steamer - Westim SpA
STEAMER
TYPE: ZHC30
MANUAL
Read all instruction before use. Please keep this manual for future reference.
SAFETY INFORMATION
When using an electrical appliance, basic precaution should always be followed, including the following:
Always unplug this appliance from the electrical immediately after using and before cleaning.
Keep the unit away from water or other liquids to avoid electrical discharge; don t plug the product in if it s resting on
a wet surface.
When disconnect, please unplug by grasp the plug and not the cord, to avoid any injury.
This appliance is intended for household use only
Store this appliance to a safe place, out of the reach of children.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended;
specifically any attachments not provided with the unit.
Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, return it to the Service
Centre for examination and repair.
Keep this appliance away from sources of heat (gas, electric burner, heated oven) or inflammable objects.
Before plugging the appliance in or when you operate it, make sure your hands are dry and safe to do the actions.
Its better not to use an extension cord with this unit. However, if one is used, use extension cords which are in good
condition, with an earthed connection, and with a minimum rating of 10 A.
Place the unit on a solid surface to avoid movement or falling.
This product has been designed for domestic use only. Any professional use, inappropriate use or failure to comply
with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility for and the guarantee will not apply.
Never immerse the unit into water. If the cord and plug become wet at any time, remove the plug from the electric
socket while wearing dry rubber gloves. If the unit has been immersed, send it immediately to an authorized service
centre or to your dealer.
Burning hazard: Parts of the unit become very hot during operation. Touch only the handles or buttons.
Do not use any accessories not supplied with this unit!
ADDITIONAL SAFETY PRECAUTIONS - WARNINGS
1. Do not place heavy objects on the cables or heat sources close to them . The cables may be damaged;
2. Before carrying out any cleaning or maintenance, disconnect the appliance from the mains by removing the plug.
3. Do not use aerosols sprays (eg . insecticides , hair spray , etc. ), it may cause damage to the housing;
4. In case of abnormal situations immediately turn off the power and contact your dealer or service center;
5. Do not use this unit connected to programmers, external timer , remote control system of separate timer or any other
device that can switch automatically;
6. Do not use power sockets flying or damaged cables;
7. Hold the plug firmly when you pull it out from power supply to avoid electric shock, short circuit or fire;
8. Do not attach safety switches with tape, for fire hazard;
9. It is absolutely prohibited to disassemble or repair the unit by the danger of electric shock if necessary contact your
dealer or service center;
10. Do not use the appliance near a bathtub , shower , swimming pool;
11. Do not place objects on the unit to fire hazard;
12. Before connecting to the mains supply, make sure the voltage is correct as reported on the label of the product and
that the installation complies with current regulations;
13. Do not touch the power connection with wet hands;
14. Do not use the product for purposes other than those for which it was built ;
15. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities , or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their security;
16. If the external flexible cable is damaged it must be replaced by a qualified technician in order to avoid accidents;
17. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance;
OPERATION
1. Lid with steam vents
2. Steaming bowl
3. Drip tray (With flavor screen)
4. Steam diffuser
5. Water basin
6. Cooking timer adjusting device
7. Indicator
8. Handle
BEFORE FIRST USE
Remove the appliance and all accessories from the packaging. Peel off any adhesive labels, if any. Wash the lids,
steaming bowls, steam diffuser and flavor screen and drip tray in warm, soapy water before use. Rinse and dry
thoroughly. Wipe the inside of the water basin with a damp cloth.
HOW TO USE
1. Place the appliance on a stable, level surface, away from any objects, which could be damaged by steam. Such as
walls and overhanging cupboards
2. Fill water directly into the water basin
WARNING: Do not add any salt, pepper, seasonings, herbs, wine, stock or any liquid other than tap water to the water
basin.
FLAVOR SCREEN TIPS:
Add fresh or dried herbs to the Flavor Screen to spice up the healthy foods. Thyme, cilantro, basil, dill, curry and
tarragon are just a few herbs and spice along with garlic, caraway or horseradish that enhance flavor with no need to
add salt. When using the Flavor Screen.
A.) Try the suggested flavoring listed in the steaming Guide or use your favorite herbs to create new combinations.
B.) Flavor suggestions are for 1/2 to 3 teaspoons of dried herbs or spices. If using fresh herbs, chop leaves and triple
the amount.
C.) To prevent small herbs or ground spices from falling through the Flavor Screen, rinse or wet the screen before
adding seasoning.
3. Depending on version, your food steamer may be fitted with 1,2 or 3 bowls.
4. Depending on user s choice, steaming bowls can be assembled in several different positions.
5. Put the food in the bowls. We recommend that you put largest pieces of food in the bottom bowl, require a longer
cooking time.
6. Put the bowl on the base and lid on top.
7. Plug into wall outlet, set timer (See HOW TO SET THE TIMER) for the recommended time, steaming will begin
within 30 seconds.
WARNING:
Do not touch the base, steaming bowls, or lid during use, as they get very hot.
8. When steaming is complete, the timer will give a beep.
WARNING:
To prevent burns, use a mitt when removing the lid or steaming bowls, as hot steam will escape. Remove the lid slowly
with the inside of the lid pointing away from you and let steam escape gradually. Hold the lid over unit to allow the
condensation to drain into the steamer.
Do not reach into the unit while steaming. If you need to check on the cooking progress or to stir, use a utensil with a
long handle.
9. In order to prevent food from being overcooked, remove the steaming bowl immediately using a mitt, and place it on
a plate or on the revered lid. Also, you can use the handle to remove the steaming bowl.
10. When you have finished using the appliance, unplug from the wall socket and leave to cool completely before
removing the drip tray and storing.
WARNING:
Use caution when removing the drip tray, while other parts of the unit may be cool, the water in the water basin and the
drip may still be very hot.
Do not operate the appliance without steaming bowl and lid in place.
STEAMING TIME
STEAMING CHART AND RECIPES
1. Steaming times stated in the guide and recipes are only a guide. Time may vary depending on the size of the
food piece, spacing of the food in the steaming bowl, freshness of food, personal preference. As you become
familiar with the steamer, adjust cooking time.
2. Steaming times are for the quantity stated in the guide or recipe. For larger or smaller quantities adjust the time
accordingly.
3. The steaming times are all based on the food cooked in the lower bowl, unless specifically stated otherwise.
Food cooked in the upper bowl nay take slightly longer to cook.
4. All times stated in the guide and recipes are based on the use of cold water.
TYPE VEGETABLE
Asparagus
Artichokes
Beans
Beetroot
Broccoli
Bok Choy
Brussels Sprouts
Cabbage
Celery
Carrots
Cauliflower
Corn, whole
Eggplant
Mushrooms
Onions
Parsnips
Peas
Capsicums
Potatoes
Sweet Potato
Spinach
Squash
WEIGHT/MEASUREMENT
500g
500g
250g
500g
500g
500g
500g
500g
250g
500g
500g
500g
500g
500g
250g
250g
500g
500g
500g
500g
250g
500g
TIME TO COOK (Minutes)
15-16
40
18
30
15-20
15-20
25
15
10
20
20
20
15
6-8
10
10
10
15
35
35
10
15
Turnips
All frozen Vegetables
500g
500g
20
25-30
MEAT AND POULTRY
1. Steaming has the advantage of allowing all the fat to drip away during cooking. Due to the gentle heat only choose
tender, lean cuts of meat and trim off all fat. Meat suitable for grilling is ideal for steaming.
2. Serve steaming meat and poultry with flavorsome sauces or marinade before steaming.
3. Thoroughly cook all foods before serving. Pierce with a knife or skewer to check that the center is cooked and juices
run clear.
4. Sausage must be completely cooked before steaming.
5. Use fresh herbs while steaming to add flavor.
TYPE VEGETABLE
Chicken
Pork
Beef
WEIGHT/MEASUREMENT
150g
300g
200g
150g
TIME TO COOK (Minutes)
12-15
30-35
5-10
8-10
CLEANING AND MAINTENANCE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Never immerse the base, cord or plug in water.
Unplug at the wall socket and leave the appliance to cool completely before cleaning.
Do not clean any part of the unit with abrasive cleaners e.g. scouring powders, steel wool or bleach.
Do not clean clear plastic bowls and baskets with abrasive side of a sponge or pad.
We recommend washing the lid, rice container, baskets in hot water and dishwashing liquid.
Alternatively, all those parts can be cleaned in a dishwasher in the upper basket on the light cycle. However,
continual cleaning in a dishwasher may result in a slight loss of exterior gloss and dulling.
Empty the water basin and change the water after each use.
Do not immerse the base in water. Fill the water basin with warm, soapy water and wipe with a cloth. Rinse
thoroughly.
Wipe the base with a damp cloth.
Clean the unit on a regular basis.
DESCALING WATER BASIN
After 2-3 months of consistent usage, chemical deposits may build up in the water basin and heating element. This is a
normal process and the build-up will depend on the degree of water hardness in our area. It is essential the appliance is
unambiguous regularly to maintain steam production and extend the lie of the unit.
1. Fill the water basin to the MAX level with white vinegar (not brown vinegar).
IMPORTANT: Do not use any other chemical or commercial declare.
2. Plug in a wall socket. Drip tray, steaming bowl and lid should be in place during this procedure.
3. Set timer for 25 minutes to begin steaming.
WARNING: If vinegar begins to boil over the edge of base, unplug the unit and switch the timer off. Reduce the quantity
of vinegar slightly.
4. When the timer rings, unplug from the wall socket and allow cooling completely before pouring out vinegar.
5. Rinse the water basin several times with cold water.
Italiano
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in
quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l'avete acquistato.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettricielettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento
abusivo di rifiuti.i
English
Disposal of old electrical & electronic equipment (Applicable in the European Union and other European countries
with separate collection systems)
This symbol on the product or in its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achetez le produit.
Español
Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en
paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor
donde adquirió el producto.
Deutsch
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Imported by Westim S.p.A.
Via Roberto Bracco 42/E, 00137 Rome,Italy
Phone: +39 06 8720311
Mail: info@westim.it
Made in China
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising