Untitled
7+
2-5
20+
A
B
C
© Dr. Reiner Knizia, 2017. All rights reserved.
RÈGLE DU JEU
But du jeu
Faites main basse sur le trésor ! Amassez le plus gros butin de doublons en obtenant les bonnes combinaisons
sur les dés et en prenant les doublons stratégiquement sur le plateau de jeu. Le joueur possédant le plus gros
magot à la fin de la partie sera le vainqueur !
Mise en place
Assemblez le plateau de jeu sur la table. Placez-y
les doublons comme indiqué sur l'image, en vous
assurant que chaque case reçoive un doublon de
la bonne valeur. Donnez les dés au joueur le plus
jeune, qui joue le premier tour.
Comment jouer ?
Le plateau de jeu représente une île avec dix jetées,
chacune d’elles indiquant une combinaison de dés.
Au début de chaque tour, on voit sur le plateau
les différentes combinaisons que le joueur peut
obtenir pour gagner un doublon ! Un joueur ne peut
prendre un doublon que sur une seule jetée par tour,
même s'il remplit les conditions pour prendre un
doublon à plusieurs endroits.
Combinaisons de base
Pour prendre un doublon sur une jetée avec une
combinaison de base 1 , les symboles visibles sur
le chemin et la jetée doivent simplement être obtenus
sur les dés. Si c'est le cas à la fin de votre tour, vous
avez la possibilité de prendre le premier doublon sur
cette jetée (le plus proche de l’île).
Exemple : pour prendre le doublon 1 sur cette jetée, vous
devez obtenir deux tonneaux. 2
Quand vous prenez le doublon, vous révélez un autre
symbole sur la jetée. La combinaison pour prendre
le prochain doublon devient donc plus difficile
à obtenir puisqu'elle est composée d'un symbole
supplémentaire. Mais la récompense augmente aussi,
Contient :
plateau de jeu, 30 pions
Doublon, 6 pions Crâne,
5 dés.
2
1
Inhoud:
1 Speelbord, 30 dukaten,
6 doodskopfiches, 5 dobbelstenen.
Doel van het spel
SPELREGELS
Er ligt een schat voor het opgraven! Bemachtig het grootste deel van de dukaten door de juiste combinaties
met de dobbelstenen te gooien en door de dukaten van het speelbord slim te kiezen. De speler die aan het
einde van het spel de meeste dukaten heeft bemachtigd, wordt tot winnaar gekroond!
Voorbereiding
Zet het speelbord in elkaar en leg het op tafel.
Verdeel de dukaten op het speelbord zoals staat
afgebeeld. Let erop, dat ieder vak de dukaten met de
juiste waarden krijgt. Geef de jongste speler de vijf
dobbelstenen; hij mag beginnen.
Spelverloop
Op het speelbord zie je een eiland met tien pieren.
Iedere pier heeft een eigen dobbelcombinatie. Bij
het begin van een beurt kun je op het bord zien met
welke combinaties je een dukaat kunt verdienen als
je goed gooit. Bedenk dat je per beurt maar van één
pier een dukaat kunt verdienen.
Basiscombinaties
Als je voor de basiscombinaties gooit 1 , die elk
uit een aantal dezelfde symbolen bestaan, hoef je met
de dobbelstenen alleen de symbolen te gooien die je
op de pier kunt zien. Als je aan het eind van je beurt
die symbolen hebt gegooid, dan ontvang je de eerste
dukaat op de pier(de dukaat die het dichtst bij het
eiland ligt).
Voorbeeld: Je krijgt de eerste dukaat van deze pier als je
twee vaatjes gooit. 2
Doordat je een dukaat wegneemt, onthul je een
nieuw symbool op de pier. De combinatie die
gegooid moet worden voor de volgende dukaat,
le doublon suivant ayant une valeur supérieure !
Sur le plateau, il y a également des jetées avec des
combinaisons spéciales. Si vous parvenez à les obtenir,
vous gagnerez des doublons plus précieux ! 3
Quand aucun doublon n’a encore été pris sur la jetée,
vous pouvez obtenir la combinaison avec n'importe
quel symbole. Ensuite, quand un ou deux jetons ont
été pris, vous devez obtenir la combinaison avec les
symboles indiqués sur la case visible la plus éloignée
de l’île.
Lancer les dés
Pendant votre tour, vous pouvez lancer les dés trois
fois. Après chaque lancer, choisissez quels dés vous
gardez et quels dés vous relancez. Après le troisième
lancer, regardez si vous pouvez prendre un doublon
ou non. Même si vos dés vous permettent de prendre
sur plusieurs jetées, vous devez en choisir une seule.
Prenez les plus gros doublons pour avoir le plus
grand trésor à la fin de la partie !
Les jetons Crâne
Si les dés sont contre vous et que vous ne parvenez
pas à prendre un doublon à la fin de votre tour,
4 vous devez obtenir quatre
ou quatre
sur les prenez un jeton Crâne à la place. Chaque jeton
dés pour pouvoir prendre le dernier doublon.
Crâne réduira votre score d’un point à la fin de la
partie !
Full
Full House
3 dés avec le même
(twee dobbelstenen met Fin de la partie
symbole plus 2 dés avec
hetzelfde symbool en drie La partie se termine quand tous les
un autre symbole
3
jetons Crâne ou tous les doublons ont
dobbelstenen met een
Brelan - 3 dés avec le
été pris. Les joueurs additionnent alors
ander symbool)
même symbole
la valeur de leurs doublons et retirent
3-of-a-kind (3 gelijken) de ce total un point par jeton Crâne en
Carré - 4 dés avec le
même symbole
leur possession. Le joueur qui a amassé
Carré (4 gelijken)
Yam’s - 5 dés avec le
le plus gros butin gagne la partie !
Poker (5 gelijken)
même symbole
Exemple :
4
Het gooien met de dobbelstenen
wordt nu moeilijker, omdat je meer symbolen moet
gooien met de dobbelstenen. Maar de beloning
wordt ook groter! De volgende dukaat is waardevoller
dan de vorige!
Er staan bijzondere combinaties op het bord. Als
je die gooit, ontvang je een dukaat met een hogere
waarde. 3
Je krijgt alleen een dukaat voor deze combinaties
als je ze gooit met de toegestane symbolen. Vóór de
eerste dukaat is weggenomen kun je alle symbolen
gooien, maar daarna zie je op het vakje dat het
dichtste bij de volgende dukaat ligt, welke symbolen
je mag gooien om die dukaat te innen.
Voorbeeld:
Als je een poging wilt wagen om een 4 carré te
gooien, moet je of vier
of vier
gooien om
de dukaat te krijgen.
Tijdens je beurt mag je drie keer met de
dobbelstenen gooien. Na iedere worp kun je kiezen
met welke dobbelstenen je opnieuw wilt gooien en
welke je apart wilt leggen. Na de derde worp weet
je of je een dukaat hebt verdiend of niet. De waarde
van iedere dukaat staat erop en hoe hoger de waarde
hoe hoger de kans op de eindoverwinning!
De doodshoofdfiches
Als je pech hebt met gooien en je aan het einde
van je beurt geen dukaat hebt verdiend, dan krijg
je een doodshoofdfiche! Aan het einde van het spel
wordt je totaalscore met 1 verminderd voor ieder
doodshoofdfiche dat je hebt.
Einde van het spel
Het spel is afgelopen als alle doodshoofdfiches of
alle dukaten op zijn. De spelers tellen de waarde van
hun verdiende dukaten op en trekken er één punt
voor ieder doodshoofdfiche vanaf. De speler die de
grootste schat heeft verzameld, is de winnaar!
ZASADY
Cel gry
Jest skarb do zgarnięcia! Gracze zbierają dukaty za wyrzucenie odpowiednich kombinacji oczek na kostkach.
W drodze do zwycięstwa trzeba taktycznie dobierać rozłożone na planszy dukaty. Gracz, który zgromadzi
największe bogactwo, zostaje zwycięzcą!
Przygotowanie gry
Położyć planszę ma stole i rozłożyć na niej dukaty,
jak pokazano na obrazku [Picture], upewniając się,
że każdy dukat zajmuje odpowiednią pozycję. Kości
otrzymuje najmłodszy gracz, gdyż to on rozpocznie
rozgrywkę.
Przebieg gry
Na planszy widzimy wyspę z dziesięcioma
pomostami. Na każdym pomoście znajdują się
dukaty, które można zdobyć, wyrzucając stosowną
kombinację kośćmi. Na początku każdej rundy
plansza wskazuje wszystkie dostępne kombinacje,
Zawartość:
1 plansza, 30 dukatów
(żetonów z punktami),
6 żetonów z czaszkami,
5 kostek do gry.
których wyrzucenie przyniesie graczowi dukaty. W
każdej rundzie gracz może zdobyć dukat tylko z
jednego pomostu.
Podstawowe kombinacje
Kiedy gracz stara się wyrzucić podstawową
kombinację 1 (składającą się tylko z jednego
rodzaju symboli), kości tworzące układ muszą
pokazać jedynie te symbole, które widoczne są tuż
przed pomostem. Jeśli na koniec kolejki zdoła tego
dokonać, otrzymuje pierwszy wolny dukat z pomostu
(leżący najbliżej lądu).
Przykład: Aby zgarnąć pierwszy dukat z tego pomostu,
trzeba wyrzucić dwie beczki (co zaznaczone jest przed
pomostem). 2
Kiedy gracz zgarnia z pomostu dukat, ujawnia
tym samym kolejny symbol. Teraz kombinacja do
wyrzucenia kośćmi jest trudniejsza, ale wzrasta także
2
1
Contents:
1 Game Board, 30 Doubloon
tokens, 6 Skull tokens, 5 dice.
Aim of the game
RULES
There is a treasure up for grabs! Collect the biggest bounty of doubloons by rolling the right die combinations,
and by choosing doubloons tactically from the game board. The player with the most doubloons at the end of
the game is crowned the winner!
Set-up
Assemble the game board on the table. Arrange the
doubloons and skull tokens as shown in the picture,
making sure that each space gets a doubloon of the
right value. Give the dice to the youngest player who
will play the first turn.
How to play
On the game board, there is an island with ten piers,
and each pier represents one dice combination. At
the beginning of each turn, the board shows the
combinations that will earn the player a doubloon if
they roll successfully!
Basic combinations
When you roll for the basic combinations, 1 each
consisting of a specific number of a single symbol,
only the symbols visible on the pier have to be
matched with the dice. If the symbols visible on a
pier are matched at the end of a turn, you collect the
first doubloon on that pier (the doubloon closest to
the island).
Example: To collect the first doubloon for this
combination, you must roll two barrels. 2
As you collect the doubloon, you reveal another
symbol on the pier. Now the combination that has
to be rolled for the next doubloon becomes harder,
nagroda, gdyż kolejna moneta ma większą wartość!
Na planszy odnajdziemy także kombinacje
specjalne. 3 Zapłata za ich wyrzucenie jest wysoka!
karetę składająca się z czterech
.
albo czterech
Rzuty kostkami
Za te kombinacje gracz otrzymuje nagrodę tylko
wówczas, gdy wyrzuci odpowiednie – w danym
momencie – symbole. Gdy żaden dukat z danego
pomostu nie został jeszcze zebrany, są to dowolne
symbole. Jeśli jednak na pomoście są już puste pola
(bez dukatów), to ostatnie z nich (najbliżej morza)
wskazuje, jakich symboli trzeba użyć do danej
kombinacji.
W swojej kolejce gracz może wykonać trzy rzuty.
Po każdym rzucie może wybrać, którymi kostkami
rzucić ponownie, a które pozostawić. Po wykonaniu
wszystkich rzutów, sprawdza czy wynik pasuje, do
którejś z kombinacji, za którą nagrodą jest dukat.
Na każdej monecie widnieje jej wartość. Na końcu
rozgrywki gracze podliczają na tej podstawie
bogactwo, które zgromadzili.
Przykład:
Czaszki
Jeśli wynik nie pasuje do żadnej kombinacji,
zawodnik nie zdobywa dukata, lecz otrzymuje
czaszkę. Na końcu rozgrywki zawodnicy
podliczają czaszki, gdyż każda obniża zdobycz
Full House
o jeden punkt.
(two dice showing
one symbol and three
Zakończenie gry
dice showing another
Gra dobiega końca, gdy wyczerpane zostaną
symbol)
wszystkie czaszki albo skończą się dukaty.
Gracze podliczają wartości na zdobytych
3-of-a-kind
monetach, a następnie odejmują od całości
4-of-a-kind
liczbę czaszek, które otrzymali. Zwycięża
zawodnik, który zgromadził największe
5-of-a-kind
bogactwo!
W takiej sytuacji gracz, aby zdobyć nagrodę (dukat
o wartości czterech punktów), 4 , musi wyrzucić
Full
(trzy kostki jednego
rodzaju, a dwie
innego).
Trójka – trzy kostki
z jednakowymi
symbolami
Kareta – cztery
kostki z jednakowymi
symbolami
Piątka – pięć kostek
z jednakowymi
symbolami
3
4
Rolling the die
as more symbols have to be matched. However,
the reward also grows! The next doubloon is more
valuable than the previous one!
There are also special combinations on the board: 3
You can only collect a doubloon for these
combinations by rolling the symbols allowed at the
time of rolling. Before the first doubloon has been
collected, all the symbols can be used, but after that,
the space closest to the next doubloon shows the only
symbols that can be used to collect that doubloon.
Example:
If you now decide to attempt to roll 4-of-a-kind, 4
or
collect the last
you must roll either four
doubloon.
On your turn you can roll all the dice three times.
After each roll, you can choose which dice to re-roll
and which to place to aside. After the third roll,
you see whether you can collect a doubloon or not.
The value of each doubloon is printed on it, and the
higher the value, the bigger your bounty at the end
of the game!
The Skull tokens
If the dice do not roll in your favour and you’re
unable to collect a doubloon at the end of your turn,
you have to collect a Skull token instead! Each Skull
token you have at the end of the game reduces your
score by 1!
End of the game
The game ends when all the Skull tokens or all the
doubloons have been collected. The players all add
up the value of their doubloons and subtract one
point for each Skull token they own. The player with
the most valuable bounty wins the game!
REGELN
Ziel des Spieles
Hier gibt's einen Schatz zu holen! Hole dir den größten Fang an Dublonen, indem du die richtige
Würfelkombinationen würfelst und taktisch Dublonen vom Spielbrett wählst. Jener Spieler, der zu Spielende
die meisten Dublonen gesammelt hat, wird zum Sieger gekrönt!
Aufbau
Stelle das Spielbrett auf dem Tisch auf. Platziere die
Dublonen wie auf der Abbildung gezeigt, wobei
jede Dublone ihren eigenen Platz und Wert hat. Der
jüngste Spieler erhält den Würfel und beginnt mit
der ersten Runde.
Spielverlauf
Auf dem Spielbrett befindet sich eine Insel mit zehn
Landungsbrücken, wobei jede Landungsbrücke eine
Würfelkombination darstellt. Zu Beginn jeder Runde
sieht man auf dem Spielbrett die Würfelkombination,
mit welcher der Spieler eine Dublone gewinnt, wenn
dieser erfolgreich beim Würfeln ist! Zu beachten ist,
dass in jeder Runde nur jeweils die Kombination
einer Landungsbrücke eine Dublone gewinnt.
Grund-Kombinationen
Wenn man versucht, die Grund-Kombinationen
1 zu würfeln, die jeweils aus einer bestimmten
Anzahl von einem Symbol besteht, so brauchen nur
die auf der Landungsbrücke sichtbaren Symbole
dem Würfelergebnis entsprechen. Wenn die auf
der Landungsbrücke sichtbaren Symbole am
Ende einer Runde mit der Würfelkombination
zusammenpassen, erhältst du die erste Dublone auf
dieser Landungsbrücke (jene Dublone, die der Insel
am nächsten liegt).
Beispiel: Um die erste Dublone für diese Kombination
zu erhalten, muss man zwei Fässer rollen. 2
Wenn du die Dublone einsammelst, wird ein anderes
Symbol auf der Landungsbrücke sichtbar. Nun
wird es schwieriger, die Würfelkombination für die
nächste Dublone zu bekommen, da mehr passende
Inhalt:
1 Spielbrett, 30 DublonenSpielsteine, 6 TotenkopfSpielsteine, 5 Würfel.
1
2
Symbole gewürfelt werden müssen. Doch auch die
Belohnung wird ! Der Wert der nächsten Dublone
steigt und ist größer als die vorherige!
Es gibt auch spezielle Kombinationen auf dem
Spielbrett. Wenn eine dieser Kombinationen
gewürfelt wird, gewinnt man eine noch wertvollere
Dublone! 3
Man erhält nur eine Dublone für jene
Kombinationen, wenn man diese innerhalb der
festgelegten Zeit würfelt. Bevor jemand die erste
Dublone erhalten hat, können alle Symbole
verwendet werden. Danach zeigt der leere, neben
der nächsten Dublone befindliche Platz die einzigen
Symbole, die für diese Dublone verwendet werden
dürfen.ymbols that can be used to collect that
doubloon.
Fall House
(zwei Würfel mit
demselben Symbol und
drei Würfel mit einem
anderen Symbol)
Drilling
Vierling
Fünfling
4
3
Beispiel:
Wenn du dich entscheidest, 4 einen Vierling zu
oder
würfeln, musst du entweder vier
würfeln, um die letzte Dublone zu bekommen.
Würfeln
Man darf alle Würfel drei Mal würfeln. Nach jedem
Würfeln darf man sich entscheiden, mit welchem
Würfel man weiter spielen möchte und welche man
zur Seite legt. Nach dem dritten Mal Würfeln weiß
man, ob eine Dublone eingesammelt werden kann
oder nicht. Der Wert jeder Dublone ist aufgedruckt
- je höher der Wert, desto größer ist die Prämie am
Ende des Spieles!
Die Totenkopf-Spielsteine
Wenn die Würfel nicht zu deinem Gunsten gefallen
sind und du keine Dublone am Ende der Runde
erhalten hast, musst du stattdessen einen TotenkopfSpielstein aufnehmen! Jeder Totenkopf-Spielstein
verringert am Ende des Spieles deine Punkteanzahl
um 1!
Ende des Spieles
Das Spiel endet, wenn alle Totenkopf-Spielsteine
oder alle Dublonen aufgesammelt wurden. Die
Spieler summieren den Wert all ihrer Dublonen und
ziehen für jeden Totenkopf-Spielstein einen Punkt
ab. Gewinner ist jener Spieler, der die wertvollste
Prämie gesammelt hat!
Lisää viihdyttäviä pelejä osoitteessa:
Fler roliga och underhållande spel hittar du på:
Flere flotte spill på:
Flere fantastiske spil på:
More entertaining games at:
Fleiri skemmtilegir leikir á:
54422 A
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising