Untitled
FRAMTID
MW 3
GB
ENGLISH
Table of contents
Safety information Product description Control panel
Daily use
Cleaning and maintenance
What to do if ... Safety Information
3
3
5
7
8
12
13
Read carefully and keep for future reference
Do not heat, or use flammable materials in
or near the oven. Fumes can create a fire
hazard or explosion.
Do not use your microwave oven for drying
textiles, paper, spices, herbs, wood, flowers,
fruit or other combustible materials. Fire
could result.
If material inside / outside the oven should
ignite or smoke is observed, keep oven door
closed and turn the oven off. Disconnect the
power cord or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel.
Do not over-cook food. Fire could result.
Do not leave the oven unattended,
especially when using paper, plastic or
other combustible materials in the cooking
process. Paper can char or burn and some
plastics can melt if used when heating foods.
Do not use corrosive chemicals or vapors
in this appliance. This type of oven is
specifically designed to heat or cook food.
It is not designed for industrial or laboratory
use.
Only allow children to use the appliance
under adult supervision and after adequate
instructions have been given, so that the
child is able to use the appliance in a
safe way and understands the hazards of
improper use.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
unless used under the supervision of a
person responsible for their safety.
Technical data Installation Electrical connection
Environmental concerns
IKEA guarantee
14
15
15
16
17
WARNING! Accessible parts may
become hot during use, young children
should be kept away.
Do not use your microwave oven for heating
anything in airtight sealed containers. The
pressure increases and may cause damage
when opening or may explode.
The door seals and the door seal areas must
be regularly inspected for damage. If these
areas are damaged the appliance should
not be operated until it has been repaired
by a trained service technician.
IMPORTANT: Eggs: Do not use your
microwave oven for cooking or
reheating whole eggs with or without shell
since they may explode even after
microwave heating has ended.
i
Important precautions
General
This appliance is designed for domestic use
only!
The appliance should not be operated
without food inside. Operation in this
manner is likely to damage the appliance.
If you practice operating the oven, put a
glass of water inside. The water will absorb
the microwave energy and the oven will not
be damaged.
Do not use the cavity for any storage
purposes.
Remove wire twist-ties from paper or plastic
bags before placing bag in the oven.
ENGLISH
Deep-frying
Do not use your microwave oven for deepfrying, because the oil temperature cannot
be controlled.
Use hot pads or oven mitts to prevent burns,
when touching containers, oven parts, and
pan after cooking.
Liquids
E.g. beverages or water. Overheating
the liquid beyond boiling point can occur
without evidence of bubbling. This could
result in a sudden boil over of the hot liquid.
To prevent this possibility the following steps
should be taken:
1. Avoid using straight-sided containers
with narrow necks.
2. Stir the liquid before placing the
container in the oven and let the
teaspoon remain in the container.
3. After heating, allow standing for a short
time, stirring again before carefully
removing the container from the oven.
Careful
Always refer to a microwave cookbook for
details. Especially, if cooking or reheating
food that contains alcohol.
After heating baby food or liquids in a baby
bottle or in a baby food jar, always stir and
check the temperature before serving. This
will ensure that the heat is evenly distributed
and the risk of scalding or burns can be
avoided.
Ensure the Lid and the Teat is removed
before heating!
4
ENGLISH
5
Product description
1
2
4
1 Control Panel
2 Cavity Lamp
3 Door
Accessories
Turntable support
Baby bottle holder
1x
Steamer
1x
1x
Glass turntable
Cover
1x
1x
ENGLISH
Accessories
General
There are a number of accessories available
on the market. Before you buy, ensure they
are suitable for microwave use.
Ensure that the utensils you use are oven
proof and allow microwaves to pass through
them before cooking.
When you put food and accessories in the
microwave oven, ensure that they do not
come in contact with the interior of the oven.
This is especially important with accessories
made of metal or metal parts.
If accessories containing metal comes in
contact with the oven interior, while the oven
is in operation, sparking can occur and the
oven could be damaged.
Always ensure that the turntable is able to
turn freely before starting the oven.
Turntable support
Use the turntable support under the Glass
turntable. Never put any other utensils on
the turntable support.
-- Fit the turntable support in the oven.
Glass turntable
Use the Glass turntable with all cooking
methods. It collects the dripping juices and
food particles that otherwise would stain
and soil the interior of the oven.
-- Place the Glass turntable on the
turntable support.
6
Baby bottle holder
Use the Baby bottle Holder when heating
baby food in bottles that are too tall to
stand-alone in the oven. Please see also, the
chapter ”Precautions”, for more information
about heating baby food.
(Not available in the UK and Ireland).
Cover
The Cover is used to cover food during
cooking and reheating with microwaves
only and helps to reduce spattering, retain
food moisture as well as reducing the time
needed.
Use the cover for two level reheating.
Steamer
Use the steamer with the strainer in place
for such foods as fish, vegetables and
potatoes.
Always place the steamer on the Glass
Turntable.
ENGLISH
7
Control panel
1
2
3
4
1 Stop button
2 Power button
3 Memo button
4 Steam button
5 + /- button
(use this button to set time or weight)
5
6
7
8
6 Jet Defrost button
7 Start button
8 Door button
(use this button to open the door)
Daily use
Start protection / Key lock
This automatic safety function is activated
one minute after the oven has returned to
“stand by mode“. (The oven is in “stand by”
when the 24-hour clock is displayed or if the
clock has not been set, when the display is
blank).
The door must be opened and closed
e.g. putting food into it, before the safety
lock is released. Else the display will show
“DOOR“.
To pause or stop cooking
To pause cooking:
The cooking can be paused to check, turn
or stir the food by opening the door. The
setting will be maintained for 10 minutes.
To continue cooking:
Close the door and press the Start button
ONCE. The cooking is resumed from where
it was paused.
Pressing the Start button TWICE will increase
the time by 30 seconds.
If you don’t want to continue cooking:
Remove the food, close the door and press
the Stop button.
A beep will signal once a minute for 10
minutes when the cooking is finished. Press
the Stop button or open the door to cancel
the signal.
NOTE: The oven will only hold the settings
for 60 seconds if the door is opened and
then closed after the cooking is finished.
Cooling down
When a function is finished, the oven carries
out a cooling procedure. This is normal.
After this procedure the oven switches off
automatically.
The cooling procedure can be interrupted
without any harm to the oven.
ENGLISH
8
Kitchen timer
Use this function when you need a kitchen
timer to measure exact time for various
purposes such as cooking eggs or letting the
dough rise before baking etc.
2
1
3
1. Press the +/- buttons to set the desired
length of the timer.
2. Press the power button repeatedly to set
the power to 0 W.
3. Press the Start button.
An acoustic signal will be heard when the
timer has finished to count down.
Clock
Keep the door open while setting the Clock.
This gives you 5 minutes to complete the
setting of the Clock. Otherwise, each step
must be accomplished within 60 seconds.
1
2/4
3/5
1. Press the Stop button (3 seconds) until
the left-hand digit (hour’s) flicker.
2. Press the +/- buttons to set the hours.
3. Press the Start button. (The two right
hand digits (minutes) flicker).
4. Press the +/- buttons to set the minutes.
5. Press the Start button again.
The Clock is set and in operation.
NOTE: When the appliance is first plugged
in or after a power failure, the display is
blank. If the clock is not set, the display will
remain blank until the cooking time is set.
If you wish to remove the Clock from the
display once it has been set, simply press
the Stop button again for 3 seconds and
then press the Stop button once more.
To reinstate the Clock, follow the above
procedure.
Cook and reheat with microwaves
Use this function for normal cooking and
reheating, such as vegetables, fish, potatoes
and meat.
2
1
3
1. Press the +/- buttons to set the time.
2. Press the power button repeatedly to set
the power.
3. Press the Start button.
Once the cooking process has been started:
The time can easily be increased in
30-second steps by pressing the Start
button. Each press increases the time with
30 seconds. You may also alter the time
by pressing the +/- buttons to increase or
decrease the time.
Pressing the power button may also change
the power level. The first press will show you
the current power level. Press the power
button repeatedly to change power level.
All settings can be changed during cooking
if you so desire.
ENGLISH
Power level
Microwaves only
Power
Suggested use:
Reheating of beverages, water, clear
soups, coffee, tea or other food with
a high water content. If the food
750 W
contains egg or cream choose a
lower power.
Cooking of fish, vegetables, meat etc.
More careful cooking e.g. high
protein sauces, cheese and egg
500 W
dishes and to finish cooking
casseroles.
350 W Simmering stews, melting butter.
160 W
Defrosting. Softening butter, cheeses.
Softening Ice cream.
0 W When using the Timer only.
Jet start
This function is used for quick reheating of
foods with a high water content such as;
clear soups, coffee or tea.
Press to automatically start with full
microwave power level and the cooking
time set to 30 seconds. Each additional
press increases the time with 30 seconds.
You may also alter the time by pressing the
+/- buttons to increase or decrease the time
after the function has started.
Manual defrost
Follow the procedure for “How to cook &
reheat with microwaves” and choose power
level 160 W when defrosting manually.
Check and inspect the food regularly.
Experience will give you the times needed
for various amounts.
9
Frozen food in plastic bags, plastic films or
cardboard packages can be placed directly
in the oven as long as the package has no
metal parts (e.g. metal twist ties).
The shape of the package alters the
defrosting time. Shallow packets defrost
more quickly than a deep block.
Separate pieces as they begin to defrost.
Individual slices defrost more easily.
Shield areas of food with small pieces of
aluminum foil if they start to become warm
(e.g. chicken legs and wing tips).
Turn large joints halfway through the
defrosting process.
Boiled food, stews and meat sauces defrost
better if stirred during defrosting time.
When defrosting it is better to under-thaw
the food slightly and allow the process to
finish during standing time.
Standing time after defrosting always
improves the result since the temperature
will then be evenly distributed throughout
the food.
Jet defrost
Use this function for defrosting Meat, Fish &
Poultry ONLY.
Jet Defrost should only be used if the net
weight is between 100 - 2Kg.
2 1 3
1. Press the Jet Defrost button.
2. Press the + / - buttons to set the weight
of the food.
3. Press the Start button.
Midway through the defrosting process
the oven stops and prompts you to TURN
FOOD.
-- Open the door.
-- Turn the food.
-- Close the door and restart by pressing
the Start button.
ENGLISH
10
NOTE: The oven continues automatically
after 2 min. if the food hasn’t been turned.
The defrosting time will be longer in this
case.
This function needs to know the net weight
of the food. The oven will then automatically
calculate the needed time to finish the
procedure.
-- Frozen foods:
If the food is warmer than deep-freeze
temperature (-18°C), choose lower
weight of the food.
If the food is colder than deep-freeze
temperature (-18°C), choose higher
weight of the food.
Food
Meat
Hints
Minced meat, cutlets,
steaks or roasts.
(100 g - 2.0 Kg)
Poultry
(100 g - 2.0 Kg)
Fish
Memory
1
2
The Memory function provides you with an
easy way to quickly recall a preferred setting.
The principle of the Memory function is
to store whatever setting that is currently
displayed.
1. Press the Memo button.
2. Press the Start button.
How to store a setting:
1. Select any function and make the
nesseccary settings
2. Make the nesseccary settings
3. Press and keep the Memo button
pressed for 3 seconds until an acoustic
signal is heard. The setting is now
stored. You may reprogram the memory
as many times as you wish.
Chicken whole, pieces
or fillets.
When the appliance is plugged in or after a
power failure, your Memo function will have
stored - 1 minutes and 750 W as default
setting.
Whole, steaks or fillets.
Steam
(100 g - 1.5 Kg)
For food not listed in this table and
if the weight is lesser or greater than
recommended weight, you should follow
the procedure for “Cook and reheat with
microwaves” and choose 160 W when
defrosting.
1/2
3
4
Use this function for such food as vegetables
& fish.
Always use the supplied Steamer when
using this function.
1. Press the Steam button.
2. Continue to repeatedly press the Steam
button to set the food class.
3. Press the +/- buttons to set the weight of
the food.
4. Press the Start button.
ENGLISH
Place the food on the steam grid.
Add 100 ml (1dl) water in the bottom part of
the steamer.
Cover with the lid.
11
Cooking vegetables
Place the vegetables into the strainer.
Pour 100 ml water into the bottom part.
Cover with the lid and set the time.
Soft vegetables such as broccoli and leek
require 2-3 minutes cooking time.
Harder vegetables such as carrots and
potatoes require 4-5 minutes cooking time.
Food
Potatoes / Root
vetables
(150 g - 200 g)
Vegetables
(Cauliflower and
Broccoli)
(150 g - 500 g)
Frozen
vegetables
(150 g - 500 g)
Fish filets
WARNING! The Steamer is designed to
be used with microwaves only!
Never use it with any other function at all.
Using the steamer in any other function may
cause damage.
Always ensure that the turntable is able to
turn freely before starting the oven.
Always place the steamer on the Glass
Turntable.
(150 g - 500 g)
Hints
Use even sizes.
Cut the vetgetables
into even pieces.
Allow to stand for 1 - 2
minutes, after cooking.
Allow to stand for 1 - 2
minutes.
Distribute fillets evenly
on the steamgrid.
Interlace thin parts.
Allow to stand for 1 - 2
minutes, after cooking.
ENGLISH
Cleaning and maintenance
Cleaning is the only maintenance normally
required.
Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration of the
surface that could adversely affect the life
of the appliance and possibly result in a
hazardous situation.
IMPORTANT: do not use metal
i scouring pads, abrasive cleansers,
steel-wool pads, gritty washcloths, etc.
which can damage the control panel, and
the interior and exterior oven surfaces. Use
a sponge with a mild detergent or a paper
towel with spray glass cleaner. Apply spray
glass cleaner to a paper towel.
Do not spray directly on the oven.
At regular intervals, especially if spill overs
have occurred, remove the turntable, the
turntable support and wipe the base of the
oven clean.
This oven is designed to operate with the
turntable in place.
IMPORTANT: do not operate the
i microwave oven when the turntable
has been removed for cleaning.
Use a mild detergent, water and a soft cloth
to clean the interior surfaces, front and rear
of the door and the door opening.
IMPORTANT: do not allow grease or
i food particles to build up around the
door.
For stubborn stains, boil a cup of water
in the oven for 2 or 3 minutes. Steam will
soften the marks.
IMPORTANT: do not use steam
i cleaning appliances when cleaning
your microwave oven.
Adding some lemon juice to a cup of water,
placing this on the turntable and boiling for
a few minutes can eliminate odors inside the
oven.
12
Dishwasher safe
• Turntable support.
• Glass turntable.
• Cover
• Steamer
• Baby Bottle Holder.
ENGLISH
13
What to do if ...
Problem
Possible cause
Solution
The appliance does not work.
The mains power supply
or the appliance is not
connected.
Check your fuses and ensure
that there is power avaliable.
The door isn’t closed.
Open and then close the door
before you try again.
A message is displayed such
as: F2, F3C, F7 or Err2, Err3,
Err5.
The oven has
recognized that a fault
has occured in one of it’s
sensors or similar.
Disconnect and wait 10
minutes before reconnecting,
then try to operate the oven
once more. If the problem
persists: call service.
The food is unevenly heated.
Very thin parts such as
chicken wingtips and
such are not shielded.
Shield the thinner parts with
aluminum foil.
The food was heated at
a power level too high.
Choose a lower power level.
The turntable has
stopped.
Check that the turntable and
turntable support is in place
and the food is well centered,
not touching the cavity walls.
The turntable has
stopped.
Check that the turntable and
turntable support is in place
and the cavity bottom is
clean.
Food isn’t turning.
After-Sales Service
Before calling the After-Sales Service:
1. See if you can solve the problem on your own (see the “What to do if ...” table).
2. Switch the appliance off and on again to see if the problem has disappeared.
If the fault persists after the above checks, contact IKEA After Sales Service.
Always specify:
-- the type of fault;
-- exact type and model of appliance;
-- the After-Sales Service number (the number given after the
word “Service” on the rating plate) located on the inside
edge of the oven cavity (visible when the door is open);
-- your full address;
-- your telephone number.
If any repairs are required, please contact IKEA After Sales Service (to guarantee that
original spare parts will be used and repairs carried out correctly).
ENGLISH
14
Technical data
Supply Voltage
230 V/50 Hz
Rated Power Input
1300 W
Fuse
10 A (UK 13 A)
MW output power
750 W
Outer dimensions (HxWxD)
348 X 595 X 320
Inner dimensions (HxWxD)
187 X 370 X 290
The technical informations are situated in the
rating plate inside the appliance.
Data for test heating performance in accordance with IEC 60705.
The International Electrotechnical Commission, SC. 59H, has developed a standard for
comparative testing of heating performance of different microwave ovens. We recommend
the following for this oven:
Test
12.3.1
12.3.2
12.3.3
13.3
Amount
750 g
475 g
900 g
500 g
Approx. time
10 min
5 ½ min
14 min
2 min 40 sec
Power level
750 W
750 W
750 W
Jet Defrost
NOTE: this information is only for the qualified technician.
Container
Pyrex 3.227
Pyrex 3.827
Pyrex 3.838
ENGLISH
15
Installation
Mounting the appliance
Follow the supplied separate mounting
instructions when installing the appliance.
Electrical connection
Check that the voltage on the rating plate
corresponds to the voltage in your home.
Do not remove the microwave inlet
protection plates located on the side of the
oven cavity wall. They prevent grease &
food particles from entering the microwave
inlet channels.
Ensure the oven cavity is empty before
mounting.
Ensure that the appliance is not damaged.
Check that the oven door closes firmly
against the door support and that the
internal door seal is not damaged. Empty
the oven and clean the interior with a soft,
damp cloth.
Do not operate this appliance if it has a
damaged mains cord or plug, if it is not
working properly, or if it has been damaged
or dropped. Do not immerse the mains cord
or plug in water. Keep the cord away from
hot surfaces. Electrical shock, fire or other
hazards may result.
After connecting
TThe oven can be operated only if the oven
door is firmly closed.
The earthing of this appliance is
compulsory. The manufacturer will accept no
responsibility for injury to persons, animals
or damage to objects arising from the nonobservance of this requirement.
The manufacturers are not liable for any
problems caused by the user’s failure to
observe these instructions.
ENGLISH
16
Environmental concerns
The packing box may be fully recycled as
confirmed by the recycling symbol ( ).
Follow local disposal regulations. Keep
potentially hazardous packaging (plastic
bags, polystyrene etc.) out of the reach of
children.
This appliance is marked according to the
European directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling
of this product.
Declaration of conformity
This appliance, which is intended to come
- into contact with foodstuffs, complies with
European Regulation ( ) n. 1935/2004
and has been designed, manufactured
and sold in conformity with the safety
requirements of the “Low Voltage” directive
2006/95/ CE (which replaces 73/23/
CEE and subsequent amendments),
the protection requirements of “EMC”
2004/108/CE.
The symbol
on the product, or on
the documents accompanying the product,
indicates that this appliance may not be
treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point
for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Disposal must be carried out in accordance
with local environmental regulations for waste
disposal.
For more detailed information about
treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Before scrapping, cut off the mains cord so
that the appliance cannot be connected to the
mains.
ENGLISH
Ikea guarantee
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for five (5) years
from the original date of purchase of
your appliance at IKEA, unless the
appliance is named LAGAN in which
case two (2) years of guarantee apply.
The original sales receipt, is required
as proof of purchase to validate the
guarantee. If service work is carried out
under guarantee, this will not extend the
guarantee period for the appliance.
Which appliances are not covered by the
IKEA five (5) years guarantee?
The range of appliances named LAGAN
and all appliances purchased in IKEA
before 1st of August 2007.
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the
service through its own service operations
or authorized service partner network.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the
appliance, which have been caused by
faulty construction or material faults from
the date of purchase from IKEA. This
guarantee applies to domestic use only.
The exceptions are specified under the
headline “What is not covered under
this guarantee?” Within the guarantee
period, the costs to remedy the fault e.g.
repairs, parts, labour and travel will be
covered, provided that the appliance
is accessible for repair without special
expenditure and that the fault is related
to faulty construction or material fault
covered by warranty. On these conditions
the EU guidelines (Nr. 99/44/EG) and
the respective local regulations are
applicable. Replaced parts become the
property of IKEA..
17
What will IKEA do to correct the
problem?
IKEA appointed service provider will
examine the product and decide, at
its sole discretion, if it is covered under
this guarantee. If considered covered,
IKEA service provider or its authorized
service partner through its own service
operations, will then, at its sole discretion,
either repair the defective product or
replace it with the same or a comparable
product.
What is not covered under this
guarantee?
• Normal wear and tear.
• Deliberate or negligent damage,
damage caused by failure to observe
operating instructions, incorrect
installation or by connection to the
wrong voltage, damage caused by
chemical or electrochemical reaction,
rust, corrosion or water damage
including but not limited to damage
caused by excessive lime in the water
supply, damage caused by abnormal
environmental conditions.
• Consumable parts including batteries
and lamps.
• Non-functional and decorative parts
which do not affect normal use of the
appliance, including any scratches and
possible color differences.
• Accidental damage caused by foreign
objects or drainage systems or soap
drawers.
• Damage to the following parts:
ceramic glass, accessories, crockery
and cutlery baskets, feed and
drainage pipes, seals, lamps and lamp
covers, screens, knobs, casings and
parts of casings. Unless such damages
can be proved to have been caused
by production faults.
• Cases where no fault could be found
ENGLISH
during a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our
appointed service providers and/or an
authorized service contractual partner
or where non-original parts have been
used.
• Repairs caused by installation which is
faulty or not according to specification.
• The use of the appliance in a nondomestic environment i.e. professional
use.
• Transportation damages (such as
scratches, bumps, ..etc). If a customer
transports the product to his home or
another address, IKEA is not liable for
any damage that may occur during
transport. However, if IKEA delivers
the product to the customer’s delivery
address, then damage to the product
that occurs during this delivery will be
covered by IKEA.
• Cost for carrying out the initial
installation of the IKEA appliance.
However, if an IKEA service provider or
its authorized service partner repairs
or replaces the appliance under the
terms of this guarantee, the service
provider or its authorized service
partner will reinstall the repaired
appliance or install the replacement, if
necessary. (This does not apply within
Ireland, customer should contact the
local IKEA dedicated after sales line
or the Service provider for further
information).
These restrictions do not apply to faultfree work carried out by a qualified
specialist using our original parts in order
to adapt the appliance to the technical
safety specifications of another EU
country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives you specific
legal rights, which cover or exceed all the
local legal demands that are subject to
18
vary from country to country.
Area of validity
For appliances which are purchased in
one EU country and taken to another EU
country, the services will be provided in
the framework of the guarantee conditions
normal in the new country.
An obligation to carry out services in
the framework of the guarantee exists
only if the appliance complies and is
installed in accordance with the technical
specifications of the country in which the
guarantee claim is made.
The dedicated AFTER SALES for IKEA
appliances
Please don’t hesitate to contact IKEA
appointed Service Provider to:
• make a claim under this guarantee;
• ask for clarifications on installation of
the IKEA appliance in the dedicated
IKEA kitchen furniture;
• ask for clarification on functions of
IKEA appliances.
To ensure that we provide you with the
best assistance, please read carefully the
Assembly Instructions and/or the User
Manual before contacting us.
How to reach us if you need our service
Please refer to the last
page of this manual
for the full list of IKEA
appointed Service
Providers and relative
national phone numbers.
i
I n order to provide you a quicker
service, we recommend to use the
specific phone numbers listed on
the manual. Always refer to the
numbers listed in the booklet of the
specific appliance you need an
assistance for.Please also always
refer to the selected IKEA article
numbers, 8 digit codes and 12 digit
ENGLISH
service number placed on the
service sticker you find on the back
of the warranty booklet and on the
rating plate of your appliance.
i
AVE THE SALES RECEIPT!
S
It is your proof of purchase and
required for the guarantee to apply.
The sales receipt also reports the
IKEA name and article number (8
digit code) you have purchased.
Do you need extra help?
For any additional questions not related
to After Sales of your appliances please
contact your nearest IKEA store call centre.
We recommend you read the appliance
documentation carefully before contacting
us.
19
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
NORGE
Telefoon/Numéro de téléphone/
Telefon-Nummer: 026200311
Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Tarief/Tarif/Tarif:
Openingstijd:
Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture : Lundi - Vendredi
8.00 - 20.00
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
Telefon nummer:
Takst:
Åpningstider:
23500112
Lokal takst
Mandag - fredag
8.00 - 20.00
Telefonní číslo:
Sazba:
Pracovní doba:
225376400
Místní sazba
Pondělí - Pátek
Telefon-Nummer:
Tarif:
Öffnungszeiten:
POLSKA
013602771461
Ortstarif
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
Numer telefonu:
Stawka:
Telefonnummer:
Takst:
Åbningstid:
70150909
Lokal takst
Mandag - fredag
9.00 - 20.00
Lørdag
9.00 - 16.00
(Åbent første søndag i måneden)
Godziny otwarcia:
0225844203
Koszt połączenia według taryfy
operatora
Poniedziałek - Piątek 8.00 - 20.00
Telefone:
Tarifa:
Horário:
213164011
Tarifa local
Segunda - Sexta
9.00 - 21.00
Phone number:
Rate:
Opening hours:
016590276
Local rate
Monday - Friday
8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
DANMARK
8.00 - 20.00
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
Tarif:
Öffnungszeiten:
ΕΛΛΑΔΑ
06929993602
Ortstarif
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
ESPAÑA
FRANCE
913754126
Tarifa local
Lunes - Viernes
8.00 - 20.00
(España Continental)
Numéro de téléphone : 0170480513
Tarif :
Prix d’un appel local
Heures d’ouverture : Lundi - Vendredi
ÍSLAND
9.00 - 21.00
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
Opnunartími:
ITALIA
Telefono:
Tariffa:
Orari d’apertura:
0238591334
Tariffa locale
Lunedì - Venerdì
Telefon szám:
Tarifa:
Nyitvatartási idő:
(06-1)-3285308
Helyi tarifa
Hétfőtől Péntekig
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Lokaal tarief € 0,10 p/min
Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag
9.00 - 20.00
Zondag
9.00 - 18.00
MAGYARORSZÁG
NEDERLAND
Tarief:
Openingstijd:
PORTUGAL
REPUBLIC OF IRELAND
Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497
Χρέωση:
Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
Teléfono:
Tarifa:
Horario:
ÖSTERREICH
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер: 4957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Понедельник - Пятница8.00 - 20.00
Время работы:
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/
Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
Heures d’ouverture : Lundi - Vendredi
8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì
8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
Cena za hovor:
Pracovná doba:
0250102658
Cena za miestny hovor
Pondelok až piatok
8.00 - 20.00
Puhelinnumero:
Hinta:
Aukioloaika:
0981710374
Yksikköhinta
Maanantaista
perjantaihin
8.00 - 20.00
775700500
Lokal samtal
Måndag - Fredag
Lördag - Söndag
8.30 - 20.00
9.30 - 18.00
02076601517
Local rate
Monday - Friday
9.00 - 21.00
SUOMI
SVERIGE
Telefonnummer:
Taxa:
Öppettider:
UNITED KINGDOM
Phone number:
Rate:
Opening hours:
4 619 - 6 9 4 - 7 7 7 71
© Inter IKEA Systems B.V. 2010
18535
AA-486214-1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising