Iiyama ProLite T2236MSC, T2336MSC LCD Monitor Bedienungsanleitung

Iiyama ProLite T2236MSC, T2336MSC LCD Monitor Bedienungsanleitung
Hinzufügen zu Meine Handbücher

Im Folgenden finden Sie kurze Informationen zu ProLite T2236MSC, ProLite T2336MSC. Diese Monitore sind mit einem kapazitiven Touchscreen ausgestattet, der eine einfache und intuitive Bedienung ermöglicht. Sie bieten eine hohe Auflösung von 1920 × 1080 Pixeln, einen großen Betrachtungswinkel und eine schnelle Reaktionszeit. Der Monitor ist mit verschiedenen Anschlüssen wie VGA, DVI und HDMI ausgestattet und verfügt über integrierte Lautsprecher.

Werbung

Assistent Bot

Brauchen Sie Hilfe? Unser Chatbot hat das Handbuch bereits gelesen und ist bereit, Ihnen zu helfen. Zögern Sie nicht, Fragen zum Gerät zu stellen, aber Details bereitzustellen wird das Gespräch produktiver machen.

iiyama ProLite T2236MSC, ProLite T2336MSC Bedienungsanleitung | Manualzz

BEDIENUNGSANLEITUNG

DEUTSCH

Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer Entscheidung für den iiyama TFT-Monitor und bedanken u n s f ü r d a s Ve r t r a u e n , d a s S i e u n s entgegenbringen. Damit Ihre Arbeit nicht durch Fehleinstellungen getrübt wird, bitten wir Sie, sich einige Minuten Zeit zu nehmen und dieses Handbuch durchzulesen, bevor

Sie Ihren neuen iiyama TFT-Monitor das erste Mal in Betrieb nehmen.

Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

ERKLÄRUNG DER CE-KONFORMITÄT

Dieser LCD Flachbildschirm entspricht den Anforderungen der EG/EU Richtlinien 2014/30/EU,

“EMV Richtlinie”, 2014/35/EU, “Niederspannungsrichtlinie”, 2009/125/EG, “ErP Richtlinien” und

2011/65/EU, “RoHS Richtlinien”.

Die Anforderungen zur Störfestigkeit werden eingehalten bei einer Benutzung im Wohnbereich, in Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben, sowohl innerhalb als auch ausserhalb der Gebäude.

Alle Einsatzorte sind dadurch gekennzeichnet, dass sie direkt an die öffentliche

Niederspannungs- Stromversorgung angeschlossen sind.

IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands

 Änderungsrechte vorbehalten.

 Alle verwendeten Handelsnamen und -marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.

INHALTSÜBERSICHT

FÜR IHRE SICHERHEIT ......................................................................1

SICHERHEITSHINWEISE ..............................................................1

BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN ..........................3

KUNDENDIENST ............................................................................3

REINIGUNGSHINWEISE ................................................................3

VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS ..........................................4

LEISTUNGSMERKMALE ................................................................4

PACKUNGSINHALT ........................................................................4

WAND- DECKENMONTAGE ..........................................................5

INSTALLATION DES MONITORFUSSES ........................................6

BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE ...........................7

MONITOR ANSCHLIESSEN ...........................................................8

COMPUTER-EINSTELLUNG ..........................................................9

AUSTRICHTUNG DES BETRACHTUNGSWINKELS ..................10

MONITOR BEDIENEN ....................................................................... 11

MENÜINHALT EINSTELLEN ........................................................12

BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN ..................................................18

ENERGIEVERWALTUNG .............................................................21

FEHLERSUCHE .................................................................................22

INFORMATIONEN ZUM RECYCLING ...............................................23

ANHANG ...........................................................................................24

TECHNISCHE DATEN : ProLite T2336MSC .................................24

TECHNISCHE DATEN : ProLite T2236MSC .................................25

ABMESSUNGEN : ProLite T2336MSC .........................................26

ABMESSUNGEN : ProLite T2236MSC .........................................26

KONFORMES TIMING ..................................................................26

Wir empfehlen Ihnen, gebrauchte und nicht mehr benötigtes Equipment fachgerecht zu recyceln. Nützliche Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem

Fachhändler, Ihrem iiyama Service-Center und im Internet unter: www.iiyama.

com.

FÜR IHRE SICHERHEIT

SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG

BEI GEFAHR ABSCHALTEN

Sollten Sie irgendwelche unnormalen Erscheinungen wie Rauch, Geräusche oder Gerüche bemerken, schalten Sie sofort den Monitor aus und trennen Sie den Netzstecker vom Gerät.

Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Fortgesetzter

Bertrieb kann gefährlich sein und zu einem Brand oder zu Stromschlägen führen.

GEHÄUSE NIEMALS ÖFFNEN

Im Innern des Gerätes sind spannungsführende Teile frei zugänglich. Bei Entfernung des Gehäuses setzen Sie sich der Gefahr aus, einen Brand auszulösen oder einen Stromschlag zu erleiden.

KEINE FREMDGEGENSTÄNDE IN DAS GERÄT STECKEN

Bitte führen Sie keine festen Gegenstände oder fl üssigen Materialien in den Monitor ein. Im Falle eines Unfalls schalten Sie bitte Ihren Monitor sofort ab und trennen Sie den Netzstecker vom

Gerät. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler oder das iiyama Service-Mitte. Sollte sich ein Gegenstand im Innern des Monitors befi nden, kann das zu einem Brand, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen führen.

STELLEN SIE DEN MONITOR AUF EINE SICHERE UND STABILE UNTERLAGE

Sollten Sie den Monitor fallen lassen, besteht Verletzungsgefahr.

BENUTZEN SIE DEN MONITOR NICHT IN DER NÄHE VON WASSER

Benutzen Sie den Monitor nicht an einer spritzwassergefährdeten Stelle. Sollte Wasser in den

Monitor gelangen, kann dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.

BEACHTEN SIE DIE RICHTIGE BETRIEBSSPANNUNG

Achten Sie auf die Einhaltung der spezifi zierten Spannungswerte. Die Benutzung einer falschen

Stromspannung kann zu Fehlfunktionen, Brandgefahr oder Stromschlägen führen.

KABEL SCHÜTZEN

Schützen Sie Ihre Kabel vor mechanischer Belastung (Quetschung, Zug). Beschädigte Kabel führen zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen.

WIDRIGE WETTERBEDINGUNGEN

Es empfielt sich, den Monitor nicht während heftiger Gewitter zu benützen, da es durch

Spannungsschwankungen zu Fehlfunktionen kommen kann. Um Stromschläge zu vermeiden, ist es ratsam, während solch widriger Witterungsbedingungen das Stromkabel nicht zu berühren.

FÜR IHRE SICHERHEIT 1

VORSICHT

UMGEBUNGSBEDINGUNGEN

I n s t a l l i e r e n S i e d e n M o n i t o r n i c h t i n U m g e b u n g s b e d i n g u n g e n , w o e s r a p i d e

Temperaturschwankungen, hohe Luftfeuchtigkeit oder stark staubige Luft gibt, da es sonst zu

Brandgefahr, Kurzschlüssen oder anderen Beschädigungen kommen kann. Vermeiden Sie es ebenfalls, den Monitor so aufzustellen, dass er direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen

Lichtquelle ausgesetzt wird.

STELLEN SIE DEN MONITOR NICHT AUF EINE WACKLIGE UNTERLAGE

Der Monitor könnte herunterfallen und jemanden verletzen. Bitte legen Sie ebenfalls keine schweren

Gegenstände auf den Monitor und achten Sie darauf, dass die Kabel so verlegt sind, dass niemand darüber stolpern kann und sich dabei verletzt.

BELÜFTUNG SICHERSTELLEN

Die Lüftungsschlitze sollen für ausreichende Belüftung sorgen. Achten Sie darauf, dass Sie die Belüftungsschlitze des Monitors nicht verdecken, da ansonsten Brandgefahr besteht. Um ausreichende Belüftung zu gewährleisten, lassen Sie bitte mindestens 10 cm Platz zwischen

Monitor und Wand.

Entfernen Sie auf keinen Fall den Kipp-/Schwenkfuss. Die Lüfungsschlitze auf der Rückseite des

Gehäuses werden blockiert und es kann zu einer Überhitzung des Monitors kommen, wenn der Fuss entfernt wird. Die Aufstellung des Monitors auf dem Rücken, seitlich oder auf dem Kopf liegend kann zu Beschädigungen führen. Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor auf eine feste Unterlage stellen.

ENTFERNEN SIE DIE KABEL, BEVOR SIE DEN MONITOR TRANSPORTIEREN

Wenn Sie den Monitor bewegen, müssen Sie vorher den Monitor ausschalten, den Netzstecker ziehen und darauf achten, dass das Signalkabel abgezogen ist. Wenn Sie die Kabel nicht entfernen, könnte dies zu Brandgefahr oder Kurzschlüssen führen.

NETZSTECKER ZIEHEN

Sollten Sie den Monitor über langere Zeit nicht benützen, raten wir das Gerät vom Stromnetz zu trennen, um Unfallgefahren zu vermeiden.

AUS- UND EINSTECKEN

Nehmen Sie beim Aus- und Einstecken immer den Stecker in die Hand. Ziehen Sie niemals an der

Stromleitung, sondern immer am Stecker, ansonsten könnte dies zu Brandgefahr oder Stromschlägen führen.

BERÜHREN SIE DEN STECKER NICHT MIT FEUCHTEN HÄNDEN

Ausstecken des Monitors mit nassen Händen kann zu einem Stromschlag führen.

WENN SIE DEN MONITOR AUF IHREN COMPUTER STELLEN MÖCHTEN

vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer stabil genug ist um das Gewicht des Monitors zu tragen, ansonsten könnte dies zu Beschädigungen an Ihrem Computer führen.

HINWEIS ZU 24/7 BETRIEB

Dieses Produkt ist nicht speziell für ein Einsatz im 24h/7Tage Betrieb entwickelt worden.

SONSTIGES

ERGONOMISCHE HINWEISE

Um eine Ermüdung der Augen auszuschliessen, sollten Sie den Monitor nicht vor einem grellen

Hintergrund oder in einem dunklen Raum benutzen. Um optimalen Sehkomfort zu gewährleisten, sollte die Oberkante des Monitors knapp unterhalb Ihrer Augenhöhe liegen und der Abstand zwischen Augen und Monitor 40-60 cm betragen. Wenn Sie den Monitor länger benutzen, sollten

Sie mindestens 10 Minuten pro Stunde nicht in den Monitor schauen, um eine Überanstrengung der

Augen zu vermeiden.

2 FÜR IHRE SICHERHEIT

BESONDERE HINWEISE ZU LCD-MONITOREN

Die folgenden Symptome stellen keine Störung dar, sondern sind normal:

HINWEIS

Computer eintreten, dass das wiedergegebene Bild nicht in richtiger Grösse auf dem

Monitor dargestellt wird. In diesem Fall stellen Sie bitte die Bildgrösse richtig ein.

neues Bild wechseln, kommt es bauartbedingt zu einem sogenannten Geisterbild.

Dieses Geisterbild verschwindet nach einiger Zeit von selbst oder Sie schalten das

Gerät für einen längeren Zeitraum aus.

KUNDENDIENST

HINWEIS

nicht mehr über die Originalverpackung, so wenden Sie sich bitte an lhren Fachhändler, der Ihnen bei der Beschaff ung einer Ersatz-Verpackung behilfl ich sein wird.

REINIGUNGSHINWEISE

ACHTUNG



VORSICHT

 gelangt sein, schalten Sie bitte Ihren Monitor sofort ab und ziehen Sie den

Netzstecker ab. Benachrichtigen Sie dann bitte Ihren Fachhändler.

HINWEIS

aufgeführt. Diese Mittel beschädigen die Bildschirmoberfläche und greifen das

Finish an.

Verdünner Scheuermilch Reinigungsbenzin

Sprühreiniger Wachs Säuren oder Laugen

Finish angreifen.

GEHÄUSE

Flecken können mit einem feuchten, weichen Tuch entfernt werden. Zum Anfeuchten nehmen Sie eine schwache Spülmittellösung.

LCD

SCHIRM

Wir empfehlen das Display regelmässig mit einem trockenen weichen Tuch zu reinigen.

Bitte benutzten Sie keine Papiertücher, dies könnte das LCD beschädigen.

FÜR IHRE SICHERHEIT 3

VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS

LEISTUNGSMERKMALE

Unterstützt Aufl ösungen von bis zu 1920 × 1080

Hoher Kontrast 1000:1 (Typisch) / Helligkeit 213cd/m

2

(Typisch: Mit Touchpanel)

: ProLite T2336MSC

Hoher Kontrast 3000:1 (Typisch) / Helligkeit 213cd/m

2

(Typisch: Mit Touchpanel)

: ProLite T2236MSC

Blauton Reduzierung

Digitale Weichzeichnung von Schrift

Automatisches Setup

Stereo-Lautsprecher

Zwei 2W-Stereo-Lautsprecher

Konform mit Plug & Play VESA DDC2B

Konform mit Windows

®

7/8/8,1/10

Energieverwaltung (konform mit VESA DPMS)

Konform mit VESA-Montage-Standard (100mm×100mm)

Aufnahmevorrichtung für Diebstahlsicherung

10 Punkt Touch

Glass mit Antiglare Beschichtung :

ProLite T2236MSC-B2AG / ProLite T2336MSC-B2AG

PACKUNGSINHALT

Folgendes Zubehör sollte im Paket enthalten sein. Sehen Sie nach, ob alle Teile mit dem Monitor geliefert wurden. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte umgehend an

Ihren iiyama-Händler vor Ort oder eine regionale iiyama-Vertretung.

 Netzkabel*

 USB Kabel

 VGA(D-sub)-Signalkabel

 Schrauben fur Sckelfestlegung 4 Stk.

 DVI-D Kabel

 Bodenplatte

 Sicherheits-Handbuch

 Leitfaden zur Inbetriebnahme

ACHTUNG

* Die Werte für das Netzkabel, das in Gegenden mit einer Stromversorgung von 120V geliefert wird, sind 10A/125V. Wenn Sie ein Netzteil mit höheren Werten verwenden, müssen Sie ein Netzkabel mit Werten von 10A/250V benutzen.

Wenn Sie allerdings ein Netzkabel verwenden, das nicht von iiyama bereitgestellt wird, haben Sie kein Anrecht auf jegliche durch Garantien abgedeckte

Schadensersatzansprüche, falls es zu Problemen oder Schäden kommen sollte.

4 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS

WAND- DECKENMONTAGE

ACHTUNG

Falls sie den Monitor an einer Wand- oder Deckenhalterung betreiben möchten, benutzen sie zur Anbringung dieser M4 Schrauben mit eine max. Länge von 7 mm.

Längere Schrauben könnten einen elektrischen Kurzschluss erzeugen bzw. das Gerät zerstören.

Schrauben

Befestigungskonsole

L

Chassis

VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 5

INSTALLATION DES MONITORFUSSES

ACHTUNG

 kann es zu Verletzungen oder Beschädigungen kommen.

beschädigt werden.

installieren, um das Risiko von Stromschlag oder Beschädigung zu vermeiden.

<Installation>

Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den

Monitor fl ach mit dem Display nach unten zeigend auf den Tisch.

Bringen Sie die Bodenplatte zum Ständer an.

Verwenden Sie die beigefügte Schraube um die Bodenplatte zu befestigen.

Bodenplatte

Bodenplatte

Schraube zur Befestigung

der Bodenplatte

<Entfernen>

Legen Sie ein weiches Tuch auf den Tisch, um den Monitor nicht zu verkratzen. Legen Sie den

Monitor fl ach mit dem Display nach unten zeigend auf den Tisch.

Lösen Sie die Schraube zuerst um die Bodenplatte zu entfernen.

6 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS

BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE

<Frontseite>

<Rechte Seite>

<Rückseite>

Heraufscrollen / Audio Einstellungstaste / Blauton

Reduzierung-Taste ( UP)

Nach unten scrollen / ECO-Taste ( DOWN)

Auto-Taste (AUTO)

Menü-Taste (MENU)

Ein/Aus-Schalter ( )

Ein/Aus-Anzeig

HINWEIS

Blau: Normale Betrieb

Lautsprecher

Orange: Energieverwaltung

USB-DOWN Anschluss ( )

USB-DOWN Anschluss (

USB-DOWN Anschluss (

USB-UP Anschluss ( )

)

)

Audioanschluss ( )

15-poliger VGA(D-sub) Mini-Anschluss (VGA)

24-poliger DVI-D Anschluss (DVI)

HDMI Anschluss (HDMI)

AC-Anschluss( : Wechselstrom) (AC POWER

IN)

Schlüsselloch für Sicherheitsschloss

HINWEIS

Sie können ein Sicherheitsschloss u n d - k a b e l a n b r i n g e n , u m z u verhindern, dass der Monitor ohne

Erlaubnis entfernt wird.

VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 7

MONITOR ANSCHLIESSEN

Schalten Sie sowohl Computer als auch Monitor aus.

Schließen Sie den Computer mit dem Signalkabel an den Monitor an.

Schließen Sie den Monitor mit dem Audiokabel an Audiogeräte an, falls Sie über den Computer

Audiofunktionen nutzen möchten.

Benutzen sie das USB Kabel um den Monitor mit Computer zu verbinden.

Schließen Sie das Netzkabel erst an den Monitor und dann an das Netzteil an.

Schalten Sie Ihren Monitor sowie Computer ein.

HINWEIS

werden, können sich je nach benutztem Computer unterscheiden. Bei einer falschen

Verbindung kann es zu schwerwiegenden Schäden am Monitor und Computer kommen. Das mit dem Monitor gelieferte Kabel eignet sich für einen standardmäßigen

Anschluss. Falls ein besonderes Kabel erforderlich ist, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren iiyama-Händler vor Ort oder eine regionale iiyama-Vertretung.

 Wenn Sie den Monitor an einen Macintosh-Computer anschließen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren iiyama-Händler vor Ort oder eine regionale iiyama-Vertretung, um einen geeigneten Adapter zu erhalten.

 Stellen Sie sicher, dass das Signalkabel an beiden Enden festgeschraubt ist.

[Beispiel für Verbindung]

<Rückseite>

Netzkabel

(Zubehör)

Maus

Tatastur

Audio- und

Sichtausrüstung

HDMI Kabel

(Nicht enthalten)

USB kabel (Zubehör)

Audiokabel (Zubehör)

VGA(D-sub) Signalkabel (Zubehör)

DVI-D Signalkabel (Zubehör)

Computer

8 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS

COMPUTER-EINSTELLUNG

 Signaltiming

Siehe Seite 26, wenn Sie das gewünschte Signaltiming einstellen möchten: KONFORMES

TIMING.

 Windows 7/8/8,1/10 Plug & Play

Der iiyama-LCD-Monitor ist mit dem VESA-Standard DDC2B konform. Die Plug & Play-

Funktionen können unter Windows 7/8/8,1/10 benutzt werden, wenn der Monitor mit dem mitgelieferten Signalkabel an einen DDC2B-konformen Computer angeschlossen wird.

HINWEIS



Touchscreen-Monitor besuchen Sie die oben angeführte Internet-Seite.

Betriebssysteme nicht benötigt. Um weitere Informationen zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihren Computerhändler.

 Touch Methoden

Finger, leitender Stift

HINWEIS

Wenn Sie den Touch mit einen Stift bedienen möchten, verwenden Sie bitte einen leitenden Stift mit 8 mm Durchmesser.

Wir können nicht garantieren das alle Stifte mit 8 mm Durchmesser einwandfrei mit unserem Touch-Monitor funktionieren.

Maus Digitizer Touch-Gesten*

1

Windows8/8,1/10

Windows7

Windows Vista

Windows XP

Mac OS/OS X

Linux

Android

Funktionen

Klick

Ziehen

Doppel-Klick

Maus funktion

Rechtsklick

Wischen

Visuelles Feedback

Maus & Digitizer funktionen

Klick & Ziehen, Drehen, Zoom-in/ out

Nicht aufgeführte Betriebssystemversionen werden nicht unterstützt.

: Unterstützt : Nicht unterstützt

*

1

Touch-Gesten Funktionen können von Anwendungsprogrammen unterstützt werden.

VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS 9

AUSTRICHTUNG DES BETRACHTUNGSWINKELS

 Für ein optimales Arbeiten sollten sie direkt von vorne auf den Schirm blicken.

 Halten Sie beim Ändern des Neigungswinkels und Höhe das Panel mit einer Hand fest, um ein

Umkippen des LCD-Monitors zu verhindern.

 Der LCD-Monitor lässt sich um 90 Grad nach hinten kippen und 5 Grad nach vorn kippen.

HINWEIS

 bzw. Neigungswinkel nicht den

LCD-Schirm. Andernfalls besteht

Beschädigungsgefahr.

und des Winkels darauf , sich nicht die Finger einzuklemmen.

90°

10 VOR DER BEDIENUNG DES MONITORS

MONITOR BEDIENEN

Um das bestmögliche Bild zu bieten, besitzt der iiyama-LCD-Monitor die Voreinstellung KONFORMES

TIMING, die auf Seite 26 erläutert wird. Sie können das Bild auch auf folgende Weise einstellen. Für weitere Informationen siehe BILDSCHIRM EINSTELLEN auf Seite 18.

D r ü c k e n S i e a u f d i e Ta s t e M E N U , u m d a s B i l d s c h i r m - M e n ü ( O S D ) a u f z u r u f e n . E s g i b t z u s ä t z l i c h e M e n ü e l e m e n t e , d i e m i t d e n Ta s t e n

/ geändert werden können.

Leuchtkraft

Kontrast

Helligkeit

Öko i-Style Color

Verh. Contrast

Aus

Standard

Aus

50

50

Wählen Sie das Menüelement aus, dessen Einstellung Sie ändern möchten. Drücken

Sie auf die MENU-Taste. Verwenden Sie dann die Tasten / , um das gewünschte

Einstellungssymbol zu markieren.

Drücken Sie erneut auf die MENU-Taste. Verwenden Sie die Tasten

/ um die gewünschte Einstellung vorzunehmen.

D r ü c k e n S i e a u f d i e A U T O - Ta s t e , u m d a s M e n ü z u b e e n d e n . D i e

vorgenommenenEinstellungen werden dann automatisch gespeichert.

Wenn Sie z.B. die vertikale Position ändern möchten, wählen Sie das Menüelement von Bildeinrichtung, und drücken Sie dann auf die MENU-Taste. Wählen Sie V-Position mit den Tasten / .

Nach Drücken auf die MENU-Taste erscheint eine Seite, in der Sie Einstellungen vornehmen können. Verwenden Sie dann die Tasten / , um die Einstellungen für die vertikale Position zu ändern. Hierbei sollte die vertikale Position der allgemeinen Anzeige ebenfalls entsprechend angepasst werden.

Bildeinrichtung

Takt 50

Fokus

H-Position

V-Position

Aspect Full

50

50

50

Drücken Sie zuletzt auf die AUTO-Taste, um den Vorgang zu beenden. Es werden dann alle vorgenommenen Änderungen gespeichert.

HINWEIS

Auszeit für die Anzeige des Menüs verstrichen ist. Auch der AUTO-Taste kann benutzt werden, um vorhergehendes Menü zurückzubringen und die Bildschirmanzeige abzustellen. gespeichert. Während Sie das Menü verwenden, sollte der Monitor nicht ausgeschaltet werden.

anderen Einstellungen gelten jeweils für alle Signaltimings.

MONITOR BEDIENEN 11

MENÜINHALT EINSTELLEN

Leuchtkraft

Luminance

Einstellungselement

Kontrast

Contrast

Problem / Option Zu drückende Taste

Zu matt

Zu intensiv

Helligkeit *

Brightness

Öko

Eco

1

i-Style Color * i-Style Color

2

Direct

Zu dunkel

Zu hell

Aus Off

Mode1

Mode2

Mode3

Standard

Standard

Text Text

Normal

Geringe Helligkeit.

Geringere Helligkeit als im Spar Mode1.

Geringere Helligkeit als im Spar Mode2.

Für allgemeine Windows-Umagebungen und standardmäßige Monitoreinstellungen geeignet.

Für die Textbearbeitung und -anzeign in einer

Textverarbeitung-sumgebung.

Internet

Internet

Für internet-Umwelt.

Spiel Game Für PC-Spielumwelt.

Film Movie Für Film- und Videoumwelt.

Sport Sports Für Sportumwelt.

Ein On

Erhöhtes Kontrastverhältnis.

Verh. Contrast

Adv. Contrast

Aus Off Typiches Kontrastverhältnis.

HINWEIS

Verh. Contrast verandert die Helligkeit automatisch abhangig von dem dargestellten

Bildinhalt und verbessert das Kontrastverhaltnis bei einer Darstellung von bewegten

Bilder. Contrast, Brightness, sRGB, Öko and i-Style Color sind bei aktivem Verh.

Contrast nicht einstellbar.

*

1

Stellen Sie die Helligkeit ein, wenn Sie den Monitor in einem dunklen Raum verwenden, und die

Bildschirmanzeige zu dunkel ist.

*

2

i-Style Color nicht einstellbar wenn der Blauton Reduzierung Funktion aktiv bzw. gesetzt ist.

Direct

Sie können Menüelemente übergehen und eine Einstellungsskala auf folgende Weise direkt anzeigen.

12 MONITOR BEDIENEN

Leuchtkraft

Kontrast

Helligkeit

Öko i-Style Color

Verh. Contrast

Aus

Standard

Aus

50

50

Bildeinrichtung

Image Setup

Takt

Phase

H-Position

V-Position

Aspect

Bildeinrichtung

Full

50

50

50

50

Einstellungselement

Takt*

1,2

Clock

Phase*

1,2

Phase

Problem / Option Zu drückende Taste

Zu eng

Zu weit

Zur Korrektur von fl immerndem Text oder fl immernden Zeilen

H-Position*

2

H.Position

Zu weit links

Zu weit rechts

V-Position*

V.Position

Aspect

Aspect

2

Zu weit unten

Zu weit oben

Vollbild Full

Aspect

Ganzfl ächige Darstellung.

Max. Vergrößerung unter Beibehaltung des original Seitenverhältnisses.

*

1

Siehe Seite 18 BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN.

*

2

Nur für analogen Eingang.

MONITOR BEDIENEN 13

Farbtemp. *

Color Temp.

Gamma

Farbtemp.

Farbtemp.

Mode1

Warm

Anwender R

Anwender G

Anwender B

50

50

50

Einstellungselement

Gamma

Gamma

Farbtemp.

Color Temp.

Problem / Option Zu drückende Taste

Mode1

Mode2

Mode3

Anwender

User

Warm Warm

Normal Normal

Kühl Cool sRGB sRGB

Normal erhöhter kontrast reduzierte kontrast

Anwender R

Anwender G

Anwender B

Zu schwach

Zu stark

Rötliches Weiß

Gelbliches Weiß

Bläuliches Weiß sRGB

HINWEIS

Equipment defi niert und vereinheitlicht.

 Die Funktionen Kontrast, Helligkeit, Gamma und Öko during sRGB mode nicht verandert werden solange die Farbtemperatur auf sRGB eingestellt ist.

* Farbtemp. nicht einstellbar wenn der Blauton Reduzierung Funktion aktiv bzw. gesetzt ist.

14 MONITOR BEDIENEN

OSD-Einstellung

OSD Setup

OSD-Einstellungen

H-Position

V-Position

OSD-Auszeit

Sprache

Deutsch

50

50

50

Einstellungselement

H-Position

H.Position

V-Position

V.Position

OSD-Auszeit

Timeout

Sprache

Language

Problem / Option Zu drückende Taste

OSD zu weit links

OSD zu weit rechts

OSD zu weit unten

OSD zu weit oben

Sie können die Anzeigezeit für das OSD-Menü auf 5 bis 60 Sekunden einstellen.

Portuguese English

Deutsch

Français

Español

Italiano

Englisch

Deutsch

Französisch

Spanisch

Italienisch

Portugiesisch

Vereinfachtes Chinesisch

Russisch

Japanisch

MONITOR BEDIENEN 15

Extra

Extra

Extra

Zurücksetzen

Signaleingang

HDMI audio

Over Drive

Information

Ja

Auto

LINE IN

Aus

Eingang : D-SUB

Auflösung : 1920(H)

1080(V)

H-Frequenz :

V-Frequenz :

68KHz

60Hz

Einstellungselement Problem / Option Zu drückende Taste

Zurücksetzen

Reset

Signal Select

Signal Select

Direct

Ja Yes Einstellungen ab Werk werden wiederhergestellt.

Nein No Zurück zum Menü.

Auto

D-SUB

Der analoge und digitale Eingang wird auf Aktivitat durchsucht. Der erste aktive Eingang wird dargestellt.

Wählen Sie den Analog.

DVI

HDMI

Wählen Sie den Digital (DVI).

Wählen Sie den Digital (HDMI).

HINWEIS

HDMI audio*

1

HDMI audio

Steht der Signaleingang auf AUTO wird der Signaleingang automatisch erkannt wenn nur eine Signalquelle anliegt.

Sind mehrere Signalquellen angeschlossen erfolgt keine automatische Erkennung, der

Signaleingang muss manuell gewählt werden. Sind mehrere Eingänge verbunden, kann es beim einschalten vorkommen das der letzte aktive Eingang nicht gefunden wird.

Dies ist nur möglich wen ein spezifi scher Eingang ausgewählt wurde.

HDMI Wählen Sie den HDMI Eingang.

Over Drive*

Over Drive

2

LINE IN Wählen Sie den LINE IN Eingang.

Aus / -2 / -1 / 0 / +1 / +2

Er verbessert die Graustufe Antwortzeit der

LCD Verkleidung. Ein höheres Niveau ergibt ein schnelleres die Antnortzeit.

Zeigt Informationen über die aktuelle Signaleingabe von der

Grafi kkarte des Computers.

Information

Information

HINWEIS

In der Bedienungsanleitung der Grafi kkarte fi nden

Sie weitere Informationen über Änderung und

Aktualisierung der Aufl ösung.

*

*

1

2

Nur mit HDMI verfügbar.

Wenn Over Drive aktiviert wird, wird irgendein Niveau des Bildzurück haltens verursacht.

Direct

Sie können Menüelemente übergehen und eine Einstellungsskala auf folgende Weise direkt anzeigen.

folgendes MENU.

Sie können dann die Eingangsquelle drücken Sie die AUTO-Taste und drücken

Sie die Taste MENU zum Bestätigen.

D-SUB

DVI

HDMI

16 MONITOR BEDIENEN

Direct

Sie können Menüelemente übergehen und eine Einstellungsskala auf folgende Weise direkt anzeigen.

Einstellungselement

Volumen

Volume

Problem / Option Zu drückende Taste

Zu leise

Zu laut

Nur für analogen Eingang

Einstellungselement das MENU nicht angezeigt wird.

Problem / Option Zu drückende Taste

Autom. Einstell. Bitte warten *

Auto Adjust

H- / V-Position, Takt und Fokus automatisch anpassen.

* Um beste Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie Auto Setup für die Einstellung. Siehe hierzu

BILDSCHIRM EINSTELLEN auf Seite 18.

halten, wenn das Menü nicht angezeigt wird.

Aus : Normal

Mode1 : Blaues Licht ist reduziert.

Mode2 : Blaues Licht ist mehr als in Mode 1 reduziert.

Mode3 : Blaues Licht ist mehr als in Mode 2 reduziert.

* Blue Light Reducer kann nicht aktiviert werden, wenn i-Style colour, Adv.Contrast oder sRGB-Farb eingeschalten sind.

<OSD>

Beim ausgeschalteten Monitor Halten Sie die MENU-Taste gedrückt und schalten Sie den Monitor ein, dadurch wird es OSD Key Lock Funktion gesperrt beziehungsweise entsperrt.

<POWER / OSD>

Das Drücken und Halten der MENU Taste für 10 Sekunden, wenn das MENU nicht angezeigt wird, ermöglicht Ihnen die Power/OSD Key Lock Funktion zu aktivieren beziehungsweise zu deaktivieren.

MONITOR BEDIENEN 17

BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN

Um die best mögliche Bildqualität unter Verwendung des Analog Einganges zu erhalten, folgen Sie bitte dieser Beschreibung:

 Im Handbuch bedeutet “BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN” die Einstellung der Bildposition, die

Minimierung von Flackern oder Verschmieren von Buchstaben oder Linien für den von Ihnen benutzten Monitor.

 Der Monitor ist für eine optimale Auflösung von 1920 × 1080 entwickelt und kann daher aus physikalischen Gründen nicht die bestmögliche Darstellung bei kleineren Aufl ösungen darstellen, da hier das Monitorbild entweder auf die maximale Fläche des Panels vergrössert wird oder in der

Originalgrösse angezeigt wird. Wir empfehlen, den Monitor im normalen Gebrauch nur mit einer

Aufl ösung von 1920 × 1080 Bildpunkten zu betreiben.

 Texte oder Linien können verwischt oder in anderen Dicken dargestellt werden, wenn das

Monitorbild vergrössert dargestellt wird.

 Sie sollten Bildlage über das OSD Monitors anpassen. Veränderung dieser Parameter über den

Computer können zu Darstellungsfehlern führen.

 Bitte nehmen Sie erst Eingaben vor, wenn das Gerät bereits mindestens 30 Minuten eingeschaltet ist (“Aufwärmphase”).

 Nach dem automatischen Set-Up werden eventuell weitere Einstellungen erforderlich, bedingt durch die gewünschte Aufl ösung oder die Signaleinstellung.

 Die Auto Set-up Funktion kann nur korrekt arbeiten, wenn das Test.bmp auf dem Display dargestellt wird. Anderenfalls muss die Einstellung des Displays via H-GROSE und

GELDSTRAFE von Hand vorgenommen werden.

Es gibt zwei Möglichkeiten der Bildschirmeinstellung. Entweder nehmen Sie die automatische

Einstellung von H-GROSE, GELDSTRAFE und POSITION oder Sie stellen alles manuell ein.

Wenn der Monitor an einen neuen Computer angeschlossen wird, oder die Aufl ösung gewechselt wird, nutzen Sie das automatische Set-Up.

Wenn es bei der Bildwiedergabe fl ackert, unscharf ist oder die Bildgrösse nicht passt, nachdem

Sie das automatische Set-Up haben laufen lassen, dann müssen Sie manuell nachjustieren. Beide

Einstellungen sollten unter Verwendung des Testbildes (Test.bmp) vorgenommen werden. Das

Testbild erhalten Sie via Internet auf der iiyama Homepage (http://www.iiyama.com/de).

Dieses Handbuch erklärt Einstellungen unter Windows

®

OS.

Stellen Sie die empfohlene Aufl ösung des Monitors ein.

Richten Sie die Test.bmp als Hintergrundbild ein.

HINWEIS

 Folgen Sie dabei den Anweisungen Ihres Computer-Handbuchs.

 Test.bmp läuft bei einer Aufl ösung von 1280 × 1024. Gehen Sie sicher, daß Sie die Bildschirmposition in der Dialogbox für den Bildschirmhintergrund auf “zentriert “ eingestellt haben. Wenn Sie Microsoft

®

PLUS! 95/98 verwenden, löschen Sie bitte die Einstellung “Ausdehnen des Hintergrundbildes über den gesamten Bildschirm”.

[Einstellungsmuster]

Farbbalken

Zebrastreifen

Rahmen

18 MONITOR BEDIENEN

Drücken und halten Sie die Taste AUTO für 3-4 Sekunden, wenn das MENU nicht angezeigt wird. (Autom. Einstell. Bitte warten)

Wenn das Bild nach dem automatischen Set-up fl ackert, unscharf ist oder die Bildgrösse

nicht richtig passt, dann stellen Sie das Bild durch nachfolgende Prozedur manuell ein.

Stellen Sie die V-POSITION so ein, dass das obere und untere Ende des Bildschirm-

Frames die Bildschirmfl äche ausfüllt.

1) Stellen Sie die H-POSITION so ein, dass die linke Seite des Bildrandes auf die linke

Seite der Bildschirmfl äche wandert.

2) Vergrössern Sie die rechte Seite des Bildrandes auf der Bildschirmfl äche, indem Sie die

“H-GROSE”-Einstellung verändern.

HINWEIS

 Wenn die linke Seite des Bildschirmrandes während der “H-GROSE”-Einstellungen nach rechts wandert, wiederholen Sie bitte entsprechend Schritt 1) und 2).

 Mit der “H-GROSE”-Einstellung können auch vertikale wellenförmige Linien bei

Zebra-Mustern korrigiert werden.

 Während der “H-GROSE”-, “H-POSITION”- und “V-POSITION”-Einstellungen kann das Bild fl ackern.

 Sollte nach der “H-GROSE”-Einstellung das dargestellte Bild breiter oder schmäler als die Displayfl äche sein, wiederholen Sie bitte die Justage ab Punkt .

MONITOR BEDIENEN 19

Stellen Sie mit der “GELDSTRAFE”-Einstellung horizontale wellenförmige Linien, Flackern oder Schmieren in Zebra-Mustern ein.

HINWEIS

 Sollten Teile des Bildes stark verschmiert dargestellt werden oder durch ein starkes

Flackern gestört werden, ist die “H-GROSE” - Einstellung möglicherweise nicht optimal. Wiederholen Sie hierfür bitte die Schritte und . Lässt sich das Problem durch optimieren der “H-GROSE” – Einstellung nicht beheben, vermindern Sie bitte die Bildwiederholfrequenz (60Hz) und wiederholen Sie dann die Einstellung ab

Schritt .

 Stellen Sie die “H-POSITION” nach der “GELDSTRAFE”-Einstellung ein, wenn sich die horizontale Position während der Einstellung verändert.

Stellen Sie Helligkeit und Farbtemperatur nach Ihren Wünschen ein, nachdem Sie die

H-GROSE- und GELDSTRAFE-Einstellungen beendet haben. Stellen Sie auch wieder ihren bevorzugten Bildschirmhintergrund ein.

20 MONITOR BEDIENEN

ENERGIEVERWALTUNG

Das Power Management des Monitors wird aktiviert wenn der Computer nicht im Betrieb ist um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden.

Um diese Funktion nutzen zu können, muss der Monitor an einen VESA DPMS-konformen

Computer angeschlossen sein. Der Monitor verhält sich für die Energierverwaltung folgendermaßen.

Die Funktion zur Energieverwaltung, einschließlich der Einstellungen für den Timer, wird vom

Betriebssystem gesteuert. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für das Betriebssystem, um

Informationen über die Konfi guration zu fi nden.

Wenn das H-Sync-Signal, das V-Sync-Signal bzw. die H- und V-Sync-Signale vom Computer nicht aktiv sind, geht der Monitor in den Energieverwaltungsmodus über, in dem der Stromverbrauch auf weniger als 0,5W reduziert wird. Der Bildschirm wird dunkel. Sie können den Monitor aus dem

Energieverwaltungsmodus in wenigen Sekunden wiederaufwecken, wenn Sie entweder auf die

Tastatur drücken oder die Maus bewegen.

NORMAL MODUS

POWER-MANAGEMENT-MODUS

Blau

Orange

STROM-

0 0,5W

AUFNAHME

100%

HINWEIS



Strom. Sie sollten den Monitor daher immer ganz ausschalten, wenn Sie ihn für einen längeren Zeitraum, z.B. in der Nacht oder am Wochenende, nicht verwenden, um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden.

oder V-Sync-Signal dagegen fehlt. In diesem Fall funktioniert die Funktion zur

ENERGIEVERWALTUNG u.U. nicht korrekt.

MONITOR BEDIENEN 21

FEHLERSUCHE

Falls der Monitor nicht richtig arbeitet, suchen Sie bitte zuerst an Hand dieser Liste nach der Ursache:

1. Überprüfen Sie die Einstellungen wie im Abschnitt INBETRIEBNAHME beschrieben. Falls der

Monitor kein Bild darstellt , gehen Sie zu Punkt 2.

2. Wenn das Problem nicht behoben ist, suchen Sie die Ursache wie unten beschrieben.

3. Sollten Sie ein Problem bemerken, das nicht in der Liste aufgeführt ist und Sie nicht anhand der

Vorschläge beheben können, schalten Sie den Monitor aus, trennen Sie den Netzstecker vom

Gerät und wenden Sie sich für weitere Hilfe an Ihren Fachhändler.

Problem Abhilfe

Kein Bild.

Steht der vorhanden ist.

Maus oder drücken Sie eine Taste des Keyboards.

The screen is not synchronized.

Maus oder drücken Sie eine Taste des Keyboards.

Das Bild ist nicht in der Mitte.

D a s B i l d i s t z u dunkel oder zu hell.

Das Bild wackelt.

Kein Ton.

Spezifi kationen des Monitors.

Der Sound ist zu laut oder zu leise.

Seltsame Geräusche sind zu hören.

Touchscreen zeigt keine Reaktion.

Die Touchposition weicht ab.

Spezifi kationen des Monitors.

22 FEHLERSUCHE

INFORMATIONEN ZUM RECYCLING

Für besseren Umweltschutz bitte schaff en Sie nicht Ihren Monitor ab.

Besichtigen Sie bitte unsere Web site: www.iiyama.com/recycle für die Monitorwiederverwertung.

INFORMATIONEN ZUM RECYCLING 23

ANHANG

Irrtum und Änderungen in Design und Spezifi kationen vorbehalten.

TECHNISCHE DATEN : ProLite T2336MSC

Touch

Screen

Technologie

Kapazitiv, geschützt

Lichtdurchlässigkeit

85%

Schnittstellen

USB

Grösse-Kategorie

23"

LCD-

Fläche

Panel-Technologie

Grösse

IPS

Diagonal: 23" (58,4cm)

Lochabstand

Helligkeit

0,2652mm H × 0,2652mm V

250cd/m

213cd/m

2

(Typisch: ohne Touch panel),

2

(Typisch: Mit Touchpanel)

Kontrastrate

Ansichtbereich

Reaktionszeit

1000 : 1 (Typisch)

Horizontal: 178 Grad, Vertikal: 178 Grad (Typisch)

5ms (Grau zum Grau)

Anzeigefarben

Sync-Frequenz

Maximale Aufl ösung

Eingangsanschluss

Plug & Play

Eingangs-Sync-Signal

Eingangs-Videosignal

USB Standard

Anzahl der USB Eingänge

Verbindungsart

Eingangs-Audioanschluss

Ca.16,7M

Analog : Horizontal: 30,0-80,0kHz, Vertikal: 56-75Hz

Digital : Horizontal: 30,0-80,0kHz, Vertikal: 56-75Hz

1920 × 1080, 2,1 Megapixel

15-poliger VGA(D-sub), 24-poliger DVI-D, HDMI

VESA DDC2B

TM

Separates Sync:TTL, Positiv oder Negativ

Analog: 0,7Vp-p (Standard), 75

, Positiv

Digital: DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0)

Digital: HDMI

USB3,0

1 Aufstrom : Serie B

4 Abstrom : Serie A

ø 3,5mm Minibuchse (Stereo)

Eingangs-Audiosignal Maximal 0,5Vrms

Lautsprecher 2W × 2 (Stereolautsprecher)

Maximale Bildschirmgröße

509,18mm B × 286,41mm H / 20,0" B × 11,3" H

Netzquelle

Stromverbrauch*

Abmessungen / Gewicht

Neigungswinkel

Umgebungsbedingungen

Zertifi kate

100-240VAC, 50/60Hz, 1,5A

Typisch 26W, Energieverwaltungsmodus: Maximal 0,5W

Energieeffi zienzklasse: B

561,0 × 379,0 × 254,0mm / 22,1 × 14,9 × 10,0 " (B×H×T),

6,3kg / 13,9lbs

Auf: 90 Grad, Ab: 5 Grad

Betrieb: Temperatur

Luftfeuchtigkeit

Luftfeuchtigkeit

5 bis 35°C / 41 bis 95°F

20 bis 80% (nicht kondensierend)

-20 bis 60°C / -4 bis 140°F

10 bis 90% (nicht kondensierend)

CE, TÜV-Bauart, VCCI, PSE, CU

HINWEIS

* USB- oder Audiogeräte sind nicht angeschlossen.

24 ANHANG

TECHNISCHE DATEN : ProLite T2236MSC

Touch

Screen

Technologie

Kapazitiv, geschützt

Lichtdurchlässigkeit

85%

Schnittstellen

USB

Grösse-Kategorie

22"

LCD-

Fläche

Panel-Technologie

Grösse

AMVA

Diagonal: 21,5" (55cm)

Lochabstand

Helligkeit

Kontrastrate

Ansichtbereich

0,248mm H × 0,248mm V

250cd/m

213cd/m

2

2

(Typisch: ohne Touch panel),

(Typisch: Mit Touchpanel)

3000 : 1 (Typisch)

Horizontal: 178 Grad, Vertikal: 178 Grad (Typisch)

Reaktionszeit

Anzeigefarben

Sync-Frequenz

8ms (Grau zum Grau)

Ca.16,7M

Analog : Horizontal: 30,0-80,0kHz, Vertikal: 56-75Hz

Digital : Horizontal: 30,0-80,0kHz, Vertikal: 56-75Hz

Maximale Aufl ösung

Eingangsanschluss

Plug & Play

Eingangs-Sync-Signal

Eingangs-Videosignal

USB Standard

Anzahl der USB Eingänge

Verbindungsart

Eingangs-Audioanschluss

1920 × 1080, 2,1 Megapixel

15-poliger VGA(D-sub), 24-poliger DVI-D, HDMI

VESA DDC2B

TM

Separates Sync:TTL, Positiv oder Negativ

Analog: 0,7Vp-p (Standard), 75 , Positiv

Digital: DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0)

Digital: HDMI

USB3,0

1 Aufstrom : Serie B

4 Abstrom : Serie A

ø 3,5mm Minibuchse (Stereo)

Eingangs-Audiosignal

Lautsprecher

Maximal 0,5Vrms

2W × 2 (Stereolautsprecher)

Maximale Bildschirmgröße

476,6mm B × 268,1mm H / 18,8" B × 10,6" H

Netzquelle

100-240VAC, 50/60Hz, 1A

Stromverbrauch*

Abmessungen / Gewicht

Neigungswinkel

Umgebungsbedingungen

Zertifi kate

Typisch 23W, Energieverwaltungsmodus: Maximal 0,5W

Energieeffi zienzklasse: B

522,5 × 367,0 × 254,0mm / 20,6 × 14,4 × 10,0" (B×H×T),

5,8kg / 12,8lbs

Auf: 90 Grad, Ab: 5 Grad

Betrieb: Temperatur

Luftfeuchtigkeit

Luftfeuchtigkeit

CE, TÜV-Bauart, CU

5 bis 35°C / 41 bis 95°F

20 bis 80% (nicht kondensierend)

-20 bis 60°C / -4 bis 140°F

10 bis 90% (nicht kondensierend)

HINWEIS

* USB- oder Audiogeräte sind nicht angeschlossen.

ANHANG 25

ABMESSUNGEN : ProLite T2336MSC

561,0mm/22,1”

556,0mm/21,9”

57,0mm/2,2”

240,0mm/9,5”

ABMESSUNGEN : ProLite T2236MSC

522,5mm/20,6”

517,5mm/20,4”

57,0mm/2,5”

240,0mm/9,5”

KONFORMES TIMING

VESA

Video Mode

VGA

SVGA

XGA

640 × 480

800 × 600

1024 × 768

SXGA 1280 × 1024

WXGA+ 1440 × 900

WSXGA+ 1680 × 1050

Full HD 1920 × 1080

Horizontal-

Frequenz

31,469kHz

37,500kHz

35,156kHz

37,879kHz

46,875kHz

48,363kHz

56,476kHz

60,023kHz

63,981kHz

79,976kHz

55,935kHz

65,290kHz

67,500kHz

26 ANHANG

Vertikal-

Frequenz

59,940Hz

75,000Hz

56,250Hz

60,317Hz

75,000Hz

60,004Hz

70,069Hz

75,029Hz

60,020Hz

75,025Hz

59,887Hz

59,954Hz

60,000Hz

Dot Clock

25,175MHz

31,500MHz

36,000MHz

40,000MHz

49,500MHz

65,000MHz

75,000MHz

78,750MHz

108,000MHz

135,000MHz

106,500MHz

146,250MHz

148,500MHz

M140G21

Werbung

Hauptfunktionen

  • Kapazitiver Touchscreen
  • Auflösung 1920 × 1080
  • Großer Betrachtungswinkel
  • Schnelle Reaktionszeit
  • VGA, DVI und HDMI Anschlüsse
  • Integrierte Lautsprecher

Häufige Antworten und Fragen

Was ist der Unterschied zwischen den Modellen ProLite T2236MSC und ProLite T2336MSC?
Der ProLite T2236MSC hat eine Bildschirmgröße von 22 Zoll, während der ProLite T2336MSC eine Bildschirmgröße von 23 Zoll hat. Der ProLite T2236MSC hat außerdem ein höheres Kontrastverhältnis von 3000:1 im Vergleich zu 1000:1 beim ProLite T2336MSC.
Wie kann ich den Monitor an den Computer anschließen?
Sie können den Monitor mit einem VGA, DVI oder HDMI Kabel an Ihren Computer anschließen. Die entsprechenden Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite des Monitors.
Welche Funktionen bietet der Touchscreen?
Der Touchscreen ermöglicht eine einfache und intuitive Bedienung des Monitors. Sie können mit Ihrem Finger oder einem Stift auf dem Bildschirm navigieren und Anwendungen starten.

Verwandte Handbücher