Schnellstartanleitung Guide de démarrage rapide Guida

Schnellstartanleitung Guide de démarrage rapide Guida
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage
rapide
Guida Rapida
Schnellstartanleitung
1. FOODsniffer auf einen Blick
Folgen Sie diesen Schritten, um FOODsniffer zu
nutzen und mit der Überprüfung der Fleischqualität
zu beginnen:
1. Bringen Sie die mitgelieferte Abdeckung an der
Spitze von FOODsniffer an (optional).
2. Laden Sie die App aus dem App Store herunter.
3. Laden Sie die Batterie vollständig auf.
4. Aktivieren Sie Bluetooth in den Einstellungen Ihres
Mobilgeräts.
5. Öffnen Sie die FOODsniffer-App.
6. Drücken Sie den Knopf auf Ihrem FOODsniffer für
einige Sekunden, bis ein rotes Licht erscheint.
7. Das Licht wechselt von Rot zu Grün, wenn die Ver
bindung mit Ihrem Mobilgerät hergestellt wurde.
8. Wählen Sie die Art des Fleisches im App auf Ihrem
Mobilgerät.
9. Drücken Sie ‚Get‘, um mit dem Testen zu beginnen.
2. Die Anwendung installieren
1. Öffnen Sie diese Adresse in einem Webbrowser:
http://getfoodsniffer.com/app
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm
3. Aktivieren Sie Bluetooth in den Einstellungen des
Mobilgeräts.
3. Systemanforderungen
1. Mobiltelefon oder Tablet mit Bluetooth 4.0
BLE-Unterstützung
2. Mobiltelefon oder Tablet mit einem der folgenden
Betriebssysteme:
1. Android 4.3.0 oder neuer
2. iOS 8.0.2 oder neuer
3. Aktive Internetverbindung (WLAN, 3G, 4G LTE)
4. Die
Batterie
aufladen
4.
Charging
the
battery
• Verwenden
Use theSie
charger
to charge
battery
das Ladegerät,
umthe
die Batterie
aufzuladen,
bevor Sie
dasthe
Gerät
zum
ersten Mal
before using
it for
first
time.
verwenden.
ität
• Ein Computer
A computer
USB
port can be
oderor
einother
anderer
USB-Anschluss
können
verwendet
werden,
um dasby
Gerät
auf
used
to charge
the device
connecting
it
zuladen,
indem
Sie
es
mithilfe
des
via the USB cable provided.mitgelieferten
USB-Kabels verbinden.
er
r.
hres
• Wenn
When
battery power
is low,
the battery
der Ladestand
der Batterie
gering,
zeigt
das Symbol
dermobile
mobilenapplication
Anwendungappears
ein leere
icon in in
the
empty. an.
Batteriesymbol
1.
Connect
cable oder
or USB
1. Verbinden
Siethe
dasUSB
USB-Kabel
dascharger to
USB-Ladegerät
the device. mit dem Gerät.
für
Ver
de.
rem
nnen.
n
er:
rm
des
den
2. Verbinden Sie das USB-Kabel oder das USB-Lade
mit der Stromquelle.
2.gerät
Connect
the USB cable or USB charger to
the power source.
3. Trennen Sie das Gerät vom Ladegerät, nachdem es
3. vollständig
After fully
charging,
device
geladen
wurde.disconnect
Trennen Siethe
zunächst
dasfrom
Ladegerät
vom Gerät
undunplug
trennenthe
Sie es
dann
the charger.
First
charger
von der Stromquelle.
from the device, and then unplug it from
the power source.
5.
•
Turning the device on and off
Turn on the FOODsniffer app on your
mobile device.
5.
einund on FOODsniffer
• Das
PressGerät
and hold
the button
ausschalten.
for a few seconds until a red light
appears.
• Schalten
Sie die FOODsniffer-App auf Ihrem
Mobilgerät ein.
The Sie
redden
light
will auf
turnIhrem
green
when und
•• Drücken
Knopf
FOODsniffer
halten
Sie ihn für einige
Sekunden to
gedrückt,
bis ein
FOODsniffer
is connected
your mobile
rotes Licht erscheint.
• Das device.
Licht wechselt von Rot zu Grün, wenn die Ver
bindung zwischen FOODsniffer und Ihrem Mobilge
ist.the device, press and hold the
• rät hergestellt
To turn off
• Um das Gerät auszuschalten, drücken und halten
button
again.
Sie den
Knopf
erneut gedrückt.
6. A
6. Aufbau der Anwendung
6.
Application layout
Batteriestandsanzeige
und
ein
er
lge
en
Auswahl des Probetyps
Hier drücken,
um die Analyse
zu starten
Sehen Sie sich den
Verlauf der
Analyseergebnisse an
Lesen Sie die vollständige
Anleitung
Kalibrieren Sie Ihr Gerät für
die maximale Genauigkeit
7. Die
Probeanalyse
starten
7.
Starting
sample analysis
Step
Schritt 1.1. Store the meat in a closed container
or
put Sie
thedas
meat
in aincontainer
and keep it
Geben
Fleisch
einen geschlossenen
Behälter oderfor
geben
Sie es3inminutes
einen Behälter
und
halten Sie
closed
at least
before
the
diesen für mindestens 3 Minuten
starting
the analysis.
geschlossen, bevor Sie mit der Analys beginnen.
Schritt 2.
Öffnen Sie
Behälter
gerade soweit,
dass Sie den
Step
2. den
Open
the container
just enough
so
FOODsniffer einführen können.
you can insert FOODsniffer.
Schritt 3.
Schalten
das the
Gerät
ein und
Sie die mobile
Step
3.Sie
Turn
device
onstarten
and launch
the
Anwendung.
mobile application.
Schritt 4.
Wählen4.
SieSelect
den Typ
desof
Fleisches
der mobilen
Step
type
meat ininmobile
app.App.
iner
Step 5. Point the device away from the
sample and click on “Get” button in mobile
app.
Schritt 5.
Halten Sie das Gerät weg von der Probe und tippen
Sie auf den „Get“-Knopf in der mobilen App.
ehälen Sie
den
so
obile
he
np.App.
At this point you will see “Please wait...” screen.
Keep the device away from the sample until
Nunscreen
sehen Sie
den „Please wait...“-Bildschirm.
this
disappears.
Halten Sie Gerät weg von der Probe, bis dieser
Bildschirm verschwindet.
Schritt 6.
Richten Sie das Gerät auf das Produkt. Halten Sie
Step
6. Point
device
atzwischen
the product.
Keep
einen Abstand
vonthe
etwa
1–2 cm
dem zu
und1-2
dem
Gerät.
atestenden
distanceProdukt
of about
cm
in between a testing
product
andVermeiden
the device.
WARNUNG:
Sie, dass FOODsniffer das
Fleischprodukt
Sie keine zusätzliche
WARNING:
Doberührt,
not letwenn
FOODsniffer
touch the
Abdeckung verwenden, da die Spitze, die die Sensomeat
product
if you are
not using
ren schützt,
verunreinigt
werden
könnte.an additional
nozzle as the tip protecting the sensors inside
may get contaminated.
Step 7. You will see progress and data from
the sensors.
Schritt
7. the device to finish sampling
•
Wait for
which takes about 20 seconds to
Sie sehen
den Fortschritt und die Daten des Sensors.
complete.
••Warten
Sie, bis
das
Gerät hold
die Probenahme
During
this
period
the device abg
steadily
schlossen hat, was etwa 20 Sekunden dauert.
above the meat.
• Halten Sie das Gerät während dieser Zeit stetig über
das Fleisch.
m
Schritt 8.
sors.
adily
über
Sobald der Probenahmevorgang abgeschlossen ist,
sehen Sie die Ergebnisse auf dem Bildschirm des
Mobilgeräts.
Step 8. After the sampling process is
complete, you will see the results on mobile
Frisch –
zeigt screen.
an, dass das Produkt frisch und sein
device's
Verzehr sicher
Freshist.
– indicates that the product is fresh
Gut durchgaren
and safe–tozeigt
eat. an, dass der Verderbsprozess
bereits begonnen
Dies bedeutet
nicht, dass es
Cook wellhat.
– indicates
that the spoilage
nicht sicher
ist, das
verzehren.
process
hasFleisch
alreadyzu
begun.
This does not
mean
that it dazu
is not entscheiden,
safe to consume.
Falls Sie sich
jedoch
es zu verzehif you
will decide
consume
it,
ren, stellenHowever,
Sie sicher,
dass
Sie estogut
durchgaren.
ensure
thatan,
it isdass
cooked
Verdorben
– zeigt
dasthoroughly.
Fleisch verdorben ist
Spoiled – werden
indicates that
the meat is spoiled
und nicht verzehrt
sollte.
and should not be consumed.
8. Verwendung der zusätzlichen
8. Using the additional nozzle
Abdeckung
Step 1. Attach the additional nozzle
Schritt 1. Anbringen der zusätzlichen Abdeckung
Schritt 2. Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie
Step
2. Anwendung.
Turn the device on and launch the
die
mobile
mobile application.
Schritt 3. Wählen Sie den Typ des Fleisches in der
mobilen App.
Step 3. Select type of meat in mobile app.
Schritt 4. Halten Sie das Gerät weg von der Probe
und tippen Sie auf den „Get“-Knopf in der mobilen
App.
Step 4. Point the device away from the
sample and click on “Get” button in mobile
app.
Keep the device away from the sample until
this screen disappears.
hen
Nun
sehen
Sie den
warten...“-Bildschirm.
Halten
At this
point
you „Bitte
will see
“Please wait...” screen.
Sie Gerät weg von der Probe, bis dieser Bildschirm
Keep the device away from the sample until
verschwindet.
this screen disappears.
g
Step 5.
Point the device at the product. The
surface of the product should completely cover
the opening in the front of a nozzle.
Schritt 5. Richten Sie das Gerät auf das Produkt. Die
Oberfläche des Produkts sollte die Öffnung in der
Step 5 Point the device at the product. The
Vorderseite einer Abdeckung komplett bedecken.
.
surface of the product should completely cover
the opening in the front of a nozzle.
Sie
er
Schritt 6.
Sie sehen den Fortschritt und die Daten des Sensors.
• Warten Sie, bis das Gerät die Probenahme abge
schlossen hat, was etwa 20 Sekunden dauert.
Step
6. You will see progress and data from
• Halten Sie das Gerät während dieser Zeit stetig weg
the
vonsensors.
dem Fleisch.
•
Wait for the device to finish sampling
which
takes
20 seconds
to from
Step
6. You
will about
see progress
and data
complete.
the sensors.
Wait forthis
theperiod
device to
finish
••
During
hold
thesampling
device steadily
which takes
touching
theabout
meat.20 seconds to
complete.
•
During this period hold the device steadily
touching the meat.
4. R
Guide de démarrage
rapide
1. FOODsniffer en un clin d’œil
Suivez ces étapes pour activer FOODsniffer et commencer à évaluer la qualité des viandes :
1. Attachez le bec joint à l’extrémité du FOODsniffer
(optionnel)
2. Téléchargez l’application depuis l’app store.
3. Rechargez complètement la batterie.
4. Activez le bluetooth dans les paramètres de votre
appareil mobile.
5. Ouvrez l’application FOODsniffer.
6. Appuyez sur le bouton de votre FOODsniffer pendant quelques secondes, jusqu’à ce qu’une lumière
rouge apparaisse.
7. La lumière rouge va se changer en vert une fois
connectée à votre appareil mobile.
8. Sélectionnez le type de viande sur l’application de
votre appareil mobile.
9. Appuyez sur « Get » pour commencer le test.
• Utilis
de l’
• Un o
pour
câble
• Qua
l’app
1. Con
l’ap
2. Installer l’application
1. Ouvrez cette URL sur votre navigateur internet :
http://getfoodsniffer.com/app
2. Suivez les instructions sur l’écran
3. Activez le Bluetooth dans les paramètres de votre
appareil mobile
3. Pré-requis système
1. Tablette ou téléphone mobile avec support
Bluetooth 4.0 BLE
2. Tablette ou téléphone mobile fonctionnant avec
un des systèmes d’exploitation suivants :
1. Android 4.3.0 ou postérieurs
2. iOS 8.0.2 ou postérieurs
3. Connexion internet fonctionnelle (Wi-Fi, 3G, 4G, LTE)
2. Con
sou
3. Apr
l’ap
le c
sou
4.
•4.
Charging the battery
Use the charger
charge the battery
Recharger
latobatterie
before using it for the first time.
le chargeurorpour
recharger
la batterie
•• Utilisez
A computer
other
USB port
can beavant
de l’utiliser
la première
fois. by connecting it
used topour
charge
the device
• Un ordinateur ou autre port USB peut être utilisé
the USB
cable provided.
pourvia
recharger
l’appareil
en le connectant via le
USB fourni.
• câbleWhen
battery power is low, the battery
• Quand la batterie est faible, l’icône de la batterie sur
icon in the
mobile
application appears
l’application
mobile
est vide.
empty.
1.
Connect
the USB
USB charger
1. Connectez
le câble
USBcable
ou le or
chargeur
USB à to
l’appareil.
the device.
2. Connectez le câble USB ou le chargeur USB à la
d’alimentation.
2. source
Connect
the USB cable or USB charger to
the power source.
3. Après rechargement complet, déconnectez
3. l’appareil
After du
fully
charging,
the device
chargeur.
Toutdisconnect
d’abord, débranchez
le chargeur
decharger.
l’appareil,First
puis unplug
débranchez-le
de la
from the
the charger
source d’alimentation.
from the device, and then unplug it from
the power source.
•
Turn on the FOODsniffer app on your
mobile device.
•
Press and hold the button on FOODsniffer
for a few seconds
until a red light
5. Démarrer
et éteindre
appears.
l’appareil
The red
light willFOODsniffer
turn greensur
when
•• Démarrez
l’application
votre
appareil mobile.
FOODsniffer is connected to your mobile
• Appuyez et maintenez le bouton de FOODsniffer
pendant
quelques secondes, jusqu’à ce qu’une
device.
lumière rouge apparaisse.
•La
rouge
vertand
lorsque
• lumière
To turn
off se
thechangera
device, en
press
hold the
FOODsniffer sera connecté à votre appareil mobile.
•Pour button
éteindreagain.
l’appareil, appuyez et maintenez le
bouton une nouvelle fois.
niffer
6. Schéma de l’application
6.
bile
Application layout
Indicateur du niveau de batterie
the
Sélection du type
d’échantillon
Appuyer pour
commencer
l’analyse
Voir un historique des
résultats d’analyse
Lire le manuel complet
Calibrer l’appareil pour un
maximum de précision
7. Commencer
l’analyse
de
7.
Starting sample
analysis
l’échantillon
Step 1. Store the meat in a closed container
or put the meat in a container and keep it
Etape 1. Stockez la viande dans un conteneur fermé
closed
for atdans
least
minutes et
before
thefermé
ou mettez-la
un3conteneur
laissez-le
starting
analysis.
durant authe
moins
3 minutes avant de commencer les
analyses.
Etape 2.
conteneur
justejust
assez
pour pouvoir
Step
2Ouvrez
. Openlethe
container
enough
so
insérer le FOODsniffer.
you can insert FOODsniffer.
Etape 3. Mettez l’appareil en route et lancez l’application mobile.
Step
3. Turn the device on and launch the
mobile
Etape 4.application.
Sélectionnez le type de viande dans l’application mobile.
Step 4. Select type of meat in mobile app.
iner
Step 5. Point the device away from the
sample and click on “Get” button in mobile
app.
Etape 5. Dirigez l’appareil à l’écart de l’échantillon
et cliquez sur le bouton « Get » dans l’application
mobile.
rmé
mé
les
ouvoir
so
pli-
he
ppli-
p.
At this point you will see “Please wait...” screen.
Keep the device away from the sample until
A ce moment, vous verrez « Please wait… » s’afficher.
this
screen
disappears.
Gardez
l’appareil
à l’écart de l’échantillon jusqu’à ce
que cet écran disparaisse.
Etape 6. Dirigez l’appareil vers le produit. Gardez une
distance d’environ 1-2 cm entre le produit testé et
Step
6. Point the device at the product. Keep
l’appareil.
a distance of about 1-2 cm in between a testing
ATTENTION
pas FOODsniffer toucher la
product
and: Ne
thelaissez
device.
viande si vous n’utilisez pas un bec additionnel, puis-
WARNING:
Doprotégeant
not let FOODsniffer
the
que l’extrémité
les détecteurstouch
à l’intérieur
risquerait
d’être if
contaminé.
meat
product
you are not using an additional
nozzle as the tip protecting the sensors inside
may get contaminated.
Step 7. You will see progress and data from
Etape
7. Vous verrez la progresthe sensors.
•
Wait
device to finish sampling
sion
et for
lestheinformations
des
which takes about 20 seconds to
détecteurs.
complete.
•
During
period
theledevice
steadily
•Attendez
quethis
l’appareil
aithold
terminé
prélèvement,
ce qui
peut prendre
environ 20 secondes.
above
the meat.
•Pendant cette période, maintenez constamment
l’appareil au-dessus de la viande.
m
adily
Etape 8. Une fois que le processus d’échantillonnage est terminé, vous verrez les résultats
s’afficher sur l’écran de l’appaStep 8. After the sampling process is
reil mobile.
complete, you will see the results on mobile
Fresh -device's
Frais : screen.
Indique que le produit est frais et
Fresh – indicates that the product is fresh
consommable.
and safe to eat.
Cook well – bien cuit : indique que le processus de
Cook well – indicates that the spoilage
détérioration a déjà commencé. Cela ne signifie pas
process has already begun. This does not
qu’elle n’est
pas consommable.
mean that it is not safe to consume.
Cependant,
si vousifdécidez
de la to
consommer,
However,
you will decide
consume it, assurez-vous qu’elle
cuite.
ensure est
that correctement
it is cooked thoroughly.
Spoiled – Spoiled
Détériorée
: indique
que
la viande
est
– indicates
that the
meat
is spoiled
détérioréeand
et ne
devrait
pas
être consommée.
should
not be
consumed.
8. Utiliser le bec additionnel
8.
Using the additional nozzle
Etape 1. Attachez le bec additionnel.
Step 1. Attach the additional nozzle
Etape 2. Mettez l’appareil en route et lancez l’appliStepmobile.
2. Turn the device on and launch the
cation
mobile application.
Etape 3. Sélectionnez le type de viande dans l’application mobile.
Step 3. Select type of meat in mobile app.
Etape 4. Dirigez l’appareil à l’écart de l’échantillon
et cliquez sur le bouton « Get » dans l’application
mobile.
Step 4. Point the device away from the
sample and click on “Get” button in mobile
app.
Keep the device away from the sample until
this screen disappears.
AAt
cethis
moment,
« Please
» s’afficher.
pointvous
you verrez
will see
“Pleasewait…
wait...”
screen.
Gardez l’appareil à l’écart de l’échantillon jusqu’à ce
Keep the device away from the sample until
que cet écran disparaisse.
this screen disappears.
Step 5.
Point the device at the product. The
surface of the product should completely cover
the opening in the front of a nozzle.
Etape 5. Dirigez l’appareil vers le produit. La surface
du produit devrait complètement recouvrir l’ouverture
Step 5 Point the device at the product. The
de la face avant du bec.
.
surface of the product should completely cover
the opening in the front of a nozzle.
pli-
ppli-
n
n
Etape 6. Vous verrez la progression et les
informations des détecteurs.
•Attendez que l’appareil ait terminé le prélèvement,
Step
6. You will see progress and data from
ce qui peut prendre environ 20 secondes.
the sensors.
•Pendant
cette période, maintenez constamment
l’appareil
de la viande.
•
Waitau-dessus
for the device
to finish sampling
which
takes
20 seconds
to from
Step
6. You
will about
see progress
and data
complete.
the sensors.
Wait forthis
theperiod
device to
finish
During
hold
thesampling
device steadily
which takes
touching
theabout
meat.20 seconds to
complete.
•
During this period hold the device steadily
touching the meat.
••
Guida Rapida
1. FOODsniffer a Prima Vista
Segui i seguenti passi per iniziare ad utilizzare
FOODsniffer e cominciare ad effettuare test di qualità
sulla carne:
1. Fissa l‘ugello in dotazione sulla punta di
FOODsniffer (opzionale).
2. Scarica l‘applicazione dall’app store.
3. Ricarica completamente la batteria.
4. Attiva il Bluetooth nelle impostazioni del tuo
dispositivo mobile.
5. Apri l‘app di FOODsniffer.
6. Tieni premuto il pulsante sul tuo FOODsniffer per
alcuni secondi finché non appare una luce rossa.
7. La luce rossa diventerà verde quando verrà connes
so al dispositivo mobile.
8. Seleziona il tipo di carne sull‘app nel tuo dispositivo
mobile.
9. Premi ‚Get‘ per iniziare il test.
2. Installare l’applicazione
1. Apri il seguente URL con un browser
Web: http://getfoodsniffer.com/app
2. Segui le istruzioni sullo schermo
3. Attiva il Bluetooth nelle impostazioni del
dispositivo mobile
3. Requisiti di sistema
1. Telefono cellulare o tablet con supporto
Bluetooth 4.0 BLE
2. Telefono cellulare o tablet con uno dei seguenti
sistemi operativi:
1. Android 4.3.0 o versione successiva
2. iOS 8.0.2 o versione successiva
3. Connessione ad internet attiva (Wi-Fi, 3G, 4G LTE
ualità
4. Ricaricare
la batteria
4.
Charging the
battery
• Utilizza
Useil the
charger
charge
thelabattery
carica
batterieto
per
ricaricare
batteria
prima
del primo
utilizzo.
before
using
it for the first time.
• Per ricaricare il dispositivo può essere utilizzato un
• computer
A computer
or other
USB
port
can be
o una qualsiasi
porta
USB
collegandolo
tramite
il cavo
USB in dotazione.
used
to charge
the device by connecting it
• Quando
la
batteria
è
scarica,
l‘icona
della
batteria
via the USB cable provided.
nell’applicazione mobile apparirà vuota.
•
When battery power is low, the battery
icon in the mobile application appears
empty.
1.
Connect
USB
cable or USB
to
1. Collega
il cavothe
USB
o il caricatore
USB charger
al dispositivo.
the device.
per
sa.
nnes
sitivo
nti
TE
2. Collega il cavo USB o il caricatore USB alla fonte di
2. alimentazione
Connect the USB cable or USB charger to
the power source.
3. Dopo la completa ricarica, scollega il dispositivo dal
3. carica
After
fully charging,
disconnect
the device
batterie.
Scollega prima
il carica batterie
dal
dispositivo
e poi
stacca questo
dalla presa
di
from the
charger.
First unplug
the charger
corrente.
from the device, and then unplug it from
the power source.
•
Turn on the FOODsniffer app on your
mobile device.
•
Press and hold the button on FOODsniffer
for a few seconds
until a red light
5. Accendere
e spegnere
il
appears.
dispositivo
•
The red light will turn green when
• Avvia l‘applicazione FOODsniffer sul tuo dispositivo
FOODsniffer is connected to your mobile
mobile.
• Tieni premuto il pulsante sul FOODsniffer per alcuni
device.
secondi fino a quando appare una luce rossa.
• La luce rossa diventa verde quando FOODsniffer è
• connesso
To turn
off the device, press and hold the
al dispositivo mobile.
• Per spegnere
il dispositivo, tieni premuto di nuovo
button again.
il pulsante.
6. L
6. Layout dell’applicazione
6.
Application layout
Indicatore del livello della batteria
Selettore tipo di
campione
Premere per
avviare l‘analisi
Visualizza una cronologia
dei risultati di analisi
Calibra il tuo dispositivo per
la massima precisione
Leggi il manuale completo
7. Iniziare
adsample
analizzare
un
7.
Starting
analysis
campione
Step 1. Store the meat in a closed container
or put the meat in a container and keep it
Passo 1. Conserva la carne in un contenitore chiuso
closed
for
at least
minutes before
o metti la
carne
in un3contenitore
e tienilo the
chiuso per
starting
analysis.
almeno 3the
minuti
prima di iniziare l‘analisi.
Passo 2. Apri il contenitore soltanto quanto basta per
inserire2
FOODsniffer.
Step
. Open the container just enough so
you can insert FOODsniffer.
Passo 3. Accendi il dispositivo e lancia l‘applicazione
mobile.3. Turn the device on and launch the
Step
mobile
Passo 4.application.
Seleziona il tipo di carne dall’app mobile.
Step 4. Select type of meat in mobile app.
Step 5. Point the device away from the
sample and click on “Get” button in mobile
app.
Passo 5. Porta il dispositivo lontano dal campione e
clicca sul pulsante „Get“ nell’app mobile.
iner
uso
per
a per
so
he
p.
At this point you will see “Please wait...” screen.
A questo punto vedrai „Attendere...“ sullo schermo.
Keep the device away from the sample until
Tieni il dispositivo lontano dal campione fin quando
this
screen
disappears.
questa
schermata
non scompare.
Passo 6. Punta il dispositivo sul prodotto. Tieni una
distanza di circa 1-2 cm tra il prodotto di prova e il
Step
6. Point the device at the product. Keep
dispositivo.
a distance of about 1-2 cm in between a testing
AVVERTENZA:
Nondevice.
lasciare che FOODsniffer tocchi
product
and the
la carne. Se non utilizzi un ugello supplementare
WARNING:
Do punta,
not leti sensori
FOODsniffer
touch
the
come il proteggi
all‘interno
possono
contaminarsi.
meat
product if you are not using an additional
nozzle as the tip protecting the sensors inside
may get contaminated.
Keep
this s
8. Utilizzare ugelli addizionali
8.
Using the additional nozzle
A que
Tieni i
quest
Passo
l‘ugello
addizionale
Attach
the additional
nozzle
Step1.1.Attacca
Step
surfa
the o
Passo
del pr
sulla p
Passo 2. Accendi il dispositivo e lancia l‘applicazione
Step 2. Turn the device on and launch the
mobile.
mobile application.
Passo 3. Seleziona il tipo di carne dall’app mobile.
Step 3. Select type of meat in mobile app.
Passo 4. Punta il dispositivo lontano dal campione e
clicca sul pulsante „Get“ nell’app mobile.
Step 4. Point the device away from the
sample and click on “Get” button in mobile
app.
Passo
• Atten
che i
• Dura
Step
cont
the s
•
•
i
Keep the device away from the sample until
this screen disappears.
AAt
questo
puntoyou
vedrai
schermo.
this point
will„Attendere...“
see “Pleasesullo
wait...”
screen.
Tieni il dispositivo lontano dal campione fino a quando
Keep the device away from the sample until
questa schermata non scompare.
this screen disappears.
Step 5.
Point the device at the product. The
surface of the product should completely cover
the opening in the front of a nozzle.
Passo 5. Punta il dispositivo sul prodotto. La superficie
del prodotto deve coprire completamente l‘apertura
Step 5 Point the device at the product. The
sulla parte anteriore dell’ugello.
.
surface of the product should completely cover
the opening in the front of a nozzle.
Passo 6. Vedrai i progressi e i dati dai sensori.
• Attendi che il dispositivo termini il campionamento
che impiega circa 20 secondi.
• Durante questo periodo tieni il dispositivo in costante
Step
6. You will see progress and data from
contatto con la carne.
the sensors.
•
Wait for the device to finish sampling
which
takes
20 seconds
to from
Step
6. You
will about
see progress
and data
complete.
the sensors.
Wait forthis
theperiod
device to
finish
••
During
hold
thesampling
device steadily
which takes
touching
theabout
meat.20 seconds to
•
complete.
During this period hold the device steadily
touching the meat.
Distribution:
Doc Station GmbH
Industriestrasse 18
8604 Volketswil
+41 41 552 09 29
e-mail:
info@docstation.ch
Länder:
Schweiz, Deutschland,
Österreich
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising