instalace vany voda - přívod a odpad vzduch elektřina

Add to my manuals
4 Pages

advertisement

instalace vany voda - přívod a odpad vzduch elektřina | Manualzz

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST PRO AKRYLÁTOVOU VANU YOU

S MASÁŽNÍM SYSTÉMEM YOU PLUS, YOU DUO

Vanu je možné instalovat pouze do stavebně zcela dokončené koupelny s hotovými obklady stěn a položenou dlažbou v rovině. Především prostor pod vanou musí být zbaven zbytků stavebního a zdícího materiálu, malty, lepidel, prachu a jiných pevných částic, které by mohly poškodit hydromasážní a airmasážní zařízení. Dále nesmí být v prostoru umístění hydromasážní vany žádný instalační rozvod (přívod vody, odpad atd.) veden po podlaze nebo tyto rozvody nesmí zasahovat do prostoru pod vanou. Pokud není obklad stěn až k podlaze, musí být ukončen minimálně 150 mm pod úrovní horní hrany vany (viz obr. 1A, 2c). Bude-li vana obezděna, musí vnitřní vyzdívka kopírovat tvar vany tak, aby přesahovala okraj vany směrem dovnitř maximálně o 10 mm a při výškovém vyrovnání vany byla 2 až 3 mm pod hranou vany (viz obr. 2). Podlaha pod vanou musí být pevná a rovná. Vana nesmí být nikdy zazděna „natvrdo“ bez možnosti pružit!

Objem vany je 290, 260 l vody. Příkon HM systému 3130W/230Vac/13,6 A.

Jištění: jistič 16A/B+proudový chránič Irez=30 mA, případně kombinovaný jistící prvek.

INSTALACE VANY

Vanu je možné zapustit do podlahy anebo ji umístit standardním způsobem. Ve druhém případě je potřeba včas se rozhodnout, zda se obvod vany zakryje klasickou obezdívkou nebo

krycím panelem. Výhodou krycího panelu je, že jej lze celý sejmout. Pokud budete provádět čelní obezdění vany, je nutné skloubit práce tak, aby nedošlo k poškození složitých zařízení hydromasáže pod vanou. Vana s instalovaným HM systémem musí být osazena tak, aby ji bylo možno pro revizní práce nebo opravy vyjmout bez demolice obezdívky. To znamená, že musí být i dostatečná délka všech pružných hadic v případě volby stojánkové nebo podomítkové baterie, nebo musí existovat možnost odpojit tyto hadice z montážního otvoru.

Nezapomeňte při obezdívání vany ponechat ve zdivu montážní otvory pro přístup k sifonu, k přívodu vody, k vodovodní baterii, skříni elektrického ovládání a agregátům.

VODA - PŘÍVOD A ODPAD

Vana YOU je navržena pro napouštění tryskou Warm Flow ukrytou pod podhlavníkem v zádech vany. Pro její napojení je třeba provést vývod vody dle obr. 5. Z podomítkové případně stojánkové směšovací baterie bude přes zpětný ventil vyvedena flexibilní hadice pro napojení elektromagnetického ventilu napuštění vany.

Pro odpad je nutné připravit vývod (obr. 5) v nohách vany z trubky o Ø 50 mm, do kterého bude připojen odpad vany.

VZDUCH

U van, vybavených vzduchovou masáží, je nezbytné zajistit dostatečný přívod vzduchu pro dmychadlo. Nasávací otvor by měl mít minimální profil 100 x 100 mm, zakrytý mřížkou.

Nasávání (a současně odvětrávání) doporučujeme vyústit do větratelného prostoru nebo místnosti. U van s instalovanými krycími panely lze řešit přisávání vzduchu ponecháním mezery mezi panelem a podlahou o minimální šíři 5 mm po celé délce krycího panelu.

ELEKTŘINA

Připojení na elektřinu

1) Přípojka pro hydromasážní systém musí být provedena v soustavě TN-S, tzn. s odděleným středním N a ochranným PE vodičem. Není-li toto možné s ohledem na stávající elektrické rozvody

bude do přípojky vložena nová rozvodnice, kde dojde k rozdělení středního a ochranného vodiče. Přípojka smí sloužit pouze k napájení hydromasážního systému a nesmí na ni být připojen

jiný elektrický spotřebič.

2) Jištění provedeno v rozvodnici proudovým chráničem s nadproudou spouští o vybavovacím (reziduálním) proudu 30 mA charakteristiky „B“ (kombinace jističe a proudového chrániče),

případně kombinací jističe charakteristiky „B“ a proudového chrániče s vybavovacím proudem 30 mA, normy ČSN 33 2000-4-41 čl. 412.5 a ČSN 33 2000-7-701.

3) Napájecí vedení musí být dimenzováno s ohledem na příkon hydromasážního systému, úbytek napětí vlivem délky přípojky a hodnoty impedanční smyčky. V běžných podmínkách vyhovuje

vedení z měděného vodiče o průřezu 2,5 mm2 například CYKY 3Cx2,5.

4) Do napájecího vedení je nutné vložit dvojpólový spínač pro zajištění správné funkce automatického vysoušení hydromasážního systému.

5) Konec napájecího vedení bude vyveden v prostoru pod vanou ve výšce 200 mm a ponechán volný konec v minimální délce 4,0 m.

6) Hydromasážní systém musí být vodivě spojen s doplňkovým pospojením z měděného vodiče o průřezu minimálně 4 mm2 zelenožluté barvy, norma ČSN 33 2000-4-41 čl. 413.1.6

a ČSN 33 2000-5-54

7) Pokud přípojku hydromasážního systému neobsahuje celková výchozí revizní zpráva elektroinstalace objektu či jeho části, provede se na ni samostatná revizní zpráva. Po jejím předložení

zkontrolují naši technici splnění podmínek připojení. A následně připojí hydromasážní systém, odzkouší jeho funkčnost a potvrdí záruční list.

Bez předložení revizní zprávy Vám nesmí náš servisní technik hydromasážní systém připojit a uvést do provozu!

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:

Vana se nesmí zvedat za plastová potrubí nebo za kabely. Vanu můžete uchopit pouze za podpěrnou kovovou konstrukci. Přívod elektrického proudu musí být při práci pod vanou vypnut hlavním jističem. Je zakázáno rozebírat nebo nějak upravovat technologické zařízení umístěné pod vanou a zasahovat do elektrické části zařízení. Výrobce si toto vyhrazuje pro případnou údržbu, opravu nebo uplatnění opravy v záruční lhůtě na výše uvedený výrobek. Nákres propojení je na obr. 4

Pod vanou s hydromasážním systémem nesmí být instalováno podlahové vytápění. Obklad vany musí být ukončen min. 150 mm pod horní úrovní vany! Obr. 2C

Výška vany YOU v jejím nejvyšším místě (boční strana vany šíře 850 mm u podhlavníku) je 760 mm. Je proto nutné zvolit odpovídající šířku dvěří, případně jiného vstupního otvoru.

Při obezdívání vany ponechte ve zdivu montážní otvor pro přístup k sifonu a k přívodu vody, krytý například obkladem na magnetickém upevnění nebo dvířky. Pamatujte, že vana musí být osazena tak, aby ji bylo možné při revizní práci nebo opravách vyjmout bez demolice obezdívky a aby nedošlo k poškození hydromasážního zařízení.

Proto je pro zakrytí vany výhodnější použít snímatelné krycí panely.

- 1 -

obr. 1A obr. 2

Provedený obklad

Příchytky

Montážní otvor 300x300

Provedená dlažba

Montážní a větrací otvor min. 300 x 300

obr. 1B

Vývod el. kabelu a zemnění volná délka 4 m

Kroužky jsou označena místa, kde je možné vanu uchopit při manipulaci

(jsou to místa na horním okraji po celém obvodu vany). Je-li vana upevněna na nosné konstrukci hydromasážního systému, doporučujeme manipulaci provádět pomocí této konstrukce! Nikdy nepoužívejte k manipulaci prvky air- nebo hydromasážního systému!

obr. 3 obr. 4

Rozvodnice 230V 50Hz TN-S stavební připravenost

F1 proudový chránič s naproudou spouští

TMELIT max. 10

(hrana vany)

(čistý obklad) obklad zdivo dodávka zařízení

Doplňkové pospojování Cu 4m2/zž

Dvojpólový spínač min. Cu 3x2,5 mm2

(CYKY 3Cx2,5 mm2) Hydromasážní systém

Umístění nástěnné baterie

Umístění stojánkové baterie

Vývod vody pro stojánkovou nebo podomítkovou baterii

Vyústění vanového sifonu

- 2 -

obr. 5

1. Směšovací baterie se dvěma výstupy - podomítková

2. Ruční sprcha

3. Ochranné zařízení dle ČSN EN 1717

4. Flexibilní hadice délky 80 - 120 cm pro připojení WARM - FLOW

5. Vyústění odtokového potrubí Ø 50 add 3:

Příklady ochranného zařízení:

- firma Hansa - přerušovač toku číslo 05260100 + 05279000xx

- firma Grohe - přerušovač potrubí číslo 28995 (28994, 28993) + 19950

- firma Silfra - zpětný ventil číslo CV0475Q00

obr. 6

Systém

YOU PLUS H/A

YOU DUO H/A

Jističe dle štítkové hodnoty příkonu hydromasážní vany

Příkon (W) Jistič (A) Poznámky

3310

3310

20

20

- 3 -

RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Příbram I, ČR tel.: +420 318 427 111, fax: +420 318 427 278. e-mail: [email protected], web: www.ravak.cz

RAVAK SLOVAKIA spol. s r.o., Einsteinová 11, 851 01 Bratislava tel.: +421 2 / 444 550 01, fax: +421 2 / 444 550 02, e-mail: [email protected], web: www.ravak.sk

RAVAK POLSKA s.a., Kałęczyn 2B,, ul. Radziejowicka 124, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, POLSKA tel.: 22 / 755 40 30, fax: 22 / 755 43 90, e-mail: [email protected], web: www.ravak.pl

RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 125, HUNGARY tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: [email protected], web: www.ravak.hu

Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr

Tel. (0208) 37789-30 Fax. (0208) 37789-55, e-mail: [email protected], web: www.ravak.de

RAVAK a.s., Representative Office in Ukraine, 21 Dniprovska Naberezhna str., 2nd floor, 02081, Kyiv, Ukraine tel.: 00380 44 2203232, 00380 44 3605200, fax: 00380 44 2204343, e-mail: [email protected], web: www.ravak.ua

OOO RAVAK ru, ul. Staropetrovskiy pr. 7A, Moskva 125 130, tel./fax: 007 495 710 82 23, 007 495 450 12 77, e-mail: [email protected], web: www.ravak.com

RAVAK a.s., Obecnická 285, 261 01 Příbram I tel.: +420 318 427 200, 318 427 111 fax: +420 318 427 269 e-mail: [email protected], www.ravak.com

Výrobce si vyhrazuje právo změny ceny, technických parametrů, či dalších skutečností bez předchozího upozornění a nenese odpovědnost za tiskové chyby.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement