Robot Compact Compact Food Processor

Robot Compact Compact Food Processor
FR
EN
MANUEL D’INSTRUCTION
INSTRUCTION MANUAL
Robot Compact
Compact Food Processor
ROB400V
1
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un robot compact BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux
à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit
électroménager, de fours posables, de micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de
cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que
vous pourrez coordonner à votre nouveau robot compact BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos
produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à
toutes vos questions ou suggestions.
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits,
ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur
évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous
familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
P
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
4
A. Consignes de sécurité
4
B. Données techniques
5
C. Protection de l’environnement
5
2/ PREPARATION DE VOTRE APPAREIL
5
A. Description de votre robot
5
B. Avant la première utilisation
6
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
6
A. Utilisation du hachoir
6
B. Utilisation du disque pour râper et trancher
7
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
8
A. Nettoyage de votre appareil
8
B. Rangement de votre appareil
8
C. Garantie et service après-vente
8
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL
9
3
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
A. Consignes de sécurité
Lors du branchement
• Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lire attentivement ce Mode d’Emploi et le garder pour
de postérieures consultations.
• Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée
inappropriée et dangereuse.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance ; à moins de l’utiliser
sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d’emploi par une personne
responsable de leur sécurité.
• Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• En cas d’incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l’appareil ou si le câble est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après Vente ou des personnes de qualification similaire
afin d'éviter un danger.
• La sécurité électrique de l’appareil est garantie seulement s’il est raccordé à une installation de terre
efficace, tout comme le prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur. En cas de doute,
s’adresser à du personnel professionnellement qualifié.
• L’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces éléments s’avéraient indispensables,
utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en vigueur.
Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l’adaptateur.
• Après avoir enlevé l’emballage, vérifier que l’appareil est en parfait état, en cas de doute, s’adresser au
Service d’Assistance Technique le plus proche.
• Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée
des enfants, car ils peuvent représenter un danger.
• Ne pas le laisser cet appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.)
• Ne pas utiliser l’appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci
(plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours).
• Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout autre liquide, afin d’éviter tout risque de décharge électrique. Ne
pas brancher l’appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide.
• Déposer l’appareil sur une surface sèche, lisse et stable.
Lors de l’utilisation
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance à la portée d’enfants ou de personnes handicapées.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance ; à moins de l’utiliser
sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d’emploi par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne pas abandonner l’appareil allumé, car il peut représenter une source de danger. Pour débrancher la
fiche, ne jamais tirer sur le cordon.
• Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l’appareil.
• Vérifiez que le moteur soit complètement arrêté avant de changer les couteaux
• Tenez la lame uniquement par l’axe et les disques par le bord, pour éviter de vous couper.
• Débranchez l’appareil avant de retirer ou de changer les éléments tranchants.
• Attendez que les couteaux aient cessé de tourner avant de retirer le couvercle.
• Déposez un récipient sous la bouche de sortie des aliments, lorsque vous travaillez avec le disque pour
râper et trancher.
• Afin d’éviter un danger, ne placez jamais le couteau à trancher ou le disque de tranchage sur la base
avant d’avoir correctement mit le bol en place.
• Vérifiez que le couvercle soit bien fermé avant d’utiliser l’appareil
• Ne mettez jamais la nourriture à main nues dans l’appareil. Utilisez toujours le poussoir.
Lors de l’entretien et du nettoyage
• Afin d’éviter un danger, débrancher l’appareil avant de procéder à son nettoyage.
• Afin d’éviter un danger et de détériorer définitivement votre appareil, ne jamais laver le bloc moteur au
lave vaisselle, le plonger dans l’eau ou le rincer sous le robinet.
• Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
4
B. Données Techniques
ROB400V
Modèle
220-240V
Alimentation
50/60Hz
Consommation
200W
Capacité bol
1000mL
Dimensions
260x165x370mm
Poids net
1.8kg
C. Protection de l’environnement
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être
apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences
néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une élimination inappropriée et de recycler
les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères apparaît sur le produit.
Pour de plus amples informations, contactez votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
2/ PREPARATION DE VOTRE APPAREIL
A.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Description du robot
Poussoir
Cheminée
Couvercle du bol
Bol
Axe d’entraînement
Interrupteur marche/arrêt
Bloc moteur
Couteau hachoir
Axe pour disques
Disque expulseur
Disque pour râper et trancher
Insert de blocage
1
12
2
3
4
11
10
5
9
6
7
8
5
Interrupteur Marche / Arrêt
Pulse: Pour hacher par impulsions brèves, tourner la
commande de contrôle vers la gauche (fonction pulse)
autant de fois que vous le souhaitez.
On: 1
Off: 0
B.
Avant la première utilisation
1.
2.
3.
4.
Lors du déballage du produit, manipulez soigneusement le couteau à trancher et le disque de
tranchage car ils sont très aiguisés.
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide.
Nettoyez les bols et les couteaux à l’eau chaude savonneuse
Séchez bien toutes les pièces.
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
A.
Utilisation du hachoir
Assemblage
• Insérez le bol (4) dans le bloc moteur (7), en veillant à bien fixer tous les
dispositifs. Faites tourner le bol (4) dans le sens des aiguilles d’une montre, en
veillant à l’emboîter correctement.
• Insérez le couteau hachoir (8) dans l’axe.
• Insérer les aliments à hacher dans le bol (4). Les quantités maximum sont
détaillées plus loin.
Couvercle
Bol
Bol
Bloc
moteur
• Positionnez le couvercle (3) sur le bol (4) et faites-le tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à enclenchement. Veillez à bien mettre en place le
couvercle, dûment verrouillé. Dans le cas contraire, le robot ne pourra être mis
en route.
• Mettre en place l’insert de blocage (12) afin de bloquer la sortie des aliments
par le bec.
Fonctionnement
• Branchez l’appareil
• Tourner l’interrupteur (6) en position « 1 ».
• Attendez que le couteau ait cessé de tourner avant de retirer le couvercle.
• Retirez délicatement le couteau et videz le bol.
• Débranchez l’appareil.
6
• Ne jamais faire travailler le hachoir plus de 2 minutes chaque fois. Après 2 minutes de fonctionnement,
laissez refroidir l’appareil pendant 5 minutes.
• Cet appareil n’est pas adapté pour préparer des aliments très durs, tels que grains de café, glaçons,
sucre, riz, épices, etc.
• Avant de hacher de la viande, retirez les os, les tendons et les nerfs. N’utilisez pas l’appareil pour hacher ou
trancher des aliments tels que tomates, citron, dattes, pêches ou produits surgelés.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les insérer dans le bol hachoir
• Ne hachez que les aliments listés ci-dessous et veillez à respecter les quantités maximum indiquées
• Si vous souhaitez hacher différents aliments, veiller à commencer par les plus durs
• Stoppez le robot si vous remarquez un amas d’aliments sur les parois du bol. Enlevez ces aliments en utilisant
une spatule.
Aliment
Persil
Oignon
Ail
Viande maigre
Poisson
Carottes / Pommes
Noisettes / Cacahuètes
Mayonnaise
B.
Quantité maximum
40g
200g
5 gousses
200g
300g
250g
150g
2 jaunes d’œuf
1 cuillère à soupe de vinaigre
125ml d’huile
Temps de
fonctionnement
Taille des
aliments
15 sec
2-3 cm
5 sec
30 sec
25 sec
20 sec
20 sec
1 cm
2 cm
2 cm
60 sec
Utilisation du disque pour hacher & trancher
Assemblage
• Déposez le bol (4) sur le bloc moteur (7), en veillant à bien fixer tous les
dispositifs. Faites tourner le bol dans le sens des aiguilles d’une montre, en
veillant à l’emboîter correctement
• Insérez l’axe pour disques (9) puis le disque expulseur (10) dans l’axe.
Positionnez ensuite le disque à râper et trancher (11) sur le disque expulseur
• Positionnez le couvercle (3) et faites-le tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à enclenchement
• Enlever l’insert de blocage (12)
Couvercle
Bol
Bol
Bloc
moteur
Fonctionnement
• Déposez un récipient sous la bouche de sortie des aliments et tourner
l’interrupteur (6) en position « 1 ».
•Insérez les aliments lentement dans la cheminée du couvercle (2). Poussez
les aliments à l’aide du poussoir (1).
• Attendez que les disques à râper et trancher aient cessé de tourner avant de
retirer le couvercle du disque.
• Débranchez l’appareil
7
• Il est possible d’utiliser les deux faces du disque à râper et trancher. Le coté du dessus est celui qui
sera en fonctionnement.
• Ne jamais faire travailler le disque plus de 2 minutes chaque fois. Après 2 minutes de fonctionnement,
laissez refroidir l’appareil pendant 5 minutes.
• Ne tranchez/râpez que les aliments listés ci-dessous et veillez à respecter les quantités maximum indiquées
Aliment
Chou
Carottes
Oignons
Pommes de
terre
Fromage
à
pâte dure
Concombre
Tranche
Enlever le cœur et couper le chou en morceaux de taille à
entrer dans la cheminée
Eplucher et couper en morceaux de 7 cm
Eplucher et couper en deux
Eplucher et couper en morceaux de taille à entrer dans la
cheminée
Couper en morceaux de taille à entrer dans la cheminée
Râpe
Eplucher et couper en
morceaux de taille à
entrer
dans
la
cheminée
Couper en deux
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
A.
Nettoyage de votre appareil
Pour éviter tout danger :
• Débranchez l’appareil, avant de procéder à son nettoyage.
• Ne jamais laver le bloc moteur en lave vaisselle et ne jamais le plonger dans l’eau ni le rincer sous le
robinet.
• Démontez l’appareil en procédant dans le sens inverse du Chapitre
• Nettoyez immédiatement tous les éléments de l’appareil après utilisation, pour éliminer tout reste d’aliments.
• Nettoyez le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide.
• Lavez les éléments amovibles à l’eau tiède additionnée de détergent. Vous pouvez également les laver en
lave-vaisselle.
• N’utilisez pas de grattoir sur les parties métalliques et plastiques.
• Ne remplissez pas le bol d’eau bouillante et ne placez aucune des parties dans l'eau bouillante.
La carotène peut déteindre sur certains éléments du robot. Elle peut être supprimée en utilisant de
l’huile de cuisine.
B.
Rangement de votre appareil
Après avoir nettoyé les éléments, séchez-les avec un chiffon propre. Assembler les éléments et conserver
l’appareil dans un endroit sec. Pensez à nettoyer l’ensemble des éléments après chaque utilisation.
C.
Garantie et service après-vente
Ce produit est garanti par votre distributeur 2 ans après la date de votre achat. Pour plus de détails, veuillez
vous reporter aux conditions de garantie fournies par celui-ci.
FagorBrandt SAS - Locataire-gérant - SAS au capital de 20.000.000 euros siège social : 7 rue Henri Becquerel - 92500
Rueil-Malmaison - CS Nanterre sous le numéro 440 303 196
8
Dear Customer,
You have just purchased a BRANDT compact food processor and we would like to thank you.
We have placed in this appliance all our passion and know-how so that it best meets your needs.
Innovation and performance: we designed it so that it is always easy to use.
In the line of Brandt products, you will also find a wide range of small domestic appliances, compact
ovens, microwave ovens, hobs, ventilation hoods, electronic cookers, dishwashers, refrigerators and
freezers that can be coordinated with your new BRANDT compact food processor.
Of course, in an ongoing effort to satisfy your demands with regard to our products as best as
possible, our after-sales service department is at your disposal and ready to listen in order to
respond to all of your questions and suggestions.
You can also log on to our web site at www.brandt.com where you will find all our products, as
well as additional, useful information.
BRANDT
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make
changes to their technical, functional and/or esthetic properties in line with their technological
development.
Attention: Before installing and using your appliance, please carefully read
this Guide to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise
yourself with its operation.
9
TABLE OF CONTENTS
P
1/ INFORMATION FOR THE USER
11
A. Safety recommendations
11
B. Technical data
12
C. Protecting the environment
12
2/ PREPARING YOUR APPLIANCE
12
A. Description of your food processor
12
B. Before using your food processor
13
3/ USING YOUR APPLIANCE
13
A. Using the chopper
13
B. Using the shredder & slicer
14
4/ CLEANING AND MAINTENANCE
15
A. Cleaning the food processor
15
B. Storing the food processor
15
B. Warranty and after-sale service
15
10
1/ INFORMATION FOR THE USER
A. Safety recommendations
Safety tips when connecting the appliance
1. Read all instructions before use, and see all diagrams, and keep these instructions for further reference.
2. This appliance is intended for household use only.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
4. Check if the voltage indicated on the base of the appliance corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
5. Ensure the appliance is switched off before connecting the plug to the mains!
6. Don't let cord hang over edge of table or counter, do not let cord contact hot surface, including the stove.
7. In the event of incompatibility between the mains socket and the appliance plug, the socket should be
replaced by the manufacturer, its after sale service or a qualified professional in order to avoid any danger.
Safety when using the appliance
1. Never use accessories or parts made by other manufacturers, they may cause a risk of injury to persons.
2. Do not use the appliance if its power cord, plug, blade or other part is damaged. In the event of any damage
to the power cord or blade of this product, it can only be replaced with a special one for use with this product.
3. Make sure all parts are correctly mounted before you switch on the appliance.
4. Only use the appliance when handle is locked, never reach into the feeding tube with your fingers or an
object while the appliance is running.
5. Care is needed when handling cutting blades, especially when removing the blade from the bowl, emptying
the bowl and during cleaning.
6. Handle the chopper blade only by the shaft, and the shredding and slicing discs only at the outer edge.
7. Ensure the motor has stopped completely before changing the cutting tools, disassembling or cleaning.
8. The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
9. Avoid contact with the blades and knives while the appliance is in operation.
10. Never place your hand in way of the chopper blade or the shredding and slicing disc. Keep long hair,
neckwear, or other items of clothing away from the appliance. Disconnect the appliance from the mains before
removing or exchanging the cutting tools!
11. Do not remove the lid until the cutting tools have stopped rotating
12. When working with the shredding and slicing disc, always place a bowl under the chute.
13. Do not remove the appliance the appliance lid until the cutting tools have stopped rotating. Always remove
the cutting tools before emptying the bowl.
14. Never overload the appliance. Information on the maximum feeding amounts when using the chopper can
be found in the processing instructions,
15. Do not leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, ice, etc.).
16. Do not use or let any part of the appliance come into contact or near hot surfaces (kitchen gas or electric
hobs or ovens).
Safety when cleaning and maintaining the appliance
1. To avoid any danger, unplug the power cable before cleaning the appliance
2. Do not use detergents or abrasive sponges to clean the appliance.
3. Do not let the cable come into contact with the hot parts of the appliance.
4. Avoid touching the sharp blades, especially when the appliance is plugged in.
5. Don't immerse the motor base, plug or cord in water or any other liquid, to avoid any danger.
6. Use a damp cloth to clean the motor unit. The individual components can be cleaned in a dishwasher (upper
rack).
7. If the power cable is damaged, it should be replaced by the manufacturer, its after sale service or a qualified
professional in order to avoid any danger”
11
B. Technical data
Model no.
Power supply
Energy consumption
Chopper capacity
Dimensions
Net wt.
ROB400V
220-240V
50/60Hz
200W
1000mL
260x165x370mm
1.8kg
C. Protecting the environment
At the end of its working life, the product must not be disposed with household waste. It must be
taken to a special local authority waste collection centre or to a company providing this service.
Disposing household appliances separately avoids possible negative effects on the environment and
health and enables the constituent materials to be recycled which saves energy and resources.
To remind you that you must dispose of this appliance correctly the symbol shown above appears on
the product warning you not to dispose of it with household waste.
For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
2/ PREPARING YOUR APPLIANCE
A. Description of your food processor
1
1. Food Pusher
2. Food Chute
3. Bowl Lid
4. Bowl
5. Center Post
6. On/Off Switch
7. Motor unit
8. Chopping Blade
9. Disc Stem
10. Ejector disc
11. Shredding and slicing disc
12. Flow Insert
12
2
3
4
11
10
5
9
8
12
6
7
On / Off switch
Pulse: If you wish to chop food with short
pulses, switch this control knob alternately
On: 1
Off: 0
B. Before using your food processor
1. When unpacking the product and removing packing material, handle the Chopping Blade, and
Slice/Shred Disc carefully; they are very sharp.
2. Before using this appliance for the first time, clean the motor unit with a damp cloth.
3. Clean the shaft and blades in warm soapy water.
4. Dry all parts thoroughly.
3/ USING YOUR APPLIANCE
A. Using the chopper
Assembly
- Place bowl (4) on top of motor unit (7), ensuring that the two closing
fixtures interlock. Turn bowl (4) in an clock-wise direction as far as it will go.
- Place the chopping blade (8) on the drive shaft.
- Put the food to be processed into bowl (4). Information on the maximum
feeding amounts can be found in the processing instructions.
- Take hold of lid (3) by the two outer grooved and ridged areas. Put the lid onto
the bowl (4) in such a way as to allow the L-shaped lug to be turned into the
safety slit situated beneath switch. Turn the lid in an clockwise direction as far as
it will go. The lug on the lid must be seated in the slit. The appliance can be
started only if the lug on the lid is correctly positioned in the safety slit.
- Put the flow insert (12) on the appliance
Operation
- Insert the mains plug in the socket outlet.
- Rotate the switch (6) to “1” position.
- Disengage and remove the lid only when the chopper blade has stopped rotating.
- Carefully remove the chopper blade and empty the bowl.
- When you have finished preparing your food, pull out the mains plug.
13
- Do not work with the chopper blade for more than 2minutes at a time. After 2 minutes of continuous
operation, allow the appliance to cool down for 5 minutes.
- Do not attempt to cut or chop up hard food-stuffs such as coffee, ice etc., as this could damage the chopper
blade.
- Allow cooked foods to cool down slightly before placing them in the bowl.
- Remove any bones and tendons before putting meat in the bowl.
- Use only the foodstuffs listed in the processing instructions. Always observe the maximum feeding amounts
when working with the chopper blade (see processing instructions).
- Should you wish to process different types of foods, always start with the hardest one.
- Stop processing if you notice that bits of food are sticking to the walls of the bowl. Remove these food pieces
using a spatula.
Processing instructions when using the chopper
Food
Maximum
parsley
onion
garlic
lean meat
fish
raw carrots/apples
hazelnuts/peanuts
mayonnaise
40g
200g
5 cloves
200g
300g
250g
150g
2 egg yolks
1 tbsp vinegar
125 ml of oil
Operation
time
Preparation
size
15 sec
2-3 cm
5 sec
30 sec
25 sec
20 sec
20 sec
1 cm
2 cm
2 cm
60 sec
B. Using the shredder and slicer
Assembly
- Insert the bowl as when working as a chopper.
- Insert hex head of the ejector disc (10) in the hex hole on the shredding and
slicing disc (11).
- Place the disc stem (9) and the ejector disc (10). Then, put the shredding
and slicing disc (11) on the drive shaft.
- Put on lid (3) and engage in position.
- Remove the flow insert (12)
Operation
- Place the food container underneath the chute on lid and connect the appliance
to the mains. Rotate the switch (6) to “1” position,
- Put the food to be processed in feeding tube on lid (2). Insert pusher (1) in
feeding tube. Using the pusher, push the food slowly through the feeding tube and
onto the shredding and slicing disc.
- When you have finished preparing your food, remove the mains plug.
14
- The shredding and slicing disc can be used on both slicing and shredding side. The side facing
upwards is the working side in each case.
- Do not work with the shredding and slicing disc more than 2 minutes at a time. After 2 minutes of continuous
operation, allow the appliance to cool down for 5 minutes.
- Use only the foodstuffs listed in the processing instructions.
- Do not attempt to cut or grate food such as tomatoes, lemons, dates, peaches, or frozen foods.
Processing instructions when using the shredding and slicing disc
Food
Cabbage
Carrots
Onions
Potatoes
Hard cheese
Cucumber
Cutting
Remove the center and cut the cabbage into pieces
that will fit into the feeding-tube opening.
Peel and cut into 7 cm pieces
Peel and cut in two
Peel and cut into pieces that will fit into the
feeding-tube opening.
Cut into pieces that will fit into the feeding-tube
opening.
Cut in two
Shredding
Peel and cut into pieces
that will fit into the
feeding-tube opening.
4/ CLEANING & MAINTENANCE
A. Cleaning the food processor
To avoid any danger:
- Always disconnect the appliance from the mains before cleaning.
- Whenever possible, rinse parts immediately after processing for easy cleanup.
- Never immerse the motor unit in water or use caustic or abrasive cleaning materials clean only with a damp
cloth.
- Wipe the base, control knob, and feet with a damp cloth and dry thoroughly. Stubborn spots can be removed
by rubbing with a damp cloth and a mild, non-abrasive cleaner. Do not immerse the base in liquid.
- Do not use rough scouring pads or cleansers on any plastic or metal parts.
- Do not fill the bowl with boiling water or place any of the parts of the appliance in boiling water
- Discoloration on the housing caused by carotene, for example, can be removed using cooking oil.
B. Storing the food processor
After cleaning the various parts, wipe gently with a clean cloth. Reassemble all parts and keep the appliance in
a dry place. Remember to clean all the parts after each use.
C. Warranty and after-sale service
This product is covered by a 2-year warranty by your retailer. For more details, please refer to the warranty
conditions supplied by your distributor.
FagorBrandt SAS – Management Company - SAS with a capital of 20,000,000 euros- Head Office: 7 rue Henri Becquerel 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre 440 303 196
15
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising