baier bdb 837 - OTTO BAIER GmbH

baier bdb 837 - OTTO BAIER GmbH
Original-Bedienungsanleitung
BAIER
Diamant-Nassbohrmaschine
BDB 837
Maschinenfabrik
OTTO BAIER GmbH
Heckenwiesen 26
D-71679 Asperg
Tel. +49 (0) 7141 30 32-0
Fax +49 (0) 7141 30 32-43
info@baier-tools.com
www.baier-tools.com
Inhalt
Inhalt .......................................................................................................................................... 2
Wichtige Information................................................................................................................ 2
Piktogramme............................................................................................................................. 3
Erklärung der Piktogramme auf der Diamant-Nassbohrmaschine ......................................... 3
Erklärung der im Text verwendeten Piktogramme ................................................................. 3
Zu Ihrer Sicherheit.................................................................................................................... 4
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge .......................................................... 4
1) Arbeitsplatzsicherheit ...................................................................................................... 4
2) Elektrische Sicherheit ...................................................................................................... 4
3) Sicherheit von Personen ................................................................................................. 5
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges ................................................... 5
5) Service ............................................................................................................................. 6
Maschinenspezifische Sicherheitshinweise ........................................................................... 6
 Anforderungen an das Bedienpersonal ........................................................................... 6
 Arbeitsplatzsicherheit ....................................................................................................... 6
 Elektrische Sicherheit ...................................................................................................... 7
 Sicherheit von Personen .................................................................................................. 8
 Gefahren bei Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges ............................. 9
 Service / Wartung / Reparatur ....................................................................................... 10
Technische Merkmale ............................................................................................................ 11
Technische Daten ................................................................................................................ 11
Maschinenmerkmale ............................................................................................................ 11
Lieferumfang........................................................................................................................... 12
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................................................................................... 12
Maschinen- und Bedienteile .................................................................................................. 13
Werkzeuge und Zubehör ....................................................................................................... 13
Vor Beginn der Arbeit ............................................................................................................ 14
Personenschutzschalter prüfen ............................................................................................ 14
Drehzahl einstellen ............................................................................................................... 15
Betrieb und Bedienung .......................................................................................................... 16
Befestigung der Diamant-Nassbohrmaschine am Bohrständer ........................................... 16
Diamant-Nassbohrkrone montieren bzw. wechseln ............................................................. 16
Wasserzufuhr herstellen ....................................................................................................... 17
Diamant-Nassbohrmaschine einschalten und bohren .......................................................... 18
Bohrvorgang beenden .......................................................................................................... 19
Umgang mit Diamant-Nassbohrkronen ............................................................................... 20
Reinigung ................................................................................................................................ 20
Wartung ................................................................................................................................... 20
Konformitätserklärung .......................................................................................................... 21
Garantie ................................................................................................................................... 22
Wichtige Information
Vor Beginn aller Arbeiten mit und an der Maschine sind diese Betriebsanleitung
sowie die Sicherheits- und Gefahrenhinweise sorgfältig durchzulesen und zu
beachten.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer bei der Maschine auf.
2
Piktogramme
Erklärung der Piktogramme auf der Diamant-Nassbohrmaschine
Die CE-Kennzeichnung an einem Produkt bedeutet, dass das Produkt allen geltenden
europäischen Vorschriften entspricht und es den vorgeschriebenen Konformitätsbewertungsverfahren unterzogen wurde.
Altgeräte umweltgerecht entsorgen
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Schmierstoffe und ähnliche Stoffe dürfen nicht in die
Umwelt gelangen.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Gehörschutz tragen!
Der typische A-bewertete Schalldruckpegel dieses Elektrowerkzeuges liegt beim Arbeiten über 85 dB (A) – Gehörschutz tragen!
Bedienungsanleitung lesen!
Vor Beginn aller Arbeiten mit und an der Maschine sind diese Bedienungsanleitung
sowie die Sicherheits- und Gefahrenhinweise sorgfältig durchzulesen und zu beachten.
Erklärung der im Text verwendeten Piktogramme
Gefahr!
Dieses Symbol bedeutet eine unmittelbar drohende Gefahr allgemeiner Art für das
Leben und die Gesundheit von Personen. Das Nichtbeachten dieser Hinweise hat
schwere gesundheitliche Auswirkungen zur Folge, bis hin zu lebensgefährlichen Verletzungen.
► Dieser Pfeil weist Sie auf die entsprechende Vorsichtsmaßnahme hin, um die Gefahr abzuwenden.
Gefahr durch Elektrizität!
Dieses Symbol bedeutet eine unmittelbar drohende Gefahr durch Elektrizität für das
Leben und die Gesundheit von Personen. Das Nichtbeachten dieser Hinweise hat
schwere gesundheitliche Auswirkungen zur Folge, bis hin zu lebensgefährlichen Verletzungen.
► Dieser Pfeil weist Sie auf die entsprechende Vorsichtsmaßnahme hin, um die Gefahr abzuwenden.
Achtung!
Dieses Symbol bedeutet eine möglicherweise gefährliche Situation. Das Nichtbeachten
dieser Hinweise kann leichte Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigungen führen.
► Dieser Pfeil weist Sie auf die entsprechende Vorsichtsmaßnahme hin, um die Gefahr abzuwenden.
Bitte beachten!
Dieser Hinweis gibt Ihnen Anwendungsempfehlungen und hilfreiche Tipps.
3
Zu Ihrer Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a)
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b)
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden
können.
c)
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
4
a)
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages.
b)
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken.
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet
ist.
c)
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d)
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e)
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.
Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f)
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (FI-Schalter mit maximal 10 mA Auslösestrom) vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zu Ihrer Sicherheit
3) Sicherheit von Personen
a)
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol
oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
b)
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.
Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c)
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder
das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
führen.
d)
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann
zu Verletzungen führen.
e)
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f)
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen
erfasst werden.
g)
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet
werden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a)
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b)
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist.
Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich
und muss repariert werden.
c)
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku,
bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das
Gerät weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
5
Zu Ihrer Sicherheit
d)
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem
nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt
werden.
e)
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt
ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.
Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f)
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen
sich weniger und sind leichter zu führen.
g)
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.
Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) Service
a)
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur
mit Original-Ersatzteilen reparieren.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Maschinenspezifische Sicherheitshinweise
 Anforderungen an das Bedienpersonal

Personen unter 16 Jahre dürfen die Maschine nicht benutzen.
 Arbeitsplatzsicherheit
6

Sichern Sie den Arbeitsbereich auch hinter Durchbrüchen.
Ungesicherte Arbeitsbereiche können Sie und andere Personen gefährden.

Achten Sie auf offene und verdeckte Strom-, Wasser- und Gasleitungen.
Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen
aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu.
Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Stäube können sich leicht entzünden.

Sorgen Sie in geschlossenen Räumen für ausreichende Be- und Entlüftung.
Gefährdung durch Staubentwicklung und Sichtbeeinträchtigung.
Zu Ihrer Sicherheit

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen, Atemwegserkrankungen und/oder Krebs führen.
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.
− Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete Staubabsaugung
(z. B. ein Spezial-Entstauber von BAIER).
− Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
− Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 bzw. P3 (nach
DIN EN 149:2001) zu tragen.
Beachten Sie die in Ihrem Land gültigen Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien.

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien.
Funken können diese Materialien entzünden.

Vermeiden Sie Stolperfallen durch Kabel für andere Personen.
Stürze über Kabel können zu schweren Verletzungen führen.
 Elektrische Sicherheit



Die Diamant-Nassbohrmaschine darf nur mit einem einwandfrei funktionierenden Personenschutzschalter PRCD betrieben werden (siehe Seite 14).
Vor der Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges muss sichergestellt werden,
dass ein einwandfrei funktionierender Schutzleiter (PE) vorhanden ist.
Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch Elektrowerkzeug, Anschlussleitung und
Stecker auf Beschädigungen.
Ein beschädigtes Gerät ist gefährlich und nicht mehr betriebssicher.

Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den
Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen.

Beim Betrieb des Elektrowerkzeuges an mobilen Stromerzeugern (Generatoren), kann es zu Leistungseinbußen oder untypischem Verhalten beim Einschalten kommen.

Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel. Berühren
Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das
Kabel während des Arbeitens beschädigt wird.
Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für die Leistungsaufnahme der
2
Maschine geeignet sind und eine Mindestaderstärke von 1,5 mm haben. Falls
Sie eine Kabeltrommel verwenden, rollen Sie das Kabel immer vollständig ab.
Das aufgerollte Kabel kann sich stark erhitzen und beginnen zu brennen.

Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elektrowerkzeugs trocken
durch Ausblasen. Keinesfalls Schraubendreher oder sonstige Gegenstände in
die Lüftungsschlitze stecken. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab.
Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von
Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen.

Infolge von äußeren elektromagnetischen Störungen (z. B. Netzspannungsschwankungen, elektrostatische Entladungen) kann das Elektrowerkzeug automatisch abschalten.
Schalten Sie das Elektrowerkzeug in diesem Fall aus und wieder ein.
7
Zu Ihrer Sicherheit

Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch alle wasserführenden Teile – auch die
des Zubehörs – auf einen einwandfreien und dichten Zustand.
Der Austritt von Wasser erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
 Sicherheit von Personen

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und verwenden Sie je nach Arbeitssituation:
Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille, Schutzhelm
und Spezialschürze
Schützen Sie sich gegen umherfliegende Teile durch Schutzhelm,
Schutzbrille oder Gesichtsschutz und wenn notwendig durch eine
Schürze.
Gehörschutz
Der typische A-bewertete Schalldruckpegel dieses Elektrowerkzeuges
liegt beim Arbeiten über 85 dB (A).
Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind besteht das Risiko einen
Hörschäden bzw. einen Hörverlust zu erleiden.
Staubmaske, Mund-Nase-Filtermaske oder Atemschutzmaske
Durch das Einatmen feinster mineralischer Stäube können Gesundheitsgefährdungen entstehen. Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 bzw. P3 (nach DIN EN 149:2001) zu tragen.
Nassbohren: Das Arbeiten mit Diamant-Bohrkronen ist ein Schleifvorgang, bei dem feinste Stäube entstehen, die vom zugeführten Wasser
gebunden werden. Wird das verbrauchte Wasser mit dem gebundenen
Staub nicht aufgefangen, werden nach dem Abtrocknen dier gebundenen Staub wieder freigesetzt. Beim Bohren von quarzhaltigen Materialien ist die Gefahr der Silikose sehr groß, deshalb ist die Maschine
grundsätzlich nur im Nassbetrieb und zusammen mit dem BAIER
Wasserabsaugset für den BAIER Bohrständer und einem geeigneten
Wassersauger (z. B. ein Spezial-Entstauber von BAIER) zu betreiben.
Antivibrations-Schutzhandschuhe
Bei einem Auslösewert A (8) für Arm-Hand-Vibrationen von über
2
2,5 m/s wird das Tragen von Antivibrations-Schutzhandschuhen empfohlen.
Durch Vibrationen können Gesundheitsgefährdungen entstehen.
Rutschfeste Sicherheitsschuhe

8
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen.
Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
Zu Ihrer Sicherheit

Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern.
Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt
oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.

Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig
zum Stillstand gekommen ist.
Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten,
wodurch Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren können.

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tragen.
Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden, und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.

Einsatzwerkzeuge bei eingeschalteter Maschine nicht auf eigene oder fremde
Körperteile richten, weder berühren noch anfassen.
 Gefahren bei Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

Die Diamant-Nassbohrmaschine darf nur an einem Bohrständer montiert betrieben werden. Rechnen Sie beim Einschalten und während der Arbeit mit
Reaktionsmomenten der Maschine (z. B. durch schlagartiges Verklemmen oder Bruch des Einsatzwerkzeuges).

Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für dieses
Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde.
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert
das keine sichere Verwendung.

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein
wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl.
Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.

Einsatzwerkzeugwechsel sorgfältig und nur mit dafür vorgesehenem, einwandfreiem Montagewerkzeug durchführen. Vor Beginn des Einsatzwerkzeugwechsels Netzstecker ziehen.
Durch das vorgesehene Montagewerkzeug vermeiden Sie Beschädigungen am
Elektro- und Einsatzwerkzeug.
9
Zu Ihrer Sicherheit


Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor
jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge auf Absplitterungen und Risse. Wenn
das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie,
ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug.
Elektrowerkzeuge nicht extremer Wärme und Kälte aussetzen.
Bei extremer Wärme und/oder Kälte können mechanische und elektrische Schäden
auftreten.

Lassen Sie die Einsatzwerkzeuge, Werkzeugaufnahmen und andere Teile in
unmittelbarer Nähe des Arbeitsbereichs nach Gebrauch abkühlen.
Die Geräte können nach Gebrauch sehr heiß sein, die Teile weder berühren noch
anfassen, es droht Verletzungsgefahr.

Zusätzliche Schilder oder sonstige, nicht BAIER-spezifische Teile dürfen nicht
am Motor-, Griff-, Getriebe- und Schutzgehäuse angeschraubt oder angenietet
werden.
Das Elektrowerkzeug kann dadurch beschädigt werden und Funktionsstörungen
können auftreten.

Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge.
Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen.

Vermeiden Sie unnötige Lärmentwicklung.

Beachten Sie die Sicherheits- und Arbeitshinweise für das verwendete Zubehör.
 Service / Wartung / Reparatur
10

Nach Sturz oder Nässeeinwirkung das Elektrowerkzeug überprüfen lassen.
Ein eventuell beschädigtes Elektrowerkzeug ist gefährlich und nicht mehr betriebssicher. Vor weiterem Gebrauch das Elektrowerkzeug von unserer Kundendienststelle oder einer autorisierten Fachwerkstatt der Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH
überprüft werden.

Reparatur- und Wartungsarbeiten dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt der Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH ausgeführt werden.
Ansonsten erlischt jeglicher Haftungs- und Garantieanspruch seitens der Maschinenfabrik Otto BAIER GmbH.

Es ist sicherzustellen, dass bei Bedarf nur Original-BAIER-Ersatzteile und Original-BAIER-Zubehör verwendet werden.
Originalteile sind beim autorisierten Fachhändler erhältlich. Beim Einsatz von NichtOriginalteilen sind Maschinenschäden und eine erhöhte Unfallgefahr nicht auszuschließen.

Eine regelmäßige Wartung durch die Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH oder einem von uns autorisierten Wartungs- und Reparaturbetrieb ist vorgeschrieben.
Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Technische Merkmale
Technische Daten
Diamant-Nassbohrmaschine
Betriebsspannung (V / Hz)
Leistungsaufnahme (Watt)
Schutzklasse
BDB 837
~230 / 50/60
3000
I (eins)
1. Gang
2. Gang
3. Gang
140
280
510
1¼ʺ UNC und G½ ʺ
90 / 450
650
13,7
ja
91
101
2,9
-1
Drehzahl (min )
Werkzeugaufnahme (Zoll)
Bohrkronendurchmesser min. / max. (mm)
Bohrtiefe max. (mm)
Gewicht (kg) *
Drehzahlelektronik
LpA (Schalldruck) dB (A) **
K = 3 dB
LWA (Schallleistung) dB (A) **
2
Vibrationsmessung **
K = 1,5 m/s
* Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003.
** Geräuschwerte und Vibrationswerte nach EN 60745.
Drehzahlbereiche in Abhängigkeit vom Diamant-Nassbohrkronendurchmesser:
Drehzahl
Diamant-Nassbohrkronendurchmesser
-1
140 min
250-450 mm
-1
280 min
125-250 mm
-1
510 min
90-150 mm
Die angegebenen Drehzahlen sind als maximale Drehzahlen für die angegebenen
Diamant-Nassbohrkronendurchmesser zu verstehen. Je nach Beschaffenheit des zu
bohrenden Materials wie Beton mit Eisenarmierung unterschiedlicher Stärke wird die
Drehzahl „nach Gefühl“ eingestellt. Beim Bohren von einbetoniertem Eisen mit großen
Diamant-Nassbohrkronendurchmessern wird grundsätzlich der 1. Gang eingestellt.
Maschinenmerkmale
Die Diamant-Nassbohrmaschine verfügt über eine speziell entwickelte Elektronik. Sie
überwacht die Drehzahl und hilft über die Anzeigeleuchten rot / grün den günstigsten
Arbeitsfortschritt und damit werkzeugschonende Arbeitsbedingungen zu erreichen.
Optische Anzeige
grün:
Drehzahl für optimale Bohrleistung
rot:
Drehzahl zu gering – Abschaltung
Wird dieses Warnsignal nicht beachtet, d. h. der Vorschub wird nicht verringert, schaltet
die Elektronik bei Überlast ab. Nach dem Stillstand die Diamant-Nassbohrkrone aus
dem Bohrloch herausnehmen. Die Maschine kann sofort wieder gestartet werden.
11
Lieferumfang
Den individuellen Lieferumfang einer kundenspezifischen Bestellung entnehmen Sie
dem beiliegenden Lieferschein.
Den Lieferumfang für die Basisausführung entnehmen Sie bitte der untenstehenden
Tabelle. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
Diamant NassBohrmaschine BDB 837
Basisauswahl
Diamant Nass-Bohrmaschine
Id.-Nr.
7975
DiamantNassbohrmaschine
x
Maulschlüssel SW32
&
Maulschlüssel SW41
x
x = im Lieferumfang enthalten
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Diamant-Nassbohrmaschine BDB 837 ist nur in Verbindung mit einem BAIER
Bohrständer zu betreiben.Die Diamant-Nassbohrmaschine BDB 837 ist in Verbindung
mit Diamant-Nassbohrkronen und einer Wasserzuführung zum Nassbohren in mineralischen Werkstoffen wie Beton, Stahlbeton oder Mauerwerk an Wand und Boden bestimmt. Der Betrieb mit einem Wasserabsaugset ist möglich.
Bitte beachten!
Die Diamant-Nassbohrmaschine ist nicht zum Überkopf-Bohren sowie für den Freihandbetrieb geeignet und darf nur in Verbindung mit dem BAIER Bohrständer verwendet werden.
12
Maschinen- und Bedienteile
1
2
3
4
5
8
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Schalter EIN / AUS
Grüne LED
Rote LED
Diamant-Nassbohrmaschine BDB 837
Getriebeumschaltung (1-3 Gang)
Personenschutzschalter PRCD (siehe Seite 14)
Wasseranschluss (siehe Seite 17)
Abtriebswelle
Werkzeuge und Zubehör
• BAIER Diamant-Nassbohrkronen in unterschiedlichen
Bohrdurchmessern und Bohrlängen
• BAIER Bohrständer
• BAIER Vakuumset für Bohrständer
• BAIER Wasserabsaugset
• BAIER Spezial-Entstauber BSS
(siehe BAIER Katalog)
(siehe BAIER-Katalog)
(siehe BAIER-Katalog)
(siehe BAIER-Katalog)
(siehe BAIER-Katalog)
13
Vor Beginn der Arbeit
Um ein sicheres Arbeiten mit der Diamant-Nassbohrmaschine zu gewährleisten, beachten Sie vor jedem Einsatz folgende Punkte:
• Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise in dieser Betriebsanleitung durchlesen.
• Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild aufgeführte Spannung mit der Netzspannung
identisch ist.
• Die Diamant-Nassbohrmaschine muss sicher an einem Bohrständer befestigt werden (z. B. BAIER Bohrständer).
• Vor jedem Gebrauch Diamant-Nassbohrmaschine, Anschlussleitung, Stecker und
den festen Sitz der Diamant-Nassbohrkrone kontrollieren.
• Personenschutzschalter prüfen
Gefahr!
Lebensgefahr durch einen defekten Personenschutzschalter PRCD.
► Der Personenschutzschalter PRCD ist grundsätzlich vor jeder Inbetriebnahme der
Diamant-Nassbohrmaschine zu prüfen (siehe unten). Löst der PRCD beim Test
nicht aus, oder schaltet dieser beim Einschalten der Diamant-Nassbohrmaschine
wiederholt ab, muss die Diamant-Nassbohrmaschine zusammen mit dem Personenschutzschalter PRCD von einer Elektrofachkraft überprüft werden.
Bild 1
1
2
3
− Bei eingestecktem Netzstecker und ausgeschalteter Diamant-Nassbohrmaschine
den grünen Taster −ON− (RESET) (2) betätigen. Die rote Kontrollleuchte (1) muss
aufleuchten.
− Den blauen Taster −OFF− (TEST) (3) betätigen. Der PRCD muss abschalten,
d. h. die rote Kontrollleuchte (1) erlischt.
− Den grünen Taster −ON− (RESET) (2) erneut betätigen. Die DiamantNassbohrmaschine muss sich nun einschalten lassen.
− Löst der PRCD beim Test nicht aus, oder schaltet dieser beim Einschalten der Diamant-Nassbohrmaschine wiederholt ab, muss die Diamant-Nassbohrmaschine
zusammen mit dem Personenschutzschalter PRCD von einer Elektrofachkraft
überprüft werden.
− Ein Betrieb der Diamant-Nassbohrmaschine mit einem defekten Personenschutzschalter PRCD ist nicht zulässig – Lebensgefahr.
• Verwenden Sie nur die von der Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH empfohlenen
Diamant-Nassbohrkronen.
• Den verantwortlichen Statiker, Architekt oder die zuständige Bauleitung über geplante Bohrungen informieren und zu Rate ziehen. Armierungen nur mit Genehmigung
eines Baustatikers durchtrennen.
• Bei Durchbruchbohrungen unbedingt die betroffenen Räume auf Hindernisse kontrollieren und diesen Bereich absperren. Bohrkern mittels Schalung gegen Herunterfallen sichern.
14
Vor Beginn der Arbeit
•
•
•
•
Die Gewindeabmessung der Diamant-Nassbohrkronenaufnahme unbedingt beachten. Die Gewinde der Diamant-Nassbohrkronen müssen ohne Spiel auf die Gewinde
der Abtriebswelle (G½ʺ Innengewinde und 1¼ʺ UNC Außengewinde) passen.
Es dürfen keine Reduzierstücke oder Adapter bei der Montage der DiamantNassbohrkronen verwendet werden.
Kontrollieren Sie den Zustand der Diamant-Nassbohrkronen durch eine Sichtprüfung.
Bitte beachten!
Beschädigte Diamant-Nassbohrkronen dürfen nicht verwendet und müssen sofort
ersetzt werden.
Schließen Sie eine geeignete Wasserversorgung an (z. B. BAIER Wasserdruckbehälter).
Schließen Sie eine geeignete Wasserabsaugung an (z. B. BAIER Spezial-Entstauber
BSS).
Schutzkleidung tragen wie Gehörschutz, Schutzhandschuhe, rutschfeste Sicherheitsschuhe und wenn notwendig eine Schürze.
Gefahr!
Brandgefahr bei Verwendung von Kabeltrommeln.
► Bei Verwendung von Kabeltrommeln ist auf eine vollständige Abwicklung des Kabels zu achten. Das aufgerollte Kabel kann sich stark erhitzen und beginnen zu
brennen.
• Drehzahl einstellen (Bild 2)
Bild 2
Drehzahl entsprechend dem Bohrkronendurchmesser (siehe Technische Daten
Seite 11) an der Getriebeumschaltung (1) einstellen.
Achtung!
Ein Gangwechsel bei laufender Diamant-Nassbohrmaschine kann zu Beschädigungen an der Diamant-Nassbohrmaschine führen.
► Abwarten bis zum vollständigen Stillstand der Diamant-Nassbohrmaschine.
15
Betrieb und Bedienung
Befestigung der Diamant-Nassbohrmaschine am Bohrständer (Bild 3)
Bild 3
3
1
2
• Auf sicheren Stand des Bohrständers achten!
• Aufspannplatte (2) an Diamant-Nassbohrmaschine (3) festschrauben.
• Aufspannplatte (2) mit der Diamant-Nassbohrmaschine (3) am Bohrständer (1)
sicher befestigen.
Diamant-Nassbohrkrone montieren bzw. wechseln (Bild 4)
BAIER-Diamant-Nassbohrkronen werden entsprechend dem Bohrdurchmesser auf das
½ʺ Innengewinde oder 1¼ʺ Außengewinde aufgeschraubt.
Bild 4
3
1
2
• Bohrschlittenarretierung am Bohrständer festdrehen.
• Abtriebswelle (1) mit einem Gabelschlüssel SW32 festhalten.
• Die Diamant-Nassbohrkrone (2 oder 3) auf die Abtriebswelle (1) bis zum Anschlag
ein- bzw. aufschrauben (Rechtsgewinde).
• Die Diamant-Nassbohrkrone mit einem Gabelschlüssel SW24 (bei ½ʺ Innengewinde,
Pos. 3) bzw. SW41 (bei 1¼ʺUNC Außengewinde, Pos. 2) festdrehen.
Bitte beachten!
Den Sitz und den Zustand der Diamant-Nassbohrkrone prüfen. Eine beschädigte
Diamant-Nassbohrkrone darf nicht verwendet und muss sofort ersetzt werden.
16
Betrieb und Bedienung
Gefahr!
Verletzungsgefahr durch heiße Diamant-Nassbohrkrone.
► Die Diamant-Nassbohrkrone kann bei längerem Betrieb heiß werden. Beim
Wechseln der heißen Diamant-Nassbohrkrone Schutzhandschuhe tragen oder die
Diamant-Nassbohrkrone abkühlen lassen.
Wasserzufuhr herstellen (Bild 5)
Bild 5
1
2
3
• Die Wasserzuführung (1) mit der Kupplung (3) an einen Schlauch mit einem
Gardena Schlauchstück (½ Zoll) anschließen.
• Die Wasserzufuhr kann mit dem Hahn (2) an- und abgestellt sowie feinreguliert
werden.
Gefahr!
Verletzungsgefahr durch einen elektrischen Schlag.
► Die Diamant-Nassbohrmaschine ist vor Spritzwasser zu schützen. Beim Ein- und
Ausstecken des Wasserschlauchs muss darauf geachtet werden, dass kein Wasser in die Luftschlitze der Diamant-Nassbohrmaschine eindringt. Nur intakte Gardena-Kupplungen und Gardena-Schlauchstücke verwenden. Die Dichtringe auf
Verschleiß oder Beschädigung kontrollieren. Die Diamant-Nassbohrmaschine
darf nicht mit undichten Schlauchkupplungen betrieben werden.
• Den Wasserdurchfluss möglichst sparsam einstellen um Spritzgefahr zu vermeiden.
17
Betrieb und Bedienung
Diamant-Nassbohrmaschine einschalten und bohren
Vor der Inbetriebnahme der Diamant-Nassbohrmaschine alle Punkte prüfen, die im
Kapitel „Vor Beginn der Arbeit“ (siehe Seite 14 und 15) beschrieben sind.
• PRCD-Schalter einschalten.
• Drehzahl entsprechend dem Bohrkronendurchmesser (siehe Technische Daten,
Seite 11) an der Getriebeumschaltung (siehe Seite 13, Pos. 5) einstellen.
Achtung!
Ein Gangwechsel bei laufender Diamant-Nassbohrmaschine kann zu Beschädigungen an der Diamant-Nassbohrmaschine führen.
► Abwarten bis zum vollständigen Stillstand der Diamant-Nassbohrmaschine.
• Diamant-Nassbohrmaschine am Schalter EIN/AUS einschalten und warten, bis
Arbeitsdrehzahl erreicht ist – grüne LED leuchtet auf.
• Wasserabsaugung auf Dauerbetrieb einschalten.
• Wasserzufuhr etwas öffnen.
• Arretierung des Bohrschlittens am Bohrständer lösen.
• Durch Drehen des Drehkreuzes im Uhrzeigersinn die Diamant-Nassbohrkrone langsam in das zu bohrende Material eintauchen – grüne LED darf nicht erlöschen.
• Sobald die Diamant-Nassbohrkrone sichtbar im Bohrmaterial eingetaucht ist, kann
der Vorschub erhöht werden.
Achtung!
Diamant-Nassbohrkronen können durch Überhitzen stumpf oder zerstört werden.
(siehe Seite 20, „Umgang mit Diamant-Nassbohrkronen“)
► Der Vorschub kann nur so groß sein, wie die Diamant-Nassbohrkrone das Material abschleifen kann. Deshalb keinen zu starken Druck auf die Diamant-Nassbohrkrone ausüben.
Ist der Vorschub zu schnell, leuchtet die rote LED auf. Dann sofort den Vorschub
verringern bis die grüne LED wieder aufleuchtet.
Wird dieses Warnsignal nicht beachtet, d. h. der Vorschub wird nicht verringert,
schaltet die Elektronik bei Überlast die Diamant-Nassbohrmaschine ab.
Der Bohrvorgang kann dann, wie oben beschrieben begonnen und fortgesetzt werden.
Bitte beachten!
Hat die Diamant-Nassbohrkrone keine ausreichende Schnittleistung, so schaltet die
Diamant-Nassbohrmaschine ebenfalls ab. Prüfen Sie in diesem Fall, ob die DiamantNassbohrkrone stumpf geworden ist (siehe Seite 20, „Umgang mit DiamantNassbohrkronen“).
Wird das Nassbohrsystem ohne Wasserabsaugung betrieben, muss darauf geachtet
werden, dass das austretende Kühlwasser aufgefangen wird und keine Beschädigungen hervorruft.
Gefahr!
Bei Durchbruchbohrungen unbedingt die darunter liegenden Räume kontrollieren
und den Gefahrenbereich absperren. Bohrkern mittels Schalung gegen Herunterfallen sichern.
►Herabfallende Bohrkerne können schwere Verletzungen verursachen!
18
Betrieb und Bedienung
Bohrvorgang beenden
Wasser nach dem Bohren kurz weiterlaufen lassen um den Bohrschlamm zwischen
Diamant-Nassbohrkrone und Bohrkern auszuspülen.
• Die Diamant-Nassbohrmaschine am Schalter EIN/AUS abschalten.
• Erst nach völligem Stillstand die Diamant-Nassbohrkrone durch Drehen des Drehkreuzes entgegen dem Uhrzeigersinn langsam aus dem zu bohrenden Material herausziehen.
• Die Wasserzufuhr abstellen.
• Die Wasserabsaugung abstellen.
Durchgangsbohrung:
Achtung!
Nicht mit harten Gegenständen auf die Diamant-Nassbohrkrone schlagen!
► Deformations- oder Bruchgefahr!
Sitzt der Bohrkern in der Diamant-Nassbohrkrone fest, mit einem weichen Holz oder
Kunststoffstück auf die Diamant-Nassbohrkrone schlagen und so den Bohrkern lösen.
Keine Durchgangsbohrung (Sackbohrung):
Sitzt der Bohrkern nach Herausziehen der Diamant-Nassbohrkrone noch fest im Bohrloch, kann dieser mit einem geeigneten Werkzeug (z. B. Meißel oder BAIER Meißelhammer BMH 622) herausgebrochen werden (Bild 6).
Bild 6
19
Umgang mit Diamant-Nassbohrkronen
Für harten Stein, wird grundsätzlich eine „weiche“ Diamant-Nassbohrkrone verwendet,
damit während des Bohrvorgangs aus den Segmenten schnell die Diamantsplitter
freikommen.
Wird bei der Bearbeitung auf eine Absaugung und Kühlung durch Wasser verzichtet,
reibt die Diamant-Nassbohrkrone zunehmend auf „weichem“ Bohrmehl. Dadurch erhitzen sich die Bohrkronen-Segmente, werden weich und die Diamantsplitter versinken im
Trägermaterial. Die Diamant-Nassbohrkrone verliert an Schärfe. Die Schnittleistung
lässt nach und der Anwender verstärkt den Druck auf die Diamant-Nassbohrkrone, was
den Effekt verstärkt. Nach wenigen Bohrungen sind die Bohrkronen-Segmente „verglast“ oder sie reißen schon bei geringstem Widerstand im Stein ab und die DiamantNassbohrkrone muss ausgetauscht werden.
Durch Zwischenschärfen der Diamant-Nassbohrkrone in einer Schärfplatte oder einem
weichen Stein können versunkene Diamanten wieder freigearbeitet werden und die
Diamant-Nassbohrkrone ist wieder scharf. Um die Lebensdauer der DiamantNassbohrkrone zu verlängern und die Schnittgeschwindigkeit hoch zu halten, ist eine
Kühlung der Bohrkronen-Segmente durch Absaugung und Wasserkühlung notwendig.
Reinigung
Gefahr!
Verletzungsgefahr durch einen elektrischen Schlag.
► Vor allen Arbeiten an der Diamant-Nassbohrmaschine Netzstecker ziehen.
Nach jeder Bohrarbeit muss die Maschine gereinigt werden.
• Die Diamant-Nassbohrmaschine sorgfältig abreiben und mit Druckluft ausblasen.
• Gewinde der Bohrkronenaufnahme leicht fetten.
• Den Bohrständer sorgfältig reinigen und mit Druckluft ausblasen.
• Bohrschlittenführung und Vorschubgeschwindigkeitseinstellung leicht einfetten.
• Spülkopf der Wasserabsaugung entleeren, ausblasen und Gewinde leicht einölen.
• Auf trockene und fettfreie Griffe achten.
Wartung
Gefahr!
Verletzungsgefahr durch einen elektrischen Schlag.
► Vor allen Arbeiten an der Diamant-Nassbohrmaschine Netzstecker ziehen.
Die Wartung der Diamant-Nassbohrmaschine ist mindestens einmal jährlich vorgeschrieben. Ferner ist jeweils nach dem Verschleiß der Kohlebürsten eine Wartung
nötig.
Nur durch die Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH autorisierte Wartungs- und Reparaturbetriebe dürfen für die Instandhaltung der Maschine beauftragt werden. Dabei ist
sicherzustellen, dass nur Original-BAIER-Ersatzteile und Original-BAIER-Zubehör
verwendet werden.
20
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/42/EG
Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH
Heckenwiesen 26
D-71679 Asperg
21
Garantie
Bei den von der Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH in Verkehr gebrachten
Elektrowerkzeugen sind die Vorschriften des zum Schutz gegen Gefahren für Leben
und Gesundheit dienenden Gesetzes über technische Arbeitsmittel berücksichtigt.
Wir garantieren eine einwandfreie Qualität unserer Produkte und übernehmen die
Kosten einer Nachbesserung durch Auswechseln der schadhaften Teile oder Austausch durch ein Neugerät im Falle von Konstruktions-, Material- und/oder Herstellungsfehlern innerhalb der Garantiezeit. Sie beträgt bei gewerblicher Nutzung
12 Monate.
Voraussetzung für einen Garantieanspruch aufgrund Konstruktions-, Materialund/oder Herstellungsfehlern ist:
1. Kaufnachweis und Beachtung der Betriebsanleitung
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches ist immer ein maschinell erstellter
Originalkaufbeleg vorzulegen. Er muss die komplette Adresse, Kaufdatum und Typenbezeichnung des Produktes enthalten.
Die Betriebsanleitung für die jeweilige Maschine sowie die Sicherheitshinweise müssen
beachtet worden sein.
Schäden aufgrund von Bedienungsfehlern können nicht als Garantieanspruch anerkannt werden.
2. Richtiger Einsatz der Maschine
Die Produkte der Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH werden für bestimmte Einsatzzwecke entwickelt und gefertigt.
Bei Nichtbeachtung des bestimmungsgemäßen Gebrauchs gemäß Betriebsanleitung,
zweckentfremdetem Einsatz oder bei Benutzung von ungeeignetem Zubehör kann ein
Garantieanspruch nicht anerkannt werden. Die Garantie ist beim Einsatz der Maschinen im Dauer- und Akkordbetrieb sowie bei Vermietung und Verleih ausgeschlossen.
3. Einhaltung von Wartungsintervallen
Eine regelmäßige Wartung durch uns oder einem von uns autorisierten Wartungs- und
Reparaturbetrieb ist Voraussetzung für Garantieansprüche. Die Wartung ist jeweils
nach Verbrauch der Kohlebürsten, jedoch mindestens einmal jährlich vorgeschrieben.
Die Reinigung der Maschinen ist gemäß den Bestimmungen der Betriebsanleitung
durchzuführen. Bei Eingriff durch Dritte (Öffnen der Maschine) erlischt jeder Garantieanspruch.
Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind generell nicht Anspruch der Garantie.
4. Verwendung von Original-BAIER-Ersatzteilen
Es ist sicherzustellen, dass nur Original-BAIER-Ersatzteile und -BAIER-Zubehör verwendet werden. Sie sind beim autorisierten Fachhändler erhältlich. Fettart und -menge
sind gemäß gültiger Fettliste zu verwenden. Beim Einsatz von Nicht-Originalteilen sind
Folgeschäden und erhöhte Unfallgefahr nicht auszuschließen. Demontierte, teilweise
demontierte und mit Fremdteilen reparierte Maschinen sind von der Garantieleistung
ausgeschlossen.
5. Verschleißteile
Bestimmte Bauteile unterliegen einem gebrauchsbedingten Verschleiß bzw. einer
normalen Abnutzung durch den Einsatz des jeweiligen Elektrowerkzeuges. Zu diesen
Bauteilen zählen u. a. Kohlebürsten, Kugellager, Schalter, Netzanschlusskabel, Dichtungen, Wellendichtringe. Verschleißteile sind nicht Bestandteil der Garantie.
22
23
Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH
Heckenwiesen 26, D-71679 Asperg
Tel. +49 (0) 7141 30 32-0 Fax +49 (0) 7141 30 32-43
info@baier-tools.com www.baier-tools.com
BAIER S.A.R.L.
48, rue du Docteur Basset
F-93403 Saint-Ouen Cedex
Tél. +33 (1) 40 12 82 97
Fax +33 (1) 40 11 45 39
info@baier.fr
www.baier.fr
05.2012
OTTO BAIER Italiana S.r.l.
Via della Liberazione 21
I-20098 San Giuliano Milanese (MI)
Tel. 02 – 98 28 09 53
Fax 02 – 98 28 10 37
otto@ottobaier.it
www.ottobaier.it
Änderungen vorbehalten
BAIER Scandinavia Aps
Hammerbakken 12 – 14
DK-3460 Birkerød
Tlf. 45 94 22 00
Fax 45 94 22 02
baier@baier.dk
www.baier.dk
Printed in Germany
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising