Candy CMGC20 DS, DR Microwave oven User Instructions

Candy CMGC20 DS, DR Microwave oven User Instructions

Below you will find brief information for Microwave oven CMGC20DS, Microwave oven CMGC20DR. These microwaves allow you to defrost food by weight or time. They also have features for grill cooking, combination cooking, and speedy cooking. The oven can also serve as a kitchen timer.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Microwave oven CMGC20DS, CMGC20DR User Instructions | Manualzz

MICROWAVE OVENS

USER INSTRUCTIONS

FORNI A MICROONDE

MANUALE DI ISTRUZIONI

HORNOS MICROONDAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CMGC20DS

CMGC20DR

GB

IT

ES

GB

Microwave Oven

INSTRUCTION MANUAL

MODEL:

CMGC20DS

CMGC20DR

Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully.

If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.

SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY

1

GB

MICRO/GRILL/COMBI

DEFROST BY WEIGHT/TIME

CLOCK/ KITCHEN TIMER

2

STOP/CLEAR/CHILD LOCK

START/EXPRESS

TIME/WEIGHT/AUTO MENU

GB

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE

TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this canresult in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.

(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.

ADDENDUM

If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.

Specifications

Model: CMGC20DS/ CMGC20DR

Rated Voltage:

230V~50Hz

Rated Input Power(Microwave): 1050W

Rated Output Power(Microwave):

Rated Input Power(Grill):

700 W

1000 W

Oven Capacity:

Turntable Diameter:

External Dimensions(LxWxH):

Net Weight:

20 L

255 mm

440 x 3 57.5x 2 59 mm

11.0 kg

3

GB

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, injury to personsor exposure to excessive microwave oven energy whenusing your appliance, follow basic precautions, including he following:

1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.

2. Warning: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.

3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervision or instruction concerning useof the appliance in a safe way andunderstand the hazards involved.Children shall not play with the appliance.Cleaning and user maintenance shallnot be made by children unless they are older than

8 and supervised.

4. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.

5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens.

6. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed.

7. Read and follow the specific:"PRECAU- TIONS TO

AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE

MICROWAVE ENERGY".

8. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.

4

GB

9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.

10. Do not overcook food.

11. Do not use the oven cavity for storage purposes.

Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.

12. Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven.

13. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.

14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.

15.This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:

-staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

-by clients in hotels, motels and other residential type environments;

-farm houses;

-bed and breakfast type environments.

16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

17. Do not store or use this appliance outdoors.

18. Do not use this oven near water, in a wet basement or near a swimming pool.

19. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. The surfaces are liable to get hot during use.Keep cord away from heated surface, and do not cover any vents on the oven.

5

GB

20. Do not let cord hang over edge of table or counter.

21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.

22.The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns.

23. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container.

24.The appliance is not intended for use by persons

(including children) with reduced physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

25.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

26.The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.

27.Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.

28.Steam cleaner is not to be used.

29.During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.

30.Only use the temperature probe recommended for this oven.(for ovens provided with a facility to use a temperature-sensing probe.)

6

GB

31. WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.

32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.)

33.The rear surface of appliance shall be placed against a wall.

34.The microwave oven shall not be placed in a cabinet unless it has been tested in a cabinet.

READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE

REFERENCE

7

GB

To Reduce the Risk of Injury to Persons

Grounding Installation

DANGER

Electric Shock Hazard

Touching some of the internal componentscan cause serious personal injury or death.Do not disassemble this appliance.

This appliance must be grounded. In theevent of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electricshock by providing an escape wire forthe electric current.

This appliance isequipped with a cord having a groundingwire with a grounding plug. The plug mustbe plugged into an outlet that is properly installed and grounded.

8

Consult a qualified electrician orserviceman if the grounding instructio nsare not completely understood or if doubtexists as to whether the appliance isproperly grounded.

If it is necessary touse an extension cord , use only a 3-wire

WARNING

Electric Shock HazardImproper use of the grounding can result inelectric shock.

Do not plug into an outlet untilappliance is properly installed and grounded.

1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.2. If a long cord set or extension cord isused:

1)The marked electrical rating of the cordset or extension cord should be at least asgreat as the electrical rating of the appliance.

2)The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord.

3)The long cord should be arranged so thatit will not drape over the counter top ortabletop where it can be pulled on bychildren or tripped over unintentionally.

GB

CLEANING

Be sure to unplug the appliance from thepower supply.

1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth.

2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.

3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.

4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.

5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml

(1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10 minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.

UTENSILS

CAUTION

It is hazardous for anyone other than a compentent personto carry out any service or repairo peration that involves the removalof a cover which gives protection against exposure to microwave energy.

See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven."

There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the procedure below.

Utensil Test:

1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold

water (250ml) along with the utensil in question.

2. Cook on maximum power for 1 minute.

3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is

warm, do not use it for microwave cooking.

4. Do not exceed 1 minute cooking time.

9

GB

Materials you can use in microwave oven

Utensils Remarks

Aluminum foil

Browning dish

Dinnerware

Glass jars

Glassware

Oven cooking bags

Paper plates and cups

Paper towels

Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.

Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.

Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.

Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant and may break.

Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.

Do not use cracked or chipped dishes.

Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow steam to escape.

Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking.

Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking only.

Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.

Parchment paper

Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.

Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.

Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).

Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

Materials to be avoided in microwave oven

Utensils

Aluminum tray

Food carton with metal handle

Metal or metaltrimmed utensils

Metal twist ties

Paper bags

Plastic foam

Wood

Remarks

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.

Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may cause arcing.

May cause arcing and could cause a fire in the oven.

May cause a fire in the oven.

Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.

Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.

10

GB

SETTING UP YOUR OVEN

Names of Oven Parts and Accessories

Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.

Your oven comes with the following accessories:

Glass tray 1

Turntable ring assembly 1

Instruction Manual 1

F

A

G

Warning: Do not use grill rack in microwave mode!

Always take it out when using the microwave!

E D

Grill Rack ( Only for Grill series )

C B

A) Control panel

B) Turntable shaft

C) Turntable ring assembly

D) Glass tray

E) Observation window

F) Door assembly

G) Safety interlock system

Shut off oven power if the door is opened during operation.

Turntable Installation

Hub (underside)

Glass tray

Turntable shaft a. Never place the glass tray upside down. The glass

tray should never be restricted.

b. Both glass tray and turntable ring assembly must

always be used during cooking.

c. All food and containers of food are always placed

on the glass tray for cooking.

d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or

breaks, contact your nearest authorized service

center.

Turntable ring assembly

11

Countertop Installation

Remove all packing material and accessories.

Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged.

GB

Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface.

Do not remove the light brown Mica cover that is attached to the oven cavity to protect the magnetron.

Installation

1.Select a level surface that provideenough open space for the intakeand/or outlet vents.

0cm

30cm

20cm

20cm min85cm

(1) The minimum installation height is 85cm.

(2) The rear surface of appliance shall be placed against a wall.

Leave a minimum clearance of 30cm above the oven, a minimum clearance of 20cm is required between the oven and any adjacent walls.

(3) Do not remove the legs from the bottom of the oven.

(4) Blocking the intake and/ or outlet openings can damage the oven.

(5) Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception.

2. Plug your oven into a standard household outlet.

Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label.

WARNING: Do not install oven over arange cooktop or other heat-producing appliance. If installed near or over a heatsource, the oven could be damaged andthe warranty would be void.

The accessible surfacemay be hot duringoperation.

12

GB

OPERATION INSTRUCTION

This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters to meet your needs better for cooking.

1.Clock Setting

When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring once.

1) Press " ", the hour figures will flah.

2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within

0--23.

3) Press " ", the minute figures will flash.

4) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should be within

0--59.

5) Press " " to finish clock setting. ":" will flash.

Note: 1) If the clock is not set, it would not function when powered.

2) During the process of clock setting, if you press "

in one minute, the oven will exit the setting.

" or no operation

2. Microwave Cooking

Press " "several times to select the function you want. Turn

" " to adjust the cooking time. Press " " to start cooking.

Example: If you want to use 80% power to cook for 20 minutes, you can

operate the oven as the following steps.

1) Press " " once, the LED will display "P100",

" " indicator will be lighted.

2) Press " " once again to choose 80% power, the

LED will display "P80".

3) Turn " " to adjust the cooking time until the oven display"20:00"

(The maximum cooking time is 95 minutes.)

4) Press " " to start cooking, ":" will light and the

" " indicator will flash (Buzzer will sound five times after finishing).

NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:

0---1 min : 5 seconds 10---30 min : 1 minute

1---5 min : 10 seconds

5---10 min : 30 seconds

30---95 min : 5 minutes

Microwave Power Chart

Press Once Twice Thrice 4 times 5 times

Microwave Power 100% 80% 50% 30% 10%

13

GB

3. Grill Cooking

1) Press the "

function is selected.

" key six times , "G " displays and grill

2) Turn " " to adjust the cooking time. The maximum cooking time is 95 minutes.

3) Press the " " key to start cooking. The" " will flash, ":" will be lighted.

4. Combination Cooking

1) Press the " " key for times, " C-1 " or "C-2" display and

combination function is selected. " " and " " will light.

2) Turn " " to adjust the cooking time. (The maximum cooking time is 95 minutes.)

3) Press " " key to start cooking. The cooking indicators will

flash and ":" will light.

Note: Combination instructions

Instructions LED Display Microwave Power Grill Power

1 55% 45%

2 36% 64%

5. Speedy Cooking

When the oven is in the waiting states, press " " key to start cooking with full microwave power for 30 seconds. The cooking time will add 30 seconds by every press on " " key,and the maximum setting time is 95 minutes.

Note: Be invalidation under other program during cooking.

6. Defrost by Weight

1) Press " " pad once,the LED will display "dEF1".

2) Turn " " to select the weight of food.At the same time, "g" will light.

The weight should be 100-2000g.

3) Press " " key to start defrosting.

" " and " " indicators will flash and "g" indicator will go out.

14

GB

7. Defrost By Time

1) Press " " key twice, the LED will display "dEF2".

2) Turn " " to select the cooking time. At the same time, " " and

" " will be lighted. The time setting is from 00:05 to 95:00.

The default power level is P30. It is not adjustable.

3) Press "

8. Auto Menu

1). In waiting states,turn " " to choose the menu you need.

"A-1","A-2"...."A-8" will display in order.

2) Press the " " key to confirm the meu you choose.

3). Turn " " to select the weight or portion of the menu.

4) Press " " to start cooking.

When cooking finish, buzzer will sound five times. If the clock has been set before,

the current time will be displayed, otherwise, 0:00 will be displayed.

For example: to cook the pasta of 100g.

1) Turn " " until "A-3" displays and pasta menu is selected.

" " and " " indicator will light.

2) Press the " " key to confirm the meu you choose.

3). Turn " " to select the weight of the menu. Stop turning when "100" displays.

4) Press " " to start cooking.

When cooking finish, buzzer will sound five times. Then turn back to waiting states.

9.Multi-Stage Cooking

Two stages of cooking can be maximumly set. If one stages is defrosting, it will be put in the first stage automatically. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will begin.

Note: Auto menu cannot be set as one of the multi-stage.

Example: if you want to defrost the food of 500g + 80% microwave power for 5 minutes.

The steps are as following:

1) Press " " once, "dEF1" displays;

2) Turn " " to adjust the weight of the food. Stop turning when "500" displays;

3) Press" " twice to choose 80% microwave power;

4) Turn " " to adjust the cooking time of 5 minutes;

5) Press " " to start cooking.

Note: When the first stage finish, buzzer sounds once then the second stage

begins. When all of them finish, buzzer sounds five times and the unit turn

back to the waiting states.

15

GB

10. Kitchen Timer Function

1) Press " " once."00:00" displays.

2) Turn " " to adjust the timer's time.

3) Press " " to finish setting. Time counts down.

Note: Any programme cannot work during kitchen timer function.

11. Inquiring Function

(1) In cooking state, press "

will be displayed for 3 seconds.

(2) During cooking state, press "

for 3 seconds.

", the current microwave power

" to check the current time. It will be displayed

12. Lock-out Function for Children

Lock: In waiting state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting entering into the children-lock state and LED will display " " and " " will light.

Lock quitting: In locked state, press " " for 3 seconds, there will be a long "beep" denoting that the lock is released, and LED will turn back to the clock stae, " " will go out.

16

GB

13. Protection of Fan

When the microwave or combination cooking works over 5 minutes, it stops working at the last 15 seconds, only fan runs.

14. Protection Function of Magnetron Control Pipe

When the unit runs for 30 minutes with high power level, it will adjust to 80% microwave power

to protect the magnetron control pipe.

This function works under multi-stage and other states.

15. Automatic Going Out Function

When the door is kept open for 10 minutes, the oven light will be off. Press any key after opening the door, time will count down again. The oven lamp will light.

16. Specification

(1) The buzzer will sound once when turning the knob at the beginning;

(2) " " must be pressed to continue cooking if the door is opened during cooking;

(3) Once the cooking programme has been set , " " is not pressed in 1 minute. The current time will be displayed. The setting will be cancelled.

(4) The buzzer sounds once by efficient press, inefficient press will be no responce.

17

GB

Auto menu Chart

Menu

A-1

AUTO REHEAT

Weight(g)

200

400

A-2

VEGETABLE

A-3

PASTA

600

200

300

400

50(with water 450 ml )

100(with water 800 ml)

A-4

MEAT

A-5

PIZZA

A-6

POTATO

A-7

FISH

A-8

SOUP

250

350

450

200

400

2 00g )

2(About 400g)

3(About 600g)

250

350

450

200

400

350

450

200

400

1

2

1

2

3

250

250

350

450

Display

200

400

600

200

300

400

50

100

18

Trouble shooting

GB

It is forbidden to run the unit without any food inside.

It is very dangerous.

CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE

If you cannot identify the cause of the operating anomaly: switch off the appliance (do not subject it to rought treatment) and contact the Assistance Service.

PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it?

It is important that you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16 character code which begins with the number 3); this can be found on the guarantee certificate or on the data plate located on the appliance.

It will help to avoid wasted journerys to technicians, thereby (and most significantly) saving the corresponding callout charges.

19

GB

This appliance is marked according to the European directive

2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment

Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.

For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product .

20

GB

Cooking Guide

MICROWAVES

Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, fat and sugar content.

The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the food.

COOKING

Cookware for microwave cooking:

Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency.

Microwaves can penetrate through ceramic, glass, porcelain and plastic as well as paper and wood, but they are reflected by metal, such as stainless steel, aluminium and copper.

So food must never be cooked in metal containers.

Foods suitable for microwave cooking:

Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen vegetables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat. Sauces, custard, soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a microwave oven. Generally speaking, microwave cooking is ideal for any food that would normally be prepared on a hob.

Covering during cooking

To cover the food during cooking is very important, as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process. Food can be covered in different ways: e.g. with a ceramic plate, plastic cover or microwave suitable cling film.

Standing times

After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature to even out within the food.

21

GB

Cooking Guide

Cooking Guide for frozen vegetables

Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer.

Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during standing time..

Food Portion Power

Time

(min. )

Standing

Time (min. )

Instructions

Spinach

Broccoli

Peas

Green Beans

150g P80

300g P80

300g P80

5-6

8-9

7-8

300g P80 7½-8½

2-3

2-3

2-3

2-3

Add 15 ml (1 tablespoon) cold water.

Add 30 ml (2 tbsp.) cold water.

Add 15 ml (1 tbsp.) cold water.

Add 30 ml (2 tbsp.) cold water.

Mixed

Vegetables

(carrots/peas/ corn)

Mixed

Vegetables

(Chinese style)

300g P80 7-8

300g P80 7½-8½

2-3

2-3

Add 15 ml (1 tbsp.) cold water.

Add 15 ml (1 tbsp.) cold water.

22

GB

Cooking Guide

Cooking Guide for fresh vegetables

Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after cooking. Cover during a standing time of 3 minutes.

Hint: Cut the fresh vegetables into even sized pieces. The smaller they are cut, the quicker they will cook.

All fresh vegetables should be cooked using full microwave power ( P100 ).

Food

Broccoli

Portion

250g

500g

Time

(min. )

3½-4

6-7

Standing

Time (min. )

3

Instructions

Prepare even sized florets. Arrange the stems to the centre.

Brussels

Sprouts

Carrots

Cauliflower

Courgettes

Egg Plants

Leeks

Mushrooms

Onions

Pepper

Potatoes

250g

250g

250g

500g

250g

250g

250g

125g

250g

250g

250g

500g

5-5½

3½-4

4-4½

6½-7½

3-3½

2½-3

3-3½

1-1½

2-2½

4-4½

250g 3½-4

3-4

6-7

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Add 60-75 ml (5-6 tbsp.) water.

Cut carrots into even sized slices.

Prepare even sized florets. Cut big florets into halves. Arrange stems to the centre.

Cut courgettes into slices. Add 30 ml

(2 tbsp.) water or a knob of butter.

Cook until just tender.

Cut egg plants into small slices and sprinkle with 1 tablespoon lemon juice.

Cut leeks into thick slices.

Prepare small whole or sliced mushrooms. Do not add any water.

Sprinkle with lemon juice. Spice with salt and pepper. Drain before serving.

Cut onions into slices or halves. Add only 15 ml (1 tbsp.) water.

Cut pepper into small slices.

Weigh the peeled potatoes and cut them into similar sized halves or quarters.

Turnip

Cabbage

250g 4½-5

3

Cut turnip cabbage into small cubes.

23

GB

Cooking Guide

Cooking Guide for rice and pasta

Rice: Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during cooking. Cook covered.

After the cooking time is over, stir before standing time and salt or add herbs and butter.

Remark: the rice may not have absorbed all water after the cooking time is finished.

Pasta: Use a large glass pyrex bowl. Add boiling water, a pinch of salt and stir well. Cook uncovered.

Stir occasionally during and after cooking. Cover during standing time and drain thoroughly afterwards.

Food Portion Power

Standing

Time (min. )

Instructions

White Rice

(parboiled)

250g

375g

250g

375g

P100

P100

Time

(min. )

15-16

17½-

18½

20-21

22-23

5

5

Add 500 ml cold water.

Add 750 ml cold water.

Add 500 ml cold water.

Add 750 ml cold water.

Brown Rice

(parboiled)

Mixed Rice

(rice + wild rice)

Mixed Corn

(rice + grain)

Pasta

250g P100 16-17

250g P100 17-18

250g P100 10-11

5

5

5

Add 500 ml cold water.

Add 400 ml cold water.

Add 1000 ml hot water.

REHEATING

Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs normally take.

Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20°C or a chilled food with a temperature of about +5 to +7°C.

Arranging and covering

Avoid reheating large items such as joint of meat - they tend to overcook and dry out before the centre is piping hot. Reheating small pieces will be more successful.

Power levels and stirring

Some foods can be reheated using maximum power while others should be reheated using lower power .

Check the tables for guidance. In general, it is better to reheat food using a lower power level, if the food is delicate, in large quantities, or if it is likely to heat up very quickly (mince pies, for example).

Stir well or turn food over during reheating for best results. When possible, stir again before serving.

24

GB

Cooking Guide

Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive boiling of liquids and possible scalding , stir before, during and after heating.

Keep them in the microwave oven during standing time. We recommend putting a plastic spoon or glass stick into the liquids. Avoid overheating (and therefore spoiling) the food.

It is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time, if necessary.

Heating and standing times

When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time taken - for future reference.

Always make sure that the reheated food is piping hot throughout.

Allow food to stand for a short time after reheating - to let the temperature even out. The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless another time is recommended in the chart..

Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter with the safety precautions.

REHEATING LIQUIDS

Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if necessary, and ALWAYS stir after heating. To prevent eruptive boiling and possible scalding, you should put a spoon or glass stick into the beverages and stir before, during and after heating.

REHEATING BABY FOOD

BABY FOOD:

Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating!

Let stand for 2-3 minutes before serving. Stir again and check the temperature.

Recommended serving temperature: between 30-40°C.

BABY MILK:

Pour milk into a sterilised glass bottle. Reheat uncovered. Never heat a baby’s bottle with teat on, as the bottle may explode if overheated. Shake well before standing time and again before serving ! Always carefully check the temperature of baby milk or food before giving it to the baby. Recommended serving temperature: ca. 37°C.

REMARK:

Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns.

Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating.

25

GB

Cooking Guide

Reheating Liquids and Food

Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.

Food Portion Power

Time

(min. )

Standing

Time

(min. )

Instructions

Drinks

(coffee, milk, tea, water with room temperature)

150 ml

(1cup)

300 ml

(2cups)

450 ml

(3cups)

600 ml

(4cups)

Soup

(chilled)

Stew

(chilled)

Pasta with sauce

(chilled)

Filled pasta with sauce

(chilled)

Plated Meal

(chilled)

250g

350g

450g

550g

P100

P100

350g P80

350g P80 3½-4½

350g P80

350g

450g

550g

P80

1-1½

1½-2

2½-3

3-3½

2-2½

2½-3

3-3½

3½-4

4½-5½

4-5

4½-5½

5-6

5½-6½

1-2

2-3

2-3

3

3

3

Pour into a ceramic cup and reheat uncovered. Place 1 cup in the centre, 2 opposite of each other and

3 or 4 in a circle. Stir carefully before and after standing time, be careful while taking them out of oven.

Pour into a deep ceramic plate or deep ceramic bowl.

Cover with plastic lid. Stir well after reheating. Stir again before serving.

Put stew in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid.Stir occasionally during reheating and again before standing and serving.

Put pasta (e.g. spaghetti or egg noodles) on a flat ceramic plate. Cover with microwave cling film. Stir before serving.

Put filled pasta (e.g. ravioli, tortellini) in a deep ceramic plate. Cover with plastic lid.

Stir occasionally during reheating and again before standing and serving.

Plate a meal of 2-3 chilled components on a ceramic dish. Cover with microwave cling-film.

26

GB

Cooking Guide

Reheating Baby Food and Milk

Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating.

Food

Baby food

(vegetables

+ meat)

Baby porridge

(grain + milk + fruit)

Baby milk

Portion Power Time

Standing

Time

(min. )

190g

190g

100ml

200ml

P80

P80

P30

30sec.

20sec.

30-40 sec.

1 min.

to

1 min.

10 sec.

2-3

2-3

2-3

Instructions

Empty into ceramic deep plate.

Cook covered. Stir after cooking time. Stand for 2-3 minutes.

Before serving, stir well and check the tem- perature carefully.

Empty into ceramic deep plate.

Cook covered. Stir after cooking time. Stand for 2-3 minutes.

Before serving, stir well and check the tem- perature carefully.

Stir or shake well and pour into a sterilised glass bottle. Place into the centre of turntable. Cook uncovered. Shake well and stand for at least 3 minutes. Before serving, shake well and check the tempera- ture carefully.

27

GB

Cooking Guide

G

RILL

The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 4 minutes will make the food brown more quickly.

Cookware for grilling:

Should be flameproof and may include metal. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for grilling:

Chops, sausages, steaks, hamburgers, bacon and gammon rashers, thin fish portions, sandwiches and all kinds of toast with toppings.

IMPORTANT REMARK:

Please remember that food must be placed on the high rack, unless another instruction is recommended.

MICROWAVE + GRILL

This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the turntable is rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly.

Cookware for cooking with microwave + grill

Pl ease use cookware that microwaves can pass through. Cookware should be flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not use any type of plastic cookware, as it can melt.

Food suitable for microwave + grill cooking:

Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food which need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which require a short cooking time to brown the top of the food. Also, this mode can be used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top (e.g.

chicken pieces, turning them over half way through cooking). Please refer to the grill table for further details.

The food must be turned over, if it is to be browned on both sides.

28

GB

Cooking Guide

Grill Guide for fresh food

Preheat the grill with the grill-function for 4 minutes.

Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling.

Fresh Food Portion Power

1. Side

Time

(min)

Toast Slices

4pcs

(each25g

)

Grill only

3½-4½

2. Side

Time

(min)

3-4

Bread Rolls

(already baked)

Grilled

Tomatoes

2-4 pieces

200g

(2pcs)

400g

(4pcs)

Grill only

C2

Instructions

Put the toast slices side by side on the rack.

2½-3½ 1½-2½

3½-4½

5-6

-

Put bread rolls first with the bottom side up in a circle directly on the turntable.

Cut tomatoes into halves. Put some cheese on top. Arrange in a circle in a flat glass pyrex dish. Place it on the rack.

Tomato-

Cheese

Toast

Toast

Hawaii

(pineapple, ham, cheese slices)

Baked

Potatoes

Gratin

Potatoes/ vegetables

(chilled)

Chicken

Pieces

4 pcs

(300g)

2 pcs

(300g)

4 pcs

(600g)

250g

500g

500g

450g

(2pcs)

650g

(2-3pcs)

850g

(4pcs)

C2

C1

C1

C1

C2

4-5

3½-4½

6-7

4½-5½

6½-7½

9-11

7-8

9-10

11-12

-

-

-

-

7-8

8-9

9-10

Toast the breas slices first. Put the toast with topping on the rack. Stand for 2-3 minutes.

Toast the bread slices first. Put the toast with topping on the rack. Put 2 toasts opposite directly on the rack. Stand for

2-3 minutes.

Cut potatoes into halves. Put them in a circle on the rack with the cut side to the grill.

Put the fresh gratin into a small glass Grill pyrex dish. Put the dish on the rack. After cooking stand for 2-3 minutes.

Brush chicken pieces with oil and spices. Put them in a circle with the bones to the middle.

Put one chicken piece not into the centre of the rack. Stand for

2-3 minutes.

Roast

Chicken

900g

1100g

C1 10-12

12-14

9-11

11-13

Brush chicken with oil and spices. Put chicken first breast side down, second side breast side up directly on turntable.

Stand for 5 minutes after grilling.

29

GB

Cooking Guide

Grill Guide for fresh food

Fresh Food Portion Power

1. Side

Time

(min)

Lamb Chops

(medium)

Pork Steaks

Roast Fish

Baked

Apples

400g

(4pcs)

250 g

(2pcs)

500 g

(4pcs)

450g

650g

2 apple

(ca.400g)

4 apples

(ca.800g)

Grill only

MW +

Grill

C2

C2

10-12

C2

6-7

8-10

6-7

7-8

6-7

10-12

2. Side

Time

(min)

Instructions

8-9

(Grill only)

5-6

7-8

7-8

8-9

-

Brush the lamb chops with oil and spices. Lay them in a circle on the rack.After

grilling stand for 2-3 minutes.

Brush the pork steaks with oil and spices. Lay them in a circle on the rack. After grilling stand for 2-3 minutes.

Brush skin of whole fish with oil and herbs and spices. Put fish side by side (head to tail) on rack.

Core the apples and fill them with raisins and jam. Put some almond slices on top.

Put apples on a flat glass pyrex dish. Place the dish directly on the turntable.

30

GB

Cooking Guide

Grill Guide for frozen food

Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling.

Fresh Food Portion Power

1. Side

Time

(min)

2. Side

Time

(min)

Instructions

Bread Rolls

(each ca. 50 g)

Baguettes/

Garlic Bread

Gratin

(vegetables or potatoes)

Pasta

(Cannelloni,

Macaroni,

Lasagne)

Fish Gratin

2 pcs

4 pcs

200-250 g

(1pc)

400g

400g

400g

MW+

Grill

MW+

Grill

C1

C1

C1

C2

1½-2

2½-3

C1

3½-4

13-15

14-16

16-18

Grill only

2-3

2-3

Grill only

2-3

-

-

-

Arrange rolls in a circle with the bottom side up directly on the turntable.

Grill the second side of the rolls up to the crisp you prefer. Stand for 2-5 minutes.

Put frozen baguette diagonally on baking paper on the rack. After grilling stand for 2-3 minutes.

Put frozen gratin into a small glass pyrex dish.

Put the dish on the rack.

After cooking stand for 2-

3 minutes.

Put frozen pasta into a small flat rectangular glass pyrex dish. Put the dish directly on the turntable. After cooking stand for 2-3 minutes.

Put frozen fish gratin into a small flat rectangular glass pyrex dish. Put the dish directly on the turntable. After cooking stand for 2-3 minutes.

31

IT

Forno a microonde

MANUALE DI ISTRUZIONI

MODELLI:

CMGC20DS

CMGC20DR

Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura.

Se seguirete le istruzioni qui contenute, il vostro forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA

32

IT

SCONGELA PER PESO/TEMPO

OROLOGIO/IMPOSTA

33

STOP/CANCELLA/

BLOCCO SICUREZZA

START/EXPRESS

TEMPO/PESO/ MENU AUTOMATICO

IT

PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE

ESPOSIZIONE A UN'ENERGIA ECCESSIVA DEL

MICROONDE

(a) Non utilizzare il forno a microonde quando lo sportello

è aperto perché ciò potrebbe comportare il rischio di esposizione all'energia prodotta dal forno stesso, con il conseguente rischio di danni per la salute. Non rompere o manomettere gli interblocchi di sicurezza.

(b) Non collocare alcun oggetto tra il lato anteriore del forno e lo sportello e rimuovere sempre tutto lo sporco e i residui di soluzioni detergenti dalle superfici di tenuta.

(c) AVVERTENZA: se lo sportello è aperto o le tenute sono danneggiate, non utilizzare il forno a microonde e farlo riparare da una persona competente.

AGGIUNTA

La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici, ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose.

Specifiche tecniche

CMGC20DS/ CMGC20DR

Tensione nominale

Potenza nominale in ingresso

(Microonde)

Potenza nominale in uscita (Microonde)

230V~50Hz

1050W

700 W

1000 W

Potenza nominale in ingresso (Grill)

Capacità del forno 20 L

Diametro del piatto rotante

Dimensioni esterne(LxPxH)

Peso netto

255 mm

440 x 3 57.5x 2 59 mm

11.0 kg

34

IT

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

AVVERTENZA

Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno:

1. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori chiusi poiché potrebbero esplodere.

2. Avvertenza: la copertura che protegge dall'esposizione all'energia prodotta dal forno a microonde deve essere rimossa solo da persone competenti.

3. Avvertenza: non permettere ai bambini di usare il forno senza la supervisione di un adulto se non sono state fornite loro istruzioni adeguate in modo che sappiano come usarlo in modo sicuro e siano consapevoli dei possibili rischi risultanti da un uso improprio.

4. Avvertenza: in modalità Combi, l'uso del forno è consentito ai bambini solo sotto la supervisione di un adulto a causa delle temperature alte prodotte in questa modalità (solo per i modelli muniti di grill).

5. Utilizzare solo utensili compatibili con i forni a microonde.

6. Pulire regolarmente il forno e rimuovere tutti i depositi di cibo.

7. Leggere e attenersi a quanto indicato nella sezione

"PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE

ESPOSIZIONE A UN'ECCESSIVA ENERGIA DEL

MICROONDE".

8. Durante il riscaldamento di alimenti contenuti in vaschette in plastica o carta, controllare il forno perché è possibile che i contenitori si incendino.

35

IT

9. Se si nota la presenza di fumo, spegnere il forno o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e chiudere lo sportello per impedire alle fiamme di propagarsi.

10. Non riscaldare eccessivamente gli alimenti.

11. Non utilizzare la cavità per conservare gli alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno.

12. Rimuovere sempre i laccetti di chiusura e le impugnature in metallo dai sacchetti in carta o plastica prima di inserirli nel forno.

13. Installare e posizionare il forno solo in conformità a quanto indicato nelle istruzioni di installazione.

14. Non riscaldare uova racchiuse nel guscio o bollite per lunghi periodi di tempo nel microonde poiché potrebbero esplodere anche dopo il termine della cottura.

15. Utilizzare il forno solo per l'uso previsto e in conformità a quanto indicato in questo manuale. Non usare sostanze chimiche o vapori che potrebbero corrodere il forno. Questo

forno è espressamente progettato per il riscaldamento di alimenti. Non è indicato per essere usato per applicazioni industriali o di laboratorio.

16. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un rappresentante o da una persona con analoga qualifica per evitare danni.

17. Non conservare o utilizzare il forno in ambienti aperti.

18. Non utilizzare il forno in presenza di acqua, in cantine umide o vicino a piscine.

19. La temperatura delle superfici esterne potrebbe raggiungere valori molti alti quando il forno è in uso.

Le superfici si riscaldano durante l'uso. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde e non coprire nessuna delle aperture di ventilazione.

36

IT

20. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco.

21. La mancata pulizia regolare del forno potrebbe deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose.

22. Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati.

23. Il riscaldamento di bibite con il forno a microonde potrebbe provocare un'ebollizione ritardata. Manipolare il contenitore con estrema cautela.

24. Questo apparecchio non deve essere utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e sufficiente conoscenza del suo utilizzo, a meno che ciò avvenga sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o siano state date istruzioni relative al suo utilizzo.

25. Verificare sempre che i bambini non giochino con la piastra.

26. Le unità non sono progettate per essere comandate mediante l'utilizzo di un timer esterno o un telecomando dedicato.

27. AVVERTENZA: per evitare possibili scosse elettriche, verificare che l'unità sia spenta prima di sostituire la lampadina.

28. Le parti accessibili potrebbe riscaldarsi durante l'uso.

Evitare che i bambini possano avvicinarsi. Non utilizzare sistemi di pulizia a vapore.

29.Non utilizzare detergenti aggressivi o raschietti in metallo appuntiti per pulire il vetro dello sportello perché potrebbero graffiare le superfici e scheggiare il vetro.

30. Il forno si riscalda durante l'uso. Fare attenzione a non toccare le resistenze all'interno del forno.

37

IT

31. Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per questo forno (per i modelli muniti di sonda di rilevamento della temperatura).

32. Posizionare la superficie posteriore contro il muro.

33.Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con ridotte capacità sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati istruiti in merito all’uso dell’apparecchio in sicurezza e che siano consapevoli dei relativi rischi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio né eseguire operazioni di pulizia e manutenzione senza la supervisione di un adulto.

34.Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata di bambini al di sotto degli 8 anni.

35.In caso di emissione di fumo, disattivare o scollegare l’apparecchio e tenere la porta chiusa al fine di fermare eventuali fiamme

36.L’apparecchio è destinato all’uso domestico e trova le seguenti applicazioni:

–personale di cucina all’interno di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;

– clienti di hotel, motel e altri ambienti abitativi;

– Agriturismi;

– bed and breakfast.

37.ATTENZIONE:l’apparecchio e le sue parti visibili si surriscaldano durante l’uso. Evitare accuratamente di toccare gli elementi incandescenti. Evitare l’uso da parte di bambini al di sotto degli 8 anni se non sotto la supervisione continua da parte di un adulto.

38.durante l’uso del forno a microonde lo sportello decorativo deve restare aperto (per modelli con uno sportello decorativo.)

39.Non pulire con l’uso del vapore.

40.Non usare detergenti abrasivi acidi o spugnette abrasive di metallo per pulire lo sportello di vetro del forno poiché possono scheggiare la superficie e portare alla frantumazione del vetro.

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE

38

IT

Per ridurre il rischio di lesioni alle persone

Collegamento del forno a microonde a terra

PERICOLO

Pericolo di scariche elettriche

Il contatto con alcuni componenti interni può causare lesioni personali gravi o la morte. Non smontare l'unità.

AVVERTENZA

Rischio di scosse elettriche

Un uso improprio del collegamento di terra può causare scosse elettriche.

Collegare l'unità alla presa elettrica solo dopo che è stata installata e correttamente collegata a terra.

PULIZIA

Scollegare sempre l'unità dall'alimentazione elettrica.

1. Pulire l'interno del forno a microonde dopo l'uso con un panno leggermente inumidito.

2. Pulire gli accessori seguendo la normale procedura e utilizzando acqua e sapone.

3. Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti vicini con un panno inumidito se sporchi.

L'unità deve essere dotata di messa a terra. In caso di cortocircuito, la messa a terra limita il rischio di scosse elettriche poiché fornisce un percorso per la dissipazione della corrente elettrica. Questo forno viene fornito con un cavo dotato di un filo e una spina di messa a terra. Deve essere collegato a una presa a muro correttamente installata e dotata di idonea messa a terra. Rivolgersi a un elettricista o a un tecnico qualificato se le istruzioni per la messa a terra non sono chiare o se si sospetta che l'unità non sia stata correttamente collegata a terra. Se si rende necessario utilizzare un cavo di prolunga, utilizzare solo con un cavo con 3 fili.

39

IT

1. Insieme all'unità viene fornito solo un cavo di alimentazione corto per limitare al minimo il rischio di rimanere intrappolati o di inciampare.

2. Nel caso si utilizzi un cavo di alimentazione lungo o un cavo di prolunga:

1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell'unità.

2) Verificare che il cavo di prolunga sia un cavo di messa a terra con 3 fili.

3) Disporre il cavo lungo in modo che non penda dal bancone o dal tavolo e possa quindi essere tirato da bambini o sia accidentalmente di intralcio.

40

IT

UTENSILI

ATTENZIONE

Rischio di lesioni per il personale

Per limitare al minimo i rischi, verificare sempre che le operazioni di manutenzione o riparazione, che comportano la rimozione della copertura di protezione contro l'energia a microonde, vengano effettuate solo da personale qualificato.

Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo “Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde."

Potrebbero esserci utensili non metallici non idonei per utilizzo nel forno a microonde. In caso di dubbio, è possibile provare l’utensile in questione seguendo la seguente procedura.

Test degli utensili:

1. Riempire un contenitore idoneo per utilizzo nel forno a microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e con l’utensile in questione.

2. Cuocere alla massima temperature per 1 minuto.

3. Cautamente toccare l’utensile. Se l’utensile vuoto è caldo, non utilizzatelo per cotture a microonde.

4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.

Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde

Pellicola di alluminio

Solo per protezione. Piccoli pezzi lisci possono essere utilizzati per coprire parti sottili di carne o pollame per prevenire una cottura eccessiva. E’ possibile che si verifichi la formazione di arco se la pellicola è troppo vicina alle pareti del forno. La pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima di 1 pollice (2,5 cm) dalle pareti del forno.

Contenitori in terracotta

Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un contenitore in terracotta deve essere posizionato almeno 3/16 di pollice

(5mm) sopra il piatto rotante. Un utilizzo non corretto potrebbe causare la rottura del piatto rotante.

Piatti da tavola

Vasi in vetro

Prodotti in vetro

Borse per cottura in forno

Tazze e piatti di carta

Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti rotti o sbeccati.

Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzare solo per scaldare il cibo solo sino a quando sarà caldo. Molti vasi in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi.

Utilizzare solo prodotti in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in forno, Assicuratevi che non vi siano bordi in metallo.

Non utilizzare piatti rotti o sbeccati.

Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore.

Utilizzare per brevi periodi unicamente per cuocere/scaldare.

Non lasciare il forno incustodito durante la cottura.

41

IT

Tovaglioli di carta

Carta uso pergamena

Plastica

Pellicola in plastica

Termometri

Carta oleata

Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controllando, solo per cotture brevi.

Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come copertura per il vapore.

Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata “Idonea per microonde”. Alcuni contenitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi contenuto si scalda. Sacchetti per la cottura e borse in plastica chiuse ermeticamente dovrebbero essere tagliate o forate come indicato sull’imballo stesso.

Solo quella idonea a utilizzo in forni a microonde. Utilizzare per coprire il cibo durante la cottura per mantenere l’umidità.

Assicurarsi che la pellicola in plastica non entri in contatto con il cibo.

Solo quelli idonei per utilizzo con forni a microonde (termometri per carne e per dolci).

Utilizzare per coprire il cibo per prevenire schizzi e mantenere l’umidità.

Materiali da evitare nei forni a microonde

Vassoi in alluminio

Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in forni a microonde.

Contenitori per alimenti in cartone con maniglie in metallo

Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in forni a microonde.

Utensili in metallo o Il metallo protegge il cibo dall’energia a microonde. Il metallo può causare la formazione di arco.

Chiusure in metallo

Può causare la formazione di arco e potrebbe causare un incendio all’interno del forno.

Sacchetti di carta Potrebbe causare un incendio all’interno del forno.

Contenitori in polistirene o poliuretano

I contenitori potrebbero sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposti ad alte temperature.

Legno

Il legno si asciuga quando utilizzato in forni a microonde e potrebbe dividersi o rompersi.

42

IT

INSTALLARE IL VOSTRO FORNO

Nomi dei componenti e degli accessori del forno

Estrarre il forno e tutti i materiali dall’imballo e dalla cavità del forno.

Il forno è fornito con i seguenti accessori:

1 Piatto girevole in vetro

1 Insieme anello rotante

1 Manuale di istruzioni

F

A) Pannello di controllo

B) Albero del piatto rotante

C) Anello di supporto

D) Piatto in vetro

E) Finestra di osservazione

F) Porta G

G) Sistema di bloccaggio di sicurezza

E D C B

A

Grill ( Solo per la serie con Grill )

Attenzione: non utilizzare la griglia metallica nel modello a microonde. Rimuoverla sempre quando si utilizza la funzione microonde!

Spegnere il forno se la porta rimane aperta durante il funzionamento.

Installazione del piatto rotante

Mozzo (parte inferiore)

Piatto in vetro

Albero del piatto rotante

Anello di supporto a. Non posizionate mai il piatto in vetro al contrario. Il piatto in vetro non dovrebbe mai essere vincolato. b. Sia il piatto in vetro, sia l’anello di supporto devono sempre essere utilizzati durante la cottura. c. Il cibo e i contenitori devono sempre essere posizionati sul piatto in vetro per la cottura.

d. Se il piatto in vetro o l’insieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o rompersi, contattate il centro di assistenza più vicino.

43

IT

Installazione del piano di lavoro

Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato.

Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna del forno a microonde.

Non rimuovere il sottile rivestimento marrone chiaro attaccato alla cavità del forno per proteggere il magnetron.

Installazione

1. Selezionare una superficie piana che fornisca uno spazio sufficiente per l’aerazione in ingresso o in uscita.

0cm

30cm

20cm

20cm min85cm

Uno spazio minimo di 7.9

pollici (20cm) è richiesto tra il forno e qualsiasi parete adiacente.

(1) Lasciare uno spazio minimo di 12 pollici (30cm) sopra il forno.

(2) Non rimuovere i piedini dalla parte inferiore del forno.

(3) Il bloccaggio delle aperture in ingresso e/o in uscita potrebbe danneggiare il forno.

(4) Posizionare il forno il più lontano possibile da radio o televisione. Il funzionamento del forno a microonde può causare interferenze nella ricezione di radio o televisione.

2. Collegare il forno a una presa domestica standard.

Assicurarsi che il voltaggio e la frequenza sia uguale al voltaggio e alla frequenza indicati nella targhetta dei valori nominali.

ATTENZIONE: Non installare il forno su una cucina o altri elettrodomestici che producano calore. Se installato in prossimità o sopra una fonte di calore, il forno potrebbe danneggiarsi e la garanzia non sarebbe più valida.

La superficie accessibile potrebbe essere calda nel corso del funzionamento.

44

IT

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Questo forno a microonde utilizza controlli elettronici moderni per regolare i parametri di cottura così da soddisfare il più possibile le vostre esigenze.

1. Impostazione dell’orario

Quando il forno a microonde viene collegato alla presa di corrente, il forno visualizzerà "0:00", un segnale acustico emetterà un suono.

1) Premere " " , le cifre dell’ora lampeggeranno.

2) Ruotare " " per regolare le ore; la cifra inserita per le ore dovrebbe essere compresa tra 0--23.

3) Premere " ",le cifre dei minuti lampeggeranno.

4) Ruotare " " per regolare I minuti, la cifra inserita per I minuti dovrebbe essere compresa tra 0--59.

5) Premere " " per completare l’impostazione dell’ora

. ":" lampeggerà.

Nota: 1) se l’orologio non viene impostato, questo non funzionerà quando collegato elettricamente.

2) Nel corso dell’impostazione dell’orologio, se premete " " o se non effettuate nessuna operazione nel corso di un minuto, il forno uscirà dalla funzione di impostazione.

2. Cottura a microonde

Premere " "più volte per selezionare la funzione desiderata.

" per iniziare la cottura.

Esempio: se volete utilizzare una potenza dell’ 80% per cuocere per 20 minuti, dovrete far funzionare il forno seguendo i passi seguenti:

1)Premere " " una volta, il LED visualizzerà "P100", l’indicatore " " sarà acceso

2) Premere " " ancora una volta per scegliere una potenza dell’80%, il LED visualizzerà "P80".

3) ruotare " " per regolare il tempo di cottura sino a quando il display visualizzerà "20:00" (Il tempo di cottura massimo è 95 minuti.)

4) Premere " " per iniziare la cottura, ":" si accenderà e l’indicatore

" "lampeggerà (un segnale acustico emetterà cinque suoni al termine della cottura).

NOTA: I livelli per la regolazione del tempo di programmazione sono i seguenti:

0---1 min : 5 secondi

1---5 min : 10 secondi

5---10 min : 30 secondi

10---30 min : 1 minuto

30---95 min : 5 minuti

45

IT

Tabella delle potenze del forno a microonde

Premere Una volta Due volte Tre volte

Potenza del microonde

100% 80% 50%

4 volte

30%

5 volte

10%

3. Cottura con Grill

1) Premere il tasto " funzione grill sarà selezionata.

" sei volte; verrà visualizzato "G " e la

2) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura. Il tempo massimo di cottura è 95 minuti.

3) Premere il tasto " " per iniziare la cottura.

4. Cottura Combinata

1) Premere il tasto "

"C-2" e la funzione cottura combinata sarà selezionata. " " e " " saranno accesi.

2) Premere " " per regolare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è 95 minuti.)

3) Premere il tasto " " per iniziare la cottura. Gli indicatori di cottura

Nota: Istruzioni per la cottura combinata

1

2

55%

36%

45%

64%

5. Avvio rapido ed estensione del tempo di cottura

Quando il forno è in condizioni di attesa, premere il tasto " " per in iziare la cottura alla massima potenza microonde per 30 secondi. Il tempo di cottura aumenterà di 30 secondi ogni volta che verrà premuto il tasto " "; il tempo massimo di impostazione è di 95 minuti.

Nota: La funzione non sarà attiva per cotture con altri programmi.

46

IT

6. Scongelamento in base al peso

1) Premere "

" una volta; il LED visualizzerà "dEF1".

2) Ruotare " " per selezionare il peso del cibo da scongelare.

Contemporaneamente, "g" sarà acceso. Il peso dovrà essere compreso

tra 100 e 2000 gr.

3) Premere il tasto " " per iniziare lo scongelamento. Gli indicatori

" " e " " lampeggeranno e l’indicatore "g" si spegnerà.

7. Scongelamento in base al tempo

1) Premere il tasto " " 2 volte, il LED visualizzerà "dEF2".

2) Ruotare " " per selezionare il tempo di cottura. Contemporaneamente, " " e "

livello di potenza impostato è P30. Non è regolabile.

3) Premere il tasto " " per iniziare lo scongelamento. Gli indicatori

" " e " " lampeggeranno.

8. Menù Automatici di Cottura

1) In condizioni di attesa, ruotare " " per scegliere il menu richiesto. "A-

1","A-2"...."A-8" saranno visualizzati in questo ordine.

2) Premere " " .

3) Ruotare " " per selezionare il peso o la porzione del menu.

4) Premere " " per iniziare la cottura. Al termine della cottura, segnale acustico emetterà cinque suoni. Se l’orologio è stato impostato in precedenza, verrà visualizzato il tempo corrente; in caso contrario, verrà visualizzato 0:00

Per esempio: cuocere 100 gr. di pasta

1).Ruotare

" " , verrà visualizzato "A-3" e il menu per la pasta sarà selezionato. Gli indicatori " " e " " saranno accesi.

2) Premere " " .

3) Ruotare " " per selezionare il peso del menu. Smettere di ruotare quando verrà visualizzato "100".

4) Premere " " per iniziare la cottura.

Al termine della cottura, un segnale acustico emetterà cinque suoni. Quindi, riportare la manopola allo stato di attesa.

47

IT

9. Cotture in sequenza

E’ possibile impostare al massimo due programmi di cottura in sequenza. Se un programma è lo scongelamento, questo passerà automaticamente al primo posto.

Un segnale acustico verrà emesso dopo ogni programma e quindi avrà inizio il programma successivo.

Nota: Il menu Auto non può essere impostato come uno dei menu in sequenza

Esempio: se volete scongelare 500 gr di cibo e cuocerlo con una potenza microonde dell’80% per 5 minuti.

I passi da seguire sono i seguenti:

1) Premere " ", verrà visualizzato "dEF1";

2) Ruotare " " per regolare il peso del cibo. Smettere di ruotare quando verrà visualizzato "500";

3) Premere due volte " microonde dell’80%

" per scegliere una potenza

4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura di 5 minuti

5) Premere " " per iniziare la cottura.

Nota: al termine del primo programma, il prodotto emetterà un segnale acustico e quindi avrà inizio il secondo programma. Al termine di tutti i programmi, il prodotto emetterà cinque suoni e l’unità tornerà allo stato di attesa.

10. Cotture con partenza differita

1) Prima impostare l’orologio. (Consultare le istruzioni relative all’impostazione dell’orologio.)

2) Impostare il programma di cottura. È possibile impostare al massimo due programmi. Lo scongelamento non può essere impostato con questa funzione

3) Premere " lampeggia.;

". L’orologio viene visualizzato. La cifra relativa alle ore

4) Ruotare " " per regolare l’ora; la cifra inserita per le ore dovrebbe essere compresa tra 0--23.

5) Premere " ",le cifre dei minuti lampeggeranno.

6) Ruotare " " per regolare I minuti, la cifra inserita per I minuti dovrebbe essere compresa tra 0--59.

7) Premere " " per terminare l’impostazione. " :" sarà acceso, il segnale acustico emetterà due suoni all’ora impostata e quindi la cottura avrà inizio automaticamente.

Nota: 1) L’orologio deve essere impostato prima di iniziare l’operazione. In caso contrario, la funzione di partenza differita non funzionerà.

2) se il programma di partenza differita è stato impostato senza definire il programma di cottura, l’intera impostazione varrà come sveglia. Ciò significa che all’ora impostata, il segnale acustico emetterà solo cinque suoni.

48

IT

11. Funzione di verifica impostazioni

(1) Durante la cottura, premere " corrente verrà visualizzata per 3 secondi.

(2) Durante la cottura, premere " visualizzata per 3 secondi.

"; la potenza microonde

" per controllare l’ora corrente. Sarà

12. Funzione di blocco per bambini

Blocco: nella condizione di riposo, premere " " per 3 secondi, si udirà un lungo suono a conferma dell’avvenuta impostazione del blocco bambini; il LED visualizzerà " " e " " sarà acceso

Uscita dalla funzione di blocco: nello stato di blocco, premere " " per 3 secondi; si udirà un lungo suono a conferma dell’avvenuto sblocco; il LED tornerà all’orologio e " " si spegnerà.

13. Protezione della ventola

Dopo una cottura a microonde o combinata di oltre 5 minuti, il forno si arresterà negli ultimi 15 secondi e funzionerà solo la ventola.

14. Funzione protettiva del Magnetron

Se l’unità funziona per 30 minuti al massimo livello di potenza, il forno si imposterà automaticamente all’80% della potenza microonde per proteggere il magnetron.

15. Funzione di spegnimento automatico

Se la porta rimane aperta per 10 minuti, la luce del forno si spegnerà. Premere qualsiasi tasto dopo l’apertura della porta per riattivare il conto alla rovescia. La luce del forno si accenderà.

16. Specifiche

(1) Il segnale acustico emetterà un suono quando la manopola viene ruotata all’inizio del procedimento;

(2) In caso di apertura della porta nel corso della cottura, si dovrà premere il tasto

" " per continuare;

(3) una volta impostato il programma di cottura, il tasto " " deve essere premuto entro 1 minuto; in caso contrario, verrà visualizzata l’ora corrente e l’impostazione verrà cancellata..

(4) Il segnale acustico emetterà un suono in caso di pressione corretta; in caso contrario, non vi sarà alcun suono.

49

IT

Tabella Menù Automatici di Cottura

Menu

A-1

AUTO

RISCALDAMENTO

A-2

VERDURA

A-3

PASTA

Peso(g)

200

400

600

200

300

400

50(con 450 ml d i acqua)

Visualizzazione

200

400

600

200

300

400

50

100

A-4

CARNE

A-5

PIZZA

A-6

PATATE

A-7

PESCE

A-8

ZUPPA

250

350

450

200

400

3(circ a600 g)

250

350

450

200

400

350

450

200

400

1

2

1

2

3

250

250

350

450

50

IT

Ricerca dei problemi

Interferenza del forno a microonde con la ricezione televisiva

Luce affievolita

Si accumula del vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sfiato

Il forno viene acceso accidentalmente senza che vi sia del cibo all’interno dello stesso

NORMALE

E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolvere, ventilatori elettrici. Si tratta di una condizione normale.

Nel corso di cotture a microonde a bassa pressione, la luce del forno può affievolirsi. Si tratta di una condizione normale.

Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del vapore potrebbe accumularsi sulle superfici fredde, quali per esempio la porta del forno. Si tratta di una condizione normale.

Il funzionamento per periodi limitati del forno senza che al proprio interno vi sia del cibo non crea alcun danno al forno stesso. Questa condizione, però, dovrebbe essere evitata.

Il forno non si accende

Il forno non scalda

Il piatto di vetro è rumoroso durante il funzionamento del forno

Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente nella presa di corrente

Il fusibile salta o entra in funzione l’interruttore automatico

Problemi con l’uscita

La porta non è chiusa correttamente

Rulli sporchi e residui sul fondo del forno

Rimedio

Staccare la spina dalla presa, quindi ricollegare dopo 10 secondi

Sostituire il fusibile o ripristinare l’interruttore automatico (riparato da personale qualificato della nostra società)

Verificare l’uscita con un altro elettrodomestico

Chiudere bene la porta

Fare riferimento al paragrafo

“manutenzione del microonde” per pulire le parti sporche.

51

IT

Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea

2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE).

Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto. Il simbolo su questo prodotto indica che esso non deve essere trattato come rifiuto domestico.

L’elettrodomestico deve essere consegnato al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve avvenire secondo le norme locali vigenti sullo smaltimento dei rifiuti. Per maggiori informazioni sul trattamento, il ritiro e il riciclo di questo prodotto consultare le autorità comunali, il servizio per la raccolta dei rifiuti o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.

52

IT

SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI

CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?

Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre

2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.

Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione

Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato

Gias, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.

Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l’esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato

Gias effettuerà l’intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.

ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI : come?

Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dell’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.

Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 199121314.

ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?

Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.

UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.

Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero

Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente con il

Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.

Attenzione, la chiamata è a pagamento; il costo verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it

MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?

E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica

Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia.

In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.

53

IT

Guida alla Cottura

MICROONDE

L’ acqu a , i grassi e i carboidrati che costituiscono il cibo assorbono l'energia delle microonde in un processo che induce le molecole a vibrare rapidamente.

Questo r apido movimento , creando attrito e frizione, genera il calore che cucina g li alimenti.

COTTURA

Stoviglie per cuocere nel microonde:

Le stoviglie devono permettere all’energia delle microonde di attraversarle per avere la massima efficacia.

Le microonde possono penetrare attraverso la ceramica, il vetro, la porcellana e l a plastica, co me anche l a carta ed il legno. Al contrario, vengono riflesse da metallo, acciaio inossidabile, alluminio e rame, per cui g li alimenti non vanno mai cotti in contenitori di questo genere .

Alimenti adatti ad essere cotti nel microonde:

Molti tipi di alimenti sono adatti ad essere cotti nel microonde, come verdura fresca o congelata, frutta, pasta, riso, cereali, fagioli, pesce, e carne , nonché sughi, creme, minestre, budini, marmellate e salse .

I n generale si può dire che la cottura con il microonde è ideale per qualsiasi alimento che si prepara su un normale piano di cottura.

Copertura durante la cottura

E’ molto importante coprire gli alimenti durante la cottura perché l’acqua diventa vapore e contribuisce al processo di cottura. Gli alimenti possono essere coperti in vari modi: ad esempio con un piatto di ceramica, con una copertura di plastica o con una pellicola aderente adatta al microonde.

Tempi di Riposo

E’ importante attendere un po’ quando avete terminato la cottura degli alimenti in modo da permettere alla loro temperatura di equilibrarsi.

54

IT

Guida alla Cottura

Guida alla Cottura della verdura congelata

Usate una pirofila di vetro a forma di scodella con coperchio che sia adatta.

Cucinate gli alimenti coperti per il tempo minimo , facendo riferimento alla tabella sottostante.

Continuate la cottura fino a quando otterrete il risultato desiderato.

Mescolate gli alimenti due volte durante la cottura e una volta a fine cottura.

Aggiungete sale, erbe aromatiche o burro dopo la cottura. Coprite durante il tempo di riposo.

Alimenti

Spinaci

Broccoli

Piselli

Fagiolini

Verdi

Verdura

Mista

(carote/ piselli/ cereali)

Verdura

Mista (alla cinese)

Porzioni Potenza

Tempo

(min.)

Tempo di

Riposo

(min.)

150g

300g

300g

300g

P80

P80

P80

P80

5-6

8-9

7-8

7½-8½

2-3

2-3

2-3

2-3

Istruzioni

Aggiungete 15 ml (1 cucchiaio da tavola) di acqua fredda.

Aggiungete 30 ml (2 cucchiai da tavola.) di acqua fredda.

Aggiungete 15 ml (1 cucchiaio da tavola) di acqua fredda.

AAggiungete 30 ml (2 cucchiai da tavola.) di acqua fredda.

300g

300g

P80

P80

7-8

7½-8½

2-3

2-3

Aggiungete 15 ml (1 cucchiaio da tavola) di acqua fredda.

Aggiungete 15 ml (1 cucchiaio da tavola) di acqua fredda.

55

IT

Guida alla Cottura (continua)

Guida alla Cottura di verdura fresca

Usate una pirofila di vetro a forma di scodella con coperchio che sia adatta.

Aggiungete 30-45 ml di acqua fredda (2-3 cucchiai da tavola) per ogni 250 g, se non è consigliata un’altra quantità di acqua: fate riferimento alla tabella.

Cuocete la verdura, c operta per il tempo minimo consigliato.

Continuate a cucinare fino a d ottenere il risultato che desiderate. Mescolate una volta durante la cottura e una volta dopo la cottura. Aggiungete sale, erbe aromatiche o burro dopo la cottura. Coprite durante il tempo di riposo di tre minuti.

Consiglio: tagliate la verdura fresca in pezzi uniformi. Più piccoli sono, più velocemente si cucinano.

Tutte le verdure fresche vanno cotte con il forno a piena potenza ( P100 ).

Alimenti

Broccoli

Porzioni

Tempo

(min.)

Tempo di

Riposo

(min.)

250g

500g

3½-4

6-7

3

Istruzioni

Cavolini di

Bruxelles

Carote

Cavolfiore

Zucchine

Melanzane

Porri

Funghi

Cipolle

250g 5-5½

250g 3½-4

250g

500g

4-4½

6½-7½

250g 3-3½

250g 2½-3

250g 3-3½

125g

250g

1-1½

2-2½

250g 4-4½

3

3

3

3

3

3

3

3

Preparate parti uniformi.

Sistemate i gambi nel centro.

Aggiungete 60-75 ml (5-6 cucchiai da tavola) di acqua.

Tagliate le carote a fettine uniformi.

Preparate parti uniformi.

Se ci sono parti grandi, tagliatele a metà. Sistemate i gambi nel centro.

Tagliate le zucchine a fette.

Aggiungete 30 ml (2 cucchiai da tavola) di acqua o una noce di burro. Cucinate fino a quando diventano tenere.

Tagliate le melanzane a fettine e cospargetele con un cucchiaio da tavola di succo di limone.

Tagliate i porri a fettine sottili.

Preparate i funghi interi se sono piccoli o a fettine.

Non aggiungete acqua.

Cospargeteli di succo di limone.

Aromatizzateli con sale e pepe.

Scolateli prima di servire.

Tagliate le cipolle a fettine o a metà. Aggiungete solo 15 ml (1 cucchiaio da tavola) di acqua.

56

IT

Guida alla Cottura (continua)

Alimenti

Peperone

Patate

Cavolo rapa

Porzioni

Tempo

(min.)

Tempo di

Riposo

(min.)

250g 3½-4 3

250g

500g

3-4

6-7

250g 4½-5

3

3

Istruzioni

Tagliate il peperone a fettine.

Pesate le patate sbucciate e tagliatele a metà o quartini uniformi.

Il cavolo rapa va tagliato a cubetti.

Guida alla Cottura per riso e pasta

Riso : Usate una pirofila di vetro, capiente, a forma di scodella, con coperchio. Il riso raddoppia il suo volume durante la cottura. Va cucinato coperto.

Una volta terminato il tempo di cottura, mescolate prima del tempo di riposo, salate o aggiungete erbe aromatiche e burro.

Nota: il riso potrebbe non aver assorbito tutta l’acqua una volta terminato il tempo di cottura.

Pasta : Usate una pirofila di vetro capiente a forma di scodella. Aggiungete acqua bollente, un pizzico di sale e mescolate bene. Va cucinata scoperta. Mescolate di tanto in tanto durante e dopo la cottura.

Coprite durante il tempo di riposo, poi scolatela bene.

Alimenti Porzioni Potenza

Riso

(parboiled)

250g

375g

250g

375g

P100

P100

Tempo

(min.)

Tempo di

Riposo

(min.)

15-16

17½-

18½

20-21

22-23

5

5

Istruzioni

Aggiungete 500 ml di acqua fredda.

Aggiungete 500 ml di acqua fredda.

Risone

(parboiled)

Riso Misto

(riso coltivato e non)

Cereali Misti

(riso + frumento)

250g P100

250g P100

16-17

17-18

5

5

Aggiungete 500 ml di acqua fredda.

Aggiungete 400 ml di acqua fredda.

Pasta 250g P100 10-11 5

Aggiungete 1000 ml di acqua calda

57

IT

Guida alla Cottura (continua)

RISCALDARE ALIMENTI

Il vostro forno a microonde riscalderà gli alimenti in men o tempo rispetto a quanto im piegano i normali piani di cottura.

Usate i livelli di potenza e i tempi di riscaldamento indicati nello schema seguente che va considerato come una guida.

I tempi dello schema considerano i liquidi ad una temperatura ambiente di circa

+18 / +20°C o alimenti freddi ad una temperatura di circa +5 / +7°C.

Sistemate gli alimenti e copriteli.

Evitate di riscaldare pezzi grandi come tagli di carne , poiché t endono a cuocer e troppo e a seccarsi prima che il centro sia caldo bollente. Riscaldare piccoli pezzi darà m igliori risultati.

Livelli di potenza e mescolatura

Alcuni alimenti possono essere riscaldati usando la massima potenza , mentre altri devono e ssere riscaldati a potenze inferiori .

Controllate le tabelle a titolo indicativo. Generalmente è meglio riscaldare gli alimenti usando poca potenza, se gli alimenti sono delicati, in grande quantità o se si riscaldano rapidamente (pasticci di carne tritata, ad esempio).

Mescolate bene o capovolgete gli alimenti quando li riscaldate per ottenere i migliori risultati. Se possibile, mescolate ancora prima di servire.

Fate particolare attenzione quando riscaldate liquidi e alimenti per bambini. Per evitare eventuali scottature e che i liquidi trabocchino bollendo , mescolate prima, durante e dopo che li avete riscaldati. Teneteli nel microonde per il tempo di riposo. Vi consigliamo di mettere un cucchiaio di plastica o una barretta di vetro nei liquidi ; e viterete così di surriscaldare (e quindi rovinare) gli alimenti.

E’ preferibile sottovalutare il tempo di cottura e aggiungere altro tempo al riscaldamento se necessario.

Tempi di riscaldamento e di riposo

Quando riscaldate gli alimenti per la prima volta, è utile prendere nota dei tempi utilizzati per un riferimento futuro.

Assicuratevi sempre che il cibo riscaldato sia completamente caldo bollente.

Fate riposare gli alimenti per un tempo breve dopo averli riscaldati per permettere alla temperatura di equilibrarsi. Il tempo di riposo suggerito dopo il riscaldamento

è di 2-4 minuti, se nello schema non è consigliato un tempo diverso.

Fate particolare attenzione quando riscaldate liquidi e alimenti per bambini. Fate riferimento anche al capitolo delle misure di sicurezza.

58

IT

Guida alla Cottura (continua)

RISCALDARE LIQUIDI

Fate sempre riposare i liquidi per almeno 20 secondi dopo che il forno è stato spento per permettere alla temperatura di equilibrarsi. Mescolate SEMPRE dopo averli riscaldati.

Per evitare che i liquidi trabocchin o, causando eventuali scottature, mettete un cucchiaio o una barretta di vetro nelle bevande e mescolate prima, durante e dopo averli riscaldati.

RISCALDARE ALIMENTI PER BAMBINI

ALIMENTI PER BAMBINI:

Metteteli in un piatto fondo di ceramica , c opr endo lo con un coperchio di plastica.

Mescolate bene dopo averli riscaldati! Lasciateli riposare per 2-3 minuti prima di servire. Mescolate nuovamente e controllate la temperatura. Temperatura consigliata per servire: tra 30-40°C.

LATTE PER BAMBINI:

Versate il latte in un biberon di vetro sterilizzato. Va riscaldato scoperto. Non riscaldate mai un biberon con la tettarella perché la bottiglia potrebbe esplodere se surriscaldata.

Agitate bene prima del tempo di riposo e di nuovo prima di servire! Controllate sempre attentamente la temperatura del latte o degli alimenti per bambini prima di darli al bambino.

Temperatura consigliata per servire: ca. 37°C.

NOTA:

Gli alimenti per bambini devono essere particolarmente e attentamente controllati prima di essere serviti per evitare scottature. Utilizzate i livelli di potenza e i tempi della tabella seguente come linee guida per riscaldare gli alimenti.

59

IT

Guida alla Cottura (continua)

Riscaldare Liquidi e Alimenti

Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per riscaldarli.

Alimenti Porzioni Potenza

Tempo

(min.)

Tempo di

Riposo

(min.)

Istruzioni

Bevande

(caffè, latte, tè, acqua a temperatura ambiente)

150 ml

(1 tazzina)

300 ml

(2 tazzine)

450 ml

(3 tazzine)

600 ml

(4 tazzine)

P100

1-1½

1½-2

2½-3

3-3½

1-2

Versateli in una tazzina di ceramica e riscaldateli scoperti. Mettete la tazzina o la tazza nel centro del piatto rotante. Mescolate attentamente prima e dopo il tempo di riposo.

Minestre

(fredde)

Spezzatino

(freddo)

Pasta al sugo

(fredda)

250g

350g

450g

550g

350g

350g

P100

P80

2-2½

2½-3

3-3½

3½-4

4½-5½ 2-3

P80 3½-4½

2-3

3

Versatele in un piatto fondo di ceramica o in una scodella fonda di ceramica.

Coprite con un coperchio di plastica. Mescolate bene dopo averle riscaldate.

Mescolate ancora prima di servire.

Mettete lo spezzatino in un piatto fondo di ceramica.

Copritelo con un coperchio di plastica.

Mescolate di tanto in tanto quando riscaldate e una volta ancora prima di lasciarlo riposare e di servirlo.

Mettete la pasta (ad esempio spaghetti o tagliolini all’uovo) su un piatto liscio di ceramica.

Coprite con pellicola aderente per microonde.

Mescolate prima di servire.

60

IT

Guida alla Cottura (continua)

Alimenti

Pasta ripiena al sugo

(fredda)

Alimenti

Pronti

(freddi)

Porzioni Potenza

Tempo

(min.)

Tempo di

Riposo

(min.)

350g

350g

450g

550g

P80

P80

4-5

4½-5½

5-6

5½-6½

3

3

Istruzioni

Mettete la pasta ripiena (ad esempio ravioli, tortellini) in un piatto fondo di ceramica. Coprite con un coperchio di plastica.

Mescolate di tanto in tanto quando riscaldate e ancora una volta prima di lasciarli riposare e di servirli.

Mettete gli alimenti freddi, pronti per essere riscaldati, da 2-3 porzioni su un piatto di ceramica. Coprite con pellicola aderente per microonde.

61

IT

Guida alla Cottura (continua)

Ri scaldare Alimenti e Latte per Bambini

Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per riscaldarli.

Alimenti Porzioni Potenza Tempo

(min.)

Tempo di

Riposo

(min.)

Istruzioni

Alimenti per bambini

(verdura + carne)

Pappe per bambini

(frumento

+ latte + frutta)

Latte per bambini

190g P80

190g P80

100ml

200ml

P30

30sec.

20sec.

30-40 sec.

1 min.

-

1 min.

10 sec.

2-3

2-3

2-3

Metteteli in un piatto fondo di ceramica.

Vanno cotti coperti.

Mescolate al termine del tempo di cottura.

Fate riposare per 2-3 minuti.

Prima di servire, mescolate bene e controllate la temperatura accuratamente.

Mettetele in un piatto fondo di ceramica.

Vanno cotte coperte.

Mescolate una volta terminato il tempo di cottura.

Lasciate riposare per 2-3 minuti. Prima di servire, mescolate bene e controllate la temperatura accuratamente.

Mescolate o agitate bene e versatelo in un biberon di vetro sterilizzato.

Posizionare nel centro del piatto rotante. Va riscaldato scoperto.

Agitate bene e lasciate riposare per almeno tre minuti. Prima di servire, mescolate bene e controllate la temperatura accuratamente.

62

IT

Guida alla Cottura (continua)

GRILL

L’elemento riscaldante del grill si trova sotto la parte superiore della cavità e funzion a quando lo sportello è chiuso e il piatto rotante ruota. La rotazione del piatto rotante dora gli alimenti in modo più uniforme. Se preriscaldate il grill per 4 minuti, l a doratura avverrà più rapidamente.

Stoviglie per il grill:

Devono essere resistenti al calore e possono essere di metallo. Non usate nessuna stoviglia di plastica poiché potrebbe fondersi.

Alimenti adatti al grill:

Braciole, salsicce, bistecche, hamburger, fette di pancetta e prosciutto, piccole porzioni di pesce, sandwich e tutti i tipi di toast.

NOTA IMPORTANTE:

Ricordatevi che gli alimenti vanno posti sulla griglia, se non diversamente suggerito.

MICROONDE + GRILL

Questa modalità di cottura combina il calore radiante che proviene dal forno con la velocità della cottura a microonde. Funziona solo quando lo sportello è chiuso e il piatto rotante sta ruotando. Gli alimenti si dorano uniformemente grazie alla rotazione del piatto rotante

Stoviglie per cucinare con il microonde + grill :

Le stoviglie devono permettere all'energia delle microonde di attraversarle e devono essere resistenti al calore. Non usate stoviglie di metallo in modalità combinata . Non usate nessuna stoviglia di plastica poiché potrebbe fondersi.

Alimenti adatti alla cottura con microonde + grill:

Gli alimenti adatti alla cottura con modalità combinato comprendono tutti i tipi di alimenti cotti che hanno bisogno di essere riscaldati e dorati (ad esempio pasta al forno), come anche alimenti che richiedono un breve tempo di cottura per dorare la parte superiore.

Inoltre questa modalità può essere utilizzata per grosse porzioni di alimenti che traggono vantaggio da una parte superiore dorata e croccante (ad esempio i pezzi di pollo vanno girati a metà cottura).

Fate riferimento alla tabella per il grill per ulteriori dettagli.

Gli alimenti devono essere girati, se li volete dorati da entrambe le parti.

63

IT

Guida alla Cottura (continua)

Guida al grill per alimenti congelati

Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per il grill.

Alimenti congelati

Porzioni Potenza

Tempo per 1.

lato

(min.)

Tempo per 2.

lato

(min.)

Istruzioni

Panini

(ciascuno ca.

50 g)

Baguette/

Bruschetta

Patate/verdure gratinate

Pasta

(Cannelloni,

Maccheroni,

Lasagne)

Pesce gratinate

2 pezzi

4 pezzi

200-250 g

(1pc)

400g

400g

400g

MW+

Grill

MW+

Grill

C1

C1

C1

C2

1½-2

2½-3

C1

3½-4

13-15

14-16

16-18

Solo grill

2-3

2-3

Solo grill

2-3

-

-

-

Sistemate i panini in cerchio sulla griglia.

Usate il grill per l’altra parte dei panini fino a raggiungere la croccantezza che desiderate. Lasciateli riposare per 2-5 minuti.

Mettete una baguette surgelate diagonalmente su carta da cucina sulla griglia. Lasciate riposare

2-3 minuti.

Mettete il gratin su un piatto di vetro e posizionare sulla griglia.

Lasciate riposare 2-3 minuti.

Mettete la pasta congelata in un piatto di vetro. Posizionare sulla griglia. Lasciate riposare

2-3 minuti.

Mettete il pesce congelato nel mezzo di un piatto liscio rettangolaro di vetro.

Posizionare sulla piatto rotante. Lasciate riposare 2-3 minuti.

64

IT

Guida alla Cottura (continua)

Guida al grill per alimenti freschi

Preriscaldate il grill con la funzione grill per 4 minuti.

Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per il grill.

Alimenti freschi

Toast

Panini (già cotti)

Porzioni Potenza

Tempo per 1.

lato

(min.)

4 pezzi

(ciascuno

25 g)

Solo grill

3½-4½

Tempo per 2.

lato

(min.)

3-4

Istruzioni

Mettete i toast uno vicino all’altro sulla griglia.

2-4 pezzi Solo gril 2½-3½ 1½-2½

Mettete i panini con la parte inferiore rivolta verso l’alto in cerchio direttamente sul piatto rotante.

Pomodori alla griglia

200g

(2 pezzi)

400g

(4 pezzi)

C2

Toast

Formaggio/

Pomodori

Toast tipo

Hawaii

(ananas, prosciutto, fettine di formaggio)

Patate al forno

Patate/ verdure gratinate

(fredde)

4 pezzi

(300g)

2 pezzi

(300g)

4 pezzi

(600g)

250g

500g

500g

C2

C1

C1

C 1

3½-4½

5-6

4-5

3½-4½

6-7

4½-5½

6½-7½

9-11

-

-

-

-

-

Tagliate i pomodori a metà.

Mettete un po’ di formaggio in cima. Sistemateli in cerchio su una pirofila di vetro liscia a forma di piatto.

Mettete sulla griglia

Tostate le fette di pane.

Mettete il toast con le guarnizioni sulla griglia.

Lasciate riposare 2-3 minuti.

Tostate le fette di pane.

Mettete il toast con le guarnizioni sulla griglia.

Mettete 2 toast uno di fronte all’altro sulla griglia.

Lasciate riposare 2-3 minuti.

Tagliate le patate a metà.

Mettetele in cerchio sulla griglia con la parte tagliata verso il grill.

Mettete il gratin su un piatto di vetro . Mettete sulla griglia. Lasciate riposare 2-

3 minuti.

65

IT

Guida alla Cottura (continua)

Alimenti freschi

Pezzi di

Pollo

Arrosto di pollo

Braciole di

Agnello

(medio)

Bistecche di maiale

Porzioni Potenza

450g

(2pezzi)

650g

(2-3 pezzi)

850g

(4 pezzi)

900g

1100g

400g

(4 pezzi)

250 g

(2 pezzi)

500 g

(4 pezzi)

C2

C1

Solo grill

MW +

Grill

Tempo per 1.

lato

(min.)

Tempo per 2.

lato

(min.)

Istruzioni

7-8

9-10

11-12

10-12

12-14

10-12

C2

6-7

8-10

7-8

8-9

9-10

9-11

11-13

8-9

(Grill solo

5-6

7-8

)

Preparate i pezzi di pollo con olio e spezie. Metteteli in cerchio con le ossa verso il mezzo. Mettete un pezzo di pollo ma non nel centro della griglia. Lasciate riposare 2-3 minuti

Spennellate con olio e spezie. Mettete il petto di pollo verso il basso per 1.

lato e verso l’alto per 2. lato sul piatto rotante. Lasciate riposare 5 minuti.

Spennellate le braciole di agnello con olio e spezie.

Mettetele in cerchio sulla griglia. Dopo la cottura, lasciate riposare 2-3 minuti.

Spennellate la pelle di maiale con olio e spezie.

Mettetele in cerchio sulla griglia. Dopo la cottura, lasciate riposare 2-3 minuti.

Arrosto di pesce

Mele Cotte

450g

650g

2 mela

(ca.400g)

4 mela

(ca.800g)

C2

C2

6-7

7-8

6-7

10-12

7-8

8-9

-

Spennellate con olio e spezie. Mettete testa croce sulla griglia

Togliete il torsolo alle mele e riempitele con uvetta e marmellata. Metteteci sopra scaglie di mandorle.

Mettete le mele in una pirofila di vetro liscia a forma di piatto. Posizionare direttamente sul piatto rotante

66

ES

Horno de microondas

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MODELOS:

CMGC20DS

CMGC20DR

Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el horno de microondas y consérvelas.

Si respetará las instrucciones de este manual, su horno le garantizará un excelente funcionamiento durante muchos años.

CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

67

ES

MICRO/GRILL/COMBI

DESCONGELACION POR PESO/TIEMPO

TIEMPO/PRE-SET

68

PARO/RESET/

BLOQUEO

INICIO/EXPRESS

TIEMPO/ PESO/ MENU AUTO

ES

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE

EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA RADIACIÓN DE

MICROONDAS

(a) No intentar hacer funcionar el microondas con la puerta abierta ya que la exposición a la radiación puede ser perjudicial. Es importante no romper ni forzar los cierres de seguridad.

(b) No colocar objeto alguno entre la parte frontal del microondas y la puerta ni deje que se acumulen restos o producto limpiador en las superficies de cierre.

(c) ATENCIÓN: Si la puerta o el cierre de la puerta estuviesen dañados, el microondas no podría funcionar hasta que una persona cualificada se encargase de su reparación.

ADENDA

Si el electrodoméstico no se conserva en buenas condiciones de limpieza, la superficie podría estropearse afectando a la vida útil del mismo y pudiendo dar lugar a situaciones peligrosas.

Características técnicas

Modelos CMGC20DS/ CMGC20DR

Potencia nominal

Potecia nominal en entrada (Microondas)

230V~50Hz

1050W

Potencia nominal en salida (Microondas) 700 W

Potencia nominal en entrada

Capacidad del horno

1000 W

20 L

Diámetro del plato giratorio

Dimensiones externas (LxPxH)

Peso neto

255 mm

440 x 3 57.5x 2 59 mm

11.0 kg

69

ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ATENCIÓN

Para reducir el riesgo de incendio, cortocircuito, daños personales o exposición a radiación excesiva a la hora de utilizar el microondas, síganse las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

1. Atención: Los líquidos y demás alimentos no han de calentarse en recipientes herméticos ya que pueden explotar.

2. Atención: es peligroso que una persona no cualificada retire la carcasa que protege contra la radicación de las microondas.

3. Atención: Los niños sólo podrán manejar el microondas sin supervisión cuando se les hayan dado las instrucciones oportunas para que puedan hacerlo con seguridad y comprendan los peligros de un uso indebido.

4. Atención: si está funcionando en modo combinación, los niños sólo podrán utilizar el microondas con supervisión de un adulto debido a la temperatura que se genera (sólo para las series grill). 5. Utilice sólo utensilios adecuados para microondas.

6. El horno ha de limpiarse con regularidad y han de retirarse todos los restos de comida.

7. Léanse y síganse, en concreto, las “PRECAUCIONES

PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A

LA RADIACIÓN DE MICROONDAS”.

8. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, vigile el horno ya que podrían quemarse.

9. Si ve humo desenchufe o desconecte el horno y mantenga la puerta cerrada para evitar la salida de llamas.

10. No cocine los alimentos en exceso.

11. No utilice el horno como alacena. No guarde en él alimentos como pan, galletas, etc.

12. Retire las gomas y asidores de metal de los c ontenedores/bolsas de plástico o papel antes de colocarlos dentro del microondas.

70

ES

13. Instale o coloque el horno de acuerdo con las instrucciones de instalación proporcionadas.

14. Los huevos enteros y los cocidos no deben calentarse en el microondas ya que podrían explotar, incluso una vez finalizado el calentamiento.

15. Utilice el horno sólo para los usos para los que está diseñado tal y como se indican en el manual. No utilice productos químicos corrosivos o vapores corrosivos. El horno está creado principalmente para calentar. No está diseñado para darle un uso industrial o de laboratorio.

16. Si el cable está dañado ha de ser el fabricante quien lo sustituya, su agente o una persona cualificada similar para evitar peligros.

17. No coloque el horno en el exterior ni lo utilice fuera de casa.

18. No utilice el horno cerca del agua, en una zona húmeda o cerca de una piscina.

19. La temperatura de las superficies puede ser elevada cuando está en funcionamiento. La superficie puede calentarse durante la utilización del horno. No ponga el cable encima del microondas y no obstruya los ventiladores del mismo.

20. No deje el cable colgado del microondas o del lugar donde esté colocado el horno.

21. Si no se limpia el horno podría deteriorarse la superficie, pudiendo afectar negativamente a la vida útil del electrodoméstico y dar lugar a situaciones de peligro.

22. El contenido de los potitos o los biberones ha de removerse o agitarse y ha de comprobarse la temperatura antes de su consumo para evitar quemaduras.

23. Calentar bebidas en el microondas puede que prolongue la ebullición por lo que ha de tenerse cuidado al coger el recipiente.

71

ES

24. El horno no está destinado a personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, que no tengan experiencia o que lo desconozcan, salvo que estén supervisados o que la persona responsable de su seguridad les haya instruido sobre su utilización.

25. Ha de supervisarse a los niños para asegurarse de que no juegan con el microondas.

26. Los electrodomésticos no están diseñados para funcionar en el exterior o mediante un sistema independiente de control remoto.

27. ATENCIÓN: Asegúrese de que el horno está desenchufado antes de colocar la bombilla para evitar un posible cortocircuito.

28. Los accesorios puede calentarse durante la utilización del horno. Los niños pequeños han de mantenerse alejados. No utilizar limpiadores de vapor. res abrasivos o cuchillas de metal para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podrían rallar la superficie, lo que podría provocar el resquebrajamiento del cristal.

29. No han de utilizarse limpiadores abrasivos o cuchillas de metal para limpiar el cristal de la puerta del horno ya que podrían rallar la superficie, lo que podría provocar el resquebrajamiento del cristal.

30. Durante su uso el horno se calienta. Cuidado con no tocar los elementos de calor que hay dentro del horno.

31. Utilice los termómetros recomendada para este horno (en el caso de hornos con dispositivo para termómetros).

32. La superficie posterior del horno ha de colocarse frente a la pared.

33.Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante, por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin experiencia o conocimientos sólo si existe supervisión o instrucciones relativas al uso del mismo de forma segura y comprendiendo los peligros relacionados. Los niños no deben jugar con este dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.

72

ES

34.Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.

35.En caso de emisiones de humo, apague o desenchufe el dispositivo. Mantenga la cubierta cerrada para sofocar llamas en caso de que existiesen.

36.Este dispositivo fue diseñado para ser utilizado en el hogar y en lugares similares como:

– áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;

– por clientes en hoteles, moteles y otros tipos de entornos residenciales;

– granjas;

– entornos residenciales como aquellos que ofrecen alojamiento y desayuno.

37.ADVERTENCIA: Este dispositivo y sus accesorios se calientan durante su uso. Se debe tener cuidado y evitar tocar estos elementos. Los niños menores de 8 años no deben acercarse al dispositivo a menos que exista una supervisión continua.

38.El horno microondas debe ser operado con la puerta decorativa abierta (solo para aquellos hornos que la tengan).

39.No debe utilizar limpiadores a vapor.

40.No utilice limpiadores abrasivos o raspadores de metal para limpiar la puerta de vidrio del horno, pues podría rayar la superficie y romper el vidrio.

LEA ATENTAMENTE ESTE DOCUMENTO Y CONSÉRVELO

PARA CONSULTAS FUTURAS

73

ES

Reducir el Riesgo de Daños Personales

Instalación de la Toma de Tierra

PELIGRO

Peligro de cortocircuito

Tocar algunos de los componentes internos del horno puede provocar graves daños personales e incluso la muerte.

No desmonte el horno.

ATENCIÓN

Peligro de cortocircuito. El uso inadecuado de la toma de tierra puede provocar un cortocircuito. No enchufar hasta que el horno esté perfectamente colocado y con la toma de tierra.

LIMPIEZA

Desenchufar el microondas.

1. Limpiar el interior del honro después de su utilización con un paño humedecido.

2. Limpiar los accesorios normalmente con agua y jabón.

3. El marco de la puerta y el sello, así como los alrededores, han de limpiarse con un paño humedecido cuando estén sucios.

74

Este horno tiene que tener toma de tierra. En caso de cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica ya que proporciona una vía de escape para la corriente eléctrica. El horno dispone de un cable para la toma de tierra del enchufe correspondiente.

El enchufe ha de conectarse a una clavija con una toma de tierra adecuada.

Consulte a un electricista o a una persona del servicio técnico si no entiende totalmente las instrucciones de toma de tierra o si tiene dudas de cómo conectar la toma de tierra adecuadamente.

Si fuese necesario utilizar un prolongador, utilice un prolongador de 3 cables.

ES

1. Se proporciona un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de que se enrede o enganche.

2. Si se utiliza un cable o prolongador:

1) La configuración eléctrica del cable o el prolongador ha de ser al menos igual a la configuración eléctrica del microondas.

2) El prolongador tiene que ser de tres filos con toma de tierra.

3) El cable largo ha de colocarse de forma que no quede encima del horno o la mesa donde puedan tirar de él los niños o donde se pueda enganchar por accidente.

75

ES

UTENSILIOS

PRECAUCIÓN

Peligro de daños personales

Es peligro que una persona que no esté debidamente cualificada realice tareas de reparación que implique retirar la carcasa del horno siendo esto lo evita la radiación de las microondas.

Tome como referencia el párrafo: “Materiales que pueden ser utilizados en el horno de microondas o que deben ser evitados en el horno de microondas”.

Existen utensilios que no son metálicos pero que tampoco son idóneos para ser usados en el horno de microondas. En caso de duda, pruebe el utensilio siguiendo este procedimiento.

Prueba de los utensilios:

1. Llene un recipiente idóneo para el microondas con una taza de agua fría (250 ml.) y con el utensilio que se quiere probar.

2. Póngalo en cocción a temperatura máxima durante 1 minuto.

3. Toque con cautela el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo use para cocciones en el microondas.

4. No supere el tiempo de cocción de 1 minuto.

Materiales que pueden utilizarse en el horno de microondas

Papel de aluminio

Sólo como protección. Pueden usarse trozos pequeños para cubrir partes de carne o de pollo y así evitar que cuezan demasiado. Es posible que se forme un arco si el papel está demasiado cerca de las paredes del horno. El papel debería estar a una distancia mínima de 1 pulgada (2,5 cm.) de las paredes del horno.

Recipientes de terracota

Platos de mesa

Frascos de vidrio

Productos de vidrio

Bolsas para cocción en el horno

Tazas y platos de papel

Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de un recipiente de terracota debe estar colocado por lo menos a 3/16 de pulgada (5 mm.) sobre el plato giratorio. Un uso errado podría causar la ruptura del plato giratorio.

Utilice solamente aquellos aptos para hornos de microondas.

Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos rajados o parcialmente rotos.

Quite siempre la tapa. Úselos solamente para calentar alimentos. Muchos frascos de vidrio no resisten al calor y podrían romperse.

Utilice sólo productos de vidrio resistentes al calor e idóneos para el horno. Controle que no tengan bordes de metal. No utilice platos rajados o parcialmente rotos.

Siga las instrucciones del fabricante. No cierre con cierres metálicos. Haga algunos cortes para permitir la salida del vapor.

Utilice solamente para cocer/calentar durante breves lapsos de tiempo. No se aleje durante la cocción.

76

ES

Servilletas de papel

Utilícelas para cubrir los alimentos durante el calentamiento, para que absorban la grasa. Use, bajo control, sólo para cocciones breves.

Papel pergamino

Utilice como cobertura para prevenir salpicaduras o como cobertura para el vapor.

Plástico

Film de plástico

Termómetros

Papel manteca

Sólo si es apto para ser usado en hornos de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar marcado con “Apto para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando los alimentos en su interior se calientan. Las bolsas para cocción de papel y de plástico cerradas herméticamente deben ser perforadas o cortadas como indica el embalaje.

Utilice sólo aquél apto para hornos de microondas. Use para cubrir los alimentos para que no pierdan la humedad durante la cocción. Controle que le film de plástico no esté en contacto con los alimentos.

Utilice sólo aquellos aptos para los hornos de microondas

(termómetros para carne y para dulces).

Utilice para cubrir los alimentos y así prevenir salpicaduras y mantener la humedad.

Materiales que deben evitarse en los hornos de microondas

Bandejas de aluminio

Pueden causar la formación de arco. Ponga los alimentos en platos aptos para hornos de microondas.

Recipientes para alimentos de cartón con asas de metal

Utensilios de metal

Cierres de metal

Pueden causar la formación de arco. Ponga los alimentos en platos aptos para hornos de microondas.

El metal proteje los alimentos de la energía de microondas. El metal puede causar la formación de arco.

Pueden causar la formación de arco y pueden causar un incendio en el interior del horno.

Bolsas de papel

Recipientes de poliestireno o de poliuretano

Madera

Podrían causar un incendio en el interior del horno.

Los recipientes podrían derretirse o contaminar el líquido que contienen si se los lleva a temperaturas elevadas.

La madera se seca cuando se la usa en un horno de microondas y podría rajarse o romperse.

77

ES

INSTALACIÓN DEL HORNO

Nombres de los componentes y de los accesorios del horno

Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del horno.

El horno es suministrado con los siguientes accesorios:

1 Plato giratorio de vidrio

F

1 Conjunto de anillo rotante

1 Manual de instrucciones

A

A) Tablero de control

B) Eje del plato giratorio

C) Anillo de soporte

D) Plato de vidrio

E) Ventana de observación

F) Puerta

G) Sistema de bloqueo de seguridad

G

E D C B

Grill (sólo para la serie con Grill)

Atención: no utilice la rejilla metálica en el modelo de microondas. ¡Quítela siempre cuando utilice la función de microondas!

Apague el horno si la puerta queda abierta durante el funcionamiento.

Instalación del plato giratorio

Cubo (parte inferior)

Plato de vidrio

Eje del plato giratorio

Anillo de soporte a. No coloque nunca el plato de vidrio al revés. El plato de vidrio debería estar siempre libre. b. Sea el plato de vidrio, sea el anillo de soporte, deben ser usados siempre durante la cocción. c. Los alimentos y los recipientes deben estar siempre sobre el plato de vidrio para ser cocidos.

d. Si el plato de vidrio o el conjunto anillo plato giratorio se rajaran o se rompieran, póngase en contacto con el centro de asistencia más cercano.

Instalación sobre la superficie de apoyo

Quite todo el material del embalaje y los accesorios. Examine el horno para controlar que no haya sufrido daños como magulladuras o daños a la puerta. No instale el horno si está dañado.

Parte interior: Quite todas las películas protectivas que se encuentran sobre las superficies de la parte interior del horno de microondas.

No quite el revestimiento sutil de color marrón claro pegado en el interior del horno ya que sirve para proteger el magnetrón.

78

ES

Instalación

1. Elija una superficie plana que le proporcione el espacio suficiente para la circulación de aire en entrada y en salida.

0cm

30cm

20cm

20cm min85cm

7 9

(20 cm.) entre el horno y cualquier pared adyacente.

(1) Deje un espacio mínimo de 12 pulgadas (30 cm.) sobre el horno.

(2) No quite los pies de la parte inferior del horno.

(3) El bloqueo de las aberturas en entrada y/o en salida podría dañar el horno.

(4) Coloque el horno lo más lejos posible de radios o televisores. El funcionamiento del horno de microondas puede provocar interferencias en la recepción de estos aparatos.

2. Conecte el horno a una toma doméstica estándar.

Controle que el voltaje y la frecuencia sean iguales al voltaje y a la frecuencia indicados en la plaquita de los valores nominales.

¡ATENCIÓN! No instale el horno sobre una cocina u otros electrodomésticos que desarrollen calor. Si se lo instala cerca o sobre una fuente de calor, el horno podría dañarse y la garantía no tendría validez.

La superficie de apoyo podría calentarse durante el

funcionamiento.

79

ES

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

Este horno de microondas utiliza controles electrónicos modernos para regular los parámetros de cocción y de esta manera satisfacer sus necesidades.

1. Programación de la hora

Cuando se conecta el horno de microondas a la toma de corriente, el horno visualizará "0:00" y una señal acústica emitirá un sonido.

1) Presione " ", las cifras de la hora titilarán. estar comprendida entre 0 y 23.

3) Presione " ", las cifras de los minutos titilarán.

4) Gire " " para programar los minutos; la cifra inherente a los minutos debe estar comprendida entre 0 y 59.

5) Presione "

" :" titilará.

" para completar la programación de la hora.

Nota: 1) Si no se programa el reloj, éste no funcionará cuando estará conectado eléctricamente.

2) Durante la programación del reloj, si presiona " " o si no efectúa ninguna operación durante un minuto, el horno saldrá de la función de programación.

2. Cocción de microondas

Presione " " varias veces para seleccionar la función deseada.

Gire " " para programar el tiempo de cocción. Presione " comenzar la cocción.

" para

Ejemplo: si desea utilizar una potencia del 80% para cocer durante 20 minutos, deberá hacer funcionar el horno respetando los siguientes pasos:

1) Presione " " una vez, el LED visualizará "P100" y el indicador " " estará encendido.

2) Presione " " una vez más para elegir una potencia del 80%, el LED visualizará

3) Gire " " para programar el tiempo de cocción hasta que el display visualice

"20:00"(el tiempo máximo de cocción es de 95 minutos).

4) Presione " " para comenzar la cocción, ":" se encenderá y el indicador

" " titilará (una señal acústica emitirá cinco sonidos al finalizar la cocción).

NOTA: los niveles para la regulación de los tiempos de programación son los siguientes:

0---1 min. : 5 segundos

1---5 min. : 10 segundos

5---10 min. : 30 segundos

10---30 min. : 1 minuto

30---95 min. : 5 minutos

80

ES

Tabla de las potencias del horno de microondas

Presione

Potencia del microondas

Una vez Dos veces Tres veces 4 veces 5 veces

100% 80% 50% 30% 10%

3. Cocción con Grill

1) Presione la tecla " grill habrá sido seleccionada.

" seis veces; aparecerá "G " y la función

2) Gire " " para programar el tiempo de cocción. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.

3) Presione la tecla " " para comenzar la cocción.

4. Cocción Combinada

1) Presione la tecla " " cuatro veces, se visualizará " C-1 " o "C-

2" y se habrá seleccionado la función de cocción combinada

" " y " " estarán encendidos.

2) Presione " " para programar el tiempo de cocción. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.

3) Presione la tecla " " para comenzar la cocción. Los titilarán y “ :" estará encendido. indicadores de cocción

Nota: Instrucciones para la cocción combinada

Instrucciones Visualización display Potencia microondas Grill

1 55% 45%

2 36% 64%

5. Puesta en marcha rápida y aumento del tiempo de cocción

Cuando el horno se encuentra en posición de espera, presione la tecla " para comenzar la cocción a la potencia máxima del microondas durante 30

" segundos. El tiempo de cocción aumentará de 30 segundos cada vez que presione la tecla " "; el tempo máximo que se puede programar es de 95 minutos.

Nota: La función no se activará en caso de cocción con otros programas.

81

ES

6. Descongelamiento según el peso

1) Presione " " una vez; el LED visualizará "dEF1".

2) Gire " " para seleccionar el peso del alimento que debe descongelar.Contemporáneamente "g" estará encendido. El peso deberá estar comprendido entre 100 gr. e 2000 gr.

3) Presione la tecla "

" " y "

" para comenzar el descongelamiento. Los indicadores

" titilarán y el indicador “g” se apagará.

7. Descongelamiento según el peso

1) Presione la tecla " " dos ve ces ; el LED visualizará "dEF2".

2) Gire " " para seleccionar el tiempo de cocción. Contemporáneamente, " " y " " estarán encendidos. El tiempo que se puede programar va de 00:05

a 95:00. El nivel de potencia programado es P30 y no puede ser programado.

3) Presione la tecla "

" " y " " titilarán.

" para comenzar el descongelamiento. Los indicadores

8. Menúes Automáticos de Cocción

1). En posición de espera, gire " "

"A- 1","A-2"...."A-8" serán visualizados en este orden..

2) Presione la tecla " "

3) Gire " " para seleccionar el peso o la porción del menú.

4) Presione " " para comenzar la cocción. Al finalizar la cocción, una señal acústica emitirá cinco sonidos. Si el reloj ha sido programado con anterioridad, será visualizado el tiempo en curso; de lo contrario, será visualizado 0:00.

Por ejemplo: cocer 100 gr. de pasta.

1).Gire " ", será visualizado "A-3" y el menú para la pasta habrá sido seleccionado. Los indicadores " " y " " estarán encendidos.

2) Presione la tecla "

3) Gire " " para seleccionar el peso del menú. Deje de girar cuando será visualizado “100”.

4) Presione " " para comenzar la cocción.

Al finalizar la cocción, una señal acústica emitirá cinco sonidos. Luego, vuelva a poner el botón de mando en posición de espera.

82

ES

9. Cocciones en secuencia

Se pueden establecer al máximo dos programas de cocción en secuencia. Si uno de los dos programas es el descongelamiento, éste debe ser establecido como primer programa. Se escuchará una señal acústica al finalizar cada programa y luego comenzará el programa sucesivo.

Nota: El menú Auto no puede ser programado como uno de los menúes en secuencia.

Ejemplo: si desea descongelar 500 gr. de alimentos y cocerlos con una potencia de microondas del 80% durante 5 minutos, los pasos que debe seguir son los siguientes:

1) Presione " ", será visualizado "dEF1";

2) Gire " " para programar el peso del alimento. Deje de girar cuando aparecerá

"500";

3) Presione dos veces " microondas del 80%.

" para elegir una potencia de

4) Gire " " para programar el tiempo de cocción de 5 minutos.

5) Presione la tecla " " para comenzar la cocción.

Nota: al finalizar la primera parte del programa, la señal acústica emitirá un sonido y luego comenzará la segunda parte del programa. Al finalizar todos los programas, la señal acústica emitirá cinco sonidos y la unidad volverá a la posición de espera.

10. Cocciones con puesta en marcha diferida

1) Primero programe el reloj (consulte las instrucciones inherentes a la programación del reloj).

2) Establezca el programa de cocción. Se pueden establecer al máximo dos programas de cocción. El descongelamiento no puede ser programado con esta función.

3) Presione " ". Aparecerá el reloj. La cifra inherente a la hora titilará.

4) Gire " " para programar la hora; la cifra establecida para las horas debe estar comprendida entre 0 y 23.

5) Presione " ", las cifras de los minutos titilarán.

6) Gire " " para programar los minutos; la cifra establecida para los minutos debe estar comprendida entre 0 y 59.

7) Presione " " para finalizar la programación. " :" estará encendido, la señal acústica emitirá dos sonidos a la hora programada y la cocción comenzará automáticamente.

Nota: 1) El reloj debe ser programado antes de comenzar la operación. De lo contrario, la función de puesta en marcha diferida no funcionará.

2) Si el programa de puesta en marcha diferida ha sido programado sin establecer el programa de cocción, toda la programación servirá como despertador. Es decir, que a la hora establecida la señal acústica emitirá sólo cinco sonidos.

83

ES

11. Función de control e la programación

(1) Durante la cocción, presione " actual aparecerá durante 3 segundos.

(2) Durante la cocción, presione " durante 3 segundos.

"; la potencia de microondas

" para controlar la hora. Aparecerá

12. Función de bloqueo para niños

Bloqueo: en posición de reposo, presione " " durante 3 segundos; se escuchará un sonido prolongado que confirma la activación de la función de bloqueo para niños; el LED mostrará " " y " " estará encendido.

Desbloqueo: en la posición de bloqueo, presione " " durante 3 segundos; se escuchará un sonido prolongado que confirma el desbloqueo; el LED volverá al

" se apagará.

13. Protección del ventilador

Después de una cocción con microondas o combinada de más de 5 minutos, el horno se detendrá durante los últimos 15 segundos y funcionará sólo el ventilador.

14. Función protectiva del Magnetrón

Si el aparato funcionará durante 30 minutos al máximo nivel de potencia, el horno se programará automáticamente al 80% de la potencia de microondas para proteger el magnetrón.

15. Función de apagado automático

Si la puerta queda abierta durante 10 minutos, la luz del horno se apagará.

Presione cualquier tecla después de la apertura de la puerta para reactivar la cuenta regresiva. La luz del horno se encenderá.

16. Detalle

(1) La señal acústica emitirá un sonido cuando se gira el botón de mando al inicio del procedimiento.

(2) En caso de apertura de la puerta durante la cocción, se deberá presionar la tecla " " para continuar.

(3) Una vez establecido el programa de cocción, la tecla " " debe ser presionada al máximo en 1 minuto; de lo contrario, aparecerá la hora y la programación será cancelada.

(4) La señal acústica emitirá un sonido en caso de presión correcta; de lo contrario, no se escuchará ningún sonido.

84

ES

Tabla de los Menúes Automáticos de Cocción

Menú

A-1

AUTO

CALENTAMIENTO

A-2

VERDURA

A-3

PASTA

Peso(gr.)

200

400

600

200

300

400

50(con 450 gr. de agua)

100(con 800 gr. de agua)

Visualización

200

400

600

200

300

400

50

100

A-4

CARNE

250

350

450

250

350

450

A-5

PIZZA

A-6

PATATAS

200

400

1 (aprox 200gr.)

2 (aprox 400gr.)

3 (aprox 600gr.)

250

1

2

1

2

3

250

A-7

PESCADO

A-8

SOPA

350

450

200

400

350

450

200

400

85

ES

Búsqueda de los problemas

NORMAL

Es posible que haya interferencias con la recepción

Interferencia del horno de microondas con la recepción televisiva de una radio o de un televisor durante el funcionamiento del horno de microondas. Se trata de un fenómeno semejante al que puede ocurrir con otros electrodomésticos pequeños, como mezcladoras, aspiradoras o ventiladores eléctricos.

Es normal.

Durante las cocciones con microondas de baja

Luz atenuada

Se acumula vapor sobre la puerta, sale aire caliente por los orificios de expulsión

Encendido accidental del horno sin alimentos en su interior presión, la luz del horno puede atenuarse. Se trata de una cosa normal.

Durante la cocción, es posible que salga vapor de los alimentos. La mayor parte de este vapor viene expulsado por los orificios de expulsión, pero parte del vapor podría acumularse sobre las superficies frías, como la puerta del horno. Se trata de una cosa normal.

El funcionamiento del horno sin alimentos en su interior, durante lapsos de tiempo limitados, no daña el horno. Pero es mejor evitarlo.

El horno no se enciende

El horno no calienta

El plato de vidrio hace ruido durante el funcionamiento del horno

El cable de alimentación no ha sido insertado correctamente en la toma de corriente

El fusible salta o se pone en marcha el interruptor automático

Problemas con la salida

Remedio

Quite el enchufe de la toma de corriente y vuelva a introducirlo después de 10 segundos

Cambie el fusible o reponga el interruptor automático

(reparado por personal calificado de nuestra empresa)

Controle la salida con otro electrodoméstico

La puerta no está bien cerrada

Rodillos sucios y residuos sobre el fondo del horno

Cierre bien la puerta

Tome como referencia el párrafo “mantenimiento del microondas” para limpiar las partes sucias.

SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE. Si no puede identificar la causa del funcionamiento anormal: apague el aparato (no lo trate bruscamente) y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia. NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO. ¿Dónde se encuentra? Es importante informar al Servicio de Asistencia de su código de producto y del número de serie (un código de 16 caracteres que empieza por el número 3). Se puede encontrar en el certificado de garantía o en la placa de datos situada en el aparato.

Servirá para evitar viajes inútiles a los técnicos y, por lo tanto (lo que es más importante) para ahorrar los correspondientes costes adicionales.

86

ES

Este dispositivo está marcado según la Directiva Europea

2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos

(RAEE). Si se asegura de que este producto es desechado correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la seguridad humana, que podría causar la manipulación inadecuada de los residuos de este producto. La presencia de este símbolo en el producto indica que este producto no se puede tratar como desecho doméstico. El producto se debe entregar en el punto de recogida adecuado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación se debe llevar a cabo de acuerdo con las normas ambientales locales sobre eliminación de residuos.

Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de este producto, pónase en contacto con su oficina local, su servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda en la que compró el producto.

87

ES

Guía de cocina

MICROONDAS

La energía de microondas realmente penetra los alimentos, atraídas y absorbidas por su contenido acuoso, graso o de azúcar. Las microondas causan que las moléculas en los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento rápido de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina el alimento.

COCINAR

Utensilios para la cocina con microondas:

Los utensilios y vajilla deben permitir que la energía de microondas pase a través de ellos para máxima eficiencia.

Las microondas se reflejan por medio de metal, tal como acero inoxidable, aluminio y cobre, pero ellas pueden penetrar a través de cerámica, vidrio, porcelana y plástico así como papel y madera. Por lo tanto los alimentos nunca deben cocinarse en recipientes de metal.

Alimentos apropiados para cocinar con microondas:

Muchas clases de alimentos son apropiados para cocinar con microondas, incluyendo vegetales frescos y congelados, fruta, pasta, arroz, granos, judías, pescado y carne. Salsas, flan, sopas, budines al vapor, conservas, y chutney pueden cocinarse en un horno de microondas. Hablando en general, cocinar con microondas es ideal para cualquier alimento que normalmente se prepara sobre una hornalla.

Tapado durante la cocción

Es muy importantes tapar los alimentos durante la cocción ya que en la medida que el agua que va evaporando, el vapor liberado contribuye al proceso de cocción. Los alimentos pueden cubrirse en diferentes formas: ej. Con un plato de cerámica, una tapa de plástico o con película adherente apropiada para microondas.

Tiempos de reposo

Es importante permitir un tiempo de reposo una vez que usted haya finalizado de cocinar los alimentos para permitir que la temperatura dentro del alimento se nivele.

88

ES

Guía de cocina

Guía de cocina para vegetales congelados

Use un tazón de vidrio pirex con tapa. Cocine con tapa por un tiempo mínimo – vea la tabla. Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera.

Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocidos. Agregue sal, hierbas o manteca después de cocido. Cubra durante el tiempo de reposo.

Alimentos Porción Potencia

Tiempo

(min.)

Tiempo de reposo

(min.)

Instrucciones

Espinaca

Bróculi

Arvejas

150g

300g

300g

P80

P80

P80

P80

5-6

8-9

7-8

7½-8½

2-3

2-3

2-3

2-3

Agregue 15 ml (1 cuchara sopera) de agua fría.

Agregue 30 ml (2 cuch.sop.) de agua fría.

Agregue 15 ml (1 cuchara sopera) de agua fría.

Agregue 30 ml (2 cuch.sop.) de agua fría.

Judías verdes 300g

Vegetales mezclados

(zahahorias/ arvejas/maíz)

Vegetales mezclados

(Estilo chino)

300g

300g

P80

P80

7-8

7½-8½

2-3

2-3

Agregue 15 ml (1 cuchara sopera) de agua fría.

Agregue 15 ml (1 cuchara sopera) de agua fría.

89

ES

Guía de cocina (continuación)

Guía de cocina para vegetales frescos

Use un tazón apropiado de vidrio pirex con tapa. Agregue 30-45 ml de agua fría

(2-3 cuch.sop.) por cada 250 g a menos que se recomiende otra cantidad de agua y c ocinar con tapa por el tiempo mínimo – vea la tabla.

Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera. Revuelva una vez durante y una vez después de la cocción. Agregue sal, hierbas o manteca después de cocido. Cubrir durante el tiempo de reposo de 3 minutos.

Consejo útil:Corte los vegetales frescos en partes de tamaño parejo. Cuanto más pequeños los corte más rápido se cocinan.

Todos los vegetales frescos deberían cocinarse usando la potencia máxima del microondas ( P100 ).

Alimentos

Bróculi

Repollitos de

Bruselas

Zanahorias

Coliflor

Calabacines

Berenjenas

Puerros

Hongos

Cebollas

Porción

250g

500g

250g

250g

250g

500g

250g

250g

250g

125g

250g

250g

Tiempo

(min.)

Tiempo de reposo

(min.)

3½-4

6-7

3

5-5½

3½-4

4-4½

6½-7½

3-3½

2½-3

3-3½

1-1½

2-2½

4-4½

3

3

3

3

3

3

3

3

Instrucciones

Prepare gajos de tamaño parejo.

Arregle los tallos en el centro.

Agregue 60-75 ml (5-6 ch.sop.) de agua.

Corte las zanahorias en rodajas de tamaño parejo.

Prepare gajos de tamaño parejo.

Corte los gajos grandes en mitades. Arregle los tallos en el centro.

Corte los calabacines en rodajas.

Agregue 30 ml (2 cuch.sop) de agua o un botón de manteca.

Cocine hasta que estén tiernos.

Corte las berenjenas en pequeñas rodajas y salpique con 1 cucharada de jugo de limón.

Corte los puerros en rodajas gruesas.

Prepare hongos enteros pequeños u hongos en rodajas.

No agregue nada de agua.

Salpique con jugo de limón.

Condimente con sal y pimienta.

Escurra antes de servir.

Corte las cebollas en rodajas o mitades. Agregue solamente 15 ml

(1 cuch.sop.) de agua.

90

ES

Guía de cocina (continuación)

Alimentos Porción

Tiempo

(min.)

Tiempo de reposo

(min.)

Pimiento morrón

250g 3½-4 3

Papas

Nabo

250g

500g

3-4

6-7

250g 4½-5

3

3

Instrucciones

Corte el pimiento en pequeñas rebanadas.

Pese las papas peladas y córtelas en mitades o cuartos de similar tamaño.

Corte el nabo en pequeños cubos.

Guía de cocina para arroz y pasta

Arroz:

Pasta:

Use un tazón de vidrio pirex con tapa – el arroz dobla su volumen durante la cocción. Cocine con tapa.

Después que se ha terminado el tiempo de cocción, revuelva antes del tiempo de reposo, ponga sal y agregue hierbas y manteca.

Observación: el arroz puede no haber absorbido toda el agua cuando el tiempo de cocción ha finalizado.

Use un tazón grande de vidrio pirex. Agregue agua hirviendo, una pizca de sal y revuelva bien. Cocine destapado.

Revuelva ocacionalmente durante y después de cocido. Cubra durante el tiempo de reposo y escurra bien luego.

Tiempo de reposo

(min.)

Instrucciones Alimentos Porción Potencia

Tiempo

(min.)

Arroz blanco

(prelavado)

250g

375g

250g

375g

P100

P100

15-16

17½-

18½

20-21

22-23

Arroz integral

(prelavado)

Arroz mezclado

(arroz + arroz integral)

Maíz mezclado

(arroz + grano)

250g

250g

P100

P100

16-17

17-18

5

5

5

5

Agregue

Agregue

500 ml de agua fría.

750 ml de agua fría.

Agregue 500 ml de agua fría.

Agregue 750 ml de agua fría.

Agregue 500 ml de agua fría.

Agregue 400 ml de agua fría.

Pasta 250g P100 10-11 5

Agregue caliente.

1000 ml de agua

91

ES

Guía de cocina (continuación)

CALENTADO

Su horno de microondas calentará alimentos en una fracción del tiempo que normalmente toma el horno de hornalla.

Use los niveles de potencia y tiempos de calentado en el siguiente gráfico como una guía.

Los tiempos en el gráfico consideran los líquidos con una temperatura ambiente de alrededor de +18 a +20°C o un alimento enfriado con una temperatura de alrededor de +5 a +7°C.

Arreglo y tapado

Evite calentar trozos grandes tal como cuartos de pollo – tienden a sobrecocinarse y se secan antes que el centro esté ni siquiera caliente. Si calienta pequeños trozos obtendrá mayor éxito.

Niveles de potencia y cuándo revolver

Algunos alimentos pueden ser calentados usando la potencia maxima mientras otros deberían calentarse usando niveles de potencia más bajos .

Fíjese en las tablas de guía. En general, es mejor calentar alimentos usando un nivel de potencia más bajo, si el alimento es delicado, en grandes cantidades, o si es probable que se caliente demasiado muy rápidamente (pasteles de picadillo, por ejemplo).

Revuelva bien o de vuelta el alimento durante el calentado para obtener el mejor resultado. Cuando sea posible, revuelva antes de servir.

Tenga particular cuidado cuando calienta líquidos y alimentos para bebés. Para evitar la ebullición eruptiva de los líquidos y con ello una escaldadura, revuelva antes, durante y después de calentar. Manténgalos en el horno de microondas durante el tiempo de reposo. Recomendamos poner una cuchara de plástico o varilla de vidrio dentro de los líquidos. Evita que los alimentos se sobre-calienten

(y por lo tanto se estropeen).

Es preferible estimar en menos el tiempo de cocción y agregar tiempo extra de calentado, si fuera necesario.

Tiempos de calentado y de reposo

Cuando caliente alimentos por primera vez, es útil tomar nota del tiempo que llevan – para futura referencia.

Siempre asegúrese que la comida calentada esté bien caliente en todas partes.

Permita que el alimento repose después de calentado – deje que la temperatura se iguale. El tiempo de reposo recomendado después del calentado es de 2-4 minutos, a menos que se recomiende otro tiempo en el gráfico.

Tenga particular cuidado cuando caliente líquidos y alimentos para bebés. Vea también el capítulo con las precauciones de seguridad.

92

ES

Guía de cocina (continuación)

CALENTADO DE LIQUIDOS

Siempre permita un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después que el horno ha sido apagado para permitir que la temperatura se iguale. Revuelva durante el calentado, si fuera necesario, y SIEMPRE revuelva después de calentar. Para evitar la ebullición eruptiva y una posible escaldadura, usted debería poner una cuchara de plástico o varilla de vidrio en las bebidas y revolver antes, durante y después de calentar.

CALENTAR ALIMENTOS PARA BEBES

ALIMENTOS PARA BEBES:

Vacíe el contenido dentro de un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa de plástico. ¡Revuelva bien después de calentar! Deje reposar por 2-3 minutos antes de servir. Revuelva nuevamente y verifique la temperatura. Temperatura recomendada al servir: entre 30-40°C.

LECHE PARA BEBE:

Vierta la leche dentro de un biberón de vidrio esterilizado. Caliente destapado.

Nunca caliente el biberón del bebé con la tetina puesta, el biberón puede explotar si se sobre-calienta.

¡Agite bien antes del tiempo de reposo y nuevamente antes de servir! Siempre verifique cuidadosamente la temperatura de la leche para el bebé antes de dársela al bebé. Temperatura recomendada al servir: 37°C.

OBSERVACION:

Los alimentos para bebés necesitan que se los verifique en forma particularmente cuidadosa antes de servir para prevenir quemaduras. Use los niveles de potencia y tiempos de la siguiente tabla como una guía para el calentado.

93

ES

Guía de cocina (continuación)

Calentado de líquidos y alimentos

Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado.

Alimentos Porción Potencia Tiempo

(min.)

Tiempo de reposo

(min.)

Bebidas

(café, leche, agua para té con temperatura ambiente)

Sopa

(helada)

Guisado

(helado)

Pasta con salsa

(helada)

150 ml

(1 taza)

300 ml

(2 tazas)

450 ml

(3 tazas)

600 ml

(4 tazas)

250g

350g

450g

550g

350g

350g

P100

P100

P80

P80

1-1½

1½-2

2½-3

3-3½

2-2½

2½-3

3-3½

3½-4

4½-5½

3½-4½

1-2

2-3

2-3

3

Instrucciones

Vierta en una taza de cerámica y caliente sin cubrir. Coloque una taza en el centro, 2 más en oposición una de otra y 3 o 4 en un círculo.

Revuelva cuidadosamente antes y después del tiempo de reposo, sea cuidadoso mientras las está sacando del horno.

Vierta dentro de un plato o tazón hondo de cerámica.

Cubra con una tapa de plástico. Revuelva bien después de calentar.

Revuelva nuevamente antes de servir.

Ponga el guisado en un plato hondo de cerámica.

Cubra con una tapa de plástico.

Revuelva ocasionalmente durante el calentado y nuevamente antes de dejar reposar y servir.

Ponga la pasta (ej.

Spaghetti o fideos al huevo) sobre un plato llano de cerámica.

Cubra con película adherente para microondas.

Revuelva antes de servir.

94

ES

Guía de cocina (continuación)

Alimentos Porción Potencia

Tiempo

(min.)

Tiempo de reposo

(min.)

Pasta rellena con salsa

(helada)

Comida en plato

(helada)

350g

350g

450g

550g

P80

P80

4-5

4½-5½

5-6

5½-6½

3

3

Instrucciones

Ponga la pasta rellena

(ej. ravioles, tortelines) en un plato hondo de cerámica.

Cubra con una tapa de plástico.

Revuelva ocasionalmente durante el calentado y nuevamente antes de dejar reposar y al servir.

Coloque un plato de comida helada lista-paracalentar para 2-3 sobre un recipiente de cerámica. Cubra con película adherente para microondas.

95

ES

Guía de cocina (continuación)

Calentar alimentos y leche para bebés

Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado.

Alimentos Porción Potencia

Tiempo

(min.)

Tiempo de reposo

(min.)

Instrucciones

Alimentos para bebés

(vegetales

+ carne)

Papilla para bebés

(grano + leche + fruta)

Leche para bebés

190g P80

190g P80

100ml

200ml

P30

30sec.

20sec.

30-40 seg.

1 min.

-

1 min.

10 seg.

2-3

2-3

2-3

Vacíe el contenido dentro de un plato hondo de cerámica.

Cocine tapado. Revuelva después de que haya pasado el tiempo de calentado. Dejar reposar por 2-3 minutos. Antes de servir, revuelva bien y verifique la temperatura cuidadosamente.

Vacíe el contenido dentro de un plato hondo de cerámica.

Cocine tapado.

Revuelva después del tiempo de cocción. Dejar reposar por 2-3 minutos.

Antes de servir, revuelva bien y verifique la temperatura cuidadosamente.

Revuelva o agite bien y vierta dentro de un biberón de vidrio esterilizado. Colóquelo en el centro del plato giratorio. Cocine destapado. Agite bien y deje reposar por al menos 3 minutos. Antes de servir, revuelva bien y verifique la temperatura cuidadosamente.

96

ES

Guía de cocina (continuación)

GRILL

El suplemento para calentar con grill está colocado debajo del techo de la cavidad. Opera mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio está rotando.

La rotación del plato giratorio hace que la comida se dore en forma uniforme.

Precalentar el grill por 4 minutos hace que la comida se dore más rápidamente.

Utensilios para cocinar con el grill:

Deberían ser a prueba de llama y pueden incluir metal. No use ningún tipo de utensilio de plástico, en la medida que pueden derretirse.

Alimentos apropiados para cocinar en el grill:

Chuletas, salchichas, bistecs, hamburguesas, lonjas de jamón y tocino, porciones finas de pescado, sandwiches y toda clase de tostadas con aderezos.

OBSERVACIÓN IMPORTANTE:

Por favor recuerde que los alimentos deben ser colocados sobre la rejilla alta, a menos que se den otras instrucciones.

MICROONDAS + GRILL

Este modo de cocinar combina el calor radiante que viene del grill con la velocidad de cocción de las microondas. Opera solamente mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio esté rotando. Debido a la rotación del plato giratorio, los alimentos se doran en forma uniforme.

Utensilios para cocinar con microonadas + grill :

Por favor use los utensilios por los que las microondas puedan pasar a través.

Los utensilios deberían ser a prueba de llama. No use utensilios de metal con el modo combinado. No use ningún tipo de utensilio de plástico, en la medida que puede derretirse.

Alimentos apropiados para cocinar con microondas + grill:

Los alimentos apropiados para cocinar con el modo combinado incluyen toda clase de alimentos cocidos que necesitan ser calentados y dorados ( ej. Pasta al horno), así como alimentos que requieren un tiempo corto de cocción para dorar la parte superior del alimento.

También, este modo puede usarse para porciones gruesas de alimento que se beneficien de una parte superior dorada y crocante (ej. Presas de pollo, dándolas vuelta a mitad de su cocción).

Por favor refíerase a la tabla para grill por detalles adicionales.

Los alimentos deben ser dados vuelta, si se quiere que se doren de ambos lados.

97

ES

Guía de cocina (continuación)

Gu ía de cocina con grill para alimentos frescos

Precaliente el grill con la función grill por 4 minutos.

Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guía para cocinar con el grill.

Alimentos frescos

Rebanadas tostadas

Panecillos

(ya horneados)

Tomates al grill

Tostada de

Tomate-

Queso

Tostadas

Hawaii

(ananá, jamón, rebanadas de queso)

Papas horneadas

Porción Potencia

Tiempo para el

1er.lado

Tiempo para el

2do.lado

4 ps

(cada una 25g)

Grill solamente

3½-4½ 3-4

Instrucciones

Ponga las rebanadas tostadas una al lado de la otra sobre la rejilla.

2-4 piezas

200g

(2piezas)

400g

(4piezas)

4 piezas

(300g)

Grill solamente

C

C

2

2

2½-3½

3½-4½

5-6

4-5

1½-2½

-

-

Ponga los panecillos primero con la parte inferior hacia arriba en un círculo directamente sobre el plato giratorio.

Corte los tomates en mitades. Ponga algo de queso sobre la parte superior. Arréglelas en un círculo en un plato llano de vidrio pirex.

Colóquelo sobre la rejilla.

Ponga a tostar las rebanadas de pan primero.

Ponga las tostadas con el aderezo sobre la rejilla.

Deje reposar por 2-3 minutos.

2 piezas

(300g)

4 piezas

(600g)

250g

500g

C

C

1

1

3½-4½

6-7

4½-5½

6½-7½

-

-

Toste las rebanadas de pan primero. Ponga la tostada con el aderezo sobre la rejilla. Ponga 2 tostadas en forma opuesta directamente sobre la rejilla. Deje reposar por 2-3 minutos.

Corte las papas en mitades.

Póngalas en un círculo sobre la rejilla con el lado cortado hacia el grill.

98

ES

Guía de cocina (continuación)

Alimentos frescos

Gratinado

(vegetales y papas)

(enfriado)

Presas de pollo

Pollo asado

Porción Potencia

Tiempo para el

1er.lado

Tiempo para el

2do.lado

500g

450g

(2 pzs)

650g

(2-3 pzs)

850g

(4 pzs)

900g

1100g

C

C

C

1

2

1

9 -11

7-8

9-10

11-12

10-12

12-14

Instrucciones

-

7-8

8-9

9-10

9-11

11-13

Ponga los alimentos en un pequeño recipiente de vidrio pirex. Ponga el recipiente sobre la rejilla.

Después de cocidos deje reposar por 2-3 minutos.

Prepare las presas de pollo con aceite y especias.

Póngalas en un círculo con los huesos hacia el medio.

No ponga ninguna presa de pollo en el centro de la rejilla. Deje reposar por 2-3 minutos.

Pinte el pollo con aceite y especies. Ponga el pollo primero con la pechuga hacia abajo, segundo con la pechuga hacia arriba sobre el plato giratorio. Deje reposar por 5 minutos después de la cocción con el grill.

99

ES

Guía de cocina (continuación)

Guía de cocina con grill para alimentos frescos

Alimentos frescos

Chuletas de cordero

(medium)

Bistecs de cerdo

Pescado asado

Manzanas asadas

Porción Potencia

Tiempo para el

1er.lado

Tiempo para el

2do.lado

400g (4pcs)

250 g

(2 ps)

500 g

(4 ps)

Grill solamente

HMO +

Grill

10-12

C2

6-7

8-10

Instrucciones

8-9

(Grill solamente)

5-6

7-8

Con un pincel cubra las chuletas de cordero con aceite y especias.

Colóquelas en un círculo sobre la rejilla. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos.

Con un pincel cubra los bistecs de cerdo con aceite y especieas.

Colóquelos en un círculo sobre la rejilla. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos.

450g

650g

2 manzanas

(unidad

400g)

4 manzanas

(unidad

800g)

C

C

2

2

6-7

7-8

6-7

10-12

7-8

8-9

-

Pinte la piel del pescado entero con aceite y hierbas y especies.

Ponga el pescado lado a lado (cabeza contra cola) sobre la rejilla.

Saque el centro de las manzanas y llénelos con pasas de uva y mermelada. Ponga algunas almendras en trozos sobre la parte superior. Ponga las manzanas sobre un plato llano de vidrio pírex.

Coloque el recipiente directamente sobre el plato giratorio.

100

ES

Guía de cocina (continuación)

Gu ía de cocina con grill para alimentos congelados

Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guía para cocinar con el grill.

Alimentos congelados

Porción

Potencia

Tiempo para el

1er.lado

Tiempo para el

2do.lado

Instrucciones

Panecillos

(cada una

50 g)

Baguettes /

Pan de ajo

Gratinado

(vegetales y papas)

Pasta

(Canelones,

Macarrones

, Lasaña)

Gratinado de pescado

2 pzs

4 pzs

200-250g

(1pz)

HMO+

Grill

400g

400g

400g

HMO+

Grill

C 1

C 1

C 1

C2

1½-2

2½-3

C1

3½-4

13-15

14-16

16-18

Grill solamente

2-3

2-3

Grill solamente

2-3

-

-

-

Arregle los panecillos en un círculo con el lado de abajo hacia arriba directamente sobre el plato giratorio.

Cocine con el grill el segundo lado de los panecillos hacia arriba hasta lograr el tostado que usted prefiera. Deje reposar por 2-

5 minutos.

Ponga la baguette congelada diagonalmente sobre papel de hornear encima de la rejilla. Después de cocinar con el grill deje reposar por 2-3 minutos.

Ponga los alimentos congelados en un pequeño recipiente de vidrio pirex.

Ponga el recipiente sobre la rejilla. Después de cocidos deje reposar por 2-3 minutos.

Ponga la pasta congelada en un recipiente pequeño rectangular llano de vidrio pirex. Ponga el recipiente directamente sobre el plato giratorio. Después de cocidos deje reposar por 2-3 minutos.

Ponga el pescado congelado en un recipiente pequeño rectangular llano de vidrio pirex. Ponga el recipiente directamente sobre el plato giratorio. Después de cocidos deje reposar por 2-3 minutos,

PN:261800314602

101

advertisement

Key Features

  • Defrost by weight or time
  • Grill cooking
  • Combination cooking
  • Speedy cooking
  • Kitchen timer

Frequently Answers and Questions

What are the safety precautions I should take when using the microwave oven?
Read the “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” section carefully.
What materials can I use in the microwave oven?
Refer to the "Materials you can use in microwave oven" chart in the manual.
How do I set the clock on the microwave oven?
Press the clock button and then use the knob to adjust the hour and minute.
How do I use the defrost function?
Press the defrost button, select the weight or time, and then press start.
How do I use the grill function?
Press the grill button, select the cooking time, and then press start. The grill element is located under the ceiling of the cavity and will be activated with the door closed.

Related manuals

Download PDF

advertisement