Operating and Maintenance Instructions Mixers Replaceable RA

Operating and Maintenance Instructions Mixers Replaceable RA
Operating and Maintenance
Instructions
Mixers Replaceable RA models
•
•
•
•
RA
RA
RA
RA
45
110
300
25/100
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
-1-
Contents
1.0
Notes for the user __________________________________- 4 -
1.1
Proper usage ___________________________________________ - 4 -
1.2
Notes on the guarantee ___________________________________ - 4 -
1.3
Safety instructions_______________________________________ - 4 -
1.4
Hazard warnings ________________________________________ - 5 -
1.5
Safety tests ____________________________________________ - 6 -
1.6
Standards _____________________________________________ - 7 -
1.7
Warning symbols ________________________________________ - 8 -
2.0
Technical information _______________________________- 9 -
2.1
General description ______________________________________ - 9 -
2.2
Design of the mixer _____________________________________ - 10 -
2.3
Variants ______________________________________________ - 10 -
2.3.1 Mixer types ___________________________________________ - 11 2.3.2 Types of propeller ______________________________________ - 12 2.3.3 Accessories ___________________________________________ - 12 2.3.4 Support pedestal _______________________________________ - 13 3.0
Electrical connection _______________________________- 14 -
3.1
Connection diagram_____________________________________ - 15 -
3.2
Operating voltages _____________________________________ - 15 -
4.0
Functional description ______________________________- 16 -
5.0
Commissioning ___________________________________- 17 -
5.1
Checking the direction of rotation of the motor________________ - 17 -
5.2
Assembling the agitator shaft _____________________________ - 17 -
5.3
Connection to the container fitting _________________________ - 18 -
5.4
Releasing the container fitting_____________________________ - 18 -
6.0
Cleaning_________________________________________- 19 -
7.0
Maintenance and repair _____________________________- 20 -
7.1
Replacing the seals _____________________________________ - 21 -
7.2
Mixer designation ______________________________________ - 22 -
8.0
Malfunctions _____________________________________- 22 Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
-2-
9.0
Transport and packaging ____________________________- 23 -
10.0 Disposal _________________________________________- 23 11.0 Declaration of Conformity____________________________- 24 -
Index of Tables
Table
Table
Table
Table
Table
Table
Table
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
Mixer design_________________________________________
Mixer types _________________________________________
Overlying support pedestal _____________________________
Suspended support pedestal ____________________________
Minimum requirements for the cable and plug ______________
Operating voltages____________________________________
Malfunctions_________________________________________
-
10
11
13
13
14
15
22
-
-
10
11
12
12
13
15
17
21
24
-
Index of Figures
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
Fig.
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
Mixer design __________________________________________
Mixer types ___________________________________________
Propeller types ________________________________________
Accessories ___________________________________________
Support pedestal ______________________________________
Connection diagram ____________________________________
Assembly ____________________________________________
Replacing the seals _____________________________________
Declaration of Conformity________________________________
Availability and Completeness
• These operating instructions constitute part of the valve delivery and must be
kept available so that they can be referred to by authorised personnel at any
time.
• No sections may be removed from these instructions. Should the operating
instructions or individual pages be missing, they must be replaced at once.
Change Service
This documentation is subject to the Change Service of Guth Ventiltechnik GmbH & Co.
KG. Changes may be made to this documentation without notice of such changes being
given.
Copyright
This documentation contains information that is protected by copyright. It may only be
used in connection with the use of the valve.
Local contact in Italy
Manufacturer / Supplier
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49(0) 6341/5105-0; Fax: +49(0) 6341/5105-85
Internet: www.guthventiltechnik.de
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
-3-
1.0
Notes for the user
Please read this handbook carefully before you begin with the assembly of,
commissioning of or any other work connected with this mixer.
1.1
Proper usage
GUTH mixers are designed and constructed solely for commercial and industrial
use. They are used for mixing, stirring, distribution and homogenising
purposes.
The mixer must be attached to the container by using appropriate fittings. The
attachment and the container must be designed to withstand the forces that
occur.
Stirring solid materials and materials with a relatively high viscosity is
considered as predictable and improper use of the mixer.
Do not use the mixer in a hazardous area!
1.2
Notes on the guarantee
All obligations arising in connection with the guarantee are contained in the
General Terms and Conditions of Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG.
1.3
Safety instructions
• The mixer may only be fitted and operated by a trained person.
Based on the definition laid down in EN 60204-1.Trained person:
A person who is taught by a qualified employee about the tasks entrusted to him/her
and the possible hazards caused as a result of improper conduct and if necessary trained
and who has learnt about the necessary protective equipment and protective measures.
• The mixer may only be fitted and commissioned by qualified personnel.
Based on the definition laid down in EN 60204-1. Qualified personnel:
A person who, on the basis of his or her specialist training, has acquired knowledge and
experience as well as knowledge of the relevant standards and can evaluate the work
entrusted to him or her and any possible hazards.
• The mixer may only be used for approved purposes.
• The GUTH company shall accept no liability for damage and operational
malfunctions resulting from failure to observe these instructions.
• Technical modifications resulting in deviations from the illustrations and
information contained in these instructions may be made without prior
notice being given.
• The mixer may only be fitted and commissioned in accordance with these
operating instructions.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
-4-
• The manufacturing process did not take account of safety precautions in
respect of external fire.
• The mixer may only be converted or modified after consulting with the
GUTH company.
• The original replacement parts supplied by the GUTH company serve the
purpose of ensuring safety. Should other parts be used, the GUTH
company shall accept no responsibility whatsoever for any damage that
may result.
• The mixer may only be disassembled when it is not connected to a
voltage supply or under pressure.
• Prior to repair and maintenance operations, the product line must be
depressurised and free of fluid product. Product residues and cleaning
agents must be removed as well.
• Mixers that come into contact with hazardous media must be
decontaminated.
• Never touch the mixer when hot liquids are being processed or the
sterilization process is underway.
• Never touch the rotating parts of the mixer.
• If hot or cold parts represent hazards, then these parts must be shielded
against the possibility of persons coming into contact with them by the
plant operator.
• The mixer must always be rendered pressureless during all assembly and
disassembly work.
The mixer may only be operated when it is in perfect working order.
In addition to the documentation, instructions on the following also apply:
• Internal plant working and safety instructions
• National regulations in the country of implementation
• Generally accepted safety regulations
• Accident prevention regulations
1.4
Hazard warnings
• The electrical connecting cable must be laid in a position where nobody can
trip over it!
• Only assemble or disassemble the mixer when the mains plug has been
pulled out.
• Please ensure that the container fittings are connected correctly to the
filled container when using the mixer.
• Close the container fitting before disassembling the mixer.
• Pay attention to ensure that you collect or divert the product liquid that is
produced when employing or removing the mixer.
• Avoid knocking over the electrical connecting cable.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
-5-
• Please ensure that the electrical connecting cable does not cause an injury.
• Pay attention to the clockwise field of rotation when configuring the threephase current of the motor. Otherwise two phases of the connecting cable
must be exchanged by qualified electricians.
Failure to observe the specified hazard warnings may pose a risk to persons as
well as the environment, mixer and plant. Specifically, failure to observe the
warnings may cause the following hazards to arise:
• the failure of important functions of the mixer and the plant.
• the failure of prescribed methods for maintenance and repairs.
• hazards to persons caused by electrical, mechanical or chemical agents.
• environmental hazards on account of leakage of hazardous substances.
1.5
Safety tests
Safety tests "carried out by the manufacturer in the factory".
Safety tests according to DIN EN 60 204-1
•
Continuous connection of the protective conductor system.
•
Insulation resistance tests.
•
Voltage tests.
•
Protection from residual voltages.
•
Functional tests.
•
The functions of the electrical equipment, especially those which
relate to safety and protective measures.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
-6-
1.6
Standards
The following directives are adhered to:
2006/42/EC
(Machinery Directive)
• 2006/95/EC
(Low Voltage Directive)
• 2004/108/EC
(Electromagnetic compatibility)
•
Harmonised standards applied:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DIN EN 60034-1; VDE 0530-1:2011-02:2011-02
(Rotating electrical machines - Part 1: Rating and performance)
DIN EN 60204-1; VDE 0113-1:2011-01:2011-01
(Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part 1: General
requirements)
DIN EN 60034-9, VDE 0530-9:2008-01:2008-01
(Rotating electrical machines - Part 9: Noise limits)
EN ISO 12100:2011-03
(Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment
and risk mitigation)
DIN EN ISO 13857
(Safety of machinery - Safety distances to prevent danger zones being
reached by the upper and lower limbs)
DIN EN 614-1:2009-06
(Safety of machinery - Ergonomic design principles Part 1: Concepts and general principles)
DIN EN 1037:2008-11
(Safety of machinery - Prevention of unexpected start-up)
DIN EN 60204-1; VDE 0113-1:2011-01:2011-01
(Safety of machinery - Electrical equipment of machines Part 1: General requirements)
DIN EN 61000-4-2; VDE 0847-4-2:2009-12:2009-12
(Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-2: Test and measurement
methods - Testing the immunity to the discharge of static electricity)
3 GSGV / 9 GSGV
(German Equipment Safety Act Machinery Ordinance)
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
-7-
1.7
Warning symbols
Safety instructions and warnings serve to avoid danger to the lives
and health of users or maintenance personnel and damage to
property. Attention is drawn to them by means of the symbols
defined here. The hazards are also highlighted where they may
arise by means of warning symbols (pictograms). The meaning of
the pictograms is as follows:
Danger
Indicates that death, serious injury and/or major damage will occur
if the corresponding safety precautions are not observed and
implemented.
Warning
Indicates that death, serious injury and/or major damage can occur
if the corresponding safety precautions are not observed and
implemented.
Caution
Indicates that minor injury and/or damage can occur if the
corresponding safety precautions are not observed and
implemented.
Note
This refers to important information about the product itself or its
usage to which special attention is to be drawn.
Indicates that death, serious injury and/or major damage can occur
as a result of an electric shock if the corresponding safety
precautions are not observed and implemented.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
-8-
2.0
Technical information
2.1
General description
Fields of application:
• Stirring of liquid to prevent the suspended substances and solids from
settling and stirring the wine yeast for biological acid reduction.
• Preparing uniform liquid mixtures also using different specific weights.
• Clarifying and homogenising the liquid during the diluting procedure.
• Mixing liquids with solid or gaseous products e.g. for distributing fining
agents, sulphurous acid or carbonic acid.
• Emulsifying sterile products and homogenised distillates
• Accelerating reactions and dissolving processes such as e.g. influencing
fermentation by dissolving sugar and sugar solutions.
• Enhancing the efficiency of the impact of heat and cold,
e.g. equal liquid interspersion for cooling procedures.
• Activating the weak fermentation yeasts.
Product-specific data:
Viscosity
(in accordance with a 36%
sugar solution at 20°C)
Temperature range
Mixer
Pressure range
Mixer
>20 baumé =36.34 Brix
1.2°Engler = 4 centipoise
from -20°C to 120°C
(product-specific, seal-specific)
-pressureless(Standard)
-max. 10 bar
(Pressure may only be applied with
a specific agitator shaft and flange
housing fastener!
Please consult with Guth.)
Ambient conditions:
Noise level
<70 dB(A)
Protection class:
Mixer
IP 54
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
-9-
2.2
Design of the mixer
4.0
3.1
1.1
2.2
1.5
1.2
2.1
2.3
2.4
1.4
5.3
8.2
1.3
5.1
5.0
No.
Designation
1.0
1.1
1.2
1.3
1.4
Front part of the mixer
Flange housing
Set collar
Interim flange
Hexagonal screw, spring
washer
Gassing valve (optional)
Gaskets
Mechanical seal
Agitator shaft seal
Interim flange seal
Motor shaft seal
Agitator shaft
Agitator shaft
Agitator shaft coupling
Motor shaft coupling
Pivoting sash propeller
Hollow shaft motor
Front bearing shield
Rear bearing shield
Deep-groove ball bearing
Rotor shaft
Fan impeller
Protective fan hood
Tensile screw
Cylinder screw
Motor protection switch
Cable connection
Carry handle
Handle
Cylinder screw
Protective cloth
1.5
2.0
2.1
2.2
2.3
2.4
3.0
3.1
3.2
3.3
4.0
5.0
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
6.0
7.0
8.0
8.1
8.2
9.0
Table 1: Mixer design
8.1
6.0
5.8
5.3
5.2
5.4
5.5
2.2
9.0
Fig. 1: Mixer design
3.3
3.2
5.6
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 10 -
Pce.
1
1
1
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
3-4
3-4
1
1
1
2
1
2.3
Variants
2.3.1
Mixer types
Fig. 2: Mixer types
Container contents
Output
Voltage**
Frequency
Speed
Weight
Standard
constr.
length
Shaft*
(maximum length
1200)
Propeller
RA 45
RA 110
RA 300
RA 25/100
Ltr.
KW
V
Hz
rpm
Kg
20,000
0.45
230-600
50/60
1400/1700
16
50,000
1.1
230-600
50/60
1400/1700
27
100,000
3.0
230-600
50/60
1450/1750
42
20,000
0.25/1.0
400
50
750/1500
23.5
A
440
475
675
475
B
C
D
800
425
18
Ø 150/125
X25
800
400
18
Ø 175/155
X30
1000
450
28
Ø 224/210
X35
800
400
18
Ø 155
X30
E
Table 2: Mixer types
Caution
* Special length on request
**Special voltage on request
The agitator shafts with special lengths that exceed these lengths may
only be attached in the vertical position. If the agitator shaft is installed
horizontally, there is the risk that it will bend by 90°.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 11 -
2.3.2
Types of propeller
Pivoting sash propeller
The pivoting sash propeller (standard) is primarily
used to ensure installation on closed and filled
containers. It is introduced into the container
fitting in a folded state and unfolds when the
device is started.
Triple-vane propeller
Due to its robustness, the triple-vane propeller
enhances the process of dissolving sugar, fining
agents and similar substances in open containers
or tubs.
Mixing head
The mixing head is a triple-vane propeller with an
additional protective ring. This ensures that
damage caused from stirring in open containers is
avoided.
Fig. 3: Propeller types
2.3.3
Accessories
Gassing device
A special flange housing enables direct gassing
with sulphur dioxide, carbon dioxide and similar
elements when the agitator shaft is rotating. This
enables the gases being fed to the liquid to be
mixed thoroughly immediately upon influx.
Tapping pipe
The tapping pipe with union nut enables the Guth
mixers to be installed on the flap gates and similar
fittings without the agitator shaft being damaged
upon being introduced and removed.
Fig. 4: Accessories
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 12 -
2.3.4
Support pedestal
The mobile support pedestal supports the mixer that is attached to the
container fitting and in use and enables particularly ergonomic working
conditions. It is required for the RA 300 model to ease the burden on the
connection fitting.
•
"Overlying" configuration
Dimensions (in mm)
Size
Size 1
0
F
250
250
G
500
500
H1
450
500
H2
600
700
H3
1060
1060
H4
170
170
RA 45
A
440
440
C
425
425
E
420
420
RA 110
A
475
475
C
400
400
E
420
420
RA 300
A
675
675
C
450
450
E
470
470
Size 2
Size 3
250
500
650
1000
1060
170
250
700
950
1500
1060
170
440
425
420
440
425
650
475
400
420
475
400
650
675
450
470
675
450
700
Table 3: Overlying support pedestal
•
"Suspended" configuration
Dimensions
(in mm)
Standard
configuration
Fig. 5: Support pedestal
Note
A
435
B
600
C
1200
V1
300-1000
V2
300
Table 4: Suspended support pedestal
If the container with the container fitting has not been designed
to carry the weight of the mixer, it is necessary to use the mobile
support pedestal.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 13 -
3.0
Electrical connection
The motor protection switches with undervoltage release meet the
requirements in preventing the mixer from starting up automatically after there
has
been
a
power
failure
and
the
voltage
has
returned.
The mains voltage and frequency must correspond to the rating data specified
on the rating plate.
Note
The motors are designed for ambient temperatures of -30°C-+
60°C and installation heights of ≤4000m above mean sea level.
The conditions at the installation point must correspond to all
rating plates.
Direction of rotation
The direction of rotation of the motor must correspond to the direction arrow
indicated on the motor. It is possible to reverse the direction of rotation by
exchanging any mains conductor.
Connection
The connection cable is designed with a cable cross section of 1.5² mm and a
fuse of 16A (VDE 0100).
Minimum requirements for the cable and plug:
Cable
Plug
Flame retardant according to IEC
60334-1-2
Resistance according to DIN EN
With strain relief and anti-kink cable
50290-2-2 (TM54)
protection
VDE certified
VDE certified
IP 44
We use Lapp cables:
We use Mennekes plugs:
• Up to 500V: Ölflex® Classic 110
• Up to 415V: StarTOP® plug with
Safe CONTACT
• From 500V: H07ZZ-F
• From 415V: Country-specific
Table 5: Minimum requirements for the cable and plug
Danger
Low voltage machines have dangerous live and rotating parts and
potentially hot surfaces. All work relating to transport,
connection, commissioning and maintenance must be carried out
by qualified and responsible specialists (Please adhere to EN
50110-1/VDE 0105 Part 1, IEC 60364). The work on the
stationary machine must be carried out when it is switched off
and the machine must be secured to prevent it restarting again.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 14 -
3.1
Connection diagram
Fig. 6: Connection diagram
3.2
Operating voltages
RA 45
Operating voltage (V)
110
200
208
230
230
230
400
415
440
440
460
480
550
575
600
Hertz (Hz)
60
50
60
50
60
60
50
50
50
60
60
60
60
60
60
Phases
3
3
3
3
1
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4.6
2.4
2.4
2.3
3.5
2.0
1.4
1.3
1.45
1.25
1.2
1.45
0.85
0.8
RA 110
RA 300
Nominal current (A)
9.7
5.2
5.1
4.9
11.5
4.5
11
2.8
6.6
2.6
2.6
2.6
2.7
2.8
6.8
1.9
5.7
1.85
5.8
5.5
Table 6: Operating voltages
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 15 -
RA
25/100
1.05/2.5
-
4.0
Functional description
The RA mixer was designed for mixing and stirring liquids in containers in the
food sector.
The mixer is put into operation using a start switch fitted on the side of the
motor that has an undervoltage release.
Caution
Note
When switching on or switching off the device, a minimum
quantity of the fluid product will escape. It is important to ensure
that the fluid product is fed away securely!
The undervoltage release prevents the risk caused by a sudden
start-up in the event of an unintended power connection. This is
achieved by the machine becoming fully-functional again after the
triggered switch is actuated.
Caution
It is not permitted to switch on the device without attaching it to
the container and snapping in the agitator shaft coupling!
(Risk of injury or damage to the agitator vane, etc.)
All metal components that come into contact with the product were made from
stainless steel.
The mixer is connected to the filled container
• by the corresponding container fitting
• angle seat valve
• straight-through valve
• sluice gate
and the flap gate.
The retractable agitator shaft can be attached to the front of the container and
the propeller can be inserted into the medium without causing a loss of liquid or
pressure. The special bearing of the agitator shaft in the hollow shaft of the
electric motor ensures that the mixer operates quietly and without vibrating.
The mechanical seal will operate without malfunctioning if subjected to a load of
up to 10 bar over the long-term.
Caution
Caution!
Pressure may only be applied with a specific agitator shaft and
flange housing fastener.
Note
Please note that a special mechanical seal is required when the
mixture is stirred aggressively.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 16 -
5.0
Commissioning
4.0
3.1
Fig. 7: Assembly
5.1
9.0
3.3 3.2
Checking the direction of rotation of the
motor (before connecting to the tank)
The mains plug must be inserted into a socket after being
checked.
•
•
•
•
Note
5.2
Connect the device to the mains.
Rotate the switch from position "0" to position "I".
It is possible to check whether the direction of rotation of the motor
corresponds to the direction arrow indicated on the motor by briefly
letting the device run.
If they do not correspond, the polarity of the connection cable must be
reversed on the device plug (otherwise the pivoting sash propeller will
become loose from the agitator shaft while using the mixer and will be
lost in the container).
The mechanical seal can also be damaged by operating in the
wrong direction.
It is vital to avoid dry running the mechanical seal when the mixer
is in operation.
Assembling the agitator shaft
The motor and agitator shaft are delivered disassembled for transport reasons.
•
First of all, unscrew the pivoting sash propeller (Pos. 4) from the agitator
shaft (Pos. 3.1)
(Left-hand thread!). Key surfaces are provided on the propeller hub for
unscrewing and tightening the propeller. If the propeller is too tight, the
shaft can be held down firmly on the agitator shaft coupling.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 17 -
Do not hold down on the shaft firmly as this will result in the
agitator shaft being damaged and you will also damage the seal
when retracting it!
Note
•
•
•
•
5.3
Following this, push the agitator shaft through the opening of the motor
shaft coupling (Pos. 3.3) from the coupling side of the motor until the
thread of the agitator shaft is completely visible on the connection side of
the motor.
Tighten the pivoting sash propeller (Pos. 4) again on the agitator shaft
(Left-hand thread!).
Pull the agitator shaft back to the stop.
The mixer is now ready for connection.
Connection to the container fitting
Use the following procedure to connect the fitting:
(see image 6)
• Check whether the container fitting (Pos. 9) is closed and if necessary
close it.
• Release and remove the sealing cap of the fitting so that the fitting thread
is free for connecting the mixer.
• Put the mixer with retracted agitator shaft on the thread, screw the union
nut on and pull the nut tight using an appropriate key.
• Open the container fitting. The connected mixer will caulk.
• Push the agitator shaft completely through the hollow shaft to the
connection side of the motor.
• Hold the motor shaft coupling tight with your left hand (Pos. 3.3).
• Rotate the agitator shaft coupling to the right with your right hand (Pos.
3.2) until the coupling pin snaps into the notch.
• Put the mains plug into the socket.
• Switch the mixer on by turning the start/stop switch to the position "I".
5.4
Releasing the container fitting
Use the following procedure to release the container fitting:
(see image 6)
• Switch the mixer off by turning the start/stop switch to the position "0".
• Remove the mains plug.
• Hold the motor shaft coupling tight with your left hand (Pos. 3.3).
• Rotate the agitator shaft coupling to the left with your right hand (Pos.
3.2) and release the coupling pin from the notch.
• Pull the agitator shaft (Pos. 3.1) completely back through the hollow shaft
to the connection side of the motor up to the stop.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 18 -
•
•
Close the container fitting.
Unscrew the union nut using an appropriate key and remove the mixer.
6.0
Cleaning
Before cleaning, maintenance and repair work, the following switch-off
procedure is to be maintained without fail:
•
•
•
Ensure that the mixer is disconnected from the mains.
(Switch off the start/stop switch and remove the mains plug.)
Close the product inlet.
(Block the container fitting.)
Disassemble the mixer.
Warning
In case of non-compliance, this can endanger life and limb of the
personnel!
Daily cleaning (Quick cleaning)
Only clean using water between the individual working intervals. Do not use a
cleaning agent as this will require thorough rinsing.
Complete cleaning
A complete cleaning procedure must be carried out every six months along with
the container cleaning with the system at a standstill.
Note
If cleaning agents or cleaning tools are used other than those
recommended or if the device is mishandled, the guarantee for
the resulting damage will lapse!
No special cleaning agent is required for cleaning stainless steel parts.
Use alcohol or steam in the event of a disinfection.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 19 -
Note
Cleaning agents that contain sodium hydroxide or other high
alkaline agents with chlorine, bromine, iodine or fluorine
additions, potassium oxide, chlorine-based products, ammonium
compounds, quaternary hydrochloric or hydrofluoric acid must not
be used, as these agents corrode the stainless steel surface.
The flange housing with the thread connection is disassembled and cleaned
once a year.
Note
Please pay attention to the instructions on the safety data sheets
of the cleaning agent manufacturer. The instructions must be
adhered to. The customer must provide evidence that the cleaning
agent has been applied correctly.
Use a scrubbing or synthetic brush to clean the stainless steel parts.
7.0
Warning
Maintenance and repair
All work on the stationary machine must be carried out by
qualified specialist personnel when it is switched off and secured
to prevent it from restarting again. Check if the machine is free
of voltage!
GUTH mixers are maintenance-free. The agitator shaft, pivoting sash propeller
and the connection side of the mixer must be cleaned or rinsed with water after
use. It is then recommended to grease the agitator shaft with suitable grease.
Note
Caution
Note
We would like to point out that spare parts and accessories that
we have supplied are not checked and approved by us either. The
installation and/or the use of these products may therefore under
certain circumstances have a negative effect on the design
properties of the mixer.
When carrying out cleaning and maintenance work, electrical
components such as motors, switches, etc. must not be sprayed
directly!
Maintenance intervals:
Practical maintenance intervals can only be determined
empirically by the user as they depend on the conditions of
operation involving, for instance, hours of use per day, switching
frequency, type and temperature of the product, type and
temperature of the cleaning agent, surrounding conditions.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 20 -
7.1
Replacing the seals
Front design
2.2
1.2
1.1
2.1.1
1.4
5.1
1.3
2.4
2.1.2
1. Remove the hexagonal screws
with the spring washer (Pos. 1.4) and
take off the flange housing (Pos. 1.1).
2. Remove the hexagonal socket screws
of the set collar (Pos. 1.2) and take it
off. (Spring pretensioning!)
3. Pull the mechanical seal (Pos. 2.1.1)
out from above.
4. Remove the interim flange (Pos. 1.3)
from the bearing shield (Pos. 5.1).
5. Remove the seal rings
(Pos. 2.2 and Pos 2.4).
6. Remove the interim flange seal (Pos
2.3) and the mechanical seal (Pos.
2.1.1).
7. Assemble in reverse order. The
hexagonal socket screws of the set
collar (Pos. 1.2) are secured from
being unscrewed!
2.3
Rear swing arm
After removing the agitator
shaft, the seal ring can be
removed using a suitable tool
and exchanged.
2.2
Fig. 8: Replacing the seals
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 21 -
7.2
Mixer designation
Each mixer carries a designation. This may be found on the motor housing or
on the protective fan hood.
Examples for designation:
Type
Year of construction/No.
Ra 45
2013/234
Please provide this number with every replacement part order!
8.0
Malfunctions
Malfunction
No function possible
Pivoting sash propeller
does not open
Mixer shaft oscillates
very powerfully
Liquid runs out of the
leakage holes onto the
flange housing (mixer
connection side)
Liquid runs out of the
shaft coupling (coupling
piece)
High noise level
Cause
- Plug connections of the
power supply are loose
- Emergency switch not engaged
- Vanes are deformed
- Vanes are stuck together
- Pivoting sash propeller does not
open
- Bend the shaft
- Motor shaft bearing has been worn
down
Mechanical seal or motor shaft seal
has been damaged
Agitator shaft seal has been
damaged
Bearing of the motor is damaged
Remedy
- Check and attach the mains
plug
- Engage fan hood aperture
- Replace pivoting sash
propeller
- Clean carefully
- Clean carefully or replace the
pivoting sash propeller
- Replace the shaft and check
the pivoting sash propeller
- Send the entire mixer to be
repaired
- Send the entire device to be
repaired or replace the spare
parts
- Send the entire mixer to be
repaired or replace the spare
parts
- Send the entire mixer to be
repaired or replace the spare
parts
Table 7: Malfunctions
Note
Do not replace the centred agitator shafts when they are fully
operational as they will cause the shaft to rotate unevenly. This
will cause the motor shaft bearings to swing out and destroy the
mechanical seal and the motor shaft seal. Depending on the
extent of the damage, the liquid enters into the motor and may
cause a short circuit.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 22 -
9.0
Transport and packaging
Prior to transport, the mixers are carefully checked and packed. However, the
possibility of damage during transport cannot be excluded.
Unpacking:
Remove the protective caps (if present) and any remaining packaging.
Receiving inspection:
Check the received mixer against the delivery note to ensure that no parts are
missing!
If damage is discovered:
Check the delivery for damage (visual inspection)!
In case of complaint:
If the delivery has been damaged in transit:
• Get in touch immediately with the last shipper!
• Keep the packaging (in case the shipper wishes to inspect it or for
returning the goods).
Packaging for returning goods:
If possible, use the original packaging material.
• If queries arise in connection with packaging and transport safety please
contact GUTH Ventiltechnik GmbH & Co. KG.
Storage in open air:
Storage in the open air is not permitted.
Storage in closed spaces:
Storage conditions:
• Temperature
• Humidity (air)
10.0
0 °C to 30 °C
< 60%
Disposal
The mixer is made mainly of steel (with the exception of electrical components
and seals). They are to be disposed of according to locally valid environmental
protection regulations.
Cleaning agents must be disposed of in accordance with local regulations and
the manufacturers' instructions on the safety data sheets.
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 23 -
11.0
Declaration of Conformity
Fig. 9: Declaration of Conformity
Wilhelm Guth Ventiltechnik GmbH & Co. KG
Horstring 16, D-76829 Landau
Tel.: +49 (0) 6341/5105-0, FAX: +49 (0) 6341/5105-85
www.guthventiltechnik.de
aftersales@guthventiltechnik.de
Version 07/2014-English
- 24 -
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising