Ariete 2712 Robotporszívó Használati útmutató

Ariete 2712 Robotporszívó Használati útmutató
EN
Ariete 2712 Robotporszívó
Használati útmutató
Kedves Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy a Robotot, az új okos robotporszívót
választotta, az önálló és pontos padlótisztításhoz.
A Robot a szívó motoron és oldalsó forgókeféken keresztül
felszívja a szennyeződést a padlóról, még a ház sarkaiból is, a
bútorok körül és alatt, és a falak mentén.
A Robot a teljes felületet megtisztítja körkörös, kacskaringós és
lineáris mozgása révén, és bármilyen fajta padlón használható:
parketta, csempe, PVC, linóleum vagy szőnyeg.
A legfejlettebb esésgátló és mechanikus ütközésgátló
érzékelőkkel felszerelt robot kikerüli a tárgyakat tisztítás
közben, és észleli a szintkülönbségeket, megelőzve így a
leesést. Felismeri a szennyeződés mennyiségét a padlón, és
automatikusan állítja a szívóerőt annak függvényében.
A szennyeződést egy tartályba gyűjti, ami könnyen levehető és
kiüríthető, és Hepa szűrővel ellátott, amely kiszűri a finom
részecskéket, a pollent, az állati szőröket és a
mikrorészecskéket.
Csendes és környzetbarát, illetve újratölti önmagát, az auto
töltő állomás segítségével, illetve programozható, hogy mikor
takarítson napközben.
Érintőkijelzővel ellátott, a könnyű kezelhetőségért.
A Robot hamarosan nélkülözhetetlen segítséget fog jelenteni,
több szabadidőt adva Önnek.
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT.
TARTSA MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT.
Ez a készülék megfelel a 2006/95/EC és az EMC
2004/108/EC direktívának.
Ha a készüléket ki akarja dobni, a 2009/96/CE
Európai Direktívának megfelelően, kérjük olvassa
el a mellékelt útmutatót.
GYERMEKEKRE VESZÉLYES
- Ne engedje, hogy 8 éven aluli gyermekek, csökkentett
mentális vagy fizikai képességű személyek, vagy nem
megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek
használják a készüléket, hacsak nem felügyeli és ellátja
instrukcióval őket egy, a biztonságukért felelős személy. A
tisztítást és a karbantartást gyermekek csak felügyelet
mellett végezhetik.
- A készülék tápkábele ne lógjon gyermekek által elérhető
helyre.
- Mindenkit tájékoztasson a házban a Robot működésbe
lépéséről. Ügyeljen a gyerekekre és az állatokra használat
közben.
- A csomagolást soha ne hagyja gyermekek által hozzáférhető
helyen, mert potenciálisan veszélyes lehet.
- Amennyiben a készüléket ki akarja dobni, azt tanácsoljuk,
hogy vágja le a tápkábelt, illetve hogy minden veszélyes
alkatrészt tegyen ártalmatlanná, főleg mivel gyermekek
játszhatnak a készülékkel vagy a részeivel.
ELEKTROMOS VESZÉLY ÉS AKKUMULÁTOROK
- Mindig győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség
megfelel a készülék adattábláján jelzett feszültségnek.
- A Robot újratöltéséhez kizárólag az Ariete által mellékelt
tápkábelt használja.
- A kezei mindig legyenek szárazak, mielőtt a készülék
kapcsolóihoz, tápdugójához vagy csatlakozóihoz nyúl.
- Ha az akkumullátorokból sav szivárog, ne kerüljön
kapcsolatba a bőrével, a szemeivel vagy nyálkahártyával.
Amennyiben mégis, bő vízzel öblítse el, és azonnal forduljon
orvoshoz.
- Az akkumulátorok nem megfelelő cseréje robbanásveszélyt
jelenthet. Csak ugyanolyan típusú, vagy annak megfelelő
akkumulátorra cserélje ki az akkumulátorokat, mint a
meglévők.
- Mielőtt kidobja a készüléket, minden akkumulátort távolítson
el.
EGYÉB VESZÉLYEK
- Ne tegye ki a készüléket az időjárás hatásainak (eső,
napsütés, stb.).
- Soha ne tegye a készüléket meleg tárgyakra vagy azok
közelébe.
- Soha ne merítse a készülék testet, a tápdugót vagy a
tápkábelt vízbe vagy más folyadékba, mindig nedves
ruhával tisztítsa meg.
- Ha a készülék nem működik, vegye le a töltőállomásról,
kapcsolja ki, és húzza ki a konnektorból, mielőtt bármely
tartozékot rátesz vagy levesz róla, illetve tisztítás előtt.
- Ne használja a készüléket, ha meghibásodott, illetve ha a
tápkábel vagy a tápcsatlakozó hibás. A balesetek
megelőzése érdekében minden javítást, a tápkábel cseréjét
is beleértve, csak valamelyik hivatalos Ariete márkaszerviz
végezheti, vagy legalább Ariete technikus.
- A tápkábel vagy a töltő cseréjéhez/karbantartásához vegye
fel a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizzel vagy hozzáértő
személlyel a kockázatok elkerülése érdekében.
- Amennyiben folyadék szivárog az akkumulátorokból, ne
használja a készüléket: vigye el a legközlebbi hivatalos
márkaszervizbe az akkumulátorok cseréjéhez.
- A készülék újratölthető akkumulátorokkal működik, ezért nem
szabad a normál szemeteskukába dobni élettartama után.
Vigye el a megfelelő gyűjtőhelyre. Egy készülék külön
kezelése elkerüli a környezetre és az emberek egészségére
káros hatásokat amik a normál szemétbe dobásával
keletkeznének és az anyaga újrahasznosítható, ezáltal
energiát és forrásokat spórolva. A készülékek külön
gyűjtésére való kötelezettség a készüléken látható: az
áthúzott szemeteskuka ábra. Soha ne dobja az
akkumulátorokat tűzbe.
- A készülék kizárólag HÁZTARTÁSI CÉLRA készült és nem
használható ipari vagy kereskedelmi célokra.
- A készüléket kizárólag zárt térben töltse újra és használja.
- Minden további figyelmeztetést vegyen figyelembe a
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS fejezetben leírtak alapján.
ANYAGI KÁR
- Ne porszívózzon forró hamut, nagy üvegdarabokat, éles
tárgyakat és folyadékokat.
- Ne akadjon ruha vagy testrész a Robot kerekeibe vagy
forgókeféibe.
- A készülék ne találkozzon cigarettával, öngyújtóval, gyufával
vagy egyéb gyúlékony tárgyakkal.
- Soha ne tegyen tárgyakat a Robotra, ne üljön rá.
- Használat előtt szedje össze a padlón lévő tárgyakat (minden
törékeny, tompa tárgyat, ruhadarabot, papírt, függönyt
távolítson el, a szőnyegrojtokat kerülje el, mert ezek
beleakadhatnak a készülékbe, és leránthatja őket).
- Ne használja a porszívót szűrők nélkül, vagy ha a szűrők
hibásak vagy sérültek.
- Soha ne használja nedves felületen.
- Ne porszívózzon fel fehérítőt, festéket, egyéb kemikáliákat
vagy nedves anyagokat.
- Mindig csatlakoztassa le a Robotot az áramról, ha hosszabb
ideig nem használja, vagy szállításkor.
- A készülék biztonságának megőrzése érdekében, csak
eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon, amelyeket
a gyártó jóváhagyott.
- A készüléket csak a tápdugónál fogva húzza ki a
konnektorból, soha ne a tápkábelt húzza.
- Hosszabbítók
használata
esetén
ügyeljen,
hogy
megfeleljenek a készülék teljesítményének, hogy megelőzze
a személyi sérüléseket és a munkaterület biztonságossága
érdekében. A nem megfelelő hosszabbítók működésbeli
hibákat okozhatnak.
- A készüléken történt változtatások, amelyekre a gyártó nem
adott engedélyt, a biztonságot kockáztatják és a jótállás
elveszítését eredményezhetik.
A KÉSZÜLÉK MEGSEMMISÍTÉSE
FONTOS! A használt akkumulátorok nem dobhatók a
normál háztartási szemétbe. Az akkumulátorokat a
megfelelő
gyűjtőhelyen adja le, vagy a vásárlás helyén,
EN
vagy a hivatalos márkaszervizben.
Z
X
Z
X
Y
WZ
KX
Y
W
K
K
W
Y
DEsCRIPTION OF RObOT AND PARTs
A ROBOT LEÍRÁSA ÉS RÉSZEI
I
L
M
N
A
B
H
G
F
E
D
T
C
S
O
R
Q
P
Z Szennyeződés tartály
X Tápkábel csatlakozó lyuk
Y HEPA szűrő tartó
TO
WHOW
HEPA szűrő
(egyOPERATE
extra)
K Elsődleges szűrő
BATTERY CHARGING
- Recharge the appliance through the adapter.
Plug the power cord (G) into the power socket
(X) situated on the appliance body.
- Turn on the switch (X), situated on the side,
and move it to ON position, in order to recharge it and the subsequent functioning. The
proper switching-on is signaled through the
“CLEAN” button (B) blinking for 15 seconds
before entering the “pause” mode (see paragraph related to operating modes).
- Battery charging:
Pro Evolution is recharged by means of a
rechargeable Li-Ion battery.
1
2
3
4
5
6
AASzennyeződés
tartály fedél
M Socket for power cord
Dust container lid
BBKijelző
éscontrol
irányító
panel
(érintőkijelző)
N Appliance body
Display and
panel (touch
screen)
1.
Idő és
kijelzőAND AUTONOMY
REMARKS
ONinformáció
CHARGING
O Rotary brushes
C
Cleaning
brush
CD Tisztító
kefe
2.
Jelzés: a tartály megtelt
P Suction opening
Infrared signal receiver
DE Infravörös
érzékelő
ATTENZIONE:
before
using the
appliance for the first t
Q ON/OFF switch
Crashproof sensor
beam for tall obstacles
3.
HOME gomb:
visszatérés
a töltőállomáshoz
R Battery cover
Charger
EF Ütközésgátló
szenzor magas tárgyakhoz
4.
CLEAN:
tisztítás
folyamatban
S Contact points for charging station
G Contact points for charging
shorter
charging
may
jeopardize
batteryérintőgomb,
life.
FHTöltő
T Crashproof sensor beam for low obstacles
IR signal transmitters
jelzőfénnyel
and to prevent falling
Charging station
(“HOME
BASE”)
GI Kontakt
pontok
töltéshez
For
the
following
recharges,
the
charging
time
is 3 hours,
5.
Egy
rész
tisztítása
folyamatban,
érintőgomb
light
HL IRPower
jel transzmitter
6. hours.
TERV érintőgomb
of
1.5
I Töltőállomás (ALAP)
-24EN
L Működést jelző fény
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
First charging time
12
M Tápkábel csatlakozó lyuk
INsTRUCTIONs FOR UsE
N Készülék test
- PLACE THE CHARGING STATION (I) on
Following charging time
3
O Forgókefék
a hard surface and against a wall with no
P Szívónyílás
obstacles within one metre on each side
Operating
autonomy
1,5
and
for
about
two
metres
to
the
front.
Q Ki/be kapcsoló
Plug the power cord (F) into the socket (M)
R Akkumulátor fedél
in the charging station and then connect the
S Kontakt pontok a töltőállomáshoz battery charger to the main power.
The power light és
(L) inleesés
the charging
station
T Ütközésgátló szenzor alacsony tárgyakhoz
elleni
will switch on to show that it is correctly
védelem
connected.
- TURNTHESWITCH(Q) on the base of the appliance to ON, to charge up the appliance for operation.
If the appliance has switched on correctly, the icons (2-3-5-6) will start to flash.
Important!
- 18 -25-
place the Robot on this charging station,
making sure that the charge poles (S) meet
with the charge contacts (G) in the base.
(M)
- HELYEZZE A TÖLTŐÁLLOMÁST (I) kemény felületre, fal
The “Home Base” charge contacts are low
the
mellé úgy, hogy egy méteres körzetben ne legyen mellette
do notneconstitute
anysemmi.
type of
semmi, és két voltage
méteres and
körzetben
legyen előtte
a tápkábelt (F) a helyére (M) a
tion - Csatlakoztassa hazard.
töltőállomáson, majd csatalkoztassa a töltőt a konnektorba.
ctly
side
- A töltőállomás jelzőfénye (L) bekapcsol, jelezve, hogy
megfelelően csatlakoztatva van.
the appliance
to ON,
to charge up the(Q)appliance
for operation.
- ÁLLÍTSA
A KAPCSOLÓT
a készülék
bázisán ON
állásba,
hogy will
feltöltse
a működéshez. Ha a
ly, the icons
(2-3-5-6)
start ato készüléket
flash.
készülék megfelelően be van kapcsolva, az ikonok (2-3-5-6)
villogni kezdenek.
c) Auto-charge:
FONTOS! Ha a Robotot anélkül csatlakoztatja, hogy
the Robot
will gombbal,
automatically
return az
to the
először
bekapcsolná
az ON
a kijelzőn
E10
mainspowerwithoutfirstswitchingitonattheONbutwhenikon
the battery
is
hibakód jelenik“Home
meg, Base”
a 2-3-5-6
villognicharge
kezd és
E10”errorcode,theicons2-3-5-6willstarttoflashand
hangjelzést is ad
a készülék, jelezve, hogy nem tölt.
low.
The different cleaning modes can be set from the touch screen:
c)
Automatikus töltés
A Robot autmoatikusan visszatér a Bázisra, amikor
az akkumulátor töltöttsége alacsony.
Ehhez az IR jelet el kell érnie a Bázisról, ami azt
jelenti, hogy a bázisnak ugyanabban a szobában
kell lennie, ahol a Robot takarít.
Ha a Robot nem tud visszatérni a töltőállomáshoz
első kísérletre, addig próbálkozik, amíg nem
sikerül.
Home
Base
FONTOS! A Robot nem tud visszatérni a töltőállomásra, ha
a töltőállomás nincs csatlakoztatva a konnektorba; ebben
a
a
FONTOS! Győződjön meg róla, hogy a tápkábelt nem kerül
a Robot útjába, mert akadályozhatja a forgókeféket.
MEGJEGYZÉSEK A TÖLTÉSHEZ ÉS AZ ÖNÁLLÓSÁGHOZ
Important!
FIGYELEM: első használat előtt töltse a készüléket legalább
IftheRobotisinadifferentroomtothechargingstation,itwillnotbeabletopickup
12 órán keresztül. Rövidebb töltési idő az akkumulátor
therecallsignal.
élettartamát veszélyezteti.
A következő töltéseknél a töltési idő 3,5 óra, ami 1,5 óra
működési időt biztosít.
FONTOS! Soha ne használja ezt a töltési módot, ha a Első töltési idő
12 óra
Important!programozta be (lásd a
Robotot későbbi tisztításra
Következő töltési idők
3,5 óra
MakesurethatthepowercorddoesnotgetinthewayoftheRobot,asthereisariskof
Programozás, beállítás
fejezetet), mert ez károsíthatja a
Működési idő
1,5
óra
(beleértve
a
tápkábelt és a készüléket
a tisztítás megkezdésekor.
swhentheRobothasbeensettoswitchonlaterforcleblockingtherotarybrushes.
visszatérést a töltőállomásra)
chapter),asthiscouldcausedamagetothepowercord
b)
A töltőállomáson keresztül (I)
ofthecleaningcycle.
Miután megfelelően elhelyezte a Bázist, helyezze a
ctly,
on,
eet
.
ow
of
the
Robotot a töltőállomására, meggyőződve róla, hogy
a töltő pólusok (S) illeszkednek a töltési pontokkal
(G) a bázison.
A töltési pontok alacsony feszültségűek, és nem
jelentenek semmilyen veszélyt.
EN
Robot státusz
Töltődik
Alacsony
akkumulátor
Töltés befejezve
töltöttségű
Kijelző (1)
A kijelzőn „1111” jelenik meg,
jobbról balra ismétlődve.
A kijelzőn a „Lo” felirat jelenik
meg.
A kijelzőn a „FULL” felirat
jelenik meg.
Az akkumulátor megfelelő használat mellett többszáz tisztítási
ciklust végez el.
Élettartamának
a
lehető
legnagyobb
mértékű
meghosszabbításához, működési önállóságát meg nem
változtatva, kövesse az alábbi fontos működtetésbeli
-27szabályokat:
- gyakran használja a Robotot,
- teljesen töltse fel az akkumulátort minden tisztítási ciklus előtt,
- mindig tartsa a Robotot csatlakoztatva,
- ha a Robotot hosszabb ideig nem használja, teljesen töltse fel
az akkumulátorokat, a kapcsolóval (Q) kapcsolja ki a
készüléket, vegye ki az akkumulátorokat és tiszta, száraz
helyen tárolja őket,
-26-
Home
Base
- linear diagonal movements
automatically
when the Robot
area státusz
has been
Fényjelzések
cleaned
or
it
can
be
stopped
by
pressing
„Pause” = Szünet
„TISZTÍTÁS”
Várja
az
the “CLEAN”
button.
gomb
utasításokat.
Important!
az esetben a szívóerő csökken, amíg le nem merül, és
TheRobotcannotreturntothechargingstationifthestationisnotconnectedtothe
Robot kikapcsol.
FONTOS! Ha a Robot másik helységben van, mint
mainspower;inthiscase,thesuctionfunctionwillbereduceduntilitrunsoutandthe
töltőállomás, nem tudja megtalálni a visszahívó jelet.
Robotwillswitchoff.
Home
Base
MŰKÖDTETÉS START MÓDBAN
- automatic “SPOT cleaning”: faster spiral
Ha a töltési ciklus befejeződött, a készülék kijelzőjén
movements
greateréssuction
whenciklus
the
megjelenik a „FULL”
felirat, éswith
a Robot
a tisztítási
elindítható. A Robot
elindításához,
először
dust detection
sensors
find aellenőrizze
particularlya
státuszát.
dirty area. This function is interrupted
illbesoundedtowarnthatnocharginghastakenplace.
To do this, it is necessary for the IR signal to
AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE
reach it Robot
from theújratölthető
“Home Base”
whichelemmel
means
- Akkumulátor töltés:
Ni-Mh
rendelkezik. that the base must be in the same room as
Töltési módok: the one being cleaned.
a)
Adapteren keresztül, közvetlenül (F)
If the Robot is unable to return to the charge Ni-Mh battery.
Csatlakoztassa a töltőt (F) közvetlenül a helyére (Y)
ing station
its first attempt, it will continue
a készülék
testenat(Q).
to try to do so until it is correctly positioned.
cket
1) AUTOMATIC
- ha hosszú ideig
nem használta,cleaning:
új, teljes töltést hajtson végre.
Pressing
“CLEAN”
button will start
the Robot
FIGYELEM: ne
hagyjatheaz
akkumulátorokat
hosszú
ideig
feltöltés nélkül,cleaning
mert károsodhatnak.
the room automatically and changing
FIGYELEM: neitstöltse
őket 4Cto(40F)
fok alatt, vagy
routeújra
according
the obstructions
on40C
the
(105F) fok felett.
floor,
applying
alternately:
FIGYELEM: Ha az akkumulátor kimerült, cserélje ki, a fedelét
- spiral
movements
(R) lecsavarozva.
Az Ni-MH
14V 2000mAH akkumulátorokat a
hivatalos márkaszervizben
megvásárolhatja.
- linear perimeter
movements
1)
AUTOMATIKUS tisztítás:
A CLEAN gomb megnyomásával a Robot automatikusan
megkezdi a szoba tisztítását, és változtatja az útját, felváltva
bekapcsolva, és a
alkalmazva:
2-3-5-6 ikon villog
„Stand-by”
=
„TISZTÍTÁS”
Be van kapcsolva - csigavonalban való mozgásokat,
Important!
Várakozás
gomb
(a kapcsoló (Q) - lineáris, körkörös mozgásokat, illetve
ForthebestcleaningresultsandtomakesurethattheRobotcancovertheentiresurfabekapcsolva, és a
ON-ra van állítva), - lineáris, átlós mozgásokat,
ceoftheroomwithoutleavinganyareauncoveredandintheshortestpossibleamount
2-3-5-6
ikon nem
de aktiválni kell, - automatikus „helyi” tisztítás: gyorsabb spirális mozgások
nagyobb szívóerővel, ha a por érzékelő szenzorok
oftime,itisnecessarytoremoveasmanyobstructionsfromtheflooraspossible.
villog
mielőtt
különösen szennyezett területet találnak. Ezt a funkciót
utasításokat
tud
automatikusan megszakítja, ha a terület tiszta, vagy
fogadni.
megállítható a CLEAN gomb megnyomásával.
Important!
hatékonyabb
tisztításhoz,
és
annak
a)
Ha a Robot „szünet” módban van (nem mozog, és FIGYELEM:
TopreventtheRobotfromgettingstuck,removeorliftanywiresandpowercordsthat
a 2-3-5-6 ikon
villog), azt jelenti, hogy utasításra biztosítására, hogy a Robot a szoba teljes felületét eléri a
lehető legrövidebb időn belül, a lehető legjobban el kell
vár:
couldbecomewrappedaroundtherotarybrushesandcauseitemstofallfromfurniture
pakolni a tárgyakat a padlóról.
- a tisztítási ciklus elindításához
nyomja
meg
egyszer
a
CLEAN
orbreakordamagetheRobot.
gombot, vagy, ha szükséges, nyomjon meg egy gombot az FIGYELEM: annak érdkeében, hogy a Robot ne akadjon el,
távolítsa el vagy emelje fel az elektromos kábeleket és
irányító panelen (B) a készülék testen,
- a szünet módból
várakozó
módba állításhoz tartsa lenyomva drótokat amik feltekeredhetnek a forgókefékre, ami miatt
2) SPOT
cleaning:
borulhatnak fel vagy a Robot sérülhet.
a CLEAN To
gombot
3 másodpercig,
vagy
20 bútorok
focus cleaning
on a smaller
area,várjon
it is possible
to use
“SPOT”
button on
the Robot
to use the Spot
2) theEGY
BIZONYOS
RÉSZ
tisztítása:
másodpercet, amíg a villogó ikonok kikapcsolnak.
Egy
kisebb terület
tisztítására fókuszálva használhajta a SPOT
function (for
the operation
instructions
above).
b)
Ha cleaning
a Robot várakozó
módban
van (nemmode,
mozogsee
és the
az ikonok és a CLEAN gomb kikapcsolt állapotúak), gombot a Roboton (lásd a fentebbi utasításokat).
3)
VISSZATÉRÉS A TÖLTŐÁLLOMÁSRA:
azt 3)
jelenti,
hogy
kapcsolva,
de aktiválni kell,
Return
tobe
thevan
charging
station:
A HOME gomb használatával a Roboton, ha szükséges
mielőtt
utasításokat
tud
fogadni.
A
tisztítási
ciklus
Using the “HOME” button on the Robot, it is possible to make it return to the base when necessary.
elindításához nyomja meg kétszer a CLEAN visszaküldhetjük a bázishoz.
- A from
Robotnak
képesnek
kell which
lennie must
az IRtherefore
jel észlelésére
- the Robot must be able to intercept the IR signal
the charging
station
be in a
gombot:
töltőállomáson, ezért annak ugyanabban a szobában kell
the sameésroom
as ismódba
being állítsa:
cleaned;
- egyszer hogy aktiválja,
szünet
a 2-3-5-6
lennie, mint a Robotnak;
ikon villogni -kezd;
if the Robot is not able to return to the base at- the
first attempt, it will continue to try until it is correctly
Ha a Robot nem tud elsőre visszatérni a bázishoz, addig
- és még egyszer,positioned.
hogy aktiválja a tisztítást: a CLEAN gomb
próbálkozik,
amíg nem sikerül.
bekapcsol.
FONTOS! Ha a Robot nem tud elsőre visszatérni a
bázishoz, addig próbálkozik, amíg nem sikerül.
TISZTÍTÁS
Important!megállításához nyomja meg FONTOS! A Robot nem tud visszatérni a töltőállomásra, ha
Ha a tisztítási ciklus elkezdődött,
IftheRobotisunabletoreturntothechargingstationatitsfirstattempt,itwillcontinuetotry
egyszer a CLEAN gombot,
és az ikonok ismét villogni a töltőállomás nincs csatlakoztatva a konnektorba; ebben
az esetben a szívóerő csökken, amíg le nem merül, és a
kezdenek.
todosountilitiscorrectlypositioned.
- Nyomja meg egyszer hogy szünet módba állítsa a készüléket, Robot kikapcsol.
várjon 20 másodpercet hogy automatikusan várakozó FONTOS! Visszatérés közben a töltőállomásra, a szívó
funkció felfüggesztésre kerül ezért a zajszint alacsonyabb.
módba kerüljön.
- Tartsa lenyomva 3 másodpercig, hogy közvetlenül várakozó TISZTÍTÁSI CIKLUS KÖZBEN
A szoba tisztítási ideje változhat a padló típusától, a földön lévő
módba kerüljön.
tárgyak mennyiségétől amelyek a Robot útjába kerülnek és a
padló szintjeinek esetleges különbségeitől függően.
A különböző tisztítási módok az érintőkijelzőn állíthatók.
Első ütközésgátló érzékelőinek köszönhetően, a Robot észleli
a-30felületeket (falak, bútorok, stb.), és elkerüli az összeütközést
velük. Sarkok és bútorok hengeres részeinek esetében enyhe
ütközés lehetséges.
A különleges esésgátló szenzoroknak köszönetően a Robot
észleli a padló szintjeinek különbségét vagy az üres
területeket, így nem esik le lépcsőn vagy széleken.
For a correct maintenance
of Pro Evolution, follow the rules below:
CLEANING
AND MAINTENANCE
A Robot
1 a
cm-nél
alacsonyabb
szintkülönbségeken
keresztül
For
correct
maintenance
of OF
Pro Evolution,
follow
REGULAR
THE az SIDE
megy, például
szőnyeg, CLEANING
küszöb, és kimozogja
magát
1 cmnél alacsonyabb
tárgyakból
(csövek,
támasztékok,
stb.).
BRUSHES AND REPLACEMENT IN CASE OF
FIGYELEM:
Szőnyeg tisztítása
esetén ügyeljen,
hogy SIDE
a Pro
REGULAR
CLEANING
OF THE
DAMAGE.
Evolution
ne érintkezzen a szőnyegrojtokkal, és ne
BRUSHES
AND
REPLACEMENT
IN CASE
tisztítson
vele rongyszőnyeget,
mert feltekeredhetnek
- Remove
the screw
situated
in the
middleOF
ofa
forgókefék
köré.
DAMAGE.
each brush support.
-- Remove
the
situated
in the middle
of
SOK NAPSÜTÉS
ESETÉN
Remove
the screw
brushes
and replace
them by
Ha a készüléket
olyansupport.
szobában használja, ahol nagyon
each
brush
makingjavasoljuk,
sure the sign
(left) ele“R”
(right) corsok a napsütés,
hogy“L”
engedje
a redőnyt,
így
- Remove
theathe
brushes
and hogy
replace
them bya
részben
csökkentve
besugárzást,
megelőzze
respond to
same signs
on the
appliance
beszűrődést,
megfelelően
making
surenem
the sign
“L” (left) emódosíthatja
“R” (right) cor-a
base.ami
készülék irányát
és útját.
respond to the same signs on the appliance
A DÁTUMbase.
ÉS AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
the rules below:
- Open the container using the special tab
EN
on the side and remove the main filter (J);
clean it with the special brush (C) provided
- Open the
by wash
means
andcontainer
if necessary,
it. of the appropri-
ate side tab and extract the inner primary filter
(K); clean it with the supplied brush (D) and
wash it, if necessary.
E06
A
magas
tárgyakat érzékelő
szenzor hibás (E).
E07
A bal oldali kefe
nem működik.
A jobb oldali kefe
nem működik.
A készülék test
elakadt.
E08
E09
E10
AZ OLDALSÓ KEFÉK RENDSZERES TISZTÍTÁSA, ÉS - Nyissa ki a tartályt az oldalsó fül segítségével, és vegye ki a
- Tartsa lenyomva a PLAN gombot 3 másodpercig, hogy
KÁROSODÁSUK ESETÉN CSERÉJE.
belső elsődleges szűrőt (J), tisztítsa meg a mellékelt kefével
belépjen az órabeállítás módba.
- Távolítsa el a kefetartók közepén található csavart.
(C) és ha szükséges, mossa el.
- Nyomja meg a SPOT és a HOME gombot egyszerre, az óra
Vegye
ki
a
keféket,
és
cserélje
ki
őket,
meggyőződve
arról,
DUST CONTAINER CLEANING PREFERABLY AFTER- EACH
USE:
Remove
the HEPA filter by means of the
beállításához: majd nyomja meg a PLAN-t a rögzítéshez, és
hogy az „L” (bal) és az „R” (jobb) ugyanannál a jelzésnél van
lépjen
percekre.
- tovább
Raiseathe
lid (A) using a small pressure on the a készüléken.
appropriate tab and clean it with the brush.
- Nyomja
meg aCONTAINER
SPOT és a HOME
a percek AFTER EACH USE:
DUST
PREFERABLY
“push” logo: the lidCLEANING
willgombot
open egyszerre
slowly.
ATTENTION: wash the HEPA filter every
beállításához, majd nyomja meg a CLEAN gombot a
- Raise
lid (A)
using
a small pressure on the
CLEANTHEDUSTCONTAINERAFTEREACHUSE:
rögzítéshez,
ésthe
lépjen
tovább
a napra.
15-30 days and replace it every 6 months.
-33soon
the
icon
on the
control panel
(B) switches on, the Robot will stop cleaning to return to the
- Nyomja “push”
megAs
a SPOT
alid
HOME
gombot
egyszerre
a nap
logo:asés
the
will(2)open
slowly.
Empty the
thedust
container
using the
beállításához,
az 1-es
számtól
amely a to
hétfőt
charging
station
and itkezdve,
will be necessary
proceed with- cleaning
containerand
andclean
the dirtit suction
jelenti, a 7-es számig, amely a vasárnapot.
brush and/or wash it.
opening (P).
- Nyomja meg a CLEAN gombot a kilépéshez.
The
Robot
will
only
resume
cleaning
once
the
container
has
been
emptied.
After
having
wiped all components, assemble
- Az idő törléséhez állítsa 00:00-ra és mentse el.
E11
A készülék test
töltésre van állítva
a kapcsoló (Q)
OFF állásában.
A készülék hibás.
E12
A készülék hibás.
E13
A készülék hibás.
E14
Nincs
akkumulátor, vagy
a Robot ki van
kapcsolva.
EN
A TISZTÍTÁS -PROGRAM
Lift the lidBEÁLLÍTÁSA
(A) by pressing gently yet firmly
- Nyomja meg a CLEAN
gombot,
hogy
állítsa a
on the logo
“push”:
theszünet
lid willmódba
open slowly.
Robotot.
- Nyomja meg a PLAN gombot hogy belépjen a beállítás
módba.
- Nyomja meg egyszerre a SPOT és a HOME gombot hogy
beállítsa
a napot,
az 1-es számtól
kezdve,
a hétfőt
- take
the container
out using
the amely
handle.
jelenti, a 7-es számig, amely a vasárnapot.
- Nyomja meg a CLEAN gombot a mentéshez és kilépéshez és
a PLAN
gombot
napi tisztítás
- take
theacontainer
outidejének
using beállításához.
the handle.
- Nyomja meg a SPOT és a HOME gombot egyszerre, az óra
beállításához: majd nyomja meg a PLAN-t a rögzítéshez, és
lépjen tovább a percekre, vagy nyomja meg a CLEAN
gombot a mentéshez és a visszatéréshez a nap
beállítására.
- Nyomja meg egyszerre a SPOT és a HOME gombot a percek
beállításához,
majdoutnyomja
meg abyCLEAN
gombot a
- Take
the container
its handle.
mentéshez és kilépéshez, viszatérve a naphoz, vagy a
PLAN gombot a mentéshez, visszatérve az órákhoz.
FONTOS! A készülék hangjelzést ad, ha az időt elmentette.
Ha nem ad ki hangot, állítsa e ismét, majd mentse el ismét.
A kiválasztott időpontban a Robot elindul a töltőállomásról,
hogy megkezdje a tisztítási ciklust, majd visszatérjen az
állomásra, ha a tisztítás kész vagy ha majdnem lemerültek az
akkumulátorok. Ha elkezdett visszatérni az állomásra, a
Robotnak akár 30 percig is tarthat, mire megtalálja a jelet, és
visszatér a bázisra.
them being careful to insert the Hepa filter
into the appropriate housing.
- Vegye
ki adirt
HEPA
szűrőt
a megfelelő
fül segítségével,
ATTENTION: always make sure that thee objects
or the
do not
obstruct
the suction
inlet és
tisztítsa meg a kefével.
and remove, if necessary.
FIGYELEM: mossa el a HEPA szűrőt 15-30 naponta, és 6
havonta cserélje ki.
A PORTARTÁLY TISZTÍTÁSA, MINDEN HASZNÁLAT - Ürítse ki a tartályt, és tisztítsa meg a kefével és/vagy mossa
Clean
Pro
Evolution
using
a
soft,
dry
cloth
being
careful
with the sensor band (F).
el.
UTÁN:
- Miután minden
- Amint- az
ikonsure
(2) the
a kijelzőn
bekapcsol,
Make
wheels (B)
or their
housinga isRobot
not obstructed
by dirt.tartozékot megszárított, rakja össze őket,
ügyelve, hogy a HEPA szűrőt a megfelelő burkolatba tegye.
abbahagyja a tisztítást, hogy visszatérjen a töltőállomásra
FIGYELEM: mindig győződjön meg róla, hogy tárgyak vagy
és ki kell tisztítani a portartályt és a szívónyílást (P).
- A Robot
csak akkor folytatja a tisztítást, ha a tartályt kiürítette. a piszok nem képeznek akadályt a szívónyílásnál, és ha
TROUBLESHOOTING
- Emelje fel a fedelet (A), enyhén megnyomva a jelet: a fedél szükséges, távolítsa el őket puha, száraz ruhával, hogy
megelőzze a SPOT funkció folyamatos aktiválódását.
lassan kinyílik.
Acoustic
signal
Cause
Solution
A SZENZOROK TISZTÍTÁSA
- Puha, száraz ruhával tisztítsa meg a Robotot, különösen
ügyelve
a szenzorokra
(E) wheels
és a töltőállomás
Wheels or side brushes not operating.
Check
and clean the
and the sidekontakt
pontjaira.
brushes.
- Győződjön
meg róla, hogy a kerekeket vagy a burkolatukat
nem akadályozza szennyeződés.
Sensor fault.
Clean
HIBAKERESÉSthe sensors (F-O) and check there
Kód a kijelzőn
Probléma
are no(1)foreign
objectsokaabove. Megoldás
E01
A baloldali kerék
Ellenőrizze a bal
Pro Evolution jams.
Move Pro Evolution
and re-start.
nem működik.
oldali kereket.
E02
A jobb oldali kerék
Ellenőrizze a jobb
nem működik.
oldali kereket.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Note: if errors still occur, contact the Ariete Service
centre.
E04
A készülék test fel
Tegye vissza a
A Robot megfelelő karbantartásához kövesse az alábbi
van emelve.
Roboto a padlóra.
utasításokat:
E05
Az
alacsony
Tisztítsa meg a
- 22
- Vegye
ki a tartályt a fogantyú segítségével.
tárgyakat érzékelő
szenzorokat,
és
- Open the container using the special tab
szenzor hibás (T).
ha a probléma
on the side and remove the main filter (J);- 22 továbbra
is
fennáll, vigye el a
clean it with the special brush (C) provided
and if necessary, wash it.
- 23 -
Ikon (2)
látszódik
és
„!”
A
portartály
megtelt vagy a
szívónyílás
eltömődött.
márkaszervizbe.
Ellenőrizze
a
szenzor
érzékenységét, és
hogy nincsenek-e
idegen tárgyak.
Ellenőrizze a bal
oldali kefét.
Ellenőrizze a jobb
oldali kefét.
Tegye arrébb a
Robotot,
és
indítsa újra.
Állítsa a kapcsolót
(Q) ON állásba.
Kapcsolja ki a
készüléket,
és
vegye
fel
a
kapcsolatot
a
hivatalos
márkaszervizzel.
Kapcsolja ki a
készüléket,
és
vegye
fel
a
kapcsolatot
a
hivatalos
márkaszervizzel.
Kapcsolja ki a
készüléket,
és
vegye
fel
a
kapcsolatot
a
hivatalos
márkaszervizzel.
Győződjön
meg
róla,
hogy
az
akkumulátorok a
helyükön vannak,
vagy
hogy
a
bekapcsoló gomb
ON állásban van.
Tisztítsa meg a
tartályt
és
a
szívónyílást.
Megjegyzés: ha továbbra is hibák adódnak, indítsa újra a
Robotot az alsó kapcsolóval (Q). Ha ez nem működik, vegye
fel a kapcsolatot az Ariete márkaszervizzel.
JELLEMZŐK
Típus
Jellemzők
Részletek
Mechanikai
Átmérő
340mm
specifikációk
Magasság
90mm
Súly
3kg
Elektromos
Feszültség
14,4V
specifikációk
Akkumulátor
Ni-MH 2200mAH
típusa
Tisztítási
Portartály
0,5L
specifikációk
kapacitás
Töltés típusa
Kézi/Automatikus
töltés
Tisztítási mód
Automatikus,
turbó,
körkörös,
napi ütemezés
Töltési idő
Tisztítási idő
Fő gomb típusa
Kb. 3,5 óra
Maximum 90 perc
Érintőkijelző
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising