Grill eléctrico Grill elettrico

Grill eléctrico Grill elettrico
Grill eléctrico
Grill elettrico
ET475FUB1E
VLHPHQVKRPHFRPZHOFRPH
es Instrucciones de uso ........................3
it Istruzioni per l’uso ..........................17
5HJLVWHU
\RXU
SURGXFW
RQOLQH
es
Índice
seno i c ur t sen I
8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 4
] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 5
ed
3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 15
Mensaje E en los indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 16
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Consejos para ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminación de residuos respetuosa con el medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Produktinfo
*
Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
El nuevo grill con piedras volcánicas. . . . . . . . . . . . . . 6
Panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sensores de selección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.siemens-home.com y también en la tienda
online: www.siemens-eshop.com
K Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Limpiar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Calentar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1 Manejo del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Asar al grill con agua y piedras volcánicas
Conexión o desconexión . . . . . . . . . . . . . .
Programar el grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precalentamiento del grill. . . . . . . . . . . . . .
Rellenar el depósito de agua . . . . . . . . . . .
Después de asar al grill . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de asado al grill . . . . . . . . . . . . . . . .
Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .8
. .8
. .8
. .8
. .9
. .9
. .9
. 10
A Seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Activación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desactivación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Seguro automático para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
O Funciones de programación del tiempo . . . . . 11
Reloj avisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
b Desconexión automática de seguridad . . . . . . 11
k Bloqueo del control para limpieza . . . . . . . . . . 12
Activación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desactivación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
[ Visualizar el consumo de energía . . . . . . . . . . 12
Q Ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modificación de los ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . 13
D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
No use los medios de limpieza siguientes. . . . . . . . . 14
Limpiar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3
osu
es
Uso correcto del aparato
8Uso correcto del aparato
Leer con atención las siguientes instrucciones.
Solo así se puede manejar el aparato de
forma correcta y segura. Conservar las
instrucciones de uso y montaje para utilizarlas
más adelante o para posibles futuros
compradores.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse en
caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente
para uso doméstico. Utilizar el aparato
únicamente para preparar alimentos y
bebidas. Debe vigilarse el proceso de
cocción. Si el proceso de cocción es breve,
debe vigilarse ininterrumpidamente. El aparato
solo debe utilizarse en espacios interiores.
Este aparato está previsto para ser utilizado a
una altura máxima de 2.000 metros sobre el
nivel del mar.
No usar dispositivos de protección o
protecciones para niños inapropiados.
Pueden provocar accidentes.
Este aparato no está previsto para el
funcionamiento con un reloj temporizador
externo o un mando a distancia.
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o
que carezcan de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando sea bajo la supervisión de
una persona responsable de su seguridad o
que le haya instruido en el uso correcto del
aparato siendo consciente de los daños que
se pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los niños
a menos que sean mayores de 8 años y lo
hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de conexión.
o t arapa l ed o t cer oc osU
4
(Indicaciones de seguridad
importantes
Este aparato tiene que ser instalado según las
instrucciones de montaje incluidas.
se t na t ropmi dad i ruges ed seno i cac i dn I
: Advertencia – ¡Peligro de incendio!
El aceite caliente y la grasa se inflaman con
facilidad. Estar siempre pendiente del
aceite caliente y de la grasa. No apagar
nunca con agua un fuego. Apagar la zona
de cocción. Sofocar con cuidado las llamas
con una tapa, una tapa extintora u otro
medio similar.
¡Peligro
de incendio!
■
El aparato
se calienta mucho, los
materiales inflamables se pueden incendiar.
No almacenar ni usar objetos inflamables
(p. ej. aerosoles o productos de limpieza)
debajo o demasiado cerca del aparato. No
colocar objetos inflamables sobre el
aparato o dentro de él.
¡Peligro
de incendio!
■
El aparato
se calienta mucho, los
materiales inflamables se pueden incendiar.
No usar en este aparato carbón vegetal ni
combustibles similares.
■
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante
el funcionamiento. No tocar nunca las
partes calientes. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro
de quemaduras!
■
La grasa
que gotee durante el asado al grill
puede inflamarse brevemente. No inclinarse
sobre el aparato. Mantener una distancia
de seguridad.
¡Peligro
depermanece
quemaduras!caliente mucho tiempo
■
El grill
después de haberlo apagado. No tocar el
grill hasta 30-45 minutos después de
haberlo apagado.
¡Peligro
quemaduras!
■
Si la de
tapa
del aparato está puesta se
producirá una acumulación de calor. Poner
la tapa una vez el aparato esté frío. No
encender nunca el aparato con la tapa
puesta. No utilizar la tapa del aparato para
conservar caliente o colocar objetos sobre
ella.
■
Causas de los daños
: Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
■
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas.Las reparaciones solo pueden
ser efectuadas por personal del Servicio de
Asistencia Técnica debidamente
instruido.Si el aparato está defectuoso,
extraer el enchufe o desconectar el fusible
en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
¡Peligro
de descargadel
eléctrica!
■
El aislamiento
cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con los
componentes calientes.
¡Peligro
de descarga
eléctrica!
■
La humedad
interior
puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro de
vapor.
¡Peligro
de descarga
eléctrica!puede ocasionar
■
Un aparato
defectuoso
una descarga eléctrica. No conectar nunca
un aparato defectuoso. Desenchufar el
aparato de la red o desconectar el fusible
de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
]Causas de los daños
¡Atención!
■
Daños en el aparato debido al uso de accesorios
inadecuados: Utilice únicamente los accesorios
originales previstos. No utilice ningún tipo de
recipientes para grill ni papel de aluminio. Ambos
pueden dañar la parrilla.
■
La pantalla o la tapa vitrocerámicas pueden resultar
dañadas si se dejan caer objetos duros o
puntiagudos sobre ellas.
soñad so l ed sasuaC
es
7Protección del medio
ambiente
Este capítulo ofrece información sobre ahorro de
energía y la eliminación del aparato.
e t ne i bma o i dem l ed nó i c e t orP
Consejos para ahorrar energía
■
■
■
■
■
Calentar el aparato solo hasta alcanzar la
temperatura deseada.
Aprovechar la opción de conectar únicamente las
resistencias del grill delanteras o traseras para la
preparación de pequeñas cantidades.
Seleccionar el nivel de grill más bajo que mantenga
la cocción.
Seleccionar el nivel de grill adecuado para mantener
la cocción. Con un nivel de grill para mantener la
cocción muy alto, se malgasta energía.
Utilizar el calor residual del grill. Apagar el aparato
5-10 min antes del final de la cocción cuando se
hayan programado tiempos de cocción
prolongados.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/
19/UE relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
5
es
Presentación del aparato
* Presentación del aparato
En este capítulo se describen los mensajes y mandos.
También se explican las diferentes funciones del
aparato.
o t a r apa l ed nó i c a t ne s e r P
El nuevo grill con piedras volcánicas
N.º
1
2
3
4
5
6
7
Denominación
Tapa vitrocerámica
Parrilla
Piedras volcánicas
Recipiente para piedras volcánicas
Recipiente para grill (baño María)
Panel de mando
Resistencia del grill
Panel de mando
S
S
f
Mostrar
Mostrar
û
Ñ
p
‚-Š
‚
÷
‹‹
V
ö
6
Ñ
³
«
El aparato está conectado
þ
Cronómetro
Protección para limpieza
°C
Indicador de calentamiento
ø
•/œ
Temperatura
Ambas resistencias
Nivel de grill
Seguro para niños
Indicador de consumo de energía
Duración
Reloj avisador
Duración
Calor residual
Sensores de selección
Conectar el aparato
#
„
‘
Protección para limpieza/activación del seguro para
niños
Seleccionar la resistencia delantera
Antes del primer uso
Sensores de selección
0|||
Nivel de grill/Programar el reloj temporizador de cocina
Seleccionar ambas resistencias a la vez
ø
’
0
Seleccionar la resistencia trasera
Encender el reloj avisador/cronómetro
Sensores de selección
Al pulsar un símbolo se activa la función
correspondiente.
Notas
■
Los ajustes no se modifican cuando se pulsan
varios mandos simultáneamente. Esto permite
limpiar la zona de programación en caso de que se
derramen alimentos.
■
Mantener las superficies de mando siempre secas.
La humedad puede afectar al funcionamiento.
Indicador de calor residual
es
KAntes del primer uso
A continuación, se indican los pasos que deben
seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez.
Leer en primer lugar el apartado Indicaciones de
seguridad.~ "Indicaciones de seguridad importantes"
en la página 4
osu remi rp l ed se t nA
Limpiar el aparato
Limpiar a fondo el aparato y los accesorios con agua
templada con un poco de jabón antes de usarlo por
primera vez.
Calentar el grill
Calentar el grill sin alimentos durante unos minutos al
nivel máximo a fin de eliminar el olor a aparato nuevo.
Al calentar el aparato por primera vez, es normal que
se forme una ligera capa de humo.
El aparato está dotado con un indicador de calor
residual de dos niveles.
Cuando el indicador muestra •, significa que el aparato
todavía está caliente. Cuando el aparato se enfría, el
indicador cambia a œ. El indicador se apaga cuando el
aparato se ha enfriado lo suficiente.
7
es
Manejo del aparato
1Manejo del aparato
En este capítulo se ofrece información sobre cómo
programar su aparato. En la tabla figuran los ajustes
para distintos platos.
o t arapa l ed o j enaM
Asar al grill con agua y piedras volcánicas
Nota: Rellenar el recipiente del grill con agua antes de
cada uso. De lo contrario, el aparato se sobrecalentará.
La cantidad de agua depende de si desea o no utilizar
piedras volcánicas. Las piedras volcánicas retienen el
calor de la resistencia del grill e irradian un intenso
calor distribuyéndolo de forma homogénea.
Introducir el agua y las piedras volcánicas
1. Retirar la parrilla del grill y plegar hacia arriba
ambas resistencias. Sacar el recipiente de las
piedras volcánicas del aparato.
2. Asegurarse de que el grifo de desagüe está
cerrado.
3. Rellenar el recipiente del grill con agua.
Asar al grill con piedras volcánicas: 1 l (marca
inferior)
Asar al grill sin piedras volcánicas: 3,5 l (marca
superior)
Conexión o desconexión
Nota: El aparato se apaga de forma automática cuando
el nivel de grill permanece en 0 más de 20 s
aproximadamente.
Activación
Pulsar el símbolo #.
Suena una señal de aviso. El indicador situado sobre el
interruptor principal se ilumina. El aparato ya está listo
para funcionar.
Desactivación
Pulsar el símbolo # hasta que se apague el indicador
situado sobre el interruptor principal.
El aparato se desconecta. El indicador del calor
residual continuará iluminado hasta que el aparato se
enfríe lo suficiente.
Programar el grill
El nivel de grill deseado se ajusta desde la zona de
programación.
Nivel de grill 1 = potencia mínima
Nivel de grill 9 = potencia máxima
Ajustar el nivel de grill
1. Encender el grill con el interruptor principal #.
2. Con el símbolo ø, ‘ o ’, seleccionar una o las dos
resistencias.
En el indicador de los niveles de grill se ilumina ‹.
3. Ir pasando las opciones de la zona de
programación hasta que se muestre el nivel de grill
deseado en el display.
El indicador de calentamiento parpadea.
4. Para asar al grill con piedras volcánicas:
desempaquetar las piedras volcánicas e
introducirlas en el recipiente para piedras
volcánicas.Colocar el recipiente para piedras
volcánicas en el aparato.
S
S
f
³
«
Ñ
Nota: El grill se regula mediante la conexión y
desconexión de la resistencia del grill. La resistencia
del grill se puede conectar y desconectar incluso al
nivel de potencia máxima.
Precalentamiento del grill
5. Plegar hacia abajo la resistencia del grill y colocar la
parrilla.
El grill está listo para usar.
8
Poner el alimento para el grill una vez que el tiempo de
precalentamiento ha acabado. El símbolo de
precalentamiento se apaga. Durante el tiempo de
precalentamiento, el grill se calienta a la máxima
potencia. La temperatura se reducirá más tarde y la
resistencia se encenderá o apagará consiguiendo así
una temperatura constante para cada uno de los
niveles.
El tiempo de precalentamiento oscila entre los 8 y 10
minutos dependiendo del nivel de grill programado.
Manejo del aparato
Nota: Precalentar el grill vacío entre 8-12 minutos como
máximo. Si se excede este tiempo de calentamiento, el
aparato puede desconectarse (protección contra el
sobrecalentamiento). Apagar el aparato y dejarlo enfriar
antes de volver a encenderlo.
Rellenar el depósito de agua
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Si al rellenar la freidora, la parrilla o la resistencia del
grill entran en contacto con el agua, se producirá vapor
de agua caliente. Al rellenar la freidora, no tocar el grill
ni derramar agua sobre las partes calientes.
Si el recipiente del grill contiene poca agua, la
protección contra el sobrecalentamiento desconecta el
aparato. Por tanto, al asar al grill se debe controlar el
nivel de agua del recipiente del grill y rellenarlo en caso
necesario.
Nota: Para añadir agua no se debe retirar la parrilla ni
plegar hacia arriba la resistencia del grill. Antes de
añadir agua, dejar que el grill se enfríe lo suficiente.
es
Después de asar al grill
Colocar la tapa vitrocerámica una vez que el grill se ha
enfriado completamente. Dejar secar las piedras
volcánicas húmedas completamente antes de colocar
la tapa vitrocerámica ya que se puede producir moho.
Si al vaciar el agua esta sigue estando caliente, verter
primero agua fría para bajar la temperatura.Colocar un
recipiente resistente al calor bajo el grifo de vaciado al
desaguar. Abrir el grifo girando la palanca 90° hacia
abajo. Después, cerrar el grifo girando la palanca hacia
arriba hasta el tope.
Tabla de asado al grill
Los datos de las tablas sirven como valores
orientativos y son válidos para grills precalentados.
Estos valores pueden variar en función del tipo y la
cantidad de los alimentos.
Colocar el alimento para asar al grill una vez que el
tiempo de precalentamiento haya acabado.
Dar la vuelta al alimento al menos una vez.
Asar al grill con y sin piedras volcánicas: 0,7 l
Alimentos para asar
Filete, medio hecho, 2-3
cm
Filete T-bone, poco
hecho, 3 cm
Chuleta de aguja de
cerdo, sin hueso
Chuleta de cerdo, 2 cm
Chuleta de cordero, poco
hecha, 2 cm
Pechuga de pollo, 2 cm
Alitas de pollo, 100 g
cada una
Filetes de pavo, naturales,
2 cm
Filete de salmón, 3 cm
Filete de atún, 2 cm
Trucha entera, 200 g
Nivel de grill con
piedras volcánicas
8-9
Nivel de grill con baño
María
9
Tiempo de cocción en
minutos
8-10
6-7
7-8
10-15
7-8
8-9
12-16
4-5
5-6
5-6
6-7
15-20
12-15
5-6
5-6
6-7
6-7
15-20
15-20
5-6
6-7
12-15
3-4
4-5
5-6
4-5
5-6
6-7
20-25
10-15
12-15
Información
Realizar cortes en el hueso
Untar la parrilla con aceite
Untar la parrilla con aceite
Untar bien la piel con aceite y volver a
untar con aceite antes de dar la vuelta
9
es
Manejo del aparato
Alimentos para asar
Langostinos, 30 g cada
uno
Hamburguesas/filetes
rusos, 1 cm
Pinchos para brocheta,
100 g cada uno
Salchicha a la parrilla,
100 g
Verduras
Nivel de grill con
piedras volcánicas
6-7
Nivel de grill con baño
María
7-8
Tiempo de cocción en
minutos
12-15
4-5
5-6
12-17
3-4
4-5
17-25
4-5
5-6
10-20
2-3
3-4
8-12
Consejos y trucos
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
10
Precalentar siempre el horno. El calor intenso puede
hacer que se forme una costra e impedir que salga
jugo de la carne.
Se puede untar el alimento antes de asarlo al grill
con aceite termorresistente (p. ej. aceite de
cacahuete) o marinarlo. De este modo se mejora el
sabor. No utilizar demasiado aceite o escabeche, ya
que de lo contrario pueden formarse llamas o
mucho humo.
No salar la carne antes de asarla al grill. De lo
contrario pueden escapar sustancias nutritivas
solubles y jugo de la carne.
Colocar el alimento directamente sobre la parrilla.
No emplear papel de aluminio o bandejas de grill.
Dar la vuelta a los alimentos en el grill cuando se
empiecen a despegarse ligeramente de la parrilla. Si
la carne se queda pegada en la parrilla, las fibras se
destrozan y sale jugo de la carne.
No pinchar la carne mientras se esté asando al grill,
ya que de hacerlo, podría perderse jugo.
Los alimentos curados, como el jamón o el lacón no
son apropiados para asar al grill. Podría ser
perjudicial para la salud.
Punzar el hueso y la capa de grasa de las chuletas
varias veces para que no se arqueen al asarlas en el
grill.
Es preferible retirar la capa de grasa tras el asado al
grill y no antes para que la carne no pierda jugo y
aroma.
Las piezas de aves quedan muy doradas y
crujientes si, más o menos al final del tiempo de
asado al grill, se untan con mantequilla, agua con
sal o zumo de naranja.
La fruta, según su sabor, se puede sazonar tras
asarla en el grill con miel, sirope de arce o zumo de
limón.
Las verduras que precisan un largo tiempo de
cocción (p. ej. mazorcas) pueden precocinarse
antes de asarse en el grill.
Asar en el grill los filetes pescado en primer lugar
sobre el lado de la piel. Untar la piel con aceite para
que no se quede pegada en la parrilla.
■
■
Información
Dar la vuelta con frecuencia
P. ej. cortar las berenjenas y calabacines en rodajas de 1 cm y cuartear los
pimientos
Servir los alimentos asados al grill calientes. No
mantenerlos con calor, ya que de lo contrario se
pondrán duros.
La grasa que gotea puede prenderse en la
resistencia y provocar pequeñas llamas o humo.
Para minimizar esto, los alimentos muy grasientos
deben asarse al grill al baño María.
Seguro para niños
ASeguro para niños
El aparato está equipado con un seguro para niños
para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes.
soñ i n arap orugeS
Activación
1. Desconectar el aparato.
2. Pulsar el símbolo „ durante más de 4 s.
El indicador ‚ se ilumina aproximadamente 10 s.
El aparato queda bloqueado.
es
Una vez transcurrido el tiempo
Una vez transcurrido el tiempo suena un tono de aviso
y en el indicador parpadea ‹‹ durante 10 s. El
indicador V parpadea.
Pulsar cualquier símbolo.
Los indicadores se apagan y el tono de aviso deja de
sonar.
Corregir el tiempo
Seleccionar el reloj avisador de cocina con el símbolo
0 y volver a programarlo.
Desactivación
Cronómetro
Pulsar el símbolo „, hasta que se apague el
símbolo 1.
La función de cronómetro muestra el tiempo que ha
transcurrido desde la activación del cronómetro.
Ahora la función de cronómetro funciona solo cuando
el aparato está activado. Cuando se apaga el aparato,
también se apaga la función de cronómetro.
El seguro para niños está desactivado.
Seguro automático para niños
Con esta función, el seguro para niños se activa
siempre automáticamente al apagar el aparato.
Activación
Conectar el seguro automático para niños.~ "Ajustes
básicos" en la página 13
OFunciones de
programación del tiempo
Hay 2 funciones de tiempo distintas:
opme i t l ed nó i cam rgorp ed seno i cnuF
■
■
Reloj avisador
Cronómetro
Nota: Si se conecta el reloj avisador además del
cronómetro, el ajuste aparece durante 10 s en el
indicador del reloj temporizador. A continuación se
muestra de nuevo el cronómetro.
Activación
1. Pulsar el símbolo
0.
En el display se muestra ‹‹.
2. Pulsar la zona de programación.
Empieza el cronometraje. Durante el primer minuto
se muestran los segundos, y después los minutos.
3. Pulsar el símbolo 0 para volver a visualizar el
indicador del reloj temporizador.
Desactivación
1. Pulsar el símbolo 0.
2. Pulsar la zona de programación.
Se desconecta la función de cronómetro. El
indicador del reloj programador se apaga.
Reloj avisador
El reloj avisador de cocina permite programar un
tiempo de hasta 99 minutos. Este ajuste es
independiente del resto de ajustes.
Programar el reloj temporizador de cocina
1. Con el aparato desconectado, pulsar una vez el
símbolo 0; con el aparato conectado, pulsar dos
veces el símbolo 0 . El indicador V se ilumina. En
el display se ilumina ‹‹ min.
Nota: Al pulsar una vez el símbolo 0 con el aparato
conectado, se conecta el cronómetro.
2. Programar el tiempo deseado en la zona de
programación.
El tiempo comienza a transcurrir al cabo de unos
segundos.
bDesconexión automática
de seguridad
La desconexión automática se activa cuando un
aparato permanece encendido durante un tiempo
prolongado sin haberse modificado los ajustes.
El calentamiento del aparato se interrumpe. En el
display parpadean de forma alterna ” ‰ y el indicador
de calor residual •/œ.
dad i ruges ed ac i t ámo t ua nó i xenocseD
El indicador se apaga al pulsar cualquier superficie de
mando. Ahora se puede volver a programar.
El momento en que se activa la desconexión
automática, depende del nivel de grill ajustado (2 a 4
horas).
11
es
Bloqueo del control para limpieza
kBloqueo del control para
limpieza
Al limpiar el panel de mando mientras el aparato está
encendido, los ajustes se pueden modificar.
A fin de evitar esto, el aparato dispone de una función
de protección para limpieza.
aze i pmi l arap l or t noc l ed oeuqo lB
Activación
Pulsar el símbolo „ con el aparato conectado.
Suena una señal de aviso. El indicador Ñ se ilumina. El
panel de mando queda bloqueado durante
30 segundos. De este modo se puede limpiar el panel
de mando sin riesgo de modificar los ajustes.
[Visualizar el consumo de
energía
Con esta función se muestra el consumo total de
energía entre el encendido y el apagado del aparato.
Tras apagar la placa de cocción se muestra durante
10 s el consumo en kilovatios por hora, p. ej.
1,87 kWh.
La precisión del indicador depende, entre otras cosas,
de la calidad de tensión de la red eléctrica.
a í grene ed omusnoc l e raz i l aus iV
S
S
f
³
«
Ñ
Nota: La función de protección para limpieza no incluye
el interruptor principal. El aparato se puede
desconectar en cualquier momento.
Desactivación
Pulsar el símbolo „.
La protección para la limpieza está desconectada.
12
Puede que el indicador de consumo de energía no esté
activado.~ "Ajustes básicos" en la página 13
Ajustes básicos
QAjustes básicos
Display
Función
Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos
ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias
del usuario.
™‰
‹
‚
Modo demo
™Š
‹
Tiempo de selección de las resistencias del grill
s o c i s áb s e t s u j A
Display
™‹
‹
‚
Función
Reinicio de la configuración básica
Desactivado.*
Activado.
™‚
‹
‚
ƒ
Seguro para niños
™ƒ
‹
Tono de aviso
‚
ƒ
„
™„
‹
‚
„
…
™†
‹
‚
ƒ
™‡
‚
ƒ
„
™ˆ
‹
Seguro automático para niños desconectado.*
Seguro automático para niños conectado.
es
Desactivado.*
Activado. El aparato ya puede funcionar, pero no calienta.
Ilimitado: la resistencia seleccionada por última vez puede
programarse siempre sin necesidad de volver a seleccionarla.*
Limitado: la resistencia seleccionada por última vez
‚
puede programarse hasta 10 s tras la selección.Transcurrido ese tiempo se deberá seleccionar de nuevo la resistencia antes de realizar los ajustes.
*Ajuste básico
Seguro automático y manual para niños desconectado.
Señal de confirmación y señal de error desconectadas (la
señal del interruptor principal está siempre conectada).
Solo señal de error conectada.
Solo señal de confirmación conectada.
Señal de confirmación y señal de error conectadas.*
Indicador de consumo de energía (consultar la tensión de red con el proveedor de electricidad).
Indicador de consumo de energía apagado.*
Indicador de consumo de energía con tensión de red de
230 V.
Indicador de consumo de energía con tensión de red de
220 V.
Indicador de consumo de energía con tensión de red de
240 V.
Desconexión automática (cuanto mayor sea el nivel
ajustado, más tiempo tardará hasta desconectarse).
2-4 horas hasta la desconexión.*
Modificación de los ajustes básicos
El aparato debe estar desconectado.
1. Conectar el aparato.
2. En los 10 s siguientes, mantener pulsado el
símbolo „ aproximadamente 4 s, hasta que suene
una señal acústica.
S
S
³
«
f
Ñ
™ y ‚ parpadean alternadamente y ‹ se ilumina.
3. Pulsar repetidamente el símbolo
„ hasta que
aparezca el indicador deseado.
4. Programar el valor deseado en la zona de
programación.
1-2 horas hasta la desconexión.
30-60 minutos hasta la desconexión.
S
S
f
³
«
Ñ
Duración de la señal de finalización del reloj temporizador
10 s.*
30 s.
1 min.
Combinación de las resistencias del grill
Desconectadas: al encender, las dos resistencias del grill
están separadas.
Conectadas: al encender, ambas resistencias del grill
‚
están combinadas.*
Al encender, se mantiene la última configuración exisƒ
tente antes de apagar el aparato.
*Ajuste básico
5. Repetir los pasos 3 y 4 hasta haber modificado los
ajustes deseados.
6. Pulsar el símbolo
„ aproximadamente 4 s hasta que
suene una señal acústica.
Los ajustes se habrán guardado correctamente.
No guardar los cambios
Para salir de los ajustes básicos, apagar el aparato con
el interruptor principal. Los cambios no se guardan.
13
es
Limpieza
DLimpieza
Limpiar el aparato
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Dejar que el aparato se enfríe y limpiarlo después de
cada uso. De este modo se evita que se quemen los
restos. Si los restos se queman varias veces, resulta
muy difícil eliminarlos.
1. Dejar enfriar el aparato.
2. Retirar la parrilla.
3. Bascular hacia arriba la resistencia.
4. Retirar la bandeja para piedras volcánicas con las
piedras volcánicas.
5. Dejar en remojo los restos quemados con un poco
de agua con detergente.
Nota: No rascar los restos quemados.
: Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
Elemento/superficie
Parrilla
El aparato mantendrá durante mucho tiempo su
aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y
cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados
pertinentes. A continuación se describen los cuidados y
la limpieza óptimos para el aparato.
Los productos de cuidado y limpieza se pueden
adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en
nuestra tienda online.
aze i pmi L
El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes
de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se
enfríe.
La humedad interior puede provocar una descarga
eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni
por chorro de vapor.
: Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante el
funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No
dejar que los niños se acerquen.
No use los medios de limpieza siguientes
■
■
■
■
■
■
14
Productos de limpieza abrasivos o bien agresivos
Limpiadores ácidos (p. ej. vinagre, ácido cítrico, etc.)
Limpiadores con cloro o de alcohol intenso
Pulverizadores para hornos
Esponjas de fregar, cepillos o bien estropajos duros
o abrasivos
Lavar bien los paños de lavado nuevo antes de su
uso
Limpieza recomendada
Retirar los restos grandes con un cepillo
para fregar los platos. Remojar la parrilla en
el fregadero.Limpiar con un cepillo para fregar los platos y detergente y secar por completo.
La suciedad persistente se puede eliminar
con nuestro gel limpiador para grill (n.º de
pedido 00311761); dejar actuar mínimo
2 horas o toda la noche si la suciedad es
intensa. A continuación, aclarar bien y
secar. Tener en cuenta las indicaciones del
envase del limpiador.
Nota: No lavar en el lavavajillas.
Bandeja para piedras Retirar las piedras volcánicas o dejar salir el
volcánicas y reciagua. Limpiar en el fregadero con agua y
piente para grill
detergente utilizando un cepillo para fregar
los platos; secar a continuación con un paño
suave. Dejar en remojo la suciedad persistente o eliminarla con nuestro gel limpiador
para grill (n.º de pedido 00311761).
Piedras volcánicas
Secar las piedras volcánicas muy húmedas
en el horno a 200 °C. De este modo se
puede evitar la posible formación de moho.
Sustituir las piedras volcánicas cuando se
pongan negras. Las piedras volcánicas
están empapadas con grasa y por tanto,
durante su uso pueden despedir humo o la
grasa podría inflamarse.
Se pueden adquirir piedras volcánicas adecuadas a través del comercio especializado
(n.º de pedido 00291050) Al rellenar, procurar que la resistencia del grill no repose
directamente sobre las piedras volcánicas.
Panel de mando y
Limpiar con un trapo suave y humedecido y
tapa vitrocerámica
un poco de detergente para vajillas; el trapo
no debe estar muy húmedo.Secar con un
paño suave.
¿Qué hacer en caso de avería?
3¿Qué hacer en caso de
avería?
: Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica!
?a í reva ed osac ne recah éuQ¿
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las
reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal
del Servicio de Asistencia Técnica debidamente
instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el
enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
es
El sistema electrónico del aparato se encuentra debajo
del panel de mando. En esta zona, la temperatura
puede aumentar considerablemente por diversas
causas.
Para que el sistema electrónico no se sobrecaliente, el
aparato se desconecta automáticamente según sea
necesario. El indicador ”ƒ o ”… se enciende
alternadamente con el indicador de calor residual •
o œ.
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele
tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
Antes de llamar el Servicio de Asistencia Técnica
deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla.
Display
Ninguna
Todos los indicadores
parpadean
”ƒ
”…
”‰
š“ El aparato no
calienta
Error
El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido.
Medida
Comprobar el fusible del aparato en el cuadro eléctrico de la vivienda.
Comprobar mediante otros aparatos electrónicos si se trata de un corte en
el suministro eléctrico.
La superficie de mando está húmeda o tiene un Secar la superficie de mando o retirar el objeto.
objeto encima.
Se ha asado demasiado tiempo con una poten- Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente. Pulsar
cia superior. La resistencia del grill delantera cualquier superficie de mando. ”ƒ se apaga.
se ha apagado para proteger el sistema electrónico.
A pesar de la desconexión con ”ƒ, el sistema Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente. Pulsar
electrónico ha seguido calentándose. Por este cualquier superficie de mando. ”… se apaga.
motivo se ha desconectado el aparato.
El aparato ha estado demasiado tiempo en
Volver a conectar el aparato.
marcha y se ha apagado.
El modo Demo está activado
Desactivar el modo Demo: desconectar el aparato durante 30 s de la red
eléctrica (desconectar el fusible general o el interruptor de protección de
la caja de fusibles). Conectar el aparato.Pulsar cualquier superficie de
mando en un plazo de 3 min.El modo Demo se desactiva.
Mensaje E en los indicadores
Si en los indicadores aparece un mensaje de error que
empieza por "E", p. ej. E0111, apague el aparato y
vuelva a encenderlo.
Si se trataba de una avería puntual, la indicación
desaparece. Si aparece de nuevo el mensaje de error,
avisar al Servicio de Asistencia Técnica e indicar el
mensaje de error exacto.
15
es
Servicio de Asistencia Técnica
4Servicio de Asistencia
Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a
su disposición siempre que necesite la reparación de
su aparato. Siempre encontramos la solución
adecuada, incluso para evitar que el personal del
Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse
innecesariamente.
ac i ncéT a i cne t s i sA ed o i c i v reS
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Cuando se llame, indicar el número de producto (E) y
el de fabricación (FD) para obtener un asesoramiento
cualificado. La placa de características con los
números está en la parte inferior del aparato.
(1U
)'
=1U
7\SH
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le
recomendamos anotar los datos de su aparato, así
como el número de teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica en el siguiente apartado.
N.º de producto
N.° de fabricación
Servicio de Asistencia Técnica O
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la
asistencia del personal del Servicio de Asistencia
Técnica no es gratuita, incluso si todavía está dentro
del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
E
902 11 88 21
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este
modo se garantiza que la reparación sea realizada por
personal técnico especializado y debidamente instruido
que, además, dispone de los repuestos originales del
fabricante para su aparato doméstico.
16
it
Indice
i no i zur t sitI
8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
( Importanti avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . 18
] Cause dei danni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7 Tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
r ep
3 Malfunzionamento, che fare? . . . . . . . . . . . . . . 29
Messaggio di errore E negli indicatori . . . . . . . . . . . .29
4 Servizio assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD). . . .30
Consigli per il risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . 19
Smaltimento ecocompatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Produktinfo
*
Conoscere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
La vostra nuova griglia a pietra lavica . . . . . . . . . . . . 20
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Superfici di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicatore di calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di
ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet
www.siemens-home.com e l'eShop
www.siemens-eshop.com
K Prima di utilizzare l'apparecchio per la
prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pulizia dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Riscaldare il grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1 Uso dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grigliare con acqua e pietre laviche
Attivazione o disattivazione . . . . . . .
Impostazione del grill . . . . . . . . . . . .
Preriscaldare il grill. . . . . . . . . . . . . .
Aggiunta di acqua . . . . . . . . . . . . . .
Dopo la cottura al grill . . . . . . . . . . .
Tabella grill. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consigli e suggerimenti . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 22
. 22
. 22
. 22
. 23
. 23
. 23
. 24
A Sicurezza bambino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sicurezza bambini automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
O Funzioni durata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contaminuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cronometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
b Spegnimento di sicurezza automatico . . . . . . . 25
k Protezione per la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Attivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[ Indicatore consumo di energia . . . . . . . . . . . . . 26
Q Impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modifica delle impostazioni di base . . . . . . . . . . . . . . 27
D Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Non usate questi detergenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pulizia dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
17
osu ’ l
it
Conformità d'uso
8Conformità d'uso
Leggere attentamente le presenti istruzioni per
l'uso. Solo così è possibile utilizzare
l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
Custodire con la massima cura le presenti
istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un
utilizzo futuro o cessione a terzi.
Controllare l'apparecchio dopo averlo
disimballato. Qualora si fossero verificati danni
da trasporto, non collegare l'apparecchio.
L'allacciamento senza spina dell'apparecchio
può essere effettuato solo da un tecnico
autorizzato. In caso di danni causati da un
allacciamento non corretto, decade il diritto di
garanzia.
Questo apparecchio è pensato
esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni
private e in ambito domestico. Utilizzare
l'apparecchio esclusivamente per la
preparazione di cibi e bevande. Il processo di
cottura deve essere sorvegliato. Un processo
di cottura breve va sorvegliato continuamente.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in
luoghi chiusi.
Questo apparecchio è progettato solo per
l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000
metri sul livello del mare.
Non utilizzare dispositivi di protezione o griglie
di protezione per bambini non adatti.
Potrebbero causare incidenti.
Questo apparecchio non è da utilizzare con un
timer esterno o un telecomando separato.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni e da
persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o
mentali nonché da persone prive di sufficiente
esperienza o conoscenza dello stesso se
sorvegliate da una persona responsabile della
loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo
sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli
eventuali rischi derivanti da un utilizzo
improprio.
I bambini non devono utilizzare l'apparecchio
come un giocattolo. I bambini non devono né
pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a
meno che non abbiano un'età superiore agli 8
anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di
alimentazione i bambini di età inferiore agli 8
anni.
osu ' d à t imro f noC
18
(Importanti avvertenze di
sicurezza
Questo apparecchio deve essere installato
secondo le istruzioni per il montaggio fornite.
az eruc i s i d ezne t rev a i t na t ropmI
: Avviso – Pericolo di incendio!
L'olio o il burro caldi si incendiano
rapidamente. Non lasciare mai incustoditi
sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare
mai acqua per spegnere il fuoco.
Disattivare la zona di cottura. Soffocare le
fiamme con un coperchio, una coperta
ignifuga o qualcosa di simile.
Pericolo
di incendio!diventa molto caldo, i
■
L'apparecchio
materiali infiammabili potrebbero prendere
fuoco. Non riporre o utilizzare mai oggetti
infiammabili (ad es. bombolette spray,
detergenti) sotto l'apparecchio o nelle sue
immediate vicinanze. Non mettere mai
oggetti infiammabili sopra o dentro
l'apparecchio.
Pericolo
di incendio!diventa molto caldo, i
■
L'apparecchio
materiali infiammabili potrebbero prendere
fuoco. Non utilizzare in questo apparecchio
la carbonella o altri combustibili simili.
■
: Avviso – Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte
diventano molto calde. Non toccare mai le
parti ad alta temperatura. Tenere lontano i
bambini.
Pericolo
di scottature!
■
Durante
la cottura al grill il grasso che cola
può infiammarsi facilmente. Non chinarsi
sull'apparecchio. Mantenere una distanza di
sicurezza.
Pericolo
■
Dopodilascottature!
disattivazione, il grill rimane caldo a
lungo. Dopo la disattivazione, non toccare il
grill per 30 - 45 minuti.
Pericolo
di scottature!
■
Quando
la copertura dell'apparecchio è
chiusa si verifica un accumulo di calore.
Chiudere la copertura dell'apparecchio solo
quando quest'ultimo si è raffreddato. Non
attivare mai l'apparecchio con la copertura
chiusa. Non utilizzare la copertura
dell'apparecchio come scaldavivande o
piano d'appoggio.
■
Cause dei danni
: Avviso – Pericolo di scossa elettrica!
Gli interventi di riparazione effettuati in
modo non conforme rappresentano una
fonte di pericolo. Le riparazioni devono
essere effettuate esclusivamente da
personale tecnico del servizio di assistenza
adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è
guasto, staccare la spina o disattivare il
fusibile nella rispettiva scatola. Rivolgersi al
servizio di assistenza clienti.
Pericolo
di scariche
■
Se posto
vicinoelettriche!
ai componenti caldi
dell'apparecchio, l'isolamento del cavo
degli apparecchi elettronici può fondere.
Evitare il contatto tra il cavo di
allacciamento e i componenti caldi
dell'apparecchio.
Pericolo
di scariche
■
L'infiltrazione
dielettriche!
liquido può provocare una
scarica elettrica. Non utilizzare detergenti
ad alta pressione o dispositivi a getto di
vapore.
Pericolo
di scariche elettriche!
■
Un apparecchio
difettoso può causare delle
scosse elettriche. Non mettere mai in
funzione un apparecchio difettoso. Togliere
la spina o disattivare il fusibile nella scatola
dei fusibili. Rivolgersi al servizio di
assistenza clienti.
■
]Cause dei danni
Attenzione!
■
Danni all'apparecchio causati da accessori
inadeguati: Usate solo gli accessori originali. Non
utilizzate vaschette o pellicola di alluminio. Queste
causerebbero danni alla griglia.
■
Se oggetti duri o appuntiti cadono sul pannello o
sulla copertura in vetroceramica possono causare
danni.
it
7Tutela dell'ambiente
Questo capitolo contiene informazioni relative al
risparmio energetico e allo smaltimento
dell'apparecchio.
e t ne i bma ' l ed a l e t uT
Consigli per il risparmio energetico
■
■
■
■
■
Preriscaldare l'apparecchio finché non ha raggiunto
la temperatura desiderata.
Sfruttare la possibilità di accendere solo l'elemento
grill anteriore o posteriore per la preparazione di
quantità ridotte di cibo.
A tempo debito passare ad un livello grill più basso.
Selezionare un livello avanzamento grill appropriato.
Con un livello di avanzamento grill troppo alto si
spreca energia.
Utilizzare il calore residuo della griglia. In caso di
tempi di cottura prolungati, spegnere l'apparecchio
già 5-10 minuti prima della fine prevista per la
cottura.
Smaltimento ecocompatibile
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto
dell'ambiente.
Questo apparecchio dispone di contrassegno
ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici
(waste electrical and electronic equipment WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione
Europea.
i n ad i ed esuaC
19
it
Conoscere l'apparecchio
* Conoscere l'apparecchio
In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli
elementi di comando. Inoltre verrete a conoscenza delle
diverse funzioni dell'apparecchio.
o i hc erap a ' l erecsonoC
La vostra nuova griglia a pietra lavica
N.
1
2
3
4
5
6
7
Denominazione
Coperchio in vetroceramica
Griglia del grill
Pietre laviche
Vano per le pietre laviche
Vano griglia (bagnomaria)
Pannello di comando
Elemento grill
Pannello di comando
S
S
f
Indicatori
Indicatori
û
Ñ
p
‚-Š
‚
÷
‹‹
V
ö
20
Ñ
³
«
L’apparecchio è acceso
þ
Cronometro
Protezione per la pulizia
°C
Display del riscaldamento
ø
•/œ
Temperatura
Entrambi gli elementi riscaldanti
Livello grill
Sicurezza bambini
Indicatore consumo di energia
Durata
Contaminuti
Durata
Calore residuo
Superfici di comando
Accendere l’apparecchio
#
„
‘
Attivazione protezione per la pulizia/sicurezza bambini
0|||
Impostazione del livello grill/ contaminuti
Selezionare l'elemento riscaldante anteriore
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
Superfici di comando
Selezionare contemporaneamente entrambi gli elementi
ø
riscaldanti
Selezionare l'elemento riscaldante posteriore
’
0
Attivazione del contaminuti/cronometro
it
KPrima di utilizzare
l'apparecchio per la prima
volta
In questo capitolo viene illustrato tutto ciò che bisogna
fare prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta.
Leggere prima le avvertenze di sicurezza.~ "Importanti
avvertenze di sicurezza" a pagina 18
a t l ov ami rp a l rep o i hc erap a ' l eraz i l i t u i d ami rP
Superfici di comando
Quando si tocca un simbolo viene attivata la funzione
corrispondente.
Avvertenze
■
Se si azionano più campi contemporaneamente, le
impostazioni restano inalterate. In questo modo è
possibile eliminare i residui traboccati nel campo di
regolazione.
■
Mantenere le superfici di comando sempre asciutte.
L'umidità ne pregiudica il funzionamento.
Indicatore di calore residuo
L'apparecchio dispone di un indicatore del calore
residuo con due livelli.
Pulizia dell’apparecchio
Pulire accuratamente con una soluzione di lavaggio
tiepida l'apparecchio e gli accessori prima di usarli per
la prima volta.
Riscaldare il grill
Riscaldare il grill per alcuni minuti al livello massimo,
senza pietanze. In questo modo si elimina l'odore
dell'apparecchio nuovo. È normale che si formi un po'
di fumo la prima volta che si riscalda l'apparecchio.
Se sull'indicatore compare il simbolo •, l'apparecchio è
ancora caldo. Quando l'apparecchio si raffredda,
sull'indicatore compare œ. Quando l'apparecchio si è
raffreddato a sufficienza, l'indicatore si spegne.
21
it
Uso dell'apparecchio
1Uso dell'apparecchio
In questo capitolo viene illustrato come regolare
l'apparecchio. Nella tabella vengono indicate le
impostazioni per i diversi piatti.
o i hc erap a ' l ed osU
Grigliare con acqua e pietre laviche
Avvertenza: Prima dell'utilizzo riempire d'acqua il vano
della griglia. Altrimenti l'apparecchio si surriscalda.
La quantità di acqua dipende dalla volontà di usare o
meno le pietre laviche. Le pietre laviche assorbono il
calore del radiatore e garantiscono in questo modo
un'intensa emanazione di calore e una sua uniforme
distribuzione.
Inserimento di acqua e di pietre laviche
1. Rimuovere la griglia e sollevare entrambi gli
elementi grill. Togliere dall'apparecchio il vano delle
pietre laviche.
2. Accertarsi che la valvola di scarico sia chiusa.
3. Riempire di acqua il vano della griglia.
Per grigliare con le pietre laviche: 1 litro (tacca
inferiore)
Per grigliare senza le pietre laviche: 3,5 litri (tacca
superiore)
Attivazione o disattivazione
Avvertenza: L'apparecchio si disattiva
automaticamente se il livello grill è impostato per oltre
20 secondi su 0.
Attivazione
Toccare il simbolo #.
Viene emesso un segnale acustico. L'indicatore sopra
l'interruttore principale si accende. L’apparecchio è
pronto per il funzionamento.
Disattivazione
Toccare il simbolo # finché l'indicatore sopra
all'interruttore generale non si spegne.
L'apparecchio è spento. L'indicatore del calore residuo
resta acceso finché l'apparecchio non si è
sufficientemente raffreddato.
Impostazione del grill
Impostare il livello grill desiderato nel campo di
regolazione.
Livello grill 1 = potenza minima
Livello grill 9 = potenza massima
Impostazione del livello grill
1. Attivare il grill servendosi dell'interruttore
principale #.
2. Con il simbolo
ø, ‘ o ’ selezionare un elemento
riscaldante o entrambi.
Sull'indicatore dei livelli grill si accende ‹.
3. Fare scorrere il dito sul campo di regolazione finché
sull'indicatore non viene visualizzato il livello grill
desiderato.
L'indicatore del riscaldamento lampeggia.
4. Per grigliare con le pietre laviche: togliere le pietre
laviche dall'imballaggio e riempire il vano per pietre
laviche. Inserire il vano per pietre laviche
nell'apparecchio.
S
S
f
³
«
Ñ
Avvertenza: Il grill si regola mediante l'attivazione e la
disattivazione dell'elemento grill. Anche in caso di
potenza massima è possibile attivare e disattivare
l'elemento grill.
Preriscaldare il grill
5. Piegare verso il basso l'elemento grill e posizionare
la griglia.
Il grill è pronto per l'uso.
22
Posizionare la pietanza da grigliare soltanto quando è
trascorso il tempo previsto per il preriscaldamento. Il
simbolo del preriscaldamento si spegne. Durante il
preriscaldamento il grill si riscalda con la massima
potenza. In seguito la temperatura viene ridotta
dall'accensione e dallo spegnimento della resistenza
per raggiungere una temperatura costante per ciascun
livello.
Il preriscaldamento, a seconda del livello di grill
impostato, dura tra 8 e 10 minuti.
Uso dell'apparecchio
Avvertenza: Preriscaldare il grill vuoto al massimo per
8-12 minuti. Il tempo di riscaldamento prolungato può
provocare lo spegnimento dell'apparecchio (protezione
da surriscaldamento). Disattivare l'apparecchio e
lasciarlo raffreddare prima di riattivarlo.
Aggiunta di acqua
: Avviso – Pericolo di scottature!
Se durante il riempimento cade dell'acqua sulla griglia
calda o sulla resistenza del grill, si forma vapore caldo.
Durante il riempimento non entrare in contatto con il
grill e non versare acqua sui componenti caldi.
Se l'acqua nel vano della griglia è troppo poca, la
protezione da surriscaldamento spegne l'apparecchio.
Per questa ragione, nel corso della cottura alla griglia,
prestare attenzione al livello dell'acqua nel vano della
griglia ed eventualmente aggiungere acqua in misura
opportuna.
Avvertenza: Per aggiungere acqua non è necessario
togliere la griglia o sollevare il radiatore. Lasciare
raffreddare a sufficienza la griglia prima di aggiungere
l'acqua.
it
Dopo la cottura al grill
Posizionare la copertura in vetroceramica solo dopo
che il grill si è completamente raffreddato. Lasciare che
la pietra lavica umida si asciughi completamente prima
di posizionare la copertura in vetroceramica, poiché
altrimenti potrebbe formarsi della muffa.
Se quando si procede a scaricare l'acqua quest'ultima
dovesse essere ancora calda, aggiungere prima
dell'acqua fredda per raffreddarla! Per scaricare l'acqua
posizionare un recipiente refrattario al di sotto del
rubinetto di scarico. Aprire il rubinetto ruotando la leva
di 90° verso il basso. Poi chiudere il rubinetto ruotando
la leva verso l'alto fino all'arresto.
Tabella grill
Le indicazioni riportate nelle tabelle costituiscono valori
indicativi e valgono per la griglia preriscaldata. I valori
possono variare in base al tipo e alla quantità di
pietanza da grigliare.
Posizionare la pietanza da grigliare soltanto una volta
trascorso il tempo necessario al preriscaldamento.
Girare la pietanza da grigliare almeno una volta.
Grigliare con e senza pietre laviche: 700 ml
Pietanza da grigliare
Livello grill per pietre la- Livello grill per bagnoviche
maria
Bistecca di manzo, media, 8 - 9
9
2-3 cm
Bistecca alla fiorentina al 6 - 7
7-8
sangue, 3 cm
Bistecca di spalla di
7-8
8-9
maiale senza osso
Braciole di maiale, 2 cm 4 - 5
5-6
Braciole di agnello, al san- 5 - 6
6-7
gue, 2 cm
Petto di pollo, 2 cm
5-6
6-7
Alette di pollo, da 100 g 5 - 6
6-7
Fettine di tacchino, al
5-6
6-7
naturale, 2 cm
Trancio di salmone, 3 cm 3 - 4
4-5
Trancio di tonno, 2 cm
4-5
5-6
Tempo di cottura alla
griglia in minuti
8 - 10
Informazione
10 - 15
12 - 16
15 - 20
12 - 15
Incidere lungo l'osso
15 - 20
15 - 20
12 - 15
20 - 25
10 - 15
Oliare la griglia
Oliare la griglia
23
it
Uso dell'apparecchio
Pietanza da grigliare
Trota, intera, 200 g
Gamberoni, da 30 g
Hamburger / polpette,
1 cm
Spiedini, da 100 g
Salsiccia, da 100 g
Verdura
Livello grill per pietre la- Livello grill per bagnoviche
maria
5-6
6-7
Tempo di cottura alla
griglia in minuti
12 - 15
6-7
4-5
7-8
5-6
12 - 15
12 - 17
3-4
4-5
2-3
4-5
5-6
3-4
17 - 25
10 - 20
8 - 12
Consigli e suggerimenti
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
24
Preriscaldare sempre la griglia. In questo modo,
grazie al calore intenso, la carne si sigilla
rapidamente e i succhi non possono più fuoriuscire.
Prima di grigliarla, è possibile spennellare o
marinare la pietanza con olio resistente alle alte
temperature (ad es. olio di semi di arachide). Così
facendo, la pietanza risulterà più gustosa. Prestare
attenzione a non utilizzare troppo olio/marinata,
poiché altrimenti potrebbero verificarsi la formazione
di fiamme e un intenso sviluppo di fumo.
Non salare la carne prima di grigliarla. Altrimenti
possono fuoriuscire le sostanze nutritive solubili e i
succhi della carne.
Collocare la pietanza da grigliare direttamente sulla
griglia. Non utilizzare pellicola in alluminio o vassoi
da griglia.
Girare la pietanza soltanto quando inizia a staccarsi
dalla griglia. Se la carne rimane attaccata alla griglia,
le sue fibre si sfaldano e i succhi fuoriescono.
Non forare la carne mentre la si griglia, altrimenti i
succhi fuoriescono.
Cibi in salamoia come prosciutto o costata di maiale
non sono adatti alla cottura alla griglia. Può crearsi
un abbinamento dannoso per la salute.
Incidere le bistecche in più punti in corrispondenza
dell'osso e dello strato di grasso, affinché non si
deformino durante la cottura alla griglia.
È preferibile rimuovere gli strati di grasso dopo la
cottura alla griglia e non prima, altrimenti la carne
perde i succhi e il sapore.
Le porzioni di pollame risultano particolarmente
dorate e croccanti se verso la fine della cottura alla
griglia le si spennella con burro, acqua salata o
succo d'arancia.
La frutta, una volta grigliata, può essere cosparsa a
piacere con miele, sciroppo d'acero o succo di
limone.
Le verdure che necessitano di una cottura
prolungata (ad es. le pannocchie di granturco)
possono essere precotte prima di essere grigliate.
Grigliare il filetto di pesce prima dal lato della pelle.
Spalmarla di olio, per evitare che rimanga attaccata
alla griglia.
■
■
Informazione
Cospargere accuratamente di olio la
pelle, prima di girare cospargere di
olio nuovamente
Girare spesso
per es. melanzane, zucchine fette di 1
cm, peperoni in quarti
Servire la grigliata calda. Non riscaldarla per evitare
che si indurisca.
Il grasso che cola sul radiatore potrebbe prendere
fuoco e portare ad una breve formazione di fiamme
e di fumo. Per ridurre questo problema, cibi ad
elevato contenuto di grassi andrebbero grigliati
sopra l'elemento bagnomaria.
Sicurezza bambino
ASicurezza bambino
Per evitare che i bambini possano inavvertitamente
accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni,
esso è dotato di una sicurezza bambini.
on i bmab az eruc iS
Attivazione
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Toccare il simbolo „ per almeno 4 secondi.
L'indicatore ‚ si accende per circa 10 secondi.
L'apparecchio è disabilitato.
Disattivazione
Toccare il simbolo „ finché non si spegne il simbolo
1.
La sicurezza bambino è disattivata.
Sicurezza bambini automatica
Con questa funzione la sicurezza bambini viene attivata
automaticamente dopo lo spegnimento
dell'apparecchio.
Attivazione
Attivare la sicurezza bambini
automatica.~ "Impostazioni di base" a pagina 27
OFunzioni durata
Sono disponibili 2 diverse funzioni durata:
it
Trascorso il tempo impostato
Trascorso il tempo impostato viene emesso un segnale
acustico e sull'indicatore lampeggia ‹‹ per
10 secondi. L'indicatore V lampeggia.
Toccare un simbolo qualsiasi.
Gli indicatori si spengono e il segnale acustico si
interrompe.
Correzione del parametro di tempo
Con il simbolo 0 selezionare e impostare nuovamente
il contaminuti.
Cronometro
Il cronometro mostra il tempo trascorso dall'attivazione
della funzione.
La funzione cronometro funziona soltanto se
l'apparecchio è attivato. Quando l'apparecchio si
disattiva, si disattiva anche la funzione di cronometro.
Avvertenza: Se oltre alla funzione cronometro viene
attivata inoltre una funzione di contaminuti,
l'impostazione viene visualizzata per 10 secondi
sull'indicatore del timer. Quindi viene nuovamente
visualizzata la funzione cronometro.
Attivazione
1. Toccare il simbolo
0.
Sul display è comparso ‹‹.
2. Toccare il campo di regolazione.
Il tempo comincia a scorrere. Durante il primo
minuto vengono visualizzati i secondi,
successivamente i minuti.
3. Toccare il simbolo 0, per visualizzare di nuovo
l'indicatore del timer.
a t a r u d i n o i z n uF
■
■
Contaminuti
Cronometro
Disattivazione
1. Toccare il simbolo 0.
2. Toccare il campo di regolazione.
La funzione cronometro viene disattivata. L'indicatore
del timer si spegne.
Contaminuti
Il contaminuti consente di impostare una durata fino a
99 minutie funziona indipendentemente dalle altre
impostazioni.
Impostazione del contaminuti
1. Ad apparecchio spento, toccare una volta il simbolo
0, ad apparecchio acceso, toccare due volte il
simbolo 0 . L'indicatore V si accende.
Sull'indicatore compare ‹‹ min.
Avvertenza: Ad apparecchio acceso, viene attivato il
cronometro toccando una volta il simbolo 0.
2. Impostare il parametro di tempo desiderato nel
campo di regolazione.
Dopo alcuni secondi, il tempo inizia a scorrere.
bSpegnimento di sicurezza
automatico
Se l'apparecchio è attivato da molto tempo senza
alcuna modifica dell'impostazione, viene attivato lo
spegnimento automatico.
Il riscaldamento dell'apparecchio viene interrotto.
Sull'indicatore delle zone di cottura lampeggiano
alternatamente ” ‰ e l'indicatore del calore residuo
•/œ.
oc i t amo t ua az eruc i s i d o t nemi ngepS
Se viene toccata una superficie di comando qualsiasi,
l'indicatore si spegne. È possibile effettuare una nuova
impostazione.
L'attivazione dello spegnimento automatico dipende dal
livello grill impostato (da 2 a 4 ore).
25
it
Protezione per la pulizia
kProtezione per la pulizia
La pulizia dell'apparecchio quando il piano cottura è
ancora attivo comporta il rischio di modifica delle
impostazioni.
Per evitare che ciò avvenga, l'apparecchio è dotato di
una speciale funzione di protezione.
a i z i l up a l r ep eno i z e t o r P
Attivazione
Ad apparecchio acceso, toccare il simbolo „.
Viene emesso un segnale acustico. L'indicatore Ñ si
accende. Il pannello comandi rimane bloccato per 30
secondi. Si può pulire il pannello comandi senza
modificare le impostazioni.
[Indicatore consumo di
energia
Con questa funzione è possibile visualizzare il consumo
totale di energia tra l'attivazione e la disattivazione
dell'apparecchio.
Dopo la disattivazione viene visualizzato per 10 secondi
il consumo espresso in chilowattora, ad es. 1,87 kWh.
La precisione dell'indicazione dipende tra l'altro anche
dalla qualità della tensione della rete elettrica.
a i grene i d omusnoc ero t ac i dn I
S
S
f
³
«
Ñ
Avvertenza: La funzione di protezione per la pulizia non
disattiva l'interruttore principale. L'apparecchio può
essere disattivato in qualsiasi momento.
Disattivazione
Toccare il simbolo „.
La funzione di protezione viene disattivata.
26
È possibile che l'indicatore del consumo di energia non
sia attivato.~ "Impostazioni di base" a pagina 27
Impostazioni di base
QImpostazioni di base
Indicato- Funzionamento
re
L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base
che possono essere adeguate alle abitudini individuali
dell'utente.
™‰
‹
‚
Modalità demo
™Š
‹
Tempo di selezione degli elementi grill
esab i d i no i za t sopmI
Indicato- Funzionamento
re
Ripristino impostazione di base
™‹
it
Disattivata.*
Attivata. L'apparecchio può essere utilizzato ma non
scalda.
‹
‚
Disattivata.*
™‚
‹
‚
ƒ
Sicurezza bambini
Sicurezza bambini manuale e automatica disattivata.
Illimitato: l'elemento riscaldante selezionato per ultimo
può essere sempre impostato senza essere riselezionato.*
Limitato: l'elemento riscaldante selezionato per ultimo
‚
può essere impostato fino a 10 secondi dopo la selezione.
In seguito è necessario selezionare nuovamente l'elemento riscaldante prima di procedere all'impostazione.
*Impostazione di base
™ƒ
‹
Segnale acustico
Modifica delle impostazioni di base
‚
ƒ
„
™„
‹
‚
„
…
™†
‹
‚
ƒ
Attivata.
Sicurezza bambini automatica disattivata.*
Sicurezza bambini automatica attivata.
Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disattivati (il segnale dell'interruttore principale resta sempre
attivato).
Solo segnale di utilizzo improprio attivato.
Solo segnale di conferma attivato.
Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio attivati.*
Indicatore consumo di energia (verificare la tensione
di rete presso il proprio fornitore di energia elettrica).
Indicatore consumo di energia disattivato.*
L'apparecchio deve essere spento.
1. Accendere l’apparecchio.
2. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo „
per 4 secondi finché non viene emesso un segnale
acustico.
S
S
³
«
f
Ñ
Indicatore consumo di energia con tensione di rete 230 V.
Indicatore consumo di energia con tensione di rete 220 V.
Indicatore consumo di energia con tensione di rete 240 V.
Spegnimento automatico (maggiore è il livello impostato, maggiore è la tempo prima dello spegnimento)
2-4 ore fino allo spegnimento.*
1-2 ore fino allo spegnimento.*
30-60 minuti fino allo spegnimento.
™‡
‚
ƒ
„
Durata del segnale di fine del timer
™ˆ
‹
Combinazione degli elementi grill
10 secondi.*
™ e ‚ lampeggiano in maniera alternata e viene
visualizzato ‹.
3. Toccare il simbolo
„ finché sul display non viene
visualizzato l'indicatore desiderato.
4. Nel campo di regolazione impostare il valore
desiderato.
S
S
f
³
«
Ñ
30 secondi.
1 minuto.
Disattivata: all' accensione entrambi gli elementi grill sono
separati.
Attivata: all' accensione entrambi gli elementi grill sono
‚
combinati.*
All'accensione viene mantenuta l'ultima impostazione
ƒ
impiegata prima dello spegnimento dell'apparecchio.
*Impostazione di base
5. Ripetere le fasi 3 e 4 finché non sono modificate
tutte le impostazioni desiderate.
„ per circa 4 secondi finché non
viene emesso un segnale acustico.
Le impostazioni sono memorizzate.
6. Toccare il simbolo
Non salvare le modifiche
Per uscire dal menu delle impostazioni di base
disattivare l'apparecchio dall'interruttore generale ed
effettuare nuovamente le impostazioni. Le modifiche
non vengono memorizzate.
27
it
Pulizia
DPulizia
Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a
mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni.
Sono qui illustrate le modalità di cura e pulizia
dell'apparecchio corrette.
I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di
assistenza clienti o nel nostro e-shop.
a i z i l uP
: Avviso – Pericolo di incendio!
Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda.
Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
: Avviso – Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica
elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o
dispositivi a getto di vapore.
: Avviso – Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano
molto calde. Non toccare mai le parti ad alta
temperatura. Tenere lontano i bambini.
Non usate questi detergenti
■
■
■
■
■
■
28
Detergenti abrasivi o aggressivi
Detergenti acidi (per es. aceto, limone, ecc.)
Detergenti a base di cloro o di alcol
Spray per forno
Spugne, spazzole e retine dure e abrasive
Sciacquare accuratamente i panni da cucina prima
dell'uso
Pulizia dell’apparecchio
Far raffreddare l'apparecchio e pulirlo al termine di ogni
utilizzo. In questo modo si evita che i residui si
incrostino. Incrostazioni ripetute rendono difficile la
rimozione dei residui.
1. Lasciare raffreddare l’apparecchio.
2. Rimuovere la griglia.
3. Ruotare il radiatore verso l'alto.
4. Rimuovere il vassoio con le pietre laviche.
5. Lasciare in ammollo i residui incrostati in acqua e
detergente.
Avvertenza: Non strofinare residui incrostati.
Componente
dell'apparecchio/
superficie
Griglia del grill
Pulizia consigliata
Rimuovere i residui grossolani con una spazzola per i piatti. Mettere la griglia in ammollo
nel lavandino. Pulire con una spazzola per
piatti e un detergente e asciugare con cura.
Cospargere le incrostazioni più ostinate con
il nostro gel per la pulizia del griglia (codice
ordine 00311761) e lasciare agire per
almeno 2 ore, se lo sporco è molto incrostato lasciare agire per una notte. Infine
risciacquare e asciugare con cura. Osservare le indicazioni riportate sulla confezione
del detergente.
Avvertenza: Non lavare in lavastoviglie!
Vassoio per le pietre Estrarre le pietre laviche e scaricare l'acqua.
laviche e vano della Pulire nel lavandino con acqua, con una
griglia
spazzola per piatti e del detergente; asciugare con un panno morbido. Lasciare in
ammollo le incrostazioni più ostinate oppure
rimuoverle con il nostro gel per la pulizia
della griglia (codice ordine 00311761).
Pietre laviche
Far asciugare occasionalmente in forno a
200 °C pietre laviche molto umide. In questo modo è possibile ostacolare l'eventuale
formazione di muffa.
Sostituire le pietre laviche una volta annerite. Le pietre laviche si impregnano di
grasso, ed è possibile che durante il funzionamento facciano fumo o che il grasso
prenda fuoco.
È possibile ottenere pietre laviche presso il
proprio rivenditore specializzato (numero
ordine 00291050). Nel ricaricare, fare
attenzione a che il radiatore della griglia non
poggi direttamente sulle pietre laviche.
Pannello di comando Pulire con uno straccio morbido umido e un
e coperchio in vetro- po' di detersivo; lo straccio non deve essere
ceramica
troppo bagnato. Asciugare con un panno
morbido.
Malfunzionamento, che fare?
3Malfunzionamento, che
fare?
: Avviso – Pericolo di scossa elettrica!
?era f ehc , o t nemano i znu f l aM
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non
conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le
riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da
personale tecnico del servizio di assistenza
adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è guasto,
staccare la spina o disattivare il fusibile nella rispettiva
scatola. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
it
Il sistema elettronico dell'apparecchio si trova sotto il
pannello di comando. Per diverse ragioni è possibile
che in questa zona aumenti molto la temperatura.
Affinché l'impianto elettrico non si surriscaldi, se
necessario l'apparecchio viene automaticamente
spento. L'indicatore ”ƒ, o ”… compare
alternativamente all'indicatore del calore residuo • o œ.
Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti
facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di
assistenza tecnica, consultare con attenzione le
avvertenze riportate nella tabella.
Indicatore
Nessuno
Errore
L'alimentazione elettrica è interrotta.
Tutti gli indicatori lampeggiano
Provvedimento
Controllare il fusibile generale dell'apparecchio. Controllare gli altri apparecchi elettronici per accertarsi che non si sia verificata un'interruzione di
corrente.
Asciugare la superficie di comando o rimuovere l'oggetto.
La superficie di comando è umida o occupata
da un oggetto.
È stata impiegata la funzione grill per molto
Attendere fino al completo raffreddamento del sistema elettronico. Toc”ƒ
tempo a una potenza elevata. Per proteggere il care una superficie di comando qualunque. ”ƒ si spegne.
sistema elettronico è stato disattivato l'elemento grill anteriore.
Attendere fino al completo raffreddamento del sistema elettronico. Toc”…
Nonostante lo spegnimento tramite ”ƒ il
sistema elettronico si è ulteriormente surriscal- care una superficie di comando qualunque. ”… si spegne.
dato. Perciò l'apparecchio è stato spento.
L'apparecchio è rimasto in funzione troppo a
Accendere di nuovo l’apparecchio.
”‰
lungo e si è spento.
Disattivare la modalità demo: scollegare per 30 secondi l'apparecchio
š“ L'apparecchio non La modalità demo è attivata
dalla rete (disattivare il fusibile generale dell'impianto o l'interruttore diffescalda
renziale all'interno della scatola dei fusibili). Accendere l'apparecchio. Nei
3 minuti successivi toccare una superficie di comando qualsiasi. La modalità demo viene disattivata.
Messaggio di errore E negli indicatori
Se negli indicatori compare un messaggio di errore
con “E”, ad es. E0111, spegnete e riaccendete
l'apparecchio.
Se si tratta di un guasto momentaneo, il messaggio
scompare. Tuttavia, se il messaggio d'errore compare
nuovamente, rivolgersi al servizio di assistenza clienti e
comunicare il messaggio preciso.
29
it
Servizio assistenza clienti
4Servizio assistenza clienti
Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per
eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione
adatta, anche per evitare l'intervento del personale del
servizio di assistenza clienti quando non è necessario.
i t ne i l c azne t s i s a o i z i v reS
Codice prodotto (E) e codice di produzione
(FD)
Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il
codice prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in
modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. La
targhetta di identificazione con i relativi numeri si trova
nella parte inferiore dell'apparecchio.
(1U
)'
=1U
7\SH
Per avere subito a disposizione le informazioni utili in
caso di necessità, si consiglia di riportare qui i dati
relativi all'apparecchio e il numero di telefono del
servizio di assistenza clienti.
Codice prodotto (E)
Codice di produzione FD
Servizio di assistenza tecnica
O
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo
improprio, l'intervento del tecnico del servizio di
assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il
periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso
elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
I
800-018346
Linea verde
CH
0848 840 040
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo
modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da
tecnici qualificati del servizio assistenza e con pezzi di
ricambio originali per il vostro apparecchio.
30
6
%6++DXVJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WU
0QFKHQ*(50$1<
VLHPHQVKRPHFRP
'BCSJDBEPQPS#4))BVTHFS¤UF(NC)CBKPMJDFODJBEFNBSDBEF4JFNFOT"(
1SPEPUUPEB#4))BVTHFS¤UF(NC)JORVBOUPMJDFO[JBUBSJPEFMNBSDIJPEJ4JFNFOT"(
*9001162559*
9001162559
951201
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising