Références - Trigano Jardin
NOTICE DE MONTAGE
Assembling instructions
Montage Answeisungen
Montaje instructie
Noticia de montagen
Istruzioni per il montaggio
Instructiones de montaj
N°123 009-1 Rev B
Toboggan double vague X-STREAM
longueur de glisse 3,32m
TRIGANO JARDIN
Le Boulay
41310 – Cormenon, France
AGE (an-mois)
AGE (year-month)
ALTER
IDADE
LEEFTIJD
ETA - EDAD
Références
XS332 - Réf.3202013
120 mn
3 - 12
Pour bénéficier de votre garantie, déclarez
celle-ci directement sur notre site internet
www.triganojardin.com
Attention ! – Warning – Achtung – Attenzione – Atencion - Atençao
F
GB
D
NL
I
SP
P
F
G
B
D
NL
P
I
SP
A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE DE VOTRE PRODUIT - SCELLEMENT BETON IMPERATIF
Réservé à un usage familial en extérieur.
────────────
IT IS ESSENTIAL TO READ THE MANUAL BEFORE STARTING TO ASSEMBLY YOUR PRODUCT - MUST BE FIXED IN CONCRETE
Only for domestic use, for outdoor.
────────────
VOR DER MONTAGE DES ARTIKELS UNBEDINGT DURCHLESEN - MUSS UNBEDINGT EINBETONIERT WERDEN
Ausschließlich für den Privatgebrauch im Frien.
────────────
LEES DIT VERPLICHT EN GRONDIG DOOR VOORDAT U UW TOESTEL GAAT MONTEREN - HET IS NOODZAKELIJK TE BEVESTIGEN
MET GRONDANKERS. Uitsluitend voor gebruik in de gezinskring buitens huis.
────────────
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO DEL PRODOTTO - ESSERE FISSATO SALDAMENTE NEL CEMENTO
Sólo para uso doméstico en exteriores.
────────────
DE LECTURA IMPRESCINDIBLE ANTES DE EMPEZAR CON EL MONTAJE DEL PRODUCTO - EMPOTRAMIENTO IMPERATIVO
Utilizzo esclusivamente familiare, per esterni.
────────────
A LER IMPERATIVAMENTE ANTES DE COMECAR A MONTAGEM DO SEU PRODUTO - - O CHUMBAMENTO É IMPERATIVO
Exclusivamente para uso familiar no exterior.
10
Ø7&8
Veuillez garder impérativement la notice de montage qui vous sera utile pour l’entretien de votre produit. Aucune
modification ne doit être apportée sur le produit. Pour l’entretien du produit n’utiliser que des pièces d’origine.
────────────
It is imperative that you keep the assembling instructions, which be of use for product maintenance. Not to bring
modifications to the product, and any change must be made with parts of origine.
────────────
Bewahren Sie unbedingt die Montageanleitung auf, die Sie zur Wartung und Pflege Ihres Artikels brauchen.
────────────
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig, deze zal nuttig zijn voor het onderhoud van uw produkt.
────────────
Guarde imperativamente as intruções de montagem, que serão úteis para a manutenção do seu produto.
────────────
Conservare il manuale di montaggio per le ulteriori operazioni di manutenzione.
────────────
Conserve cuidadosamente las intrucciones de montage, ya que le servirán para el mantenimiento de su producto.
1 Notice N°123 009-1 Rev B
F
UK
D
NL
I
SP
P
Zone de sécurité: 2,00 m.
- aucun objet en appui sur le produit
- Recouvrir le béton de 5 cm de terre meuble
─────────────────
Safety area: 2,00 m.
- No object around the product
- Cover the concrete dies with a 5cm layer of soil
─────────────────
Sicherheitsbereich: 2,00 m.
Kein Gegenstände in der Nähe der Rutsche belassen
5cm Rasenüberdeck ung erforderlich im Leiterbereich und im
Auslaufbereich
─────────────────
Veiligheidszone: 2,00 m.
Geen enkel voorwerp rondom het toestel
Bedek de betonblokken met 5cm losse aarde
─────────────────
Zona di sicurezza: 2,00 m.
Nessun oggetto intorno al prodatto
Ricoprire i dadi in cemento di 5cm terra mobile
─────────────────
Area de seguridad: 2,00 m.
Ningún objecto alrededor del producto
Recubrir el hormigón con 5cm de tierra blanda
─────────────────
Zona de segurança: 2,00 m.
Nenhum objecto em redor do producto
Abranger o betão de 5cm de terra móvel.
50 kg
MAX
152 623
F – Procéder à l’assemblage des pièces avec la visserie, sans serrer. Si pendant le montage du produit, vous constatez l’apparition de bords
agressifs veuillez les supprimer ou les neutraliser. Une fois assemblé entièrement, serrer définitivement toutes les vis. Ensuite, sceller
impérativement votre toboggan.
─────────────────
GB – Use the screws to assemble the pieces but without tightening them. If during the assembly of the product you notice the appearance of
sharp edges, please eliminate them or neutralize them. Once entirely assembled tighten all the screws definitively. It is then essential to firmly
anchor your slide.
─────────────────
DE – Die Einzeteilte mit Hilfe der Sch rauben zusammenbauen, dabei die Schrauben erst nur lose anziehen. Sobald alles zusammengabaut
wurde, alle Schrauben festziehen. Anschlieβend muss das Rutsche unbeding fest verankert warden.
─────────────────
NL – Ga verder mt het samenstellen, stuk per stuk, door gebruik te maken van de schroeven, zonder deze aan te draaien. Wanneer alles
gemonteerd is, kunt u de schroeven complete aandraaien. Maak hierna uw glijbanen heel steig hast.
─────────────────
ES – Proceda a ensamblar las piezas con tornillos y pernos, sin ajustar. Una vez que haya realizado el ensamblado complete, ajuste
definitivamente todos los tornillos. A continuación, es obligatorio que selle el toboganes.
─────────────────
IT – Procedere all’assemblaggio dei pezzi con viti e bulloni, senza stringere. Una volta completato l’assemblaggio, stringere definitivamente
tutte le viti. In seguito, sigillare obbligatoriamente el scivoli.
─────────────────
PO – Procederà montagem das peças com os parafusos, sem apertar. Um avez montado completamente apertar definitivamente todo os
parafusos. Em seguida, fixar imperativamente o seu escorrega.
2 Notice N°123 009-1 Rev B
Réf., Rif., Art., Nr., Ref.
Quantité, quantità, anzahl, quantity, aantal, cantidad, quantidade
3205013
122 812
x1
3205013
122 823
x1
122 813
x2
M6 - 121 504
x1
122 815
x8
Poêlier Ø6 x 55 - 121 013
x 18
x4
122 816
Poêlier Ø6 x 40 - 121 010
x2
122 821
x2
H 6 x 15 - 121 101
x2
151 186 17
x2
4.8 x 38 - 121 376
x2
151 188 17
x 12
H 6 x 20 - 121 100
x2
151 189 17
x 42
M6 - 121 511
x1
151 010 17
x 54
Ø6 - 121 602
x2
151 187 17
x2
Ø6 - 121 611
x1
x2
122 104
151 040 17
x2
x2
151 041
151 042 17
x2
Ø30 - 122 532
x2
Ø22 - 122 671
x4
152 623
x2
Ø7,2 - 122 679
x2
x2
Poêlier Ø6 x 45 - 121 011
3 Notice N°123 009-1 Rev B
122 812
122 813
122 815
4 Notice N°123 009-1 Rev B
122 815
122 813
122 812
121 511
Ø6
121 602
Ø6
121 602
Ø6
121 100
H Ø6x20
5 Notice N°123 009-1 Rev B
121 511
Ø6
151 188 17
121 602
Ø6
122 816
121 010
Poelier Ø6x40
121 511
Ø6
121 602
Ø6
151 042 17
121 010
Poelier Ø6x40
121 602
Ø6
121 511
Ø6
151 010 17
122 532
121 013
Poelier Ø6x55
6 Notice N°123 009-1 Rev B
7
1
2
121 010
Poêlier 6x40
121 602
6
121 511
6
7 Notice N°123 009-1 Rev B
1
151 187 17
121 013
Poelier Ø6x55
122 679
151 040 17
151 186 17
121 511
Ø6
122 671
121 602
Ø6
121 010
Poelier Ø6x40
121 511
Ø6
121 602
Ø6
8 Notice N°123 009-1 Rev B
2
5 min
9 Notice N°123 009-1 Rev B
3
121 611
Ø6
121 101
H Ø6x15
121 602
Ø6
121 511
Ø6
4
5
121 376
Ø4,8x38
122 104
122 821
122 823
10 Notice N°123 009-1 Rev B
6
151 189 17
121 511
Ø6
121 011
Poelier Ø6x45
121 602
Ø6
151 041
121 511
Ø6
121 504
Ø6
121 010
Poelier Ø6x40
121 602
Ø6
11 Notice N°123 009-1 Rev B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising