FiDO Series - AJA Video Systems

FiDO Series - AJA Video Systems

FiDO Series
SDI/Optical Fiber Mini-Converters
Installation and Operation Guide
Version 1.1
Published May 31, 2017

Notices
Trademarks
AJA® and Because it matters.® are registered trademarks of AJA Video Systems, Inc.
for use with most AJA products. AJA™ is a trademark of AJA Video Systems, Inc. for
use with recorder, router, software and camera products. Because it matters.™ is a
trademark of AJA Video Systems, Inc. for use with camera products.
CION®, Corvid Ultra®, lo®, Ki Pro®, KONA®, KUMO®, ROI® and T-Tap® are registered
trademarks of AJA Video Systems, Inc.
AJA Control Room™, KiStor™, Science of the Beautiful™, TruScale™, TruZoom™,
V2Analog™ and V2Digital™ are trademarks of AJA Video Systems, Inc.
AirPort, Apple, Apple logo, AppleShare, AppleTalk, FireWire, iPod, iPod touch,
Mac, Macintosh and ProRes, are registered trademarks of Apple Inc. Final Cut Pro,
QuickTime and QuickTime logo are trademarks of Apple Inc.
Avid, Avid DNxHD and Media Composer are registered trademarks of Avid
Technology, Inc.
Adobe is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States
and/or other countries.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
DVI is a registered trademark of DDWG.
TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation.
Dolby and the double-D Dolby logo are registered trademarks of Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
openGear® Ross, ROSS, ROSS®, and MLE are registered trademarks of Ross Video.
DashBoard Control System™ is a trademark of Ross Video.
All other trademarks are the property of their respective holders.
Copyright
Copyright © 2017 AJA Video Systems, Inc. All rights reserved. All information in
this manual is subject to change without notice. No part of this document may be
reproduced or transmitted in any form, or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying or recording, without the express written permission of AJA
Video Systems, Inc.
Contacting AJA Support
When calling for support, have all information at hand prior to calling. To contact AJA
for sales or support, use any of the following methods:
Telephone
+1.530.271.3190
FAX
+1.530.271.3140
Web
https://www.aja.com
Support Email
support@aja.com
Sales Email
sales@aja.com
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.12
www.aja.com

Contents
Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contacting AJA Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chapter 1 – Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Single-Mode FiDO Models (1310 nm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FiDO Models with Single-Mode CWDM and Multi-Mode SFP Options . . . . . . 5
Model Case Names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
FiDO Converter Simplified Block Diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FiDO Converter I/O Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Appendix A – Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Appendix B – Safety and Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.13
www.aja.com

Chapter 1 – Introduction
Overview
FiDO SDI/Optical Fiber Mini-Converters allow the transport of 3G-SDI over
distances of up to 10km (Single-Mode), 700M (OM4) and 300M (OM3) for MultiMode fiber optic cable. The compact, low profile enclosure is perfect for use in
tight spaces such as equipment racks, trucks and crowded facilities. Choose from
LC, ST, or SC connectors, depending on the converter model, for unmatched
flexibility and cost efficiency.
FiDO Mini-Converters meet all relevant SMPTE specifications as well as offering
electrical isolation to eliminate potential ground loop problems for a rugged,
versatile solution that is suitable for a variety of applications.
Features
•
•
•
•
•
•
•
•
Transport of 3G/HD/SD-SDI as well as DVB-ASI over optical fiber
Autodetection of video format
All SDI ancillary data including embedded audio is passed
LC, ST or SC fiber connectors
Simplex, duplex or quad models available
All inputs, either SDI or fiber, are equalized and reclocked
Useful for eliminating ground loop problems
Multi-Mode and CWDM fiber options (with LC connectors) are available for
FIDO models with SFP cages
• DWP-U-R1 power supply included
• Five Year warranty
Single-Mode FiDO Models (1310 nm)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FiDO-TR: Single channel SDI/LC fiber transceiver
FiDO-T: Single channel SDI to LC fiber converter with looping SDI output
FiDO-R: Single channel LC fiber to SDI converter with dual SDI outputs
FiDO-2T: Dual channel SDI to LC fiber converter
FiDO-2R: Dual channel LC fiber to SDI converter
FiDO-4T: Quad channel SDI to LC fiber converter
FiDO-4R: Quad channel LC fiber to SDI converter
FiDO-T-SC: Single channel SDI to SC fiber converter with looping SDI output
FiDO-R-SC: Single channel SC fiber to SDI converter with dual SDI outputs
FiDO-T-ST: Single channel SDI to ST fiber converter with looping SDI output
FiDO-R-ST: Single channel ST fiber to SDI converter with dual SDI outputs
FiDO-4T-ST: Quad channel SDI to ST fiber converter
FiDO-4R-ST: Quad channel ST fiber to SDI converter
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.14
www.aja.com

Accessories
• DWP-U-R1: Power supply included
• Rackmount bracket
• 4 pin XLR power cable
FiDO Models with Single-Mode CWDM and MultiMode SFP Options
When selecting a FiDO model with single-mode CWDM or multi-mode SFP
options, use the AJA SFP Configurator on the AJA website (https://www.aja.com/
config) to correctly match FiDO model cases with compatible SFPs.
Figure 1. AJA SFP Configurator accessed through the AJA website
Model Case Names
FiDO-TR-X
Single channel SDI/LC fiber transceiver (multi-mode SFP)
FiDO-T-X
Single channel SDI to LC fiber converter (multi-mode SFP)
FiDO-R-X
Single channel LC fiber to SDI converter (multi-mode SFP)
FiDO-2T-X
Dual channel SDI to LC fiber converter (multi-mode or singlemode CWDM SFP)
FiDO-2R-X
Dual channel LC fiber to SDI converter (multi-mode SFP)
FiDO-4T-X
Quad channel SDI to LC fiber converter (multi-mode or singlemode CWDM SFP)
FiDO-4R-X
Quad channel LC fiber to SDI converter (multi-mode SFP)
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.15
www.aja.com

FiDO Converter Simplified Block Diagrams
FiDO-TR and FiDO-TR-X (Multi-Mode)
Optical
Fiber
Input
Equalize &
Reclock
Optical
Receiver
3G-SDI
Input
Optical
Fiber
Out
Optical
Receiver
Equalize &
Reclock
3G-SDI
Output
FiDO-T, FiDO-T-SC, FiDO-T-ST, and FiDO-T-X (Multi-Mode)
3G-SDI
Input
Optical
Fiber
Out
Optical
Transmitter
Equalize &
Reclock
3G-SDI Re-clocked
Loop Thru Output
FiDO-R, FiDO-R-SC, FiDO-R-ST, and FiDO-R-X (Multi-Mode)
Optical
Fiber
Input
Equalize &
Reclock
Optical
Receiver
3G-SDI
Output
3G-SDI
Identical
Second Output
FiDO-2T and FiDO-2T-X (Multi-Mode or CWDM)
3G-SDI
Input 1
Equalize &
Reclock
Optical
Transmitter
Optical
Fiber
Out 1
3G-SDI
Input 2
Equalize &
Reclock
Optical
Transmitter
Optical
Fiber
Out 2
FiDO-2R and FiDO-2R-X (Multi-Mode)
Optical
Fiber
Input 1
Optical
Receiver
Equalize &
Reclock
3G-SDI
Output 1
Optical
Fiber
Input 2
Optical
Receiver
Equalize &
Reclock
3G-SDI
Output 2
FiDO-4T, FiDO-4T-ST and FiDO-4T-X (Multi-Mode or CWDM)
3G-SDI
Input 1
Equalize &
Reclock
Optical
Transmitter
Optical
Fiber
Out 1
3G-SDI
Input 2
Equalize &
Reclock
Optical
Transmitter
Optical
Fiber
Out 2
3G-SDI
Input 3
Equalize &
Reclock
Optical
Transmitter
Optical
Fiber
Out 3
3G-SDI
Input 4
Equalize &
Reclock
Optical
Transmitter
Optical
Fiber
Out 4
FiDO-4R, FiDO-4R-ST and FiDO-4R-X (Multi-Mode)
Optical
Fiber
Input 1
Optical
Receiver
Equalize &
Reclock
3G-SDI
Output 1
Optical
Fiber
Input 2
Optical
Receiver
Equalize &
Reclock
3G-SDI
Output 2
Optical
Fiber
Input 3
Optical
Fiber
Input 4
Optical
Receiver
Equalize &
Reclock
3G-SDI
Output 3
Optical
Receiver
Equalize &
Reclock
3G-SDI
Output 4
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.16
www.aja.com

FiDO Converter I/O Connections
3G-SDI
Input
simplex
connection
(LC connector)
Reclocked
loop-thru of
SDI input
3G-SDI
Input
simplex
connection
(SC connector)
Reclocked
loop-thru of
SDI input
3G-SDI
Input
simplex
connection
(ST connector)
Reclocked
loop-thru of
SDI input
3G-SDI
Output
simplex
connection
(LC connector)
Second SDI
Output
(DA: same signal)
3G-SDI
Output
simplex
connection
(SC connector)
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.17
Second SDI
Output
(DA: same signal)
www.aja.com

3G-SDI
Output
simplex
connection
(ST connector)
2 simplex
or
1 duplex
connection
(LC connector)
2 simplex
or
1 duplex
connection
(LC connector)
2 simplex
or
1 duplex
connection
(LC connector)
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.18
Second SDI
Output
(DA: same signal)
2 Independent
Channels of
3G-SDI
2 Independent
Channels of
3G-SDI
2 Independent
Channels of
3G-SDI
www.aja.com

4 simplex
connections
(ST connectors)
4 simplex
connections
(ST connectors)
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.19
Single 4K Input or
4 Independent Channels
of 3G-SDI Input
Single 4K Output or
4 Independent Channels
of 3G-SDI Output
www.aja.com

4 simplex
or
2 duplex
connections
(LC connector)
Single 4K Input or
4 Independent Channels
of 3G-SDI Input
4 simplex
or
2 duplex
connections
(LC connector)
Single 4K Output or
4 Independent Channels
of 3G-SDI Output
NOTE: Green illuminated LEDs labeled OPT, SDI, or LOCK indicate a signal has been
detected and locked for that input.
NOTE: The OPT or LOCK indicator for optical receivers may flicker or glow dim with the
optical input disconnected.
Installation
NOTE: AJA does not support use of any SFP modules other than our own; use of any nonAJA SFP module will void the warranty.
Installation consists of the following steps:
1. Connect video equipment to the FiDO converter BNCs.
2. Connect fiber to the FiDO Optical fiber connectors.
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.110www.aja.com

Caution! Single-Mode (1310 nm) and CWDM FiDO devices require the use of “single
mode 1310nm compatible” fiber optic cable. Multi-Mode FiDO devices require
the use of "multi-mode 850nm compatible" OM1-OM4 50/125 or 62.5/125 cable.
Warning! Active fiber-optic cables emit radiation invisible to the human eye. Do
not look directly at the end of an active fiber-optic cable or the fiber connector
on a FiDO-TR, FiDO-T, FiDO-2T, FiDO-4T-ST, FiDO-T-SC, or FiDO-T-ST; these
models are Class 1 Laser Products.
CLASS 1
LASER
PRODUCT
3. Connect single SC style Optical fiber connectors to the SC equipped FiDO
converters (FiDO-T-SC, FiDO-R-SC).
Figure 2. SC Style Optical Fiber Connector
4. Connect ST style Optical fiber connectors to the ST equipped FiDO
converters (FiDO-T-ST, FiDO-R-ST, FiDO-4T-ST, FiDO-4R-ST.
Figure 3. ST Style Optical Fiber Connector
5. FiDO-TR, FiDO-2T, and FiDO-2R all require either a duplex LC cable or two
simplex LC cables. Insert each connector until it latches.
Figure 4. FiDO to Duplex LC Example
6. FiDO-T and FiDO-R require a single simplex LC cable connected to the
optical port on the converter pointed to by the arrow (lower Optical In on
FiDO-R, or higher Optical Out on FiDO-T).
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.111www.aja.com

NOTE: Fiber optic interconnections can be severely compromised by dirt, oils, or other
contaminants. All dust caps should be replaced on cables and equipment
whenever FiDO converters are disconnected from fiber optic cables.
simplex
connection
(LC connector)
SDI
OUT
3G-SDI
Output
SDI
OUT
Second SDI
Output
(DA: same signal)
SDI
IN
3G-SDI
Input
OPTICAL
IN
PWR
POWER
5-20 VDC
OPT
FiDO-R
OPTICAL FIBER TO SD/HD/3G SDI
simplex
connection
(LC connector)
OPTICAL
OUT
PWR
POWER
5-20 VDC
SDI
FiDO-T
SD/HD/3G SDI TO OPTICAL FIBER
SDI
OUT
Reclocked
loop-thru of
SDI input
7. Apply +5VDC power to the converter (AJA power supply included).
Operation
FiDO series converters have no user controls. No configuration or settings are
required. Once powered, the FiDO converters will begin converting applied fiber/
SDI signals.
NOTE: CWDM wavelengths, ranging from 1271 to 1611 nm, are configured only at time
of shipment. The available CWDM wavelengths are listed under "Wavelengths
(Single-Mode, CWDM models)" on page 13.
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.112www.aja.com

Appendix A – Specifications
Video Input and Output
Formats
• 3Gb, 1.5Gb, 270Mb, Auto Select, SDI (SMPTE 424/292/259)
Connectors
FiDO-T, FiDO-R:
• 2x BNC, 1x Single mode optical fiber, LC connector
FiDO-T-SC, FiDO-R-SC:
• 2x BNC, 1x Single mode optical fiber, SC connector
FiDO-T-ST, FiDO-R-ST:
• 2x BNC, 1x Single mode optical fiber, ST connector
FiDO-TR, FiDO-2T, FiDO-2TR:
• 2x BNC, 2x Single mode optical fiber, LC connectors
FiDO-4T-ST, FiDO-4R-ST:
• 4x BNC, 4x Single mode optical fiber, ST connectors
FiDO-4T, FiDO-4R:
• 4x BNC, 4x Single mode optical fiber, LC connectors
BNC
Cable Equalization (1694 coax):
• 270Mb/s, 400m
• 1.5Gb/s, 200m
• 3Gb/s, 140m
Input/Output Return Loss:
• >15dB, 5MHz to 1.5GHz
• >10dB, 1.5GHz to 3GHz
Fiber Optical Output
Output Power
• -2dBm typical
Wavelength (Single-Mode, non CWDM models)
• 1310 nm
Wavelengths (Single-Mode, CWDM models)
(all below single mode)
FIB-2CW-2729:
• 1271/1291 nm
FIB-2CW-3133:
• 1311/1331 nm
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.113www.aja.com

FIB-2CW-3537:
• 1351/1371 nm
FIB-2CW-3941:
• 1391/1411 nm
FIB-2CW-4345:
• 1431/1451 nm
FIB-2CW-4749:
• 1471/1491 nm
FIB-2CW-5153:
• 1511/1531 nm
FIB-2CW-5557:
• 1551/1571 nm
FIB-2CW-5961:
• 1591/1611 nm
Wavelength (Multi-Mode)
• 850 nm
Physical
Power
• AJA external power supply model DWP-U-R1 (included):
• 100-240V, 50/60Hz universal input
FiDO-T, FiDO-R (all models):
• +5 to 20V DC regulated, 2 watts max
FiDO-TR, FiDO-2T, FiDO-2R:
• +5 to 20V DC regulated, 3 watts max
FiDO-4T-ST, FiDO-4R-ST, FiDO-4T, FiDO-4R:
• +5 to 20V DC regulated, 4 watts max
Size (w x d x h)
FiDO-T, FiDO-R (all models), FiDO-TR, FiDO-2T, FiDO-2T-CWDM, FiDO-2R:
• 4.6" x 1.71" x 0.8" (117 x 43.5 x 20 mm)
FiDO-4T-ST, FiDO-4R-ST, FiDO-4T, FiDO-4R:
• 5.8” x 3.9” x 0.8” (147 mm x 99 mm x 20 mm) including connectors
Environment
Safe Operating Temperature:
• 0 to 40 degrees C (32 to 104 degrees F)
Operating Relative Humidity:
• 10-90% noncondensing
Operating Altitude:
• <3,000 meters (<10,000 feet)
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.114www.aja.com

Safe Storage Temperature (Power OFF):
• -40 to 60 degrees C (-40 to 140 degrees F)
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.115www.aja.com

Appendix B – Safety and Compliance
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices
Class A Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
A digital device, pursuant to Part 15, Subpart B of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Canadian ICES Statement
Canadian Department of Communications Radio Interference Regulations
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio-noise emissions
from a digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of
the Canadian Department of Communications. This Class A digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques visant les
appareils numériques de classe A prescrites dans le Règlement sur le brouillage
radioélectrique du ministère des Communications du Canada. Cet appareil
numérique de la Classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
European Union and European Free Trade Association (EFTA)
Regulatory Compliance
This equipment may be operated in the countries that comprise the member
countries of the European Union and the European Free Trade Association. These
countries, listed in the following paragraph, are referred to as The European
Community throughout this document:
AUSTRIA, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA,
FINLAND, FRANCE, GERMANY, GREECE, HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA,
LITHUANIA, LUXEMBOURG, MALTA, NETHERLANDS, POLAND, PORTUGAL,
ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN, SWEDEN, UNITED KINGDOM, ICELAND,
LICHTENSTEIN, NORWAY, SWITZERLAND
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.116www.aja.com

Declaration of Conformity
Marking by this symbol indicates compliance with the Essential Requirements of
the EMC Directive of the European Union 2014/30/EU.
This equipment meets the following conformance standards:
Safety
EN 60065: 2002 + A1: 2006 + A11: 2008 + A2: 2010 + A12: 2011 (GS License)
IEC 60065: 2001 + A1: 2005 + A2: 2010 (CB Scheme Report/Certificate)
Additional licenses issued for specific countries available on request.
Emissions
EN 55032: 2012, EN 55022: 2010,
CISPR 22: 2008,
EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013
Immunity
EN 55103-2: 2009, EN 61000-4-2: 2009,
EN 61000-4-3: 2006 + A1: 2008 + A2: 2010,
EN 61000-4-4: 2004 + A1: 2010,
EN 61000-4-5: 2006, EN 61000-4-6: 2009, EN 61000-4-11: 2004
Environments: E2, E3 and E4
The product is also licensed for additional country specific standards as required
for the International Marketplace
Recycling Notice
This symbol on the product or its packaging indicates that this product
must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that
it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste for recycling,
please contact your local authority, or where you purchased your product.
Korea KCC Compliance Statement
A급 기기
(업무용 방송통신기자재)
이 기기는 업무용(A급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는
이 점을 주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을
목적으로 합니다.
Class A
(Broadcasting Communication
Equipment for Office Use)
As an electromagnetic wave equipment for office use (Class A),
this equipment is intended to use in other than home area.
Sellers or users need to take note of this.
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.117www.aja.com

Taiwan Compliance Statement
This is a Class A product based on the standard of the Bureau of Standards,
Metrology and Inspection (BSMI) CNS 13438, Class A. In a domestic environment
this product may cause radio interference in which case the user may be required
to take adequate measures.
Japanese Compliance Statement
This is a Class A product based on the standard of the VCCI Council (VCCI
V-3/2015.04). If this is used near a radio or television receiver in a domestic
environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment
according to the instruction manual.
Translated Warning and Caution Messages
The following caution statements, warning conventions, and warning messages
apply to this product and manual.
Warning Symbol
Caution Symbol
CLASS 1
LASER
PRODUCT
Before Operation Please Read These Instructions
Warning! Read and follow all warning notices and instructions marked on the
product or included in the documentation.
Avertissement! Lisez et conformez-vous à tous les avis et instructions
d'avertissement indiqués sur le produit ou dans la documentation.
Warnung! Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Anweisungen, die auf
dem Produkt angebracht oder in der Dokumentation enthalten sind.
¡Advertencia! Lea y siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el
producto o incluidas en la documentación.
Aviso! Leia e siga todos os avisos e instruções assinalados no produto ou incluídos
na documentação.
Avviso! Leggere e seguire tutti gli avvisi e le istruzioni presenti sul prodotto o
inclusi nella documentazione.
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.118www.aja.com

Warning! Do not use this device near water and clean only with a dry cloth.
Avertissement! N'utilisez pas cet appareil près de l'eau et nettoyez-le seulement
avec un tissu sec.
Warnung! Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden und nur mit einem
trockenen Tuch säubern.
¡Advertencia! No utilice este dispositivo cerca del agua y límpielo solamente con
un paño seco.
Aviso! Não utilize este dispositivo perto da água e limpe-o somente com um pano
seco.
Avviso! Non utilizzare questo dispositivo vicino all'acqua e pulirlo soltanto con un
panno asciutto.
Warning! Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer's instructions.
Avertissement! Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Suivez les
instructions du fabricant lors de l'installation.
Warnung! Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Nur gemäß den
Anweisungen des Herstellers installieren.
¡Advertencia! No bloquee ninguna de las aberturas de la ventilación. Instale de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Aviso! Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
Avviso! Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le
istruzioni del fornitore.
Warning! Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Avertissement! N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur telle que des
radiateurs, des bouches d'air de chauffage, des fourneaux ou d'autres appareils
(amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur.
Warnung! Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern,
Öfen oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern)
aufstellen.
¡Advertencia! No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros
de calor, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generan calor.
Aviso! Não instale perto de nenhuma fonte de calor tal como radiadores, saídas de
calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
Avviso! Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, diffusori di aria
calda, stufe o altri apparecchi (amplificatori compresi) che emettono calore
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.119www.aja.com

Warning! Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
Avertissement! La sécurité de la prise polarisée ou de la prise de type mise à la
terre ne doit en aucun cas être empêchée de fonctionner. Une prise polarisée
a deux broches, l'une étant plus large que l'autre. Une prise de type mise à la
terre a deux broches et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche
large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise
fournie ne s'insère pas dans votre prise femelle, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise femelle obsolète.
Warnung! Der Sicherheitszweck des gepolten bzw. Schukosteckers ist zu
berücksichtigen. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Pole, von denen einer
breiter als der andere ist. Ein Schukostecker verfügt neben den zwei Polen noch
über einen dritten Pol zur Erdung. Der breite Pol bzw. der Erdungspol dienen der
Sicherheit. Wenn der zur Verfügung gestellte Stecker nicht in Ihren Anschluss
passt, konsultieren Sie einen Elektriker, um den veralteten Anschluss zu ersetzen.
¡Advertencia! No eche por tierra la finalidad del tipo de enchufe polarizado con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas, una más ancha
que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos espigas iguales y una
tercera espiga que sirve para la conexión a tierra. La expiga ancha, o la tercera
espiga, sirven para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en el
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente
obsoleto.
Aviso! Não anule a finalidade da segurança da ficha polarizada ou do tipo ligação
terra. Uma ficha polarizada tem duas lâminas sendo uma mais larga do que
a outra. Uma ficha do tipo de ligação à terra tem duas lâminas e um terceiro
terminal de ligação à terra. A lâmina larga ou o terceiro terminal são fornecidos
para sua segurança. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulte um
electricista para a substituição da tomada obsoleta.
Avviso! Non compromettere la sicurezza della spina polarizzata o con messa a
terra. Una spina polarizzata ha due spinotti, di cui uno più largo. Una spina con
messa a terra ha due spinotti e un terzo polo per la messa a terra. Lo spinotto
largo o il terzo polo sono forniti per motivi di sicurezza. Se la spina fornita non
si inserisce nella presa di corrente, contattare un elettricista per la sostituzione
della presa obsoleta.
Warning! Since the Mains plug is used as the disconnection for the device, it must
remain readily accessible and operable.
Avertissement! Puisque la prise principale est utilisée pour débrancher l'appareil,
elle doit rester aisément accessible et fonctionnelle.
Warnung! Da der Netzstecker als Trennvorrichtung dient, muss er stets zugänglich
und funktionsfähig sein.
¡Advertencia! Puesto que el enchufe de la red eléctrica se utiliza como dispositivo
de desconexión, debe seguir siendo fácilmente accesible y operable.
Aviso! Dado que a ficha principal é utilizada como a desconexão para o dispositivo,
esta deve manter-se prontamente acessível e funcional.
Avviso! Poiché il cavo di alimentazione viene usato come dispositivo di
sconnessione, deve rimane prontamente accessibile e operabile.
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.120www.aja.com

Warning! Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the device.
Avertissement! Protégez le cordon d'alimentation pour que l'on ne marche
pas dessus ou qu'on le pince, en particulier au niveau des prises mâles, des
réceptacles de convenance, et à l'endroit où il sort de l'appareil.
Warnung! Vermeiden Sie, dass auf das Netzkabel getreten oder das Kabel geknickt
wird, insbesondere an den Steckern, den Steckdosen und am Kabelausgang am
Gerät.
¡Advertencia! Proteja el cable de energía para que no se le pise ni apriete, en
especial cerca del enchufe, los receptáculos de conveniencia y el punto del que
salen del equipo.
Aviso! Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou de ser comprimido
particularmente nas fichas, em tomadas de parede de conveniência e no ponto
de onde sai do dispositivo.
Avviso! Proteggere il cavo di alimentazione in modo che nessuno ci cammini sopra
e che non venga schiacciato soprattutto in corrispondenza delle spine e del
punto in cui esce dal dispositivo.
Warning! Unplug this device during lightning storms or when unused for long
periods of time.
Avertissement! Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairsou s'il est
inutilisé pendant de longues périodes.
Warnung! Das Gerät ist bei Gewitterstürmen oder wenn es über lange Zeiträume
ungenutzt bleibt vom Netz zu trennen.
¡Advertencia! Desenchufe este dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando
no se lo utilice por largos periodos del tiempo.
Aviso! Desconecte este dispositivo da tomada durante trovoadas ou quando não é
utilizado durante longos períodos de tempo.
Avviso! Utilizzare soltanto i collegamenti e gli accessori specificati e/o venduti dal
produttore, quali il treppiedi e l'esoscheletro.
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.121www.aja.com

Warning! Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the device has been damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device,
the device has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Avertissement! Référez-vous au personnel de service qualifié pour tout entretien.
L'entretien est exigé quand l'appareil a été endommagé de quelque manière
que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont
endommagés, que du liquide a été versé ou des objets sont tombés dans
l'appareil, que l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas
normalement ou est tombé.
Warnung! Das Gerät sollte nur von qualifizierten Fachkräften gewartet werden.
Eine Wartung ist fällig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde,
wie bei beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker, falls Flüssigkeiten oder
Objekte in das Gerät gelangen, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
¡Advertencia! Consulte al personal calificado por cuestiones de reparación. El
servicio de reparación se requiere cuando el dispositivo ha recibido cualquier
tipo de daño, por ejemplo cable o espigas dañadas, se ha derramado líquido o
se han caído objetos dentro del dispositivo, el dispositivo ha sido expuesto a la
lluvia o humedad, o no funciona de modo normal, o se ha caído.
Aviso! Remeta todos os serviços de manutenção para o pessoal de assistência
qualificado. A prestação de serviços de manutenção é exigida quando o
dispositivo foi danificado mediante qualquer forma, como um cabo de
alimentação ou ficha que se encontra danificado/a, quando foi derramado líquido
ou caíram objectos sobre o dispositivo, quando o dispositivo foi exposto à chuva
ou à humidade, quando não funciona normalmente ou quando foi deixado cair.
Avviso! Fare riferimento al personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza.
L'assistenza è necessaria quando il dispositivo è stato danneggiato in qualche
modo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è
stato rovesciato del liquido è stato rovesciato o qualche oggetto è caduto nel
dispositivo, il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona
correttamente o è caduto
Warning! Do not open the chassis. There are no user-serviceable parts inside.
Opening the chassis will void the warranty unless performed by an AJA service
center or licensed facility.
Avertissement! Ne pas ouvrir le châssis. Aucun élément à l’intérieur du châssis
ne peut être réparé par l’utilisateur. La garantie sera annulée si le châssis est
ouvert par toute autre personne qu’un technicien d’un centre de service ou d’un
établissement agréé AJA.
Warnung! Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Keine der Geräteteile können vom
Benutzer gewartet werden. Durch das Öffnen des Gehäuses wird die Garantie
hinfällig, es sei denn, solche Wartungsarbeiten werden in einem AJA-ServiceCenter oder einem lizenzierten Betrieb vorgenommen.
¡Advertencia! No abra el chasis. El interior no contiene piezas reparables por el
usuario. El abrir el chasis anulará la garantía a menos que se lo haga en un centro
de servicio AJA o en un local autorizado.
Advertência! Não abra o chassi. Não há internamente nenhuma peça que permita
manutenção pelo usuário. Abrir o chassi anula a garantia, a menos que a abertura
seja realizada por uma central de serviços da AJA ou por um local autorizado.
Avvertenza! Non aprire lo chassis. All’interno non ci sono parti riparabili
dall’utente. L’apertura dello chassis invaliderà la garanzia se non viene effettuata
da un centro ufficiale o autorizzato AJA.
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.122www.aja.com

Warning! Disconnect the external AC power supply line cord(s) from the mains
power before moving the unit.
Avertissement! Retirez le ou les cordons d’alimentation en CA de la source
d’alimentation principale lorsque vous déplacez l’appareil.
Warnung! Trennen Sie die Wechselstrom-Versorgungskabel vom Netzstrom, bevor
Sie das Gerät verschieben.
¡Advertencia! Cuando mueva la unidad desenchufe de la red eléctrica el/los
cable(s) de la fuente de alimentación CA tipo brick.
Advertência! Remova os cabos CA de alimentação brick da rede elétrica ao mover
a unidade.
Avvertenza! Scollegare il cavo dell’alimentatore quando si sposta l’unità.
CLASS 1
LASER
PRODUCT
Warning! Active fiber-optic cables emit radiation invisible to the human eye. Do
not look directly at the end of an active fiber-optic cable or the fiber connector
on a FiDO-TR, FiDO-T, FiDO-2T, FiDO-4T-ST, FiDO-T-SC, or FiDO-T-ST; these
models are Class 1 Laser Products.
Avertissement! Les câbles fibre optique émettent des radiations invisibles à l’oeil
humain. Ne regardez pas directement l’extrémité d?un câble fibre optique ou
d’un connecteur de fibre d’un FiDO-TR, FiDO-T, FiDO-2T, FiDO-4T-ST, FiDO-T-SC,
or FiDO-T-ST; ces modèles sont des produits laser de Classe 1.
Warnung! Glasfaserkabel emittieren im Betrieb Strahlung, die für das menschliche
Auge unsichtbar ist. Nicht direkt in das Ende eines im Betrieb befindlichen
Glasfaserkabels bzw. den Glasfaserkabelanschluss am FiDO-TR, FiDO-T, FiDO-2T,
FiDO-4T-ST, FiDO-T-SC, or FiDO-T-ST schauen; diese Modelle sind Lasergeräte der
Klasse 1.
¡Advertencia! Los cables de fibra óptica activos emiten radiación invisible al ojo
humano. No mire directamente hacia el extremo de un cable de fibra óptica
activo o hacia el conector de fibra óptica del FiDO-TR, FiDO-T, FiDO-2T, FiDO-4TST, FiDO-T-SC, or FiDO-T-ST; estos modelos están clasificados como Productos
Láser Clase 1.
Advertência! Os cabos de fibra óptica emitem radiação invisível para o olho
humano. Não olhe diretamente para a extremidade de um cabo de fibra óptica
ativo ou para o conector da fibra em um FiDO-TR, FiDO-T, FiDO-2T, FiDO-4T-ST,
FiDO-T-SC, or FiDO-T-ST; esses modelos são Produtos de Laser Classe 1.
Avvertenza! I cavi a fibre ottiche emettono radiazioni invisibili all’occhio umano.
Non guardare direttamente l’estremità di un cavo in fibra ottica attivo o il
connettore in fibra su un FiDO-TR, FiDO-T, FiDO-2T, FiDO-4T-ST, FiDO-T-SC, or
FiDO-T-ST; questi modelli sono prodotti laser di classe 1.
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.123www.aja.com

Warranty Information
Limited Warranty
AJA Video Systems, Inc. (AJA Video) warrants that this product will be free from
defects in materials and workmanship for a period of five years from the date of
purchase. If a product proves to be defective during this warranty period, AJA Video,
at its option, will either repair the defective product without charge for parts and
labor, or will provide a replacement in exchange for the defective product.
In order to obtain service under this warranty, you the Customer, must notify AJA
Video of the defect before the expiration of the warranty period and make suitable
arrangements for the performance of service. The Customer shall be responsible
for packaging and shipping the defective product to a designated service center
nominated by AJA Video, with shipping charges prepaid. AJA Video shall pay for
the return of the product to the Customer if the shipment is to a location within
the country in which the AJA Video service center is located. Customer shall be
responsible for paying all shipping charges, insurance, duties, taxes, and any other
charges for products returned to any other locations.
This warranty shall not apply to any defect, failure or damage caused by improper use
or improper or inadequate maintenance and care. AJA Video shall not be obligated
to furnish service under this warranty a) to repair damage resulting from attempts
by personnel other than AJA Video representatives to install, repair or service
the product, b) to repair damage resulting from improper use or connection to
incompatible equipment, c) to repair any damage or malfunction caused by the use of
non-AJA Video parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or
integrated with other products when the effect of such a modification or integration
increases the time or difficulty of servicing the product.
THIS WARRANTY IS GIVEN BY AJA VIDEO IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED. AJA VIDEO AND ITS VENDORS DISCLAIM ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
AJA VIDEO’S RESPONSIBILITY TO REPAIR OR REPLACE DEFECTIVE PRODUCTS IS THE
WHOLE AND EXCLUSIVE REMEDY PROVIDED TO THE CUSTOMER FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IRRESPECTIVE OF WHETHER
AJA VIDEO OR THE VENDOR HAS ADVANCE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
FiDO Series SDI/Optical Fiber Mini-Converters v1.124www.aja.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising