Print Specs - Webstaurant Store

Print Specs - Webstaurant Store
Immersion Mixer
Mixer
Immersion
Operation Manual
Manual (2)
(2)
Operation
Mélangeur de
de immersion
immersion
Mélangeur
Manuel d’utilisation
d’utilisation (4)
(4)
Manuel
Batidora de
de inmersión
inmersión
Batidora
Manual de
de operación
operación (6)
(6)
Manual
Varinha mágica
mágica
Varinha
Manual do
do Utilizador
Utilizador (8)
(8)
Manual
Frullatore aa mano
mano
Frullatore
Manuale per
per ilil funzionamento
funzionamento (10)
(10)
Manuale
Stabmixer
Stabmixer
Bedienungsanleitung (12)
(12)
Bedienungsanleitung
Staafmixer
Staafmixer
Bedieningshandleiding (14)
(14)
Bedieningshandleiding
Stavmikser
Stavmikser
Betjeningsvejledning (16)
(16)
Betjeningsvejledning
Doppmixer
Doppmixer
Bruksanvisning (18)
(18)
Bruksanvisning
Stavmikser
Stavmikser
Brukerhåndbok (20)
(20)
Brukerhåndbok
ª›ÍÂÚ
ÃÂÈÚfi˜
ª
›Í ÂÚ Ã
ÂÈ Úfi˜
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÃÂÈÚÈÛÌÔ‡
ÃÂÈÚÈÛÌÔ‡ (22)
(22)
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
êÛ˜ÌÓÈ Ï ËÍÒÂ
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
(24) (24)
(26)
(26)
(28)
(28)
(30)
(30)
840152500
840152502
(35)
(35)
Immersion Mixer Safety
IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your
operator training program.
WARNING:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should be followed, including the following:
• Read the operation manual before using mixer. Keep
the manual handy.
• Do not use an extension cord.
• To protect against electrical shock, never put the motor
base, cord, or plug in water or other liquid.
• To reduce risk of personal injury, unplug cord from
outlet when not in use, and before putting on or
taking off parts.
• To prevent possibility of serious personal injury, keep
hands, hair, clothing, and utensils away from the blade
and whisk while using the mixer. A spatula may be
used when the unit is NOT running. Avoid contacting
moving parts.
• Inspect attachments daily, including blades and seals.
• Replace blades every 90 days to avoid broken blades.
• Do not place attachment in dishwasher.
• Do not use outdoors.
• Only use the Hamilton Beach attachments as provided
with the unit.
• Do not let the cord hang over the edge of the table or
counter. Do not let the cord contact hot surfaces,
including a stovetop.
–
SAVE THESE INSTRUCTIONS –
wWARNING
Pinch, Cut, and Crush Hazard
Make sure that the mixer is off and
unplugged before installing or removing
attachments and parts.
Blades are sharp! Use extreme care
when handling.
DO NOT reach or insert utensils into the
container while the mixer is running.
Failure to follow these instructions can
result in broken bones, cuts, or other
serious injury.
2
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, or
in a hot oven.
• Blades are SHARP. Handle carefully.
• When mixing liquids, especially hot liquids, use a tall
container or make only small quantities at a time to
reduce spills and the possibility of injury.
• Do not use a high-pressure spray gun on this product.
• Do not carry the unit by the power cord.
• Unplug when not in use and before cleaning.
• DOUBLE INSULATION—NO SERVICEABLE PARTS.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions, or is dropped
or damaged in any manner.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure they do not
play with the appliance.
wWARNING
Electrical Shock Hazard
Do not use an extension cord.
Do not put motor housing, cord, or plug in
water or any other liquid.
Failure to follow these instructions can
result in death, fire, or electrical shock.
Operation
1
2
3
Cleaning
3
Sécurité de votre mélangeur à immersion
IMPORTANT : Ce manuel dʼutilisation doit être revu avec tous les opérateurs dʼéquipement dans le cadre
de votre programme de formation des opérateurs.
AVERTISSEMENT :
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez prendre des précautions de
sécurité de base, en particulier les suivantes :
• Lisez le Manuel dʼutilisation avant dʼutiliser votre mélangeur.
Conservez le manuel à votre portée.
• Nʼutilisez jamais une rallonge.
• Nʼutilisez jamais votre appareil électroménager à des fins
autres que celles prévues.
• Pour vous protéger contre les secousses électriques,
nʼimmergez jamais le boîtier du moteur, le cordon
dʼalimentation ou la fiche dans de lʼeau ou dans un
autre liquide.
• Ne doit pas être utilisé par des enfants ou à proximité
dʼenfants.
• Pour réduire le risque de blessure corporelle, débranchez le
cordon de votre prise quand vous ne lʼutilisez pas et avant
de mettre ou dʼenlever des pièces.
• Évitez de toucher les pièces mobiles.
• Pour réduire la possibilité de blessure corporelle sérieuse,
écartez vos mains, vos cheveux, vos vêtements et vos
ustensiles de cuisine de la lame quand vous utilisez votre
mélangeur. Vous pouvez utiliser une spatule quand
lʼappareil NʼEST PAS en marche.
• Inspectez chaque jour les accessoires. Vérifiez que les
accessoires ne soient pas usés, entaillés ou endommagés.
Remplacez les accessoires sʼils sont usés ou endommagés.
• Nʼutilisez jamais à lʼextérieur.
• Lʼutilisation dʼaccessoires qui ne sont pas recommandés par
Hamilton Bleach peut occasionner des blessures corporelles.
–
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
wAVERTISSEMENT
Danger de pinçage et de coupure
Assurez-vous que le mélangeur soit
arrêté et débranché avant dʼinstaller des
pièces et des accessoires.
Les lames sont aiguisées! Faites très
attention quand vous manipulez le
mélangeur.
Ne touchez pas ou ne faites pas entrer
dʼustensile dans le récipient quand le
mélangeur est en marche.
Si vous ne suivez pas ces instructions,
vous risquez de provoquer des
cassures, des coupures ou
dʼautres blessures sérieuses.
4
• Débranchez votre appareil avant du service de le nettoyer.
• Ne laissez jamais le cordon dʼalimentation pendre en dehors
de la table ou du comptoir.
• Les lames sont AIGUISÉES. Manipulez avec soin.
• Quand vous mélangez des liquides, en particulier des
liquides chauds, utilisez un récipient long ou ne mélangez
que de petites quantités à la fois pour éviter les
éclaboussures et les possibilités de blessure.
• Nʼutilisez jamais un pistolet de pulvérisation à haute pression
sur cet appareil.
• Ne portez jamais votre appareil par son cordon dʼalimentation.
• DOUBLE ISOLATION : PAS DES PIÈCE RÉPARABLES.
• Nʼutilisez jamais un appareil électroménager qui a un
cordon dʼalimentation endommagé, ou après une panne,
ou après lʼavoir fait tomber ou endommagé de quelque
manière que ce soit.
• Cet appareil nʼest pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) avec des capacités
mentales, physiques ou sensitives réduites ou avec une
absence dʼexpérience et de connaissance, sauf si elles sont
surveillées ou quʼelles ont reçu des instructions relatives à
lʼutilisation de cet appareil par une personne responsable
de leur sécurité.
• Surveiller que les enfants ne jouent pas avec lʼappareil.
–
wAVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Nʼutilisez jamais de rallonge.
Nʼimmergez jamais le boîtier du moteur,
le cordon dʼalimentation ou la fiche dans
de lʼeau ou dans un autre liquide.
Si vous ne suivez pas ces instructions,
vous pouvez causer la mort, un incendie
ou une secousse électrique.
Utilisation
1
2
3
Nettoyage
5
Seguridad de la batidora de inmersión
IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación
deberá estudiarse con todos los operadores de equipo.
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos,
deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes:
• Lea el manual de operaciones antes de usar la
batidora. Mantenga el manual a la mano.
• No use un cable de extensión.
• No utilice el electrodoméstico para una función diferente
para la cual fue creado.
• Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja la
base del motor, el cable o el enchufe en agua o en
cualquier otro líquido.
• No permita que los niños manipulen el aparato
ni lo utilice en su cercanía.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales,
desconecte el cable del tomacorriente cuando no esté en
uso, y antes de poner o quitar partes.
• Evite el contacto con las partes en movimiento.
• Para evitar la posibilidad de lesiones personales graves,
mantenga las manos, el pelo, la ropa, y los utensilios
lejos de la cuchilla mientras usa la batidora. Se puede
usar una espátula cuando la unidad NO esté operando.
• Inspeccione los accesorios a diario. Revise los
accesorios en busca de desgaste, hendiduras, o daños.
Reemplace los accesorios si están gastados o dañados.
• No use en exteriores.
• La utilización de accesorios no recomendados por
Hamilton Beach podría provocar heridas.
• Desconecte la unidad antes de limpiar o de realizar un
servicio.
–
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –
wADVERTENCIA
Peligro de pellizcarse, cortarse, y
aplastarse los dedos
Cerciórese de que la batidora esté
apagada y desconectada antes de
instalar o quitar los accesorios y
partes.
¡Las cuchillas son filosas! Tenga
extrema precaución al manipularlas.
NO intente alcanzar o insertar
utensilios en el contenedor mientras
la batidora está operando.
No seguir estas instrucciones puede
resultar en huesos rotos, cortaduras,
u otras lesiones graves.
6
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
o mostrador. No permita que el cable se ponga en contacto con superficies calientes, incluyendo la estufa.
• Las cuchillas son FILOSAS. Manipule con cuidado.
• Al batir líquidos, especialmente líquidos calientes, use
un contenedor alto o prepare únicamente cantidades
pequeñas por vez, a fin de reducir los derrames y la
posibilidad de lesiones.
• No use una pistola de rocío de alta presión en
este producto.
• No cargue la unidad por el cable.
• AISLAMIENTO DOBLE: NO PARTES REPARABLES.
• No utilice ningún aparato electrodoméstico que tenga un
cable o enchufe averiado, o luego de un funcionamiento
defectuoso del mismo, o después de haber sufrido una
caída o alguna clase de daño.
• Este aparato no debería usarse por personas (incluyendo niños) con una capacidad física, sensorial o mental,
reducidas, o que no tenga la experiencia o conocimiento
necesarios, a menos que sea una persona responsable
de su seguridad les supervise o les facilite instrucciones
sobre el uso del aparato.
• Mantenga a los niños bajo vigilancia para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
wADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
No use un cable de extensión.
No sumerja la caja protectora del
motor, el cable o el enchufe en agua
u otro líquido.
No seguir estas instrucciones puede
resultar en la muerte, incendio o
choque eléctrico.
Operación
1
2
3
Limpieza
7
Segurança da varinha mágica
IMPORTANTE: Este manual do utilizador deverá ser lido por todos os operadores do equipamento como
parte do seu programa de formação para operadores.
ADVERTÊNCIA:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Quando utilizar dispositivos eléctricos, deverá cumprir
precauções de segurança básicas, incluindo as seguintes:
• Leia o manual do utilizador antes de utilizar a varinha
mágica. Mantenha o manual em local de fácil acesso.
• Não utilize um cabo de extensão.
• Para se proteger contra choque eléctrico, nunca
coloque a base do motor, o cabo de alimentação
ou a ficha em água ou noutro líquido.
• Para reduzir o risco de lesões, remova a ficha da
tomada quando não estiver a utilizar a varinha e
antes de instalar ou remover componentes.
• Para impedir a possibilidade de graves lesões,
mantenha as mãos, o cabelo, o vestuário e os
utensílios afastados da lâmina e do batedor quando
utilizar a varinha mágica. Pode utilizar uma espátula
quando o dispositivo NÃO estiver em funcionamento.
Evite o contacto com os componentes móveis.
• Inspeccione os acessórios diariamente. Verifique
se os acessórios apresentam sinais de desgaste,
cortes ou danos.
• Não utilize no exterior.
• Utilize apenas os acessórios Hamilton Beach
fornecidos com o dispositivo.
• Não deixe o cabo de alimentação pendurado no
bordo da mesa ou do balcão. Não deixe o cabo de
alimentação entrar em contacto com superfícies
quentes, incluindo a parte de cima do fogão.
• Não coloque em cima ou perto de um bico de gás ou
eléctrico quente nem dentro de um forno quente.
–
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES –
wADVERTÊNCIA
Perigo de trilhamento, corte e
esmagamento
Certifique-se de que a varinha mágica
está desligada e a ficha está fora da
tomada antes de instalar ou remover
acessórios e componentes.
As lâminas são afiadas! Tenha muito
cuidado ao manusear.
NÃO coloque a mão nem introduza
utensílios no recipiente enquanto a
varinha mágica estiver em funcionamento.
O desrespeito por estas instruções pode
provocar a fractura de ossos, cortes e
outras lesões graves.
8
• As lâminas são AFIADAS! Manuseie com cuidado.
• Quando misturar líquidos, sobretudo líquidos quentes,
utilize um recipiente fundo ou mexa pequenas
quantidades de cada vez para reduzir derrames
e eventuais lesões.
• Não utilize uma pistola de pulverização de alta
pressão no dispositivo.
• Não transporte o dispositivo segurando-o pelo cabo
de alimentação.
• ISOLAMENTO DUPLO – NÃO CONTÉM COMPONENTES QUE NECESSITEM DE ASSISTÊNCIA.
• Quando não estiver a utilizar e antes de proceder à
limpeza, remova a ficha da tomada.
• Não utilize qualquer dispositivo com o cabo de
alimentação ou a ficha danificados, se o dispositivo
estiver com problemas, se tiver caído ou se apresentar
qualquer tipo de danos.
• É contra-indicado o uso deste aparelho por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de
experiência ou conhecimento, excepto no caso de
terem tido supervisão ou formação relativamente ao
uso do aparelho por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
• As crianças deverão ser supervisionadas, de modo
a assegurar que não brincam com o aparelho.
wADVERTÊNCIA
Perigo de choque eléctrico
Não utilize um cabo de extensão.
Não coloque a caixa do motor, o cabo e a
ficha em água ou qualquer outro líquido.
O desrespeito por estas instruções pode
provocar a morte, incêndio ou choque
eléctrico.
Utilização
1
2
3
Limpeza
9
Sicurezza frullatore ad immersione
IMPORTANTE: questo manuale per il funzionamento deve essere esaminato con tutti gli operatori come
parte del programma di formazione per lʼoperatore.
AVVERTENZA:
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
quando si usano apparecchiature elettriche, è necessario seguire
precauzioni di sicurezza fondamentali, incluse le seguenti:
• Leggere il manuale per il funzionamento prima di
usare il frullatore. Tenere il manuale a portata di mano.
• Non usare prolunghe.
• Proteggere contro shock elettrici, non mettere mai
la base del motore, il cavo o la presa in acqua o in
altri liquidi.
• Per ridurre il rischio di danni alla persona, scollegare il
cavo dalla presa quando il frullatore non viene usato e
prima di aggiungere o togliere gli accessori.
• Per evitare la possibilità di gravi ferite alla persona,
tenere le mani, i capelli, gli abiti e gli utensili lontano
dalla lama e dalla frusta mentre si usa il frullatore. Una
spatola può essere usata quando lʼapparecchiatura
NON è in funzione. Evitare di entrare in contatto con le
parti in movimento.
• Controllare quotidianamente gli accessori in dotazione.
Controllare se gli accessori in dotazione sono usurati,
intaccati o danneggiati. Sostituire gli accessori in
dotazione in caso di usura o danni.
• Non usare lʼapparecchio allʼaperto.
• Utilizzare solo i collegamenti Hamilton Beach i
dotazione allʼapparecchiatura.
• Non lasciare che i cavo penzoli oltre il bordo del
tavolo o del bancone. Non lasciare che il cavo venga
a contatto con superfici molto calde, compreso
il piano cottura.
• Non mettere sopra o vicino a bruciatori a gas o elettrici
né in un forno caldo.
–
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
wAVVERTENZA
Rischio di pizzichi, tagli
e schiacciamento.
Assicurarsi che il frullatore sia spento e
scollegato prima di installare o rimuovere
accessori e parti.
Le lame sono taglienti! Maneggiarle con
estrema cura.
NON toccare né inserire utensili nel
contenitore mentre il frullatore è
in funzione.
La mancata osservanza di queste
istruzioni può provocare fratture, tagli
o altre ferite gravi.
10
• Le lame sono TAGLIENTI. Maneggiare con cura.
• Quando si mescolano liquidi, soprattutto se caldi,
utilizzare un contenitore alto o versare solo piccole
quantità alla volta per ridurre la possibilità che il liquido
si versi e la probabilità di lesioni.
• Con questo prodotto non usare pistole a spruzzo ad
alta pressione.
• Non trasportare lʼapparecchio prendendolo per il cavo
di alimentazione.
• Scollegare quando non in uso e prima di pulirlo.
• DOPPIO ISOLAMENTO-NON CI SONO PARTI
RIPARABILI.
• Non far funzionare alcuna apparecchiatura con
il cavo o lo spinotto danneggiato o in caso di
malfunzionamento né se lʼapparecchio è caduto
o ha subito danni di qualsiasi tipo.
• Questo apparecchio non è inteso per essere utilizzato
da persone (bambini compresi) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, senza lʼesperienza e le
conoscenze adeguate, in mancanza della supervisione
o delle dovute istruzioni relative allʼutilizzo del
dispositivo da parte di una persona responsabile
della loro sicurezza.
• I bambini devono essere controllati per assicurarsi che
non giochino con lʼapparecchio.
–
wAVVERTENZA
Rischio di shock elettrico
Non usare prolunghe.
Non mettere lʼalloggiamento del motore, il
cavo o la presa in acqua o in altri liquidi.
La mancata osservanza di queste
istruzioni può provocare morte, incendi
o shock elettrico.
Funzionamento
1
2
3
Pulizia
11
Sicherheitshinweise für den Stabmixer
WICHTIG: Alle Bediener müssen sich entsprechend den geltenden Anforderungen mit dieser
Bedienungsanleitung vertraut machen.
WARNUNG:
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Beim Einsatz von elektrischen Geräten sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
beachtet werden, u.a. folgende:
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie den
Mixer einsetzen. Halten Sie die Anleitung griffbereit.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Um Unfälle durch elektrischen Schlag zu vermeiden,
dürfen weder Motor noch Kabel oder Stecker mit
Flüssigkeit in Berührung kommen.
• Ziehen Sie nach der Benutzung oder beim Anbringen
bzw. Entfernen von Teilen den Stecker aus der
Steckdose, um das Risiko von Verletzungen zu
verringern.
• Um die Möglichkeit schwerer Verletzungen
auszuschließen, sind bei Betrieb des Mixers Hände,
Haare, Kleidung, Schmuck und Bedarfsgegenstände
von Klinge und Rührwerk fern zu halten. Wenn das
Gerät NICHT läuft, kann ein Spachtel verwendet werden. Vermeiden Sie Kontakt mit beweglichen Teilen.
• Überprüfen Sie täglich die Vorsatzgeräte. Prüfen
Sie die Vorsatzgeräte auf Verschleiß, Kerben oder
Beschädigungen. Verschlissene oder beschädigte
Vorsatzgeräte ersetzen.
• Nicht im Freien verwenden.
• Verwenden Sie ausschließlich die von Hamilton Beach
mit dem Gerät gelieferten Originalvorsatzgeräte.
• Lassen Sie das Kabel nicht über Tisch- oder
Tresenkanten hängen. Das Kabel nicht mit heißen
Oberflächen, z. B. Öfen, in Berührung bringen.
• Nicht auf oder in der Nähe von elektrischen
Herdplatten bzw. Gasflammen oder im Ofen ablegen.
–
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF –
wWARNUNG
Klemm-, Schnitt- und Quetschgefahr
Vor dem Anbringen oder Entfernen von
Vorsatzgeräten oder Teilen sicherstellen,
dass der Mixer ausgeschaltet und der
Stecker gezogen ist.
Klingen sind scharf! Bei der Handhabung
ist darum extreme Vorsicht geboten.
Während des Betriebs des Mixers dürfen
NIEMALS Gegenstände in den
Rührbehälter eingebracht werden.
Bei Missachtung dieser Anweisungen
drohen Knochenbrüche, Schnitte oder
andere ernste Verletzungen.
12
• Klingen sind SCHARF. Vorsicht bei der Handhabung.
• Beim Mixen von Flüssigkeiten, besonders bei heißen
Flüssigkeiten, ist ein hoher Rührbehälter zu verwenden
oder die Gesamtmenge in einzelne kleinere Portionen
aufzuteilen, um ein Auslaufen und mögliche
Verletzungen zu verhindern.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Hochdruckreiniger.
• Tragen Sie das Gerät nie am Kabel.
• Bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung des Geräts
ist der Stecker zu ziehen.
• DOPPELISOLIERUNG-KEINE ZU WARTENDEN
TEILE.
• Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Kabel oder
Stecker beschädigt sind oder eine Fehlfunktion des
Geräts vorliegt oder nachdem das Gerät fallen
gelassen oder in irgendeiner Art beschädigt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit verminderten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten sowie bei Fehlen von
Erfahrung oder Unkenntnis benutzt werden, es sei
denn, dass ein für die Sicherheit dieser Personen
Verantwortlicher entsprechend der Gerätebedienung
Anweisung erteilt hat und Aufsicht hält.
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt, um sicher zu
stellen, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
wWARNUNG
Gefahr durch elektrischen Schlag
Kein Verlängerungskabel verwenden.
Motorgehäuse, Kabel und Stecker nicht
mit Flüssigkeit in Berührung bringen.
Bei Missachtung dieser Anweisungen
drohen Tot, Feuer oder ein elektrischer
Schlag.
Bedienung
1
2
3
Reinigung
13
De staafmixer en uw veiligheid
BELANGRIJK: deze bedieningshandleiding dient met alle personen die het apparaat bedienen te worden
doorgenomen als onderdeel van uw trainingsprogramma voor het bedienend personeel.
WAARSCHUWING:
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
bij het bedienen van elektrische apparatuur dienen basisvoorzorgsmaatregelen voor
de veiligheid gevolgd te worden, waaronder de volgende:
• Lees de bedieningshandleiding voordat u de mixer
gaat gebruiken. Bewaar de handleiding op een voor
de hand liggende plaats.
• Gebruik geen verlengsnoer.
• Om het risico op een elektrische schok te voorkomen
mag het motorhuis, het snoer of de stekker niet
ondergedompeld worden in water of een andere
vloeistof.
• Om het risico op persoonlijk letsel te voorkomen dient
de stekker van het apparaat uit de wandcontactdoos
gehaald te worden als het apparaat niet in gebruik is
en als er onderdelen bevestigd of verwijderd worden.
• Om mogelijk ernstig persoonlijk letsel te voorkomen,
dienen handen, haar, kleding en gereedschap uit de
buurt van het blad en de garde gehouden te worden
als de mixer gebruikt wordt. Een spatel kan gebruikt
worden als de unit NIET draait. Vermijd contact met
bewegende delen.
• Inspecteer de hulpstukken dagelijks. Controleer de
hulpstukken op slijtage, deukjes of schade. Vervang
de hulpstukken als ze versleten of beschadigd zijn.
• Gebruik de mixer niet buitenshuis.
• Gebruik alleen de Hamilton Beach-hulpstukken die bij
het apparaat geleverd worden.
• Laat het snoer niet de rand van de tafel of werkblad
hangen. Laat het snoer niet in contact komen met hete
oppervlakten, zoals een fornuis.
–
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES –
wWAARSCHUWING
Risico op beklemming, snijwonden en
verbrijzeling.
Controleer of de mixer uit is en of de
stekker uit de wandcontactdoos gehaald
is voor u hulpstukken of onderdelen
bevestigt of verwijdert.
De bladen zijn scherp! Hanteer deze heel
voorzichtig.
REIK NIET in de mengkom en doe geen
gereedschap in de mengkom terwijl de
mixer draait.
Het niet opvolgen van deze instructies
kan gebroken botten, snijwonden of ander
ernstig letsel tot gevolg hebben.
14
• Plaats niet op of in de nabijheid van een hete gas- of
elektrische brander of in een hete oven.
• De bladen zijn scherp. Hanteer ze met voorzichtigheid.
• Gebruik bij het mengen van vloeistoffen, vooral hete
vloeistoffen, een hoge mengkom of maak alleen kleine
hoeveelheden per keer om morsen en de mogelijkheid
op letsel te voorkomen.
• Gebruik geen hogedrukspuit op dit product.
• Draag het apparaat niet aan de voedingskabel.
• Haal de stekker uit de wandcontactdoos als het
apparaat niet gebruikt wordt en als het apparaat
schoongemaakt wordt.
• DUBBEL GEÏSOLEERD - BEVAT GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
VERVANGEN KUNNEN WORDEN.
• Bedien het apparaat niet als het snoer of de stekker
beschadigd is, als het apparaat mankementen
vertoont, gevallen is of anderszins beschadigd is.
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door
personen (inclusief kinderen) met een verminderd
fysiek, zintuiglijk en mentaal vermogen of met gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij zij onder supervisie
staan van of instructie met betrekking tot gebruik van
het apparaat hebben gehad van een persoon die v
erantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Kinderen moeten onder toezicht blijven om te
verzekeren dat zij niet met het apparaat spelen.
wWAARSCHUWING
Gevaar voor een elektrische schok
Gebruik geen verlengsnoer.
Dompel het motorhuis, het snoer of de
stekker niet in water of een andere
vloeistof.
Het niet opvolgen van deze instructies kan
overlijden, brand of een elektrische schok
tot gevolg hebben.
Bedieningshandleiding
1
2
3
Schoonmaakinstructies
15
Sikkerhedsforanstaltninger for Stavmikser
VIGTIGT: Denne betjeningsvejledning bør gennemgås af alle brugere af udstyret, som led i træning
i dets brug.
ADVARSEL:
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER
Når man anvender elektriske apparater, skal de grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger, herunder nedenstående, følges:
• Læs betjeningsvejledningen før brug af mikseren. Hav
altid vejledningen ved hånden.
• Anvend ikke forlængerledning.
• For at sikre sig mod elektriske stød må man ikke lade
motordelen, ledning eller stik komme i berøring med
vand eller andre væsker.
• For at minimere risikoen for personskader skal
netstikket altid fjernes fra stikkontakten når apparatet
ikke bruges, og når man monterer eller fjerner dele
fra apparatet.
• For at forhindre alvorlige personskader skal hænder,
hår, beklædningsdele og køkkengrej holdes væk fra
klingen og piskeriset, når mikseren er i brug. Man kan
anvende en spatel, når apparatet IKKE er i brug.
Undgå berøring af dele i bevægelse.
• Undersøg tilbehøret dagligt. Tjek tilbehøret for slid,
skår samt andre beskadigelser. Udskift tilbehør, som er
slidt eller beskadiget.
• Brug aldrig apparatet udendørs.
• Brug kun Hamilton Beachʼs tilbehør, som er leveret
sammen med apparatet.
• Lad ikke ledningen hænge over kanten på et bord eller
et køkkenbord. Sørg for at ledningen ikke berører
varme overflader, herunder et komfurs kogeplader.
• Placer det ikke nær gasblus, elektriske kogeplader
eller i en varm ovn.
–
GEM DISSE INSTRUKSER –
wADVARSEL
Risiko for klemskader, snitsår og
trykskader
Vær sikker på, at apparatet ikke er tilsluttet
før montering og fjernelse af tilbehør.
Klingerne er skarpe! Udvis stor
forsigtighed ved håndtering af disse.
KOM IKKE ikke hænderne eller køkkengrej
ned i røreskålen, når apparatet er i brug.
Hvis ikke disse instrukser følges, kan det
resulterer i knoglebrud, snitsår eller andre
alvorlige skader.
16
• Klingerne er SKARPE. Omgås dem med forsigtighed.
• Når der mikses væsker, specielt når disse er varme,
bør der bruges en høj røreskål, eller der bør kun
tilberedes mindre portioner af gangen for at spilde
mindre eller undgå eventuelle skader.
• Brug aldrig højtryksspuler sammen med dette produkt.
• Bær ikke apparatet i ledningen.
• Fjern ledningen fra stikkontakten når apparatet ikke
bruges, og når det rengøres.
• DOBBELTISOLERET - INGEN SERVICERBARE
DELE.
• Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket
er beskadiget, hvis apparatet ikke fungerer korrekt,
eller hvis det har været tabt eller er beskadiget på
anden måde.
• Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer
(inkl. børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller med manglende erfaring og viden,
medmindre de har modtaget instrukser om apparatets
brug fra, eller er overvåget af, en person ansvarlig for
deres sikkerhed.
• Børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
wADVARSEL
Risiko for elektriske stød
Brug ikke forlængerledning.
Lad ikke motorhuset, ledningen eller
stikket komme i berøring med vand eller
andre væsker.
Hvis ikke disse instrukser følges, kan det
resulterer i død, brand eller elektriske stød.
Brugsanvisning
1
2
3
Rengøring
17
Säkerhetsföreskrifter för doppmixer
VIKTIGT: Denna bruksanvisning bör läsas av alla som använder utrustningen som en del av
din operatörsutbildning.
VARNING:
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
När man använder elektriska apparater, bör man följa elementära
säkerhetsföreskrifter, inklusive följande:
• Läs bruksanvisningen innan du använder mixern.
Håll bruksanvisningen nära till hands.
• Använd inte en förlängningssladd.
• För att skydda mot elektriska stötar placerar man
aldrig motorn, sladden eller kontakten i vatten eller
annan vätska.
• För att minska risken för personskador kopplar man ur
kontakten från uttaget när den inte används och innan
man sätter på eller tar av delar.
• För att förhindra möjlighet för allvarlig personskada
håller du händer, hår, kläder och verktyg borta från
bladen och svänger inte mixern när du använder den.
Man kan använda en spatel när enheten INTE är
igång. Undvik att komma i kontakt med rörliga delar
• Inspektera tillbehör dagligen. Kontrollera tillbehör för
förslitning, hack eller skador. Byt ut tillbehör om de är
utslitna eller skadade.
• Använd inte utomhus.
• Använd bara de Hamilton Beach-tillbehör som
medföljer enheten.
• Låt inte sladden hänga över kanten på bordet eller
disken. Låt inte sladden komma i kontakt med varma
ytor, inklusive spisar.
–
SPARA DESSA INSTRUKTIONER –
wVARNING
Kläm-, skär- och krossrisk.
Se till att mixern är av och att kontakten är
uttagen innan du installerar eller tar bort
tillbehör och delar.
Bladen är vassa! Var extremt försiktig vid
hanteringen.
Rör INTE eller sätt in redskap i behållaren
när mixen är igång.
Följer man inte dessa instruktioner kan
det resultera i brutna ben, skärskador
eller andra allvarliga skador.
18
• Placera inte på eller nära varma gas- eller elektriska
brännare, eller i en het ugn.
• Bladen är VASSA. Hantera med varsamhet.
• När man blandar vätskor, speciellt varma vätskor,
använder du en hög behållare eller gör bara små
kvantiteter för att reducera spill och skaderisk.
• Använd inte en högtryckssprejpistol med denna
produkt.
• Bär inte enheten i strömsladden.
• Koppla ur den när den inte används och vid rengöring.
• DUBBEL ISOLERING - INGA DELAR GÅR ATT
UTFÖRA SERVICE PÅ.
• Använd inte någon apparat med en skadad sladd eller
kontakt eller efter att apparaten krånglar, tappas eller
skadas på något sätt.
• Den här apparaten ska inte användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysik, känsel eller
mentalkapacitet eller brist på erfarenhet och kunskap,
såvida de inte har fått övervakning eller instruktioner
vad gäller användadet av apparaten från en person
som ansvarar för deras säkerhet.
• Håll barn under uppsikt så att de inte leker med
apparaten.
wVARNING
Risk för elektriska stötar
Använd inte en förlängningssladd.
Placera inte motorn, sladden eller
kontakten i vatten eller någon annan
vätska.
Följer man inte dessa instruktioner
kan det resultera i dödsfall, brand
eller elektriska stötar.
Bruksanvisning
1
2
3
Rengöring
19
Sikkerhet ved bruk av stavmikseren
VIKTIG: Denne brukerhåndboken bør gjennomgås med alle utstyrsteknikere som en del av
opplæringsprogrammet for teknikere.
ADVARSEL:
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Ved bruk av elektrisk utstyr, bør grunnleggende forholdsregler for sikkerhet følges,
inkludert følgende:
• Les brukerhåndboken før du bruker mikseren.
Oppbevar håndboken lett tilgjengelig.
• Ikke bruk skjøteledning.
• Hvis du vil unngå elektrisk støt, må du aldri dyppe
motoren, ledningen eller støpselet i vann eller
annen væske.
• Hvis du vil redusere risikoen for personskader, må du
ta ut ledningen fra stikkontakten når den ikke er i bruk,
og før du legger til eller tar ut deler.
• Hvis du vil forhindre alvorlige personskader, må du
holde hender, hår, klær og utstyr borte fra bladet og
vispen mens mikseren er i bruk. Du kan bruke en
stekespade når enheten IKKE er i bruk. Unngå å
komme i kontakt med bevegelige deler.
• Undersøk tilbehøret daglig. Kontroller om tilbehøret er
slitt, hakkete eller skadet. Bytt ut tilbehøret hvis det er
slitt eller skadet.
• Ikke bruk utendørs.
• Bruk kun Hamilton Beach-tilbehør som følger
med enheten.
• Ikke la ledningen henge over kanten på bordet eller
benken. Ikke la kontakten komme i kontakt med varme
overflater, inkludert varmeovner.
–
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE –
wADVARSEL
Fare for klemming, kutt og press.
Forsikre deg om at mikseren er slått av,
og at kontakten er tatt ut, før du installerer
eller fjerner tilbehør og deler.
Bladene er skarpe! Vær veldig forsiktig
når du håndterer disse.
IKKE ta på eller sett inn utstyr i beholderen
mens mikseren er i bruk.
Dersom du ikke følger disse
instruksjonene, kan det føre til brukne
bein, kutt, eller andre alvorlige skader.
20
• Ikke plasser enheten oppå eller i nærheten av varme
elektriske kokeplater eller gasskokeplater, eller i en
varm ovn.
• Bladene er SKARPE! Brukes med forsiktighet.
• Når du blander drikker, og særlig varme drikker, bør du
bruke en høy beholder, eller kun lage små mengder av
gangen for å redusere søl og muligheten for skader.
• Ikke bruk en høyttrykks sprøytepistol på dette
produktet.
• Ikke bær enheten i strømledningen.
• Ta ut ledningen når enheten ikke er i bruk og
før rengjøring.
• DOBBELTISOLERT-INGEN ANVENDELIGE DELER.
• Ikke bruk et apparat med ødelagt ledning eller støpsel,
eller et apparat som svikter eller er mistet i bakken,
eller er skadet på annen måte.
• Dette apparatet er ikke ment til å brukes av mennesker
(inkludert barn) med redusert fysisk, sensorisk, eller
mental kapasitet, eller mangel på erfaring og
kunnskap, med mindre de har fått veiledning eller
instruks om hvordan bruke apparatet av en person
ansvarlig for deres sikkerhet.
• Se etter at barn ikke leker med innretningen.
wADVARSEL
Fare for elektrisk støt
Ikke bruk skjøteledning.
Ikke dypp motorhuset, ledningen eller
støpselet i vann eller annen væske.
Dersom du ikke følger disse
instruksjonene, kan det føre til død,
brann, eller elektrisk støt.
Brukerveiledning
1
2
3
Rengjøring
21
22
√‰ËÁfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ‚˘ıÈ˙fiÌÂÓÔ˘ Ì›ÍÂÚ
1
2
3
√‰ËÁ›Â˜ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ ‚˘ıÈ˙fiÌÂÓÔ˘ Ì›ÍÂÚ
23
ÇçàåÄçàÖ! ÇÒ ÓÔ ‡ÚÓ ˚ Ó·Ó Û‰Ó‚‡ÌËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ÓÁ̇ÍÓÏ ËÚ¸Òfl Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ ‚ ‡Ï ͇ı
Ô Ó„ ‡Ï Ï ˚ Ó·Û˜ÂÌËfl ÓÔ ‡ÚÓ Ó‚.
ÇÄÜçõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ:
:
•
•
ÔÓ·ÎËÁÓÒÚË.
• ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ۉÎËÌËÚÂÎË.
•
•
•
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚˚ÒÓÍËÈ ÒÓÒÛ‰ ËÎË Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
•
•
•
•
•
•
• ÑÇéâçÄü àáéãüñàü – éÅëãìÜàÇÄÖåõÖ óÄëíà
éíëìíëíÇìûí.
•
Ó‰ÂÊ‰Û Ë ÔÓÒÛ‰Û (ÎÓÊÍË, ÌÓÊË Ë Ú.‰.) ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ
‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ‰‚ËÊÛ˘ËÏËÒfl ˜‡ÒÚflÏË.
•
•
•
•
– ëéïêÄçàíÖ ùíà àçëíêìäñàà –
w
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ Á‡˘ÂÏ ÎÂÌËÈ, ÔÓ ÂÁÓ‚
Ë Ò‰‡‚ÎË‚‡ÌËfl
fl..
è Âʉ ˜ÂÏ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ËÎË ÒÌËÏ ‡Ú¸
̇҇ ‰ÍË ËÎË ˜‡ÒÚË, Ô Ó‚Â ¸ÚÂ, ‚˚Íβ˜ÂÌ ÎË
Ï ËÍÒÂ .
ã Á‚Ëfl ÓÒÚ ˚ ! Å Û‰¸Ú ӘÂ̸ ÓÒÚÓ ÓÊÌ ˚
Ô Ë ‡·ÓÚÂ Ò ÌËÏË.
ÇÓ ‚ ÂÏ fl ‡·ÓÚ˚ Ï ËÍÒ ‡ áÄèêÖôÄÖíëü
‚ÒÚ‡‚Îfl
flÚÚ¸ ÔÓÒÛ‰Û (ÎÓÊÍË, ÌÓÊË Ë Ú.‰.) ‚
ÂÏÍÓÒÚ¸ ‰ Îfl ÒÏ Â¯Ë‚‡ÌËfl
fl..
ç‚˚ÔÓÎÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı ËÌÒÚ Û͈ËÈ Ï ÓÊÂÚ
Ô Ë‚ÂÒÚË Í Ô ÂÎÓÏ Û ÍÓÒÚÂÈ, ÔÓ ÂÁ‡Ï ËÎË
‰ Û„ËÏ Ò ¸ÂÁÌ˚Ï Ú ‡‚Ï ‡Ï .
24
w
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
éÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓ ‡ÊÂÌËfl
˝ ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ۉ ÎËÌËÚÂθ.
ç ÔÓÏ¢‡ÈÚ ÍÓ ÔÛÒ ˝ ÎÂÍÚ ÓÏ ÓÚÓ ‡,
˝ ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍËÈ ¯ ÌÛ ËÎË ÓÁÂÚ ÍÛ ‚ ‚Ó‰ Û ËÎ Ë
͇ÍÛ˛- Î Ë·Ó ‰ Û„ Û˛ Êˉ ÍÓÒÚ¸.
ç‚˚ÔÓÎÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı ËÌÒÚ Û͈ËÈ Ï ÓÊÂÚ
Ô Ë‚ÂÒÚË Í ÒÏ Â ÚË, ÔÓʇ Û ËÎË
˝ ÎÂÍÚ Ë˜ÂÒÍÓÏ Û ¯ ÓÍÛ.
1
2
3
25
26
1
2
3
27
28
1
2
3
29
30
1
2
3
31
2
32
1
33
2
3
Notes
34
Notes
35
840152502
261 Yadkin Road
Southern Pines, NC 28387
12/12
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising