FM1 FM1 FM2 - Tristate Telecom Inc.

FM1 FM1 FM2 - Tristate Telecom Inc.
FM1
FM2
www.videolarm.com
FM1
Camera Mount
Installation and Operation Instructions for the following models:
FM1
Fixed camera bracket for Videolarm dome housings (except OP Series)
FM2
Fixed camera bracket for Videolarm dome housings (except OP Series).
With a shorter adjustable bracket.
B e fo r e a t t e m p t i n g t o c o n n e c t o r o p e r a t e t h i s p r o d u c t ,
p l e a s e r e a d t h e s e i n s t r u c t i o n s c o m p l e t e l y.
81-IN5119R0
IMPORTANT SAFEGUARDS
1
Read these instructions.
2
Keep these instructions.
3
Heed all warnings
4
Follow all instructions.
5
Do not use this apparatus near water.
6
Clean only with damp cloth.
7
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
manufacturers instructions.
8
Cable Runs- All cable runs must be within permissible distance.
9
Mounting - This unit must be properly and securely mounted to a supporting
structure capable of sustaining the weight of the unit.
Accordingly:
a. The installation should be made by a qualified installer.
b. The installation should be in compliance with local codes.
c. Care should be exercised to select suitable hardware to install the unit, taking into
account both the composition of the mounting surface and the weight of the
unit.
10 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus ( including amplifiers) that produce heat.
11 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
12 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
13 Only use attachment/ accessories specified by the manufacturer.
14 Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
15 Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time.
16 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled of objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Be sure to periodically examine the unit and the supporting structure to make sure that the
integrity of the installation is intact. Failure to comply with the foregoing could result in the
unit separating from the support structure and falling, with resultant damages or injury to
anyone or anything struck by the falling unit.
UNPACKING
Unpack carefully. Electronic components can be
damaged if improperly handled or dropped. If an item
appears to have been damaged in shipment, replace
it properly in its carton and notify the shipper.
Be sure to save:
1 The shipping carton and packaging material.
They are the safest material in which to make
future shipments of the equipment.
2 These Installation and Operating Instructions.
SERVICE
If technical support or service is needed, contact us
at the following number:
TECHNICAL SUPPORT
AVAILABLE 24 HOURS
1 - 800 - 554 -1124
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER ( OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SEVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with an arrowhead
symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of non-insulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk
to persons.
Este símbolo se piensa para alertar al usuario a la
presencia del “voltaje peligroso no-aisIado” dentro del
recinto de los productos que puede ser un riesgo de
choque eléctrico.
Ce symbole est prévu pour alerter I’utilisateur à la
presence “de la tension dangereuse” non-isolée dans la
clôture de produits qui peut être un risque de choc
électrique.
Dieses Symbol soll den Benutzer zum Vorhandensein der
nicht-lsolier “Gefährdungsspannung” innerhalb der
Produkteinschließung alarmieren die eine Gefahr des
elektrischen Schlages sein kann.
Este símbolo é pretendido alertar o usuário à presença
“di tensão perigosa non-isolada” dentro do cerco dos
produtos que pode ser um risco de choque elétrico.
Questo simbolo è inteso per avvertire I’utente alla
presenza “di tensione pericolosa” non-isolata all’interno
della recinzione dei prodotti che può essere un rischio di
scossa elettrica.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Este símbolo del punto del exclamation se piensa para
alertar al usuario a la presencia de instrucciones
importantes en la literatura que acompaña la
aplicación.
Ce symbole de point d’exclamation est prévu pour
alerter l’utilisateur à la presence des instructions
importantes dans la littérature accompagnant
l’appareil.
Dieses Ausruf Punktsymbol soll den Benutzer zum
Vorhandensein de wichtigen Anweisungen in der
Literatur alarmieren, die das Gerät begleitet.
Este símbolo do ponto do exclamation é pretendido
alertar o usuário à presença de instruções importantes
na literatura que acompanha o dispositivo.
Questo simbolo del punto del exclamaton è inteso per
avvertire l’utente alla presenza delle istruzioni importanti
nella letteratura che accompagna l'apparecchio.
LIMITED WARRANTY FOR VIDEOLARM INC. PRODUCTS
VIDEOLARM INC. warrants this Product to be free from defects in material or workmanship, as follows:
PRODUCT CATEGORY
PARTS
LABOR
All Enclosures and Electronics
Three (3) Years
Three (3) Years
Pan/Tilts
Three (3) Years **6 months if used in autoscan
Three (3) Years **6 months if used in autoscan
Poles/PoleEvators
Three (3) Years
Three (3) Years
Warrior/Q-View/I.R. Illuminators/SView
Five (5) Years
Five (5) Years
Controllers
Three (3) Years
Three (3) Years
Power Supplies
Three (3) Years
Three (3) Years
Accessory Brackets
Three (3) Years
Three (3) Years
During the labor warranty period, to repair the Product, Purchaser will either return the defective product, freight prepaid, or deliver it to Videolarm Inc.
an equal degree of protection with a
Decatur GA. The Product to be repaired is to be returned in either its original carton or a similar package
RMA # (Return Materials Authorization number) displayed on the outer box or packing slip. To obtain a RMA# you must contact our Technical Support
Team at 800.554.1124, extension 101. Videolarm will return the repaired Product freight prepaid to Purchaser. Videolarm is not obligated to provide
Purchaser with a substitute unit during the warranty period or at any time. After the applicable warranty period, Purchaser must pay all labor and/or
parts charges.
The limited warranty stated in these product instructions is subject to all of the following terms and conditions:
1. NOTIFICATION OF CLAIMS: WARRANTY SERVICE: If Purchaser believes that the Product is defective in material or workmanship, then written notice
with an explanation of the claim shall be given promptly by Purchaser to Videolarm but all claims for warranty service must be made within the
warranty period. If after investigation Videolarm determines that the reported problem was not covered by the warranty, Purchaser shall pay Videolarm
for the cost of investigating the problem at its then prevailing per incident billable rate. No repair or replacement of any Product or part thereof shall
extend the warranty period as to the entire Product. The
warranty on the repaired part only shall be in
for a period of ninety (90) days
following the repair or replacement of that part or the remaining period of the Product parts warranty, whichever is greater.
2. EXCLUSIVE REMEDY: ACCEPTANCE: Purchaser’s exclusive remedy and Videolarm’s sole obligation is to supply (or pay for) all labor necessary to repair
any Product found to be defective within the warranty period and to supply, at no extra charge, new or rebuilt replacements for defective parts.
3. EXCEPTIONS TO LIMITED WARRANTY: Videolarm shall have no liability or obligation to Purchaser with respect to any Product requiring service
during the warranty period which is subjected to any of the following: abuse, improper use: negligence, accident, lightning damage or other acts
of God (i.e., hurricanes, earthquakes),
failure of the end-user to follow the directions outlined in the product instructions, failure of the
end-user to follow the maintenance procedures recommended by the International Security Industry Organization, written in product instructions,
for regular
or recommended in the service manual for the Product. Furthermore, Videolarm shall have no liability where a schedule is
replacement or maintenance or cleaning of certain parts (based on usage) and the end-user has failed to follow such schedule; attempted repair by
personnel; operation of the Product outside of the published environmental and electrical parameters, or if such Product’s original
(trademark, serial number) markings have been defaced, altered, or removed. Videolarm excludes from warranty coverage Products sold
AS IS and/or WITH ALL FAULTS and excludes used Products which have not been sold by Videolarm to the Purchaser. All software and accompanying
documentation furnished with, or as part of the Product is furnished “AS IS” (i.e., without any warranty of any kind), except where expressly provided
otherwise in any documentation or license agreement furnished with the Product.
4. PROOF OF PURCHASE: The Purchaser’s dated bill of sale must be retained as evidence of the date of purchase and to establish warranty eligibility.
DISCLAIMER OF WARRANTY EXCEPT FOR THE FOREGOING WARRANTIES, VIDEOLARM HEREBY DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY AND/OR ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND/OR ANY WARRANTY WITH
REGARD TO ANY CLAIM OF INFRINGEMENT THAT MAY BE PROVIDED IN SECTION 2-312(3) OF THE UNIFORM COMMERCIAL CODE AND/OR IN ANY OTHER COMPARABLE
STATE STATUTE. VIDEOLARM HEREBY DISCLAIMS ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTY THAT THE PRODUCT IS COMPATIBLE WITH ANY COMBINATION OF NON-VIDEOLARM
PRODUCTS OR NON-VIDEOLARM RECOMMENDED PRODUCTS PURCHASER CHOOSES TO CONNECT TO PRODUCT.
LIMITATION OF LIABILITY THE LIABILITY OF VIDEOLARM, IF ANY, AND PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR DAMAGES FOR ANY CLAIM OF ANY KIND
WHATSOEVER, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY AND WHETHER ARISING IN TORT OR CONTRACT, SHALL NOT BE GREATER THAN THE ACTUAL PURCHASE PRICE OF
Note
FM2 (ONLY)
English
Español
Français
The FM2 is a scaled down version of the FM1, and is
mounted the same way. A camera can be mounted on the
long or short arm of the small bracket. The FM2 is designed
to be used.
El FM2 es una versión reducida del FM1, y se monta la misma
manera. Una cámara fotográfica se puede montar en el
brazo largo o corto del soporte pequeño. El FM2 se diseña
para ser utilizado.
Le FM2 est une version réduite du FM1, et est monté la
même manière. Un appareil-photo peut être monté sur le
long ou court bras de la petite parenthèse. Le FM2 est
conçu pour être employé.
Deutsch
Portuguese
Italiano
Das FM2 ist eingestuft hinunter Version des FM1 und
wird der gleichen Weise angebracht. Eine Kamera
kann am langen oder kurzen Arm des kleinen Haltewinkels angebracht werden. Das FM2 ist entworfen
verwendet zu werden.
O FM2 é escalado abaixo a versão do FM1, e é
montado a mesma maneira. Uma câmera pode ser
montada no braço longo ou curto do suporte
pequeno. O FM2 é projetado ser usado.
Il FM2 è una versione ridotta del FM1 ed è montato lo
stesso senso. Una macchina fotografica può essere
montata sul braccio lungo o corto di piccola staffa. Il
FM2 è destinato per essere usato.
1
2
Determine the desired camera configuration for housing
application. Align the long slots of the two metal
brackets.
Use hardware as shown to attach brackets loosely and
repeat process based on number of cameras.
• Determine la configuración deseada de la cámara fotográfica para el
uso de la cubierta. Alinee las ranuras largas de los dos soportes del
metal.
• Déterminez la configuration désirée d'appareil-photo pour l'application
de logement. Alignez les longues fentes de deux parenthèses en métal.
• Stellen Sie die gewünschte Kamerakonfiguration für Gehäuseanwendung fest. Richten Sie die langen Schlitze der zwei Metallhaltewinkel aus.
• Determine a configuração desejada da câmera para a aplicação da
carcaça. Alinhe os entalhes longos dos dois suportes do metal.
• Determini la configurazione voluta della macchina fotografica per
l'applicazione dell'alloggiamento. Allinei le scanalature lunghe delle
due staffe del metallo.dell'unità.
3
Attach bracket assembly to mounting location with
provided hardware as shown.
• Una el montaje de soporte a la localización del montaje con
hardware proporcionado según lo demostrado.
• Attachez le support à l'endroit de support avec le matériel fourni
comme montré.
• Bringen Sie Haltewinkel zur Montageposition mit zur Verfügung
gestellten Kleinteilen an, wie gezeigt.
• Una o conjunto de suporte à posição da montagem com ferragem
fornecida como mostrada.
• Fissi il complessivo staffa a posizione del montaggio con fissaggi forniti
come indicati.
• Utilice el hardware según lo demostrado a los soportes de la fijación
libremente y repita de proceso basada en el número de cámaras
fotográficas.
• Utilisez le matériel comme montré aux parenthèses d'attache
lâchement et répétez de processus basé sur le nombre d'appareilsphoto.
• Benutzen Sie Kleinteile, wie zu den Befestigung Haltewinkeln lose gezeigt
und wiederholen Sie Prozeß basiert auf Zahl der Kameras.
• Use a ferragem como mostrado aos suportes do anexo frouxamente e
repita process baseado no número das câmeras.
• Utilizzi i fissaggi come indicato senza bloccare alle staffe
dell'attaccatura e ripeti trattato basato sul numero di macchine
fotografiche.
4
Or
Attach CCTV camera to the previously assembled bracket
assembly using the 1/2" long wing bolt (or 3/8" hex bolt) and
O-ring.
• Una la cámara fotográfica de CCTV al montaje de soporte previamente
montado nosotrosing el 1/2"largo el perno del ala (o 3/8" perno de la
tuerca hexagonal) y anillo o.
• Attachez l'appareil-photo de CCTV au support précédemment
assemblé nousing 1/2"le long boulon d'aile (ou 3/8" boulon de sortilège)
et bague.
• Bringen Sie CCTV Kamera zum vorher zusammengebauten Haltewinkel
wiring der 1/2"lange Flügelschraubbolzen (oder 3/8" Hexagonschraubbolzen) und O-Ring an.
• Una a câmera de CCTV ao conjunto de suporte previamente montado
nósing 1/2"o parafuso longo da asa (ou 3/8" parafuso do hex) e anel-O.
• Fissi la macchina fotografica di CCTV al complessivo staffa precedentemente montato noiing 1/2"il bullone lungo 3/8 dell'ala (o" bullone del
hex) ed anello a "cso".
5
6
Adjust the viewing angle of the camera by repositioning
brackets to the desired location.
Complete all electrical connections and be sure all
hardware is secure.
• Ajuste el ángulo de la visión de la cámara fotográfica colocando los
soportes de nuevo de la localización deseada.
• Termine todas las conexiones eléctricas y sea seguro que todo el
hardware es seguro.
• Ajustez l'angle de visionnement de l'appareil-photo en replaçant des
parenthèses avec l'endroit désiré.
• Accomplissez tous les raccordements électriques et soyez sûr que tout le
matériel est bloqué.
• Justieren Sie den Betrachtung Winkel der Kamera, indem Sie Haltewinkel
zur gewünschten Position umsetzen.
• Führen Sie alle elektrischen Anschlüsse durch und seien Sie sicher, daß
alle Kleinteile sicher sind.
• Ajuste o ângulo da visão da câmera reposicionando os suportes à
posição desejada.
• Termine todas as conexões elétricas e seja certo que toda a ferragem é
segura.
• Registri l'angolo di osservazione della macchina fotografica riposizionando le staffe alla posizione voluta.
• Completi tutti i collegamenti elettrici e che sia sicuro che tutti i fissaggi
sono sicuri.
7
Product Registration/Warranty
Thank you for choosing Videolarm. We value your patronage and are solely committed to
providing you with only the highest quality products available with unmatched customer service
levels that are second-to-none in the security industry.
Should a problem arise, rest assure that Videolarm stands behind its products
by offering some of the most impressive warranty plans available: 3 Years
on all Housings, Poles, Power Supplies, and Accessories and 5 Years on
all camera systems (SView, QView, Warriors), and InfraRed Illuminators.
Register Your Products
Option 1: Online Option 2: Mail-In
Take a few moments and validate your purchase with our Online Product Registration Form
www.videolarm.com/productregistration.jsp
at
or complete and mail-in the bottom portion of this flyer.
Register your recent Videolarm purchases and benefit from the following:
• Simple and Trouble-Free RMA process
• Added into customer database to receive product updates / news
• Eliminate the need to archive original purchase documents:
Receipts, Purchase Orders, etc…
Main Contact Info
Cut at the dotted Line
Place in envelope, affix stamp and mail to: Videolarm ATTN: Warranty
2525 Park Central Ave.
Decatur, GA 30035
First Name:
Last Name:
Professional Title:
Company:
Address 1:
Address 2:
City:
State / Province/Country:
Zip / Postal Code:
Phone Number:
Product Information Please Circle One:
Name & Location of Company / Store where Purchased:
(City, State, Country)
Videolarm Product ID
Product Description
Serial #
(Available only for Camera Systems, IR Illuminators, Wireless Devices)
PO#
E-mail Address:
Business
Personal
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising