INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION TOASTER CT

INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION TOASTER CT
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
TOASTER CT 3000
Made in France
April 2013
TOASTER CT 3000
Congratulations for the acquisition of this upmarket appliance made in France. You
chose an appliance which alloys the best technical qualities with a big userfriendliness. We wish you the biggest contentment
1. SECURITY INSTRUCTIONS
Please respect these instructions scrupulously to avoid any risk of fire, electric shock,
scald or other wounds and damage. During the use of this appliance, fundamental circumspection of security must always be noticed, such as:
- Take into account the instructions and keep it systematically with the appliance.
- Install the appliance always in instructions respect. A 10 cm distance minimum
with the partition or the wall is necessary.
- Protect the appliance from direct light of the sun, frost and humidity.
- Never leave the appliance within the reach of children or disabled persons without surveillance.
- Never move the appliance when it is working or when the surfaces of cooking
are still hot.
- Check that the appliance is definitely off before connecting it up or disconnecting it.
- Do not touch the hot surfaces of the appliance. The temperature of the hot surfaces can be very important when the appliance is working. Always use control
knobs.
- Do not use the appliance for other functions than determined use.
- Do not leave the electrical cord in contact of hot surfaces.
- The appliance should not be used close to combustible materials.
- During use, look after not to obstruct hearings of aeration of the appliance
- To avoid any electric shock, never plunge the appliance, the cord or plug in water or quite other liquid.
- If the cord is harmed, it must be replaced by the producer, his after sale service
or persons of similar skills to avoid any risk.
- Entrust repairs only to a skilled person.
- Use only spare parts of origin.
- At the end of cooking, before cleaning the appliance, do not forget to disconnect
it.
2. CONTENTS OF CARDBOARD PACKAGING
Device: A toaster
Accessories:
- A tray N° 2 (loading) + screws
- A tray N°1 (unloading) + screws
- Two small trays
3
- A brush
- The present note
See exploded views for CT 3000 at the end of the document
3. CONFORMITY OF USE
Use the appliance only to toast bread, brioche, bagels, waffles, baguettes, bruschettas, buns, small pizzas, quiches, panini...
4. WAY OF FUNCTIONING
To turn on the toaster, just action the commutator (n°1 on picture) on the desired position (50% or 100 %). The orange pilot light (n°4 on picture) ignites. Turn on the
speed regulator knob (n°3 on picture) according to the desired cooking time (from 0
to 10).
1
2
3
4
1
Commutator
3
Speed regulator
5
Tray N°2 (loading)
5
2
4
On/off pilot light
Control pilot light
4
5. FUNCTIONING / MANIPULATION
a) Installation / assembly:
- Unpack carefully the device of its packaging.
- Place it on a plane and heatproof surface.
- Never place the device near a wall or near a partition makes of combustible materials even if it is very well isolated.
- A distance of minimum 10 cm with the partition or the wall is necessary.
b) First starting:
During the first use, warm your machine up outside to evacuate residual smokes of
manufacturing oil from the metallic parts. This may emit a slight smell for a few moments.
First cleaning
Clean the device before the first use. (See 6. Cleaning)
Connection of the device
- Check that the tension and the frequency of the electricity network suit to the values indicated on the descriptive plate.
- Check that neither the cord nor the plug are damaged. If necessary, it has to be
replaced by the manufacturer, its after sale service or any qualified person to avoid
any risk.
- Make sure that every control knob is positioned on 0.
- Unwind completely the electric power cable and connect it in a plug connected
with the earth.
- The device is connected.
NB: in case of connection of the device in a plug without earth protection or directly on
the electricity network, confide its connection to a qualified person .
5
c) Use of device :
Elements of command and display
Command/Display
Function
Commutator 4 positions
(n° 1 on picture) :
Position 0
Position 50%
Position 100%
Stop
All the tubes warm (half power)
All the tubes warm (full power)
Green pilot light (n°2 on
picture)
On/off
Orange pilot light (n°4 on
picture)
Machine is on
Speed regulator (n°3 on
picture)
Minimum to maximum power
Putting on
Turn on the commutator (n°1 on picture) on the wished position according to the
desired power.
The control pilot light (n°4 on picture) ignites.
Turn on the speed regulator knob (n°3 on picture) according to the desired cooking time
Temperature setting
Set the power desired by positioning the commutator (n°1 on picture) to the
wished position.
Stopping the appliance
Set the commutator (n°1 on picture) on 0.
Set the speed regulator (n°3 on picture) on 0.
Let the device cool
Disconnect the power cable.
Clean the appliance. (see 6. Cleaning)
d) Breakdown / repair:
In case of breakdown or of damaged part, please call your after-sales service and
confide any technical operation to qualified person.
When you contact the after-sales service of your distributor or your store, give him
the complete reference of your device (commercial name, type and serial number).
This information appears on the visible descriptive plate behind the device.
6
6. CLEANING AND MAINTENANCE
- Disconnect the device.
- Let cool completely the device before any technical intervention or cleaning.
- Take the croissants support off the top of the oven.
- Remove the loading and unloading trays (front and back) to wash them in he dishwasher.
- Brush the grid with the supplied brush.
- Clean the top and the external surfaces of the oven with a soft cleaning product. Do
not spray the cleaning product directly on the stainless steel but use a dish mop. Let
act 5 min. Rinse the dish mop into clear water and sweep it on all the outside walls.
Let dry.
- Never clean the quartz tubes when they are hot
- Avoid touching quartz tubes with your fingers but use a cloth moistened with spirit.
- Clean regularly the external walls of your device with warm water and wash liquid:
avoid the abrasive towelling. Rinse your device with a wet sponge.
- Never clean the device under a water jet, the infiltrations would risk to damage it in
a irreparable way.
- Never immerse the device, the cord or the plug in the water or quite other liquid to
avoid any electric shock.
- During a prolonged non-use, we recommend you strongly to keep the device shielded from the humidity.
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
Outside dimensions
CT 3000
470x720x385 mm
Weight
21 Kg
Power
3000 W
No quartz tube
8
Current
13 A
Voltage
220-240 V ~
Wires colours correspondence
Phase
Neutral
Earth
Brown/Black/Grey
Blue
Yellow-Green
The equipotential connection marked by this symbol
must be linked with the
equipotential conductive connection of your installation by means of a minimum
7
conduction of a 2.5 mm² section.
8. NORMS AND LEGALS DISPOSALS
The device is conform to :
IEC/EN 60335-1
IEC/EN 60335-2-48
EN 55014-1 + 55014-2
EN 61000-3-2 + 61000-3-3
9. ELIMINATION OF THE ELECTRIC AND ELECTRONIC WASTE
The device respects the directives:
2002/96/CE (DEEE) N°34270064800021
2002/95/CE (ROHS)
2066/95 CE
2004/108 CE
Reach rule
Never put the device among household waste.
The device must be put down in a centre of recycling for the electric equipments.
The materials of the device are indeed reusable. By eliminating correctly the electric
and electronic wastes, the recycling and quite other shape of re-use of worn equipments, you participate in a significant way in the environmental protection.
For any information about the collection of electric and electronic waste, please contact your distributor.
10. GUARANTEE
Conditions of guarantee
The guarantee applicable to any device is the commercial guarantee of the distributor
or the retailer. Please contact the store where you bought your device to know the
precise conditions.
The guarantee grants no right for damages.
The dispositions which follow are not exclusive of the profit of the legal guarantee
planned by articles 1641 and following ones of the Civil code relative to the defects
and the latent defects.
8
Exclusion clauses of the guarantee
Bad installation and bad maintenance, in particular if they do not respect current regulations or instructions appearing in this user guide.
Cannot benefit from the guarantee the repairs required as a result of false operations, of inappropriate use, of carelessness or of excess loads of the device, as well
as those resulting from variations of the power supply, over tension or from defective
installations.
The damage due to shocks, bad weather is not flatware by the guarantee. The material travels at the risks of the user; in case of delivery by carrier, the consignee has to
have reservations towards the carrier before any delivery of the device.
The guarantee comes to an end in case of intervention, of repair, of modification by
no qualified persons, or of use in inappropriate purposes.
9
Nomenclature CT 3000
Spare parts CT 3000
10
11
G03277
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising