Philips | AEH2900/37 | Philips AEH2900/37 Manuel utilisateur

Philips AEH2900/37 Manuel utilisateur
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 1
AEH2900
Add-on Kit
3/6/2015 5:52:04 PM
Thank you for choosing
Philips Smart Home
Gracias por elegir el
Philips Smart Home
Merci d’avoir choisi le
Philips Smart Home
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 2-3
3/6/2015 5:52:04 PM
ContentsContenidoContenu
Overview2
Descripción general
Aperçu
Setup6
Configuración
Configuration
Placement12
Colocación
Placement
Specifications24
Especificaciones
Spécificités
ck
Qui
Star
tG
uide
1
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 4-1
3/6/2015 5:52:05 PM
Overview
Descripción generalAperçu
Motion sensor
Sensor de movimiento
Détecteur de mouvement
Overview
Descripción generalAperçu
Door and window sensor
Sensor para puerta y ventana
Capteur de porte et fenêtre
Status indicator
Indicador de
estado
Voyant d’état
Detection lens
Status indicator
Indicador de estado
Voyant d’état
Alignment mark
Marca de alineación
Marque d’alignement
Lente de
detección
Lentille de
détection
2
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 2-3
3
3/6/2015 5:52:07 PM
Overview
Descripción generalAperçu
Temperature and humidity sensor
Sensor de humedad y temperatura
Capteur de température et d’humidité
Status indicator
Indicador de estado
Voyant d’état
Overview
Intelligent switch
Interruptor inteligente Commutateur intelligent
Setup button
Power on/off
Encendido/apagado
Marche/arrêt
Power indicator
Indicador de
alimentación
Voyant
d’alimentation
4
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 4-5
Descripción generalAperçu
Botón de
configuración
Bouton de
configuration
Status indicator
Indicador de
estado
Voyant d’état
5
3/6/2015 5:52:08 PM
Setup
Configuración
Configuration
Philips Smart Home
+
Smart Home
Get started
Smart Home
iOS
6
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 6-7
Demo
EN Download and install the Philips Smart Home app.
Follow the onscreen instructions to get connected to
the Bridge and then, add the sensors and Intelligent
switch to the Bridge.
Tip: For setup, bring your mobile device and
sensors/ Intelligent switch as close to the Bridge
as possible.
ES Descargue e instale la aplicación Philips Smart
Home. Siga las instrucciones que se muestran
en la pantalla para conectarse al puente y,
posteriormente, agregue los sensores y el
interruptor inteligente al puente.
Sugerencia: Durante la configuración, acerque lo
más posible su dispositivo móvil y los sensores o el
interruptor inteligente al puente.
FR Téléchargez et installez l’application Philips Smart
Home. Suivez les instructions à l’écran pour vous
connecter au pont, puis ajoutez les capteurs et le
commutateur intelligent au pont.
Conseil : pour la configuration, approchez votre
appareil mobile et les capteurs/commutateur
intelligent aussi près que possible du pont.
7
3/6/2015 5:52:10 PM
Setup
Configuración
Configuration
Setup
Configuración
Configuration
1
1
2
2
3
3
8
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 8-9
9
3/6/2015 5:52:12 PM
Setup
Configuración
Configuration
Setup
Configuración
Configuration
1
2
3
10
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 10-11
11
3/6/2015 5:52:14 PM
Placement
Option 1
ColocaciónPlacement
Opción 1
Placement
ColocaciónPlacement
Option 1
>30mm
5mm
1
3
2
For a concrete wall or surface
Para un muro o una superficie de
concreto
Pour une surface ou un mur de béton
12
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 12-13
For a wooden surface
Para una superficie de madera
Pour une surface en bois
13
3/6/2015 5:52:16 PM
Placement
ColocaciónPlacement
Placement
ColocaciónPlacement
b
a
4
14
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 14-15
15
3/6/2015 5:52:18 PM
Placement
Option 2
ColocaciónPlacement
Opción 2
Placement
ColocaciónPlacement
Option 2
2
3
1
16
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 16-17
17
3/6/2015 5:52:20 PM
Placement
ColocaciónPlacement
1
Placement
ColocaciónPlacement
2
>30mm
5mm
b
a
For a concrete wall or surface
Para un muro o una
superficie de concreto
Pour une surface ou un mur
de béton
18
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 18-19
For a wooden surface
Para una superficie de
madera
Pour une surface en bois
19
3/6/2015 5:52:21 PM
Placement
ColocaciónPlacement
Placement
ColocaciónPlacement
2
1
20
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 20-21
21
3/6/2015 5:52:23 PM
Placement
ColocaciónPlacement
www.philips.com/support
ENVisit www.philips.com/support to download the
latest user manual and find troubleshooting tips.
ESVisite www.philips.com/support para descargar el
manual de usuario más reciente y buscar consejos
sobre solución de problemas.
FR Accédez au site Web www.philips.com/support
pour télécharger le dernier mode d’emploi et
obtenir des astuces de dépannage.
22
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 22-23
23
3/6/2015 5:52:26 PM
Specifications
EspecificacionesSpécificités
EN
Sensors (for indoor
use only)
Power
• Two AAA alkaline batteries
Connectivity
• Zigbee
Motion sensor
Detection method
• Passive Infra red
Door and window
sensor
ES
Temperature and
humidity sensor
Sensores (solo para
uso en interiores)
Operating temperature &
humidity
• 32°F to 104°F (0°C to
40°C), 10% to 95%
Energía
• Dos baterías AAA alcalinas
Conectividad
• Zigbee
Intelligent switch
Sensor de
movimiento
Grounding type power plug
(for indoor use only)
• Model: AEH2310/37
Output: AC 120 V~ 60 Hz,
15 A, 1800 W (for use with
resistive load only)
Connectivity
Zigbee
Operating temperature &
humidity
• 32°F to 104°F (0°C to
Método de detección
• Infra rojo pasivo
Sensor para puerta y
ventana
Sensor de humedad y
temperatura
Temperatura de
funcionamiento y humedad
• 0 °C a 40 °C, 10% a 95%
Interruptor inteligente
Adaptador de energía con
conexión a tierra (solo para
uso en interiores)
• Modelo: AEH2310/37
Salida: CA 120 V~ 60 Hz, 15
A, 1.800 W (solo para uso
con carga resistiva)
Conectividad
Zigbee
Temperatura de
funcionamiento y humedad
• 0 °C a 40 °C, 10% a 90%
40°C), 10% to 90%
24
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 24-25
25
3/6/2015 5:52:28 PM
FR
Capteurs
(uniquement pour
une utilisation en
intérieur)
Alimentation
• Deux piles alcalines AAA
Connectivité
• Zigbee
Détecteur de
mouvement
Méthode de détection
• Infrarouge passif
Capteur de porte et
fenêtre
Température de
fonctionnement et humidité
• 0 °C à 40 °C, 10 % à 90 %
Capteur de
température et
d'humidité
Température de
fonctionnement et humidité
• 0 °C à 40 °C, 10 % à 95 %
Commutateur
intelligent
Fiche d'alimentation de type
mise à la terre (uniquement
pour une utilisation en
intérieur)
• Modèle : AEH2310/37
Sortie : CA 120 V~ 60 Hz,
15 A, 1 800 W (uniquement
pour une utilisation avec
charge résistive)
Connectivité
Zigbee
26
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 26-27
3/6/2015 5:52:29 PM
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license from Koninklijke Philips N.V.
AEH2900_37_QSG_V1.0 wk1510.5
AEH2900_37_QSG_V1.0.indd 28
3/6/2015 5:52:29 PM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising