Manual FRITZ!Box 7272
FRITZ!Box 7272
www.avm.de
© AVM GmbH · Alt-Moabit 95 · 10559 Berlin · Telefon 030 39976-0 · info@avm.de
411298001
Instalación y
manejo
Contenido
1
Seguridad y manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.1
1.2
Recomendaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manejo de su FRITZ!Box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Convenciones en el manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2
El router FRITZ!Box 7272 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3
Puertos de conexión, botones e indicadores luminosos . . 13
3.1
3.2
3.3
Puertos de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicadores luminosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4
Antes de conectar FRITZ!Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1
4.2
Contenido del embalaje de FRITZ!Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Requisitos previos para la puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . 17
5
Conecte su FRITZ!Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1
5.2
5.3
Conecte a la alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexión al acceso a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conectarse a la red de telefonía fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6
Conecte ordenadores con ayuda de un cable de red . . 27
6.1
6.2
Conectar ordenadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conecte un concentrador o un conmutador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7
Conecte ordenadores a FRITZ!Box a través de la red
inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.1
7.2
7.3
Procedimiento para establecer conexiones inalámbricas seguras. 29
Establezca la conexión inalámbrica con WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Establezca la conexión inalámbrica con la clave de red . . . . . . . . . 32
FRITZ!Box 7272
2
8
La interfaz de usuario de FRITZ!Box. . . . . . . . . . . . . . . . 33
8.1
8.2
8.3
Abra la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vista general: FRITZ!Box en un vistazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vista estándar y vista avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9
Utilice las funciones del sistema de FRITZ!Box . . . . . . . 36
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
Diagnóstico: revise las funciones de FRITZ!Box. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilice las posibilidades de ahorro energético de su FRITZ!Box . . . 37
Push Services: servicio de notificaciones de FRITZ!Box . . . . . . . . . 39
Bloquee los botones de FRITZ!Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Guardar y restaurar la configuración de FRITZ!Box . . . . . . . . . . . . . 41
Actualización del firmware: actualice el FRITZ!OS . . . . . . . . . . . . . . 44
10
Configure el acceso a Internet en su FRITZ!Box. . . . . . . 48
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
Configure el acceso a Internet a través de ADSL . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configure el acceso a Internet a través de una conexión de cable . 49
Configure el acceso a Internet vía telefonía móvil . . . . . . . . . . . . . . 49
Configure el acceso a Internet vía LAN 1: FRITZ!Box como router . . 51
Navegue en Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
11
Conecte teléfonos y otros dispositivos . . . . . . . . . . . . . 53
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
Conecte un teléfono o terminal telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conecte teléfonos y terminales RDSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conecte FRITZ!Fon y otros teléfonos inalámbricos (DECT). . . . . . . . 54
Conecte un iPhone o un smartphone Android . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Conecte un teléfono IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cómo conectar un interfón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
12
Configurar su FRITZ!Box para realizar llamadas
telefónicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
12.1
12.2
Configure un número propio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configure teléfonos y dispositivos telefónicos en FRITZ!Box . . . . . 59
FRITZ!Box 7272
3
13
Protección con contraseña: utilice FRITZ!Box de manera
segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
Iniciar sesión con contraseña: método de FRITZ!Box . . . . . . . . . . . 60
Utilice la contraseña de FRITZ!Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Trabaje con los usuarios de FRITZ!Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Qué hacer si se ha olvidado la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Modo “No es necesario registrarse”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
14
MyFRITZ!: acceso remoto seguro al propio FRITZ!Box,
sin importar el lugar en que se encuentre. . . . . . . . . . . 74
14.1
14.2
14.3
Configure MyFRITZ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Utilice MyFRITZ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Seguridad con MyFRITZ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
15
FRITZ!Box como router de Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
15.1
15.2
Control parental: perfiles de acceso para la utilización de Internet . . 80
Reenvío de puertos: permita el acceso desde Internet a sus
ordenadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
15.3
DNS dinámico: nombre en vez de dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . 92
15.4
Acceso desde Internet vía HTTPS, FTP y FTPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
15.5
Establecer prioridades: preferencia en la utilización del acceso a
Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
15.6
VPN: acceso remoto a la red doméstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
15.7
Servidor DNS: Selección libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
15.8
DNSSEC: seguridad para consultas DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
15.9
IPv6: el nuevo protocolo de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
15.10 Telefonía móvil: conexión substituta a través en caso de que no
haya acceso a ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
15.11 LISP: FRITZ!Box como router LISP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
16
FRITZ!Box como estación inalámbrica base . . . . . . . . 108
16.1
16.2
16.3
Active o desactive la red inalámbrica con un temporizador . . . . . 108
Aumente el alcance de la red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Red inalámbrica WiFi – Conocimientos técnicos . . . . . . . . . . . . . . 111
FRITZ!Box 7272
4
17
FRITZ!Box como centralita telefónica. . . . . . . . . . . . . . 116
17.1
17.2
17.3
17.4
17.5
17.6
17.7
17.8
17.9
17.10
17.11
Agenda de teléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Lista de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Contestador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Función de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Desvío de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Reglas de marcación para las llamadas salientes . . . . . . . . . . . . . 124
Bloqueo de llamadas y números de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Inhibición del timbre de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vigilabebés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Llamar por teléfono con funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . 129
18
FRITZ!Box como estación DECT base . . . . . . . . . . . . . . 137
18.1
18.2
18.3
18.4
Búsqueda del teléfono inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Conectar un teléfono inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Desconecte el teléfono inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Activar el modo DECT Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
19
FRITZ!Box conecta dispositivos de red . . . . . . . . . . . . 139
19.1
19.2
Configuración de red en su FRITZ!Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Obtenga una dirección IP automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
20
Dispositivos USB en FRITZ!Box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
20.1
20.2
20.3
20.4
20.5
20.6
Suministro eléctrico de los dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Dispositivos USB en su FRITZ!Box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Utilice dispositivos USB de manera segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ajuste los permisos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Acceda al dispositivo de almacenamiento de memoria USB . . . . 151
Utilización común de una impresora USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
21
Administrar memorias con FRITZ!NAS . . . . . . . . . . . . . 160
21.1
21.2
21.3
Requisitos previos para la utilización de FRITZ!NAS . . . . . . . . . . . 160
Inicie FRITZ!NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Protección para FRITZ!NAS con ayuda de una contraseña . . . . . . 160
FRITZ!Box 7272
5
22
Indique un nombre a FRITZ!Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
23
Maneje dispositivos Smart Home . . . . . . . . . . . . . . . . 163
24
Configurar el acceso a Internet para invitados . . . . . . 164
24.1
24.2
24.3
Requisitos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Acceso de invitado a través de WiFi – zona activa privada o
hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Configure el acceso como invitado a través de LAN 4 . . . . . . . . . . 165
25
Ayuda en caso de que se presenten errores . . . . . . . . 167
25.1
25.2
25.3
25.4
No se ha establecido la conexión a la línea ADSL . . . . . . . . . . . . . 167
No se puede abrir la interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
No se puede establecer una conexión inalámbrica. . . . . . . . . . . . 171
La conexión inalámbrica es inestable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
26
Configure FRITZ!Box con ayuda del teléfono . . . . . . . . 175
26.1
26.2
26.3
26.4
26.5
26.6
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Inhibición del timbre de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Desvío de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Active o desactive la red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Cómo cargar la configuración de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Activar y desactivar el acceso espontáneo a la línea externa . . . . 181
27
Ponga su FRITZ!Box fuera de servicio . . . . . . . . . . . . . 183
27.1
27.2
Cómo cargar la configuración de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Desinstale programas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
28
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
28.1
28.2
28.3
28.4
28.5
28.6
Puertos e interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Funcionamiento como router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Interfaz de usuario y visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Propiedades del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
FRITZ!Box 7272
6
29
Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
29.1
29.2
29.3
29.4
29.5
Documentación del FRITZ!Box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Información en Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Comentarios acerca de FRITZ!Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Ayuda por parte del servicio de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . 194
Garantía de fabricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Información legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Consideraciones legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Declaración de conformidad CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Reciclaje ambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Plantilla para la fijación a la pared . . . . . . . . . . . . . . . 198
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
FRITZ!Box 7272
7
1
Seguridad y manejo
Lea las siguientes instrucciones antes de instalar y trabajar con su FRITZ!Box.
1.1
Recomendaciones de seguridad
Antes de conectar FRITZ!Box 7272 tenga en cuenta las siguientes recomendaciones de seguridad, para evitar ponerse en peligro o dañar su FRITZ!Box.
•
Tomas de corriente, cables de extensión y enchufes
sobrecargados pueden provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
– Evite en lo posible el uso de regletas de enchufes
y cables de extensión.
– No conecte varios cables de extensión o regletas
de enchufes entre sí.
•
Al perforar la pared puede dañar tomas de electricidad, de gas o tuberías, lo que representa un riesgo
significativo.
– Antes de fijar su FRITZ!Box a la pared con la ayuda
de la plantilla de fijación, verifique que no se encuentre detrás de la pared ninguna conexión eléctrica, de gas o tubería de agua. Verifíquelo con
ayuda de un detector de líneas o busque el asesoramiento de un especialista.
•
La acumulación de calor puede provocar un sobrecalentamiento del FRITZ!Box. Esto puede ocasionar que
FRITZ!Box se dañe.
– Asegúrese de que haya suficiente circulación de
aire alrededor de FRITZ!Box.
– Tenga en cuenta que no se deben bloquear la rejilla de ventilación de su FRITZ!Box.
– Por ello no debe colocar su FRITZ!Box sobre un tapete o sobre muebles tapizados.
– No tape su FRITZ!Box.
FRITZ!Box 7272
8
•
FRITZ!Box puede calentarse durante el funcionamiento normal. El calor puede causar daños en las superficies sensibles a la temperatura.
– ¡No coloque su FRITZ!Box sobre una superficie
que no resista el calor!
•
Durante las tormentas se pueden producir daños en
los electrodomésticos ocasionadas por rayos o descargas eléctricas.
– No instale su FRITZ!Box durante una tormenta
eléctrica.
– Desconecte su FRITZ!Box durante una tormenta
eléctrica tanto de la corriente, como de la conexión a la línea ADSL.
•
No permita que entre ningún tipo de líquido al interior de FRITZ!Box, de lo contrario podrá producirse un
corto circuito o una descarga eléctrica.
– Utilice FRITZ!Box sólo en el interior de edificios.
– No permita que entre ningún tipo de líquido al interior de FRITZ!Box.
•
La manipulación por parte de personal no especializado puede poner en peligro a los usuarios del aparato.
– ¡No abra el armazón de su FRITZ!Box!
1.2
Manejo de su FRITZ!Box
•
•
FRITZ!Box 7272
Conecte FRITZ!Box a una toma de corriente cercana.
Podrá colgar su FRITZ!Box a la pared o colocarlo sobre una mesa. En la página 198 encontrará una plantilla de taladro que le ayudará, si lo desea, a fijar su
FRITZ!Box a la pared.
•
Coloque su FRITZ!Box en lugar seco y libre de polvo,
donde no reciba la luz directa del sol.
•
La manera ideal de colocar FRITZ!Box es fijarlo a la
pared, con los cables de conexión hacia abajo.
9
FRITZ!Box 7272
•
Si desea conectar su FRITZ!Box al ordenador utilizando un cable de red, no olvide que el cable no puede
exceder la longitud máxima de 100 m.
•
Si desea realizar conexiones inalámbricas entre su
FRITZ!Box y los ordenadores que tenga a su disposición, asegúrese que su FRITZ!Box se encuentre en un
lugar central.
•
Tenga en cuenta también que el aparato debe estar
lejos de posibles fuentes de distorsión como, por
ejemplo, un horno microondas o aparatos eléctricos
con un armazón metálico muy grande.
10
Convenciones en el manual
En este manual se utilizan los siguientes símbolos y convenciones:
Este símbolo se utilizará para marcar indicaciones o consejos útiles.
Cuando aparezca este símbolo se le estará dando mayor información acerca de los pasos a seguir o se le darán recomendaciones a tener siempre en cuenta y así evitar errores
durante la utilización del equipo.
•
Entre comillas se colocarán los elementos y funciones
de la interfaz de usuario y las rutas.
Ejemplo:
Vaya al menú “Red doméstica/Smart Home” y haga clic
sobre “Conectar un nuevo dispositivo”.
•
Con los paréntesis esquinados se marcarán los comodines
Ejemplo:
Pulse las teclas sr <Seq>.
<Sec> es el comodín para la secuencia de teclado.
•
Con negrillas se resaltarán palabras importantes
Ejemplo:
No cierre la página sin haber guardado.
•
Con color azul se marcarán las referencias en el manual
y las direcciones que se podrán indicar en el navegador
web.
Ejemplo
Lea también las instrucciones en la sesión página 11.
FRITZ!Box 7272
11
El router FRITZ!Box 7272
2
El router FRITZ!Box 7272
Bienvenido. En primer lugar queremos agradecerle la confianza depositada al haber optado por FRITZ!Box. Su FRITZ!Box 7272 es el punto
central de la red doméstica y le permitirá conectar sus ordenadores y
dispositivos de red a Internet. Podrá conectar su FRITZ!Box a la conexión ADSL y utilizarlo como router de Internet.
FRITZ!Box tiene puertos de conexión para ordenadores, teléfonos y
dispositivos USB y soporta las tecnologías WiFi y DECT. De esa manera podrá utilizar FRITZ!Box como una estación inalámbrica base para
dispositivos como portátiles, tabletas o smartphones y al mismo
tiempo como estación DECT base para sus teléfonos inalámbricos.
Todos los teléfonos conectados utilizarán su FRITZ!Box como centralita telefónica.
Ordenadores y dispositivos de red conectados vinculan el FRITZ!Box a
su red doméstica privada. Los dispositivos podrán intercambiar datos
y utilizar comúnmente discos duros externos, impresoras u otros dispositivos USB. Su FRITZ!Box enviará los archivos de música, vídeo o
imágenes al reproductor correspondientes en la red local.
En la interfaz de usuario podrá ajustar fácilmente la configuración de
su FRITZ!Box y su red doméstica. En cualquier explorador de web podrá abrir la interfaz de usuario. Con ayuda de los asistentes podrá
ajustar paso a paso la configuración de las funciones más importantes de su FRITZ!Box.
También podrá ampliar la funcionalidad del FRITZ!Box con los dispositivos inteligentes de AVM, diseñados para la automatización del hogar.
Este manual le ayudará durante la conexión, la configuración y el manejo de su FRITZ!Box. El manual le ayudará también a familiarizarse
no sólo con las múltiples funciones del dispositivo, sino también con
todas las peculiaridades técnicas. ¡Esperamos que aproveche al
máximo y disfrute todas las ventajas que le ofrece su FRITZ!Box!
FRITZ!Box 7272
12
Puertos de conexión, botones e indicadores luminosos
3
Puertos de conexión, botones e indicadores
luminosos
En este capítulo se describirán los puertos de conexión, los botones e
indicadores luminosos de su FRITZ!Box.
3.1
Puertos de conexión
DSL
2 puertos analógicos
RDSI
USB 2.0
2 Gigabit
2 Fast Ethernet
DECT
FRITZ!Fon
y otros teléfonos DECT
WiFi N
2,4 GHz
con conexión telefónica
(analógica/RDSI)
teléfono, fax,
contestador automático
teléfono, centralita
impresora,
telefónica RDSI soporte de memoria
LAN, 1 Gbps, PC,
consola de juegos, red
LAN, 100 Mbps, PC,
consola de juegos, red
portátil, PC, smartphone,
streaming video/TV
Posibilidades de conexión de FRITZ!Box
•
DSL/TEL
Puerto para la conexión a la línea ADSL2+ y ADSL, así como a la red telefónica (analógica o RDSI).
•
FON 1 y FON 2
2 puertos de conexión RJ11 para teléfonos y otros terminales analógicos.
•
FON S0
Un puerto de conexión RJ45 para la conexión de teléfonos o centralitas RDSI.
FRITZ!Box 7272
13
Botones
•
LAN 1 – LAN 4
4 puertos Ethernet para la conexión de ordenadores y
otros dispositivos de red como consolas de juegos y
concentradores (hubs).
LAN 1 – LAN 2: Gigabit Ethernet (10/100/1000 Base-T)
LAN 3 – LAN 4: Ethernet (10/100 Base-T)
•
USB
Un puerto USB 2.0 para la conexión de dispositivos USB,
como una impresora o unidades de almacenamiento.
•
Estación inalámbrica (WiFi) base
Estación inalámbrica base integrada para la conexión de
dispositivos inalámbricos que utilicen el estándar IEEE
802.11b, IEEE 802.11g o IEEE 802.11n en la banda de
2,4 GHz.
•
Estación DECT base
Estación DECT base integrada para la conexión de hasta
seis teléfonos inalámbricos que sustenten el estándar
DECT.
3.2
Botones
Su FRITZ!Box tiene dos botones sobre el dispositivo.
DECT
DECT
WLAN WPS
WLAN WPS
FRITZ!Box 7272
14
Info
WLAN
Festnetz
Internet
Power / DSL
Botones de su FRITZ!Box
Indicadores luminosos
Funciones de los botones
Botón “WLAN”
•
Con este botón podrá activar o desactivar la red inalámbrica de FRITZ!Box.
•
Establecer una conexión inalámbrica (WiFi) con WPS,
véase Establezca la conexión inalámbrica con WPS a
partir de la página 30.
Botón “DECT”
3.3
•
Presionando este botón podrá conectar teléfonos inalámbricos a FRITZ!Box, véase página 54.
•
También podrá encontrar sus teléfonos inalámbricos,
véase página 137.
Indicadores luminosos
FRITZ!Box 7272 tiene cinco indicadores luminosos o LEDs con
los que se representarán, por ejemplo, los diversos estados
de conexión y los eventos.
Indicador lu- Estado
minoso
Significado
Power / DSL brilla
Existe suministro eléctrico y la conexión a la línea ADSL
está a su disposición.
Internet
parpadea
Existe suministro eléctrico y la conexión ADSL se está estableciendo en este momento o ha sido interrumpida.
brilla
Cuando se establece una conexión telefónica vía Internet.
parpadea
Tiene nuevos mensajes en su buzón de correo.
•
Fixed Line brilla
parpadea
Existe una conexión telefónica a través de la línea telefónica convencional.
Tiene nuevos mensajes en su buzón de correo.
•
FRITZ!Box 7272
Esta función debe ser soportada por su proveedor de
telefonía.
Esta función debe ser soportada por su proveedor de
telefonía.
15
Indicadores luminosos
Indicador lu- Estado
minoso
Significado
WLAN
brilla
Se ha activado la red inalámbrica.
parpadea
•
Se está activando o desactivando la red inalámbrica.
•
Se aplicarán los cambios en la configuración WLAN.
•
Se está ejecutando WPS.
•
Se ha interrumpido WPS ya que más de dos dispositivos están ejecutando WPS simultáneamente.
•
El indicador luminoso visualiza un evento, que ya ha
sido definido previamente en el menú “Sistema / Botones e indicadores / Indicador Info”
•
Se ha concluido la sincronización con FRITZ!WLAN USB
Stick de AVM
•
Se está actualizando FRITZ!OS.
•
Hay nuevos mensajes en el contestador automático de
FRITZ!Box; el contador ha alcanzado el valor predeterminado o se está visualizando un evento que se ha definido previamente en el menú “Sistema / Botones e
indicadores / Indicador Info”.
•
Se está realizando la sincronización con el FRITZ!WLAN
USB Stick a través de la tecnología Stick & Surf de la
firma AVM.
•
Se esta conectando un teléfono inalámbrico DECT.
Info
brilla
parpadea
parpadea
rojo
FRITZ!Box 7272
Error:
•
Siga las indicaciones que encontrará en la página
“Vista general”.
16
Antes de conectar FRITZ!Box
4
4.1
4.2
Antes de conectar FRITZ!Box
•
Lea las indicaciones en la página Seguridad y manejo en la
página 8.
•
Revise el contenido del embalaje de su FRITZ!Box. En la página
página 17 encontrará una lista del contenido.
•
Verifique si se cumplen los requisitos previos para el correcto
funcionamiento de su FRITZ!Box, veáse página 17.
Contenido del embalaje de FRITZ!Box
•
FRITZ!Box 7272
•
•
•
•
•
•
Un adaptador de corriente
Un cable de red
Un cable ADSL/telefónico (gris-negro)
Un adaptador telefónico (negro)
Un adaptador ADSL (gris)
Una guía rápida
Requisitos previos para la puesta en funcionamiento
Para poder trabajar con su FRITZ!Box se tienen que cumplir
los requisitos siguientes:
•
Un explorador de web actual.
Solo podrá utilizar algunas de las funciones de su
FRITZ!Box si emplea un explorador web que soporte
HTML5, como por ejemplo el Firefox a partir de la versión
17, el Internet Explorer a partir de la versión 9 o el Google Chrome a partir de la versión 23.
•
Tiene que tener una conexión a Internet, que puede ser:
– conexión a ADSL con o sin splitter:
ADSL/ADSL2/ADSL2+ según ITU G.992.3 (Annex A, B,
J o M).
– o una conexión a cable con módem de cable
FRITZ!Box 7272
17
Requisitos previos para la puesta en funcionamiento
– un módem USB, para el acceso a Internet a través de
la línea de telefonía móvil (UMTS/HSPA)
– u otro tipo de conexión a Internet.
•
Para la conexión inalámbrica (WiFi) a tabletas, smartphones y ordenadores:
tabletas, smartphones u ordenadores que soporten WiFi
según IEEE 802.11n, IEEE 802.11g o IEEE 802.11b. Ordenadores que no tengan un adaptador inalámbrico integrado podrán ser conectados con ayuda de un dispositivo inalámbrico, como por ejemplo un FRITZ!WLAN USB
Stick.
•
Para la conexión de ordenadores utilizando un cable de
red:
Un ordenador con un puerto de red libre (tarjeta de red
estándar Ethernet 10/100/1000 Base-T).
•
Para la red de telefonía fija:
una conexión RDSI según el protocolo europeo RDSI
DSS1 o una conexión telefónica analógica convencional.
FRITZ!Box 7272
18
Conecte su FRITZ!Box
5
5.1
Conecte su FRITZ!Box
•
Lea, antes de conectar FRITZ!Box, las recomendaciones que encontrará en la página Seguridad y manejo en la página 8.
•
•
•
Conecte su FRITZ!Box a la alimentación eléctrica.
Conecte su FRITZ!Box al acceso de Internet.
Conecte su FRITZ!Box a la línea telefónica.
Conecte a la alimentación eléctrica
r/
we
Po
L
DS
et
er n
Int
ed
Fix
e
Lin
DE
CT
o
Inf
DEC T
WLA
N
WPS
LAN 4
LAN 3
LAN 2
LAN 1
DSL/TEL
FON 1
Power
FON S0
FON 2
Conexión a la corriente eléctrica
1.
Tenga a mano el cable de conexión eléctrico suministrado con su FRITZ!Box.
Utilice para la conexión a la alimentación eléctrica solo
este cable.
2.
Conecte el adaptador a la toma de corriente de su
FRITZ!Box.
3.
Conecte el otro extremo a la toma de corriente más cercana del suministro de red eléctrica.
El indicador luminoso “Power / DSL” empezará a parpadear
después de unos segundos e indicará así que su FRITZ!Box
está funcionando.
FRITZ!Box 7272
19
Conexión al acceso a Internet
5.2
Conexión al acceso a Internet
Su FRITZ!Box puede trabajar con diferentes tipos de conexión
a Internet:
•
•
•
Conexión ADSL
•
Acceso a Internet a través de otro router
Conexión por cable con módem de cable
Conexión a Internet a través de la red de telefonía móvil
con un módem UMTS/HSPA
Conecte a la conexión ADSL
La manera de conectar su FRITZ!Box depende del tipo de conexión que tenga a su disposición:
Conexión
Tomas de conexión
Conexión ADSL con conexión a la
red de telefonía fija.
Conecte su FRITZ!Box
Lea las instrucciones en
la página 21.
Una conexión de telefonía fija
puede ser analógica o digital
(RDSI).
Tiene una toma de conexión telefónica y un spliter o microfiltro ADSL.
Si tiene una conexión
RDSI, el splitter o microfiltro ADSL estará conectado
a la terminal de red (TR).
Lea las instrucciones en
la página 22.
Sólo conexión a la línea ADSL sin
conexión a la red de telefonía
(denominada conexión completa
o basada en IP).
Podrá realizar llamadas telefóniTiene sólo una toma de
cas a través de Internet.
conexión telefónica.
FRITZ!Box 7272
20
Conexión al acceso a Internet
Conecte a una conexión ADSL con conexión a la red de
telefonía fija
r/
we
Po
L
DS
ern
Int
et
L
ed
Fix
ine
DE
CT
o
I nf
DEC T
N
WPS
FON 1
DSL/TEL
WLA
LAN 2
LAN 1
LAN 4
LAN 3
Power
FON S0
FON 2
Conexión al splitter o filtro ADSL
Si tiene una conexión a la línea ADSL y a la línea telefónica,
conecte su FRITZ!Box como se le indicará a continuación:
1.
Conecte el extremo largo del cable ADSL/telefónico al
puerto marcado con las siglas “DSL/TEL” en su
FRITZ!Box.
2.
Conecte el otro extremo gris corto del cable a la toma correspondiente del microfiltro o splitter ADSL.
En caso tal de que el conector del cable gris no entre en
la toma de conexión del splitter o filtro ADSL, utilice el
adaptador gris suministrado. Inserte el adaptador ADSL
en el splitter o filtro ADSL.
El indicador luminoso “Power / DSL” brillará después de un
tiempo constantemente. Su FRITZ!Box está ahora disponible
para conectarse a Internet a través de ADSL.
FRITZ!Box 7272
21
Conexión al acceso a Internet
En caso de que el indicador “Power / DSL” parpadea permanentemente, lea las indicaciones que encontrará en la sección No se ha establecido la conexión a la línea ADSL en la
página 167.
Conectar a una conexión ADSL (basada en IP)
wer
Po
SL
/D
et
ern
Int
ne
dLi
Fixe
DE
CT
o
Inf
DEC T
WPS
1
L FON
LAN 2
WLAN
LAN 1
LAN 3
LAN 4
Power
FON S0
FON 2
DSL/TE
Conexión a Conexión ADSL
Si tiene “sólo” una conexión a la línea ADSL (también denominad conexión completa o basada en IP) conecte su
FRITZ!Box como se le indicará a continuación:
1.
Conecte el extremo largo del cable al puerto marcado
con las siglas “DSL/TEL” en el panel de conexión de su
FRITZ!Box.
2.
Conecte el extremo gris corto del cable a la toma correspondiente de la conexión ADSL. El extremo negro del cable permanecerá libre, es decir, no será conectado.
En caso tal de que el conector del cable gris no entre en
la toma de conexión de la conexión ADSL, utilice el
adaptador (gris) que encontrará en el embalaje. Conecte
el otro extremo del adaptador ADSL a la conexión ADSL.
El indicador luminoso “Power / DSL” brillará después de un
tiempo constantemente. Su FRITZ!Box está ahora disponible
para conectarse a Internet a través de ADSL.
En caso de que el indicador “Power / DSL” parpadea permanentemente, lea las indicaciones que encontrará en la sección No se ha establecido la conexión a la línea ADSL en la
página 167.
FRITZ!Box 7272
22
Conexión al acceso a Internet
Conecte a la línea de cable
Con la ayuda de un módem de cable podrá conectar también
su FRITZ!Box 7272 a una línea de cable. Utilice para ello un
cable de red.
1.
Conecte un extremo del cable de red al puerto LAN
(puerto de conexión Ethernet) del módem de cable.
2.
Conecte el otro extremo del cable a la toma marcada con
las siglas “LAN 1” que se encuentra en el panel de conexión de su FRITZ!Box.
3.
Podrá conectar a FRITZ!Box uno o varios ordenadores de
manera inalámbrica o con ayuda de un cable de red,
véase Conecte ordenadores con ayuda de un cable de
red a partir de la página 27 y Conecte ordenadores a
FRITZ!Box a través de la red inalámbrica a partir de la
página 29.
4.
Configure en FRITZ!Box el acceso a Internet para las conexiones vía cable, véase página 49.
Configure el acceso a Internet vía telefonía móvil
Si no tiene a su disposición ningún otro acceso a Internet su
FRITZ!Box podrá establecer una conexión a Internet a través
de la red de telefonía móvil. Para acceder a Internet vía telefonía móvil (UMTS/HSDPA) debe tener a su disposición un módem USB.
Con su FRITZ!Box podrá utilizar módems UMTS/HSPA de diferentes fabricantes.
FRITZ!Box 7272
1.
Inserte el módem USB en el puerto USB de su FRITZ!Box.
2.
Configure el acceso a Internet vía telefonía móvil, ver
página 49.
23
Conectarse a la red de telefonía fija
Conexión con un router o una red
Podrá conectar su FRITZ!Box a una conexión a Internet ya
existente. Su FRITZ!Box no se conectará directamente a la conexión ADSL, sino al router o a la red.
Conectar con ayuda de un cable de red
Para poder conectar FRITZ!Box a un router necesitará un cable
de red.
1.
Inserte un extremo del cable en el puerto de conexión
“LAN 1” de su FRITZ!Box.
2.
Conecte el otro extremo del cable a un puerto de conexión del router o red.
Después de que haya conectado un ordenador a FRITZ!Box
podrá configurar el acceso a Internet con ayuda de las instrucciones que encontrará en el capítulo Configure el acceso
a Internet vía LAN 1: FRITZ!Box como router en la página 51.
5.3
Conectarse a la red de telefonía fija
Podrá conectar el FRITZ!Box a los siguientes tipos de conexiones telefónicas:
•
•
Línea analógica
Conexión RDSI
Una conexión telefónica analógica es una simple conexión
con un número de teléfono. Líneas RDSI en cambio pueden
tener tres o más números.
FRITZ!Box 7272
24
Conectarse a la red de telefonía fija
Conexión a una línea telefónica analógica
r
we
Po
SL
/D
er n
Int
et
ed
Fix
Lin
e
DE
CT
o
I nf
DEC T
WPS
FON 2
N
N1
L FO
LAN 2
WLA
LAN 1
LAN 3
LAN 4
Power
FON S0
DSL/TE
Conexión telefónica analógica
1.
Inserte el extremo gris largo del cable ADSL telefónico en
el puerto de conexión “DSL/TEL” de FRITZ!Box.
2.
Enchufe el extremo corto del cable negro en el puerto de
conexión de la línea fija en su terminal.
Si el conector del cable no se puede insertar en el puerto
de conexión de la línea fija, utilice el adaptador negro
que encontrará en el embalaje de su FRITZ!Box
Si es necesario podrá pedirle a su proveedor de ADSL
mayor información acerca de cómo conectar correctamente su FRITZ!Box.
FRITZ!Box 7272
25
Conectarse a la red de telefonía fija
Conexión a la RDSI
r
we
Po
SL
/D
et
er n
Int
ed
Fix
Lin
e
CT
DE
o
Inf
DEC T
WLA
N
WPS
LAN 3
LAN 2
LAN 1
N1
L FO
FON 2
LAN 4
Power
FON S0
DSL/TE
Conexión RDSI
1.
Inserte el extremo gris largo del cable ADSL telefónico en
el puerto de conexión “DSL/TEL” de FRITZ!Box.
2.
Conecte el extremo corto negro del cable con en el puerto de conexión S0 RDSI TR.
Si el conector del cable no se puede insertar en el puerto
RDSI TR, utilice el adaptador negro que encontrará en el
embalaje de su FRITZ!Box.
FRITZ!Box 7272
26
Conecte ordenadores con ayuda de un cable de red
6
Conecte ordenadores con ayuda de un cable de red
Podrá conectar ordenadores y otros dispositivos de red a FRITZ!Box
con ayuda de un cable de red.
6.1
Conectar ordenadores
En cada puerto LAN de FRITZ!Box podrá conectar un ordenador u otro dispositivo de red.
wer
Po
/D
SL
er n
Int
et
e
Fix
dL
ine
CT
DE
o
I nf
DEC T
WLAN
WPS
LAN 4
DSL/TEL
FON 1
Power
FON S0
FON 2
Conectar un ordenador por cable de red
1.
Inserte el cable de red suministrado a un puerto LAN del
ordenador.
Podrá utilizar otro cable. Para ello tenga en cuenta las indicaciones que se le darán en la página 189.
2.
Conecte el extremo libre del cable a un puerto LAN de su
FRITZ!Box.
Para conexiones con máxima velocidad (Gigabit Ethernet) conecte el cable al puerto “LAN 1” o al “LAN 2”.
A partir de ahora se encuentran su FRITZ!Box y el ordenador
conectados.
FRITZ!Box 7272
27
Conecte un concentrador o un conmutador
6.2
Conecte un concentrador o un conmutador
Podrá conectar su FRITZ!Box a un concentrador o conmutador
de red.
r
we
Po
SL
/D
ern
Int
et
e
Lin
ed
Fix
CT
DE
o
Inf
DEC T
WPS
1.
FON 1
N
DSL/TEL
LAN 2
WLA
LAN 1
LAN 3
LAN 4
Power
FON S0
FON 2
Conecte el cable de red que encontrará en el suministro
al puerto Uplink del concentrador o del conmutador.
Podrá utilizar otro cable. Para ello tenga en cuenta las indicaciones que se le darán en la página 189.
2.
Conecte el extremo libre del cable a un puerto LAN de su
FRITZ!Box.
Para conexiones con máxima velocidad (Gigabit Ethernet) conecte el cable al puerto “LAN 1” o al “LAN 2”.
A partir de ahora se encuentran conectados su FRITZ!Box y el
concentrador (hub).
FRITZ!Box 7272
28
Conecte ordenadores a FRITZ!Box a través de la red inalámbrica
7
Conecte ordenadores a FRITZ!Box a través de la red
inalámbrica
Ordenadores y otros dispositivos inalámbricos, como por ejemplo
smartphones e impresoras de red, podrán conectarse sin necesidad
de cables a su FRITZ!Box.
7.1
Procedimiento para establecer conexiones inalámbricas
seguras
De la siguiente manera podrá establecer conexiones inalámbricas seguras a su FRITZ!Box:
Procedimiento
Descripción
Instrucciones
WPS
Se transmitirá automáticamente página 30
la clave de la red inalámbrica de
FRITZ!Box al dispositivo inalámbrico.
WPS es la sigla de “Wi-Fi Protected Setup”
Indicar la clave de Indique manualmente la clave
red
de la red inalámbrica de
FRITZ!Box en el dispositivo inalámbrico.
FRITZ!Box 7272
29
página 32
Establezca la conexión inalámbrica con WPS
7.2
Establezca la conexión inalámbrica con WPS
Con WPS podrá conectar rápida y fácilmente un dispositivo
inalámbrico a su FRITZ!Box.
Requisitos previos
El dispositivo inalámbrico debe soportar WPS.
Establecer una conexión en Windows 8.1, 8, 7 y Vista
De la siguiente manera podrá establecer la conexión inalámbrica con WPS en un ordenador con Windows 8.1, 8, 7 o Vista:
1.
Si en su FRITZ!Box no está encendido el indicador luminoso “WLAN”, pulse brevemente el botón “WLAN”.
Se encenderá de nuevo la red inalámbrica de FRITZ!Box.
2.
Inicie en el ordenador el programa de control de las conexiones inalámbricas.
En Windows 8 y 7 presione, por ejemplo, el símbolo de
la red inalámbrica
en la barra de tareas.
3.
Seleccione la red inalámbrica de FRITZ!Box.
El nombre de la red inalámbrica configurado por defecto
es “FRITZ!Box 7272”.
4.
Presione el botón “Conectar”.
Aparecerá el campo en el que podrá indicar la clave de
red y se le indicará que podrá establecer la conexión
pulsando el botón en el router:
FRITZ!Box 7272
30
Establezca la conexión inalámbrica con WPS
Tendrá dos minutos para realizar esta tarea: pulse en el
FRITZ!Box el botón “WLAN” hasta que el indicador
“WLAN” comience a parpadear.
Info
WLAN
WPS
Fixed Line
WLAN
Power / DSL
DECT
Internet
5.
Se establecerá la conexión inalámbrica.
Establecer una conexión con otros dispositivos
inalámbricos
Podrá establecer la conexión inalámbrica con WPS en un dispositivo inalámbrico que no tenga el sistema operativo Windows:
1.
Si en su FRITZ!Box no está encendido el indicador luminoso “WLAN”, pulse brevemente el botón “WLAN”.
Se encenderá de nuevo la red inalámbrica de FRITZ!Box.
2.
Busque en el dispositivo inalámbrico las redes WiFi en
su entorno.
En la documentación del dispositivo podrá averiguar cómo podrá realizarlo.
FRITZ!Box 7272
3.
Seleccione la red inalámbrica de FRITZ!Box
4.
Tendrá dos minutos para realizar esta tarea: pulse en el
FRITZ!Box el botón “WLAN” hasta que el indicador
“WLAN” comience a parpadear.
31
Establezca la conexión inalámbrica con la clave de red
Info
WLAN
Fixed Line
WPS
Internet
WLAN
Power / DSL
Powe
DECT
Se establecerá la conexión inalámbrica.
7.3
Establezca la conexión inalámbrica con la clave de red
Podrá establecer la conexión inalámbrica indicando la clave
de red de FRITZ!Box en el dispositivo WiFi:
1.
Si en su FRITZ!Box no está encendido el indicador luminoso “WLAN”, pulse brevemente el botón “WLAN”.
Se encenderá de nuevo la red inalámbrica de FRITZ!Box.
2.
Inicie en el dispositivo WiFi el programa de control de las
conexiones inalámbricas.
En Windows 8.1, 8 y 7 presione, por ejemplo, el símbolo
de la red inalámbrica
en la barra de tareas.
3.
Seleccione la red inalámbrica de FRITZ!Box.
El nombre de la red inalámbrica configurado por defecto
es “FRITZ!Box 7272”.
4.
Presione el botón “Conectar”.
5.
Indique en el programa de control de la red inalámbrica
la clave de red de FRITZ!Box
En la interfaz de usuario, véase página 33, encontrará el
menú “Red inalámbrica / Seguridad” donde podrá ver la
clave de red y otras opciones de configuración de la red
inalámbrica.
6.
Confirme los ajustes realizados.
Se establecerá la conexión inalámbrica.
FRITZ!Box 7272
32
La interfaz de usuario de FRITZ!Box
8
La interfaz de usuario de FRITZ!Box
El router FRITZ!Box tiene una interfaz de usuario que podrá abrir en el
ordenador con ayuda de un navegador web.
En la interfaz de usuario podrá configurar su FRITZ!Box, activar o desactivar funciones y encontrar información detallada acerca de su
FRITZ!Box y de las conexiones realizadas.
8.1
Abra la interfaz de usuario
Podrá abrir la interfaz de usuario de su FRITZ!Box desde cualquiera de los ordenadores conectados a su FRITZ!Box.
1.
Inicie en su ordenador un explorador web.
2.
Teclee fritz.box en el campo de direcciones del explorador web.
Se abrirá la interfaz de usuario de su FRITZ!Box.
Indicar la dirección fritz.box en el explorador web
En caso de que no pueda abrir la interfaz de usuario, lea las
indicaciones que encontrará en No se puede abrir la interfaz
de usuario a partir de la página 168.
8.2
Vista general: FRITZ!Box en un vistazo
Toda la información importante sobre su FRITZ!Box la encontrará directamente en la página “Vista general” de la interfaz
de usuario de su FRITZ!Box.
Haciendo clic sobre los enlaces o sobre “más....” podrá dirigirse desde esta página a los menús correspondientes y hacer los ajuste que desee.
FRITZ!Box 7272
33
Vista general: FRITZ!Box en un vistazo
La página “Vista general” de FRITZ!Box
En la parte superior de la ventana se visualizará el nombre
completo de FRITZ!Box, la versión actualmente instalada del
FRITZ!OS y el consumo actual de energía.
Dependiendo de la configuración podrá ver la siguiente información:
•
el nombre que le ha asignado a FRITZ!Box, véase
página 162
•
la disponibilidad de una nueva versión de FRITZ!OS para
su FRITZ!Box, véase página 47.
En la parte media de la ventana encontrará información acerca de las conexiones, los puertos y las funciones especiales
que haya activado.
En la parte inferior de la ventana se listarán las llamadas telefónicas realizadas, los dispositivos conectados (como ordenadores, dispositivos de almacenamiento o teléfonos) y los últimos registros que haya editado en la agenda de teléfonos.
FRITZ!Box 7272
34
Vista estándar y vista avanzada
8.3
Vista estándar y vista avanzada
Si en las áreas “Internet” y “Red doméstica” hace diferentes
ajustes en la configuración, podrá suceder que no pueda
abrir más la interfaz de usuario de FRITZ!Box. Por ello se recomienda habilitar la vista avanzada sólo si tiene conocimientos sobre el funcionamiento de redes.
En la interfaz de usuario de su FRITZ!Box tiene la posibilidad de
optar entre dos vistas: la vista estándar y la vista avanzada.
En la configuración de fábrica de FRITZ!Box se encuentra activa la vista estándar. Aquí encontrará todas las funciones disponibles para la operación diaria de FRITZ!Box. Algunas páginas y áreas de su FRITZ!Box no serán visualizadas.
En la vista avanzada podrá ver más opciones y tendrá más
posibilidades de configuración en diferentes puntos de menú. Las opciones de menú avanzadas incluyen ajustes para
usuarios con conocimientos avanzados y no son necesarios
para la operación diaria de FRITZ!Box.
Podrá cambiar rápidamente entre ambas vistas
Con ayuda del vínculo “Vista” que verá en la barra de vínculos
de FRITZ!Box podrá alternar fácilmente entre las dos opciones
de visualización de la interfaz, la estándar y la avanzada:
Vínculo “Vista” en el pie de página
FRITZ!Box 7272
35
Utilice las funciones del sistema de FRITZ!Box
9
Utilice las funciones del sistema de FRITZ!Box
FRITZ!Box le ofrece una variedad de funciones, como servicios de notificaciones, diagnóstico o actualizaciones, con los que tendrá información acerca del estado de funcionamiento de su FRITZ!Box y que
además le ayudará tanto a trabajar de manera segura con su
FRITZ!Box, como a mantener el dispositivo siempre actualizado.
9.1
Diagnóstico: revise las funciones de FRITZ!Box
Al utilizar la función de diagnóstico, se podrá obtener una visión general del estado funcional de FRITZ!Box, de su conexión a Internet y de la red doméstica. En caso de que se presenten errores el diagnóstico puede ayudarle a usted a localizar y solucionar el problema.
Iniciar al diagnóstico
1.
Abra la interfaz de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Sistema / Diagnóstico”
3.
Presione el botón “Iniciar” para comenzar con el diagnóstico.
El diagnóstico se realizará a través de las diferentes áreas de
prueba.
Para obtener más información acerca de las áreas y puestos
de control de la prueba, así como sobre los símbolos y la información en el área del diagnóstico, consulte la ayuda en la
interfaz de usuario de FRITZ!Box.
Cancelar diagnóstico
Puede cancelar el diagnóstico en curso y sin perder datos.

Si desea terminar el diagnóstico presione el botón “Cancelar”.
Resultados obtenidos anteriormente seguirán siendo visibles.
FRITZ!Box 7272
36
Utilice las posibilidades de ahorro energético de su FRITZ!Box
9.2
Utilice las posibilidades de ahorro energético de su FRITZ!Box
Con FRITZ!Box tendrá a su disposición en un solo aparato las
funciones de varios: módem ADSL, router inalámbrico (WiFi),
servidor de archivos de multimedia, contestador automático,
aparato de fax y estación base para teléfonos inalámbricos
DECT. De esta manera estará ahorrando energía al emplear un
FRITZ!Box ya que se gastará menos, que si tuviese conectados varios dispositivos separadamente.
Además su FRITZ!Box ahorrará energía minimizando tanto la
capacidad del procesador en estado de hibernación, como
reduciendo el consumo de energía de las funciones no utilizadas. Adicionalmente su FRITZ!Box le ofrece diferentes posibilidades de ahorrar energía durante la utilización.
Podrá ver el consumo actual de energía del sistema completo
de FRITZ!Box en la página “Vista general”. Desde allí podrá ir,
dándole clic con el ratón, al monitor de energía y ver un resumen detallado del consumo de energía.
Opere la red inalámbrica ahorrando energía
El módulo de la red inalámbrica de FRITZ!Box trabaja en
“Green AP Modus”. Por ello se trabaja con amplia eficiencia
energética: una vez no haya ningún dispositivo inalámbrico
conectado a su FRITZ!Box se reducirá automáticamente el
consumo energético del módulo de la red inalámbrica al mínimo. “Green AP” no tendrá ningún tipo de efecto negativo en
el alcance de la red inalámbrica de los dispostivos inalámbricos: una vez se registra un nuevo dispositivo WiFi, se concluirá inmediatamente este modo y así tendrá a su disposición
de nuevo toda la funcionalidad de la red inalámbrica de su
FRITZ!Box.
Podrá reducir el consumo de energía de la red inalámbrica si
realiza los siguientes ajustes:
FRITZ!Box 7272
•
Active la utilización de la función de temporizador en la
red inalámbrica; vaya para ello al menú “Red inalámbrica / Temporizador”, véase página 108
•
Apague la red inalámbrica, cuando no se encuentre conectado ningún dispositivo inalámbrico a su FRITZ!Box,
véasepágina 109.
37
Utilice las posibilidades de ahorro energético de su FRITZ!Box
Active para los discos duros USB la función de ahorro
energético
Podrá activar, para los discos duros externos que se encuentren
conectados a su FRITZ!Box, la función de ahorro energético de
su FRITZ!Box. Si ha activado la función de ahorro energético, los
discos duros externos USB se apagarán en caso de inactividad,
siempre y cuando el disco duro soporte esta función.
Active la función de ahorro energético en la interfaz de usuario de su FRITZ!Box, en el menú “Red doméstica / Dispositivos USB”. Allí también podrá verificar si sus discos duros
USB son compatibles con esta función.
Utilice el modo de ahorro energético en los puertos LAN
Para utilizar eficientemente los puertos Gigabit LAN podrá determinar para cada puerto LAN si debe trabajar con toda la capacidad (Power Mode) o si debe trabajar utilizando menos
energía (Green Mode). Con el “Green Mode” se reducirá el
consumo de energía de su FRITZ!Box, hasta el punto al punto
que necesiten las aplicaciones correspondientes.
Podrá configurar los puertos LAN en la interfaz de usuario de
su FRITZ!Box; active para ello la vista avanzada, véase
página 35. Bajo el menú “Red doméstica / Red / Configuración de red” bajo el área “Configuración LAN” podrá seleccionar los siguientes modos de operación:
Modo de operación Modo de funcionamiento y consumo de energía
Power Mode
Si opta por esta variante se permitirán, en caso necesario, las conexiones a través de LAN
con una capacidad de hasta 1 Gbps, por ello
se consumirá más energía que con el “Green
Mode”.
Mayor consumo de energía que en el “Green
Mode”, cuando se utiliza el puerto LAN.
Green Mode
Su FRITZ!Box establecerá, si es necesario, conexiones LAN con una velocidad de transmisión de datos de 100 Mbps.
Menor consumo de energía que con la opción
“Power Mode”.
FRITZ!Box 7272
38
Push Services: servicio de notificaciones de FRITZ!Box
9.3
Push Services: servicio de notificaciones de FRITZ!Box
Push Services son servicios de notificaciones, a través de los
que recibirá información sobre FRITZ!Box, se le ayudará a
configurar las contraseñas y a realizar otros ajustes en
FRITZ!Box. Con los Push Services recibirá periódicamente correos electrónicos con información sobre las conexiones, la
utilización y los datos de configuración de su FRITZ!Box.
Encontrará los Push Services en el menú “Sistema / Push Service” de la interfaz de usuario. Allí podrá seleccionar los Push
Services que desee utilizar y determinar sobre que eventos
en su FRITZ!Box desea tener información, qué tan a menudo
desea recibir dicha información y a qué dirección de correo
electrónico deberán enviarse las notificaciones.
Push Services a disposición
Podrá recibir información a través del Push Service sobre las
siguientes áreas y actividades de FRITZ!Box:
Push Service
Información
FRITZ!Box-Info
Enviará periodicamente información con
los datos de utilización y conexión de
FRITZ!Box.
Contestador automático Enviará los mensajes recibidos por el
contestador automático de FRITZ!Box a la
dirección de correo electrónico indicada.
Llamadas
Enviarán correos electrónicos cada vez
que reciba una llamada o sólo cuando
hayan llamadas perdidas
Acceso de invitado a tra- Enviará información acerca de los dispovés de WiFi
sitivos que se hayan conectado o desconectado a través del acceso de invitado.
FRITZ!Box 7272
Función de fax
Envía un correo electrónico con los faxes
recibidos correo electrónico, y los guarda
adicionalmente en el lugar que haya indicado previamente.
Nuevo FRITZ!OS
Le informará a través de un correo electrónico si hay un nuevo FRITZ!OS para su
FRITZ!Box.
39
Push Services: servicio de notificaciones de FRITZ!Box
Push Service
Información
Guarde la configuración
Antes de cada actualización o cada vez
que se restaure la configuración de fábrica se guardará automáticamente la configuración de FRITZ!Box y se enviará a través de un correo electrónico a la dirección que haya indicado previamente.
Se ha olvidado la contra- Si ha olvidado la contraseña se le enviaseña
rá un vínculo de acceso a la dirección de
correo electrónico indicada previamente.
Dirección IP actual
Enviará, cada vez que se conecte de nuevo a Internet, la dirección IP que le haya
asignado actualmente su proveedor de
Internet.
Activar Push Services
Para activar los Push Services tendrá a su disposición en la
interfaz de usuario de FRITZ!Box un asistente, que le ayudará
paso a paso en la configuración.
1.
Vaya ala interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Seleccione en la página “Vista general” el menú “Asistentes”.
3.
Inicie el asistente “Configurar el Push Service”.
El asistente le guiará a través de los menús y cuadros de diálogo para activar los Push Services.
Configurar Push Services
Podrá ajustar los Push Services según sus necesidades, así
como deshabilitar cualquier o todos los Push Services.
FRITZ!Box 7272
1.
Vaya ala interfaz de usuario de FRITZ!Box
2.
Seleccione el menú “Sistema / Push Service / Push Services”.
3.
Si desea ajusta un Push Service haga clic sobre el botón
“Modificar”.
40
Bloquee los botones de FRITZ!Box
4.
Bajo “Detalles” podrá ajustar diversas opciones.
En la “Ayuda” que encontrará en la interfaz de FRITZ!Box
podrá obtener mayor información acerca de cómo ajustar el Push Service.
5.
9.4
Guarde su configuración presionando el botón “Aceptar”.
Bloquee los botones de FRITZ!Box
Con la función “Bloqueo de teclado” que encontrará en el
menú “Sistema / Botones e indicadores” podrá bloquear los
botones de su FRITZ!Box. Al activar esta función podrá impedir que se hagan cambios sin su autorización en la configuración de su FRITZ!Box o de su red doméstica.
Ejemplo
Presionando el botón “WLAN” se podrá apagar la red inalámbrica de FRITZ!Box. Si esto ocurre accidentalmente, puede incluso transcurrir un tiempo hasta que se encuentra la causa y
la red inalámbrica puede volver a estar a disposición de los
usuarios de FRITZ!Box en la red doméstica.
Activar bloqueo de teclado

Active la opción “Activar bloqueo de teclado”.
Desactivar el bloqueo de teclado

9.5
Desactive la opción “Activar bloqueo de teclado”.
Guardar y restaurar la configuración de FRITZ!Box
Podrá guardar en un archivo de seguridad todos los ajustes
que realice en la configuración de FRITZ!Box. Con ayuda de
este archivo podrá restaurar en cualquier momento su configuración:
•
en el mismo FRITZ!Box o e otro FRITZ!Box del mismo modelo
•
en otro modelo de FRITZ!Box.
Escoja en este caso que opciones desea implementar
también en su FRITZ!Box.
FRITZ!Box 7272
41
Guardar y restaurar la configuración de FRITZ!Box
Guarde la configuración
Archivos de copia de seguridad que no están protegidos mediante la asignación de una contraseña, no son seguros. Proteja por ello el el archivo de seguridad con una contraseña.
Si desea guardar su FRITZ!Box podrá usar el asistente que encontrará en la interfaz de su FRITZ!Box; este asistente lo guiará paso a paso.
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Seleccione en la página “Vista general” el menú “Asistentes”.
3.
Abra el asistente “Guardar y restaurar la configuración”.
4.
Seleccione en la siguiente ventana la opción “Guardar
configuración” y haga clic sobre “Siguiente”.
El asistente le guiará a través de los menús y cuadros de diálogo para guardar la configuración.
Restaurar la configuración
Con la opción “Restaurar” que encontrará en el menú “Sistema / Seguridad” podrá cargar todos los ajustes en la configuración guardados en un archivo de seguridad en su FRITZ!Box
o en otro FRITZ!Box. La configuración actual de su FRITZ!Box
será sobrescrita.
Los siguientes archivos de seguridad podrán ser utilizados:
•
Un archivo de seguridad que fue generado en el mismo
FRITZ!Box.
¡Si acepta la configuración guardada en un archivo de
seguridad, que se ha creado en el mismo FRITZ!Box, se
restaurarán todos los ajustes.
FRITZ!Box 7272
42
Guardar y restaurar la configuración de FRITZ!Box
•
El archivo de seguridad fue generado en otro FRITZ!Box
del mismo modelo.
Si acepta la configuración del archivo de seguridad, que
haya guardado en un FRITZ!Box del mismo modelo, podrá implementar todos los parámetros de configuración,
siempre y cuando haya protegido el archivo con una
contraseña.
•
El archivo de seguridad fue generado en un FRITZ!Box de
otro modelo modelo.
Si acepta la configuración del archivo de seguridad, que
haya guardado en un FRITZ!Box de otro modelo, podrá
implementar algunos de los ajustes que haya realizado
en la configuración de su FRITZ!Box.
Si desea restaurar su FRITZ!Box podrá usar el asistente que
encontrará en la interfaz de su FRITZ!Box; este asistente lo
guiará paso a paso.

Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
1.
Seleccione en la página “Vista general” el menú “Asistentes”.
2.
Abra el asistente “Guardar y restaurar la configuración”.
La configuración actual de FRITZ!Box será sobrescrita
por la configuración que se haya guardado en el archivo
de seguridad.
3.
En la ventana siguiente seleccione la opción “Restaurar
configuración” y haga clic sobre“Siguiente”.
El asistente le guará por los menús y diálogos para restaurar
la configuración.
FRITZ!Box 7272
43
Actualización del firmware: actualice el FRITZ!OS
9.6
Actualización del firmware: actualice el FRITZ!OS
Instale en los productos FRITZ! que se encuentren en la red
doméstica de FRITZ!Box siempre la versión más actual del
FRITZ!OS. De esta manera mantendrá los productos FRITZ!
actualizados y podrá garantizar una interacción óptima y segura de todos los dispositivos en su red doméstica.
AVM ofrece periódicamente de manera gratuita actualizaciones del FRITZ!Box. Este programa, también denominado
FRITZ!OS, se encarga del manejo de todas las funciones del
FRITZ!Box. Las actualizaciones proporcionar la máxima seguridad a su FRITZ!Box, ponen al día e implementan otras nuevas funciones en su FRITZ!Box.
Actualización con ayuda del asistente
Si desea actualizar su FRITZ!Box podrá usar el asistente que
encontrará en la interfaz de su FRITZ!Box; este asistente lo
guiará paso a paso. El asistente revisará si hay una actualización del FRITZ!OS disponible para su FRITZ!Box y le guiará paso a paso durante la instalación.
Realice una actualización

Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
1.
Seleccione en la página “Vista general” el menú “Asistentes”.
2.
Inicie el asistente “Actualización”.
El asistente revisará si existe una versión actual del
FRITZ!OS de su FRITZ!Box.
Cuando el asistente encuentre una nueva versión del
FRITZ!OS, le mostrará el número de versión. En el enlace
que encontrará bajo el número de versión del FRITZ!OS
se le informara acerca del desarrollo y las nuevas funciones que contiene este FRITZ!OS.
FRITZ!Box 7272
44
Actualización del firmware: actualice el FRITZ!OS
Una interrupción durante la actualización del FRITZ!OS
puede dañar su FRITZ!Box. ¡No desconecte bajo ningún
motivo durante la actualización del FRITZ!OS la conexión existente entre el ordenador y FRITZ!Box, tampoco
interrumpa el suministro de energía eléctrica!
3.
Para transmitir la actualización del FRITZ!OS a su
FRITZ!Box haga clic sobre el botón “Iniciar ahora la actualización”.
Se inicia la actualización del FRITZ!OS y el indicador luminoso “Info” de su FRITZ!Box comenzará a parpadear.
Se habrá concluido la actualización del FRITZ!OS, cuando el
indicador luminoso “Info” de deje de parpadear.
Actualización manual del firmware
En algunos casos no es posible realizar una actualización automática, por ejemplo cuando su FRITZ!Box no tiene conexión
a Internet. En estos casos tendrá la posibilidad de realizar
manualmente la actualización manual.
Descargue el archivo FRITZ!OS
Antes de realizar una actualización manual, tendrá que descargar de Internet el archivo FRITZ!OS (en casa de un vecino,
un amigo o en un Internet café) en su ordenador o en un dispositivo de almacenamiento de memoria USB conectado.
1.
Introduzca en un navegador web la dirección
ftp://ftp.avm.de/fritz.box/.
2.
Vaya a la carpeta del modelo de FRITZ!Box y luego al
subdirectorio “firmware” y seleccione ahora el “idioma”
que desee.
Encontrará el nombre completo del modelo de FRITZ!Box
en la interfaz de usuario bajo “Vista general” y también
en la etiqueta bajo el FRITZ!Box mismo.
FRITZ!Box 7272
45
Actualización del firmware: actualice el FRITZ!OS
3.
Descarge en su ordenador el archivo FRITZ!OS para su
FRITZ!Box que tenga la terminación “.image”.
En la pestaña “Archivo FRITZ!OS” y en la página “Vista
general” podrá ver la versión del FRITZ!OS que está actualmente instalada. El número de versión del FRITZ!OS
que ha descargado y guardado lo podrá leer en el nombre del archivo “*.image”. Realice la actualización sólo
si el archivo FRITZ!OS descargado es una versión más reciente que el FRITZ!OS instalado.
Ahora podrá copiar el archivo FRITZ!OS en el ordenador, que
se encuentre conectado con su FRITZ!Box, con ayuda por
ejemplo de un USB stick.
Realice una actualización del FRITZ!OS

Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
1.
Active la vista avanzada.
2.
Vaya al menú “Sistema / Actualización / Archivo
FRITZ!OS”.
3.
Haga clic sobre el botón “Guardar configuración” y guarde el archivo de exportación con la configuración actual
de su FRITZ!Box en el ordenador.
Con ayuda de este archivo podrá, en caso necesario, restaurar la configuración de su FRITZ!Box.
4.
Presione el botón “Buscar” y escoja en la ventana de selección el archivo FRITZ!OS que habrá descargado anteriormente en su ordenador.
Una interrupción durante la actualización del FRITZ!OS
puede dañar su FRITZ!Box. ¡No desconecte bajo ningún
motivo durante la actualización del FRITZ!OS la conexión existente entre el ordenador y FRITZ!Box, tampoco
interrumpa el suministro de energía eléctrica!
5.
Presione el botón “Iniciar actualización”.
Ahora se transmitirá el nuevo FRITZ!OS a su FRITZ!Box.
Se habrá concluido la actualización, cuando el indicador luminoso “Info ”deje de parpadear.
FRITZ!Box 7272
46
Actualización del firmware: actualice el FRITZ!OS
Utilice la búsqueda automática de actualizaciones
Con el servicio de AVM “Búsqueda automática de actualizaciones” se le informará siempre cuando haya una actualización del FRITZ!OS para su FRITZ!Box. Si en el sitio web de AVM
se encuentra una nueva versión del FRITZ!OS para su
FRITZ!Box, en la página “Vista general” podrá ver la notificación. Desde allí podrá instalar la actualización del FRITZ!OS;
las actualizaciones no se realizarán automáticamente.
El servicio de “Búsqueda automática de actualizaciones” ha
sido activado en la configuración de fábrica de su FRITZ!Box,
pero podrá ser desactivado, si lo desea. Podrá configurar este
servicio en FRITZ!Box, vaya para ello al área “Contenido / Servicios de AVM”.
FRITZ!Box 7272
47
Configure el acceso a Internet en su FRITZ!Box
10
Configure el acceso a Internet en su FRITZ!Box
Una vez haya conectado su FRITZ!Box a Internet, podrá configurar el
acceso a Internet en la interfaz de usuario de FRITZ!Box; de esta manera tendrá su FRITZ!Box la posibilidad de establecer la conexión al
proveedor de Internet y a Internet.
El modo y los pasos a seguir dependen del tipo de conexión, del modo de operación que desee utilizar y del proveedor de Internet.
10.1
Configure el acceso a Internet a través de ADSL
Si tiene una conexión ADSL, su proveedor le proporcionará
los datos de acceso a Internet. Estos datos son necesarios
para la configuración del acceso a Internet.
Su proveedor de Internet también le proporcionará la información necesaria para la configuración del acceso a Internet.
Siga durante la instalación siempre los pasos que le indique
su proveedor de Internet.
Configure automáticamente el acceso a Internet
Si su proveedor de Internet le ofrece el servicio de configuración automática, dicho proceso se iniciará inmediatamente
después de que haya conectado su FRITZ!Box. Entonces no
tendrá que realizar en su FRITZ!Box ningún tipo de ajuste, ni
dar ninguna indicación. Con algunos proveedores deberá indicar un “Starcode” para poder iniciar el proceso de configuración automática.
Configure el acceso a Internet con el asistente
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Seleccione el registro “Asistentes”.
3.
Haga clic sobre el asistente “Revisar el acceso a Internet” y siga las instrucciones.
Cuando termine con todos los pasos del asistente, habrá concluido la configuración del acceso a Internet.
FRITZ!Box 7272
48
Configure el acceso a Internet a través de una conexión de cable
Configure el acceso a Internet sin ayuda del asistente
Seleccione esta opción si su FRITZ!Box está conectado a un
módem o un enrutador ADSL, o si está integrado a una red ya
existente.
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Active la vista avanzada, véase página 35.
3.
Abra el menú “Internet / Datos de acceso” e indique sus
datos.
4.
Para guardar sus indicaciones pulse el botón “Aceptar”.
En la “Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada.
10.2
Configure el acceso a Internet a través de una conexión de cable
Con la ayuda de un módem de cable podrá conectar también
su FRITZ!Box 7272 a una línea de cable. La conexión a Internet será establecida y controlada por su FRITZ!Box. En este
modo de operación podrá utilizar sin limitaciones todas las
funciones de su FRITZ!Box (como por ejemplo, telefonía IP y
el cortafuegos)
10.3
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Seleccione el registro “Asistentes”.
3.
Haga clic sobre el asistente “Revisar el acceso a Internet” y siga las instrucciones.
Configure el acceso a Internet vía telefonía móvil
Con un módem USB puede establecer una conexión a Internet
con su FRITZ!Box 7272 utilizando la línea de telefonía móvil.
Para acceder a Internet vía telefonía móvil (UMTS/HSPA) debe
tener a su disposición un módem USB y una tarjeta SIM de un
operador de telefonía móvil. Con su FRITZ!Box podrá utilizar
módems UMTS/HSPA de diferentes fabricantes.
FRITZ!Box 7272
1.
Inserte el módem USB en el puerto USB de su FRITZ!Box.
2.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
49
Configure el acceso a Internet vía telefonía móvil
3.
Abra el menú “Internet / Telefonía móvil”.
Solo podrá ver el menú “Telefonía móvil” después de
que conecte un módem 3G (UMTS/HSPA) en el puerto
USB de su FRITZ!Box.
4.
Seleccione la opción “Conexión a través de telefonía
móvil activa”.
5.
Lleve a cabo la configuración del acceso a Internet a través de telefonía móvil.
En la interfaz de usuario de su FRITZ!Box se visualizará durante la utilización de la telefonía móvil información acerca de la
disponibilidad de la red, del estado de la conexión y de la velocidad de transmisión.
A partir de este momento tendrá siempre a su disposición el
menú “Internet / Telefonía móvil”, aún cuando desconecte el
módem USB.
Debido a restricciones técnicas por parte del proveedor de
telefonía móvil puede tener ciertas limitaciones durante las
llamadas telefónicas a través de Internet o durante la utilización de ciertas aplicaciones que requieran una conexión permanente; también podrán presentarse problemas al compartir puertos o dispositivos de almacenamientos de memoria
USB, así como durante la utilización del acceso remoto vía
HTTPS, Dynamic DNS y VPN. Su proveedor de red le dará mayor información acerca de las posibles restricciones.
FRITZ!Box 7272
50
Configure el acceso a Internet vía LAN 1: FRITZ!Box como router
10.4
Configure el acceso a Internet vía LAN 1: FRITZ!Box como router
Podrá conectar su FRITZ!Box a través del puerto LAN 1 a una
conexión a Internet ya existente. Su FRITZ!Box no se conectará directamente a la conexión ADSL, sino al router o a la red. A
través de este tipo de conexión su FRITZ!Box podrá ser configurado como un router independiente o como un cliente IP en
una red ya existente.
Configure su FRITZ!Box como router
Podrá configurar su FRITZ!Box para que trabaje como un router independiente y para que ponga a disposición una red
con un rango de direcciones de red propio.
1.
Conecte su FRITZ!Box con un cable de red al router o a la
red, véase Conexión con un router o una red en la
página 24.
2.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
3.
Abra el menú “Internet / Datos de acceso”.
4.
Seleccione en el menú desplegable “Proveedor de Internet” el registro “Acceso vía LAN existente”.
5.
Finalmente pulse el botón “Aplicar”.
Su FRITZ!Box se configurará como router y se cambiará automáticamente el rango de direcciones de red.
De esta manera su FRITZ!Box establecerá una red cerrada propia con los dispositivos de red conectados.
Configure FRITZ!Box como cliente IP
Podrá configurar FRITZ!Box de tal manera que se integre a una
red existente como un cliente IP y así utilice el acceso a Internet ya existente.
FRITZ!Box 7272
1.
Conecte su FRITZ!Box con un cable de red al router o a la
red, véase Conexión con un router o una red en la
página 24.
2.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
3.
Abra el menú “Internet / Datos de acceso”.
51
Navegue en Internet
4.
Seleccione en el menú desplegable “Proveedor de Internet” el registro “Otros proveedores de Internet”.
5.
Seleccione en el segundo menú desplegable el registro
“Otros proveedores de Internet”.
6.
En el área “Conexión” active la opción“Módem externo o
router”.
7.
En el área “Modo de operación” active la opción “Utilizar una conexión a Internet ya establecida (Cliente IP)”.
Su FRITZ!Box se integrará a la red existente como cliente IP.
Tanto su FRITZ!Box como los dispositivos de red conectados
recibirán una dirección IP del rango de direcciones IP de la
red existente. De esta manera su FRITZ!Box y los dispositivos
de red conectados harán parte de esta red.
10.5
Navegue en Internet
Una vez haya configurado el acceso a Internet en su
FRITZ!Box podrá navegar en Internet desde cualquiera de los
ordenadores que haya conectado a su FRITZ!Box.
1.
Inicie en su ordenador un explorador web.
2.
Teclee en el campo de direcciones del navegador la dirección de la página web que desea visitar, por ejemplo,
avm.de/en.
La página web que haya llamado será visualizada.
FRITZ!Box 7272
52
Conecte teléfonos y otros dispositivos
11
Conecte teléfonos y otros dispositivos
En este capítulo se describirá cómo conectar teléfonos, aparatos de
fax, contestadores y centralitas a su FRITZ!Box.
11.1
Conecte un teléfono o terminal telefónico
r
we
Po
/D
SL
ern
Int
et
e
Lin
ed
Fix
DE
CT
o
I nf
DEC T
WPS
DSL/TEL
1.
LAN 2
WLAN
LAN 1
FON 2
FON 1
LAN 3
LAN 4
Power
FON S0
Conecte el terminal al puerto “FON 1” o al puerto “FON 2”.
En cada puerto podrá conectar un teléfono u otro terminal telefónico (por ejemplo, un fax).
2.
11.2
Ajuste el dispositivo en FRITZ!Box, véase página 59.
Conecte teléfonos y terminales RDSI
Requisitos previos
•
Terminales RDSI deberán estar diseñados para la utilización en una conexión múltiple RDSI.
Conectar un teléfono RDSI
1.
Conecte el teléfono RDSI al puerto “FON S0”.
r
we
Po
/D
SL
et
ern
Int
e
Lin
ed
Fix
CT
DE
o
Inf
DEC T
WPS
DSL/TEL
FRITZ!Box 7272
FON 1
FON 2
53
WLAN
LAN 1
FON S0
LAN 3
LAN 2
LAN 4
Power
Conecte FRITZ!Fon y otros teléfonos inalámbricos (DECT)
2.
Ajuste la configuración del teléfono RDSI en su FRITZ!Box,
véase página 59.
Conectar varios teléfonos RDSI
Con ayuda de un cableado en el bus S0 podrá conectar a su
FRITZ!Box hasta ocho teléfonos RDSI. Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones:
11.3
•
Dado que FRITZ!Box tiene terminadores de conexión, el
FRITZ!Box debe estar colocado en un extremo del cableado del bus S0.
•
Su FRITZ!Box podrá proveer de energía a un teléfono
RDSI. Todos los otros teléfonos RDSI tendrán que ser conectados directamente a la alimentación eléctrica.
Conecte FRITZ!Fon y otros teléfonos inalámbricos (DECT)
Podrá conectar a su FRITZ!Box hasta seis teléfonos inalámbricos DECT.
1.
Inicie en su teléfono inalámbrico el proceso de conexión
a la estación base.
2.
Cuando se le pida presione el botón DECT o la tecla de
conexión y búsqueda en la estación base:
Pulse en su FRITZ!Box el botón DECT. Manténgalo presionado hasta que el indicador luminoso DECT de su
FRITZ!Box comience a parpadear.
10 segundos
FRITZ!Box 7272
Info
Internet
54
WLAN
WPS
Fixed Line
WLAN
Power / DSL
Powe
DECT
Conecte un iPhone o un smartphone Android
3.
Si se le pregunta por el PIN de la estación base, indique
el PIN de su FRITZ!Box.
El valor predeterminado es 0000. En la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará el PIN en el menú “DECT / Estación base”.
Se ha conectado el teléfono inalámbrico a FRITZ!Box.
4.
11.4
Ajuste el teléfono inalámbrico en FRITZ!Box, véase
página 59.
Conecte un iPhone o un smartphone Android
Con la aplicación FRITZ!App Fon podrá utilizar su smartphone
Android o su iPhone como un teléfono inalámbrico conectado
a FRITZ!Box.
Requisitos previos
•
iPhone a partir de la versión iOS 4 o samrtphone Android a partir de la versión Google Android 2.1
Así funciona la aplicación FRITZ!App Fon
Una vez configurada, la aplicación FRITZ!App Fon permanerá
activa en en segundo plano en su smartphone. Siempre que
el smartphone se conecte al FRITZ!Box a través de la red inalámbrica:
FRITZ!Box 7272
•
se realizarán las llamadas a través de la conexión telefónica de la casa y no a través de la red de telefonía móvil.
•
Podrá recibir en el smartphone llamadas que se realicen
a sus números de telefonía VoIP o de la red fija.
•
También seguirá recibiendo las llamadas que se realicen
directamente a su smartphone.
55
Conecte un iPhone o un smartphone Android
Cómo conectar un smartphone a su FRITZ!Box
1.
Establezca en su smartphone una conexión inalámbrica
con FRITZ!Box, véase página 29.
2.
Instale el programa FRITZ!App Fon en su smartphone.
Encontrará la aplicación FRITZ!App Fon en la tienda Google
Play Store o para iOS en la tienda Apple App Store.
3.
Inicie el programa FRITZ!App Fon.
Símbolo en la barra de títulos de FRITZ!App Fon
Con los símbolos en la barra de títulos de FRITZ!App Fon podrá ver si su smartphone está realizando la llamada telefónica a través de FRITZ!Box:
Símbolo
Significado
Se ha establecido una conexión inalámbrica entre FRITZ!Box y su smartphone.
Está hablando con su smartphone a través de
FRITZ!Box.
Asignar números de teléfono
Asigne al smartphone números de teléfono para las llamadas
a través de su FRITZ!Box:
1.
Seleccione en la aplicación FRITZ!App Fon “Más /
FRITZ!Box”.
Bajo “Dispositivos telefónicos” podrá ver el nombre con
que se ha registrado el smartphone en su FRITZ!Box.
2.
FRITZ!Box 7272
Ajuste la configuración del smartphone en su FRITZ!Box,
véase página 59.
56
Conecte un teléfono IP
11.5
Conecte un teléfono IP
Los teléfonos IP están diseñados para la telefonía a través de
Internet o de otras redes de ordenadores.
Si su FRITZ!Box 7272 está conectado a la línea de telefonía fija, podrá realizar también llamadas telefónicas en esta conexión con los teléfonos IP registrados.
Conexión vía WiFi o LAN
11.6
1.
Conecte el teléfono IP a su FRITZ!Box con ayuda de un
cable LAN o a través de la red inalámbrica.
2.
Ajuste la configuración del teléfono IP en su FRITZ!Box,
véase página 59.
Cómo conectar un interfón
Podrá conectar a FRITZ!Box interfones con interfaces a/b.
Encontrará más información en la “Ayuda” de FRITZ!Box.
FRITZ!Box 7272
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Haga clic sobre el botón
3.
Indique en el campo “Conectar un interfón”.
57
.
Configurar su FRITZ!Box para realizar llamadas telefónicas
12
Configurar su FRITZ!Box para realizar llamadas
telefónicas
En este capítulo se describirá como configurar su FRITZ!Box para hacer llamadas telefónicas.
12.1
Configure un número propio
Con ayuda del asistente podrá configurar en su FRITZ!Box los
números de teléfono:
•
Todos los números de telefonía IP, que no se hayan configurado automáticamente en su FRITZ!Box.
•
Números de teléfono de la red fija, que desee asignar a
teléfonos y otros terminales telefónicos.
•
Números de telefonía fija para los que desea configurar
funciones especiales, tales como contestador automático y desvío de llamadas.
Configuración automática
Algunos operadores de telefonía configuran automáticamente en su FRITZ!Box los números VoIP. Este método se llama
“configuración remota”.
La configuración remota se inicia inmediatamente después
de la conexión de FRITZ!Box a Internet o después de abrir la
interfaz de usuario de FRITZ!Box.
En la interfaz de usuario, bajo el menú “Telefonía / Números
propios” podrá ver los números de telefonía IP configurados.
Configure los números de teléfono con ayuda del
asistente
De la siguiente manera podrá configurar un número de telefonía fija o IP en su FRITZ!Box:
FRITZ!Box 7272
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Asistentes / Administrar los números de
teléfono propios”.
58
Configure teléfonos y dispositivos telefónicos en FRITZ!Box
3.
12.2
Haga clic sobre “Añadir número” y siga las instrucciones
del asistente.
Configure teléfonos y dispositivos telefónicos en FRITZ!Box
Configure sus teléfonos y otros dispositivos telefónicos en su
FRITZ!Box. Para cada terminal podrá determinar:
•
Nombre interno, que debe aparecer por ejemplo en la
lista de llamadas de FRITZ!Box.
•
Número de teléfono que utiliza el terminal para las llamadas salientes que usan la red telefónica pública.
•
Núm. de teléfono para llamadas entrantes:
¿Debe timbrar el dispositivo telefónico cuando entre una
llamada (teléfono) o aceptarla (fax, contestador automático)? ¿O sólo debe timbrar cuando entre llamadas de
determinados números de teléfono?
Configure un terminal telefónico
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Telefonía / Dispositivos telefónicos”.
3.
Presione el botón “Configurar un dispositivo nuevo”.
Si desea ajustar la configuración de un dispositivo, pulse el botón
.
FRITZ!Box 7272
59
Protección con contraseña: utilice FRITZ!Box de manera segura
13
Protección con contraseña: utilice FRITZ!Box de
manera segura
La protección con contraseña del acceso a la interfaz de usuario es
una característica de seguridad de FRITZ!Box. En este capítulo se describe cómo configurar una contraseña para la interfaz de usuario de
su FRITZ!Box y por qué debería utilizar la protección por contraseña.
Información adicional sobre el manejo seguro de su FRITZ!Box encontrará en el sitio web de AVM bajo http://en.avm.de/guide/security/security-update-for-the-fritzbox.
13.1
Iniciar sesión con contraseña: método de FRITZ!Box
FRITZ!Box ofrece dos maneras de configurar la protección por
contraseña:
•
Contraseña de FRITZ!Box
•
Usuario de FRITZ!Box
Los dos métodos de inicio de sesión tienen las siguientes características:
Característica
Contraseña de FRITZ!Box
Usuario de FRITZ!Box
Contraseña
Tendrá una contraseña con la Tiene cuentas de usuario.
que se podrá acceder a la inCada usuario de FRITZ!Box reterfaz de usuario de FRITZ!Box.
cibirá una contraseña propia,
con la que poda acceder a la
interfaz de usuario.
Posibilidades de ac- Con la contraseña de FRITZ!Box
ceso
podrá acceder a todos los contenidos y parámetros de configuración de su FRITZ!Box.
En una cuenta de usuario podrá determinar para cada
usuario FRITZ!Box, a qué contenidos y a qué parámetros de
FRITZ!Box podrá tener acceso.
Tipo de acceso
Un usuario de FRITZ!Box podrá
acceder desde la red doméstica y – en tanto tenga la autorización correspondiente – desde Internet a la interfaz de
usuario de FRITZ!Box.
FRITZ!Box 7272
Se podrá acceder a la interfaz
de usuario desde dispositivos
que se encuentren en la red
doméstica de FRITZ!Box.
60
Iniciar sesión con contraseña: método de FRITZ!Box
En el capítulos Utilice la contraseña de FRITZ!Box a partir de
la página 62 se le explicará cómo configurar la contraseña de
FRITZ!Box.
En el capítulo Trabaje con los usuarios de FRITZ!Box a partir
de la página 63 podrá leer cómo crear una cuenta de usuario
de FRITZ!Box.
Consejos para asignar contraseñas
•
Utilice para la contraseña lo menos 8 caracteres, use
mayúsculas, minúsculas y también cifras y caracteres
especiales.
Bajo “Caracteres permitidos para las contraseñas” en la
ayuda en línea de la interfaz de FRITZ!Box encontrará las
indicaciones necesarias, que le informarán de que caracteres puede utilizar.
•
¡Guárdela sus contraseñas en un sitio seguro!
– Utilice el Push Service “Se ha olvidado la contraseña”,
véase Push Services: servicio de notificaciones de
FRITZ!Box a partir de la página 39. Si ha olvidado la
contraseña FRITZ!Box le enviará un vínculo de acceso
a la dirección de correo electrónico indicada previamente. Si utiliza este enlace podrá indicar una nueva
contraseña. La configuración de FRITZ!Box no se modificará en este caso.
– De lo contrario si olvida la contraseña de FRITZ!Box
tendrá que restaurar en su FRITZ!Box la configuración
de fábrica y tendrá que realizar de nuevo todos los
ajustes en la configuración que haya modificado hasta el momento, véase página 71.
•
FRITZ!Box 7272
En el sitio web de Oficina Federal Alemana para la Seguridad en Tecnologías de la Información encontrará más
recomendaciones (en alemán) que le ayudará a asignar
una contraseña segura.
61
Utilice la contraseña de FRITZ!Box
13.2
Utilice la contraseña de FRITZ!Box
El acceso con la contraseña de FRITZ!Box es la manera fundamental de conectarse a la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
Todos los usuarios que conozcan la contraseña, podrán abrir
la interfaz de usuario y acceder a todos los contenidos y ajustes de FRITZ!Box.
Configure la contraseña de FRITZ!Box
1.
Abra en la interfaz de usuario de FRITZ!Box el menú “Sistema / Usuarios de FRITZ!Box / Conexión a la red doméstica”.
2.
Seleccione la opción “Acceso con nombre de usuario de
FRITZ!Box y contraseña”.
3.
Indique en el campo “Contraseña FRITZ!Box” la contraseña que haya indicado.
En la “Ayuda” que podrá abrir desde la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará las indicaciones necesarias,
que le informarán de que caracteres puede utilizar para
la contraseña.
4.
Guarde los ajustes realizados en la configuración presionando el botón “Aplicar”.
Se le redireccionará a la ventana de bienvenida de su
FRITZ!Box.
5.
Indique la contraseña para conectarse a su FRITZ!Box.
Así habrá concluido la configuración de la contraseña de
FRITZ!Box.
Con la contraseña de FRITZ!Box no es posible acceder desde
Internet a su FRITZ!Box. Para usuarios que necesiten acceso
a FRITZ!Box, tendrá que crear una cuenta de usuario de
FRITZ!Box, véase página 63.
FRITZ!Box 7272
62
Trabaje con los usuarios de FRITZ!Box
Acceso rápido a los datos de conexión
Una vez haya configurado la contraseña de FRITZ!Box, podrá
ver en la barra de navegación superior en la interfaz de usuario de FRITZ!Box la entrada “Registrado”.
Haciendo clic sobre el triángulo azul podrá ver las opciones principales que tendrá a disposición al conectarse con FRITZ!Box:
•
Cambiar la contraseña
Si utiliza este enlace podrá acceder a la página para
cambiar la contraseña de FRITZ!Box.
•
Desconectar
Para cerrar la sesión con la interfaz de usuario de
FRITZ!Box sólo tendrá que hacer clic sobre el enlace
“Desconectar”.
Cierre la sesión con la interfaz de usuario de FRITZ!Box
antes de empezar a navegar en Internet. Si no realiza
ninguna indicación durante más de sesenta minutos, se
dará de baja automáticamente la conexión a la interfaz
de usuario de su FRITZ!Box.
13.3
Trabaje con los usuarios de FRITZ!Box
Si desea acceder a su FRITZ!Box desde Internet, tendrá que
proteger con cuentas de usuario y contraseñas la conexión a
FRITZ!Box. También es recomendable utilizar este proceso de
conexión si desea que los usuarios tengan diferentes derechos de acceso a su FRITZ!Box.
Un usuario de FRITZ!Box podrá acceder a la interfaz de usuario de FRITZ!Box introduciendo su contraseña individual. Allí
podrá ver y cambiar los contenidos y los parámetros de configuración, para los que tenga acceso y permiso.
FRITZ!Box 7272
63
Trabaje con los usuarios de FRITZ!Box
Configure un usuario de FRITZ!Box
Podrá configurar en su FRITZ!Box hasta 18 cuentas de usuario.
Antes de que seleccione en el menú “Sistema / Usuarios de
FRITZ!Box / Conexión a la red doméstica” el método “Acceso
con nombre de usuario y contraseña de FRITZ!Box”, tendrá
que haber creado un usuario de FRITZ!Box que tenga el permiso de acceder a la “Configuración de FRITZ!Box”.
Cree un usuario de FRITZ!Box que tenga permiso de ajustar la
configuración
1.
Abra en la interfaz de usuario de FRITZ!Box el menú “Sistema / Usuarios de FRITZ!Box / Usuarios”.
2.
Pulse el botón “Añadir usuario”.
3.
Indique un nombre, una dirección de correo electrónico
válida y asígnele una contraseña.
En la “Ayuda” que podrá abrir desde la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará las indicaciones necesarias,
que le informarán de que caracteres puede utilizar para
la contraseña.
4.
Determine si el nuevo usuario de FRITZ!Box puede acceder desde Internet a los contenidos compartidos en su
FRITZ!Box
Tenga en cuenta que para el acceder a FRITZ!Box desde
Internet también tendrá que activar en su FRITZ!Box el
servicio correspondiente. En el capítulo Acceda a
FRITZ!Box desde Internet a partir de la página 68 encontrará mayor información al respecto.
5.
En el área “Autorizaciones” podrá determinar para cada
usuario de FRITZ!Box, qué contenidos de su FRITZ!Box
podrá utilizar.
Verifique que el usuario que pueda acceder a la configuración de FRITZ!Box tenga el permiso “Configuración
FRITZ!Box”.
En la página 66 encontrará mayor información con respecto a las autorizaciones.
FRITZ!Box 7272
64
Trabaje con los usuarios de FRITZ!Box
6.
Guarde los ajustes realizados presionando el botón
“Aplicar”.
Se ha configurado exitosamente la cuenta del usuario
de FRITZ!Box.
Tendrá que ejecutar los pasos siguientes si desea utilizar las cuentas de usuario también para acceder desde
la red doméstica a FRITZ!Box.
7.
Vaya ahora a la pestaña “Conexión a la red doméstica” y
seleccione la opción “Acceso a FRITZ!Box con nombre de
usuario y contraseña”. Confirme las indicaciones presionando el botón “Aplicar”.
Se le redireccionará a la ventana de bienvenida de su
FRITZ!Box.
8.
Para conectarse a su FRITZ!Box seleccione su nombre de
usuario e indique la contraseña correspondiente.
La protección con contraseña de FRITZ!Box estará configurada tan pronto haya creado un usuario que tenga permiso de
acceso a la configuración de FRITZ!Box. Ahora podrá crear
otras cuentas de usuario.
Cree otros usuarios de FRITZ!Box
1.
Abra en la interfaz de usuario de FRITZ!Box el menú “Sistema / Usuarios de FRITZ!Box / Usuarios”.
Aquí encontrará una lista con todas las cuentas de usuario de FRITZ!Box que haya configurado. Con los botones
detrás de cada registro podrá ver, modificar
o
borrar la cuenta correspondiente.
2.
Pulse el botón “Añadir usuario”.
3.
Indique un nombre, una dirección de correo electrónico
válida y asígnele una contraseña.
En la “Ayuda” que podrá abrir desde la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará las indicaciones necesarias,
que le informarán de que caracteres puede utilizar para
la contraseña.
FRITZ!Box 7272
65
Trabaje con los usuarios de FRITZ!Box
4.
Determine si el nuevo usuario de FRITZ!Box puede acceder desde Internet a los contenidos compartidos en su
FRITZ!Box
Tenga en cuenta que para el acceso a Internet también
tendrá que activar en su FRITZ!Box el servicio correspondiente. En el capítulo Acceda a FRITZ!Box desde Internet
a partir de la página 68 encontrará mayor información al
respecto.
5.
En el área “Autorizaciones” podrá determinar para cada
usuario de FRITZ!Box, qué contenidos de su FRITZ!Box
podrá utilizar.
En la página 66 encontrará mayor información con respecto a las autorizaciones.
6.
Guarde los ajustes realizados presionando el botón
“Aplicar”.
Se ha configurado exitosamente la cuenta del usuario de
FRITZ!Box.
No cree cuentas para usuarios temporales (por ejemplo para
un invitado que estará sólo un fin de semana), a los que desee permitirles el acceso a Internet a través de FRITZ!Box. Utilice en estos casos el acceso como invitado de FRITZ!Box
véase página 164.
Permisos de acceso para los usuarios de FRITZ!Box
Los permisos determinará a que contenidos de FRITZ!Box
puede acceder el usuario de FRITZ!Box.
Los permisos que haya activado para el usuario de FRITZ!Box
serán válidos para el acceso en la red doméstica y –en tanto
se haya activado– también durante el acceso a partir de Internet, véase página 68.
Podrá asignar los siguientes permisos:
•
Configuración de FRITZ!Box
Un usuario con este permiso podrá abrir la interfaz de
usuario con fritz.box o myfritz.box de FRITZ!Box. Desde
allí podrá ver todos los contenidos y hacer ajustes en la
FRITZ!Box 7272
66
Trabaje con los usuarios de FRITZ!Box
configuración. Los derechos de configuración comprenden el permiso de acceder a los mensajes de voz, a los
documentos de fax, a la aplicación FRITZ!App Fon y la lista de llamadas, así como, la posibilidad de poder manejar los dispositivos Smart Home.
Un usuario registrado no podrá cambiar su tipo de permiso de acceso, ni desactivar su propia cuenta de usuario.
•
Mensajes de voz, fax, FRITZ!App Fon y lista de llamadas
Un usuario con este permiso podrá abrir la interfaz de
myfritz.box. Aquí podrá escuchar o ver todos los mensajes de voz, los documentos de fax, FRITZ!App Fon y la lista de llamadas.
•
Acceso a los contenidos de NAS
A través de este mensaje podrá acceder a la interfaz de
usuario de FRITZ!Box fritz.nas. Aquí podrá ver y modificar todos los contenidos a los que tenga acceso – en
tanto tenga permiso de lectura y escritura.
El permiso de acceso a los contenidos de NAS será válido para todos los dispositivos de almacenamiento a disposición de su FRITZ!Box o solo para un directorio seleccionado
•
Smart Home
Si en la red doméstica de FRITZ!Box también utiliza dispositivos de domótica de AVM, un usuario de FRITZ!Box
que tenga permiso de accedo a MyFRITZ! podrá controlar
remotamente hasta 10 tomas de corriente de domótica.
•
VPN
Un usuario con esta autorización podrá establecer con
su móvil u ordenador una conexión VPN segura a
FRITZ!Box y a la red doméstica.
FRITZ!Box 7272
67
Trabaje con los usuarios de FRITZ!Box
Acceda a FRITZ!Box desde Internet
Para poder acceder a su FRITZ!Box desde Internet tendrá que
cumplir con los siguientes requisitos:
•
Haber configurado el servicio MyFRITZ!, véase página 75.
También tendrá que haber registrado su FRITZ!Box a la
cuenta de MyFRITZ!.
•
Tendrá que haber activado en su cuenta de usuario la
opción “Permitir el acceso desde Internet”.
•
En el menú “Internet / MyFRITZ!” o el menú “Internet /
Permitir acceso / Servicios de FRITZ!Box” deberá haber
seleccionado la opción “Acceso desde Internet
FRITZ!Box vía HTTPS”.
Si ha activado el servicio MyFRITZ!, la opción se habrá
activado automáticamente.
Un usuario de FRITZ!Box, al que se le ha permitido el acceso
desde Internet a través del servicio MyFRITZ! (myfritz.net) podrá acceder a su FRITZ!Box sin importar el lugar en que se encuentre. Solo podrá acceder desde Internet a los contenidos
de su FRITZ!Box, para los que tiene permiso de acceso en la
red doméstica.
Mayor información sobre MyFRITZ! encontrará en el capítulo
MyFRITZ!: acceso remoto seguro al propio FRITZ!Box, sin importar el lugar en que se encuentre a partir de la página 74.
En el capítulo Acceso desde Internet vía HTTPS, FTP y FTPS a
partir de la página 93 encontrará mayor información sobre
HTTPS.
Así podrá usar las cuentas de usuario de FRITZ!Box
FRITZ!Box 7272
•
Como usuario de FRITZ!Box con todos las autorizaciones
podrá acceder a FRITZ!Box sin importar el lugar en que
se encuentre, hacer cambios en la configuración, ver
contenidos y bajarlos, si es necesario.
•
Si crea una cuenta de usuario de FRITZ!Box para cada
miembro de su familia, y les asigna por lo menos el permiso de acceder a los mensajes y documentos de fax recibidos, al FRITZ!App Fon y a la lista de llamadas, cual-
68
Trabaje con los usuarios de FRITZ!Box
quier miembro de su familia podrá, incluso estando fuera de casa, escuchar los mensajes recibidos por el contestador o ver la lista de llamadas
•
A través de una cuenta de usuario de FRITZ!Box, que solo tenga el permiso de acceder a los contenidos de la
memoria NAS, podrá por ejemplo poner en Internet a
disposición de sus amigos sus fotos de vacaciones.
•
Como usuario de FRITZ!Box con la autorización “Smart
Home” podrá, por ejemplo, encender una lámpara o el
ventilador del acuario sin importar en que lugar del mundo se encuentre. Requisito previo para ello es que estos
aparatos estén conectados a dispositivos Smart Home de
AVM (como FRITZ!DECT 200) y que hagan parte de la red
doméstica de FRITZ!Box. Con MyFRITZ! podrá manejar remotamente hasta 10 dispositivos de domótica.
Usuario de FRITZ!Box: ftpuser
Si abre por primera vez el menú “Sistema / Usuarios de
FRITZ!Box / Usuarios” se abrirá la vista general de las cuentas
de usuarios, en la que el usuario “ftpuser” ya aparece.
Eso es necesario para que se pueda acceder al servicio
FRITZ!NAS desde los dispositivos de almacenamiento de memoria conectados a su FRITZ!Box cuando se utilicen los protocolos SAMBA y FTP. Si desea acceder a FRITZ!NAS a través de
Windows o de un cliente FTP, tendrá que indicar para la autenticación el usuario “ftpuser”.
La cuenta de usuario preconfigurada permite que el acceso a
FRITZ!NAS a través de SAMBA y FTP funcione sin problemas.
Por ello no borre, ni cambie el nombre de este usuario.
Si solo accede a su FRITZ!Box a través del nombre de usuario
de FRITZ!Box y la contraseña, podrá configurar alternativamente una cuenta de usuario con derechos de acceso a NAS.
Solo si desea que siempre se pueda acceder a su FRITZ!Box a
través de una cuenta de usuario de FRITZ!Box, deberá borrar
el usuario predefinido “ftpuser”. En todos los otros casos si
FRITZ!Box 7272
69
Trabaje con los usuarios de FRITZ!Box
borra esta cuenta de usuario, los servicios NAS de su
FRITZ!Box no se podrán seguir utilizando o sólo se podrán utilizar parcialmente.
Acceso rápido a su propia cuenta de usuario
En la barra de navegación superior de la interfaz de usuario
de FRITZ!Box podrá ver el nombre de la cuenta de usuario de
FRITZ!Box, con la que se encuentra actualmente registrado en
la interfaz de usuario.
Haciendo clic sobre el triángulo azul podrá manejar las funciones básicas de la cuenta de usuario correspondiente:
•
Cambiar la dirección de correo electrónico
Seleccione este registro si desea asignarle otra dirección
de correo electrónico a la actual cuenta de usuario.
•
Cambiar la contraseña
Con este registro podrá cambiar la contraseña de la actual cuenta de usuario.
•
Desconectar
Para cerrar la sesión con la interfaz de usuario de
FRITZ!Box sólo tendrá que hacer clic sobre el enlace
“Desconectar”.
Cierre la sesión con la interfaz de usuario de FRITZ!Box
antes de empezar a navegar en Internet. Si no realiza
ninguna indicación durante más de sesenta minutos, se
dará de baja automáticamente la conexión a la interfaz
de usuario de su FRITZ!Box.
FRITZ!Box 7272
70
Qué hacer si se ha olvidado la contraseña
Desactive un usuario de FRITZ!Box
Podrá desactivar una cuenta de usuario sin tener que borrarla. El usuario de una cuenta deshabilitada ya no podrá acceder más a los contenidos de su FRITZ!Box.
La cuenta de usuario, con la que se encuentra actualmente conectado a su FRITZ!Box, no podrá ser borrada, ni desactivada.
1.
Abra en la interfaz de usuario de FRITZ!Box el menú “Sistema / Usuarios de FRITZ!Box / Usuarios”.
2.
Seleccione la cuenta de usuario que desea desactivar y
pulse el botón “Editar”.
3.
En la sección “Usuario” quite la marca de verificación
frente a la casilla “Cuenta de usuario activa”.
4.
Confirme el cambio presionando el botón “Aceptar”.
Así se habrá desactivado la cuenta de usuario
13.4
Qué hacer si se ha olvidado la contraseña
Si ha olvidado la contraseña tendrá que restaurar por razones de seguridad en su FRITZ!Box la configuración original de fábrica. Podrá
eludir este procedimiento, si al configurar FRITZ!Box activa el Push
service “Se ha olvidado la contraseña”.
Utilizar el Push service “Se ha olvidado la contraseña”.
Con ayuda de la función de Push service podrá enviarle
FRITZ!Box mensajes a la dirección de correo electrónico que
haya indicado previamente. Este tipo de mensajes están a
disposición de diferentes funciones de FRITZ!Box, véase Push
Services: servicio de notificaciones de FRITZ!Box a partir de la
página 39.
Si configura la protección con contraseña de FRITZ!Box, se le
recomienda activar en el menú “Sistema / Push Service” el
servicio “Se ha olvidado la contraseña”.
Si ha olvidado la contraseña FRITZ!Box le enviará un enlace
de acceso a la dirección de correo electrónico indicada previamente. Si utiliza este enlace podrá indicar una nueva contraseña. La configuración de FRITZ!Box no se modificará.
FRITZ!Box 7272
71
Qué hacer si se ha olvidado la contraseña
Restablecer la configuración original de fábrica de FRITZ!Box
Si no tiene la contraseña para el acceso a FRITZ!Box, tendrá
que restaurar la configuración de fábrica. Esto implica que se
perderán todos los cambios que haya realizado en la configuración. Después tendrá que indicar de nuevo los datos necesarios para el acceso a Internet, así como los ajustes personales que haya realizado en la configuración de la red y los
dispositivos de red.
Así podrá restaurar en su FRITZ!Box la configuración de fábrica:
1.
Desconecte su FRITZ!Box de la toma de corriente eléctrica.
2.
Después de aproximadamente cinco segundos vuelva a
conectar el adaptador a la corriente eléctrica y espere
hasta que el indicador luminosos “Power / DSL” brille
constantemente.
En los siguientes diez minutos después de reiniciar podrá restaurar en su FRITZ!Box la configuración de fábrica.
3.
Abra en un ordenador, que esté conectados a su
FRITZ!Box por LAN o a través de la red inalámbrica, un
navegador web e indique fritz.box como dirección.
4.
Haga clic en la ventana “¡Bienvenido a su FRITZ!Box!”,
debajo de la pregunta por la contraseña, sobre “¿Ha olvidado la contraseña?” y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
Se restaurará en su FRITZ!Box la configuración de fábrica
y al finalizar será reiniciado. Después podrá volver a acceder a la interfaz de usuario de su FRITZ!Box.
5.
Después del reinicio podrá ajustar de nuevo la configuración de FRITZ!Box a través de la interfaz de usuario o
cargar la configuración que haya guardado previamente
en su FRITZ!Box, véase página 41.
De esta manera se habrá concluido el proceso en su FRITZ!Box.
FRITZ!Box 7272
72
Modo “No es necesario registrarse”
13.5
Modo “No es necesario registrarse”
Usted puede operar desde la red doméstica, la interfaz de
usuario de FRITZ!Box sin haber activado la protección con
contraseña. Esto significa que cada usuario que acceda a la
superficie de su FRITZ!Box, podrá ver y modificar toda la información y modificar la configuración.
En el modo “No es necesario registrarse” sus datos personales no estarán lo suficientemente protegidos contra software
malintencionado o acciones no deseadas. ¡Por lo tanto, recomendamos encarecidamente que no utilice la interfaz de
usuario de FRITZ!Box sin protección!
Proteja el acceso a la interfaz de usuario de su FRITZ!Box con
ayuda de una contraseña de FRITZ!Box. Vaya el menú “Sistema / Usuarios de FRITZ!Box / Conexión a la red doméstica” y
seleccione uno de los métodos de de inicio de sesión con
contraseña.
Mayor información sobre el método de inicio de sesión a la
interfaz de usuario FRITZ!Box con contraseña encontrará en
los capítulos Trabaje con los usuarios de FRITZ!Box a partir de
la página 63 y Utilice la contraseña de FRITZ!Box a partir de la
página 62.
FRITZ!Box 7272
73
MyFRITZ!: acceso remoto seguro al propio FRITZ!Box, sin importar el lugar en que se en-
14
MyFRITZ!: acceso remoto seguro al propio FRITZ!Box,
sin importar el lugar en que se encuentre
MyFRITZ! es un servicio de Internet de la firma AVM, con ayuda del
que podrá acceder a su FRITZ!Box a través de Internet desde cualquier
lugar del mundo. En este capítulo se describirá qué puede hacer con
MyFRITZ! y cómo configurar MyFRITZ!.
¿Qué ofrece MyFRITZ!?
Desde una conexión activa en un ordenador, tableta o smartphones podrá acceder con MyFRITZ! de manera rápida y segura a su FRITZ!Box. Estando fuera de casa podrá acceder a
las siguientes áreas de FRITZ!Box:
•
FRITZ!NAS: podrá acceder con MyFRITZ! a las fotos, música y documentos, que estén guardados en un dispositivo de almacenamiento de memoria conectado a su
FRITZ!Box, sin importar el lugar en que se encuentre.
Su FRITZ!Box le ofrece a través de MyFRITZ! y FRITZ!NAS
un “Personal Cloud Service”, con el que podrá acceder a
todos los datos en su casa de manera segura. La transmisión de datos estará cifrada, ver página 79.
FRITZ!Box 7272
•
Lista de llamadas: con MyFRITZ! podrá ver dondequiera
la lista de llamadas registradas en su FRITZ!Box.
•
Contestador automático: con ayuda de MyFRITZ! podrá
escuchar los mensajes que le hayan dejado en el contestador automático de su FRITZ!Box, aún estando fuera
de casa.
•
Interfaz de usuario de FRITZ!Box: a través de MyFRITZ!
podrá acceder desde cualquier lugar a la interfaz de
usuario de su FRITZ!Box y realizar los ajustes en la configuración.
•
Smart Home: dispositivos desarrollados por la firma
AVM para domótica, que si los ha conectado a su
FRITZ!Box, podrán ser apagados o activados a través de
MyFRITZ! sin importar el lugar en que se encuentre. Además podrá ver en MyFRITZ!, cuánta energía consume un
dispositivo conectado a un dispositivo de salida de
Smart Home.
74
Configure MyFRITZ!
Qué datos están disponibles en detalle depende de la autorización que tenga la cuenta de usuario de FRITZ!Box (véase
página 66).
14.1
Configure MyFRITZ!
Para poder utilizar el servicio MyFRITZ!, tendrá primero que
tener una cuenta de MyFRITZ!. Con la cuenta de MyFRITZ! podrá conectarse con su FRITZ!Box.
Una vez haya registrado su FRITZ!Box en su cuenta de MyFRITZ!,
su FRITZ!Box transmitirá la dirección –cada vez que ésta se
cambie– IP pública a la cuenta de MyFRITZ!. A través de la dirección IP pública podrá ser localizada su FRITZ!Box en Internet
desde cualquier lugar del mundo. Una vez se conecte a MyFRITZ!, será redirigido automáticamente a través de la dirección
IP a su FRITZ!Box.
Crear una cuenta de MyFRITZ!
Para crear una cuenta de MyFRITZ! utilice un ordenador que
cumpla con los siguientes requisitos:
•
•
El ordenador debe estar conectado a Internet.
Deberá tener acceso a su cuenta de correo electrónico
desde dicho ordenador.
Podrá crear la cuenta de MyFRITZ! en la interfaz de usuario de
su FRITZ!Box:
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Internet / MyFRITZ!”.
3.
Seleccione “Crear una nueva cuenta de MyFRITZ!”.
4.
Indique su dirección de correo electrónico.
Si ya tiene una cuenta de usuario de FRITZ!Box,
página 63, digite la dirección de correo electrónico, que
ha indicado al crear la cuenta de usuario.
5.
FRITZ!Box 7272
Asigne una contraseña para MyFRITZ! que pueda recordar. Tenga en cuenta los consejos que encontrará en el
capítulo Iniciar sesión con contraseña: método de
75
Configure MyFRITZ!
FRITZ!Box a partir de la página 60.
Podrá ver la contraseña mientras la indica. Una vez la
haya guardado, cada vez que la indique estará cifrada y
no será visualizada.
6.
Si no tiene todavía una cuenta de usuario de FRITZ!Box,
se le sugerirá crear una, pidiéndole que indique un nombre de usuario y una contraseña.
Su ya tiene una cuenta de usuario de FRITZ!Box, siga las
instrucciones que le dará la interfaz de usuario de
FRITZ!Box.
Por motivos de seguridad únicamente es posible acceder a su FRITZ!Box desde Internet a través de una cuenta
de usuario de FRITZ!Box.
7.
MyFRITZ! le enviará un mensaje a su dirección de correo
electrónico con un enlace, para que pueda registrarse.
Abra el mensaje en lo posible desde el mismo ordenador
en el que inició el proceso de creación de la cuenta. Haga clic sobre el enlace para el registro.
8.
Será conectado con la página web de MyFRITZ!, donde
se le pedirá que lea las condiciones de uso y que active
la cuenta.
Una vez haya activado la cuenta exitosamente, volverá a la interfaz de usuario de su FRITZ!Box.
Así habrá registrado su FRITZ!Box a su cuenta de MyFRITZ!. En
la página MyFRITZ! de la interfaz de usuario de FRITZ!Box estarán activas las opciones “MyFRITZ! para este FRITZ!Box activo” y “Acceso a Internet a FRITZ!Box vía HTTPS activo”.
Haga clic también sobre “Actualizar estado”, en caso de que
el estado de su cuenta de MyFRITZ! esté marcado con un símbolo rojo.
FRITZ!Box 7272
76
Utilice MyFRITZ!
14.2
Utilice MyFRITZ!
Una vez haya creado una cuenta de MyFRITZ! y haya registrado su FRITZ!Box a esta cuenta, podrá utilizar MyFRITZ!.
Podrá conectarse a su FRITZ!Box sin importar el lugar en que
se encuentre, si accede a la página de myfritz.net desde un
explorador web.
Si utiliza un Smartphone o una tableta, podrá utilizar la aplicación MyFRITZ! de la firma AVM y a través de ella acceder fácilmente a su FRITZ!Box cuando se encuentre en casa.
MyFRITZ! en el navegador web
1.
Abra la página web myfritz.net.
2.
Regístrese con su dirección de correo electrónico y con
su contraseña de MyFRITZ!.
3.
Presione el botón “Ir a mi FRITZ!Box”.
4.
Para conectarse indique en su FRITZ!Box los datos de acceso de su cuenta de usuario de FRITZ!Box.
Se le redirigirá a la página MyFRITZ! de su FRITZ!Box.
Tendrá acceso a los contenidos de FRITZ!Box, para los que se
le haya dado permiso de acceso en su cuenta de FRITZ!Box,
véase página 66.
MyFRITZ! a través del smartphone o la tableta
Con el MyFRITZ!App de AVM podrá utilizar el servicio de Internet MyFRITZ! en los dispositivos siguientes:
•
Smartphones Android o tabletas Android con la versión
Google Android 2.2 u otra más nueva
•
iPhone (a partir del modelo 3GS), iPod touch (a partir de
la tercera generación) o iPad con iOS 5.0 o más nuevo.
Encontrará la aplicación MyFRITZ! en el Google Play Store o en
el Apple App Store.
Mayor información sobre las aplicaciones de AVM encontrará
en la página http://en.avm.de/products/fritzapps.
FRITZ!Box 7272
77
Utilice MyFRITZ!
Durante la configuración tendrá que estar conectado el
smartphone o la tableta de manera inalámbrica con su
FRITZ!Box. Después podrá utilizar la aplicación MyFRITZ!
tanto en la casa, como fuera de ella a través de Internet.
1.
Descargue la aplicación MyFRITZ! en su dispositivo.
2.
Conecte el smartphone o la tableta a su FRITZ!Box a través de la red inalámbrica.
3.
Abra la aplicación MyFRITZ!.
4.
Para conectarse indique en su FRITZ!Box los datos de acceso de su cuenta de usuario de FRITZ!Box. Estos datos son
su dirección de correo electrónico o su nombre de usuario
de FRITZ!Box, así como la contraseña correspondiente.
Se le redirigirá a la página MyFRITZ! de su FRITZ!Box.
Tendrá acceso a los contenidos de FRITZ!Box, para los que se
le haya dado permiso de acceso en su cuenta de FRITZ!Box,
véase página 66.
MyFRITZ! en la red doméstica
Podrá utilizar MyFRITZ! con el navegador de cualquier dispositivo, que esté conectado a la red doméstica de FRITZ!Box.
1.
Introduzca myfritz.box en el campo de direcciones del
navegador web.
2.
Inicia de nuevo la sesión con su FRITZ!Box.
Dependiendo del tipo de inicio de sesión que haya ajustado en la red doméstica, tendrá que indicar la contraseña de FRITZ!Box o el nombre y la contraseña de la cuenta
de usuario de FRITZ!Box.
Se le redirigirá a la página MyFRITZ! de su FRITZ!Box. En este
caso no tendrá que registrarse a MyFRITZ!.
Si ha iniciado la sesión con la contraseña de FRITZ!Box, tendrá acceso a todos los contenidos de su FRITZ!Box.
Si ha iniciado la sesión con los datos de acceso de una cuenta de usuario de FRITZ!Box, podrá ver en la página MyFRITZ!
los contenidos de su FRITZ!Box, para los que tiene permiso
de acceso.
FRITZ!Box 7272
78
Seguridad con MyFRITZ!
Varios FRITZ!Box
Podrá registrar varios FRITZ!Box a una cuenta de MyFRITZ!.
•
Cada FRITZ!Box se registrará a la cuenta de MyFRITZ!
desde la interfaz de usuario respectiva.
En el menú “Internet / MyFRITZ!” seleccione la opción
“Registrar este FRITZ!Box a una cuenta ya existente de
MyFRITZ!”.
•
14.3
Cuando inicie una sesión de MyFRITZ! podrá ver todos
los dispositivos que haya registrado.
Seguridad con MyFRITZ!
Durante las siguientes actividades de MyFRITZ! se utilizará el
protocolo de seguridad HTTPS:
•
•
•
Crear la cuenta de MyFRITZ! en myfritz.net.
•
Acceso a la interfaz de usuario de FRITZ!Box con
myfritz.net y utilizando la aplicación MyFRITZ!.
Registrar su FRITZ!Box en una cuenta de MyFRITZ!.
Acceder a la página MyFRITZ! de su FRITZ!Box a través de
myfritz.net.
Su FRITZ!Box genera un certificado HTTPS propio. Es decir, el
certificado no proviene de una de las entidades de certificación configuradas en los exploradores de Internet usados comúnmente. Por ello tiene que confirmar en el navegador o en la
aplicación MyFRITZ!, que desea establecer en todo caso la conexión. Firefox e Internet Explorer podrán recordar esta confirmación y por ello no recibirá en el futuro ninguna advertencia.
Para la actualización diaria de la dirección IP en el servicio de
Internet MyFRITZ! se utilizará el protocolo HTTP. Durante este
proceso no se transmitirá nunca la contraseña en texto claro.
En el capítulo Acceso desde Internet vía HTTPS, FTP y FTPS a
partir de la página 93 encontrará mayor información acerca
de los protocolos HTTPS y HTTP.
FRITZ!Box 7272
79
FRITZ!Box como router de Internet
15
FRITZ!Box como router de Internet
Con su FRITZ!Box podrá conectar los ordenadores de su red doméstica de manera rápida y segura a Internet. En este capítulo encontrará
mayor información acerca de las posibilidades que le ofrece su
FRITZ!Box como router de Internet y cómo utilizarlas.
15.1
Control parental: perfiles de acceso para la utilización de Internet
Con ayuda de los perfiles podrá regular el acceso e utilización
de Internet de los dispositivos en su red.
Perfiles de acceso
Directrices para el uso de Internet
En un perfil de acceso se determinan las siguientes directrices para el uso de Internet:
Especificación
Descripción
Tiempo en línea
El tiempo en línea indica cuándo y por
cuánto tiempo es posible utilizar el acceso a Internet.
Páginas web permitidas
Con el uso de listas de filtros, puede especificar a que a sitios web se puede o
no acceder.
Acceso a Internet a través Podrá determinar que aplicaciones de
de aplicaciones de red
red pueden utilizar la conexión a Internet
Perfiles de acceso predefinidos y personalizados
FRITZ!Box 7272
•
En FRITZ!Box se han predefinido ya cuatro perfiles de
acceso .
•
Puede crear y configurar varios perfiles de acceso propios.
80
Control parental: perfiles de acceso para la utilización de Internet
Ningún dispositivo de red sin perfil de acceso
•
Dispositivos de red que se conecten por primera vez a la
red doméstica, recibirán automáticamente el perfil de
acceso “Estándar”. Una vez el dispositivo de red se ha
registrado en la red doméstica, se le puede asignar un
perfil de acceso diferente.
•
A los dispositivos de red, que se encuentren en la red invitada de FRITZ!Box, se les asignará automáticamente el
perfil de acceso “Invitado”. En la red de invitados sólo
es posible este perfil acceso.
Perfiles de acceso predeterminados
En FRITZ!Box se han configurado ya cuatro perfiles de acceso
que podrá utilizar.
Perfil de acceso “Estándar”
FRITZ!Box 7272
Propiedad
Descripción
Limitaciones
En la configuración de fabrica el perfil
de acceso “Estándar” no tendrá restricciones. Es decir, no tendrá limitaciones temporales o de acceso a contenidos.
Cambiable
Podrá cambiar el perfil “Estándar”.
Asignación automática
A los dispositivos de red, que se conecten por primera vez a su FRITZ!Box
se les asignará automáticamente el
perfil “Estándar”.
Estándar
A los dispositivos de red desconocidos sólo se les podrá asigna el perfil
“Estándar”. Dispositivos de red desconocidos son aquellos que no se han
conectado a su FRITZ!Box, pero los
que desea conectar a su FRITZ!Box y
para los que desea ajustar el control
parental.
Sin budget
En el perfil “Estándar” no se podrá
configurar que se comparte el budget.
81
Control parental: perfiles de acceso para la utilización de Internet
Perfil de acceso “Invitado”
Propiedad
Descripción
Limitaciones
En la configuración de fábrica se ha
ajustado el perfil de la siguiente manera:
•
No tendrá limitaciones temporales.
•
Podrá realizar peticiones HTTPS.
•
Se filtrarán las páginas Web que
hayan sido censuradas por el “Departamento federal alemán de control sobre medios peligrosos para
menores” (BPjM).
•
Se permite navegar o utilizar aplicaciones de correo electrónico. Para todas las otras aplicaciones de
red estarán bloqueado el acceso a
Internet.
Cambiable
Podrá cambiar el perfil “Invitado”.
Asignación automática
A todos los dispositivos de red, que se
conecten a su FRITZ!Box a través del
acceso como invitado, se les asignará
el perfil “Invitado”.
Único perfil de acceso
Con el acceso de invitado sólo es posible este perfil de acceso.
Sin budget
En el perfil “Estándar” no se podrá
configurar que se comparte el budget.
Perfil de acceso “Ilimitado”
FRITZ!Box 7272
Propiedad
Descripción
Limitaciones
Este perfil permite el uso sin restricciones de la conexión a Internet.
Cambiable
No se podrá cambiar el perfil “Ilimitado”.
82
Control parental: perfiles de acceso para la utilización de Internet
Perfil de acceso “Bloqueado”
Propiedad
Descripción
Limitaciones
Este perfil no permita el uso de la
conexión a Internet.
Cambiable:
No se podrá cambiar el perfil “Bloqueado”.
Tiempo en línea
De la siguiente manera podrá determinar el tiempo en línea:
Especificación
Descripción
Lapso de tiempo
En el tablero temporal podrá determinar qué
día de la semana y a qué horas se podrá acceder a Internet, así como el tiempo total de acceso permitido diariamente.
Tiempo en línea
Podrá determinar cuánto tiempo se podrá utilizar el acceso a Internet cada día de la semana.
Budget compartido Podrá decidir y determinar si los dispositivos
de red que comparten el mismo perfil de acceso, tienen que compartir el tiempo en línea.
Para los perfiles de acceso por defecto “Estándar” e “Invitado” no se podrá ajustar el
compartir el budget
Por ejemplo:
Para un niño, puede configurar un perfil de acceso que se
asigna a todos los dispositivos de red del niño. El tiempo en
línea en el perfil de acceso puede tener estas opciones:
Lunes y miércoles
FRITZ!Box 7272
de las 14:00 hasta las 21:00; máximo 3
horas por día
83
Control parental: perfiles de acceso para la utilización de Internet
Martes, jueves y viernes
de las 18 hasta las 21; máximo 3 horas
por día
Sábado y domingo
de las 10:00 hasta las 12:00 y de las
14:00 a las 22:00; máximo 5 horas por
día
Budget compartido
si
todos los dispositivos (ordenador, consolas de juegos, smartphones, etc)
comparten el tiempo en línea.
Páginas web permitidas
Con ayuda de filtros podrá bloquear el acceso a páginas web
con ciertos contenidos. Para filtrar tendrá las siguientes posibilidades:
•
Prohibir peticiones HTTPS: podrá prohibir peticiones
HTTPS. HTTPS se utiliza, por ejemplo, para las conexiones a Facebook, Gmail o servicios bancarios en línea.
•
Permitir acceso a páginas web con la lista blanca (whitelist):
– La lista blanca es una lista de filtro, con la que se
puede determinar, es decir permitir, el acceso a algunas páginas en la web.
– Se permitirá el acceso a los sitios web que estén registrados en la lista blanca.
– Si utiliza la lista blanca podrá indicar exactamente en
la lista las páginas a las que se puede acceder; no se
podrá acceder a páginas que no estén incluidas en la
lista.
•
Bloquear páginas web con ayuda de la lista negra
(blacklist):
– La lista negra es una lista de filtros, su uso es útil si
se debe permitir el acceso a la mayoría de los sitios
de Internet y el número de sitios web prohibidos es
manejable.
– Se bloqueará el acceso a los sitios web que estén registrados en la lista negra.
FRITZ!Box 7272
84
Control parental: perfiles de acceso para la utilización de Internet
– Modulo “BPjM”: en la lista se puede integrar el módulo del “BPjM” (Departamento federal alemán de
control sobre medios peligrosos para menores); este
módulo es un listado del departamento federal ha
elaborado con las páginas o sitios web con contenidos no recomendables para menores.
– Si se utiliza la lista negra, no se podrá acceder a ningún sitio web a través de su dirección IP. Esto también ocurrirá con los sitios web que no estén incluidos en la lista negra.
– Para aplicaciones que contacten las páginas web sólo a partir de la dirección IP, por ejemplo programas
de actualización de antivirus, podrán incluirse esta
dirección IP en la lista de excepciones “Direcciones
IP permitidas”.
Acceso a Internet de aplicaciones de red
Puede crear una lista de aplicaciones de red para las que desea prohibir el acceso a Internet. Por tanto, pueden prevenir,
por ejemplo, que los programas de intercambio de archivos o
juegos en línea se conecten a Internet.
Configure el control parental
Requisitos previos
El menú “Internet / Filtros” sólo estará disponible, si ha configurado el acceso a Internet de FRITZ!Box y si se ha establecido por lo menos una vez la conexión.
Limitaciones
Si FRITZ!Box está configurado como cliente IP, no podrá ver el
menú “Internet / Filtros”. En este caso utilice las funciones
del router, cuya conexión a Internet está utilizando.
Preparación
•
FRITZ!Box 7272
Configure los perfiles de acceso que necesite para los
usuarios de la red doméstica, véase Configurar perfil de
acceso en la página 86
85
Control parental: perfiles de acceso para la utilización de Internet
•
Si lo desea, preparé listas de filtros, véase Modificar lista de filtros a partir de la página 87
•
En caso necesario complete la lista de aplicaciones de
red, véaseAñadir aplicaciones de red a partir de la
página 87
Configurar el control parental para los dispositivos de red
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Internet / Filtros”.
3.
Seleccione en la pestaña “Control parental” un dispositivo de red.
4.
Presione el botón:
5.
Seleccione el perfil de acceso, que desea asignarle al
dispositivo de red y pulse el botón “Aceptar”.
Configurar perfil de acceso
Requisitos previos
El menú “Internet / Filtros” sólo estará disponible, si ha configurado el acceso a Internet de FRITZ!Box y si se ha establecido por lo menos una vez la conexión.
Limitaciones
Si FRITZ!Box está configurado como cliente IP, no podrá ver el
menú “Internet / Filtros”. En este caso utilice las funciones
del router, cuya conexión a Internet está utilizando.
Configure el perfil de acceso
FRITZ!Box 7272
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Internet / Filtros”.
3.
Abra a la pestaña “Perfiles de acceso”.
4.
Haga clic sobre
5.
En la ventana “Nuevo perfil de acceso” realice los ajustes necesarios para el perfil. Para ello podrá consultar la
“Ayuda” de FRITZ!Box.
86
Control parental: perfiles de acceso para la utilización de Internet
Modificar lista de filtros
Requisitos previos
El menú “Internet / Filtros” sólo estará disponible, si ha configurado el acceso a Internet de FRITZ!Box y si se ha establecido por lo menos una vez la conexión.
Limitaciones
Si FRITZ!Box está configurado como cliente IP, no podrá ver el
menú “Internet / Filtros”. En este caso utilice las funciones
del router, cuya conexión a Internet está utilizando.
Editar la lista de filtros
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box
2.
Vaya al menú “Internet / Filtros”.
3.
Vaya a la pestaña “Listas”.
4.
Presione el botón:
5.
Seleccione la lista que desea modificar y pulse el botón
“Editar”.
6.
En la ventana que se abrirá a continuación podrá modificar la lista.
Añadir aplicaciones de red
Requisitos previos
El menú “Internet / Filtros” sólo estará disponible, si ha configurado el acceso a Internet de FRITZ!Box y si se ha establecido por lo menos una vez la conexión.
Limitaciones
Si FRITZ!Box está configurado como cliente IP, no podrá ver el
menú “Internet / Filtros”. En este caso utilice las funciones
del router, cuya conexión a Internet está utilizando.
FRITZ!Box 7272
87
Control parental: perfiles de acceso para la utilización de Internet
Añadir aplicación de red
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box
2.
Vaya al menú “Internet / Filtros”.
3.
Vaya a la pestaña “Listas”.
4.
Haga clic sobre
5.
Indique en la ventana “Aplicación de red para las reglas
de de priorización” la aplicación que desea incluir en la
lista.
AVM FRITZ!Box – Control parental para usuarios de
Windows
En los sistemas operativos de Windows 8 y Windows 7 podrá
configurar el control parental para los usuarios de Windows.
Tendrá que instalar el programa “AVM FRITZ!Box-child protection ”, si varios usuarios de Windows (con diferentes permisos de acceso) comparten un mismo ordenador. El programa
“AVM FRITZ!Box-child protection” reconoce los diferentes
usuarios de Windows.
Control parental de AVM para FRITZ!Box
FRITZ!Box 7272
•
Podrá descargar gratuitamente el programa AVM
FRITZ!Box en las páginas web de AVM.
•
Tendrá que instalar el programa AVM FRITZ!Box en cada
ordenador de Windows, en que se hayan configurado
cuentas de usuario, para las que desee activar el control
parental.
•
El programa AVMFRITZ!Box se instalará como un servicio
en el ordenador. El servicio tiene que estar siempre activo. Si no está activo FRITZ!Box no puede reconocer las
cuentas de usuario de Windows. Los usuarios de Windows no reconocidos son tratados como usuarios sin
control parental
88
Reenvío de puertos: permita el acceso desde Internet a sus ordenadores
Descargar el programa AVM FRITZ!Box control parental AVM
de las páginas web
1.
Abra la página web de AVM: avm.de/en
2.
Vaya al área “Service”.
3.
Dirijase ahora al área “Otros servicios”.
4.
Haga clic sobre “FTP erver”.
Será abrirá la página del servidor FTP de AVM.
5.
Seleccione “fritz.box”.
6.
Vaya a “tools”.
7.
Seleccione el registro “kindersicherung”.
8.
Luego escoja como idioma “english”.
9.
Haga clic en el archivo exe y guarde el programa en su
ordenador.
Configurar el control parental para usuarios de Windows
15.2
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Internet / Filtros”.
3.
Seleccione en la pestaña “Control parental” un usuario
de Windows.
4.
Presione el botón:
5.
Seleccione el perfil de acceso, que desea asignarle al
usuario de Windows y pulse el botón “Aceptar”.
Reenvío de puertos: permita el acceso desde Internet a sus
ordenadores
Su FRITZ!Box no permitirá de manera estándar que las aplicaciones que estén instaladas en un ordenador y en la red local
puedan ser utilizadas desde Internet. Pero para poder utilizar
ciertas aplicaciones, por ejemplo, juegos en Internet o programas de uso compartido de archivos o también para servicios de servidor como HTTP, FTP, VPN, terminales o servidor
de acceso remoto, su ordenador tendrá que ser accesible para otros usuarios en Internet.
FRITZ!Box 7272
89
Reenvío de puertos: permita el acceso desde Internet a sus ordenadores
Reenvío de puerto
Las conexiones entrantes provenientes de Internet serán posibles gracias al reenvío de puertos. Si permite el acceso a
conexiones entrantes para ciertos puertos, permitirá que
usuarios de Internet tengan un acceso controlado a los ordenadores de su red.
En su FRITZ!Box se podrán ejecutar los siguientes reenvíos de
puerto:
PING
IPv4:
Su FRITZ!Box responderá a consultas ping desde
Internet, que se hayan dirigido a la dirección IPv4
de su FRITZ!Box.
IPv6:
Su FRITZ!Box responderá a consultas ping desde
Internet, que se hayan dirigido a la dirección IPv6
de su FRITZ!Box. Adicionalmente se podrán realizar reglas de reenvío de puerto PING para cada
ordenador en la red doméstica, ya que cada ordenador tiene a su disposición una dirección
IPv6 propia válida globalmente.
TCP
IPv4:
UDP
En las redes IPv4 podrá abrir el cortafuegos de su
FRITZ!Box para los protocolos TCP UDP indicando
el intervalo de puertos. Un puerto podrá abrirse
solo para un ordenador.
IPv6:
En las redes IPv6 podrá abrir el cortafuegos de su
FRITZ!Box para los protocolos TCP UDP indicando
el intervalo de puertos. Podrá abrirse un puerto
para cada uno de los ordenadores en la red.
FRITZ!Box 7272
ESP
IPv4:
GRE
Dentro de las redes IPV4 podrá abrir el cortafuegos
para ambos protocolos IP sin puerto ESP y GRE.
90
Reenvío de puertos: permita el acceso desde Internet a sus ordenadores
Equipo en DMZ
IPv4:
(cortafuegos
abierto totalmente)
Dentro de las redes IPv4 se puede abrir el cortafuegos de un ordenador. El ordenador no estará
más protegido por el cortafuegos de su
FRITZ!Box. Si se han abierto algunos puertos en
este ordenador, los paquetes de datos para el
puerto no se enviarán al “Exposed Host”, sino al
otro ordenador indicado.
IPv6:
Dentro de las redes IPv6 se puede abrir el cortafuegos en cada ordenador. El ordenador no estará más protegido por el cortafuegos de su
FRITZ!Box.
Configure el reenvío de puertos en su FRITZ!Box
•
IPv4: podrá configurar el reenvío de puertos para IPv4
bajo el menú “Internet / Permitir acceso” en la página
“Reenvío de puertos”.
•
IPv6: active la vista avanzada. En el menú “Internet /
Permitir acceso”, en la página “IPv6” podrá configurar la
apertura o reenvío de puertos para IPv6.
Averigüe la dirección IPv4 de acceso a su FRITZ!Box
Si ha liberado puertos en su FRITZ!Box, usuarios de Internet
podrán acceder a su ordenador a través de la dirección IP,
que ha asignado a su FRITZ!Box el proveedor de Internet. Se
trata de una dirección IPv4 pública.
De la siguiente manera podrá averiguar la dirección IPv4 pública de su FRITZ!Box:
FRITZ!Box 7272
1.
Establezca una conexión a Internet, abriendo una página web cualquiera.
2.
Abra la interfaz de usuario de su FRITZ!Box y active la
vista avanzada.
3.
En el menú “Vista general”, en el área “Conexiones” podrá ver la dirección IPv4 pública de su FRITZ!Box.
91
DNS dinámico: nombre en vez de dirección IP
Siempre accesible, aún si se cambia la dirección IP
Cada vez que se interrumpa la conexión a Internet, su proveedor de Internet le asignará una nueva dirección IP. Por ello
puede cambiar la dirección IP. Se le recomienda utilizar MyFRITZ! o DNS dinámico, para que se pueda acceder a la dirección IP siempre con el mismo nombre o denominación. Mayor
información acerca de MyFRITZ! encontrará en el capítulo
MyFRITZ!: acceso remoto seguro al propio FRITZ!Box, sin importar el lugar en que se encuentre en la página 74. Mayor información acerca de DNS dinámico encontrará en el capítulo
DNS dinámico: nombre en vez de dirección IP en la
página 92.
15.3
DNS dinámico: nombre en vez de dirección IP
El DNS dinámico es un servicio de Internet que posibilita que
su FRITZ!Box siempre sea localizado en Internet con un nombre fijo, a pesar de que la dirección IP pública cambie cada
vez que se conecte a Internet.
DNS dinámico puede utilizarse alternativamente a MyFRITZ!.
Es decir, ambos servicios pueden ser utilizados paralelamente.
Para poder utilizar el servicio debe registrarse con un proveedor de DNS dinámico. Para ello se acuerda un nombre fijo
(nombre de dominio), bajo el cual siempre se pueda localizar
su FRITZ!Box en Internet. Podrá además determinar un nombre de usuario y una contraseña.
Después de cada cambio de la dirección IP su FRITZ!Box
transmite al proveedor de DNS dinámico la dirección IP nueva, con una petición de actualización al proveedor de DNS dinámico. El proveedor de DNS dinámico asigna el nombre de
dominio a la dirección IP actual.
Configure DNS dinámico en su FRITZ!Box
FRITZ!Box 7272
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Active la vista avanzada.
3.
Vaya al menú “Internet / Permitir acceso”.
92
Acceso desde Internet vía HTTPS, FTP y FTPS
4.
15.4
Seleccione la pestaña “DNS dinámico” y haga la configuración. Utilice para ello la “Ayuda”, que podrá abrir
desde la interfaz de usuario de su FRITZ!Box.
Acceso desde Internet vía HTTPS, FTP y FTPS
En Internet es posible, incluso si se encuentra fuera de la red
doméstica, acceder a la interfaz de usuario de FRITZ!Box. Con
un portátil, un smartphone o una tableta podrá realizar cambios aún cuando no esté en casa en la configuración de
FRITZ!Box.
Requisitos previos para el acceso a través de Internet
•
Acceso a la interfaz de usuario: cada usuario, que quiera
acceder desde fuera de la red vía Internet a su
FRITZ!Box, deberá tener una cuenta de usuario de
FRITZ!Box, en la que se haya activado el permiso de acceso desde Internet.
•
Acceso a los dispositivos de almacenamiento: cada
usuario, que quiera acceder desde fuera de la red vía Internet a los dispositivos de almacenamiento de
FRITZ!Box, deberá tener una cuenta de usuario de
FRITZ!Box, en la que se haya activado el permiso de acceso desde Internet y el acceso a los contenidos de los
dispositivos de almacenamiento.
•
Tendrá que activar en su FRITZ!Box los protocolos necesarios para el tipo de acceso deseado.
HTTPS, FTP y FTPS
Para el acceso a través de Internet se utilizan los protocolos
HTTPS, FTP y FTPS.
•
HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure)
HTTPS es un protocolo de Internet con el que se puede
establecer una comunicación segura entre el servidor
web y el explorador en la web (World Wide Web).
Active este protocolo si desea permitir el acceso desde
Internet a su FRITZ!Box.
FRITZ!Box 7272
93
Establecer prioridades: preferencia en la utilización del acceso a Internet
•
FTP (File Transfer Protocol)
FTP es un protocolo de red para la transmisión de archivos en redes IP.
Active este protocolo si desea permitir el acceso desde
Internet vía FTP a los dispositivos de almacenamiento de
FRITZ!Box.
•
FTPS (FTP a través de SSL)
FTPS es un método para la encriptación del protocolo FTP.
Active este protocolo si la transmisión a través de FTP
debe realizarse de manera cifrada (segura).
Active HTTPS, FTP y FTPS en su FRITZ!Box
15.5
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Active la vista avanzada.
3.
Vaya al menú “Internet / Permitir acceso”.
4.
Vaya a la página “Servicios de FRITZ!Box” y active los
protocolos que necesite. Utilice para ello la “Ayuda”,
que podrá abrir desde la interfaz de usuario.
Establecer prioridades: preferencia en la utilización del acceso
a Internet
Establecer prioridades es una función con la que puede asignar a los dispositivos o aplicaciones de red reglas que determinen si se deben tratar o no con prioridad durante la conexión a Internet. De esta manera podrá por ejemplo asegurar
que aplicaciones como telefonía IP, IPTV o “Video on demand” siempre tengan prelación con respecto a otras aplicaciones. Así podrá determinar también que aplicaciones de
uso compartido de archivos (file sharing), como eMule o BitTorrent, tengan menos prioridad que los juegos en línea.
FRITZ!Box 7272
94
Establecer prioridades: preferencia en la utilización del acceso a Internet
Categorías para establecer prioridades
Para establecer prioridades tendrá a su disposición tres categorías: “Aplicaciones en tiempo real”, “Aplicaciones con
prioridad” y “Aplicaciones en segundo plano”.
La asignación de las aplicaciones y dispositivos de red según
categorías se realiza de acuerdo a ciertas reglas.
Aplicaciones en tiempo real
Esta categoría es apropiada para aplicaciones que requieren
un máximo de velocidad de transmisión y de tiempo de reacción (por ejemplo, telefonía IP, IPTV, “Video on demand”).
•
Aplicaciones de red, a las que se asigne esta categoría,
tendrán siempre prelación con respecto a otras aplicaciones que deseen acceder a Internet al mismo tiempo.
•
Si la conexión a Internet está completamente sobrecargada, se enviarán primero los paquetes de las aplicaciones que se encuentren registradas en esta categoría. Datos de aplicaciones de red a las que se haya asignado
otra categoría, serán enviados posteriormente.
•
En caso tal de que se encuentren varias aplicaciones en
esta categoría, se compartirá la capacidad.
•
Si telefonía IP se encuentra bajo esta categoría, tendrá
incluso prioridad sobre las otras aplicaciones en la categoría misma.
Aplicaciones con prioridad
Esta categoría es apropiada para aplicaciones que requieren
de un tiempo de reacción rápido (por ejemplo, acceso a la firma, aplicaciones de terminal, juegos).
•
FRITZ!Box 7272
El 90% del ancho de banda para descargas se encuentra
disponible para aplicaciones de red que se encuentren
en esta categoría, siempre y cuando ninguna aplicación
de la categoría “Aplicaciones en tiempo real” requiere el
ancho de banda. El 10% restante estará a disposición
de las aplicaciones de otras categorías o de aquellas a
las que no se ha asignado ninguna regla para establecer
prioridades.
95
Establecer prioridades: preferencia en la utilización del acceso a Internet
•
Si se han registrado varias aplicaciones en la categoría
“Aplicaciones con prioridad”, deberán compartir la capacidad.
Aplicaciones en segundo plano
Esta categoría es apropiada para aplicaciones que no requieren de gran velocidad de transmisión y que no son críticas
temporalmente (por ejemplo, servicios de “Peer to Peer” o
actualizaciones automáticas).
•
Aplicaciones de red que se encuentren en esta categoría
serán tratadas, en caso de que esté sobrecargada la conexión a Internet, de manera secundaria. Si una aplicación de otra categoría o una para la cual no se haya establecido ninguna regla necesita el total del ancho de banda, tendrán que esperar hasta que la capacidad esté libre.
•
Si no hay ninguna otra aplicación de red activa, las aplicaciones en segundo plano podrán utilizar el total del
ancho de banda.
Proceso para establecer prioridades en su FRITZ!Box
Para enviar los paquetes de datos según la prioridad que haya
asignado se ejecutarán en su FRITZ!Box los siguientes procesos:
•
Se cambiará el orden, según el que se enviarán los paquetes en dirección a Internet (en dirección ascendente).
No se podrá cambiar el orden en que llegan los paquetes desde Internet a su FRITZ!Box (en dirección descendente).
FRITZ!Box 7272
•
Se eliminarán los paquetes con menos prioridad, para
asegurar la transmisión de los paquetes con mayor prioridad. Este procedimiento se aplicará si se deben enviar
más paquetes a Internet de los que permite la velocidad
en línea ascendente.
•
Una vez se hayan enviado todos los paquetes con máxima prioridad, toda la velocidad de la conexión a Internet
estará a disposición de los paquetes restantes.
96
VPN: acceso remoto a la red doméstica
Configure el establecimiento de prioridades en su
FRITZ!Box
15.6
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Active la vista avanzada.
3.
Podrá realizar la configuración en el menú “Internet /
Filtros / Priorizar”.
VPN: acceso remoto a la red doméstica
Con VPN (Virtual Private Network) se podrá crear un acceso
remoto seguro a la red de su FRITZ!Box.
VPN en su FRITZ!Box
IPSec
VPN en su FRITZ!Box basado en el estándar
IPSec
Ordenador-LAN
Vínculo ordenador-LAN: las conexiones
VPN pueden ser configuradas para ordenadores remotos individuales.
LAN-LAN
Vínculo LAN-LAN: se pueden conexiones
VPN para redes remotas.
Ocho conexiones paralelas
FRITZ!Box soporta máximo ocho conexiones VPN simultáneas.
Programa de configuración
Los archivos de configuración para las conexiones VPN se crearán con un programa
especial. Este programa es gratuito y puede
ser descargado de las páginas web de la firma AVM.
Usuario de FRITZ!Box
Para los usuarios de FRITZ!Box, que tienen
autorización de acceder a FRITZ!Box a través de VPN, no tendrá que realizar ningún
ajuste adicional.
Cliente VPN
También podrá descargar gratuitamente de
las páginas web de AVM un cliente VPN para cada ordenador.
En las páginas web de AVM podrá visitar el portal de autoservicio VPN, donde encontrará información general (en idioma
inglés) acerca de VPN en relación con su FRITZ!Box. Visite este portal si desea mayor información acerca de este tema.
http://en.avm.de/service/vpn/overview
FRITZ!Box 7272
97
VPN: acceso remoto a la red doméstica
Configure VPN en su FRITZ!Box
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Active la vista avanzada.
3.
Vaya al menú “Internet / Permitir acceso”.
4.
Seleccione la pestaña “VPN”.
Utilice para configurar VPN también la “Ayuda” que encontrará en la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
Programas adicionales para VPN
Todas las informaciones necesarias para VPN se guardarán en
un archivo de configuración. Los puntos terminales que participan en una VPN tendrán que encontrarse en este archivo.
Ordenadores que se encuentren conectados a la red vía VPN
requieren de clientes VPN.
•
Asistente “Configure FRITZ!Box VPN Connection”
La firma AVM pone a su disposición el programa “Configure FRITZ!Box VPN Connection”. Este programa es un
asistente que le ayudará paso a paso en la configuración
de VPN. Todos los ajustes necesarios para VPN, como el
método de encriptación y las reglas de acceso, serán
realizados automáticamente. Como resultado obtendrá
archivos de configuración que tendrá que importar en
los puntos terminales del túnel de VPN. En el punto terminal en que se encuentra su FRITZ!Box, se importará el
archivo de configuración en su FRITZ!Box mismo. Si realiza conexiones VPN a productos de otros fabricantes
podrá ajustar la configuración VPN manualmente en los
archivos correspondientes.
•
Cliente VPN “FRITZ!VPN”
La firma alemana AVM le ofrece como cliente VPN el programa “FRITZ!VPN”
Tanto el asistente como el cliente pueden ser descargados de
manera gratuita del sitio web de la firma AVM:
http://en.avm.de/service/vpn/overview
FRITZ!Box 7272
98
Servidor DNS: Selección libre
15.7
Servidor DNS: Selección libre
En FRITZ!Box se ha configurado previamente un servidor DNS
para IPv4 y para IPv6.
Se trata del servidor DNS que le haya asignado el proveedor
de Internet.
El servidor DNS configurado previamente, tanto para IPv4 como
para IPV6, podrá ser remplazado por un servidor DNS libre. Servidores DNS libres son, por ejemplo, OpenDNS o Google DNS.
Así podrá modificar el registro del servidor DNS:
El área “DNSv6” se podrá ver ahora, si en la página “IPv6” ha
activado que su FRITZ!Box sustente IPv6.
15.8
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Active la vista avanzada.
3.
Abra en el menú “Internet / Datos de acceso” la página
“Servidor DNS”.
4.
Cambie la configuración del servidor DNS.
DNSSEC: seguridad para consultas DNS
DNSSEC es la abreviatura de “Domain Name System Security
Extensions”. Como el nombre indica, se trata de una ampliación de DNS: Domain Name System.
Con DNSSEC se garantiza que la información tanto dirigida
como recibida del servidor DNS sea auténtica.
Seguridad con DNSSEC
Cuando un usuario de la red doméstica navega en Internet,
envía peticiones a Internet, en el momento en que introduzca
una dirección URL en el campo de direcciones del explorador.
Una URL es el nombre de una página en Internet, que se puede memorizar, por ejemplo http://en.avm.de. Cada petición
se envía primero al servidor DNS. El servidor DNS transforma
la URL en la dirección IP correspondiente.
FRITZ!Box 7272
99
IPv6: el nuevo protocolo de Internet
El usuario en la red doméstica confía en que la dirección IP
que asigna el servido DNS sea auténtica. Auténtica quiere decir que se trata de la dirección IP de la página en Internet deseada y no una dirección IP falsa, que le lleve a una página en
Internet falsa. Esto se puede garantizar con DNSSEC.
Sustento con FRITZ!Box
Su FRITZ!Box soporta las peticiones DNSSEC vía UDP.
FRITZ!Box tiene un proxy DNS. Los ordenadores en la red utilizan su FRITZ!Box como servidor DNS. Las peticiones DNSSEC
provenientes de la red doméstica serán redirigidas por su
FRITZ!Box a Internet. Las respuestas DNSSEC que vengan de
Internet serán transmitidas por su FRITZ!Box a la red doméstica. La validación de la información DNSSEC tiene lugar en el
ordenador correspondiente en la red doméstica. Por ello debe soportar también el sistema operativo DNSSEC.
15.9
IPv6: el nuevo protocolo de Internet
IPv6 es el protocolo de Internet versión 6 y es el protocolo sucesor de IPv4.
Su FRITZ!Box soporta el nuevo protocolo de Internet IPv6 y
puede establecer conexiones IPv6:
FRITZ!Box 7272
•
En la interfaz de usuario de su FRITZ!Box podrá activar
IPv6.
•
Si se decide por la utilización simultánea de IPv6 y de
IPv4, su FRITZ!Box aplicará los mecanismos “Dual Stack”
y “Dual Stack Lite”. Es decir, que su FRITZ!box se podrá
comunicar simultáneamente con el área IPv4 y el área
IPv6 de Internet.
•
Su FRITZ!Box soporta IPv6 de forma nativa e IPv6 con protocolo de túnel. IPv6 nativa significa que su proveedor de
Internet soporta IPv6 directamente en su conexión.
100
IPv6: el nuevo protocolo de Internet
Servicios que soporta IPv6 en la red doméstica
•
•
•
Acceso a FRITZ!NAS a través de SMB o de FTP/FTPS.
•
El prefijo global válido se distribuirá a través del anuncio
de router (Router Advertisement).
•
En el acceso como invitado a la red inalámbrica se separarán los usuarios de la red doméstica y de la red inalámbrica en diferentes subredes IPv6.
•
•
UPnP, servidor de archivos de multimedia UPnP AV.
Acceso a la interfaz de usuario con http o https vía IPv6
La resolución DNS de su FRITZ!Box soporta peticiones a
direcciones IPv6 (registros AAAA) y puede enviar peticiones vía IPv6 para la resolución DNS del proveedor de Internet.
Aprovisionamiento automático (TR 064)
Servicios que soportan IPv6 en Internet
•
•
Acceso a FRITZ!NAS a través de FTPS.
•
•
•
Voice over IPv6.
•
•
Mantenimiento remoto vía HTTPS
Cortafuegos completamente cerrado frente a datos no
pedidos de Internet (Stateful Inspection Firewall).
Aprovisionamiento automático (TR 069)
Sincronización de horario vía NTP (protocolo de tiempo
de la red).
DNS dinámico vía dyndns.org
Configure IPv6 en su FRITZ!Box
FRITZ!Box 7272
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Active la vista avanzada.
3.
Abra el menú “Internet / Datos de acceso”.
101
Telefonía móvil: conexión substituta a través en caso de que no haya acceso a ADSL
4.
Seleccione “IPv6” y haga la configuración de IPv6 en su
FRITZ!Box. Utilice para ello la “Ayuda”, que podrá abrir
desde la interfaz de usuario de su FRITZ!Box.
Configure IPv6 en el ordenador
Para poder establecer una conexión a Internet con IPv6, tendrá que tener instalado y activado IPv6 en los ordenadores de
su red doméstica.
•
IPv6 se encuentra ya instalado y activado en los sistemas operativos Windows Vista y Windows 7.
•
En Windows XP no se encuentra IPv6 ni instalado, ni activado. Por ello si desea utilizar IPv6, tendrá primero que
instalarlo y activarlo. Requisito previo para la instalación
de IPv6 en Windows XP es tener instalado el Service
Pack 2.
•
En los sistemas operativos MAC OS X se encuentra disponible IPV6 desde la versión MAC OS 10.
15.10 Telefonía móvil: conexión substituta a través en caso de que no
haya acceso a ADSL
El acceso a Internet a través de telefonía móvil puede configurarse de tal manera que, en caso de que haya problemas
en la conexión a la línea ADSL, se utilice como conexión alternativa. De esta manera se garantiza el acceso a Internet aún
en caso de que falle la conexión a la ADSL. Para acceder a Internet vía telefonía móvil (UMTS/HSPA) debe tener a su disposición un módem USB y una tarjeta SIM de un operador de
telefonía móvil. Con su FRITZ!Box podrá utilizar módems
UMTS/HSPA de diferentes fabricantes.
De la siguiente manera podrá configurar la conexión de telefonía móvil como conexión sustituta, en caso de que haya
una interrupción en la conexión a la ADSL:
1.
Inserte el módem USB en el puerto USB de su FRITZ!Box.
2.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
En el menú “Internet” podrá ver el submenú “Telefonía
móvil”.
FRITZ!Box 7272
102
LISP: FRITZ!Box como router LISP
Solo podrá ver el menú “Telefonía móvil” después de
que conecte un módem 3G (UMTS/HSPA) en el puerto
USB de su FRITZ!Box.
3.
Seleccione la opción “Activar la conexión a través de telefonía móvil automáticamente cuando se interrumpa la
conexión vía ADSL”.
4.
Lleve a cabo la configuración del acceso a Internet a través de telefonía móvil.
De esta manera se habrá asegurado el acceso a Internet, aun en
caso tal que haya una interrupción de la conexión a la ADSL.
Una vez la conexión a la línea ADSL esté estable por lo menos
durante 30 minutos, se volverá a activar la conexión ADSL.
15.11 LISP: FRITZ!Box como router LISP
LISP es una arquitectura de enrutamiento, en la que se separan ubicación e información de identidad. Se dan dos direcciones IP: una para la ubicación y otra para la identidad.
FRITZ!Box puede ser configurado como router LISP.
FRITZ!Box 7272
•
Este capítulo está dirigido a administradores de sistemas.
•
•
Usted recibirá una breve introducción a LISP.
•
El capítulo tiene una introducción, en la que se le indicará como configurar FRITZ!Box cómo router LISP.
Obtendrá una visión general de las posibilidades de uso
de LISP.
103
LISP: FRITZ!Box como router LISP
Definición y componentes
LISP: definición
LISP: Locator/Identifier Separation Protocol
Protocolo IP
LISP es un protocolo para la trasmisión de paquetes.
Par de direcciones IP LISP utiliza el par de direcciones IP:
Protocolo de túnel
•
Una dirección IP para la identificación, la
denominada identificación electrónica
(Endpoint Identifier). La identificación
electrónica puede ser la dirección IP de un
host o de una subred IP completa.
•
Una dirección IP para el lugar, la denominada RLOC (Routing Locator). RLOC es la
dirección IP del router LISP.
LISP es un protocolo de túnel.
Un paquete de LISP consta de un paquete IP
interno y una cabecera externa adicional. El
encabezado del paquete interno contiene la
identificación electrónica, la cabecera externa
contiene la RLOC.
FRITZ!Box 7272
104
LISP: FRITZ!Box como router LISP
Propiedades de RLOC y EID
RLOC
EID
•
indica el lugar donde se encuentra la red (segmento de
red o dispositivo de red)
•
será asignada por el proveedor de Internet
•
es una dirección IP pública
•
se encuentra en la cabecera externa del paquete LISP
•
puede ser una dirección IPv4
•
puede ser una dirección IPv6
•
identifica una red (segmento de red o dispositivo de red)
•
será asignada por el proveedor de LISP
•
se encuentra en la cabecera interna del paquete LISP
•
puede ser una dirección IPv4
•
puede ser una dirección IPv6
•
puede ser una dirección IP pública
•
puede ser una dirección IP privada, es decir no pública
Componentes de un sistema LISP
FRITZ!Box 7272
Sistema de Mapeo
El sistema de mapas es responsable de la
asignación de la EID RLOCs.
ETR (Egress Tunnel
Router)
El túnel de salida del router aceptará los paquetes IP en los que en la cabecera externa
esté como dirección IP de destino la RLOC propia del ERT. ERT descomprime los paquetes
LISP.
ITR (Ingress Tunnel
Router)
IRT recibirá los paquetes IP de los usuarios de
la red IP local (red EID) y los empaca en paquetes LISP. En la cabecera externa del paquete LISP escribirá como dirección de destino al
RLOC de la red de destino (red EID remota)
ein.
105
LISP: FRITZ!Box como router LISP
PETR (Proxy ETR)
PETR es necesario para la comunicación de las
contrapartes LISP y las que no trabajan con
LISP. Del lado de LISP trabaja como un router
LISP, en la parte que no tenga LISP trabaja como un router IP nativo.
PITR (PROXY ITR)
PITR es necesario para la comunicación de las
contrapartes LISP y las que no trabajan con
LISP. Del lado de LISP se comporta como un
ITR, del lado sin LISP como un router IP, que
también da a conocer redes de LISP.
xTR
xTR es la denominación de un componente
que es tanto ETR como ITR. xTR es también
punto final de túnel o de encapsulación.
Posibilidades de utilización
•
LISP es conveniente si usted quiere tener por razones
técnicas u organizativas siempre la misma dirección IP,
incluso si cambia su proveedor de Internet.
Ejemplo de movilidad: si hay un cambio de localización,
los dispostivos no pierden su identidad (dispositivos
host, VM).
•
LISP está especialmente programado para la comunicación entre las redes IPv4 e IPv6.
•
Transporte de familias de direcciones: IPv4 vía IPv4,
IPv4 vía IPv6, IPv6 vía IPv6, IPv6 vía IPv4
Ejemplo: a través del encapsulamiento de paquetes IPv6
en cabeceras IPv4 podrá conectarse a sitios web IPv6 a
través de IPv4.
FRITZ!Box 7272
106
LISP: FRITZ!Box como router LISP
Configure FRITZ!Box como router LISP
FRITZ!Box como router LISP
•
•
FRITZ!Box puede ser configurado como router LISP.
Como router LISP es FRITZ!Box un xTR (ETR y ITR).
Preparación
Necesita un proveedor de LISP.

Regístrase con un proveedor de LISP.
El proveedor de LISP le dará toda la información necesario
para configurar FRITZ!Box como router LISP.
Configure un router LISP
FRITZ!Box 7272
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Active la vista avanzada.
3.
Abra el menú “Internet / Datos de acceso”.
4.
Vaya a la pestaña “LISP”.
5.
Active la opción “Activar el soporte de LISP”.
6.
Indique en los campos correspondientes, la información, que ha recibido del proveedor LISP
107
FRITZ!Box como estación inalámbrica base
16
FRITZ!Box como estación inalámbrica base
Su FRITZ!Box es una estación inalámbrica base para dispositivos inalámbricos como portátiles, tabletas o smartphones. Su FRITZ!Box podrá establecer conexiones inalámbricas con el estándar veloz WiFi N.
Su FRITZ!Box ha sido configurada desde fábrica con el método de encriptación WPA2, que es el más seguro en este momento. Este método de encriptación es utilizado actualmente por la mayoría de los dispositivos inalámbricos (WiFi). Además su FRITZ!Box le permite utilizar
las funciones WiFi especiales como el acceso de invitado, la desconexión nocturna y la conexión rápida WPS.
16.1
Active o desactive la red inalámbrica con un temporizador
Con un temporizador podrá activar o desactivar automáticamente la red inalámbrica de FRITZ!Box. Con esta función se
podrá reducir el consumo de energía de su FRITZ!Box apagando completamente el funcionamiento inalámbrico. La configuración del temporizador de FRITZ!Box será aceptada por
otros productos de la familia FRITZ!Box (por ejemplo el
FRITZ!WLAN Repeater); podrá activar o desactivar la red inalámbrica en la configuración de su FRITZ!Box de la manera como se indica a continuación.
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Abra el menú “Red inalámbrica / Temporizador”.
3.
Active la utilización de la función de temporizador con la
red inalámbrica WiFi.
4.
Ajuste de la siguiente manera la configuración del temporizador:
– A través de las opciones “Desconectar la red inalámbrica (WiFi)” y “Desconectar la red inalámbrica (WiFi)
según el plan horario” podrá determinar el intervalo
temporal.
– Adicionalmente podrá activar la opción “Solo se desactivará la red inalámbrica cuando no haya ningún
dispositivo inalámbrico activo”.
5.
FRITZ!Box 7272
Para guardar los cambios en la configuración presione
“Aplicar”.
108
Aumente el alcance de la red inalámbrica
De esta manera habrá activado y configurado del temporizador en su FRITZ!Box.
En la “Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada.
Active o desactive manualmente la red inalámbrica
La red inalámbrica de su FRITZ!Box podrá ser activada o desactivada en cualquier momento, incluso durante el tiempo de
hibernación:
•
Presione brevemente el botón “WLAN” de su FRITZ!Box
o
•
Encienda le red inalámbrica con ayuda de uno de los teléfonos conectados
activar la red inalámbrica r96s1s
desactivar la red inalámbrica r96s0s
16.2
Aumente el alcance de la red inalámbrica
El alcance de la red inalámbrica no está definido y depende de
•
los dispositivos inalámbricos que utilice para las conexiones inalámbricas
•
las posibles fuentes de disturbios que se encuentren en
su entorno
•
del tipo de construcción en que se desea utilizar la red
inalámbrica
•
el número de dispositivos inalámbricos que trabajan en
el entorno de su FRITZ!Box en la misma banda de frecuencia.
Con un repetidor inalámbrico podrá ampliar el alcance de su
red inalámbrica.
También tendrá la opción de configurar otro FRITZ!Box como
repetidor WiFi.
FRITZ!Box 7272
109
Aumente el alcance de la red inalámbrica
Amplíe la red inalámbrica con un repetidor WiFi
Con un repetidor inalámbrico podrá ampliar el alcance de su
red inalámbrica (WLAN). En combinación con su FRITZ!Box
trabajan de manera ideal los repetidores de la firma AVM
FRITZ!WLAN Repeater. Todos los modelos de la serie
FRITZ!WLAN Repeater pueden conectarse a través de la conexión rápida WPS a su red inalámbrica y a su red doméstica.
Mayor información al respecto encontrará en Internet bajo:
http://en.avm.de/products/fritzwlan
Utilice su FRITZ!Box como repetidor
Podrá ampliar el alcance de la red inalámbrica de su FRITZ!Box
con otro FRITZ!Box, en caso de que ya tenga uno a su disposición. Para ampliar la cobertura de la red inalámbrica tendrá
que configurar el router como repetidor.
Podrá configurar un FRITZ!Box como repetidor siguiendo los
pasos a continuación:
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Active la vista avanzada.
3.
Vaya al menú “Red inalámbrica / Repetidor” y siga las
instrucciones que aparecerán en pantalla.
En la “Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada.
FRITZ!Box 7272
110
Red inalámbrica WiFi – Conocimientos técnicos
16.3
Red inalámbrica WiFi – Conocimientos técnicos
Una red inalámbrica se basa en estándares que fueron determinados por el instituto “Institute of Electrical and Electronic
Engineers (IEEE)”. En estos estándares, por ejemplo, se define qué velocidad de transmisión, de encriptación o de frecuencia se utilizará en la red WiFi.
Velocidad de transmisión
Su FRITZ!Box soporta facultativamente los estándares IEEE
802.11b, IEEE 802.11g y IEEE 802.11n. Dispositivos inalámbricos (WiFi) que se basen en uno o varios de estos estándares podrán conectarse a través de la red inalámbrica con su
FRITZ!Box.
Estándar
Banda de frecuencia
Velocidad de transmisión Velocidad de transmisión
(bruta) hasta
(neta) hasta
802.11b
2,4 GHz
11 Mbps
5 Mbps
802.11g
2,4 GHz
54 Mbps
25 Mbps
802.11n
2,4 GHz
450 Mbps
150 Mbps
IEEE 802.11b
Es el estándar más antiguo que se utiliza en las redes inalámbricas, alcanza una velocidad de transmisión máxima de
11 Mbps. La primera generación de dispositivos inalámbricos
puede comunicarse con su FRITZ!Box utilizando el estándar
802.11b. Si el dispositivo inalámbrico sustenta un estándar
más moderno, como por ejemplo el 802.11g, utilice el estándar más nuevo.
IEEE 802.11g
Con este estándar WiFi se transmitirán datos con un máximo
de 54 Mbps de velocidad (bruta) en la gama de frecuencia de
2,4 GHz. El estándar es soportado por una gran cantidad de
dispositivos WiFi.
FRITZ!Box 7272
111
Red inalámbrica WiFi – Conocimientos técnicos
IEEE 802.11n
Con este estándar aumentará el alcance y la velocidad. Su
FRITZ!Box sustenta el estándar 802.11n en la banda de 2,4
GHz. Técnicas de modulación y de antenas como MIMO (Multiple Input, Multiple Output) utilizan la banda de frecuencia
de manera más efectiva que estándares anteriores.
Solo podrá utilizar el estándar 802.11n – y así alcanzar la velocidad de transmisión indicada – si la red inalámbrica se ha
protegido con el método de seguridad WPA2 (AES-CCMP).
Ajuste en su FRITZ!Box el estándar correcto
La velocidad de transmisión que puede alcanzar en su red inalámbrica dependerá del estándar que utilicen los dispositivos
inalámbricos conectados. Estos estándares inalámbricos tendrán que ser indicados en su FRITZ!Box. Revise los estándares
inalámbricos indicados y haga los cambios necesarios:
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Active la vista avanzada.
3.
Vaya al menú “Red inalámbrica / Canal inalámbrico”, active la opción “Ajustar la configuración del canal inalámbrico” y realice los ajustes deseados en la configuración.
Primero tenga en cuenta que estándares sustentan los dispositivos WiFi y según esto ajuste la configuración de su
FRITZ!Box de la siguiente manera:
11n, 11g
En su red inalámbrica se utilizan dispositivos inalámbricos
que son compatibles con uno o con los dos estándares siguientes:
•
•
802.11n
802.11g
Seleccione en este caso como estándar para la banda de frecuencia de 2,4 GHz: 802.11n+g.
FRITZ!Box 7272
112
Red inalámbrica WiFi – Conocimientos técnicos
11g, 11b
En su red inalámbrica se utilizan dispositivos inalámbricos
que son compatibles con uno o con los dos estándares siguientes:
•
•
802.11g
802.11b
Seleccione en este caso como estándar para la banda de frecuencia de 2,4 GHz: 802.11b+g
11n, 11g, 11b
En su red inalámbrica se utilizan dispositivos inalámbricos
que son compatibles con uno o con todos estándares siguientes:
•
802.11n
•
•
802.11g
802.11b
Seleccione en este caso como estándar para la banda de frecuencia de 2,4 GHz: 802.11n+b+g
En su FRITZ!Box podrá desactivar la banda que no este utilizando y así ahorrar energía, sin que se interrumpan las conexiones inalámbricas.
Protocolo estándar de seguridad
IEEE 802.11i
Con el protocolo estándar IEEE 802.11i se define el mecanismo de seguridad WPA2. WPA2 es la ampliación del conocido
mecanismo de seguridad WPA (Wi-Fi Protected Access).
FRITZ!Box 7272
113
Red inalámbrica WiFi – Conocimientos técnicos
La expansión de WPA a WPA2 se caracteriza esencialmente
por el proceso de encriptación AES-CCMP:
Mecanismo
Encriptación
WPA
TKIP (Temporary Key Integrity Protocol)
WPA2
TKIP
AES-CCMP
Se basa en el proceso de alta seguridad AES
(Advanced Encryption Standard). A través de
CCM (Counter with CBC-MAC) se define como
aplicar el proceso AES a los paquetes inalámbricos.
FRITZ!Box sustenta con el mecanismo WPA2 los procesos de
encriptación AES y con el mecanismo WPA el proceso de encriptación TKIP. Así podrá usar su FRITZ!Box con dispositivos
inalámbricos (WiFi) que también sustenten WPA2 con AES o
WPA con TKIP.
Banda de frecuencia
La red inalámbrica WiFi utiliza como campo de transmisión
las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y de 5 GHz.
Con su FRITZ!Box 7272 podrá establecer conexiones inalámbricas (WiFi) en la banda de 2,4 GHz.
Banda de frecuencia de 2,4 GHz
WiFi trabaja en el ancho de banda de 2,4 GHz, es decir en la
misma frecuencia que Bluetooth, microondas y otros aparatos como juguetes manejados por control remoto, puertas de
garajes o emisores de vídeo. Por ello se pueden presentar
disturbios en la transmisión si su red inalámbrica se encuentra cerca de tales aparatos. Este tipo de aparatos pueden
crear interferencias que ocasionen la disminución de la velocidad de transmisión. También pueden ocurrir interrupciones
en la transmisión.
Las autoridades de regulación europeas han asignado para
las redes inalámbricas 13 canales en la banda de frecuencia
de 2,4 GHz.
FRITZ!Box 7272
114
Red inalámbrica WiFi – Conocimientos técnicos
Un canal puede tener un ancho de banda de 20 MHz (velocidad de transmisión de hasta 216 Mbps) o de 40 MHz (velocidad de transmisión de hasta 450 Mbps).
Los canales inalámbricos vecinos en el área de 2,4 GHz se entrecruzan lo que puede ocasionar disturbios. Si, por ejemplo,
en un círculo pequeño trabajan varias redes inalámbricas
(WiFi) en la banda de 2,4 GHz con un ancho de banda de 20
MHz, debe existir entre las redes una distancia de por lo menos cinco canales. Si se ha escogido para una red WiFi el canal
1, podrá utilizar para la segunda red inalámbrica los canales 6
al 13. Deberá respetar siempre este mínimo de distancia.
En caso tal de que se continúen presentando disturbios en
una red inalámbrica, se le aconseja escoger otro canal.
Canal automático WiFi
Gracias a esta función su FRITZ!Box buscará automáticamente un canal en el cual no haya interferencias. Durante la búsqueda se tendrán en cuenta la existencia de redes inalámbricas vecinas (estaciones base WiFi) y otras fuentes potenciales de disturbios (como por ej. emisores de vídeo, vigilabebés, hornos microondas). Si en todo caso se presentasen
disturbios, trate primero de identificar la fuente posible antes
de hacer algún tipo de cambio manual de la configuración.
Distribución de los canales inalámbricos en el área de 2,4 GHz:
FRITZ!Box 7272
Canal
Frecuencia (GHz)
Canal
Frecuencia (GHz)
1
2,412
8
2,447
2
2,417
9
2,452
3
2,422
10
2,457
4
2,427
11
2,462
5
2,432
12
2,467
6
2,437
13
2,472
7
2,442
115
FRITZ!Box como centralita telefónica
17
FRITZ!Box como centralita telefónica
En este capítulo se describirá como podrá utilizar su FRITZ!Box como
una centralita telefónica.
17.1
Agenda de teléfonos
¿Cómo puedo utilizar la agenda de teléfonos?
•
Marcación abreviada: a través de las marcaciones abreviadas, que puede asignar a los registros de la agenda,
podrá realizar llamadas telefónicas.
•
FRITZ!Fon: la agenda de teléfonos estará disponible en
el menú de los teléfonos inalámbricos de FRITZ!Fon. Podrá asignar una agenda a cada propia a cada FRITZ!Fon.
•
Ayuda de marcación: con la ayuda de marcación podrá
hacer llamadas con un clic de ratón sobre la lista de llamadas.
Configure un nuevo registro de la agenda de teléfonos
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Telefonía / Agenda de teléfonos”.
3.
Haga clic sobre “Registro nuevo”.
4.
Indique los datos de su contacto.
En la primera agenda de teléfonos podrá también asignar marcaciones abreviadas.
En la “Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada.
5.
Guarde sus indicaciones haciendo clic sobre “Aceptar”.
Cree una nueva agenda de teléfonos para FRITZ!Fon
FRITZ!Box 7272
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Telefonía / Agenda de teléfonos”.
3.
Haga clic sobre el enlace “Nueva agenda de teléfonos”.
4.
Seleccione “Generar una nueva”.
116
Agenda de teléfonos
5.
Seleccione bajo “Asignación de teléfono” todos los teléfonos inalámbricos FRITZ!Fon, en los que desea utilizar
la agenda de teléfonos.
6.
Guarde sus indicaciones haciendo clic sobre “Aceptar”.
En el menú de los teléfonos inalámbricos FRITZ!Fon tendrá a
disposición la agenda de teléfonos.
Configure una agenda de teléfonos en línea (por
ejemplo, contactos de Google)
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Telefonía / Agenda de teléfonos”.
3.
Haga clic sobre el enlace “Nueva agenda de teléfonos”.
4.
Selecciones “Utilizar la agente de una cuenta de correo
electrónico”.
5.
Seleccione un proveedor e indica la dirección de correo
electrónico y la contraseña.
6.
Seleccione bajo “Asignación de teléfono” todos los teléfonos inalámbricos FRITZ!Fon, en los que desea utilizar
la agenda de teléfonos.
7.
Guarde sus indicaciones haciendo clic sobre “Aceptar”.
8.
Podrá crear para sus contacto de Google un grupo de
contactos.
En la “Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada
En el menú de los teléfonos inalámbricos FRITZ!Fon tendrá a
disposición la agenda de teléfonos.
Sincronizar agendas en línea
FRITZ!Box podrá sincronizar la agenda de teléfonos en
FRITZ!Box cada 24 horas automáticamente con la agenda en
línea.
Puede sincronizar con un clic del ratón, las agendas de teléfono en cualquier momento.
FRITZ!Box 7272
117
Lista de llamadas
En la “Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada
Configure la ayuda de marcación
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Telefonía / Agenda de teléfonos / Ayuda
de marcación”.
3.
Habilite la ayuda de marcación y seleccione un teléfono.
4.
Guarde sus indicaciones haciendo clic sobre “Aceptar”.
Podrá utilizar la ayuda de marcación.
En la “Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada.
17.2
Lista de llamadas
En la lista de llamadas de FRITZ!Box se listarán todas las llamadas, incluso las que entraron durante su ausencia (llamadas perdidas).
Encontrará la lista de llamadas en la interfaz de usuario de su
FRITZ!Box, bajo el menú “Telefonía”.
Con sólo darle clic al ratón podrá podrá añadir números de teléfono de la lista de llamadas a la agenda de teléfonos de su
FRITZ!Box.
La lista de llamadas podrá guardarse en el ordenador en un
archivo de formato CSV. Un archivo de formato CSV pueden
abrirse, por ejemplo, con un ayuda de un programa de calculación.
FRITZ!Box 7272
118
Contestador automático
FRITZ!App Ticker enviará la lista de llamadas al
smartphone
FRITZ!App Ticker envia la lista de llamades de FRITZ!Box al Android smartphone. El widget le informará en casa o estando
fuera cuándo haya perdido una llamada.
Podrá instalar la aplicación FRITZ!App Ticker en smartphones
y tabletas que tengan instalado el sistema operativo Google
Android a partir de la versión 2.1. Mayor información sobre
las aplicaciones podrá leer en el sitio web
http://en.avm.de/products/fritzapps.
17.3
Contestador automático
Podrá utilizar FRITZ!Box como contestador automático, sin
necesidad de ningún dispositivo adicional.
Funciones
•
Se le enviarán, si lo desea, los mensajes recibidos a una
determinada dirección de correo electrónico.
•
Si tiene más de un número de teléfono, podrá configurar
hasta 5 contestadores automáticos diferentes.
•
Control temporal: especifique para cada día de la semana, cuando debe estar encendido o apagado el contestador automático.
•
Consulta remota: escuchar el contestador estando fuera
de casa.
Configurar el contestador automático
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Abra el menú “Telefonía / Contestador automático”.
3.
Para ajustar el primer contestador automático pulse el
botón “Configuración”.
Para configurar otro contestador automático haga clic
sobre el vínculo “Otro contestador automático”.
En la “Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada.
FRITZ!Box 7272
119
Contestador automático
Manejar el contestador automático desde el teléfono
(menú vocal)
Podrá manejar el contestador automático por teléfono con
ayuda de un menú vocal.
1.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Contestador automático
Teclas
Contestador automático 1
ss600
Contestador automático 2
ss601
Contestador automático 3
ss602
Contestador automático 4
ss603
Contestador automático 5
ss604
2.
Descuelgue el teléfono.
3.
Siga las instrucciones del menú vocal.
También podrá pulsar una tecla, véase Menú vocal en la
página 121.
Manejar el contestador automático en su FRITZ!Fon
Podrá manejar el contestador en el menú del teléfono inalámbrico FRITZ!Fon. En el manual de FRITZ!Fon encontrará una
descripción detallada; podrá descargarlo en el sitio web
http://en.avm.de/service/manuals/fritzbox.
Captura de una llamada recibida por el contestador
automático
Si el contestador automático ha recibido una llamada y el llamante no ha colgado, podrá capturar la llamada en el teléfono:
1.
Pulse en el teléfono las teclas s09.
2.
Descuelgue el teléfono.
La llamada será capturada.
FRITZ!Box 7272
120
Contestador automático
Menú vocal
Menú principal
1
Escuchar mensajes
Si no hay ningún mensaje escuchará dos señales acústicas
breves y se encontrará de nuevo en el menú principal.
1
Escuchar mensajes
3
Devolver la llamada al número que dejo el mensaje
5
Borrar mensaje
7
volver al mensaje anterior
9
ir al siguiente mensaje
0
Escuchar de nuevo el menú “Escuchar mensajes”
r
Volver al menú principal
2
Borrar los mensajes
3
Activar / desactivar el contestador automático
4
Grabar mensaje de saludo
1
Grabar mensaje de saludo
2
Grabar un mensaje especial
3
Grabar mensaje de despedida
Grabación y selección
FRITZ!Box 7272
1
Escuchar todos los mensajes del tipo seleccionado >
seleccionar el saludo deseado con 2
5
Borrar mensaje de saludo
8
Grabar mensaje > terminar grabación con 1
0
Escuchar de nuevo el menú “grabación y selección”
r
Volver al menú principal
0
Escuchar de nuevo el menú “Grabar mensaje”
r
Volver al menú principal
5
Activar / desactivar el modo de respuesta y grabación
0
Escuchar de nuevo el menú principal
121
Función de fax
17.4
Función de fax
Con ayuda de su FRITZ!Box puede recibir documentos de fax, sin necesidad de tener un dispositivo de fax. Además si lo desea su
FRITZ!Box podrá enviarle los documentos de fax recibidos a su cuenta
de correo electrónico.
Configurar la función de fax
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Telefonía / Dispositivos telefónicos”.
3.
Presione el botón “Configurar un dispositivo nuevo”.
4.
Seleccione bajo “Integrado en FRITZ!Box” la opción “Recepción de fax” y confirme con “Siguiente”.
5.
Digite el indicador de fax de la siguiente manera:
+41 30 12345 (Código del país, código de área sin el 0,
el número de fax)
6.
Indique también si su FRITZ!Box debe redirigir a través
de un correo electrónico los documentos de fax recibidos o sólo guardarlos.
También podrá indicar una o varias cuentas de correo
electrónico. Separe las direcciones de correo electrónico
con ayuda de una coma.
7.
Presione el botón “Siguiente”.
8.
Indique un número de fax. Tenga en cuenta:
La función de fax aceptará las llamadas que entren al
número indicado, incluso las llamadas telefónicas normales.
Si quiere seguir recibiendo llamadas telefónicas este número, podrá configurar la detección automática de fax.
9.
Presione el botón “Siguiente” y luego “Aplicar”.
De esta manera habrá concluido la configuración el funcionamiento del fax.
FRITZ!Box 7272
122
Desvío de llamadas
Configurar el reconocimiento automático de fax
El reconocimiento automático de fax funciona de la siguiente
manera:
El contestador automático detectará cuando entra una llamada, si se trata de un fax o una llamada de voz. Los llamantes
podrán dejarle un mensaje y los documentos de fax serán remitidos a la función de fax.
De la siguiente manera podrá activar el reconocimiento automático de fax:
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Configure la función de fax, véase página 122.
3.
Vaya al menú “Telefonía / Dispositivos telefónicos”.
4.
Pulse el botón “Modificar” para cambiar la configuración
de la función de fax:
5.
Haga clic sobre el botón “Ayuda”.
La ayuda para la función de fax contiene instrucciones
para configurar la detección automática de fax.
Enviar documentos con el programa FRITZ!fax de
FRITZ!Box
Con el programa (gratuito) “FRITZ!fax para FRITZ!Box” podrá
enviar documentos vía fax.
Podrá descargar el programa en esta página http://en.avm.de
(para Windows 7 y Vista).
17.5
Desvío de llamadas
Podrá configurar en su FRITZ!Box la transferencia de llamadas
entrantes.
A través de la transferencia de llamadas podrá desviar todas
las llamadas o algunas de las llamadas entrantes al número
de teléfono que desee. Ejemplos de desvío de llamadas:
FRITZ!Box 7272
123
Reglas de marcación para las llamadas salientes
•
Todas las llamadas entrantes serán desviadas a un número de teléfono externo.
•
Todas las llamadas, a un número de teléfono determinado, podrán ser redirigidas a un número móvil.
•
Llamadas, de una persona especial en la agenda de teléfonos, serán transferidas al móvil.
•
Las llamadas anónimas, es decir aquellas en las que no
se transmite al llamante el número de teléfono serán
desviadas al contestador automático.
Configurar el desvío de llamadas
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Telefonía / Administrar llamadas / Desvío de llamadas”.
3.
Haga clic sobre el botón “Nuevo desvío”.
4.
Determine qué tipo de llamadas deberán ser desviadas.
En la “Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada.
17.6
5.
Luego indique un destino y el tipo de desvío.
6.
Para guardar los ajustes presione el botón “Aceptar”.
Reglas de marcación para las llamadas salientes
Si tiene varios números de teléfono a su disposición, podrá
configurar reglas de marcación.
Una regla de marcación determina que número debe utilizar
FRITZ!Box para llamar a determinados números telefónicos,
por ejemplo a números de móviles o llamadas al exterior.
Por ejemplo: tiene un número de teléfono a través del que
puede llamar al exterior con un mejor precio. Podrá ajustar
una regla de marcación para que las llamadas al exterior se
realicen a través de este número.
FRITZ!Box 7272
124
Bloqueo de llamadas y números de teléfono
Cómo configurar reglas de marcación
17.7
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Seleccione el menú “Telefonía / Administrar llamadas /
Reglas de marcación”.
3.
Presione el botón “Nueva regla de marcación”.
4.
Determine para que campo o para que número será válida la regla de marcación.
5.
Bajo “Conectar a través de” podrá seleccionar un número de teléfono o un tipo de conexión (Internet, red fija).
6.
Para guardar los ajustes presione el botón “Aceptar”.
Bloqueo de llamadas y números de teléfono
En su FRITZ!Box podrá bloquear ciertos números de teléfono,
tanto para llamadas salientes como entrantes.
¿Cómo funciona el bloqueo de llamadas?
Tendrá la posibilidad de configurar diversios tipos de bloqueo de llamadas:
Bloqueo de
Función
Llamadas salientes
No se podrá llamar con FRITZ!Box a los números de teléfono que haya bloqueado.
También podrá bloquear el que se realicen
llamadas a ciertos tipos de números de teléfono, por ejemplo a móviles.
Llamadas recibidas
FRITZ!Box no recibirá las llamadas provenientes de los números de teléfono bloqueados.
Este tipo de bloqueo sólo funciona si el llamante permite que se transmita al realizar
la llamada la identificación del número de
teléfono.
Llamada anónima
FRITZ!Box 7272
FRITZ!Box no aceptará llamadas de llamantes que hayan desactivado la transmisión
del número de teléfono.
125
Inhibición del timbre de llamada
Configurar el bloqueo de llamadas
17.8
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Seleccione “Telefonía / Administrar llamadas / Bloquear
llamadas”.
3.
Presione el botón “Nuevo bloqueo de llamada”.
4.
Indique el tipo de llamadas que desea bloquear, es decir, llamadas entrantes o salientes.
5.
Indique un número de teléfono o un campo de números.
6.
Para guardar los ajustes presione el botón “Aceptar”.
Inhibición del timbre de llamada
Si activa la inhibición el timbre el teléfono que haya determinado con anterioridad, no timbre durante los periodos de
tiempo que haya definido. Las llamadas pérdidas aparecerán
en la lista de llamadas de FRITZ!Box.
Configurar la inhibición del timbre de llamada
FRITZ!Box 7272
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Telefonía / Dispositivos telefónicos”.
3.
Para acceder a la configuración de un teléfono pulse el
botón “Modificar”:
4.
Abra abra la pestaña “Inhibición del timbre de llamada”
y ajuste la inhibición del timbre.
5.
Para guardar los ajustes presione el botón “Aceptar”.
126
Alarma
17.9
Alarma
Si configura una alarma, su teléfono timbrará a la hora indicada.
Configure una alarma
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box
2.
Vaya al menú “Telefonía / Alarma”.
3.
Active la alarma e indique la hora deseada.
4.
Seleccione que teléfono deberá sonar y despertarlo a la
hora indicada.
5.
Indique si la alarma debe repetirse.
6.
Para guardar los ajustes presione el botón “Aceptar”.
De esta manera habrá configurado y activado la alarma.
17.10 Vigilabebés
Podrá configurar los siguientes teléfonos como vigilabebés:
•
•
Teléfonos inalámbricos de la serie FRITZ!Fon
Teléfonos que haya conectado al puerto “FON 1” o al
puerto “FON 2” de su FRITZ!Box.
Si ha activado en un teléfono la función de vigilabebés, el teléfono llamará automáticamente al número que haya indicado, una vez se alcance en la habitación el nivel de ruido determinado.
Configure un teléfono inalámbrico FRITZ!Fon como
vigilabebés
FRITZ!Box 7272
1.
Pulse la tecla “Menu” en el FRITZ!Fon.
2.
Seleccione “Fun. especiales” y pulse la tecla “OK”.
3.
Seleccione “Vigilabebés” y pulse la tecla “OK”.
4.
Seleccione “Núm. destino” y pulse la tecla “OK”.
127
Vigilabebés
5.
Para una llamada a grupo indique un número externo,
un número interno o ss9.
En la agenda de teléfonos que encontrará en la interfaz
de FRITZ!Box podrá ver los números internos.
6.
Luego presione “Guardar”.
7.
Seleccione “Activar” y pulse la tecla “OK”.
8.
Aquí podrá definir la sensibilidad.
Se ha activado el vigilabebés. En el monitor del
FRITZ!Fon podrá leer “Vigilabebés activo”.
Para desactivar el vigilabebés, salga del menú “Vigilabebés
activo”.
Configure el teléfono conectado en el puerto FON como
vigilabebés
De la siguiente manera podrá ajustar un teléfono que haya
conectado al puerto “FON 1” o al puerto “FON 2”:
1.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Aquí deberá llamar el vigilabe- Teclas
bés
FRITZ!Box 7272
otro número de teléfono o un
número de un móvil
s41s<N.º de teléfono>r
número de teléfono interno,
véase página 129
s41s<N.º de teléfono interno sin **>r
todos los teléfonos conectados a FRITZ!Box (Llamar a todos los terminales)
s41s9r
2.
Se ha activado el vigilabebés. Coloque el teléfono cerca
de su bebé.
3.
Si el vigilabebés es demasiado sensible, configure una
menor sensibilidad. La tercera tecla determina la sensibilidad. Podrá seleccionar entre 8 niveles:
128
Llamar por teléfono con funciones especiales
Sensibilidad
Teclas
más alta
s41s<N.º de teléfono>r
s42s<N.º de teléfono>r
...
s48s<N.º de teléfono>r
más baja
Cuelgue el teléfono si desea desactivar el vigilabebés.
17.11 Llamar por teléfono con funciones especiales
En este capítulo se le explicará cómo puede utilizar ciertas
funciones de confort antes de llamar o durante las llamadas,
como por ejemplo, llamada interna, transferencia, aviso de
llamada en espera y conferencia.
Cómo realizar llamadas internas
Entre los teléfonos que haya conectado a su FRITZ!Box podrá
realizar llamadas gratuitas internas.
1.
Indique en el teléfono un número interno
En la agenda de teléfonos que encontrará en la interfaz
de FRITZ!Box podrá ver los números internos.
2.
Descuelgue el teléfono.
Llamar a todos los terminales
Si utiliza la función llamar a todos los terminales, timbrará todos los teléfonos conencados a FRITZ!Box. Podrá hablar con
la primera persona que conteste uno de estos teléfonos.
FRITZ!Box 7272
1.
Pulse en el teléfono las teclas ss9.
2.
Descuelgue el teléfono.
129
Llamar por teléfono con funciones especiales
Transferencia de llamadas: cómo redireccionar una
llamada interna
De la siguiente manera podrá transferir una llamada a otro teléfono:
1.
Mientras esté activa la llamada pulse la la tecla de señalización R.
La llamada será puesta en espera.
2.
Indique un número de teléfono interno.
En la agenda de teléfonos que encontrará en la interfaz
de FRITZ!Box podrá ver los números internos.
Si el abonado llamado acepta la llamada, se establecerá
la segunda llamada.
3.
Para conectar las dos llamadas sólo tendrá que colgar.
Establecer el número de teléfono en la siguiente llamada
Podrá determinar antes de marcar, si FRITZ!Box debe realizar
la llamada a través de la red fija o utilizando un número de telefonía IP.
Las reglas de marcación y los números de teléfono que haya
indicado, no serán válidos para esta llamada.
1.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Realizar la llamada vía:
Teclas
Telefonía fija
s111r
Primer número de telefonía IP
s121r
en la interfaz de usuario de
FRITZ!Box bajo “Telefonía / Números propios”
FRITZ!Box 7272
Segundo número de telefonía IP
s122r
Tercer número de telefonía IP
s123r
otros números de telefonía IP
s124r etc...
2.
Indique el número al que desea llamar.
3.
Descuelgue el teléfono.
130
Llamar por teléfono con funciones especiales
Restringir una vez la identificación del número de
teléfono en FON 1 o FON 2
Para llamadas salientes en los puertos “FON 1” y “FON 2” podrá restringir la identificación de su número de teléfono (para
la llamada a realizar inmediatamente).
1.
Pulse en el teléfono las teclas s31r.
2.
Indique el número al que desea llamar.
3.
Descuelgue el teléfono.
En esta llamada no se transmitirá al llamante su número de
teléfono.
Llamada de conferencia
Establecer una conferencia a tres
1.
Establezca una llamada: llame a alguien o acepte una
llamada.
2.
Pulse la tecla de señalización R.
La llamada 1 será puesta en espera.
3.
Establezca una segunda llamada: llame a un número de
teléfono interno o a uno externo.
Cuándo el usuario al que haya llamado conteste, se establecerá la segunda llamada.
4.
Pulse las teclas R3.
De esta manera habrá establecido una llamada de conferencia.
Un participante cualquiera podrá salirse de la conferencia. Los otros dos podrán continuar hablando.
Interrumpir la conferencia
FRITZ!Box 7272
1.
Pulse las teclas R2.
2.
Está hablando con el interlocutor 1 y tiene la llamada 2
en espera.
3.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
131
Llamar por teléfono con funciones especiales
Función
Teclas
Termina la llamada 2 y continuar con la llamada 1
R1
alternar entre las llamadas 1 y R2
2
Establecer una conferencia a
tres
R3
Aceptar o rechazar llamadas en espera en el puerto FON 1
y FON 2
Requisitos previos
•
En FRITZ!Box tendrá que haberse activado para el teléfono la función “Llamada en espera”. Podrá ajustar la configuración del teléfono en la interfaz de usuario de
FRITZ!Box bajo “Telefonía / Dispositivos telefónicos”.
Rechazar una llamada en espera

Pulse las teclas R0.
Aceptar una llamad en espera y poner en espera la
conversación 1
1.
Pulse las teclas R2.
2.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Función
Teclas
alternar entre las llamadas 1 y 2
R2
Termina la llamada 2 y continuar
con la llamada 1
R1
Aceptar una llamad en espera y finalizar la conversación 1
1.
Cuelgue.
Se finalizará la conversación 1 y timbrará el teléfono.
2.
Descuelgue el teléfono.
Estará hablando con el llamante en espera.
FRITZ!Box 7272
132
Llamar por teléfono con funciones especiales
Llamada en espera, consulta y alternancia entre
llamadas
Puede mantener una conversación telefónica, llamar a otra
persona y realizar una segunda llamada (llamada de consulta).
Podrá alternar todas las veces que quiere entre ambas llamadas.
Alternancia entre dos llamadas y consulta
1.
Mientras está hablando pulse la tecla de señalización R.
La llamada 1 será puesta en espera.
2.
Indique un número de teléfono externo o interno.
Si el abonado llamado acepta la llamada, se establecerá
la segunda llamada.
Llamada en espera
De la siguiente manera podrá pasar de una llamada activa a
una llamada en espera:

Pulse las teclas R2.
La llamada activa se pondrá en espera y podrá hablar
con el otro interlocutor.
Terminar la llamada activa - continuar con la llamada en
espera
1.
¡No cuelgue el teléfono!
Se terminará la llamada activa. En ese momento timbrará el teléfono.
2.
Descuelgue el teléfono.
Ahora podrá hablar con el interlocutor que estaba en espera.
FRITZ!Box 7272
133
Llamar por teléfono con funciones especiales
Utilizar el teclado de funciones
Secuencias del teclado son comandos que se componen de
múltiples caracteres y dígitos. Se puede utilizar para controlar
desde el teléfono los servicios y funciones de la red telefónica.
Qué secuencias de caracteres puede utilizar le serán asignadas por su proveedor de telefonía.
1.
Pulse las teclas sr<Sec>. <Sec> es el comodín para la
secuencia de teclado.
Si ha conectado un teléfono a uno de los puertos “FON 1”
o “FON 2” y ha desactivado el acceso espontáneo a la línea externa (ver página 181), pulse 0sr<Seq>.
2.
Descuelgue el teléfono.
Funciones especiales en la conexión RDSI
En la conexión a RDSI podrá utilizar con FRITZ!Box las siguientes funciones especiales.
Transferencia externa para la llamada en una conexión RDSI
ECT es un servicio especial de la red telefónica. Con la función “ECT” podrá transferir una conversación telefónica existente a un usuario externo.
Requisitos previos
La función “Transferencia externa” (ECT) tendrá que haber sido activada para su conexión RDSI.
Transferir una llamada externa
1.
Mientras que esté hablando con el primer interlocutor,
presione la tecla de señalización R.
La llamada 1 será puesta en espera.
2.
Marque el numero del segundo interlocutor externo.
Cuándo el usuario al que haya llamado conteste, se establecerá la segunda llamada.
FRITZ!Box 7272
3.
Para conectar las dos contrapartes, pulse las teclas R4.
4.
¡No cuelgue el teléfono!
134
Llamar por teléfono con funciones especiales
Transferencia externa para la llamada siguiente en una
conexión RDSI
Si no se ha activado la función de transferencia externa en su
conexión RDSI, podrá transferir con ayuda de FRITZ!Box una
llamada externa a otro número de teléfono externo.
Tenga en cuenta lo siguiente: en tanto ambos interlocutores
continúen hablando, su conexión a al RDSI estará ocupada y
se generarán costes por ambas conexiones.
Transferir una llamada externa
1.
Pulse en su teléfono las teclas s32r y marque el número del primer interlocutor.
2.
Descuelgue el teléfono.
Cuándo el usuario al que haya llamado conteste, se establecerá la primera llamada.
3.
Mientras que esté hablando con el primer interlocutor,
presione la tecla de señalización R.
La llamada 1 será puesta en espera.
4.
Marque el numero del segundo interlocutor externo.
Cuándo el usuario al que haya llamado conteste, se establecerá la segunda llamada.
5.
Para conectar las dos contrapartes, pulse las teclas R4.
6.
¡No cuelgue el teléfono!
Devolución de llamada si no contesta o si está ocupada la
línea RDSI
En los casos siguientes podrá activar la función de llamada
completada:
•
•
FRITZ!Box 7272
El número, al que ha llamado, está ocupado.
El usuario llamado no contesta.
135
Llamar por teléfono con funciones especiales
Recibirá una devolución de llamada:
•
•
Cuando el número llamado está libre de nuevo.
La próxima vez que el usuario llamado termine una llamada.
Podrá activar la función de llamada completada tanto para
llamadas externas como para internas.
Active la llamada completada
1.
Pulse la tecla 5. Tendrá 20 segundos.
Espere hasta escuchar el tono de línea libre durante un
segundo.
2.
¡No cuelgue el teléfono!
Se habrá activado la llamada completada.
Borrar la llamada completada
1.
Pulse en el mismo teléfono las teclas Rr37r.
2.
Levante el auricular del teléfono y luego cuelgue.
Si ha activado varias veces esta función, se borrará la primera.
Captura de llamadas en la conexión RDSI
La función “Captura de llamadas” se puede activar durante
una llamada o después de que el interlocutor ha colgado.
Más información acerca de la función de “Captura de llamadas”, en contacto con su proveedor de servicios RDSI.
Activar la función “Identificación de llamadas maliciosas”

FRITZ!Box 7272
Pulse en el teléfono las teclas Rs39r.
136
FRITZ!Box como estación DECT base
18
FRITZ!Box como estación DECT base
FRITZ!Box tiene una estación base DECT integrada a la que podrá conectar hasta 6 teléfonos inalámbricos.
18.1
Búsqueda del teléfono inalámbrico
Si no puede encontrar el teléfono portátil, podrá buscarlo con
ayuda de la así denominada llamada de radiobúsqueda:
18.2
1.
Presione brevemente el botón “DECT” en su FRITZ!Box.
Todos los teléfonos inalámbricos conectados a su
FRITZ!Box comenzarán a timbrar.
2.
Para terminar la llamada de radiobúsqueda presione de
nuevo el botón “DECT” en su FRITZ!Box o una tecla cualquiera del teléfono inalámbrico.
Conectar un teléfono inalámbrico

18.3
Léa Conecte FRITZ!Fon y otros teléfonos inalámbricos
(DECT) en la página 54.
Desconecte el teléfono inalámbrico
Podrá desconectar de su FRITZ!Box los teléfonos inalámbricos que no esté utilizando más.
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “DECT”.
3.
Si desea desconectar uno de los teléfonos, presione el
botón “Borrar”
.
El teléfono no aparecerá más en la lista y se desconectará de
su FRITZ!Box.
FRITZ!Box 7272
137
Activar el modo DECT Eco
18.4
Activar el modo DECT Eco
DECT Eco le permite apagar DECT cuando se encuentre en modo de espera.
¿Cómo funciona el modo DECT eco?
Si todos los teléfonos conectados se encuentran en modo de
espera, se apagará DECT en FRITZ!Box y se desconectarán los
teléfonos.
Si entra una llamada o si presiona una tecla en el teléfono,
FRITZ!Box activará DECT nuevamente.
Modo de espera de un teléfono inalámbrico:
•
•
•
No se está realizando ninguna llamada.
No se está utilizando ninguna otra función del teléfono.
No está presionando ninguna tecla del teléfono.
Requisitos previos
•
Tendrá que activar para cada teléfono en la interfaz de
usuario (véase página 33) bajo el menú “DECT / Monitor
DECT” la función “sustenta el modo DECT Eco”.
•
FRITZ!Box tendrá que haberse configurado como estación
DECT base: para ello deberá haber seleccionado en el menú “DECT / Estación base” la opción “Activar DECT”.
•
Los siguientes dispositivos no podrán estar conectados
a FRITZ!Box : FRITZ!DECT 200, FRITZ!DECT Repeater,
FRITZ!Box en el modo de repetidor DECT.
Activar DECT en su FRITZ!Box
1.
Abra la interfaz de usuario.
2.
Seleccione “DECT / Estación base”.
3.
Active la opción “DECT Eco” y determine cuándo debe
estar activa la función.
4.
Para guardar los ajustes presione el botón “Aceptar”.
5.
Registre de nuevo todos sus teléfonos inalámbricos al
FRITZ!Box.
Se habrá activado el modo “DECT Eco”.
FRITZ!Box 7272
138
FRITZ!Box conecta dispositivos de red
19
FRITZ!Box conecta dispositivos de red
Todos los dispositivos de red que se encuentren conectados a su
FRITZ!Box constituyen una red. Dispositivos de red son, por ejemplo,
ordenadores, consolas de juegos o smartphones. Los dispositivos están o fueron conectados a su FRITZ!Box por medio de un cable de red
o a través de la red inalámbrica (WiFi). En este capítulo se describirá
la configuración de red de su FRITZ!Box y cómo puede cambiar esa
configuración. También se le informará cómo puede modificar, si es
necesario, la configuración IP de los ordenadores en los sistemas
operativos más comunes.
19.1
Configuración de red en su FRITZ!Box
La primera configuración de red de su FRITZ!Box se realiza con
los parámetros por defecto. En esta configuración inicial todos
los ordenadores que se hayan conectado a su FRITZ!Box se encontrarán en una misma red.
Si es necesario, podrá cambiar y ajustar la configuración de
red inicial a sus necesidades. Pero para ello deberá tener
ciertos conocimientos básicos acerca de la configuración de
redes.
Vista general de la red
En la interfaz de usuario de su FRITZ!Box encontrará un resumen general de todos los dispositivos de red que se encuentren conectados a su FRITZ!Box, así como de sus usuarios.
En la página “Dispositivos y usuarios” bajo el menú: “Red doméstica / Red” encontrará un listado general de los dispositivos de red.
FRITZ!Box 7272
•
Encontrará un registro para cada usuario y para cada dispositivo.
•
En caso tal de que utilice un adaptador FRITZ!Powerline
en su red, todos los dispositivos FRITZ!Powerline estarán registrados en la vista general de redes y también los
dispositivos que se encuentren conectados a los adaptadores FRITZ!Powerline.
139
Configuración de red en su FRITZ!Box
•
La vista general de las redes está dividida en las secciones “Conexiones activas”, “Red invitada” y “Conexiones
sin utilización”.
Las columnas tienen el siguiente significado:
Icono
Un indicador luminoso de color verde enfrente del
nombre del dispositivo le indicará que se encuentra conectado a su FRITZ!Box, pero que en ese momento no se está usando la conexión a Internet.
El símbolo de un globo terráqueo de color verde/azul le indicará que el dispositivo está utilizando actualmente la conexión a Internet.
Nombre
Aquí aparecerá el nombre del usuario o dispositivo de red que ha sido reconocido por su
FRITZ!Box. Podrá cambiar el nombre de los dispositivos de red con ayuda del botón “Modificar”.
Dirección IP
Aquí podrá ver la dirección IP del dispositivo a través de la cual se ha integrado a la red de su
FRITZ!Box.
Conexión
Aquí se visualizarán, por ejemplo, las conexiones
inalámbricas con el símbolo “WLAN”.
Propiedades
Aquí se indicará si se ha activado para el usuario o
del dispositivo el dispositivo la compartición puertos o el control
parental.
Botón para modificar el registro.
Con este botón podrá abrir el modo de edición del
registro. En el modo de edición se listará la información acerca del dispositivo de red, p.ej. si se ha activado el compartir puertos o el control parental.
También se podrá cambiar aquí el nombre con el
que el dispositivo es reconocido por su FRITZ!Box.
Botón para borrar el registro.
Con ayuda de este botón podrá borrar usuarios o
dispositivos de red que no están conectados activamente a su FRITZ!Box.
FRITZ!Box 7272
140
Configuración de red en su FRITZ!Box
Acceda a los dispositivos de red dando clic con el ratón
Se podrá acceder en la red doméstica a los dispositivos de
red, que pueden ser localizados con el protocolo http, con
tan solo un clic de ratón. Al hacerlo se abrirá la interfaz de
usuario de la aplicación http.
Asigne siempre la misma dirección IP
En el modo de edición del dispositivo de red encontrará la opción “Asignar a este dispositivo de red siempre la misma dirección IP”
Si se ha activado para algún dispositivo esta opción el servidor DHCP de su FRITZ!Box le asignará siempre la misma dirección IP.
Encienda el ordenador – Wake On LAN
“Wake on LAN” es una función que le permite encender un ordenador de la red local desde Internet. Así podrá acceder a
su ordenador con cualquier programa de control remoto, sin
que su equipo tenga que estar conectado y consumiendo
energía permanentemente. El ordenador deberá encontrarse
en modo de hibernación.
En modo de edición para los dispositivos de red la función
“Wake-on-LAN” podrá activar ordenadores. Para poder realizar esta función, los ordenadores deben soportar “Wake on
LAN” y estar conectados a su FRITZ!Box a través de un cable
de red. También se podrá utilizar la función Wake-on-LAN en
conexiones realizadas con dispositivos FRITZ!Powerline.
Su FRITZ!Box soporta “Wake on LAN” tanto en conexiones de
IPv4, como de IPv6.
•
Botón “Encender ordenador”
Podrá iniciar el ordenador desde Internet presionando el
botón “Encender ordenador”.
•
Iniciar automáticamente
Active para ello la opción “Este ordenador se iniciará automáticamente una vez se acceda a él desde Internet”.
Si se intenta acceder desde Internet al ordenador, este
será iniciado automáticamente.
FRITZ!Box 7272
141
Configuración de red en su FRITZ!Box
Configuración IPv4 en su FRITZ!Box
En la configuración IPv4 de su FRITZ!Box se han configurado
desde fábrica las siguientes opciones:
Configuración original de fábrica
Dirección IPv4
192.168.178.1
Máscara de subred
255.255.255.0
Servidor DHCP
se ha activado
Los siguientes valores se deducen de la dirección IP y de la
correspondiente máscara de subred:
Dirección de la subred
192.168.178.0
Área completa de direcciones IPv4
para el ordenador
192.168.178.2 –
192168178254
Las siguientes direcciones IPv4 se han reservado para determinadas funciones y no pueden ser asignadas:
Dirección que utiliza FRITZ!Box
192.168.178.1
Dirección de difusión o transmisión
(broadcast), con la que se envían
mensajes dentro de la red
192168178255
Dirección IP en caso de necesidad
Su FRITZ!Box tiene una dirección IP fija que no podrá ser cambiada. A través de esta dirección puede localizar siempre su
FRITZ!Box.
Dirección IP fija
169.254.1.1
Encontrará más información sobre cómo trabajar con la dirección IP fija en el capítulo Abra la interfaz de usuario utilizando la dirección de emergencia a partir de la página 171.
FRITZ!Box 7272
142
Configuración de red en su FRITZ!Box
Dirección IPv4 en su FRITZ!Box
En su FRITZ!Box se ha configurado desde fábrica la siguiente
dirección IPv4:
192.168.178.1
Si desea cambiar la dirección IPv4 lea los párrafos siguientes.
¿Cuándo tiene sentido cambiar la dirección IPv4?
Es necesario que cambie la dirección IPv4 de su FRITZ!Box si
se cumplen las siguientes condiciones:
•
Ya tiene una red IPv4 local con varios ordenadores.
•
En la configuración de red del ordenador se han asignado
direcciones IPv4 fijas, que no quiere o no puede cambiar.
•
Desea conectar su FRITZ!Box a una red local IPv4, y poner a disposición de todos los ordenadores pertenecientes a la red IPv4 los servicios especiales de su
FRITZ!Box.
Direcciones IP reservadas
El rango completo de direcciones IP 192.168.180.0 de su
FRITZ!Box ha sido reservado para tareas internas.
Tenga en cuenta que su FRITZ!Box no podrá asignar ninguna
dirección IPv4 que pertenezca a esta red.
Servidor DHCP para IPv4
Su FRITZ!Box tiene un servidor DHCP propio para el área IPv4.
En la configuración de fábrica se encuentra activo el servidor
DHCP de manera estándar. El campo siguiente ha sido reservado desde fábrica para el servidor DHCP:
192.168.178.20 – 192168178200
Este campo de direcciones podrá ser modificado.
El servidor DHCP asigna a cada ordenador que esté conectado a su FRITZ!Box, cada vez que se reinicie el sistema operativo, una dirección IPv4 que pertenezca al campo de direcciones IP.
FRITZ!Box 7272
143
Configuración de red en su FRITZ!Box
En una red solo debe haber un servidor DHCP activo.
A través de la asignación de direcciones IP por parte del servidor DHCP, se garantiza que todos los ordenadores conectados a su FRITZ!Box se encuentren en la misma red IP.
El ordenador solo podrá recibir una dirección IPv4 por parte
del servidor DHCP cuando se haya activado la opción: “Recibir automáticamente dirección IP”. Para ello vaya al capítulo
Obtenga una dirección IP automáticamente a partir de la
página 146.
Direcciones IPv4 fijas con el servidor DHCP activo
Tenga en cuenta las recomendaciones siguientes si desea
asignar a alguno de los ordenadores que se encuentre conectado a su FRITZ!Box una dirección IPv4 fija, a pesar de tener
activado el servidor DHCP:
•
Las direcciones IPv4 deben pertenecer a la misma red
IPv4 de su FRITZ!Box.
•
Las direcciones IPv4 no pueden encontrarse en el campo
de direcciones reservadas para el servidor DHCP.
•
Solo se podrá indicar una vez cada dirección IPv4.
Desactive el servidor DHCP
Podrá desactivar el servidor DHCP.
Para que todos los ordenadores se encuentren en la misma
red IP, a pesar de haber desactivado el servidor DHCP, tendrá
que asignar manualmente una dirección IPv4 en la configuración de red a cada ordenador. Desactive para ello la opción
“Obtener una dirección IP automáticamente” e indique manualmente la dirección IP en el campo correspondiente.
En la configuración de fábrica de IPv4 de su FRITZ!Box tiene a
su disposición las siguientes direcciones IPv4:
192.168.178.2 – 192168178254
También aquí es válido: cada dirección IPv4 sólo podrá ser indicada una vez.
FRITZ!Box 7272
144
Configuración de red en su FRITZ!Box
Cambie la configuración de red
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Active la vista avanzada.
3.
Vaya al menú “Red doméstica / Red”.
4.
Abra la página “Configuración de red”.
5.
Haga clic sobre el botón “Direcciones IPv4” o “Direcciones IPv6”, dependiendo del campo de direcciones en el
que quiera realizar los cambios.
Tenga en cuenta que si realiza cambios en la configuración de
red en su FRITZ!Box eventualmente tendrá que hacer ajustes
en la configuración de red de su ordenador, para poder acceder de nuevo a la interfaz de usuario de su FRITZ!Box.
Configuración IPv6 en su FRITZ!Box
En la vista avanzada bajo (menú “Red doméstica / Red” en la
página “Configuración de la red”) encontrará las siguientes
posibilidades de configuración para IPv6.
Otros routers IPv6 en la red doméstica
•
Prefijos IPv6 de otros routers IPv6
Aquí podrá permitir que los dispositivos de red en su
FRITZ!Box reciban prefijos IPV6, que hayan sido dados a
conocer por parte de otros routers IPv6 en la red local.
•
Anuncio del servidor DNSv6 vía Router Advertisement
Con esta opción podrá determinar que FRITZ!Box dé a
conocer vía Router Advertisement el servidor DNSv6 en
la red local. Alternativamente podrá permitir que los dispositivos de red den a conocer el servidor DNSv6 vía
DHCPv6.
Configuración IPv6
Haga clic sobre el botón “Direcciones IPv6”, para realizar
cambios en las direcciones IPv6 en su red local.
FRITZ!Box 7272
145
Obtenga una dirección IP automáticamente
Dirección local única
A través de “Unique Local Addresses (ULA)” se lleva a cabo la
comunicación dentro de la red local. Si tiene una conexión
IPv6 a Internet no tendrán los dispositivos de red una ULA y la
comunicación solo se podrá ejecutar con limitaciones. En este caso podrá configurar su FRITZ!Box de tal manera que los
dispositivos de red reciban la ULA por parte de su FRITZ!Box.
Servidor DHCPv6 en la red doméstica
Su FRITZ!Box tiene un servidor DHCPv6 propio. De manera estándar se habrá activado el servidor DHCPv6 de su FRITZ!Box.
El servidor DHCPv6 asigna la configuración IPv6 a los dispositivos de red. La configuración se utilizará en lugar de la indicación dada en los mensajes del “Anuncio del router” (Router
Advertisement). Vía DHCPv6 se podrán asignar el servidor
DHCP, los prefijos IPv6 y las direcciones IPv6. Podrá definir
que tipo de parámetros de la configuración de IPv6 deben ser
asignados por el servidor DHCPv6.
19.2
Obtenga una dirección IP automáticamente
Su FRITZ!Box tiene un servidor de DHCP que asigna a los ordenadores conectados las direcciones IP correspondientes.
Los ordenadores conectados tendrán que ser configurados
de tal manera que puedan recibir automáticamente una dirección IP. Los pasos para confirmar y configurar esta opción
pueden ser diferentes, de acuerdo con el sistema operativo
que utilice. Para ello, lea el capítulo correspondiente al sistema operativo que tenga instalado.
Si su FRITZ!Box se encuentra en una red, no deberá haber en
dicha red otro servidor DHCP activo.
FRITZ!Box 7272
146
Obtenga una dirección IP automáticamente
Cómo obtener en Windows una dirección IP
automáticamente
1.
En Windows 7 y Vista haga clic sobre “Inicio”.
En Windows 8 y 8.1 pulse al mismo tiempo la tecla de
Windows y la tecla “Q”.
En Windows 7 y Vista aparecerá el menú de inicio con el
campo de búsqueda. En Windows 8 y 8.1 aparece el menú de búsqueda de Apps.
2.
Indique en el campo de búsqueda “ncpa.cpl” y presione
la tecla de entrada.
Indicar “ncpa.cpl” en Windows 8
FRITZ!Box 7272
3.
Haga clic con la tecla derecha del ratón sobre la conexión de red entre el ordenador y su FRITZ!Box y seleccione “Propiedades”.
4.
Bajo “Esta conexión utiliza los siguientes elementos”
seleccione “Protocolo de Internet Versión 4 (TCP/IPv4)”.
5.
Presione el botón “Propiedades”.
6.
Active las opciones “Obtener una dirección IP automáticamente” y “Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente”.
147
Obtenga una dirección IP automáticamente
7.
Para guardar la configuración presione el botón “Aceptar”.
8.
Active también para el protocolo de Internet versión 6
(TCP/IPv6) las opciones “Obtener una dirección IP automáticamente” y “Obtener la dirección del servidor DNS
automáticamente”.
FRITZ!Box le asignará una dirección IP a cada ordenador.
Cómo obtener en Mac OS X una dirección IP
automáticamente
1.
Abra el menú “Panel de configuración”.
2.
En la ventana “Preferencias del Sistema” pulse el símbolo “Red”.
3.
Seleccione la opción “Ethernet (integrada)” que encontrará en la ventana “Red” en el menú “Mostrar”.
4.
Vaya a la ficha “TCP/IP” y marque en el menú “Configurar IPv4” la opción “Usar DHCP”.
5.
Haga clic sobre “Activar ahora”.
FRITZ!Box asignará ahora al ordenador una dirección IP.
Cómo obtener en Linux una dirección IP automáticamente
En Internet encontrará información detallada acerca de cómo
realizar la configuración de red en Linux, aquí por ejemplo:
http://www.tldp.org/HOWTO/NET3-4-HOWTO-5.html
FRITZ!Box 7272
148
Dispositivos USB en FRITZ!Box
20
Dispositivos USB en FRITZ!Box
Su FRITZ!Box tiene un puerto de conexión USB, al que podrá conectar
diversos dispositivos USB. Todos los dispositivos de red, que hagan
parte de la red doméstica de su FRITZ!Box, podrán utilizar simultáneamente estos dispositivos USB.
En este capítulo se le informará cómo podrá utilizar una impresora en
la red, qué dispositivos USB pueden ser conectados a la red doméstica de su FRITZ!Box y cómo podrá utilizarlos de manera segura.
20.1
Suministro eléctrico de los dispositivos USB
Podrá conectar a su FRITZ!Box dispositivos USB con las siguientes características:
•
Algunos dispositivos USB requieren para su funcionamiento de más de un puerto de conexión USB, por ejemplo discos duros USB con un cable “Y”. Conecte este tipo de dispositivos a un concentrador o hub USB que tenga un suministro de energía eléctrica separado y conecte el concentrador a su FRITZ!Box.
•
El consumo de corriente total de los dispositivos USB conectados, que no tengan una conexión a la electricidad
independiente, no podrá exceder los 500 mA. Tenga en
cuenta las especificaciones del tipo de los dispostivos
USB que desee conectar.
Dispostivos USB – que superen el consumo de corriente
total de 500mA – podrán ser conectados a un concentrador o hub USB que tenga un suministro de energía eléctrica separado y a través de éste a su FRITZ!Box.
20.2
Dispositivos USB en su FRITZ!Box
Podrá conectar a su FRITZ!Box los siguientes dispositivos USB:
FRITZ!Box 7272
•
Podrá conectar hasta cuatro dispositivos de almacenamiento de memoria como discos duros portátiles, llaves
de memoria o lectores de tarjetas.
•
Los dispositivos de almacenamiento de memoria USB
tendrán que utilizar el sistema de datos EXT2, FAT, FAT32
o NTFS. En los dispositivos de almacenamiento con sis149
Utilice dispositivos USB de manera segura
temas de archivos FAT y FAT32 podrá manejar archivos
de hasta 4 GB de volumen. Con los sistemas de archivos
EXT2 y NTFS no tendrá ninguna restricción, aquí se podrán manejar archivos de un mayor tamaño.
•
Podrá conectar una impresora USB estándar o un dispositivo multifuncional con escáner y fax.
Tenga en cuenta que no podrá utilizar todas las funciones de una impresora multifuncional si le conecta a su
FRITZ!Box a través de la conexión remota USB, véase
también: Utilización común de una impresora USB en la
página 153.
•
Podrá conectar a su FRITZ!Box un concentrador (hub) y
conectar a éste hasta cuatro dispositivos USB.
Podrá utilizar centros de red con o sin suministro de
energía propio. Si los dispositivos USB que desee conectar superen el consumo de corriente total de 500 mA
se le recomienda conectarlas primero a un concentrador
con suministro de energía eléctrica propio; véase
Suministro eléctrico de los dispositivos USB en la
página 149.
•
20.3
Podrá conectar un módem USB. Con un módem 3G su
FRITZ!Box podrá establecer una conexión a Internet utilizando la línea de telefonía móvil (UMTS/HSPA), véase
Configure el acceso a Internet vía telefonía móvil en la
página 49.
Utilice dispositivos USB de manera segura
Tenga en cuenta las recomendaciones siguientes durante la
utilización de dispositivos USB con su FRITZ!Box.
•
FRITZ!Box 7272
Su FRITZ!Box no podrá evitar la influencia en el funcionamiento del dispositivo de almacenamiento USB de de influjos externos. Es decir, cargas o caídas de la tensión,
que puedan ocurrir durante una tormenta eléctrica, podrán en algunos casos ocasionar pérdidas de datos en los
dispositivos de almacenamiento USB conectados. Por
ello le recomendamos realizar periódicamente copias de
seguridad del contenido de sus dispositivos USB.
150
Ajuste los permisos de acceso
•
20.4
Si desea retirar dispositivos USB conectados a su
FRITZ!Box de manera segura, es decir, sin una posible
pérdida de datos, desconéctelos primero desde la interfaz de usuario de su FRITZ!Box; vaya para ello al área
“Red doméstica / Dispositivos USB”.
Ajuste los permisos de acceso
Si activa la posibilidad de acceso a la interfaz de su FRITZ!Box
solo con contraseña, estará protegiendo también los datos
guardados en su memoria USB. En el menú “Sistema / Contraseña FRITZ!Box” podrá
•
configurar una contraseña común, que siempre se preguntará, cuando algún usuario en su red doméstica intente acceder a su FRITZ!Box y a la memoria USB conectada.
•
Configurar varios usuarios de FRITZ!Box. A cada usuario
de FRITZ!Box podrá asignarle una contraseña y determinar hasta qué punto podrá tener acceso a la memoria
USB conectada.
Se podrá acceder a la memoria USB conectada a su FRITZ!Box
a través de la contraseña común de su FRITZ!Box. Sólo podrá
acceder a la memoria USB desde Internet si inicia una sesión
con su nombre de usuario y su contraseña individual.
Encontrará más información sobre cómo administrar los
usuarios de su FRITZ!Box en el capítulo Protección con contraseña: utilice FRITZ!Box de manera segura a partir de la
página 60.
20.5
Acceda al dispositivo de almacenamiento de memoria USB
Los usuarios de la red doméstica tendrán diferentes posibilidades de acceder a los dispositivos de almacenamiento de
memoria de su FRITZ!Box.
•
FRITZ!Box 7272
A través de FRITZ!NAS pueden acceder a los contenidos
de los dispositivos de almacenamiento USB y a todas
las otras memorias de su FRITZ!Box de manera simple y
confortable. Para ello FRITZ!NAS le ofrece una interfaz de
usuario gráfica. Encontrará más información en el capí-
151
Acceda al dispositivo de almacenamiento de memoria USB
tulo Administrar memorias con FRITZ!NAS en la
página 160.
•
Los usuarios de la red doméstica podrán utlizar programas de FTP, como el FireFTP, para realizar la transferencia de archivos entre las memorias de su FRITZ!Box y los
lugares de trabajo (PC).
Alternativamente podrá acceder a las memorias de su
FRITZ!Box indicando en el navegador de Internet la dirección ftp://fritz.box.
Si desea utilizar un programa FTP, lea la documentación
del programa, así como la información detallada que encontrará al respecto en la “Ayuda” de FRITZ!Box.
•
Podrá activar el “Servidor de archivos de multimedia” de
su FRITZ!Box para acceder a archivos de multimedia como música, fotos y vídeos, que tenga guardados en los
dispositivos de almacenamiento de memoria de su
FRITZ!Box. Con el servidor de archivos de multimedia,
utilizando el reproductor indicado, por ejemplo un televisor, una radio de Internet, un smartphone o el Windows Media Player, podrá abrir los archivos de multimedia mediante transmisión por secuencias.
Dispositivos de reproducción, que se utilicen con el servidor de archivos de multimedia, tendrán que ser compatibles con el estándar UPnP-AV. Frecuentemente se
utiliza para ello el nombre “DLNA”.
Podrá activar el “Servidor de archivos de multimedia” en
la interfaz de usuario de FRITZ!Box; vaya para ello al menú
“Red doméstica / Servidor de archivos de multimedia”.
FRITZ!Box 7272
152
Utilización común de una impresora USB
20.6
Utilización común de una impresora USB
Podrá conectar una impresora USB a su FRITZ!Box y de este
modo ponerla a disposición de todos los usuarios de la red
doméstica.
Podrá conectar la impresora como impresora de red o conectarla directamente a un ordenador con ayuda del programa
de conexión remota USB de su FRITZ!Box.
Utilice una impresora USB como impresora de red
Configure la impresora USB en su FRITZ!Box como una impresora de red si
•
Los usuarios de la red doméstica desean usar simultáneamente la impresora.
•
La impresora será utilizada en ordenadores que no tienen instalado un sistema operativo de Windows.
En el capítulo Configurar una impresora USB como impresora
de red en la página 154 encontrará las instrucciones para
configurar una impresora USB como impresora de red.
Utilice una impresora USB con la conexión remota USB de
FRITZ!Box
Configure la impresora USB en su FRITZ!Box con ayuda de la
conexión remota USB de FRITZ!Box si
FRITZ!Box 7272
•
La impresora USB es un dispositivo multifuncional (fax,
impresora, escáner) y si desea utilizar todas estas funciones.
•
La impresora USB tiene una función adicional para controlar los patrones de tinta y desea utilizar esta opción.
•
La impresora USB puede comunicarse en ambas direcciones. Es decir, el ordenador no solo envía datos a la
impresora, sino que también la impresora le puede enviar al ordenador información sobre el estado. Esta comunicación en ambas direcciones es típica de las “impresoras Windows” o de las “impresoras GDI”, que solo
funcionan con controladores especiales de Windows.
153
Utilización común de una impresora USB
En el capítulo Configurar una impresora USB con la conexión
remota USB de su FRITZ!Box- en la página 157 encontrará las
instrucciones requeridas para configurar la impresora USB
con la conexión remota USB.
Configurar una impresora USB como impresora de red
Conectar una impresora USB al puerto de conexión USB de su
FRITZ!Box.
Prepare la configuración
1.
Abra la interfaz de usuario de FRIZ!Box.
2.
Active la vista avanzada.
3.
Abra el menú “Red doméstica / Dispositivos USB”.
4.
Vaya a la pestaña “Conexión remota USB”.
5.
Desactive la opción “Impresora (incluyendo impresoras
multifuncionales)”.
6.
Guarde la configuración presionando el botón “Aplicar”.
7.
Conecte la impresora USB a su FRITZ!Box.
La preparación ha sido concluida. Para ello, lea el capítulo
correspondiente al sistema operativo que tenga instalado.
Configure una impresora USB en Windows 7, Vista o XP
1.
Haga clic sobre “Inicio / Panel de control” y seleccione
la categoría para impresoras de su sistema operativo:
– “Dispositivos e impresoras ” (Windows 7)
– “Impresoras” (Windows Vista)
– “Impresoras y faxes” (Windows XP)
2.
Haga clic con la tecla derecha del ratón sobre la conexión de red del ordenador y seleccione “Propiedades” o
“Propiedades de la impresora”.
Si no puede ver la impresora, instale primero el controlador correspondiente. Tenga para ello en cuenta las recomendaciones que encontrará en la documentación de
la impresora.
FRITZ!Box 7272
154
Utilización común de una impresora USB
3.
Vaya a la pestaña “Conexiones”.
4.
Haga clic sobre “Incluir”.
5.
Presione dos veces el registro “Standard TCP/IP Port” y
haga clic sobre “Continuar”.
6.
Teclee “fritz.box” en el campo “Impresoras y direcciones IP”.
Si ha configurado su FRITZ!Box como repetidor inalámbrico o como cliente IP, indique la dirección IP bajo la
cual se localiza su FRITZ!Box en la red.
7.
Indique en el campo “Nombre del puerto” un nombre
cualquiera y haga clic sobre “Continuar”.
8.
Active la opción “Definido por el usuario” y presione el
botón “Propiedades”.
9.
Active la opción “Raw”.
10. Teclee “9100” en el campo “Número del puerto” y haga
clic sobre “Aceptar”.
11. Haga clic sobre “Continuar” y confirme la configuración
dando clic sobre “Finalizar” y “Cerrar”.
12. Vaya a la ventana “Propiedades de <nombre de la impresora>” en la pestaña “Conexiones”.
13. Desactive la opción “Activar el sustento bidireccional” y
haga clic sobre “Aplicar”.
Se habrá configurado la impresora USB y podrá ser utilizada
como impresora de red.
Configure una impresora USB en Windows 8.1 u 8
FRITZ!Box 7272
1.
Pulse la tecla de Windows + X y en el menú contextual
sobre “Panel de control”.
2.
Haga clic sobre “Hardware y sonido” y seleccione “Dispositivos e Impresoras”.
3.
Presione en la barra de menús “Agregar impresora”.
155
Utilización común de una impresora USB
4.
Haga clic en la ventana “Agregar impresora” sobre “La
impresora buscada no aparece en la lista” y luego sobre
“Siguiente”.
5.
Active la opción “Agregar impresora usando una dirección TCP/IP o un nombre de host” y haga clic sobre “Siguiente”.
6.
Teclee en el campo “Nombre de host o dirección IP”:
“fritz.box”.
Si ha configurado su FRITZ!Box como repetidor inalámbrico o como cliente IP, indique la dirección IP bajo la
cual se localiza su FRITZ!Box en la red.
7.
Presione el botón “Siguiente”.
8.
Haga clic sobre “Siguiente” y confirme la configuración
dando clic sobre “Finalizar”.
Se habrá configurado la impresora USB y podrá ser utilizada
como impresora de red.
Configure una impresora USB en Mac OS X a partir de la
versión 10.5
1.
Haga clic en el “Dock” sobre “Preferencias del Sistema”.
2.
Haga clic sobre “Impresoras & Faxes”.
3.
Haga clic sobre “+”.
4.
Haga clic sobre “IP”.
5.
Seleccione en el menú desplegable “Protocolo” el registro “HP Jetdirect - Socket”.
6.
Teclee “fritz.box” en el campo “Dirección”.
Si ha configurado su FRITZ!Box como repetidor inalámbrico o como cliente IP, indique la dirección IP bajo la
cual se localiza su FRITZ!Box en la red.
7.
FRITZ!Box 7272
Seleccione en el menú desplegable “Imprimir con:” la
impresora, que ha conectado al puerto USB de su
FRITZ!Box.
156
Utilización común de una impresora USB
Si no puede ver la impresora, instale primero el controlador correspondiente. Tenga para ello en cuenta las recomendaciones que encontrará en la documentación de
la impresora.
8.
Haga clic sobre “Incluir”.
Se habrá configurado la impresora USB y podrá ser utilizada
como impresora de red.
Configure una impresora USB en otro sistema operativo
Los nombres de los registros o menús en otros sistemas operativos pueden ser distintos de los indicados aquí.
•
•
•
Seleccione el tipo de conexión “Raw TCP”.
Teclee como puerto “9100”.
Digite como nombre de la impresora “fritz.box”.
Si ha configurado su FRITZ!Box como repetidor inalámbrico o
como cliente IP, indique la dirección IP bajo la cual se localiza su FRITZ!Box en la red.
Configurar una impresora USB con la conexión remota
USB de su FRITZ!BoxSi desea saber como manejar un dispositivo multifuncional o
utilizar todas las funciones de una impresora conectada a su
FRITZ!Box, se le recomienda instalar el programa “Conexión
USB remota de FRITZ!Box”. El programa para la conexión remota USB de FRITZ!Box podrá instalarse en ordenadores que
trabajen con los sistemas operativos Windows 8, Windows 7,
Vista o XP (32 y 64 Bit).
FRITZ!Box 7272
157
Utilización común de una impresora USB
Instalar la conexión remota USB de su FRITZ!Box
Instale el programa para la conexión remota USB de su
FRITZ!Box en todos los ordenadores, desde los que desea utilizar el dispositivo USB conectado.
1.
Conectar una impresora USB al puerto de conexión USB
de su FRITZ!Box.
2.
Abra la interfaz de usuario de FRIT!Z!Box.
3.
Active la vista avanzada.
4.
Vaya al menú “Red doméstica / Dispositivos USB / Conexión remota USB”.
5.
Haga clic cobre el “Programa para la conexión remota
USB”.
6.
En la ventana “Conexión remota USB” haga clic sobre
“Descargar”.
7.
Descargue el archivo “fritzbox-usb-fernanschluss.exe”.
8.
Haga dos veces clic sobre el archivo y siga las indicaciones que aparecerán en el monitor.
Se instalará en su ordenador la conexión remota USB de
FRITZ!Box. Repita este proceso para cada usuario de Windows, que desee usar la conexión remota USB en dicho ordenador.
Activar la conexión remota USB de su FRITZ!Box
1.
Abra la interfaz de usuario de FRIT!Z!Box.
2.
Active la vista avanzada.
3.
Vaya al menú “Red doméstica / Dispositivos USB / Conexión remota USB”.
4.
Active la conexión remota USB y la opción “Impresora
(incluyendo impresoras multifuncionales)”.
Si tiene una impresora multifuncional con función de memoria, active adicionalmente la opción “Memoria USB”.
En una impresora multifuncional con memoria active
adicionalmente la opción “otro (por ejemplo, escáner)”
FRITZ!Box 7272
158
Utilización común de una impresora USB
5.
Finalmente pulse el botón “Aplicar”.
Ahora se encontrará activa la conexión remota USB de
FRITZ!Box.
Utilice una impresora USB con la conexión remota USB de
FRITZ!Box
1.
Abra la conexión remota USB de su FRITZ!Box desde el
símbolo
que encontrará en la barra de tareas de
Windows.
2.
Indique en el área “Mi FRITZ!Box” la contraseña de su
FRITZ!Box.
3.
Haga clic sobre “Actualizar”.
4.
En el área “Dispositivos” haga clic sobre la impresora
USB.
La impresora USB se conectará con el ordenador.
Se le recomienda no realizar actualizaciones del FRITZ!OS de
los dispositivos USB, que se encuentran conectados a su
FRITZ!Box a través de una conexión remota USB.
FRITZ!Box 7272
159
Administrar memorias con FRITZ!NAS
21
Administrar memorias con FRITZ!NAS
Con ayuda del programa FRITZ!NAS podrá visualizar los datos que tenga guardados en la memoria de su FRITZ!Box. Todos los miembros de
la red doméstica de su FRITZ!Box podrá iniciar FRITZ!NAS desde un
navegador web y acceder, por ejemplo, a la música, las imágenes, los
vídeos y los documentos que tenga guardados en la memoria de su
FRITZ!Box.
21.1
Requisitos previos para la utilización de FRITZ!NAS
Para poder utilizar todas las funciones de FRITZ!NAS tiene
que tener instalado en su ordenador un navegador que sustente HTML5 (por ejemplo, el Internet Explorer a partir de la
versión 9.0, el Mozilla Firefox a partir de la versión 17 o Google Chrome a partir de la versión 23).
21.2
Inicie FRITZ!NAS
1.
Abra un navegador web.
2.
Teclee “fritz.nas” en la línea de dirección.
FRITZ!NAS se abrirá y le dejará ver los dispositivos de almacenamiento de memoria que se encuentren activos en su
FRITZ!Box.
21.3
Protección para FRITZ!NAS con ayuda de una contraseña
Podrá proteger el acceso a FRITZ!NAS y así a las memorias conectadas a su FRITZ!Box si activa el acceso con contraseña.
Bajo “Sistema / Usuarios de FRITZ!Box / Conexión a la red doméstica” podrá
FRITZ!Box 7272
•
Configurar una contraseña común, que siempre se preguntará, cuando algún usuario en su red doméstica intente acceder a su FRITZ!Box y a FRITZ!NAS.
•
Configurar varios usuarios de FRITZ!Box. A cada usuario
de FRITZ!Box podrá asignarle una contraseña y determinar hasta qué punto podrá tener acceso a FRITZ!NAS.
160
Protección para FRITZ!NAS con ayuda de una contraseña
Se podrá acceder a FRITZ!NAS en la red doméstica con la contraseña común de su FRITZ!Box. Solo podrá acceder a
FRITZ!NAS desde Internet si inicia una sesión con su nombre
de usuario y su contraseña individual.
Encontrará más información sobre la protección con contraseña de FRITZ!Box en el capítulo Protección con contraseña:
utilice FRITZ!Box de manera segura a partir de la página 60.
FRITZ!Box 7272
161
Indique un nombre a FRITZ!Box
22
Indique un nombre a FRITZ!Box
En la interfaz de usuario de su FRITZ!Box podrá asignarle un
nombre particular a su FRITZ!Box. El nombre podrá ser configurado en el menú “Red inalámbrica / Nombre de FRITZ!Box” y
será visualizado en las siguientes áreas de su red doméstica:
FRITZ!Box 7272
•
•
•
Nombre de la red inalámbrica (SSID)
•
•
•
Nombre del servidor de archivos de multimedia
•
Nombre del enviante del correo del push service
Nombre de la red inalámbrica del acceso de invitado (SSID)
Nombre del grupo de trabajo utilizado para compartir la
red doméstica
Nombre individual de FRITZ!Box para MyFRITZ!
Nombre de la estación base DECT
162
Maneje dispositivos Smart Home
23
Maneje dispositivos Smart Home
Con dispositivos para Smart Home de AVM podrá automatizar
y manejar las tareas en su casa a través de Internet.
Los dispositivos Smart Home de AVM se pueden conectar en
cualquier toma de corriente y conectarse inalámbricamente
con su FRITZ!Box. Todos los dispositivos Smart Home conectados serán visualizados en la interfaz de usuario de su
FRITZ!Box, en el menú “Red doméstica / Smart Home”; allí
podrá configurarlos y por ejemplo programar que una mampara se encienda o se apage automáticamente y medir su
consumo de energía.
FRITZ!Box 7272
163
Configurar el acceso a Internet para invitados
24
Configurar el acceso a Internet para invitados
Con FRITZ!Box podrá poner a disposición de sus invitados el acceso a
Internet. A través de este acceso sus invitados podrán utilizar sus dispositivos y navegar en Internet, pero no tendrán acceso a los contenidos de su red doméstica.
24.1
Requisitos previos
El acceso como invitado de FRITZ!Box sólo podrá ser configurado y activado, si su FRITZ!Box establece directamente la conexión a Internet.
Si se ha configurado FRITZ!Box como cliente IP, no podrá activar el acceso como invitado.
24.2
Acceso de invitado a través de WiFi – zona activa privada o
hotspot
Podrá configurar poner a disposición de sus visitantes el acceso de invitado a través de WiFi. El acceso de invitado es su
zona privada con cobertura inalámbrica.
Características del acceso como invitado a la red inalámbrica
FRITZ!Box 7272
•
Sus invitados podrán conectarse con sus smartphones,
tabletas o portátiles al acceso de invitado.
•
Los dispositivos de sus invitados podrán navegar en Internet.
•
Los dispositivos de sus invitados no tendrán acceso a la
red doméstica.
•
El acceso de invitado podrá ser desactivado automáticamente.
•
Con el Push Service podrá recibir información acerca del
acceso de invitado, y cuándo se han conectado o desconectado los dispositivos de sus invitados.
•
Para el acceso de invitado será válido el perfil de acceso
“Invitado”. Podrá editar los perfiles de acceso yendo en
menú “Internet / Filtros” a la pestaña “Perfiles de acceso”.
164
Configure el acceso como invitado a través de LAN 4
Configure el acceso a través de la WiFi
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Red inalámbrica / Acceso de invitado” y
actívelo.
3.
Indique un nombre para la red inalámbrica de invitados
(SSID) y asigne en la página “Seguridad” una clave de red.
De esta manera habrá configurado el acceso de invitado. Sus
invitados podrán conectar su dispositivo inalámbrico a su
FRITZ!Box.
Conecte un dispositivo WiFi al acceso como invitado
1.
Su invitado debe iniciar el programa de control de la conexión inalámbrica en su dispositivo y buscar la red para
los invitados.
2.
Su invitado se podrá autorizar indicando la clave de red
que haya asignado.
Se establecerá la conexión inalámbrica.
24.3
Configure el acceso como invitado a través de LAN 4
En el puerto de red “LAN 4” podrá configurar el acceso como
invitado.
Características del acceso como invitado a través de LAN
FRITZ!Box 7272
•
Sus invitados podrán conectar sus portátiles a través de
un cable de red al acceso como invitados.
•
Los dispositivos de sus invitados podrán navegar en Internet.
•
Los dispositivos de sus invitados no tendrán acceso a la
red doméstica.
•
Para el acceso de invitado LAN será válido el perfil de acceso “Invitado”. Podrá editar los perfiles de acceso yendo al menú “Internet / Filtros” bajo la pestaña “Perfiles
de acceso”.
165
Configure el acceso como invitado a través de LAN 4
Configurar el acceso de invitado
De la siguiente manera podrá configurar el acceso como invitado:
FRITZ!Box 7272
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
En el menú “Red doméstica / Red” abra la página “Configuración de la red”.
3.
Active en el aparte “Acceso de invitado” la opción “Acceso invitado para LAN 4 activo”.
4.
Finalmente pulse el botón “Aplicar”.
166
Ayuda en caso de que se presenten errores
25
Ayuda en caso de que se presenten errores
En este capítulo encontrará consejos a seguir en caso de que
no pueda establecer una conexión a la línea ADSL, si no puede abrir la interfaz de usuario de su FRITZ!Box o si tiene problemas con la conexión inalámbrica.
Encontrará más ayuda en base de conocimientos de la firma
AVM en Internet:
25.1
No se ha establecido la conexión a la línea ADSL
Si el indicador luminoso “Power / DSL” parpadea permanentemente, FRITZ!Box no ha podido establecer la conexión a la
línea ADSL. Verifique si se ha indicado correctamente en su
FRITZ!Box la variante de línea ADSL (Annex) que tiene a su
disposición.
Configurar el tipo de variante de conexión a la línea
ADSL (Annex)
1.
Pregúntele a su proveedor de Internet que tipo de variante
tiene en su conexión a ADSL: “Annex A” o “Annex B”.
2.
Conecte un ordenador a su FRITZ!Box (ver página 27).
3.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
4.
Active la vista avanzada y abra el menú “Internet / Información DSL / Configuración de la conexión”.
5.
Seleccione bajo “Configuración del Anexo” la variante de
ADSL que tiene a disposición y haga clic sobre “Aplicar”.
Su FRITZ!Box se reiniciará y establecerá la conexión a la línea
ADSL. La conexión se habrá establecido cuando el indicador
luminoso “Power / DSL” brille permanentemente.
FRITZ!Box 7272
167
No se puede abrir la interfaz de usuario
25.2
No se puede abrir la interfaz de usuario
Puede haber varios motivos que ocasionen el que no se pueda abrir la interfaz de usuario de su FRITZ!Box.
Siga los pasos siguientes en el orden indicado hasta que no
se presente más el error.
Teclee http://fritz.box en el navegador web
Teclee http://fritz.box en vez de fritz.box en el campo de direcciones del navegador web.
Google Chrome, por ejemplo, realiza una búsqueda, si la dirección de su FRITZ!Box aún no es conocida y no se ha indicado completamente.
Reinicie su FRITZ!Box
1.
Desconecte su FRITZ!Box de la toma de corriente eléctrica.
2.
Después de aproximadamente cinco segundos vuelva a
conectar el adaptador a la corriente eléctrica.
3.
Espere hasta que los indicadores luminosos “Power /
DSL” y “WLAN” (en caso de que haya activado WiFi) brillen permanentemente.
Su FRITZ!Box estará disponible de nuevo.
Borre la caché del explorador web
Si su explorador de web solo visualiza páginas en blanco, borre la caché (memoria temporal):
Firefox
1.
Haga clic sobre el botón anaranjado de Firefox y seleccione “Historial / Limpiar el historial reciente”.
O haga clic en la barra de menú sobre “Herramientas” y
seleccione “Limpiar el historial reciente”.
FRITZ!Box 7272
2.
Seleccione bajo “Rango temporal a limpiar” la opción
“Todo” y bajo “Detalles” sólo la opción “Caché”.
3.
Haga clic ahora sobre “Limpiar ahora”.
168
No se puede abrir la interfaz de usuario
Internet Explorer
1.
Haga clic sobre el botón “Herramientas” y seleccione
“Opciones de Internet”.
2.
En la pestaña “General” en la sección “Historial de exploración”, haga clic sobre el botón “Eliminar...”.
3.
Active la opción “Archivos temporales de Internet” y haga clic sobre “Eliminar”.
Google Chrome
1.
Haga clic en el menú de Chrome, luego bajo “Configuración”, seleccione “Historial / Borrar datos de navegación”.
2.
Bajo “Eliminar elementos almacenados desde:” seleccione “el origen de los tiempos” y debajo active la opción “Vaciar caché”.
3.
Haga clic ahora sobre el botón “Borrar datos de navegación”.
Otro explorador web
Si utiliza otro navegador web, consulte la ayuda y lea cómo
puede borrar la caché.
Revise la configuración del proxy del navegador web
Si en el navegador web se ha activado el servidor proxy, tendrá que indicar la dirección de su FRITZ!Box como una excepción. Revise la configuración del navegador web:
Firefox
1.
Haga clic sobre el botón anaranjado de Firefox y seleccione “Preferencias / Conexión”.
O haga clic en la barra de menú sobre “Herramientas” y
luego seleccione “Preferencias”.
FRITZ!Box 7272
2.
Vaya al menú “Avanzadas / Red”.
3.
Presione el botón “Conexión” y vaya a la “Configuración
de conexión”.
169
No se puede abrir la interfaz de usuario
4.
Si se ha activado la opción “Configuración manual del
proxy”, indique en el campo “No usar proxy para” la dirección “fritz.box” y luego pulse el botón “Aceptar”.
Si no se encuentra activa la configuración manual del
proxy, haga clic sobre“Cancelar”.
Internet Explorer
1.
Haga clic sobre el botón “Herramientas” y seleccione
“Opciones de Internet”.
2.
Vaya a la pestaña “Conexiones” y haga clic sobre el botón “Configuración de la red de área local (LAN)”.
3.
Si se ha activado la opción “Usar un servidor proxy para
la LAN”, haga clic sobre “Avanzadas”. Indique bajo “Excepciones” la dirección “fritz.box” y haga clic sobre
“Aceptar”.
Si no se utiliza el servidor proxy haga clic sobre “Cancelar”.
Google Chrome
Revise si se ha activado la utilización del servidor proxy. Si es
así, indique en la configuración la dirección “fritz.box” como
una excepción.
Google Chrome utilizará la configuración proxy de su sistema
operativo (Windows o Mac OS). Encontrará más información
en la ayuda de Google Chrome, indique para ello como palabra a buscar “Configuración de la red”.
Otro explorador web
Revise si se ha activado la utilización del servidor proxy. Si es
así, indique en la configuración la dirección “fritz.box” como
una excepción.
Mayor información sobre la configuración del proxy encontrará en la ayuda de su navegador web.
FRITZ!Box 7272
170
No se puede establecer una conexión inalámbrica
Configure el adaptador de red del ordenador
Active en su ordenador la opción “Obtener una dirección IP
automáticamente” para el adaptador de red, a través del que
se establecerá la conexión a su FRITZ!Box. Encontrará instrucciones al respecto en la página 146.
Abra la interfaz de usuario utilizando la dirección de
emergencia
Su FRITZ!Box tiene una “dirección IP de emergencia”
(169.254.1.1), a través de esta dirección podrá localizarle
siempre. Podrá utilizar esta dirección IP de la siguiente manera:
1.
Conecte su ordenador con el cable de red al puerto “LAN 2”
de su FRITZ!Box.
2.
Si su ordenador se encuentra conectado a su FRITZ!Box
de manera inalámbrica, interrumpa esta conexión.
3.
Verifique que se haya activado la opción que permite al
ordenador recibir automáticamente la dirección IP, véase página 146.
4.
Desconecte todas las conexiones existentes entre su
FRITZ!Box y otros dispositivos de red.
5.
Inicie su navegador web y teclee la dirección
169.254.1.1:
6.
Cuando pueda ver la interfaz de usuario de su FRITZ!Box,
active el servidor DHCP de su FRITZ!Box:
Vaya al menú “Red doméstica / Red / Configuración de
red”. Haga clic sobre el botón “Direcciones IPv4”, active
la opción “Activar el servidor DHCP” y haga clic sobre
“Aplicar”.
25.3
No se puede establecer una conexión inalámbrica
Existen varios motivos que no permiten que se pueda establecer una conexión inalámbrica entre su ordenador y su
FRITZ!Box.
Siga los pasos siguientes en el orden indicado hasta que no
se presente más el error.
FRITZ!Box 7272
171
No se puede establecer una conexión inalámbrica
Inicie el adaptador inalámbrico de su ordenador
El adaptador inalámbrico de su ordenador debe estar disponible. En muchos portátiles se puede encender el adaptador
inalámbrico con un interruptor o a través de una combinación
de teclas.
Para ello también podrá consultar la documentación del
adaptador inalámbrico.
Cómo activar la red inalámbrica de FRITZ!Box
Si el indicador luminoso “WLAN” no brilla, presione el botón
WLAN de su FRITZ!Box. Continúe presionado el botón hasta
que el indicador “WLAN” comience a parpadear.
Se habrá activado la red inalámbrica y el indicador luminoso
“WLAN” comenzará a brillar.
Dé a conocer el nombre de la red inalámbrica
Haga los siguientes cambios en la configuración de su
FRITZ!Box, si el programa de manejo de la red WiFi en su ordenador no encuentra la red de su FRITZ!Box:
FRITZ!Box 7272
1.
Conecte con un cable de red un ordenador a su
FRITZ!Box, véase página 27.
2.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
3.
Abra al menú “Red inalámbrica”.
4.
Active la opción “Permitir ver el nombre de la red inalámbrica (WiFi)”.
5.
Finalmente pulse el botón “Aplicar”.
6.
Desconecte el cable de red y trate de nuevo de establecer una conexión inalámbrica.
172
La conexión inalámbrica es inestable
Indique correctamente la clave de la red inalámbrica
Si ha establecido manualmente la conexión inalámbrica, indique la clave, que podrá ver en la interfaz de usuario de su
FRITZ!Box:
25.4
1.
Conecte con un cable de red un ordenador a su
FRITZ!Box, véase página 27.

Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Vaya al menú “Red inalámbrica / Seguridad”.
3.
Anote la clave de red o haga clic sobre “Aplicar” e imprima la configuración de seguridad de la red inalámbrica.
La conexión inalámbrica es inestable
Existen varias causas que hacen que la conexión inalámbrica
entre su ordenador y FRITZ!Box no sea estable. Siga los pasos
siguientes en el orden indicado hasta que no se presente
más el error.
Coloque su FRITZ!Box y los dispositivos inalámbricos en
el lugar correcto
Algunas se puede mejorar la conexión inalámbrica tan sólo
cambiando de lugar su FRITZ!Box y los dispositivos inalámbricos:
FRITZ!Box 7272
•
•
No coloque su FRITZ!Box en una esquina.
•
Coloque su FRITZ!Box y los dispositivos inalámbricos de
tal manera que hayan pocos obstáculos entre ellos.
Tampoco coloque su FRITZ!Box al lado o cerca de un obstáculo u objeto metálico (por ejemplo, un armario o un
radiador).
173
La conexión inalámbrica es inestable
Configure la selección automática del canal inalámbrico
Active en su FRITZ!Box la selección automática del canal. Su
FRITZ!Box seleccionará así el canal con menos interferencias.
FRITZ!Box 7272
1.
Abra la interfaz de usuario de FRITZ!Box.
2.
Abra el menú “Red inalámbrica / Canal inalámbrico”.
3.
Active la opción “Realizar automáticamente la configuración del canal inalámbrico (recomendado)”.
4.
Finalmente pulse el botón “Aplicar”.
174
Configure FRITZ!Box con ayuda del teléfono
26
Configure FRITZ!Box con ayuda del teléfono
Con ayuda de un teléfono que haya conectado a FRITZ!Box podrá configurar diferentes funciones.
26.1
Alarma
Requisitos previos
•
Ya ha configurado una alarma en FRITZ!Box, véase
Alarma en la página 127.
¿Puedo activar o desactivar más de una alarma?
No. Con las teclas del teléfono sólo podrá activar o desactivar la primera alarma.
De la siguiente manera podrá activar o desactivar la segunda
y la tercera alarma:
•
En la interfaz de usuario de FRITZ!Box, véase Alarma en
la página 127
•
En el menú de un teléfono inalámbrico de la serie
FRITZ!Fon
Activar o desactivar la alarma
1.
2.
FRITZ!Box 7272
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Función
Teclas
Alarma activa
r881ss
Alarma inactiva
r881r
Levante el auricular del teléfono y luego cuelgue.En la
“Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada. En la página 33 se le indicará cómo abrir la interfaz de usuario.
175
Inhibición del timbre de llamada
26.2
Inhibición del timbre de llamada
Podrá activar el bloqueo de timbre en los puertos “FON 1” y
“FON 2”.
También podrá configurar el bloqueo del timbre en la interfaz
de usuario de FRITZ!Box, véase Inhibición del timbre de llamada en la página 126.
Control temporal e Inhibición individual del timbre de
llamada para otros teléfonos
También podrá configurar el bloqueo del timbre en la interfaz
de usuario de FRITZ!Box, véase Inhibición del timbre de llamada en la página 126.
Allí tendrá adicionalmente las siguientes opciones:
•
Configurar la inhibición del timbre de llamada con la función de control temporal.
•
Configurar la inhibición individual del timbre de llamada
para otros teléfonos.
Cómo activar y desactivar la inhibición del timbre en el
puerto FON 1
1.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Función
Teclas
Inhibición del timbre de llama- r811s0s
da activa
Inhibición del timbre de llama- r811s1s
da inactiva
2.
FRITZ!Box 7272
Levante el auricular del teléfono y luego cuelgue.En la
“Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada. En la página página 33 se
le indicará cómo abrir la interfaz de usuario.
176
Desvío de llamadas
Cómo activar y desactivar la inhibición del timbre en el
puerto FON 2
1.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Función
Teclas
Inhibición del timbre de llama- r812s0s
da activa
Inhibición del timbre de llama- r812s1s
da inactiva
2.
26.3
Levante el auricular del teléfono y luego cuelgue.En la
“Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada. En la página página 33 se
le indicará cómo abrir la interfaz de usuario.
Desvío de llamadas
A través del desvío de llamadas se podrán redirigir automáticamente las llamadas entrantes a un número de teléfono externo preestablecido.
Si el operador de telefonía soporta esta función, él mismo
ejecutará el desvío de llamada. De lo contrario FRITZ!Box establecerá otra conexión telefónica. En ambos casos se generaran costes adicionales.
Activar: transferencia de llamada para todas las
llamadas
De la siguiente manera podrá configurar el desvío de llamadas a un número externo (número de destino), que se aplique
a todas las llamadas entrantes:
1.
FRITZ!Box 7272
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Tipo de desvío de llamadas
Teclas
inmediatamente
s21s<Número final>sr
después (20 segundos)
s61s<Número final>sr
sólo si está ocupado
s67s<Número final>sr
177
Desvío de llamadas
2.
Descuelgue el teléfono.
Espere hasta escuchar el tono de línea libre durante un
segundo.
3.
¡No cuelgue el teléfono!
Desactivar la transferencia de llamada para todas las
llamadas
1.
2.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Tipo de desvío de llamadas
Teclas
inmediatamente
s21ssr
después (20 segundos)
s61ssr
sólo si está ocupado
s67ssr
Descuelgue el teléfono.
Espere hasta escuchar el tono de línea libre durante un
segundo.
3.
¡No cuelgue el teléfono!
Activar la transferencia de llamadas para algunos
números de teléfono
Puede configurar un desvío de llamadas, que sólo se aplique
a las llamadas de un número de teléfono específico. Llamadas a otros números no serán redirigidas.
De la siguiente manera podrá configurar el desvío de llamadas a un número externo (número de destino):
1.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Tipo de desvío de llamadas Teclas
FRITZ!Box 7272
inmediatamente
s21s<Número final>
s<Número propio>r
después (20 segundos)
s61s<Número final>
s<Número propio>r
sólo si está ocupado
s67s<Número final>
s<Número propio>r
178
Desvío de llamadas
2.
Descuelgue el teléfono.
Espere hasta escuchar el tono de línea libre durante un
segundo.
3.
¡No cuelgue el teléfono!
Desactivar la transferencia de llamadas para algunos
números de teléfono
1.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Tipo de desvío de llamadas
2.
Teclas
Inmediatamente
s21ss<Número propio>r
Después (20 segundos)
s61ss<Número propio>r
Sólo si está ocupado
s67ss<Número propio>r
Descuelgue el teléfono.
Espere hasta escuchar el tono de línea libre durante un
segundo.
3.
¡No cuelgue el teléfono!
Activar: transferencia de llamada para el puerto FON 1
1.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Tipo de desvío de llamadas
Teclas
Inmediatamente sin timbre
r411s<Número final>s
Inmediatamente con timbre
r451s<Número final>s
Después (20 segundos)
r421s<Número final>s
Sólo si está ocupado
r431s<Número final>s
Inmediatamente si ocupado, r441s<Número final>s
sino después
2.
Descuelgue el teléfono.
Espere hasta escuchar el tono de línea libre durante un
segundo.
3.
FRITZ!Box 7272
¡No cuelgue el teléfono!
179
Desvío de llamadas
Desactivar: transferencia de llamadas en el puerto FON 1
1.
Pulse en el teléfono las teclas r401ss.
2.
Descuelgue el teléfono.
Espere hasta escuchar el tono de línea libre durante un
segundo.
3.
¡No cuelgue el teléfono!
Activar: transferencia de llamada para el puerto FON 2
1.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Tipo de desvío de llamadas
Teclas
Inmediatamente sin timbre
r412s<Número final>s
Inmediatamente con timbre
r452s<Número final>s
Después (20 segundos)
r422s<Número final>s
Sólo si está ocupado
r432s<Número final>s
Inmediatamente si ocupado, r442s<Número final>s
sino después
2.
Descuelgue el teléfono.
Espere hasta escuchar el tono de línea libre durante un
segundo.
3.
¡No cuelgue el teléfono!
Desactivar: transferencia de llamadas en el puerto FON 2
1.
Pulse en el teléfono las teclas r402ss.
2.
Descuelgue el teléfono.
Espere hasta escuchar el tono de línea libre durante un
segundo.
3.
FRITZ!Box 7272
¡No cuelgue el teléfono!
180
Active o desactive la red inalámbrica
26.4
Active o desactive la red inalámbrica
1.
2.
26.5
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Función
Teclas
Red inalámbrica activa
r96s1s
Red inalámbrica inactiva
r96s0s
Levante el auricular del teléfono y luego cuelgue.En la
“Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada. En la página página 33 se
le indicará cómo abrir la interfaz de usuario.
Cómo cargar la configuración de fábrica
Se borrarán todos los cambios que haya realizado en la configuración de FRITZ!Box.
1.
Pulse las teclas r991s15901590s.
2.
Levante el auricular del teléfono y luego cuelgue.En la
“Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada. En la página página 33 se
le indicará cómo abrir la interfaz de usuario.
Se está cargando la configuración original de fábrica. Al finalizar se reiniciará su FRITZ!Box.
26.6
Activar y desactivar el acceso espontáneo a la línea externa
Podrá activar o desactivar en los puertos “FON 1” y “FON 2” el
acceso inmediato a la línea externa.
Si se ha activado el acceso espontáneo a la línea externa
marque para los números internos “**”, si no se ha activado
dicha función tendrá que marcar “0” antes de hacer llamadas
externas. Por ejemplo:
Acceso a línea exter- Llamada al número
na:
externo 2345
FRITZ!Box 7272
Llamada al número
interno 2
activo
2345
ss2
inactivo
02345
2
181
Activar y desactivar el acceso espontáneo a la línea externa
Acceso inmediato a la línea externa en el puerto FON 1
1.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Función
Teclas
Desactivar el acceso a la línea r11s0s
externa
Activar el acceso espontáneo
a la línea externa
2.
r11s1s
Levante el auricular del teléfono y luego cuelgue. En la
“Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada. En la página página 33 se
le indicará cómo abrir la interfaz de usuario.
Acceso inmediato a la línea externa en el puerto FON 2
1.
Pulse en el teléfono las siguientes teclas:
Función
Teclas
Para desactivar el acceso a la r12s0s
línea externa
Para activar el acceso espontáneo a la línea externa
2.
FRITZ!Box 7272
r12s1s
Levante el auricular del teléfono y luego cuelgue. En la
“Ayuda” de la interfaz de usuario de FRITZ!Box encontrará una descripción detallada. En la página página 33 se
le indicará cómo abrir la interfaz de usuario.
182
Ponga su FRITZ!Box fuera de servicio
27
Ponga su FRITZ!Box fuera de servicio
En este capítulo se le darán consejos en el caso de que quiera dejar
de utilizar su FRITZ!Box.
27.1
Cómo cargar la configuración de fábrica
Al restablecer en su FRITZ!Box la configuración original de fábrica se desactivarán todos los cambios que haya realizado
en la configuración de FRITZ!Box. De esta manera se podrán
borrar, por ejemplo, ajustes en la configuración que hayan
ocasionado un funcionamiento erróneo de su FRITZ!Box.
Se le recomienda también restaurar en FRITZ!Box la configuración de fábrica especialmente si va a ser utilizado posteriormente por otra persona.
Al restaurar la configuración de fábrica de su FRITZ!Box se logra lo siguiente:
•
Se borrarán todos los cambios que haya realizado en la
configuración de su FRITZ!Box.
•
Se activará de nuevo la clave de la red inalámbrica de la
configuración de fábrica.
•
Se volverá a establecer la configuración IP de fábrica.
Podrá restaurar la configuración de fábrica en la interfaz de
usuario de su FRITZ!Box o con ayuda de uno de los teléfonos
conectados a su FRITZ!Box. En lapágina 184 se describirá cómo restaurar la configuración desde la interfaz de usuario. En
el capítulo Cómo cargar la configuración de fábrica en la
página 181 podrá leer cómo realizar este proceso con ayuda
de un teléfono.
FRITZ!Box 7272
183
Desinstale programas adicionales
Prepare la restauración de la configuración de fábrica
Guarde antes de restaurar la configuración de fábrica los
ajustes que haya realizado en FRITZ!Box.
Guarde la configuración de FRITZ!Box
Antes de restablecer la configuración de fábrica podrá guardar todos los cambios que haya realizado en la configuración
de FRITZ!Box en un archivo de seguridad. Con ayuda de este
archivo podrá restaurar en cualquier momento en su
FRITZ!Box dicha configuración o cargarla en otro FRITZ!Box.
Lea al respecto la información que encontrará en el capítulo
Guardar y restaurar la configuración de FRITZ!Box a partir de
la página 41.
Cargue la configuración de fábrica
Le recomendamos guardar en una copia de seguridad con
los ajustes que haya realizado en la configuración de
FRITZ!Box, véase página 41.
1.
Vaya en la interfaz de usuario de FRITZ!Box al menú “Sistema / Seguridad”.
2.
Seleccione la pestaña “Configuración de fábrica”.
3.
Presione el botón “Cargar configuración de fábrica”.
Se restaurará la configuración de fábrica en su FRITZ!Box. Tenga en cuenta que se borrarán los ajustes que haya realizado.
27.2
Desinstale programas adicionales
Programas adicionales para su FRITZ!Box se encuentran a su
disposición en las páginas web de la firma AVM bajo
http://en.avm.de/service/downloads.
Si ha instalado en uno o varios ordenadores programas adicionales, siga los pasos necesarios dependiendo del sistema
operativo que utilice, para realizar la desinstalación a través
del panel de control.
FRITZ!Box 7272
184
Desinstale programas adicionales
Desinstale programas en Windows 8.1 u 8
1.
Pulse en el teclado simultáneamente la tecla de Windows
y la tecla “X”.
Se abre un menú que contiene todas las funciones importantes de Windows 8.1/8.
2.
Haga clic sobre el registro “Programas y funciones”.
La lista “Desinstalar o cambiar un programa” podrá ver
todos los programas instalados en su equipo.
3.
Marque en la lista el programa de AVM, que desea
desinstalar.
4.
Presione el botón “Desinstalar”.
El programa será desinstalado.
Desinstale programas en Windows 7
1.
Siga la ruta “Inicio / Panel de control / Programas”.
2.
Haga clic en “Programas y Funciones” sobre “Desinstalar programa”.
3.
Marque en la lista el programa de AVM, que desea
desinstalar.
4.
Presione el botón “Desinstalar/Cambiar”.
El programa será desinstalado.
Desinstale programas en Windows Vista
1.
Siga la ruta “Inicio / Panel de control / Programas y funciones”.
2.
Marque en la lista el programa de AVM, que desea
desinstalar.
3.
Haga clic sobre el botón “Desinstalar/Cambiar” y confirme con “Continuar”.
El programa será desinstalado.
FRITZ!Box 7272
185
Desinstale programas adicionales
Desinstale programas en Windows XP
1.
Siga la ruta “Inicio / Panel de control / Agregar o quitar
programas”. Asegúrese de que el botón “Cambiar o quitar programas” esté resaltado.
2.
Marque en la lista “Programas actualmente instalados”
los programas de AVM que desee desinstalar.
3.
Presione el botón “Modificar o quitar”.
El programa será desinstalado.
FRITZ!Box 7272
186
Datos técnicos
28
Datos técnicos
Información de interés: aquí encontrará los datos técnicos detallados
de su FRITZ!Box 7272.
28.1
Puertos e interfaces
•
Conexión a la línea ADSL y a la línea telefónica
– Módem ADSL/ADSL2/ADSL2+ según ITU G.992.3
(Annex A,B, J o M).
– Conexión telefónica para la conexión a través de la línea telefónica analógica o de la RDSI.
•
Dos puertos a/b con una toma RJ11 para conectar dos
terminales analógicos.
•
Un puerto S0 para la conexión a la terminal de red RDSI
Un bus S0 que permite la conexión de terminales telefónicos de RDSI y que sustenta los servicios CIP de voz, telefonía, audio 3.1 y fax G2/G3.
•
•
Estación base DECT
Cuatro puertos de red accesibles a través de bocas de
conexión RJ45
– LAN 1 y LAN 2: Estándar Ethernet, 10/100/1000 Base-T.
– LAN 3 y LAN 4: Estándar Ethernet, 10/100 Base-T.
•
•
Un controlador host USB (Versión USB 2.0)
Estación inalámbrica base que es compatible con las redes inalámbricas en el área de 2,4 GHz
– IEEE 802.11b – 11 Mbps
– IEEE 802.11g – 54 Mbps
– IEEE 802.11n – 450 Mbps
FRITZ!Box 7272
187
Funcionamiento como router
28.2
Funcionamiento como router
•
•
•
•
•
•
•
•
28.3
28.4
28.5
Router
Servidor DHCP
Cortafuegos con enmascaramiento IP/NAT.
IPv4 y IPv6
Protección infantil y filtros
Reenvío de puertos
DNS dinámico
VPN
Interfaz de usuario y visualización
•
Configuración e información de estado a través del navegador web de un ordenador conectado.
•
Cinco indicadores luminosos que señalan el estado en
que se encuentra el adaptador.
•
Tono de línea ocupada: 500 ms tono, 500 ms pausa, +/20 ms
•
Tono de línea libre: 1 s tono, 4 s pausa, +/– 100 ms
Tonos
Propiedades del dispositivo
•
Medidas (Ancho x Alto x Profundidad):
aprox. 210 x 25 x 155 mm
•
•
•
FRITZ!OS actualizable (update)
Conforme con las directivas de la UE
Condiciones del entorno
– Temperatura de funcionamiento: 0 °C – +40 °C
– Temperatura de almacenamiento: -20 °C – +70 °C
– Humedad relativa (en funcionamiento): 10 % – 90 %
FRITZ!Box 7272
188
Cables
– Humedad relativa (durante el almacenamiento):
5 % – 95 %
•
•
•
Tensión de funcionamiento: 230 V / 50 Hz.
Capacidad máxima: 16 W
Capacidad promedio: 6 W – 8 W
La capacidad promedio se ha medido a temperatura ambiente (23°C a 27°C) bajo las condiciones siguientes:
– La conexión ADSL se encuentra activa.
– La red inalámbrica se encuentra activa; no hay ningún dispositivo inalámbrico conectado.
– El funcionamiento DECT ha sido activado; no hay ningún DECT registrado; no se está haciendo ninguna
llamada.
– Hay un dispositivo de red conectado a un puerto
LAN; no hay transmisión de datos; los otros puertos
LAN no están ocupados.
28.6
Cables
Cable de red (amarillo)
Ilustración
Utilización
El cable de red se utiliza para conectar ordenadores y dispositivos
de red al FRITZ!Box 7272.
FRITZ!Box 7272
•
Se le recomienda para el cable de red una longitud máxima de
100 metros.
•
En caso tal de que quiera utilizar todos los puertos de red de su
FRITZ!Box 7272 necesitará cables de red adicionales.
189
Cables
Extensión
Puede extender el cable de red en uno o en ambos extremos. Para
extenderlo necesita los siguientes componentes:
•
un cable de repuesto de red estándar de categoría CAT 5 del tipo STP (Shielded Twisted Pair).
– Si utiliza componentes de una categoría menor que Cat 5
podrá ocasionar una disminución en la velocidad de
transmisión.
– Podrá utilizar cables directos o cruzados.
•
Acoplamiento doble estándar RJ45 CAT5 con una asignación de
pines 01:01
Todos estos componentes los podrá encontrar en un almacén eléctrico especializado.
Piezas de repuesto
El cable de red es un cable estándar.
•
Si requiere un cable de repuesto utilice siempre un cable de red
estándar de categoría CAT 5 del tipo STP (Shielded Twisted
Pair).
Podrá encontrar cables de repuesto en un almacén eléctrico especializado.
Cable ADSL/telefónico
Ilustración
FRITZ!Box 7272
190
Cables
Utilización
Con el cable ADSL/telefónico podrá conectar su FRITZ!Box al microfiltro o splitter ADSL y a la conexión telefónica analógica o de RDSI.
Extensión
Podrá prolongar cualquiera de los extremos del Cable ADSL/telefónico. Necesitará de los siguientes componentes para prolongar uno
o varios extremos del cable combinado:
•
un cable de repuesto de red estándar de categoría CAT 5 del tipo
STP (Shielded Twisted Pair).
•
1 acoplamiento doble estándar RJ45 CAT5.
Ambos componentes los podrá encontrar en un almacén eléctrico
especializado.
FRITZ!Box 7272
191
Servicio al cliente
29
Servicio al cliente
En los siguientes capítulos encontrará más información acerca de la
documentación del producto, preguntas, sugerencias y el equipo de
asistencia, así como sobre los temas más importantes de ayuda.
29.1
Documentación del FRITZ!Box
Las siguientes fuentes de información le ayudarán a utilizar
todas las funciones y propiedades de su FRITZ!Box:
Ayuda
Podrá abrir la ayuda desde la interfaz de usuario de su
FRITZ!Box pulsando el símbolo de “Ayuda” y con el botón
“Ayuda”.
Manual
Podrá descargar en Internet el manual en formato PDF en a la
siguiente dirección:
http://en.avm.de/service/manuals/fritzbox
Seleccione en la lista el grupo de programas “FRITZ!Box” y
luego “FRITZ!Box 7272”. Se abrirá el archivo PDF:
29.2
Información en Internet
AVM le ofrece además información adicional en Internet sobre el producto de la firma AVM que haya adquirido.
Vídeos de FRITZ!Box
Existen vídeos sobre las funciones adicionales de su
FRITZ!Box, en los que se muestra cómo configurar cada función. A través de este enlace podrá acceder a los vídeos:
http://en.avm.de/service/fritz-clips/english-fritz-clips/
Base de conocimientos de AVM
En la base de conocimientos de la firma AVM encontrará las
respuestas a sus preguntas (en inglés). La base de conocimientos se encuentra en las páginas de Internet de AVM bajo
el área “Service”.
FRITZ!Box 7272
192
Comentarios acerca de FRITZ!Box
29.3
Comentarios acerca de FRITZ!Box
FRITZ!Box le ofrece en diferentes puntos de la interfaz de
usuario la posibilidad de enviar sus comentarios concretos a
la firma AVM. De esta manera podrá ayudarnos continuamente a mejorar los productos de la línea FRITZ!Box.
Al enviar sus comentarios solo se transmitirán datos técnicos
y ningún tipo de datos personales a la firma AVM. Dichos datos solo sirven para mejorar el funcionamiento del producto.
En el protocolo de eventos encontrará el mensaje correspondiente al envío del reporte de errores a AVM.
Enviar automáticamente a AVM los reportes de errores
Este servicio se encargará de enviar un reporte automático de
errores a AVM en caso de que se presenten severas condiciones de falla. El reporte de errores ayudará a mejorar la estabilidad del FRITZ!OS.
En la página “Contenido / Servicios de AVM” encontrará las opciones de ajuste del envío automático del reporte de errores.
Evaluación de la conexión ADSL
A través de la página “Internet / Información DSL / Comentarios” podrá evaluar su conexión a la línea ADSL. De esta manera hará posible que, en las próximas actualizaciones del
FRITZ!OS, se mejore la eficiencia de ADSL.
Evaluación de la conexión a la red inalámbrica
En la página “Red inalámbrica / Dispositivos inalámbricos conocidos / Feedback” podrá evaluar la conexión inalámbrica
entre su FRITZ!Box y el dispositivos inalámbrico. Esta información ayudará a AVM a mejorar las propiedades inalámbricas de los productos de la línea FRITZ!Box.
Evaluación de la calidad de la conexión telefónica durante las
llamadas a través de Internet
Si ha activado la “vista avanzada” de FRITZ!Box, véase
página 35, tendrá en la página “Telefonía / Números propios
/ Transmisión de voz” la posibilidad de evaluar la calidad de
las conversaciones telefónicas que haya realizado a través de
FRITZ!Box 7272
193
Ayuda por parte del servicio de asistencia técnica
Internet. Su evaluación nos ayudará a continuar mejorando la
calidad de transmisión de las llamadas telefónicas que realice con su FRITZ!Box vía Internet.
No se transmitirá a AVM ni el contenido de la conversación, ni
los números de teléfono involucrados.
29.4
Ayuda por parte del servicio de asistencia técnica
Proceda de la siguiente manera si tiene problemas con
FRITZ!Box:
1.
Lea el capítulo siguiente si tiene preguntas o dudas
acerca de cómo comenzar a trabajar con su FRITZ!Box:
– Antes de conectar FRITZ!Box a partir de la página 17
– Conecte su FRITZ!Box a partir de la página 19
– Conecte ordenadores con ayuda de un cable de red a
partir de la página 27
– Conecte ordenadores a FRITZ!Box a través de la red
inalámbrica a partir de la página 29
2.
Si no es posible, por ejemplo, establecer una conexión,
lea el capítulo Ayuda en caso de que se presenten errores a partir de la página 167.
3.
Busque una solución en la base de conocimiento de AVM
Allí encontrará las respuestas a las preguntas que se hacen más frecuentemente al equipo de asistencia.
Asistencia técnica por correo electrónico
En la página de web encontrará un formulario en inglés con el
que podrá enviar su consulta a través de correo electrónico.
En la dirección http://en.avm.de/service podrá acceder al
área de servicio
1.
Seleccione en el área de servicio el grupo de productos y
el producto, para el que necesita ayuda.
Recibirá una lista con temas (preguntas y respuestas) relacionados.
FRITZ!Box 7272
194
Garantía de fabricación
2.
Si necesita ayuda adicional, podrá acceder al formulario
para la consulta técnica haciendo clic sobre el botón
“Mail Form”.
3.
Complete dicho formulario (en idioma inglés) y envíelo
presionando el botón“Submit support request” a AVM.
El equipo de asistencia le enviará un mail de respuesta.
29.5
Garantía de fabricación
AVM ofrece por su producto original una garantía de fabricación de 5 años. El tiempo de garantía comienza a correr el día
de la compra por parte del primer propietario. Podrá hacer valer la garantía presentando la factura original de compra o
una factura similar. Los derechos de garantía del contrato de
compra, así como los derechos legales no serán restringidos
con esta garantía.
Se repararán los defectos del producto que ocurran durante el
lapso de la garantía, que hayan sido ocasionados por problemas, que se puedan atribuirse a un error demostrable en el
material o durante la fabricación. No se cubrirán en la garantía
los defectos que se ocasionen por una ejecución inadecuada
de la instalación, mal manejo, no consideración del manual de
instrucciones, por el uso normal o por problemas que ocurran
en el entorno del sistema (ya sea de hardware o por la intervención de terceros). Podremos escoger entre una reparación o
un suministro subsidario. No se considerarán en esta garantía
otro tipo de pretensiones que no se incluyan en el derecho de
subsanación de los defectos del producto.
Le garantizamos que el software cumple con las especificaciones generales, pero no necesariamente sus necesidades individuales. Los costes de envío o franqueo no serán reembolsados.
Productos cambiados volverán a nuestra propiedad. El que se
haga una renovación durante el periodo de garantía no implica
el que ésta se prolongue o comience de nuevo. Si no reconocemos su petición de garantía, ésta prescribirá después que
transcurran seis meses de nuestra negación.
Para esta garantía es válida la legislación alemana con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG).
FRITZ!Box 7272
195
Información legal
Información legal
Consideraciones legales
Esta documentación y los programas (software) correspondientes están protegidos por derechos
de autor. La firma AVM concede el derecho no exclusivo de utilizar el software, que se encuentra
en el formato de código de objeto. Al licenciatario no le es permitido hacer ningún tipo de copia
del software, que no se haya realizado por motivos de seguridad (copia de seguridad).
AVM se reserva todos los derechos que no se expresen explícitamente en este acuerdo de licencia. La documentación y el programa no se podrán – sin previa autorización por escrito y sólo en
los casos que contemple la ley – ni
• copiar, difundir o hacerse públicos de alguna manera
• tampoco se permite su edición, ni desmonte, ni la investigación de secretos de fabricación, ni
la traducción o la decompilación en cualquier modo – ni total ni parcialmente –, con el fin de
propagar o hacer público posteriormente el acceso al programa.
La documentación y el software se han creado con esmero, y se ha comprobado que sean correctos desde el punto de vista técnico. AVM Berlín no se hace responsable ni garantiza, explícita ni
implícitamente, la calidad, rendimiento y comercialización del producto, si éste se utiliza con un
fin distinto a los indicados en la descripción del producto. El comprador se hace responsable en
exclusiva de los posibles peligros y detrimentos de la calidad que puedan derivarse del uso dado
al producto.
Sólo en caso de que se compruebe negligencia o premeditación se hará AVM responsable por los
daños ocasionados directa o indirectamente durante el uso de la documentación o de los programas; así como por los daños temporales o derivados que éstos puedan ocasionar. AVM declina
expresamente cualquier garantía por la pérdida o deterioro tanto del hardware como del software, así como por la pérdida de datos, ocasionada por errores o desperfectos directos o indirectos.
Tampoco se hace responsable por los costes que se generen durante la utilización de la documentación y de los programas y suministrados, incluyendo los costes de las conexiones de telecomunicación. Del mismo modo no se hará responsable por los costes que sean ocasionados debido a una instalación defectuosa, no realizada por AVM.
La información y el software correspondientes contenidos en esta documentación pueden ser
cambiados sin previo aviso, con el fin de ser mejorados técnicamente.
© AVM GmbH 2013 – 2016. Todos los derechos reservados. Versión de la documentación
06/2016
AVM Audiovisuelles Marketing
und Computersysteme GmbH
Alt-Moabit 95
D-10559 Berlín
Alemania
AVM Computersysteme
Vertriebs GmbH
Alt-Moabit 95
D-10559 Berlín
Alemania
AVM en Internet:
avm.de/en
Marcas comerciales: marcas como AVM, FRITZ! y FRITZ!Box (nombres de productos y logotipos)
son marcas registradas de la firma AVM GmbH. Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son
marcas registradas por Microsoft Corporation en USA y/o en otros países. Apple, App Store, iPhone, iPod y iPad son marcas comerciales de la firma Apple Inc. en USA y/o en otros países. IOS es
una marca de la firma Cisco Technology Inc. en USA y/o en otros países. Google y Android son
marcas comerciales de Google Inc. en USA y/o en otros países. Todas las otras marcas mencionadas (como nombres de productos, nombres comerciales) son marcas comerciales protegidas por
sus respectivos propietarios.
FRITZ!Box 7272
196
Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad CE
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con
los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de
las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.
Podrá descargar la versión completa de la declaración CE (en
idioma inglés) en la página
http://en.avm.de/ce.
Reciclaje ambiental
Su FRITZ!Box 7272, así como todas las piezas contenidas y
que forman parte del adaptador, se deben reciclar de acuerdo con las normas vigentes en Europa en materia de reciclaje
y no con los residuos urbanos normales.
Si no los necesita más lleve su FRITZ!Box 7272 y todas las
piezas y equipos electrónicos suministrados a un punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos de su comuna.
Símbolo de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos
FRITZ!Box 7272
197
Plantilla para la fijación a la pared
En la página siguiente encontrará una plantilla de taladro con ayuda
de la que podrá marcar agujeros de perforación para fijar su FRITZ!Box
a la pared.
Imprimir esta página en 100%. No
use zoom, ni cambie el tamaño, ni
tampoco modifique el ajuste de
tamaño o escalación en la configuración de la impresora.
FRITZ!Box 7272
198
Índice
A
B
Acceso a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
con un módem de cable. . . . . . . . . 49
configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
configurar vía DSL. . . . . . . . . . . . . . 48
vía LAN1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
vía módem de cable . . . . . . . . . . . . 23
vía telefonía móvil . . . . . . . . . . 23, 49
Acceso de invitado
véase red de invitados . . . . . . . . . 164
Acceso desde Internet . . . . . . . . . . . . . 68
Acceso remoto (VPN) . . . . . . . . . . . . . . 97
Actualización de FRITZ!OS
búsqueda automática . . . . . . . . . . 47
realizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Actualizar firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Agenda de teléfonos. . . . . . . . . . . . . . 116
Ahorrar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajustes
interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . 33
Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127, 175
Almacenamiento (NAS). . . . . . . . . . . . 160
Alternancia entre llamadas . . . . . . . . 133
Aplicaciones de red
bloquear el acceso a Internet . . . . 80
lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Apps
FRITZ!App Fon . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
FRITZ!App Ticker . . . . . . . . . . . . . . 119
MyFRITZ!App . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Asistencia técnica
información en Internet . . . . . . . . 192
por correo electrónico . . . . . . . . . 194
Ayuda
base de conocimientos . . . . . . . . 192
interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . 192
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . 192
servicio de asistencia. . . . . . . . . . 194
vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Banda de frecuencia WiFi. . . . . . . . . . 114
Bloquear los botones de FRITZ!Box . . . 41
Bloqueo de llamadas . . . . . . . . . . . . . 125
Botón DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Botón “WLAN”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FRITZ!Box 7272
C
Cable ADSL/telefónico . . . . . . . . . . . . 190
Cable de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Cambiar el acceso espontáneo
a la línea externa . . . . . . . . . . . . . . . 181
Canal automático (WiFi) . . . . . . . . . . . 115
Capacidad de transmisión . . . . . . . . . . 37
Capacidad máxima . . . . . . . . . . . . . . . 188
Captura de llamada . . . . . . . . . . . . . . 120
Centralita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Clave de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CLIR (Restringir identificación
del número) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Combinación de teclado. . . . . . . . . . . 175
Concentrador
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Condiciones del entorno . . . . . . . . . . 188
Conectar
contestador automático. . . . . . . . . 53
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conectar FRITZ!Fon . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Conectar teléfono IP . . . . . . . . . . . . . . . 57
Conectar teléfono portátil . . . . . . . . . . 54
Conectar teléfono RDSI. . . . . . . . . . . . . 53
Conexión
ADSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
concentrador/conmutador . . . . . . 28
detrás de módem . . . . . . . . . . . . . . 23
detrás de un router. . . . . . . . . . . . . 24
dispostivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
interfón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
línea fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
199
RDSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
red de telefonía móvil . . . . . . . 23, 49
red telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
smartphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
telefonía fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
VDSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión de cable (banda ancha) . . . . 49
Conexión telefónica . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conferencia a tres . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
acceso desde Internet . . . . . . . . . . 68
dirección IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . .42, 184
proteger con contraseña . . . . . . . . 60
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuración de fábrica
dirección IPv4 . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Conmutador (red LAN) . . . . . . . . . . . . . 28
Consideraciones legales . . . . . . . . . . 196
Consulta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Contenido del embalaje . . . . . . . . . . . . 17
Contestador automático
externo ~ conectar . . . . . . . . . . . . . 53
utilización ~ interna . . . . . . . . . . . 119
Contraeña de FRITZ!Box
acceso rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ha olvidado la contraseña . . . . . . . 71
Control parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cuenta de usuario
acceso rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
ftpuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ha olvidado la contraseña . . . . . . . 71
permisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Desinstalar programas adicionales . . 184
Desvío de llamadas . . . . . . . . . .123, 177
Diagnóstico de FRITZ!Box . . . . . . . . . . . 36
Dirección IP
asignación automática. . . . . . . . . 146
cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
caso de necesidad . . . . . . . . . . . . 142
Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Dirección IP en caso de necesidad . . 142
Dispositivos de red
manejo remoto del ordenador. . . 141
red doméstica. . . . . . . . . . . . . . . . 139
vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Wake On LAN . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Dispositivos telefónicos
configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dispositivos USB
red doméstica. . . . . . . . . . . . . . . . 149
tipo de dispositivos . . . . . . . . . . . 149
DNS dinámico (Dynamic DNS) . . . . . . . 92
DNSSEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
E
ECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Electricidad
ahorrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
consumo de FRITZ!Box . . . . . . . . . 188
Estación DECT base . . . . . . . . . . . 14, 137
Estado de hibernación . . . . . . . . . . . . 108
Evaluación
calidad de voz . . . . . . . . . . . . . . . 193
conexión a la red inalámbrica . . . 193
conexión ADSL . . . . . . . . . . . . . . . 193
Exposed Host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
D
Datos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . 39
Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Declaración de conformidad CE . . . . . 197
DECT Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Derechos de autor. . . . . . . . . . . . . . . . 196
Desconexión nocturna . . . . . . . . . . . . 108
FRITZ!Box 7272
200
F
Internet router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
IPv4
configuración . . . . . . . . . . . . . . . . 142
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Fax
enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
recibir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
redirigir vía correo electrónico. . . 122
Feedback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Filtros para el acceso a Internet
editar lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Filtros para la utilización de Internet
lista blanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
lista negra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
FRITZ!App Fon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
FRITZ!App Ticker . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
FRITZ!NAS
iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
protección con contraseña. . . . . . 160
requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Función de prueba de FRITZ!Box . . . . . 36
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . 129
L
LAN
acceso como invitado . . . . . . . . . 165
conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Línea fija
conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
LISP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Lista blanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Lista de llamadas . . . . . . . . . . . . . 67, 118
Lista negra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Llamada completada . . . . . . . . . . . . . 135
Llamada de radiobúsqueda . . . . . . . . 137
Llamada en espera . . . . . . . . . . .132, 133
Llamada interna
realizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
redireccionar. . . . . . . . . . . . . . . . . 130
G
Garantía de fabricación . . . . . . . . . . . 195
Green AP (WLAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Green mode (LAN). . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Guardar datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
M
Mantenimiento remoto. . . . . . . . . . . . . 93
Memoria interna . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
MyFRITZ!
acceso desde Internet . . . . . . . . . . 68
crear una cuenta. . . . . . . . . . . . . . . 75
Personal Cloud Service . . . . . . . . . 74
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
utilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
MyFRITZ!App . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
H
Hotspot (red inalámbrica) . . . . . . . . . 164
HSPA (telefonía móvil) . . . . . 23, 49, 102
HTTPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
I
Indicaciones
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicadores luminosos (LEDs) . . . . . . . 15
Información en Internet
base de conocimientos . . . . . . . . 192
vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Inhibición del timbre de llamada . . . . 176
Interfaces del FRITZ!Box . . . . . . . . . . . 187
Interfaz de usuario
abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
protección con contraseña. . . . . . . 60
vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Interfón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
FRITZ!Box 7272
N
N.º de telefonía VoIP. . . . . . . . . . . . . . . 58
N.º de teléfono
configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 58
para la llamada siguiente . . . . . . 130
restringir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
N.º de teléfono IP . . . . . . . . . . . . . . . . 130
NAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 160
Nota
legal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Notificaciones vía correo electrónico . 39
201
P
Red fija
n.º de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 130
Red inalámbrica
activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . 15
acceso de invitado . . . . . . . . . . . . 164
activar/desactivar . . . . . . . .109, 181
banda de frecuencia . . . . . . . . . . 114
clave de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
establecer conexión . . . . . . . . . . . . 29
WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Red invitada
LAN4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Redireccionar
llamada interna . . . . . . . . . . . . . . 130
Reenvío de puertos IPv6. . . . . . . . . . . . 89
Reglas de marcación. . . . . . . . . . . . . . 124
Repetidor inalámbrico . . . . . . . . . . . . 109
Reporte automático de errores . . . . . 193
Requisitos para la puesta en
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Perfiles de acceso . . . . . . . . . . . . . . 80, 86
Personal Cloud Service . . . . . . . . . . . . . 74
Pickup (captura de llamada) . . . . . . . 120
Pie de imprenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Plantilla de fijación . . . . . . . . . . . . . . . 198
Poner fuera de servicio . . . . . . . . . . . . 183
Power mode (LAN). . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Propiedades del dispositivo . . . . . . . 188
Protección con contraseña
configurar contraseña de
FRITZ!Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
configurar cuenta de usuario. . . . . 63
ha olvidado la contraseña . . . . . . . 71
vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Protocolo de Internet versión 6 . . . . . 100
Puertos de conexión de FRITZ!Box . . . . 13
Puertos de FRITZ!Box . . . . . . . . . . . . . 187
Puesta en funcionamiento
contenido del embalaje . . . . . . . . . 17
Puesta en marcha
Requisitos previos . . . . . . . . . . . . . 17
Push Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
S
Seguridad
actualización FRITZ!OS. . . . . . . . . . 44
contraseña de FRITZ!Box . . . . . . . . 62
cuenta de usuario de FRITZ!Box . . 63
guardar ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . 41
montaje y conexión . . . . . . . . . . . . . 8
protección con contraseña . . . . . . 60
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Servidor de ficheros multimedia . . . . 151
Servidor DHCP (integrado) . . . . . . . . . 143
Servidor DNS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Smart Home . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 163
Smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 119
Software
desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
FRITZ!OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
R
Reciclaje ambiental . . . . . . . . . . . . . . 197
Recomendaciones
manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
protección con contraseña. . . . . . . 60
Red
cambiar la configuración . . . . . . . 145
concentrador/conmutador. . . . . . . 28
conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
configuración de fábrica . . . . . . . 142
configuración de red . . . . . . . . . . 139
Configuración IPv4 . . . . . . . . . . . . 142
establecer prioridades . . . . . . . . . . 94
vista general de la red . . . . . . . . . 139
Red de invitados
ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Red doméstica
almacenamiento (NAS) . . . . . . . . 160
dispositivos de red . . . . . . . . . . . . 139
dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . 149
Smart Home . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
FRITZ!Box 7272
202
T
V
Teclado de funciones . . . . . . . . . . . . . 134
Telefonía móvil . . . . . . . . . . . 23, 49, 102
Teléfono
conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
utilizar el teclado . . . . . . . . . . . . . 175
Teléfono inalámbrico DECT
buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
desconectar . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Teléfonos inalámbricos
conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Teléfonos inalámbricos DECT
conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Terminal telefónico
conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tono línea libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Tono línea ocupada. . . . . . . . . . . . . . . 188
Tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Transferencia externa . . . . . . . . . . . . . 134
Transmisión en directo (streaming) . . 151
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Vigilabebés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Vigilancia de habitación. . . . . . . . . . . 127
Vista general de FRITZ!Box . . . . . . . . . . 33
Vistas en la interfaz de usuario
vista avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . 35
vista estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
VPN
asistente de configuración . . . . . . 98
Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
cuenta de usuario. . . . . . . . . . . . . . 67
utilizar el acceso remoto . . . . . . . . 97
W
Wake On LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
WiFi
ampliar el alcance WiFi . . . . . . . . 109
estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wireless Local Area Network . . . . . . . 108
WPS (Wi-Fi Protected Setup) . . . . . . . . 30
U
UMTS
acceso a Internet . . . . . . . . . . . . . . 23
conexión substituta . . . . . . . . . . . 102
Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
USB
acceder a la memoria . . . . . . . . . . 151
concentrador. . . . . . . . . . . . . . . . . 150
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
memorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
puerto de conexión. . . . . . . . . . . . . 14
Usuarios de Windows . . . . . . . . . . . . . . 88
Utilización de Internet
bloquear páginas de Internet . . . . 80
limitación temporal . . . . . . . . . . . . 80
FRITZ!Box 7272
203
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising