pentax 640
PENTAX 640
CENTRO DI LAVORO A 5 ASSI CON TAVOLA ROTO-TILTANTE
5 AXIS VERTICAL MACHINE CENTER WITH SWIVEL TABLE
PENTAX 640
Il centro di lavoro universale PENTAX 640 a 5 assi simultanei, è in
grado di eseguire qualsiasi tipo di lavorazione su tutte le superfici del
pezzo (esclusa la base d’appoggio).
La grande versatilità della macchina permette la realizzazione di
pezzi complessi senza l’onere dello spiazzamento e ri-piazzamento
pezzo. Il centro garantisce inoltre un’assoluta accuratezza nelle
misure, eliminando possibili errori di ri-posizionamento; le lavorazioni
sono quindi eseguite con maggior rapidità eliminando i tempi “morti”.
Queste prerogative fanno sì che il centro universale PENTAX 640
riduca notevolmente i tempi di lavorazione con notevoli vantaggi
economici.
The PENTAX 640 universal machining center 5-axis simultaneous is able
to make any kind of working on all the surfaces (excluding the support
base).
The great versatility of the machine allows the production of complex
parts without the burden of the displacement and re-placement piece.
The center also provides an absolute accuracy in measurements,
eliminating possible errors in re-positioning; then the processes are
performed more quickly without “dead” time “.
These prerogatives are such that the center universal PENTAX 640
greatly reduces the processing time with considerable economic
advantages.
2
CARATTERISTICHE / SPECIFICATIONS
“HIGH STANDARD” SPECIFICATIONS
“HIGH STANDARD” SPECIFICATIONS
s !PERTURA AD ANGOLO ª CON PORTELLONI SCORREVOLI INDIPENDENTI SUI LATI
s !NGLE OPENING OF ª WITH INDEPENDENT SLIDING DOORS ON SIDE
s 3UPPORTO #.# SCORREVOLE PER TUTTO IL FRONTE MACCHINA
s 3LIDING #.# SUPPORT ALONG THE ENTIRE FRONT OF THE MACHINE
s -OVIMENTAZIONE SU GUIDE A RULLI INCROCIATI MM
s -OVING ON CROSS ROLLER GUIDES MM
s 6ITI A RICIRCOLO DI SFERE SUGLI ASSI 89: CON PRECARICO IN ENTRAMBI I SENSI DIAMETRO VITI MM
s "ALL SCREWS ON 89: AXIS WITH PRELOADING ON BOTH SENSE OF DIRECTION SCREW DIAMETER MM
s 4APPARELLA METALLICA PROTETTIVA SCORREVOLE SU ASSE LONGITUDINALE
s 0ROTECTIVE AND SLIDING MECHANICAL SHUTTER ON THE LONGITUDINAL AXIS
s 3ENSORI DI TEMPERATURA SUL CORPO MACCHINA PER COMPENSAZIONE DINAMICA MISURE DELLE DILATAZIONI TERMICHE TRAMITE #.#
s "UILTIN TEMPERATURE SENSORS FOR DYNAMIC COMPENSATION OF THERMAL DISTORSIONS BY #.#
s %NCODER 2ENISHAW hRING TYPEv AD ALTISSIMA RISOLUZIONE SULLA TAVOLA ROTOTILTANTE ASSI "# PER GARANTIRE MASSIMA PRECISIONE
s (IGH RESOLUTION 2ENISHAW %NCODER hRING TYPEv ON ROTARY TILTING TABLE "# AXIS TO MAXIMIZE PRECISION
s 3ISTEMA DI BLOCCAGGIO IDRAULICO .M PER TAVOLA ROTOTILTANTE CON ANNESSA CENTRALINA IDRAULICA BAR
s (YDRAULIC LOCKING SYSTEM .M FOR ROTARY TILTING TABLE
s 0ORTELLO DI APERTURA DEL VANO ALLOGGIO CAMBIO UTENSILI PER EVENTUALI ISPEZIONI
s /PENING OF CHANGE TOOL HOUSING FOR ANY ISPECTIONS
s 5NITÌ DI RAFFREDDAMENTO MANDRINO "45
s 3PINDLE COOLING UNIT "45
s !RMADIO ELETTRICO CLIMATIZZATO
s !IR CONDITIONED ELECTRIC BOX
s #IRCUITO LUBRIlCAZIONE AUTOMATICO GUIDEVITI
s !UTOMATIC LUBRICATION SYSTEM ON GUIDESBALL SCREWS
s )LLUMINAZIONE INTERNA PEZZO A ,%$ ALTA EFlCIENZA
s )NTERNAL HIGH EFlCIENCY ,%$ LIGHTING
s )NDICATORE LUMINOSO DINAMICO A BARRA ,%$ h),"#/$%v
per controllo stato macchina a distanza.
s ,%$ BAR INDICATOR h),"#/$%v ,%$ LIGHT FOR REMOTE CONTROL
machine status.
s $OPPIO CIRCUITO ARIA LIQUIDO REFRIGERANTE SELEZIONABILE
per il raffreddamento utensile.
s !IR AND LIQUID TOOL COOLING SELECTABLE DOUBLE CIRCUIT
s 0ISTOLA ARIA hPULISCI PEZZOv IN DOTAZIONE STANDARD
s 7ORKING AREA CLEANING AIR GUN STANDARD
s 2IMOZIONE TRUCIOLI CON GETTO LIQUIDO AD ALTA PRESSIONE
s (IGHT PRESSURE LIQUID FOR CHIT REMOVAL
3
CARATTERISTICHE / SPECIFICATIONS
TAVOLA ROTO-TILTANTE / ROTO-TILTING TABLE
$IAGONALE 4AVOLA 2OTO TILTANTE 2OTOTILTING TABLE DIAGONAL
#AMPO TILTEGGIO IN CONTINUO 4ILTING lELD CONTINUOUS
2OTAZIONE TAVOLA IN CONTINUO 4ABLE 2OTATATION CONTINUOS
-AX VELECITÌ ROTAZIONE TAVOLA GIREVOLE ASSE # -AX SPEED OF ROTATIONS OF ROTARY TABLE
-AX VELOCITÌ ASSE TILTANTE ASSE " -AX SPEED OF TILTING AXIS " AXIS
!CCURATEZZA INDEX ASSE # ROTANTE )NDEXING ACCURACY # AXIS ROTARY
!CCURATEZZA INDEX ASSE " TILTANTE )NDEXING ACCURACY " AXIS TILTING
2IPETITIBILITÌ ASSI "# 2EPEATABILITY "# AXIS
$IAMETRO FORO CENTRALE #ENTER BORE DIAMETER
#AVE A h4v NUMERO DIMENSIONE INTERASSE “T” slots details (no ; dim.; distance)
#APACITÌ DI CARICO -AX LOAD CAPACITY
650 mm
ª
ª
20 20 h
h
4“
MM (
X MM INT MM
360 Kg
CORSE UTILI E MISURE / TRAVELS
#ORSA UTILE ASSE 8 - X travel
#ORSA UTILE ASSE 9 9 TRAVEL
#ORSA UTILE ASSE : : TRAVEL
$ISTANZA NASO MANDRINO E PIANO TAVOLA 3PINDLE NOSE TO TOP OF TABLE
$ISTANZA TRA BORDO TAVOLA IN VERTICALE ª E NASO MANDRINO
$ISTANCE BETWEEN BOARD TABLE IN VERTICAL ª AND SPINDLE NOSE
#ORSA UTILE 8 TRA BORDO TAVOLA IN VERTICALE ª E lNE CORSA SINISTRO
8 USEFUL TRAVEL BETWEEN BOARD TABLE IN VERTICAL ª AND LEFT LIMIT SWITCH
#ORSA UTILE 8 TRA BORDO TAVOLA IN VERTICALE ª E lNE CORSA DESTRO
8 USEFUL TRAVEL BETWEEN TABLE BOARD IN VERTICAL ª AND RIGHT LIMIT SWITCH
MM
600 mm
500 mm
MM
350 mm
MM
MM
DIMENSIONE PEZZI LAVORABILI SULLA TAVOLA
DIMENSION OF WORKPIECE ON THE TABLE
-AX CIRCONFERENZA LAVORABILE ENTRO TAVOLA -AX CIRCUMFERENCE WORKABLE WITHIN THE TABLE
-AX BASE PARALLELEPIPEDO LAVORABILE ENTRO TAVOLA -AX WORKABLE WITHIN THE TABLE OF CUBOID BASE
-AX BASE QUADRA lavorabile entro tavola -AX workable within the table of square base
ø 650 mm
X MM
X MM
VELOCITA’ ASSI; MOTORIZZAZIONI (X-Y-Z)
(X-Y-Z) AXIS SPECIFICATIONS
6ELOCITÌ ASSI IN RAPIDO 8 9 : 2APID FEED RATE OF AXIS
-OTORIZZAZIONE ASSI "RUSHLESS "RUSHLESS !XIS MOTOR
#ONTROLLO NUMERICO ASSI CONTINUI 24#0 DINAMICO
.UMERIC CONTROL COUNTINUOS AXIS DYNAMIC 24#0
MMIN
8 9 +W : +W
6)3%, 63#
$-
CAMBIO UTENSILE / TOOLS CHANGE
!2- 490% RANDOM
STANDARD POSIZIONI OPT #(!). 490% POS
-ASSIMO DIAMETRO UTENSILE AMMESO -AX DIAMETER TOOLS
MM
-ASSIMO DIAMETRO UTENSILE CONTINUO -AX DIAMETER TOOLS hCONTINUOSv
MM
-ASSIMA LUNGHEZZA UTENSILE AMMESSO -AX TOOLS LENGHT
300 mm
-ASSIMO PESO UTENSILE AMMESSO -AX TOOLS WEIGHT
+G
VARIE / MISCELLANEOUS
Presa aria - Air source
#APACITÌ VASCA LIQUIDO REFRIGERANTE - Tank liquid capacity
Potenza motore pompa liquido refrigerante - Power motor liquid pump
Pressione uscita liquido ,IQUID OUTPUT PRESSURE
Potenza totale assorbita (macchina standard) - Power supply (standard machine)
"AR
L
+W
+GCMQ
+W
PESI e MISURE / SIZE and WEIGHT
Peso netto .ET WEIGHT
Larghezza - profondità; altezza - , X 7 (
4
Q
EVAC X H MAX
AMPI SPAZI ED ACCESSIBILITA’
LARGE SPACE AND ACCESSIBILITY
AMPI SPAZI ED ESTREMA ACCESSIBILITA’ DI CARICO DEI
PEZZI DA LAVORARE. PREDISPOSIZIONE PER SUPPORTI E
CARICATORI AGGIUNTIVI.
Grazie alla struttura compatta ed alla doppia apertura indipendente (2
ANTE CON APERTURA AD ANGOLO ª IL CENTRO DI LAVORO UNIVERSALE 0%.4!8
640 consente un’ampia possibilità di manovra per le operazioni di caricoscarico dei pezzi .
Grande accessibilità viene garantita all’operatore per le manovre di
fissaggio e staffaggio dei pezzi che possono essere effettuate da entrambi
i lati della macchina.
3UL FONDO MACCHINA A LATO SINISTRO Ò STATO CREATO UN AMPIO PIANO
DAPPOGGIO RETTIlCATO X MM CON lSSAGGI - PER LA PREDISPOSIZIONE AL MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO -4 DI TAVOLESUPPORTI AGGIUNTIVE EO SISTEMI DI CARICOSCARICO PEZZI
Pentamac offre la propria consulenza tecnica-commerciale per la realizzazione di interfacce elettro-meccaniche applicabili.
SPACIOUS AND EXTREME ACCESS FOR THE LOADING OF
THE WORKPIECE.
PROVISION FOR SUPPORTS AND ADDITIONAL LOADER
Thanks to the compact structure and to the double indipendent openings
TWO DOORS WITH ª ANGLE OPENING THE 0%.4!8 UNIVERSAL MACHINING
center, allows a wide possibility of maneuver for the operations of loadingunloading of the pieces.
"IG ACCESSIBILITY IS ENSURED TO THE OPERATOR FOR THE OF MANEUVERS OF lXING AND
clamping of the pieces, that can be made by both the side of machine.
At the bottom of the machine to the left side, has been created a large
GROUNDED SHELF X MM WITH lXING SCREWS - FOR THE PROVISION
OF THE MOUNTING OF THE -4 DEVICE OF ADDITIONAL TABLESUPPORT ANDOR LOAD
unload pieces unit.
0ENTAMAC SUPPLY ITS TECHNICAL AND COMMERCIAL ADVICE FOR THE REALIZATION OF
the electro-mechanic interface.
5
LAVORAZIONI IN ORIZZONTALE (per barre e cilindri)
HORIZONTAL WORKING (for bars and cylinders)
4ILTANDO LA TAVOLA A ª ED UTILIZZANDO IL DISPOSITIVO -4 FACEPLATE CON CONTROPUNTA PNEUMATICA OPZIONALE Ò POSSIBILE ESEGUIRE
LAVORAZIONI DI BARRE E CILINDRI EO UTILIZZARE IL DISPOSITIVO PER BASCULARE UN PEZZO
4ILTING THE TABLE TO ª AND USING -4 FACE PLATE DEVICE WITH PNEUMATIC TAILSTOCK OTPION ITS POSSIBLE TO MAKE WORKING OF BARS AND CYLINDERS
ANDOR USE THE DEVICE TO TILT THE PIECE
-ASSIMA LUNGHEZZA LAVORABILE TRA I CENTRI -AX WORKLY LENGHT BETWEEN THE CENTERS
-ASSIMO DIAMETRO LAVORABILE -AX WORKLY DIAMETER
-ASSIMO PESO AMMESSO TRA LE PUNTE -AX ALLOWED WEIGHT BETWEEN THE CENTERS
MM
MM
300 Kg
DISPOSITIVO MT-2 (Face plate + contropunta pneumatica incorporata)
MT-2 device (Face plate + pneumatic tailstock)
)L DISPOSITIVO -4 OPZIONALE PERMETTE DI UTILIZZARE LA CONTROPRESA hFACEPLATEv
come supporto rotante per applicazioni di bascula.
Il dispositivo incorpora una contropunta azionata idraulicamente che permette
la lavorazione di tubi e cilindri . Quando la contropunta viene ritratta, scompare
all’interno del face-plate.
4HE -4 DEVICE OTPION ALLOW TO USE THE FACE PLATE AS ROTARY SUPPORT FOR TILT APPLICATIONS
The device incorporates a hydraulically tailstock driven that allow the working of tubes
AND CYLINDERS 7HEN THE TAILSTOCK RETRACTS IT DISAPPEARS INSIDE OF FACEPLATE
$IAMETRO &ACE PLATE - Face plate diameter
$IAMETRO MASSIMO MANDRINO AMMISSIBILE -AX WORKLY DIAMETER
$IAMETRO CANOTTO CONTROPUNTA - Tailstock quill diameter
Attacco standard contropunta - Tailstock standard attack
5SCITA CONTROPUNTA - Tailstock travel
Piano d’appoggio rettificato (400
X MM CON lSSAGGI -
Grounded shelf (400 x 400mm)
WITH lXING SCREWS -
6
250 mm
250 mm
50 mm
-
22 mm
CONTROLLO LUMINOSO A DISTANZA
LED LIGHT CONTROL CHECKING
ILB-CODE (Intelligent LED bar code) CONTROLLO LUMINOSO a LED PER LA VERIFICA A DISTANZA
DELLO “STATUS” DELLA MACCHINA.
)L SISTEMA ),"#/$% BARRA ,ED MONTATA SULLANTA SCORREVOLE ANTERIORE PERMETTE DI MONITORARE A DISTANZA DIVERSE FUNZIONI MACCHINA
DURANTE IL FUNZIONAMENTO SENZA DOVER SOSTARE NELLE VICINANZE O VISIONARE IL MONITOR DEL #.#
/LTRE ALLE VISUALIZZAZIONI STANDARD DI START STOP CICLO EMERGENZA O ALLARMI SONO VISUALIZZATE LA PERCENTUALE DI LAVORO SVOLTO E IL MANCANTE
alla fine del ciclo in corso, la coppia di sforzo assi, la coppia di sforzo mandrino, le funzioni di ricerca zero, auto-calibrazione etc.
ILB-CODE (Intelligent LED bar code) LED LIGHT CONTROL CHECKING REMOTE OF THE MACHINE “STATUS”
4HE ),"#/$% SYSTEM ,ED BARD ON THE FRONT SLIDING DOOR ALLOW TO REMOTE MONITOR SOME SEVERAL MACHINE FUNCTIONS DURING OPERATION WITHOUT
HAVING TO STAND NEAR OR VIEW THE MONITOR OF THE #.#
/VER THE STANDARD VISUALIZATION OF CYCLE STARTSTOP EMERGENCY OR ALARMS ARE ALSO VISUALIZED THE PERCENTAGE OF THE WORK DONE AND THE MISSING
ONE TO THE END OF CYCLE THE TORQUE OF AXES EFFORT THE TORQUE OF SPINDLE EFFORT THE FUNCTIONS OF ZERO SEARCHING AUTOCALIBRATION ETC
CAMBIO UTENSILI “RANDOM A SCOMPARSA
RETRACTABLE RANDOM CHANGE TOOL
)L CAMBIO UTENSILE RAPIDO !2- 490% h RANDOMv O UTENSILI OPZIONALE Ò ALLOGGIATO SUL LATO SINISTRO ALLINTERNO DI UN VANO CHE LO
PROTEGGE DA SPORCO TRUCIOLI E POLVERE $URANTE LA FASE DI CAMBIO DELLUTENSILE VIENE ABBASSATA UNA PARATIA SCORREVOLE CHE PERMETTE IL
cambio. La paratia viene richiusa istantaneamente a cambio utensile effettuato.
Il cambio utensile prepara in tempo “mascherato” l’utensile necessario per la lavorazione successiva.
4HE !2- 490% hRANDOMv RAPID CHANGE TOOL AT OR TOOLS OPTION IS HOUSED ON THE LEFT SIDE INSIDE OF A SPACE WHICH PROTECT IT FROM
DIRTY CHIPS AND DUST $URING THE CHANGE TOOL PHASE IS LOWERED A SLIDING BULKHEAD WHICH ALLOWS THE CHANGE 4HE BULKHEAD CLOSED INSTANTLY AFTER
change tool made.
The change tool prepare in a “masked” time the necessary tool for the subsequent processing.
CNC MOD. VSC 1050 DM
CARATTERISTICHE
FEATURES
ALTE PRESTAZIONI IN FRESATURA / HIGH PERFORMANCE IN MILLING
)L NUOVO #.# 63# $- Ò ESTREMAMENTE COMPLETO DALLUSO SEMPLICE ED INTUITIVO Ò
arricchito con opzioni e macro utilizzabili nella realizzazione di stampi e pezzi complessi.
4IPICAMENTE UTILIZZATO CON LAUSILIO DI UN #!- ESTERNOIL CARICAMENTO DEI PROGRAMMI VIENE
ESEGUITO TRAMITE PRESA DI RETE ,!. O CHIAVETTA 53" % POSSIBILE INOLTRE IMPORTARE lLE DIRETTAMENTE IN FORMATO $8& E TRAMITE APPOSITE MACRO ESEGUIRNE LE LAVORAZIONI
)L #.# 63#$- hDUAL PROCESSOR REALTIMEh PUÛ PROCESSARE BLOCCHI IN MSEC Ò IN
GRADO DI ESEGUIRE BLOCCHI AL SECONDO CON LOOKAHEAD DI BLOCCHI
5NO SPECIALE ALGORITMO Ò STATO INTEGRATO PER OTTIMIZZARE LE TRAIETTORIE FAVORENDO LA VELOCITÌ
DI LAVORAZIONE ED ESECUZIONE DEI PROlLI IN HIGH SPEED )L SISTEMA Ò MULTI TASKING E PERMETte di eseguire altre operazioni (realizzazioni programmi, carico-scarico programmi, etc.)
DURANTE LA LAVORAZIONE 5NA POTENTE GRAlCA $ PERMETTE DI VISUALIZZARE IL PEZZO lNITO E
tramite la simulazione della lavorazione è possibile visualizzare la realizzazione del pezzo
con stima delle tempistiche e diversificazione delle colorazioni per ogni utensile.
5N PARTICOLARE SET DI COMANDI SONO STATI INTRODOTTI PER LE LAVORAZIONI COMPLESSE A ASSI
'ESTIONE DEL CINEMATISMO CONTROLLO 24#0 DINAMICO GESTIONE PIANI INCLINATI ETC
4HE NEW 63# $- #.# IS EXTREMALY COMPLETE SIMPLE AND INTUITIVE TO USE IT HAS MANY
options and macros that can be used to make dies and complex workpieces.
4YPICALLY USED TOGETHER WITH AN EXTERNAL #!- PROGRAMS ARE LOADED OVER A ,!. NETWORK OR
FROM A 53" mASH DRIVE &ILES CAN ALSO BE DIRECTLY IMPORTED IN $8& FORMAT AND MACHINING
CAN BE PERFORMED USING SPECIlC MACROS 4HE REALTIME DUAL PROCESSOR ON THE 63# $#.# CAN PROCESS BLOCKS IN MSEC AND IS CAPABLE OF EXECUTING BLOCKSSECOND WITH
A LOOKAHEAD OF BLOCKS ! SPECIAL ALGORITHM WAS INTEGRATED TO OPTIMIZE TRAJECTORIES THUS
FAVOURING MACHINING SPEED AND HIGHSPEED PROlLE EXECUTION )TS A MULTITASKING SYSTEM AND
ALLOWS OTHER OPERATIONS TO BE EXECUTED CREATING PROGRAMS DOWNLOADINGUPLOADING PROGRAMS
ETC DURING MACHINING 0OWERFUL $ GRAPHICS SHOW THE lNISHED WORKPIECE AND MACHINING
simulation can be used to display how the piece is machined, including estimated timeframes
and different colours for each tool.
A special set of commands was introduced for complex 5-axis machining (managing kinemaTIC MOTION CONTROLLING DYNAMIC 24#0 MANAGING TILTED PLANES ETC
s 3ELEZIONE LINGUA DA MENU
s -ULTI LANGUAGE SELECT MENá
s 0OSSIBILITÌ DI PROGRAMMAZIONE DURANTE LA
LAVORAZIONE -5,4)4(2%!$3
s 0OSSIBILITY OF PROGRAMMING DURING PROCESSING -5,4)4(2%!$3
s 'ESTIONE ASSI IN CONTINUO MANDRINO CONTROLLO IN POSIZIONE
s #ONTINUOS AXIS SPINDLE CONTROL IN POSITION MANAGEMENT
s )NTERPOLAZIONI LINEARI CIRCOLARI ELICOIDALI
s ,INEAR CIRCULAR HELICOIDAL INTERPOLATIONS
s -EMORIA mASH PROGRAMMI 'BYTE STANDARD
s 3TANDARD mASH PROGRAM MEMORY 'BYTE
s )NTERFACCIA 53" PER 0%.$2)6%
s 5"3 0EN $RIVE INTERFACE
s )NTERFACCIA %4%2.%4( PER COLLEGAMENTO IN RETE
s %4%2.%4( INTERFACE CONNECTION
s 0ROGRAMMAZIONE LINGUAGGIO )3/ )3/ 0!2!-%42)#/
s )3/ 0ARAMETRIC )3/ STANDARD PROGRAMMING
s 0ROGRAMMAZIONE PER CICLI lSSI MACRO CONVERSAZIONALE
s &IXED CYCLES -ACRO CONVERSATIONAL PROGRAMMING
s )MPORTAZIONE lLE #!$ $8&
s #!$ lLE IMPORT $8&
s %DIT GRAlCO MINI #!$#!- INTEGRATO CON
CONVERSIONE PROlLI IN )3/
s 'RAlC %DIT MINI #!$#!- INCLUDED WITH )3/ PROlLE CONVERTED
s #ICLI -ACRO RICHIAMABILI ED ESEGUIBILI DIRETTAMENTE
da singolo tasto con icona o da menù
s #YCLES -ACRO CALLING AND EXECUTION DIRECT FROM
SINGLE KEY WITH ICON OR MENá
s )MPORTAZIONE ED ESECUZIONE lLE DA #!s )MPORT AND EXECUTION lLE FROM #!s 'ESTIONE ANNIDAMENTI PROGRAMMI s 0ROGRAMS NESTING MANAGEMENT s 'ESTIONE TABELLA ORIGINI ORIGINI
s /RIGINS TABLE ORIGINS MANAGEMENTS
s %SECUZIONE SINGOLO BLOCCO FUNZIONE -$)
s -$) FUNCTION WITH SINGLE BLOCK EXECUTION
s 'ESTIONE AVANZATA TABELLA UTENSILI GESTIONE COPPIA DI SFORZO
s !DVANCE 4OOLS TABLE MANAGEMENT TOOLS TORQUE CONTROLS
s 6ISUALIZZAZIONE GRAlCA $ O SU SINGOLO PIANO CON FUNZIONE ZOOM
s $ OR SINGLE PLANE GRAPHIC VIEW WITH ZOOM FUNCTION
s &ATTORE DI SCALA IMPOSTABILE SU OGNI ASSE
s 3CALE FACTOR SETTING ON EACH AXES
s 2OTOTRASLAZIONE ASSE DI VISUALIZZAZIONE
s 2OTOTRANSLATION OF VIEW AXIS
s 3IMULAZIONE GRAlCA DINAMICA $ CON VISUALIZZAZIONE UTENSILE
s $ DINAMIC GRAPHIC SIMULATION WITH TOOL SHOW
s 3IMULAZIONE GRAlCA DINAMICA DEL PEZZO DURANTE IL CICLO REALTIME
s $INAMIC GRAPHIC SIMULATION PIECE DURING THE CYCLE REALTIME
s 6ISUALIZZAZIONE GRAlCAPERCENTUALE DELLA COPPIA SFORZO MANDRINO
s 'RAPHICPERCENTUAL VIEW OF SPINDLE TORQUE
s #ALCOLO TEMPO REALIZZAZIONE PEZZO FUNZIONE CONTAPEZZI
s %STIMATE TOTAL TIME PIECE EXECUTION PIECES COUNTER FUNCTION
s &UNZIONE h4//, ).30%#4/2” con riposizionamento
utensile e ripresa del ciclo da un punto
s h4//, ).30%#4/2v FUNCTION WITH TOOL REPOSITIONING
and restart of the cycle from a point
s $IAGNOSTICA STORICO ALLARMI
s !LLARM DIAGNOSTIC DATA BASE
s 3AMPLING TIME INTERPOLATOR MSEC
s ,OOKAHEAD BLOCKSEC
s )NTERPRETATION SPEEDBLOCK BLOCKSEC
s 6ELOCITÌ DI TAGLIO SU SUPERlCI CURVILINEE $ & s #UTTING RATE $ PROlLE & CONTROLLO NUMERICO CNC A 5 ASSI CONTINUI
CONTINUOUS CNC NUMERIC CONTROL 5 AXIS
CONTROLLO RTCP (5 assi) DINAMICO
CONTROLLING DYNAMIC RTCP (5 axes)
,A FUNZIONE 24#0 2OTATION 4OOL #ENTER 0OINT VIENE UTILIZZATA NELLE LAVORAZIONI A ASSI
permettendo che la punta dell’utensile segua il profilo programmato indipendentemente
dall’orientamento e dalla lunghezza dell’utensile.
1UANDO LA FUNZIONE 24#0 VIENE ATTIVATA IL #.# MUOVE GLI ASSI 89: PER MANTENERE COSTANTE
la traiettoria della punta dell’utensile sul pezzo, così che l’utensile sia sempre perpendicoLARE AL PROlLO DA LAVORARE E LE EVOLUZIONI DEL PEZZO O IL TILTEGGIO DELLA TESTA SIANO ININmUENTI
4HE 24#0 FUNCTION 2OTATION 4OOL #ENTRE 0OINT IS USED IN AXIS MACHINING AND ALLOWS THE TIP
OF THE TOOL TO FOLLOW THE PROGRAMMED PROlLE REGARDLESS OF TOOL ORIENTATION AND LENGTH
7HEN THE 24#0 FUNCTION IS ENABLED THE #.# MOVES THE 89: AXES TO KEEP A CONSTANT TRAJECTORY OF THE TOOL TIP ON THE WORKPIECE SO THAT THE TOOL IS ALWAYS PERPENDICULAR TO THE PROlLE TO BE
MACHINED AND THE WORKPIECE EVOLUTIONS OR THE HEADSTOCK TILTING ARE UNINmUENTIAL
RIPRESA DELLA LAVORAZIONE INTERROTTA - RESUMING SUSPENDED MACHINING
3E PER CAUSE NATURALI O VOLONTARIE VIENE INTERROTTA LA LAVORAZIONE Ò POSSIBILE hCONGELAREv LE QUOTE AL MOMENTO DELLINTERRUZIONE USCIRE DAL
menù di esecuzione, ripristinare l’utensile o altro, quindi riportarsi nelle vicinanze del punto d’interruzione e riprendere l’esecuzione del ciclo,
senza perdere la posizione di ripartenza e dover eseguire nuovamente il ciclo dal primo blocco di programma.
)F MACHINING IS SUSPENDED DUE TO NATURAL OR VOLUNTARY CAUSES ITS POSSIBLE TO USE THE ONE FUNCTION TO hFREEZEv THE VALUES AT THE TIME MACHINING IS
suspended, leave the execution menu, restore the tool or other, and then move close to the point where machining was suspended and resume cycle
EXECUTION WITHOUT LOSING THE RESUME POSITION AND HAVING TO EXECUTE THE CYCLE AGAIN FROM THE lRST PROGRAM BLOCK
GESTIONE OTTIMIZZATA DEGLI UTENSILI - OPTIMIZED TOOL MANAGEMENT
$URANTE LE LAVORAZIONI SPECIAL MODO PER QUELLE CHE RICHIEDONO MOLTO TEMPO PUÛ ESSERCI LA NECESSITÌ DI DOVER GESTIRE SCRUPOLOSAMENTE GLI
UTENSILI )L 63# $- PUÛ GESTIRE LA DURATA DELLUTENSILEIL MASSIMO SFORZO AMMESSO LA GESTIONE NEL CAMBIO DI UTENSILI hGEMELLIv
La tabella utensili include i dati relativi della durata dell’utensile, sforzo massimo ammesso in %; inoltre inserendo i dati di velocità di taglio,
MMDENTE IL #.# CALCOLA IN AUTOMATICO LA VELOCITÌ DI AVANZAMENTO E LA VELOCITÌ MANDRINO PER OTTIMIZZARE LASPORTAZIONE DURANTE LE LAVORAZIONI
There may be a need during machining (especially for machining that need many time) to thoroughly manage the tools.
63# $- CAN MANAGE THE DURATION OF THE TOOL THE MAXIMUM EFFORT ALLOWED AND hTWINv TOOL CHANGING
4HE TOOL TABLE INCLUDES DATA RELATIVE TO TOOL DURATION AND MAXIMUM EFFORT ALLOWED IN IN ADDITION BY PROVIDING THE CUTTING SPEED DATA MMTOOTH
4HE #.# AUTOMATICALLY CALCULATES THE PROGRESS SPEED AND THE SPINDLE SPEED TO OPTIMIZE REMOVAL DURING MACHINING
CICLI DI CALIBRAZIONE E TASTATURA
CALIBRATION AND TOUCH CYCLES
4RAMITE UNA SONDA $ Ò POSSIBILE TASTARE PEZZI IN LAVORAZIONE PER TROVARE IL CENTRO DI CIRCONFERENZE O mANGE PARALLELEPIPEDI ANGOLI PIANI OBLIQUI ETC IL #.# HA DEI MENá DEDICATI PER
LUTILIZZO DI QUESTE FUNZIONI ) CICLI DI TASTATURA POSSONO ESSERE ATTIVI ANCHE IN PROGRAMMI )3/ E
le quote ricavate essere utilizzate per sostituire (automaticamente) le origini dei programmi in
ESECUZIONE 5NA SPECIALE FUNZIONE PERMETTE DI AUTOALLINEARE I PEZZI AL PIANO ORTOGONALE
della macchina qualora non siano orientati correttamente.
Altri menù vengono utilizzati unitamente a presetting per la calibrazione degli utensili
(utilizzati nella tabella utensili) e cicli di verifica integrità utensile durante l’esecuzione di
programmi.
4OUCH CAN BE PERFORMED ON THE WORKPIECES BEING MACHINED USING A $ PROBE IN ORDER TO lND
THE CENTRE OF CIRCUMFERENCE OR mANGE PARALLELEPIPEDS ANGLES OBLIQUE PLANES ETC
4HE #.# HAS SPECIAL MENUS DEDICATED TO THESE FUNCTIONS
4HE TOUCH CYCLES CAN ALSO BE ENABLED IN )3/ PROGRAMS AND THE VALUES OBTAINED CAN BE USED TO
(automatically) replace the origin points of the programs being executed.
A special function auto-aligns the workpieces with the orthogonal plane
of the machine should they not be properly oriented.
/THER MENUS ARE USED TOGETHER WITH PRESETTING TO CALIBRATE THE TOOLS
(used in the tool table) and the check tool integrity cycles during program execution.
ELETTROMANDRINO “BUILD IN” AD ALTA PRECISIONE E RIGIDITA’
HIGH PRECISION AND RIGIDITY “BUILD-IN” SPINDLES
OPTIONAL: 18.000 RPM (ISO-40)
-AX VELOCITÌ -AX SPEED
Potenza 0OWER
#OPPIA MAX -AX TORQUE
MOD h"5),$).v
20 +W 3 3
20- .M
)3/ $). Attacco mandrino standard 3PINDLE TAPER
(3+ ! OPTIONAL
#USCINETTI DI RAFFREDDAMENTO IN CERAMICA #ERAMIC ROLLING BEARINGS
#IRCUITO RAFFREDDAMENTO A LIQUIDO POMPA #OOLING SYSTEM
"45
STANDARD: 12.000 RPM (ISO-40)
OPTIONAL: 24.000 RPM (ISO-30)
-AX VELOCITÌ -AX SPEED
Potenza 0OWER
#OPPIA MAX -AX TORQUE
-AX VELOCITÌ -AX SPEED
Potenza 0OWER
#OPPIA MAX -AX TORQUE
20 +W 3 3
20- .M
)3/ $). Attacco mandrino standard 3PINDLE TAPER
(3+ ! OPTIONAL
#USCINETTI DI RAFFREDDAMENTO IN CERAMICA #ERAMIC ROLLING BEARINGS
#IRCUITO RAFFREDDAMENTO A LIQUIDO POMPA #OOLING SYSTEM
"45
20 +W 3 3
20- .M
)3/ $). Attacco mandrino standard 3PINDLE TAPER
(3+ % OPTIONAL
#USCINETTI DI RAFFREDDAMENTO IN CERAMICA #ERAMIC ROLLING BEARINGS
#IRCUITO RAFFREDDAMENTO A LIQUIDO POMPA #OOLING SYSTEM
"45
OPZIONI / OPTIONS
ELETTRICO - ELETTRONICO / ELECTRICS - ELECTRONICS
Presa di rete LAN ,!. NETWORK CONNECTION
3PEGNIMENTO MACCHINA AUTOMATICO NOTTURNO !UTOMATIC POWEROFF
6OLANTINO ELETTRONICO ESTENSIBILE %+6 " %XTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL %+6 "
4RASDUTTORI LINEARI PRESSURIZ RIGHE OPTOELETTRONICHE SUI ASSI RISOLUZIONE MM 0RESSURIZED LINEAR SCALE MM RESOLUTIONS 89:
3ONDA TASTATORE $ INFRAROSSI ",5- 4# PER MISURE E CENTRAGGI $ TASTER 248 MOD ",5- 4# 0RESETTING UTENSILE :$ MOD ",5- $" PRESET : DIAMETRO 4OOL LENGHT PRESETTING :$ MOD ",5- $" PRESET : DIAMETER
0RESETTING LUNGHEZZA UTENSILE h: hMOD ",5- : NANO 4OOL PRESETTING LENGHT TOOLS MOD : ",5- NANO
+IT CALIBRAZIONE GEOMETRIA TAVOLA SONDA ",5- 4# SFERA CON SUPPORTO
3WIVEL TABLE KIT CALIBRATION ",5- 4# PROBE SPHERE WITH SUPPORT
3FERA PER CALIBRATURA GEOMETRIA TAVOLA 3PHERE SUPPORT FOR TABLE CALIBRATION
!DUTTORE LIQUIDO ATTRAVERSO IL MANDRINO POMPA "AR
,IQUID THROUGHT THE SPINDLE WITH PUMP "AR
MANDRINO / SPINDLE
-ANDRINO CON ATTACCO (3+ ! (3+ ! SPINDLE TAPER
%LETTROMANDRINO CON VELOCITÌ 20- +W h"UILD )Nv SPINDLE SPEED 20- +W
%LETTROMANDRINO CON VELOCITÌ 20- "4)3/ h"UILD )Nv SPINDLE SPEED 20- "4)3/ !DUTTORE LIQUIDO CON POMPA ALTA PRESSIONE "AR #43 BAR HIGH PRESSURE LIQUID COOLING THROUGH SPINDLE
#AMBIO GAMMA AD INGRANAGGI :&$5/0,!. MAX 2PM #HANGE GEAR :&$5/0,!. 2PM MAX
6OLANTINO ELETTRONICO ESTENSIBILE %+6 "
%XTENSIBLE ELECTRONIC HANDWHEEL %+6 "
VARIE / MISCELLANEUS
#AMBIO UTENSILE #(!). 490% POSIZIONI #HANGE TOOLS #(!). 490% 2ANDOM POSITIONS
%VACUATORE TRUCIOLI A TAPPARELLA IN ACCIAIO CARRELLINO PORTA TRUCIOLI 3TELELBELT TYPE CHIP CONVEYOR WITH CHIP TANK
$ISPOSITIVO -4 FACEPLATE -4 DISPOSITIVE FACEPLATE
0RESA ARIA MAX "AR A CENTRO TAVOLA !IR SOCKED "AR MAX IN THE CENTER TABLE
Evacuatore trucioli a tapparella in acciaio
con carrellino porta trucioli
3TEELBELT TYPE CHIP CONVEYOR WITH CHIP TANK
4RASDUTTORI LINEARI PRESSURIZZATI RIS MM 89:
,INEAR TRANSDUCER RES MM 89:
MANDRINO “DIRECT DRIVE” 8.000 RPM
“DIRECT DRIVE” SPINDLE 8.000 RPM
STANDARD: 8.000 RPM (ISO-40)
6ELOCITÌ MANDRINO 3PINDLE SPEED
Potenza 0OWER
#OPPIA COSTANTE #OSTANT TORQUE
20 +W 3 3
.M
)3/ $). Attacco mandrino 3PINDLE TAPER
(3+ ! "4 OPTIONAL
#IRCUITO RAFFREDDAMENTO A LIQUIDO POMPA #OOLING SYSTEM
"45
DIMENSIONI / DIMENSIONS
#AMBIO GAMMA :& $5/0,!. OPZIONALE
:& $5/0,!. GEAR BOX OPTIONAL
!GENTE Agent
6IA $ANTE !LIGHIERI 4URBIGO -) )4!,9
4EL &AX INFO PENTAMACIT WWWPENTAMACIT
WWWSYNERGIESRLEU
PENTAMAC SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE I DATI DEL PRESENTE CATALOGO SENZA PREVENTIVA INFORMAZIONE
PENTAMAC RESERVES THE RIGHT TO CHANGE ANY DATA ON THIS CATALOGUE WITHOUT PRIOR NOTICE
3%4 
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising