karaoke cd player mit 2 mikrofonen

karaoke cd player mit 2 mikrofonen
DE
-
GB FR
-
IT
-
NL
-
HU
-
GEBRAUCHSANWEISUNG
“KARAOKE CD PLAYER MIT 2 MIKROFONEN”
DIRECTIONS FOR USE
“SING-A-LONG CD PLAYER WITH 2 MICROPHONES”
NOTICE D´UTILISATION
« LECTEUR CD AVEC 2 MICROS ET PRISE CASQUE»
INSTRUZIONI PER I´USO
“LETTORE CD CON 2 MOCROFONI”
GEBRUIKSANWIJZING
“CD SPELER 2 MICRO'S OM TE ZINGEN”
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
“CD LEJÁTSZÒ 2 MIKROFON“
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Deutsch:
STROMBETRIEB ÜBER TRANSFORMATOR (nicht enthalten)
• Darauf achten, dass die Spannung der Haushaltssteckdose
dieselbe ist wie die des Transformators.
• Ausschließlich einen 9V/1OOOmA Transformator verwenden.
• Den 9V-Transformator in die Netzteilbuchse des CD-Players
stecken.
• Achtung: Bei Verwendung eines Trafos, der nicht diesen Angaben
entspricht, kann es zu Überspannungsschäden kommen.
ACHTUNG!
• Wenn sie einen Transformator verwenden, muss dieser den
Vorschriften der EG-Veröffentlichung 15 entsprechen. Dieser
Transformator muss regelmäßig geprüft werden, um
Stromschlaggefahr (Kabel oder Stecker beschädigt) zu
vermeiden. Den Transformator bei einem beschädigten Kabel
oder Stecker auf keinen Fall benutzen.
STROMVERSORGUNG
• BATTERIEBETRIEB (Batterien nicht enthalten) .
BEDIENUNGSANLEITUNG
WIEDERGABE EINER CD
• Das CD-Fach durch Betätigen der Taste OPEN öffnen.
• Eine Musik-CD mit der bedruckten Seite nach vorn einlegen.
• Das CD-Fach schließen.
• Zur Wiedergabe der CD auf die Taste PLAY/PAUSE drücken.
• Zum momentanen Unterbrechen der Wiedergabe erneut auf die
Taste PLAY/PAUSE drücken.
• Zum Beenden der Wiedergabe einer CD auf die Taste STOP
drücken.
AUSWAHL EINES ANDEREN TITELS
• Einmal die Taste SKIP/SEARCH drücken und mehrmals bis die
gewünschte Titelnummer auf dem LED-Display erscheint.
SUCHE NACH EINER BESTIMMTEN STELLE IM TITEL
• Die Taste SKIP/SEARCH drücken.
• Wenn Sie die gewünschte Stelle gefunden haben, die Taste
SKIP/SEARCH loslassen.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
TITELWIEDERHOLUNG
• Einmal die Taste REPEAT drücken und die Anzeige REPEAT
INDICATOR leuchtet.
• Zur wiederholten Wiedergabe der gesamten CD erneut die Taste
REPEAT drücken. Zum Annullieren der Funktion REPEAT erneut
drücken.
TITELPROGRAMMIERUNG
• Zum Programmieren der Titelwiedergabe in einer anderen
Reihenfolge als auf der CD. Sie können bis zu 20 Titel im Speicher
programmieren.
• Zum Beginnen der Programmierung die Taste PROGRAM drücken.
• Die Taste SKIP/SEARCH zur Auswahl der gewünschten Titel
drucken.
• Zum Speichern des Titels die Taste PROGRAM drücken.
• Diese beiden Vorgänge so lange wiederholen, bis alle gewünschten
Titel programmiert sind.
• Zur Wiedergabe der CD auf die Taste PLAY/PAUSE drücken.
ÄNDERN DER PROGRAMMIERUNG
• Mehrmals die Taste PROGRAM drücken und auf der LED-Anzeige
erscheinen die programmierten Titel in der gewünschten
Reihenfolge.
PROGRAMMIERUNG LÖSCHEN
• Sie können das Programm abbrechen, indem Sie entweder einmal
im Programmstatus STOP drücken oder zweimal STOP drücken,
wenn das Programm läuft.
MIT ODER OHNE CD MITSINGEN
• Die Mikros einschalten.
• Die Lautstärke durch Drehen des Knopfs MIC VOLUME einstellen.
• Das Mikro ca. 15 bis 20 cm vom Mund entfernt halten und singen
oder sprechen.
VERWENDEN VON KOPFHÖRERN (nicht enthalten)
• Anschließen eines Kopfhörers an die Buchse im CD-Player.
• Die Läutstarke durch Drehen des Knopfs POWER/MUSIC VOLUME
einstellen.
ACHTUNG!
• Eine Funktionsstörung des Gerätes kann durch verbrauchte
Batterien kommen (das Symbol no erscheint auf der LED-Anzeige).
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Zur Behebung dieser Störung alle Batterien auf einmal durch neue
ersetzen.
• Bei Störgeräuschen kann es sein, dass Sie das Mikro zu nahe an
den Mund halten, daher muss es immer ca. 15 bis 20 cm vom Mund
entfernt bleiben.
• Nicht die Linse des CD-Players berühren.
• Es wird strengstens abgeraten, das Gerät zu öffnen, da die
Laserstrahlen gefährlich für Ihre Augen sein könnten.
• Niemals das Gerät, die CDs und die Batterien Feuchtigkeit oder
Regen und keiner zu starken Hitze aussetzen.
• Bei Benutzen des Kopfhörers die Lautstärke nie zu laut einstellen.
• Beim Ausschalten des Gerätes die Mikros immer ausschalten und
die Lautstärke so gering wie möglich einstellen.
• Niemals das CD-Fach öffnen, wenn eine CD abgespielt wird.
• Das CD-Fach immer geschlossen halten, damit die Linse nicht
staubig wird.
• Niemals etwas auf die CD schreiben oder etwas aufkleben.
• Niemals defekte oder verkratzte CDs benutzen.
• Zum Herausnehmen einer CD aus ihrer Hülle auf den Mitteldorn
drücken.
• Die CD immer am Rand festhalten und sie nach Gebrauch immer
wieder in die Hülle zurücklegen, um Kratzer zu vermeiden.
• Zum Reinigen einer CD sie mit einem weichen und trockenen Tuch
von der Mitte nach Außen abwischen. Keine Haushaltsreiniger
verwenden.
• Ein Temperaturwechsel kann Kondensationsbildung auf der Linse
des CD-Players verursachen. Dann kann man keine CD mehr
abspielen. Das Gerät an einem warmen und trockenen Ort stehen
lassen, bis die Kondensation verdunstet ist.
CDs auf mittlerer Lautstärke hören, um von einem optimalen Klang
zu profitieren.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Einlegen der CD
1. Zum Öffnen des CD-Fachs auf
Open drücken.
3. Das CD Fach schließen.
2. Eine CD mit der bedruckten
Seite nach vorn einlegen.
4. Nicht die Linse berühren.
Einlegen der Batterien
1. Die Schraube lösen und
2. Die Batterien einlegen und
den Batteriefachdeckel
dabei auf die Polaritäten
achten.
abnehmen.
3. Den Batteriefachdeckel wieder
aufsetzen und festschrauben.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
English:
Using AC adapter (not included)
• Make sure the local voltage corresponds to the adapter’s voltage.
• Only use an adapter of DC 9V/1OOOmA output with the negative
pole to the center pin.
• Connect the adapter to the DC 9V input jack of the CD player and to
the wall socket.
• Warning: When using a transformer that does not correspond
with these specifications damage due to excess voltage may
result.
CAUTION!
• When using optional AC adapter, it must comply with the
specifications of CEE publication 15. Charging unit to be used
with toy should be regularly examined for potential hazard as
damage to the cable or cord, plug, enclosure of other parts and
that, in the event of such damage, the toy must not be used.
Transformers used with the toy are to be regularly examined for
damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and that, in
the event of such damage, the toy must not be used with this
transformer until the damage has been repaired.
1. The toy is not intended for children under 3 years old.
2. The toy must only be used with the recommended
transformer.
3. The transformer is not a toy
4. Toys liable to be cleaned with liquid are to be disconnected
from the transformer before cleaning.
5. The toy is not to be connected to more than the recommended
number of power supplies.
POWER SUPPLY
Using Batteries (not included)
• Unscrew and remove the battery door.
• Insert 6 "C" size / UM-2/ R14 1.5V batteries (not included) - alkaline
batteries recommended, with the correct polarities as indicated.
• Replace the battery door and screws.
OPERATING INSTRUCTIONS
Playing a CD
• Connect the power supply (batteries or adaptor) to the main unit
and turn the POWER ON/OFF I MUSIC VOLUME to "ON" position to
switch the unit on.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
• Open the CD door by pressing OPEN.
• Insert an audio CD with the printed side facing out.
• Close the CD door, then the player starts reading the CD disk.
• When the total tracks of the CD are displayed on the screen. Then
press PLAY/PAUSE to start playing.
• Adjust the music volume knob to the desired level.
• To pause playing press PLAY/PAUSE, press PLAY/PAUSE again to
resume playing.
• To stop CD playing, press STOP.
Selecting a different track
• Press SKIP/SEARCH once or repeatedly until the desired track
number appears in the LED DISPLAY.
Finding a section / interval within a track
• Press and hold down SKIP/SEARCH.
• When you recognize the passage/interval you want, release
SKIP/SEARCH in order to continue playing.
Repeat playing
• To repeat the current track, press REPEAT once and the REPEAT
INDICATOR will flash.
• To repeat the entire CD/program, press REPEAT again and the
REPEAT INDICATOR will light up. To return to normal playing, press
REPEAT once again.
Programming track numbers
• Program in the stop status to select and store your CD tracks in the
desired sequence. If you like, store any track more than once. Up to
20 tracks can be stored in the memory.
• Press PROGRAM to start.
• Use the SKIP/SEARCH to select your desired track number.
• Press PROGRAM to store.
• Repeat the above two steps to select and store all desired tracks.
• Press PLAY/PAUSE to start playing your CD program.
Reviewing the program
• In the stop status, press PROGRAM repeatedly, the LED DISPLAY
shows all your stored track numbers in sequence.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Canceling a program
• You can cancel the program by pressing STOP once in the program
status or by pressing STOP twice in the program playing status.
Sing-A-Long with / without CD playing
• Switch microphones to the ON position.
• Adjust the volume to the desired level by tuning MIC VOLUME.
• Speak or sing in normal voice about 6-12 inches from microphone.
Using headphones (not included)
• Connect the headphones into the HEADPHONES jack on the CD
player.
• Adjust the volume to the desired level by tuning POWER ON/OFF /
MUSIC VOLUME.
CAUTION!
• Abnormal operation may occur when the batteries become weak
(The symbol" no" will be shown on the LED display). For normal
operation, please always use new batteries and replace the
exhausted batteries immediately.
• Feedback may occur when the microphones are placed too close to
the player. It is necessary to move the microphones appropriately
away from the player body.
• Old and new or different type of batteries should not be used in
combination.
• Remove batteries if they are exhausted or if the set will not be used
for a long time.
• Do not touch the lens of the CD player.
• Do not attempt to disassemble the CD player as laser rays from the
optical pickup are dangerous to the eyes.
• Do not expose the set, batteries or CDs to humidity, rain, sand or
overheating.
• Do not play your earphones at a high volume.
• Always switch off the microphones and adjust MIC VOLUME to the
minimum level when you stop using the sing-a-Iong function.
• Always press STOP button to make sure the unit is completely
stopped before turning POWER ON/OFF, anti-clockwise to turn off.
• Do not attempt to open the CD door during CD playing.
• Always keep the CD door closed to protect the lens from dust.
• Never write on a CD or attach any stickers on it.
• Do not use irregular or seriously scratched CD.
• To take a CD out of its box, press the centre spindle while lifting the
CD.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
• Always pick up the CD by the edge and return the CD to its box
after use to avoid scratching and dust.
• To clean a CD, wipe in a straight line from the centre towards the
edge using a soft Lint-free cloth. Do not use any cleaning detergent.
• Sudden changes in the surrounding temperature can cause
condensation on the lens of CD player.
Playing a CD is then not possible. Do not attempt to clean the lens
but leave the set in a warm environment until the moisture
evaporates.
How to insert a CD
1. Press OPEN to open the CD
door.
2. lnsert a CD with the printed
side outward.
3. Close the CD door.
4. Note: Do not touch the
lens.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
How to insert batteries
1. Unscrew and remove the
battery door.
2. Insert batteries with correct
polarity properly.
3. Replace the battery door and
screw it.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Français :
UTILISATION D'UN TRANSFORMATEUR (non inclus)
• S'assurer que le voltage local est celui du transformateur utilisé.
• Utiliser exclusivement un transformateur 9 V/1 OOO mA.
• Connecter le transformateur 9V à la prise du lecteur CD.
• Attention : Lors de l'utilisation d'un transfo. qui ne correspond
pas à ces données, des dommages dus à une surtension
peuvent se produire.
ATTENTION !
• Si vous utilisez un transformateur, celui-ci doit être conforme à
la publication 15 de la CEE. Ce transformateur devra être
régulièrement examiné afin d'éviter tous risues d'électrocution
(cable ou prise endommagés). Au cas ou le cable ou la prise
serait endommagé, il est conseillé de ne pas les utiliser.
ALIMENTATION
• UTILISATION DES PILES non incluses
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
POUR JOUER UN CD
• Ouvrir la porte du compartiment à CD en appuyant sur OPEN.
• Insérer un CD audio avec la face imprimée vers l'avant.
• Fermer le compartiment à CD.
• Appuer sur PLAY/PAUSE pour jouer le CD.
• Pour faire une pause, appuyer à nouveau sur PLAY/PAUSE.
• Appuyer sur STOP pour arrêter un CD.
CHOISIR UNE PISTE DIFFERENTE
• Appuyer sur SKIP/SEARCH une fois ou plusieurs fois jusqu'à ce
que la piste désirée apparaisee sur l'écran LED.
TROUVER UN MORCEAU PRECIS DANS UNE PISTE
• Appuyer sur SKIP/SEARCH.
• Quand vous reconnaissez le passage désiré, relacher le bouton
SKIP/SEARCH.
POUR REPETER UNE PISTE
• Appuyer sur REPEAT une fois et le témoin REPEAT INDICATOR
s'affiche.
• Pour répéter le CD entier, appuyer sur REPEAT à nouveau. Pour
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
annuler la fonction REPEAT, appuyer à nouveau.
POUR PROGRAMMER DES PISTES
• Pour programmer des pistes dans un ordre différent que celui du
CD. Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes dans la mémoire.
• Appuyer sur PROGRAM pour commencer.
• Utiliser la touche SKIP/SEARCH pour sélectionner les pistes
désirées.
• Appuyer sur PROGRAM pour enregistrer.
• Répéter les deux opérations précédentes autant de fois que
nécessaire pour sélectionner toutes les pistes désirées.
MODIFIER LA PROGRAMMATION
• Appuyer sur PLAY/PAUSE pour jouer le CD.
• Appuyer sur la touche PROGRAM plusieurs fois, l'affichage LED
montre les pistes choisies dans l'ordre désiré.
SUPPRIMER UN PROGRAMME
• Vous pouvez supprimer le programme en appuyant une fois sur
STOP dans le statut de ce programme ou en appuyant deux fois sur
STOP dans la lecture de ce programme.
CHANTER AVEC OU SANS CD
• Allumer les micros.
• Ajuster le volume en tournant le bouton MIC VOLUME.
• Chanter ou parler en tenant le micro à environ 15 à 20 cm de la
bouche.
UTILISER UN CASQUE non inclu
• Brancher un casque dans la prise casque du lecteur CD.
• Ajuster le volume en tournant le bouton POWER/MUSIC VOLUME.
ATTENTION !
• Un fonctionnement anormal de l'appareil peut survenir si les piles
deviennent usées (le symbole no s'affiche sur l'affichage LED). Pour
un fonctionnement normal, il est nécessaire d'utiliser des piles
neuves et de les remplacer immédiatement une fois faibles.
• Vous pouvez avoir un bruit de retour si vous tenez le micro trop près
de votre bouche, il est nécessaire de tenir le micro à environ 15 à
20cm de votre bouche.
• Ne pas toucher la lentille du lecteur CD.
• Il est fortement déconseillé d'ouvrir l'appareil car les rayons laser
sont dangereux pour vos yeux.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
• Ne pas exposer l'appareil, les CDs et les piles à l'humidité, à la pluie
et à une chaleur excessive.
• Ne pas écouter la musique dans un casque à un volume trop élevé.
• Toujours éteindre les micros et régler le volume au niveau minimum
quand vous éteignez votre appareil.
• Ne pas ouvrir le compartiment CD quand un CD joue.
• Garder le compartiment CD fermé afin d'éviter que la lentille ne
prenne la poussière.
• Ne jamais écrire ou coller quelquechose sur un CD.
• Ne pas utiliser de CD abimés ou rayés.
• Pour sortir un CD de sa boite, appuyer sur la partie centrale.
• Toujours tenir les CD pour le bord et les remettre dans leurs boites
après usage afin d'éviter de les rayer.
• Pour nettoyer un CD, le frotter avec un chiffon doux et sec du centre
vers le bord. Ne pas utiliser de produits ménagers.
• Un changement de température peut causer une légère
condensation sur la lentille du lecteur. Il est alors impossible de jouer
un CD. Laisser l'appareil dans un endroit tempéré et sec jusqu'à ce
que la condensation s'évapore.
• Ecouter les CD à un niveau sonore moyennement élevé afin de
profiter au mieux de leur qualité sonore.
Comment insérer le CD
1. Appuyer sur OPEN pour
ouvrir le compartiment à
CD.
2. Insérer un CD avec la face
imprimeé vers le devant.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
4. Ne pas toucher la lentille.
3. Fermer le compartiment à CD.
Comment insérer les piles
1 . Devisser et enlever
le couvercle du compartiment
à piles.
2. Insérer les piles en
respectant les polarités.
3. Replacer le couvercle et le revisser.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Italiano:
Con alimentatore CA(non incluso)
Nota: il trasformatore non
è un giocattolo.
• Assicurarsi che il voltaggio della rete elettrica corrisponda al
voltaggio dell'alimentatore.
• Utilizzare esclusivamente un alimentatore da 9 V CC/1.000 mA di
output con il polo negativo in corrispondenza del contatto centrale.
• Collegare l'alimentatore al lettore inserendo lo spinotto nell'apposito
ingresso e la spina in una presa di corrente.
• Attenzione: nel caso di utilizzo di un trasformatore, che non
corrisponde a queste indicazioni, possono verificarsi danni da
sovratensione.
ATTENZIONE!
• L'utilizzo di un alimentatore AC opzionale è subordinato al
rispetto delle direttive CEE. Ogni alimentatore utilizzato con un
giocattolo deve essere esaminato regolarmente alla ricerca di
danni al cavo, alla spina e al blocco centrale. Se l'alimentatore è
danneggiato, il giocattolo non deve essere usato.
ALIMENTAZIONE
A batterie (non incluse)
• Svitare le viti e rimuovere il coperchio del vano batterie.
• Inserire 6 batterie di tipo C/UM-2/R14 (non incluse) - si raccomanda
l'uso di batterie alcaline-rispettando la corretta polarità.
• Richiudere il vano batterie eri avvitare le viti.
ISTRUZIONI PER L'USO
Riproduzione di un CD
• Aprire il coperchio premendo il tasto OPEN.
• Inserire un CD audio con il lato stampato rivolto verso l'esterno.
• Chiudere il coperchio.
• Premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
• Premere PLAY/PAUSE per sospendere la riproduzione e premere
di nuovo per riprendere.
• Premere STOP per interrompere la riproduzione.
Selezione dei brani
• Premere SALTA /RICERCA una o più volte finché sul display non
compare il numero del brano desiderato.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Trovare una sezione o un intervallo all'interno di un brano
• Premere e tenere premuto il tasto SALTA / RICERCA.
• Ritrovato il passaggio o l'intervallo desiderato, rilasciare il tasto.
Riascolto del brano
• Per riascoltare il brano in corso, premere una volta il tasto RIPETI;
la SPIA RIPETIZIONE comincia a lampeggiare.
• Per riascoltare l'intero CD o programma, premere di nuovo RIPETI;
la SPIA RIPETIZIONE si accende. Per tornare alla riproduzione
normale, premere ancora una volta il tasto RIPETI.
Programmazione della sequenza dei brani
• Quando il lettore non è in funzione, consente di selezionare e
memorizzare i brani contenuti nel CD nella sequenza desiderata (fino
a un massimo di 19 brani). È possibile memorizzare lo stesso brano
più volte.
• Premere il tasto PROGRAMMAZIONE.
• Selezionare il numero del brano desiderato con SALTA/RICERCA.
• Premere PROGRAMMAZIONE per memorizzare il brano.
• Ripetere gli ultimi due passaggi per memorizzare tutti i brani
desiderati.
• Premere PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione del programma.
Rivedere la programmazione
• Quando il lettore non è in funzione, premere ripetutamente il tasto
PROGRAMMAZIONE per visualizzare sul DISPLAY numeri dei brani
in sequenza.
Annullare il programma
• Si può annullare il programma premendo una volta il tasto STOP
nello stato di programma oppure premendo due volte il tasto STOP
durante il funzionamento del programma.
Cantare seguendo i brani con o senza CD
• Portare l'interruttore dei microfoni su ON.
• Regolare il volume con VOLUME MICROFONO.
• Parlare o cantare con un tono di voce normale, tenendosi a circa
15/30 cm di distanza.
Uso delle cuffie (non incluse)
• Inserire lo spinotto delle cuffie nell'apposito ingresso.
• Regolare il volume al livello desiderato con ON/OFF 1 VOLUME.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
ATTENZIONE!
• Batterie quasi scariche possono provocare alterazioni nel
funzionamento dell'apparecchio (sul display sarà visibile il simbolo
"no"). Per garantire un funzionamento corretto, utilizzare solo batterie
nuove e sostituire immediatamente le batterie scariche.
• Se il microfono è collocato troppo vicino al lettore CD, è possibile
che si verifichino sgradevoli ritorni audio: è necessario collocare i
microfoni a una distanza adeguata dall'apparecchio.
• Non usare insieme batterie vecchie e nuove o di tipo diverso.
• Rimuovere sempre le batterie scariche dal prodotto e rimuovere le
batterie dal prodotto se non viene utilizzato per lunghi periodi.
• Non toccare la lente del lettore CD.
• Non tentare di smontare il lettore CD: i raggi laser sono pericolosi
per gli occhi.
• Non esporre l'apparecchio, le batterie o i CD all'umidità,alla pioggia,
alla sabbia o a calore eccessivo. Non ascoltare musica in cuffia ad
alto volume.
• Spegnere sempre i microfoni dopo l'uso e portare il volume dei
microfoni sul minimo con VOLUME MICROFONO quando i microfoni
non sono in funzione.
• Premere sempre il tasto STOP per assicurarsi che l'unità sia
completamente inattiva prima di ruotare il cursore ON/OFF 1
VOLUME in senso antiorario per spegnere il lettore.
• Non aprire il coperchio durante la riproduzione di un CD.
• Tenere sempre chiuso il coperchio del CD per evitare che si depositi
polvere sulla lente.
• Non scrivere mai sui CD e non attaccare adesivi sulla superficie.
• Non usare CD graffiati o danneggiati.
•Per estrarre un CD dalla confezione, premere sulla "corona" al
centro e sollevare il CD.
• Stringere tra le dita solo il bordo esterno del CD e riporlo nella
confezione dopo l'uso, per evitare che si graffi o si impolveri.
• Per pulire un CD, passare un panno morbido che non lasci pelucchi
procedendo dal centro verso i bordi esterni. Non usare detergenti.
•Bruschi cali della temperatura possono provocare la formazione di
condensa sulla lente del lettore di CD, Impedendone l'utilizzo. Non
tentare di pulire la lente: è sufficiente portare l'apparecchio in un
ambiente caldo finché la condensa non sarà completamente
evaporata.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Come inserire un Compact Disc (CD)
1. Premere open (apri) sul
coperchio.
2. Inserire un CD con il lato
stampato rivolto verso
l'esterno.
3. Chiudere il coperchio.
4. Nota: non toccare la lente.
Come inserire le batterie
1. Svitare le viti e
2. Inserire le batterie
rimuovere il coperchio del
rispettando la corretta polarità
vano batterie.
3. Richiudere il vano batterie e riavvitare le viti.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Nederlands:
Met behulp van een wisselstroomadapter (niet meegeleverd)
Let op: een adapter is geen speelgoed.
• Ga na dat de spanning van het apparaat overeenstemt met deze
van de adapter.
• Gebruik een adapter met een e 9V/1000rnA uitgang waarbij de
negatieve pool zich ter hoogte van de centrale pen bevindt.
Uitsluitend een 9V/1OOOmA transformator gebruiken.
• Sluit de adapter enerzijds aan op de 9V ingang van de CD-speler
en anderzijds op het stopcontact.
•Waarschuwingen: Bij gebruik van een transformator, die deze
voorschriften niet vervult, kan het tot schade door
overspanning komen.
WAARSCHUWINGEN!
• De optionele wisselstroomadapter moet voldoen aan de
bepalingen van RichUijn 15 van de EEG. Elk apparaat dat met
speelgoed wordt gebruikt, moet geregeld worden gecontroleerd
op beschadigingen van het snoer of van enig ander onderdeel.
Bij beschadiging mag het speelgoed niet worden gebruikt.
VOEDING
Via batterijen (niet meegeleverd)
• Schroef het afsluitdekselije van het batterijvakje los.
• Plaats 6 .C" I UM-2 I R14 1,5 volt batterijen (niet meegeleverd) in
het vakje. Je gebruikt best alkalinebatterijen. Respecteer steeds de
aangegeven polariteit (+ 1-).
• Plaats het dekselije terug en schroef het vast.
GEBRUIKSAANWIJZING
Een CD beluisteren
• Open de CD-Iade door op de knop "OPEN" te drukken.
• Voer een audio-CD in met de bedrukte zijde naar buiten gericht.
Sluit de lade.
• Druk op de knop "PLAY/PAUSE" om het afspelen te starten.
• Druk op de knop "PLAY/PAUSE" om het afspelen te onderbreken.
Wanneer je de CD verder wilt beluisteren, druk je nog een keer op de
knop •PLAY/PAUSE".
• Druk op de knop "STOP" om het afspelen te stoppen.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Een ander nummer kiezen
• Druk een of meerdere keren op de knop "SKIP/SEARCH" tot het
gezochte nummer op de display verschijnt.
Een onderdeel I interval in een nummer kiezen
• Hou de knop "SKIP/SEARCH" ingedrukt.
• Zodra het gewenste onderdeel I interval wordt bereikt, laat je de
knop •SKIP/SEARCH" los om het afspelen verder te zetten.
Het afspelen hernemen
• Druk een keer op de knop "REPEAT " om het huidige nummer nog
een keer te beluisteren. Het signaallampje "REPEAT" knippert.
• Druk nog een keer op de knop "REPEAT" om het hele programma
van de CD opnieuw te beluisteren. Het signaallampje "REPEAT" blijft
nu branden. Druk nog een keer op de knop "REPEAT' om de CD
opnieuw verder af te spelen.
Programmeren van de nummers van een CD
Stop het afspelen en selecteer de gewenste nummers en
afspeelvolgorde voor de CD. Nummers kunnen ook meerdere keren
in het geheugen worden opgeslagen. Je kunt in het geheugen tot 20
nummers opslaan.
• Druk de knop "PROGRAM" in om te starten.
• Zoek met behulp van de knop "SKIP/SEARCH" de gewenste
nummers.
• Druk op de knop “PROGRAM" om ze in het geheugen op te slaan.
• Herhaal bovenstaande stappen om de verschillende nummers in
het geheugen op te slaan.
• Druk op de knop “PLAY/PAUSE" om jouw selectie te beluisteren.
Bekijken van het programma
• Druk in de stand STOP meerdere keren op de knop "PROGRAM".
Op het scherm verschijnen alle geprogrammeerde nummers.
Het programma wissen
• U kunt het programma annuleren door een keer op STOP in de
programma status te drukken, of door twee keer op STOP in het
lopende programma te drukken.
Meezingen met de CD of zingen zonder CD
• Zet de microschakelaar in de stand AAN (ON).
• Regel met de knop •MIC VOLUME" het gewenste geluidsniveau.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
•Spreek of zing in de microfoon van op een afstand van 15 tot 30
centimeter.
Gebruik van de hoofdtelefoon (niet meegeleverd)
• Sluit de hoofdtelefoon aan op de ingang "HEADPHONES" van de
CD-speler.
• Stel het volume in op het gewenste niveau met behulp van de knop
"POWER ON/OFF MUSIC VOLUME".
WAARSCHUWINGEN!
• Zwakke batterijen brengen de goede werking van het apparaat in
het gedrang (op de display verschijnt het symbool"no").Voor een
goede werking van het apparaat gebruik je best nieuwe batterijen en
vervang je geregeld wat oudere batterijen.
• Wanneer je de microfoon te dicht bij de CD-speler houdt, krijg je
feedback (Larsen-effect). Je moet de micro dan ook voldoende ver
verwijderd houden van de CD-speler.
• Combineer nooit gebruikte en nieuwe batterijen in eenzelfde
apparaat.
• Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat of wanneer
het apparaat gedurende langere niet zal worden gebruikt.
• Raak nooit de optische lens van de CD-speler aan.
• Demonteer nooit de CD-speler: de laserstralen van de optische lens
kunnen de ogen beschadigen.
• Bescherm het apparaat, de batterijen en de CD's tegen vocht, zand
of hitte.
• Zet de volumeknop niet te hoog wanneer je de hoofdtelefoon
gebruikt.
• Schakel de microfoon uit en stel het "MIC VOLUME" op minimum in
wanneer je de CD-speler niet langer als versterker gebruikt bij het
meezingen of zingen.
• Druk altijd eerst de knop "STOP" in en wacht tot de CD-lezer
volledig stilstaat voor je de knop "POWER ON/OFF" in tegenwijzerzin
draait om het apparaat volledig uit te schakelen.
• Open nooit de CD-Iade terwijl een CD wordt afgespeeld.
• Hou het deksel van de CD-Iade steeds gesloten om de lens tegen
stof te beschermen.
• Schrijf nooit op een CD en kleef er ook geen stickers op.
• Gebruik nooit vervormde CD's noch CD's met diepe krassen.
• Om een CD uit het doosje te halen druk je op het middelste ringetje
in het doosje. Til vervolgens de CD aan de rand uit het doosje.
• Neem CD's steeds vast aan de rand en stop ze na gebruik steeds
terug in het doosje. Op die manier bescherm je de CD tegen krassen
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
en stof.
• Een CD maak je als volgt schoon: veeg met een zacht niet pluizend
doek de CD schoon van het midden naar de rand. Gebruik nooit
detergenten.
• Bruuske temperatuurverschillen kunnen condens veroorzaken op
de optische lens van de CD-speler. Op dat ogenblik kun je geen CD's
afspelen. Nooit proberen de optische lens schoon te vegen, maar het
apparaat in een droge, warme ruimte laten rusten tot het vocht
volledig is opgedroogd.
Plaatsen van een Compact Disc (CD)
1. Druk op de knop OPEN
om de CD-Iade te openen.
3. Sluit de lade.
2. Plaats de CD met de bedrukte
zijde naar de buitenkant
4. Opmerking: de optische lens
daarbij niet
aanraken.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Plaatsen van batterijen
1.Schroef het afdekplaatje
van het atterijvakje los.
2.Plaats de batterijen en hou
daarbij rekening met de
polariteit (+ en -).
3. Plaats het afdekplaatje terug en Schroef
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Hungarian:
Hlzati adapter hasznlata (nem tartozk) Megjegyzs: A
transzformtor nem jtk.
• Gyzdjk meg, hogya helyi feszltsg megfelel-e az adapter feszltsgnek.
• Hasznljon 9 V-os /1000 mA kimenet adaptert, ahol a negatv sarok
a kzprintkezre csatlakozik. Kizárólag 9 V/1000 mA-es
transzformátort szabad használni.
• Csatlakoztassa az adaptert a CD lejtsz 9 V= bemen aljzathoz s
dugja be a hlzatba.
• Figyelmeztetés! Ha olyan trafót használ, amely nem felel
meg az itt megadott adatoknak, a létrejövő túl nagy feszültség
károkat okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha n vlaszt hlzati adaptert, olyan tpust vlasszon, amely megfelel
a CEE 15. kiadvnyadatainak. Jtkokhoz hasznlt tlt egysgnl clszer
rendszeresen megvizsglni, hogy az nem vlthat-e veszly forrsv,
pl. mert megrongldott a kbele vagy zsinrja, csatlakozdugja, hza
vagy egyb rsze s hogy amennyiben fennll a ronglds, szabad-e
tovbb hasznlni.
RAMELLTS
Elemek hasznlata (nem tartozk)
• Csavarja ki az elemtart ajt csavarjait s vegye le az ajtt.
• Rakjon be 6 db "C" mret/ UM-2 / R14 elemet (nem tartozk)
amelyeket a jelzett sarokelrendezssel kell berakni. ajnlatos alkli
elemeket hasznlni.
• Rakja vissza s csavarozza r az elemtart ajtajt.
KEZELSI TMUTATSOK
CD lejtszsa
• Az OPEN megnyomsval nyissa ki a CD rekesz ajtajt.
• Tegyen be audio CD-t a nyomtatott oldalval kifel.
• Csukja be a CD rekesz ajtajt.
• A lejtszs elkezdshez nyomja meg a PLAY/PAUSE -t.
• A lejtszs szneteltetshez nyomja meg a PLAY/PAUSE-t, a lejtszs
folytatshoz nyomja meg jbl a PLAY/PAUSE t.
• A CD lejtszs lelltshoz nyomja meg a STOP-t.
Msik felvtel kivlasztsa
• Nyomja meg a SKIP/SEARCH t egyszer vagy egyms utn tbbszr
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
addig, amg a kvnt felvtel szma nem jelenik meg a LED KIJELZN.
Adott szakasz megkeresse a felvtel adott rszn
• Nyomja meg s tartsa lenn a SKIP/SEARCH-t.
• Amikor rismer a keresett rszletre / szakaszra, engedje el a
SKIP/SEARCH-t, mire folytatdik a lejtszs.
Ismtelt lejtszs
• A jelenleg hallgatott felvtel megismtlshez nyomja meg a REPEAT -t
egyszer, mire a REPEAT INDICATOR villogni fog.
• Az egsz CD/program megismtlshez nyomja meg jbl a REPEAT -t,
mire felgyullad a REPEAT INDICATOR. A normllejtszs folytatshoz
nyomja meg mg egyszer a REPEAT-t.
Felvtelszmok beprogramozsa
• A lejtsz lelltott lIapotban vgezze el a programozst a felvtelek kvnt
sorrendben trtn kivlasztsval s eltrolsval. Brmely felvtelt egynl tbbszr is
eltrolhat. Akr 20 darab felvtelt is trolni lehet a memriban.
• Az elindtshoz nyomja meg a PPROGRAM-t.
• A SKIP/SEARCH hasznlatval vlassza ki a kvnt felvtelszmot.
• Az eltrolshoz nyomja meg a PPROGRAM-t.
• Ismtelje meg a fenti kt Ipst a kvnt sszes felvtel kivlasztshoz s
eltrolshoz.
• A CD program lejtszsnak elkezdshez nyomja meg a
PLAY/PAUSE-t.
A program ttekintse
• Lelltott lIapotban nyomja meg tbbszr a PROGRAM-t, a LED KIJELZ
sorban egyms utn kijelzi az eltrolt sszes felvtelszmot.
Program trlse
• A műsort műsorjátszó módban a STOP gomb egyszeri
megnyomásával, műsorjátszás közben pedig a STOP gomb kétszeri
megnyomásával lehet visszavonni.
Karaoke CD lejtszssal / anlkl
• Kapcsolja a mikrofonokat az ON IIsba.
• Szablyozza be a hangert a kvnt szintre a MIC VOLUME forgatsval.
• Beszljen vagy nekeljen norml hangon a mikrofontl nagyjbl 6-12
hvelyk tvolsgra.
Fejhallgat hasznlata (nem tartozk)
•Csatlakoztassa a fejhallgatt a CD lejtsz HEADPHONES aljzatba.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
• Szablyozza be a hangert a kvnt szintre a POWER ON/OFF / MUSIC
VOLUME forgatsval.
FIGYELMEZTETÉS!
• Rendellenes mkdst eredmnyezhet, ha az elemek gyenglnek (az "no"
betjel fog megjelenni a LED kijelzn). A rendes mkdshez mindig
hasznljon j elemeket s azonnal cserlje le a kimerlt elemeket.
• Visszacsatols Iphet fel, ha ti kzel viszi a mikrofonokat a lejtszhoz. A
mikrofonokat megfelel tvolsgra kell vinni a lejtsz testtl.
• Rgi s j, vagy klnbz tpus elemeket nem clszer vegyesen hasznlni.
• Vegye ki az elemeket, ha kimerltek vagy ha a kszlket hosszabb
ideig nem fogja hasznlni.
• Ne rjen hozz a CD lejtsz lencsjhez a kezvel.
• Ne prblja sztszerelni a CD lejtszt, mivel az optikai jelvevbl kilp
Izersugarak veszlyesek az emberi szemre.
• Ne tegye ki a kszlket, az elemeket vagy CD-ket nedvessg, es,
homok vagy melegeds hatsnak.
• Flhallgatn t ne hallgassa a msort nagy hangervel.
• Mindig kapcsolja ki a mikrofonokat s csavarja le a MIC VOLUME-t
minimumra, amikor nem hasznlja a karaoke mveletet.
• A STOP gomb megnyomsval mindig biztostsa, hogy az egysg
teljesen lelljon, mieltt elforgatn a " POWER ON/OFF " -t az ramutat
jrsval ellenttes irnyban s ezzel kikapcsoln a kszlket.
• CD lejtszsa kzben ne prblja meg felnyitni a CD rekesz ajtajt.
• Mindig tartsa csukva a CD rekesz ajtajt, nehogy por lepje be a
lencst.
• So ha ne rjon r a CD-re s ne is ragasszon r cmkket.
• Ne hasznljon az elrsoknak nem megfelel vagy ersen sszekarcoldott
CD-t.
• gy tudja kivenni a CD-t a tokjbl, hogy megnyomja a kzpen Iv csapot
s kzben felfel kiemeli a CD-t.
• Mindig a szlnl fogva vegye kzbe a CD-t s hasznlat utn tegye vissza
a tokjba, nehogy sszekarcoldjon vagy elporosodjon.
• A CD tiszttshoz egyenes vonal mentn trlje vgig puha, nem foszl
kendvel, kzprl kiindulva a szle fel haladva. Semmilyen tiszttszert ne
hasznljon.
• Ha a krnyezet hmrsklete hirtelen megvltozik, a pra lecsapdhat a CD
lejtsz lencsjn. lIyenkor nem lehet lejtszani CD-t. Ne prblja megtiszttani
a lencst, hanem inkbb hagyja IIni a kszlket meleg krnyezetben, amg a
nedvessg el nem prolgott.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Kompakt lemez (CD) behelyezse
1. Az OPEN megnyomsval
nyissa ki a CD rekesz ajtajt
2. Tegye be a CD-t a nyomtatott
oldalval kifel
3. Csukja be a CD rekesz ajtajt.
4. Megjegyzs: Ne rjen hozz a
lencshez a kezvel
Elemek beraksa
1. Csavarja ki a csavarokat
2. Rakja be az elemeket a
az elemtart ajtbl s vegye le
sarkok megfelel helyzetben
az ajtt
3.Rakja vissza s csavarozza r az elemtart ajtajt.
Eine Leistungsmarke der VEDES Großhandel GmbH, Beuthener Straße 43, 90471 Nürnberg, Germany
Sort.-Nr.: 690 02 366 / 690 02 374
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising