FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 1 Easy Blend Deluxe Please read and keep these instructions Easy Blend Deluxe Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions g f FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 2 g Health And Safety The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules. Please read these instructions carefully before using the product. • This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilites, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • This appliance shall not be used by children. • Keep the appliance and cord out of reach of children. • For operation and ‘Usage’ refer to page 8. • For care and cleaning refer to page 8. • Always disconnect from the supply if left unattended and before assembling, disassemble or cleaning. • Avoid touching moving parts. Keep hands, hair and clothing, and utensils away from the attachment blades during operation, to prevent personal injury and/or damage to the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. In addition, we offer the following safety advice. Location 2 Mains cable • Do not let the mains cable hang over the edge of the worktop where a child could reach it. • Do not use outdoors or in a bathroom. • Always locate your appliance away from the edge of the worktop. • • Do not place the beaker used with the appliance on a highly polished wooden surface as damage may occur to the surface. Do not let the lead run across an open space e.g. between a low socket and a table. • Do not let the cable run across a cooker or other hot area which might damage the cable. • The mains cable should reach from the socket to the base unit without straining the connections. FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 3 • Other safety considerations Electrical requirements Do not use the appliance for anything other than its intended purpose. Check that the voltage on the rating plate of your appliance corresponds with your house electricity supply which must be A.C. (Alternating Current). Product specific safety • WARNING: Misuse of this appliance could cause personal injury. • Do not clean the attachments under running water while they are in position. • Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. Should the fuse in the mains plug require changing, a 3 amp BS1362 fuse must be fitted. g f 13 10 14 1 1 5 2 12 6 7 3 15 4 9 5 8 11 12 3 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 4 4 1 2 3 4 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 5 5 6 7 g f 8 9 5 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 6 1 10 11 I O R ON REV 13 1 12 I O R 1 OFF ON 6 REV 2 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 7 14 15 2 3 g 4 f 16 17 7 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 8 Introduction Assembly Instructions Congratulations on becoming a Morphy Richards Slow Juicer owner, the quick and easy way to your five-a-day with high quality nutritious juices. 1 Place the bowl (5) onto the base (8), align the II with the arrow, rotate clockwise and lock into place. 2 Place the spinning brush (4) into the bowl (5). The method of extraction is masticating and pressing, using the screw-like auger similar to a mortar and pestle. The action tears open the food’s cell membranes and releases deep-seated nutrients and enzymes. It also breaks up more of the phytonutrients, resulting in a richer coloured juice that retains more vitamins and minerals. The slow RPM ensures that the cellular structure of fruits and vegetables is kept intact. Thus, it preserves the precious enzymes and nutrients that are closest to their natural form, even from wheatgrass, soy, and leafy greens. 3 Place the micro-mesh filter (3) inside the spinning brush (4) and align the arrows. 4 Place the auger (2) inside the micro-mesh filter (3) and rotate until it clicks into place. 5 Place the hopper (1) onto the bowl (5). 6 Align the arrows and twist clockwise. 7 Lock into place and plug in the unit. 8 Place containers (11) under both the Juice & pulp outlets (6 & 7) underneath the bowl (5), there is a rubber pad called the Extractor Seal (12) which allows all of the juice only to discharge from the juice outlet. 9 For better use and optimal results, please follow the instructions carefully. Please refer to this instruction manual if you are having technical difficulties or are unsure of usage of the appliance. Contents Health and Safety 2 Before juicing, please make sure the Extractor Seal (12) is fitted correctly to prevent any leakage. Product Overview 3 How To Use Introduction 8 10 Your slow juicer has three settings. Assembly Instructions 8 • "On" starts the motor/makes juice. How to use your juicer 8 • How to disassemble & clean 9 "Rev"reverses the motor and is to be used only when food is stuck. Cleaning Tips 9 • “Off” stops the motor/turns off the unit. Contact Us 9 11 Placing food into your slow juicer: Trouble Shooting 10 • Rinse food thoroughly before juicing. Recipes 11 • Guarantee 12 Be sure to cut food into pieces no larger than 5cm for optimal extraction, and remove any large, hard seeds and hard peel e.g. melon. • Turn"On" your slow juicer, drop food into the hopper. Do not push, force or over fill. The pusher helps guide the fruit through the hopper. Insert food at a slow pace, allowing all the juice to extract. • Hard skins such as melon, citrus and pineapple should be removed. Features (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) 8 Hopper Auger Micro-mesh Filter Spinning Brush Bowl Pulp outlet Juice outlet Base Cleaning Brush Pusher Juice Container Extractor Seal On/Off/Reverse Reset Button Pulp Container • Some splashing may occur when dispensing into the container. • Stir juice before serving. • The juice may contain small pieces of peel/herbs. Alternate soft and hard ingredients for optimum extraction. 12 Turn “Off” when done. • Ensure that hands are completely dry before touching the switch. • Do not operate with an empty bowl. • Left over juice should be immediately refrigerated or frozen. FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 9 How to Disassemble & Clean 13 Turn the unit “Off” and unplug at the wall. Twist anti-clockwise to unlock the hopper, lift and remove. 14 Lift out the auger (2), micro-mesh filter (3) and spinning brush (4) still attached together as one piece from the bowl (5). 15 Once separated from the bowl (5) lift out the auger (2), micromesh filter (3) and spinning brush (4) in order. Use the cleaning brush (9) to clean thoroughly after use. • • Contact Us Helpline If you are having a problem with your appliance, please call our Helpline, as we are more likely to be able to help than the store you purchased the item from. Please have the product name, model number and serial number to hand when you call to help us deal with your enquiry more quickly. The cleaning brush handle may be used to dislodge any pulp/skin trapped in the bowl. UK Helpline: 0344 871 0944 IRE Helpline: 1800 409 119 To remove all food from the bowl unplug the seal (12) and flush through with clean water. Spares: 0344 873 0710 Ensure all attachments are dry after cleaning. (See cleaning tips on page 9). Talk To Us • Do not use metal sponge or scouring powders to clean, they can damage the machine. If you have any questions or comments, or want some great tips or recipe ideas to help you get the most out of your products, join us online: • No parts are dishwasher safe. Blog: www.morphyrichards.co.uk/blog • Do not immerse the base (8) in water. Use a damp cloth to clean. Facebook: www.facebook.com/morphyrichardsuk Cleaning Tips 16 Twitter: @loveyourmorphy Website: www.morphyrichards.com • Carefully clean the Spinning Brush (4) periodically by removing the silicone "brushes" to prevent staining or mould forming. • Thoroughly rinse and clean immediately after each use to minimise staining. • Make sure the Extractor Seal (12) pulled out completely when cleaning. Plug back in securely after cleaning to prevent leaks. • NO PARTS ARE DISHWASHER SAFE. • For best cleaning results, use warm water and washing up liquid. • Do not use rough abrasives or harsh chemicals as they can scratch or damage the plastic. • The micro mesh filter and rubber blades (A) should be cleaned immediately after use with the brush provided in hot soapy water. If a rubber blade (A) becomes dislodged carefully reinsert by sliding into the slot in the spinning brush. 17 g Ensure the blade is the correct way round (use the one already in place as a guide). 9 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 10 Trouble Shooting Problem Possible Reasons Solution 1 The bowl is stuck and does not detach from the base. Excessive food in the bowl. Unknown substance in the bowl. Press the reverse button for 3-5 seconds. Repeat the process 2-3 times. Then, push the bowl upwards while turning. 2 The hopper/lid is stuck. Excessive food in the bowl. Press reverse the button for 3-5 seconds. Unknown substance in the bowl. Repeat process 2-3 times. Then, press down on the top of lid while turning. Excessive food in the bowl. Press the reverse button 3-5 seconds. Repeat the process 2-3 times. Safety feature: automatic shutoff. due to overheating. If the motor has stopped, allow it to cool, before trying again. 3 The motor is stuck or has stopped. Press the reset button (14). 4 Leaking from underneath the bowl. Extraction Seal not plugged in correctly. Be sure to plug in the Extraction Seal tightly after cleaning. 5 Squeaking noise when juicing. Friction between the auger and bowl or food. Squeaking sound is perfectly normal. Do not run the juicer without any food. 7 Water mark or scratch on the auger. Moulding marks during manufacturing process. These marks and lines on the auger are perfectly normal. 8 Colour stain on the bowl, micro-mesh filter, auger or spinning brush. Natural dye from food. The Slow Juicer is BPA-free and chemical free on all attachments, therefore natural dye from food when juicing is perfectly normal. To reduce staining, rinse and clean immediately after each use. Diluted vinegar or bleach can also be used. 9 Mould in the silicone part of the silicone brushes from the spinning brush. Poor cleaning. Be sure to clean thoroughly by detaching the spinning brush. Do not forget to plug it back in before juicing. 10 10 Micro-mesh filter damage. Frozen foods, large hard seeds or pips, unknown substance, or excess food Refer to Instruction Manual for correct usage and juicing tips. Remember not to over-fill with food or force foods in. 11 Deformation of the attachments. Exposed to heat or abrasive materials. Do not clean any attachments in a dishwasher or use abrasive cleaners.The plastics tend to deform when exposed to high heat. 12 Too much pulp coming out. Excess food in the bowl clogging up the micro-mesh filter or food not cut into small pieces. Cut food, especially fibrous foods,into smaller pieces to avoid the fibres wrapping around the auger. Also input food at a slow pace allowing all the pulp to eject before adding more food. FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 11 Recipes Pineapple Refresher Here are some recipe suggestions to get you started. Ingredients: 400ml Simple Tonic Ingredients: • ½ large pineapple, peeled, core removed and cut into chunks (320g) 400ml • ½ cucumber, skin on, cut into chunks (170g) • 2 carrots, cut into batons (160g) • ½ lemon, peel removed (18g) • 2 oranges (195g peeled weight) quartered • • 2 red apples, cored (300g) and each sliced into 8 pieces 200ml 1 large red apple, cored and cut into quarters (150g) 200ml • ¼ large pineapple, peeled, core removed and cut into chunks (160g) 1 orange (90g peeled weight) quartered • ¼ cucumber, skin on, cut into chunks (85g) 1 red apple, cored (150g) and sliced into 8 pieces. • Slice lemon, peel removed (9g) • small red apple, cored and cut into quarters (75g) • 1 carrot, cut into batons (80g) • • Citrus Twist g Ingredients: 400ml • 80g pomegranate seeds • ½ (105g) ruby grapefruit, peeled and segmented • 15g slice lime, peel removed • 2 oranges, peeled and quartered weight (220g) • 1 carrot, cut into batons (110g) 200ml • 40g pomegranate seeds • ¼ (55g) ruby grapefruit, peeled and segmented • 7g slice lime, peel removed • 1 orange peeled and quartered weight (125g) • 1 small carrot, cut into batons (55g) Berry Blast Ingredients: 400ml • 200g strawberries, hulled • 200g raspberries • 200g blueberries 200ml • 100g strawberries, hulled • 100g raspberries • 100g blueberries 11 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 12 THIS SECTION IS ONLY APPLICABLE FOR CUSTOMERS IN UK AND IRELAND REGISTERING YOUR TWO YEAR GUARANTEE Your standard one year guarantee is extended for an additional 12 months when you register the product within 28 days of purchase with Morphy Richards. If you do not register the 7 Plastic filters for all Morphy Richards kettles and coffee makers are not covered by the guarantee. 8 Batteries and damage from leakage are not covered by the guarantee. 9 The filters have not be cleaned and replaced as instructed. This guarantee does not confer any rights other than those expressly set out above and does not cover any claims for consequential loss or damage. This guarantee is offered as an additional benefit and does not affect your statutory rights as a consumer. product with Morphy Richards within 28 days, your product is guaranteed for 1 year. To validate your 2 year guarantee register with us online at www.morphyrichards.co.uk YOUR INTERNATIONAL TWO YEAR GUARANTEE N.B. Each qualifying product needs to be registered with Morphy Richards individually. Please refer to the one year guarantee for more information. This appliance is covered by two-year repair or replacement warranty. YOUR ONE YEAR GUARANTEE It is important to retain the retailers receipt as proof of purchase. Staple your receipt to this back cover for future reference. It is important to retain the retailer’s receipt as proof of purchase. Staple your receipt to this back cover for future reference. Please quote the following information if the product develops a fault. These numbers can be found on the base of the product. Please quote the following information if the product develops a fault. These numbers can be found on the base of the product. Model no. Serial no. Model no. Serial no. All Morphy Richards products are individually tested before leaving the factory. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty within 28 days of purchase it should be returned to the place of purchase for it to be replaced. All Morphy Richards products are individually tested before leaving the factory. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty within 28 days of purchase, it should be returned to the place of purchase for it to be replaced. If the fault develops after 28 days and within 12 months of original purchase, you should contact the Helpline number quoting Model number and Serial number on the product, or write to Morphy Richards at the address shown. You may be asked to return a copy of proof of purchase. Subject to the exclusions set out below (see Exclusions), the faulty appliance will then be repaired or replaced and dispatched usually within 7 working days of receipt. If, for any reason, this item is replaced during the 1 year guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase. To qualify for the 1 year guarantee, the appliance must have been used according to the instructions supplied. For example, crumb trays should have been emptied regularly. If the fault develops after 28 days and within 24 months of original purchase, you should contact your local distributor quoting Model number and Serial number on the product, or write to your local distributor at the addresses shown. You will be asked to return the product (in secure, adequate packaging) to the address below along with a copy of proof of purchase. Subject to the exclusions set out below (1-9) the faulty appliance will then be repaired or replaced and dispatched usually within 7 working days of receipt. If for any reason this item is replaced during the 2-year guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase. To qualify for the 2-year guarantee the appliance must have been used according to the manufacturers instructions. For example, appliances must have been descaled and filters must have been kept clean as instructed. EXCLUSIONS Morphy Richards shall not be liable to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where: 1 12 The fault has been caused or is attributable to accidental use, misuse, negligent use or used contrary to the manufacturer’s recommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit. The local distributor shall not be liable to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where: 1 The fault has been caused or is attributable to accidental use, misuse, negligent use or used contrary to the manufacturers recommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit. 2 The appliance has been used on a voltage supply other than that stamped on the products. 3 Repairs have been attempted by persons other than our service staff (or authorised dealer). 2 The appliance has been used on a voltage supply other than that stamped on the products. 4 The appliance has been used for hire purposes or non domestic use. 3 5 The appliance is second hand. Repairs have been attempted by persons other than our service staff (or authorised dealer). 6 Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing work, under the guarantee. 4 Where the appliance has been used for hire purposes or non domestic use. 5 The appliance is second hand. FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 13 6 The local distributor are not liable to carry out any type of servicing work, under the guarantee. 7 The guarantee excludes consumables such as bags, filters and glass carafes. 8 Batteries and damage from leakage are not covered by the guarantee. 9 The filters have not be cleaned and replaced as instructed. This guarantee does not confer any rights other than those expressly set out above and does not cover any claims for consequential loss or damage. This guarantee is offered as an additional benefit and does not affect your statutory rights as a consumer. AUSTRALIAN WARRANTY This appliance is guaranteed for 2 years against faulty material, components and workmanship. This warranty is in addition and does not affect your statutory rights. Proof of purchase must be produced for any warranty benefit. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty, securely pack and return the item to the place of purchase accompanied by the original receipt or invoice. g f Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. NOT COVERED BY THIS WARRANTY (Australian only) • If the appliance has not been used in accordance with the manufacturers’ recommendations or Instructions. • If the fault is deemed to be caused by abuse, misuse, neglect, modifications or in proper use and or care Eg: Kettles: Excessive build up of scale. Toasters: Excessive build up of crumbs or foreign matter etc. • Connection to incorrect voltage to that stamped on the product. • Unauthorised repairs. • Appliance used other than for domestic purposes. • Excluding bags, filters, glass, carafes, and cutting blades. • Freight and insurance costs. If for any reason this item is replaced during the 2 year guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original receipt or invoice to indicate the date of original purchase. Morphy Richards’s policy is to continually improve quality design and product quality. The company therefore reserves the right to change any specifications or to carry out modifications as deemed worthy at any time. The Australian supplier reserves the right to repair, modify, exchange or replace the faulty appliance with the same or similar model or product of equivalent value. 13 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 14 f Santé et sécurité L’utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les règles de sécurité et de bon sens suivantes. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le produit. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, pourvu qu’elles soient surveillées ou qu’on leur fournisse des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques que cela comporte. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. • Tenez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants. • Pour le fonctionnement et l’utilisation de l’appareil, reportez-vous à la page 16. • Pour toute information concernant l’entretien et le nettoyage, reportez-vous à la page 16. • Débranchez toujours l’appareil du secteur lorsque vous le laissez sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer. • Évitez de toucher les pièces mobiles. Veillez à tenir vos mains, vos cheveux, vos vêtements et tout ustensile éloignés des lames pendant le fonctionnement pour éviter toute blessure et/ou tout endommagement de l’appareil. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée afin d’éviter tout risque. 14 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 15 Voici en outre quelques conseils supplémentaires de sécurité. Introduction Emplacement Merci pour votre achat de l’extracteur de jus à rotation lente de Morphy Richards, qui vous permettra de consommer facilement vos cinq fruits et légumes par jour en concoctant des jus à forte valeur nutritive. • N’utilisez pas l’appareil en extérieur ou dans une salle de bains. • Veillez à placer l’appareil loin du bord du plan de travail. • Ne posez pas le gobelet de l’appareil sur une surface en bois ciré ; cela risquerait d’endommager la surface. Câble secteur • Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord d’un plan de travail, à un endroit où un enfant pourrait l’atteindre. • Ne laissez pas le câble traverser un espace ouvert, par exemple entre une prise basse et une table. • Ne laissez pas le cordon passer sur une cuisinière ni aucune autre surface chaude qui pourrait l’endommager. • Placez l’appareil de manière à ce que le cordon d’alimentation secteur puisse atteindre une prise électrique sans forcer sur les connexions. Autres points relatifs à la sécurité • N’utilisez jamais l’appareil pour un usage autre que celui prévu. Points de sécurité spécifiques au produit • • • DANGER : Une mauvaise utilisation de cet appareil pourrait provoquer des blessures. Ne lavez pas les accessoires à l’eau courante lorsqu’ils sont emboîtés dans l’appareil. Le jus est extrait par broyage et compression, la vis sans fin agissant comme un pilon dans un mortier. Son action déchire les membranes cellulaires des aliments et libère leurs nutriments et enzymes. Elle extrait également les phyto-nutriments, pour des jus aux couleurs plus riches qui conservent davantage de vitamines et de minéraux. La rotation lente préserve la structure cellulaire des fruits et légumes. Elle épargne ainsi les précieuses enzymes et nutriments, qui conservent leur forme naturelle, y compris pour l’herbe de blé, le soja, et les légumes verts à feuilles. Pour des résultats optimaux, suivez scrupuleusement les instructions d’utilisation. Veuillez vous référer à ce manuel si vous rencontrez des problèmes techniques ou si vous avez des doutes quant à l’utilisation de l’appareil. Sommaire Santé et sécurité Description du produit 14 3 Introduction 15 Instructions de montage 16 Comment utiliser votre extracteur de jus 16 Démontage et nettoyage 16 Conseils de nettoyage 16 Arrêtez l’appareil et débranchez-le du secteur avant de changer les accessoires ou d’approcher des pièces mobiles. Nous contacter 17 Dépannage 18 Recettes 19 Exigences relatives à l’électricité Garantie 20 Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à l’alimentation électrique de votre logement, qui doit être en courant alternatif (CA). Caractéristiques Si le fusible de la prise principale doit être changé, optez pour un fusible 3 A BS1362. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) f Trémie Vis sans fin Micro-filtre Raclette rotative Bol Sortie pulpe Sortie jus Base Brosse de nettoyage Poussoir Bac à jus Joint d’extraction Marche/Arrêt/Retour Bouton de réinitialisation Bac à pulpe 15 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 16 Instructions de montage Démontage et nettoyage 1 Posez le bol (5) sur la base (8), alignez le II sur la flèche, tournez dans le sens des aiguilles d’une montre et clipsez. 2 Placez la raclette rotative (4) dans le bol (5). 13 Éteignez l’appareil (« Off ») et débranchez-le du secteur. Tournez la trémie dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la déverrouiller, soulevez-la et ôtez-la. 3 Placez le micro-filtre (3) à l’intérieur de la raclette rotative (4) et alignez les flèches. 14 Sortez la vis sans fin (2), le micro-filtre (3) et la raclette rotative (4) du bol (5) comme un seul bloc. 4 Placez la vis sans fin (2) à l’intérieur du micro-filtre (3) et faites-la tourner jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. 15 Une fois hors du bol (5), séparez la vis sans fin (2), le micro-filtre (3) et la raclette rotative (4) dans cet ordre. 5 Posez la trémie (1) sur le bol (5). 6 Alignez les flèches et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre. 7 Enclenchez en position et branchez l’appareil. 8 Placez les bacs (11) sous les sorties jus et pulpe (6 & 7). Sous le bol (5) se trouve un coussinet en caoutchouc. Il s’agit du joint d’extraction (12), qui garantit que seul le jus s’échappe de la sortie jus. 9 Avant de faire du jus, vérifiez que le joint d’extraction (12) est correctement posé pour éviter toute fuite. Mode d’emploi Nettoyez soigneusement après usage à l’aide de la brosse de nettoyage (9). • La poignée de la brosse de nettoyage peut être utilisée pour déloger toute pulpe/peau collée dans le bol. • Pour débarrasser le bol de tous les résidus d’aliments, ôtez le joint (12) et rincez à l’eau propre. Veillez à essuyer tous les accessoires après nettoyage. (Voir les conseils de nettoyage en page 9). • Ne pas utiliser d’éponges métalliques ou de poudres à récurer pour nettoyer la machine car cela pourrait l’abîmer. • Ne mettez pas les pièces au lave-vaisselle. • N’immergez jamais la base (8) dans l’eau. Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide. 10 Votre extracteur de jus à rotation lente a trois réglages. • « On » (marche) lance le moteur/produit le jus. • « Rev » (retour) change le sens de rotation du moteur, et doit uniquement être utilisé lorsque des aliments sont coincés. • « Off » (arrêt) arrête le moteur/éteint l’appareil. Nettoyez soigneusement et régulièrement la raclette rotative (4) en retirant les « brosses » en silicone pour éviter l’apparition de taches ou de moisi. 11 Placement des aliments dans votre extracteur de jus à rotation lente : • Rincez abondamment et nettoyez immédiatement après chaque usage pour minimiser le risque d’apparition de taches. • Rincez les aliments abondamment avant de faire du jus. • • Pour une extraction optimale, coupez les aliments en morceaux de moins de 5 cm et ôtez les gros pépins durs et les peaux dures, par exemple de melon. Veillez à ôter le joint d’extraction (12) lorsque vous nettoyez. Remettez le joint après nettoyage pour prévenir les fuites. • NE METTEZ PAS LES PIÈCES AU LAVE-VAISSELLE. Allumez votre extracteur de jus à rotation lente (« On ») et versez les aliments dans la trémie. N’exercez pas de pression, ne forcez pas et ne remplissez pas trop la trémie. Le poussoir aide à guider les fruits à travers la trémie. Introduisez les aliments petit à petit, en laissant le temps au jus de s’extraire. • Pour des résultats de nettoyage optimaux, lavez à l’eau tiède et au liquide vaisselle. • N’utilisez pas de produits abrasifs ou chimiques agressifs, car ils pourraient attaquer le plastique. • Le micro-filtre et les lames en caoutchouc (A) doivent être lavés à l’eau tiède savonneuse immédiatement après usage à l’aide de la brosse fournie. Si une lame en caoutchouc (A) se détache, remettez-la prudemment en l’introduisant dans la fente sur la raclette rotative. 17 • • Les peaux et écorces dures, comme les peaux de melon, d’agrumes et d’ananas, doivent être enlevées. • Des éclaboussures peuvent se produire lors du versement dans le récipient. • Remuez le jus avant de servir. • Le jus peut contenir des petits bouts de peau/d’herbes. Alternez ingrédients mous et durs pour une extraction optimale. 12 Éteignez (« Off ») l’appareil lorsque vous avez terminé. • 16 Conseils de nettoyage 16 • Veillez à avoir les mains complètement sèches avant de toucher l’interrupteur. • Ne faites pas marcher l’appareil avec un bol vide. • Le reste de jus doit être mis immédiatement au réfrigérateur ou au congélateur. Veillez à ce que la lame soit dans le bon sens (utilisez celle déjà en place comme point de repère). FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 17 Nous contacter Service d’assistance Si vous rencontrez un problème avec votre appareil, veuillez appeler notre service d’assistance. Nous pourrons certainement vous aider plus efficacement que le magasin où vous avez acheté l’article. Munissez-vous du nom de produit, du numéro de modèle et du numéro de série de l’appareil lorsque vous nous appelez. Cela nous aidera à traiter plus rapidement votre demande. Dialoguer avec nous Pour toute question ou commentaire, ou pour recevoir plus d’astuces et des idées de recettes et profiter au maximum de votre appareil, vous pouvez nous contacter en ligne : Blog : www.morphyrichards.co.uk/blog Facebook : www.facebook.com/morphyrichardsuk Twitter : @loveyourmorphy Site Internet : www.morphyrichards.com f 17 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 18 Dépannage Problème Raisons possibles Solution 1 Le bol est coincé et ne se détache pas de la base. Trop-plein d’aliments dans le bol. Substance inconnue dans le bol. Appuyez sur le bouton de retour pendant 3 à 5 secondes. Répétez l’opération 2-3 fois. Tirez ensuite le bol vers le haut tout en tournant. 2 La trémie/le couvercle est coincé. Trop-plein d’aliments dans le bol. Appuyez sur le bouton Retour pendant 3 à 5 secondes. Substance inconnue dans le bol. Répétez l’opération 2-3 fois. Appuyez ensuite sur le haut du couvercle tout en tournant. Trop-plein d’aliments dans le bol. Appuyez sur le bouton Retour pendant 3 à 5 secondes. Répétez l’opération 2-3 fois. Dispositif de sécurité : arrêt automatique. dû à une surchauffe. Si le moteur s’est arrêté, laissez-le refroidir avant de réessayer. 3 Le moteur est bloqué ou s’est arrêté. Appuyez sur le bouton de réinitialisation (14). 4 Fuite sous le bol. Le joint d’extraction n’est pas introduit correctement. Veillez à réintroduire le joint d’extraction hermétiquement après nettoyage. 5 Un couinement est émis pendant l’extraction du jus. Friction entre la vis sans fin et le bol ou les aliments. Il est parfaitement normal d’entendre un couinement. Ne faites pas tourner l’extracteur de jus à vide, sans aliments. 7 Moirure ou rayure sur la vis sans fin. Marques de moulage pendant le processus de fabrication. Ces marques et lignes sur la vis sans sont parfaitement normales. 8 Tache colorée sur le bol, le micro-filtre, la vis sans fin ou la raclette rotative. Teinte naturelle laissée par les aliments. Les accessoires de l’extracteur de jus à rotation lente étant sans BPA et sans produits chimiques, il est parfaitement normal que les aliments laissent une teinte naturelle. Pour réduire ce problème, rincez et nettoyez immédiatement après chaque usage. Du vinaigre dilué ou de l’eau de Javel peuvent également être utilisés. 9 Moisissure sur la partie en silicone de la raclette rotative. Nettoyage insuffisant. Veillez à nettoyer en profondeur en détachant la raclette rotative. N’oubliez pas de la remettre avant de faire du jus. 18 10 Micro-filtre endommagé. Aliments congelés, gros pépins durs, substance inconnue, ou trop-plein d’aliments Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil pour connaître l’usage approprié et avoir des conseils sur l’extraction du jus. Rappelez-vous de ne pas trop remplir l’appareil et de ne pas faire entrer les aliments de force. 11 Déformation des accessoires. Exposition à la chaleur ou à des matériaux abrasifs. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle et n’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.Le plastique a tendance à se déformer lorsqu’il est exposé à une chaleur importante. 12 Une quantité excessive de pulpe sort de l’appareil. Un trop-plein d’aliments dans le bol obstrue le Coupez les aliments – en particulier les aliments micro-filtre, ou bien les aliments ne sont pas coupés fibreux – en petits morceaux pour éviter que les en petits morceaux. fibres ne s’emmêlent autour de la vis sans fin. Pensez aussi à verser les aliments petit à petit, et attendez que la pulpe soit éjectée avant d’ajouter plus d’aliments. FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 19 Recettes Ananas Fraîcheur Voici quelques suggestions de recettes pour que vous commenciez à utiliser votre appareil. Ingrédients : 400 ml Tonique Classique • ½ gros ananas, pelé, évidé et coupé en morceaux (320 g) Ingrédients : • ½ concombre, avec la peau, coupé en morceaux (170 g) 400 ml • ½ citron pelé (18 g) • 2 carottes, coupées en bâtonnets (160 g) • 1 grosse pomme rouge, évidée et coupée en quartiers (150 g) • 2 oranges (195 g épluchées) en quartiers • 2 pommes rouges évidées (300 g) et coupées chacune en 8 morceaux • ¼ de gros ananas, pelé, évidé et coupé en morceaux (160 g) • ¼ de concombre, avec la peau, coupé en morceaux (85 g) 200 ml • Citron en tranches pelé (9 g) • 1 carotte, coupée en bâtonnets (80 g) • petite pomme rouge, évidée et coupée en quartiers (75 g) • 1 orange (90 g épluchée) en quartiers • 1 pomme rouge évidée (150 g) et coupée en 8 morceaux. 200 ml Touche d’Agrumes Ingrédients : f 400 ml • 80 g de graines de grenade • ½ (105 g) pamplemousse rose, pelé et coupé en suprêmes • 15 g de citron vert en tranches, pelé • 2 oranges, 220 g (poids après pelage et coupe en quartiers) • 1 carotte, coupée en bâtonnets (110 g) 200 ml • 40 g de graines de grenade • ¼ (55 g) de pamplemousse rose, pelé et coupé en suprêmes • 7 g de citron vert en tranches, pelé • 1 orange, 125 g (poids après pelage et coupe en quartiers) • 1 petite carotte, coupée en bâtonnets (55 g) Explosion de Fruits Rouges Ingrédients : 400 ml • 200 g de fraises équeutées • 200 g de framboises • 200 g de myrtilles 200 ml • 100 g de fraises équeutées • 100 g de framboises • 100 g de myrtilles 19 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 20 réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n’a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur. Votre garantie de deux ans Pour la clientèle en France Il est important de conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat. Agrafez votre ticket de caisse à cette notice d'utilisation; vous pourrez ainsi l’avoir sous la main ultérieurement. Pour la clientèle en Belgique Merci de donner les informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces références à la base de l’appareil. Numéro du modèle Numéro de série Les produits de Morphy Richards sont produits conformément les normes de qualité, agrée international. Au-dessus vos droits légaux, Morphy Richards vous garantit qu’à partir d’achat ce produit sera sans défauts de fabrication ou de matériels pendant une période de deux ans. Tous les produits Morphy Richards sont testés individuellement avant de quitter l’usine. Il est important de conserver votre bon d’achat comme preuve. Agrafez votre ticket à cette notice d’installation. Si un problème survient dans les 24 mois qui suivent l’achat d’origine, vous devez contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil muni de votre ticket de caisse, celui ci le renverra à Glen Dimplex France pour expertise. Veuillez mentionner ces informations ci-dessous si votre appareil tombe en panne. Vous trouverez ces informations sur la base de l’appareil. Numéro du modèle Numéro de série Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous (1 à 9), l’appareil défectueux sera alors réparé ou remplacé et réexpédié dans un délai de 15 jours ouvrables maximum à compter de son arrivée. Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé pendant la période de garantie (deux ans), la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Il est donc très importants de conserver votre bon d’achat original afin de connaître la date initiale d’achat. Si, pour quelque raison que ce soit, l’article est remplacé pendant la période de garantie de deux ans, la période de garantie du nouvel article sera calculée à partir de la date d’achat d’origine. Vous devez donc absolument conserver votre ticket de caisse ou votre facture d’origine pour indiquer la date d’achat. Cette garantie vaut uniquement quand l’appareil a été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les appareils doivent être détartrés et les filtres doivent être tenus propre selon le mode d’emploi. Pour bénéficier de la garantie de deux ans, l’appareil doit avoir été utilisé conformément aux instructions du fabricant. Par exemple, les fers doivent avoir été détartrés et les filtres doivent avoir été nettoyés selon les instructions. Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes : 1 Si le problème provient d’une utilisation accidentelle, d’une utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de sautes de puissance ou de dégâts occasionnés en transit. 1 Si le problème, prévient d’une utilisation accidentelle, d’une utilisation abusive ou négligente, ou si l’appareil a été utilisé de manière contraire aux recommandations du fabricant, ou encore lorsque le problème provient de source de puissance ou de dégâts occasionnés en transit. 2 Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil. 3 Si des personnes, autres que nos techniciens (ou revendeurs agrées) ont tenté de faire des réparations. 2 Si l’appareil a été utilisé sur une alimentation électrique dont la tension est différente de celle qui est indiquée sur l’appareil. 3 Si des personnes autres que nos techniciens (ou l’un de nos revendeurs agréés) ont tenté de faire des réparations. 4 Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique. 5 Si l’appareil est d’occasion. 6 Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie. 7 La garantie ne couvre pas les sachets, filtres et brocs en verre. 8 Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas couverts par la garantie. 9 Les filtres n’ont pas été nettoyés ou remplacés suivant les instructions. 4 Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non domestique. 5 Si l’appareil est d’occasion. 6 Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie. 7 La garantie exclut les consommables tels que les sacs, les filtres et les carafes en verre. 8 Les batteries et les dégâts provoqués par leur fuite ne sont pas couverts par la garantie. 9 Les filtres n’ont pas été nettoyés ou remplacés suivant les instructions. Cette garantie ne confère aucun droit à l’exception de ceux qui sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune 20 Morphy Richard ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes Cette garantie ne confère aucun droit à l’exception de ceux qui sont expressément indiqués ci-dessus, et ne couvre aucune réclamation pour dommages immatériels ou indirects. Cette garantie est offerte comme avantage supplémentaire et n’a aucune incidence sur vos droits légaux en tant que consommateur.failure does not amount to a major failure. FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 21 g Morphy Richards products are intended for household use only. Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality and design. The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its models at any time. The After Sales Division, Morphy Richards Ltd, Mexborough, South Yorkshire, England, S64 8AJ Helpline (office hours) UK 0845 871 0960 Republic of Ireland 1800 409119 o Glen Dimplex Australia Unit 1, 21 Lionel Road, Mount Waverley, Victoria 3149 T : 1300 556 816 E : sales@glendimplex.com.au NZ Glen Dimplex New Zealand 38 Harris Road, East Tamaki, Auckland, New Zealand T : 09 2748265 E : sales@glendimplex.co.nz f Les produits Morphy Richards sont conçus pour unusage exclusivement domestique. Voir les limitations d’usage dans le sous-titre Positionnement des Consignes de sécurité importantes. Morphy Richards s’engage à mener une politique d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses modèles. Glen Dimplex France Zl Petite Montagne Sud 12 rue des Cevennes 91017 EVRY - LISSES Cedex www.glendimplex.fr T : + 33 (0)1 69 11 11 91 F : + 33 (0)1 60 86 15 24 f g For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country. f Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté européenne. Lorsque les appareils électriques arrivent à la fin de leur vie utile, il ne faut pas les jeter à la poubelle. Il faut les recycler dans des centres spécialisés, s’ils existent. Consultez la municipalité ou le magasin où vous avez acheté l’appareil pour obtenir des conseils sur le recyclage dans votre pays. 21 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 22 22 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 23 f 23 FP404001MEE Rev1.qxp_Morphy Richards Instruction Book 25/02/2016 16:46 Page 24 FP404001MEE Rev 1 2/16
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project