FROSTFRI DK NO DANSK 4 NORSK 19 DANSK 4 Indhold Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse Betjeningspanel Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd 4 7 8 10 10 11 Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Tekniske data Installation Skån miljøet IKEA-GARANTI 12 13 15 15 16 16 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Sikkerhedsanvisninger Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader. Sikkerhed for børn og udsatte personer • Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed, først har instrueret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning. • Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg. • Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat, inden du kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn. Generelt om sikkerhed Advarsel Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. • Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. • Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning. • Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen. • Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner) inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til formålet af producenten. • Kølekredsløbet må ikke beskadiges. • Apparatets kølekreds indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt. • Sørg for, at ingen af kølekredsens komponenter kan tage skade under transport og installation af apparatet. DANSK Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget: – Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret installatør. 1. 2. • • • • Netledningen må ikke forlænges. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand. 3. Sørg for, at apparatets netstik er let at komme til. 4. Træk ikke i netledningen. 5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand. 6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet (hvis apparatet er udstyret med et sådan) ikke sidder korrekt monteret på den indvendige belysning. Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af apparatet. Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger. Undgå at udsætte skabet for direkte sollys i længere tid. Pærer (hvis apparatet er udstyret med pære) til dette apparat er specielle pærer, kun beregnet til husholdningsapparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum. Daglig brug • Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele. • Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere. 5 • Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i apparatets bagvæg (hvis apparatet er Frost Free). • Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet. • Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken. • Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. • Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholderen, så den kan eksplodere og beskadige apparatet. • Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige fra fryseren. Vedligeholdelse og rengøring • Sluk for maskinen, og tag stikket ud af kontakten inden rengøring. • Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet. • Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber. Opstilling Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i det pågældende afsnit nøje følges. • Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til Serviceafdelingen (se under "Service"). Gem i så fald emballagen. • Det anbefales at vente mindst fire timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren. • Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation. • Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensator), med risiko for at brænde sig. DANSK • Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer. • Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret. Service • Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør. • Dette produkt må kun serviceres af Serviceafdelingen, og der må kun bruges originale reservedele. Du finder en liste over servicenumrene under Serviceoplysninger. 6 Miljøhensyn Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet , kan genvanvendes. DANSK 7 Produktbeskrivelse Læs brugsvejledningen omhyggeligt, inden du tager apparatet i brug. 1 2 5 4 1 2 3 4 5 Betjeningspanel Fryseflapper Fryserskuffer Mærkeplade Maxibox-skuffer 3 DANSK 8 Betjeningspanel 1 4 6 5 1 2 3 4 5 Display Bottle Chill-knap Knap til sænkning af temperatur Knap til øgning af temperatur Mode-knap 3 2 6 ON/OFF-knap Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en højere tone ved at trykke på knappen Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. Display A G • • • • • • • A. Alarmindikator B. Eco Mode C. Lynindfrysningsfunktion D. Temperaturindikator E. Linjeindikatorer F. Flaskeafkølingsfunktion G. Demo-funktion Når du har valgt tilstanden eller trykket på temperaturknappen, starter anima. tionerne Når du har valgt temperaturen, blinker animationen i nogle få minutter. B C D E F Sådan tændes apparatet Gør følgende for at tænde for apparatet: 1. Sæt stikket i stikkontakten. 2. Tryk på knappen ON/OFF, hvis displayet er slukket. 3. Alarmsignalet kan gå i gang efter få sekunder. Se "Alarm for for høj temperatur" for at nulstille alarmen. 4. Hvis DEMO vises i displayet, er apparatet i demonstrationstilstand. Se under afsnittet "Fejlfinding". (DEMO-tilstanden er en funktion, hvor forhandleren kan vise apparatets funktioner.) 5. Temperaturindikatorerne viser den indstillede standardtemperatur. Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen. DANSK Sådan slukkes apparatet Gør følgende for at slukke for apparatet: 1. Tryk på knappen ON/OFF i 3 sekunder. 2. Displayet slukkes. 3. Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet. Linjeindikatorer Linjeindikatorerne vejleder brugeren, når der indstilles på skabets funktioner, og angiver ved hvilket niveau enheden anvendes. Linjerne angiver: • den ønskede temperatur på skalaen • om den indstillede temperatur er højere eller lavere end den forrige (øgning eller sænkning af animation) Indstilling af temperatur Fryserens temperatur kan indstilles ved at trykke på temperaturvælgeren. Indstil standardtemperaturen: • -18 °C i fryseren Temperaturindikatoren viser temperaturen. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Vigtigt Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt. Eco Mode For at få en optimal opbevaring af madvarer skal du vælge Eco Mode . Sådan slås funktionen til: 1. Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises på displayet. Temperaturindikatoren viser den indstillede temperatur: -18°C Sådan slås funktionen fra: 1. Tryk på knappen Mode for at vælge en anden funktion eller tryk på knappen Mode, indtil du ikke længere ser nogen af de specielle ikoner. Vigtigt Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur. 9 Fast Freeze-funktion Hvis du har brug for at sænke fryserens temperatur hurtigt, kan du bruge lynindfrysningsfunktionen, som gør det muligt at bevare alle madens kvaliteter. Sådan slås funktionen til: • Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises på displayet. Funktionen standser automatisk efter 52 timer. Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk: • Tryk på knappen Mode for at vælge en anden funktion eller tryk på knappen Mode, indtil du ikke længere ser nogen af de specielle ikoner Vigtigt Funktionen slås fra, når der vælges en anden temperatur på fryseren. Bottle Chill-funktion Bottle Chill-funktionen benyttes til at indstille en lydalarm til den ønskede tid. Det er nyttigt f. eks. når en opskrift kræver, at en blanding køles af i en vis tid, eller hvis du har brug for en påmindelse om ikke at glemme, de flasker, du har lagt i fryseren til hurtig afkøling. Sådan slås funktionen til: 1. Tryk på knappen Bottle Chill . Bottle Chill-indikatoren vises. Timeren viser den indstillede tid (30 minutter). 2. Tryk på temperaturvælgeren for afkøling eller opvarmning, for at ændre timerens indstilling fra 1 til 90 minutter. Ved nedtællingens afslutning blinker Bottle Chill-lampen, og der høres en lydalarm: 1. Fjern drikkevarer fra fryseren. 2. Tryk på Bottle Chill-knappen for at slukke for lyden og afslutte funktionen. Funktionen kan slås fra på et vilkårligt tidspunkt under nedtællingen: 1. Tryk på knappen Bottle Chill. 2. Bottle Chill-lampen slukkes. Tiden kan ændres når som helst under nedtællingen og også ved afslutningen ved at trykke på temperaturvælgeren for afkøling og opvarmning. DANSK 10 Alarm for for høj temperatur Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af strømsvigt eller en åben dør) vises ved at: • Alarm- og frysertemperaturindikatorerne blinker • Alarmen lyder. Sådan nulstilles alarmen: 1. Tryk på en vilkårlig knap. 2. Lydalarmen afbrydes. 3. Fryserens temperaturindikator viser den højeste opnåede temperatur i få sekunder. Derefter vises den indstillede temperatur igen. 4. Alarmindikatoren fortsætter med at blinke, indtil de normale forhold er genoprettet. Alarm for åben låge Der udsendes en lydalarm efter ca. 90 sekunder, hvis du ikke lukker lågen. Alarmen for åben låge bliver vist ved: • Blinkende alarmindikator • Akustisk alarm Når forholdene igen er normale (lågen er lukket), stopper alarmen. Når alarmen lyder, kan den afbrydes ved at trykke på en vilkårlig knap. Ibrugtagning Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. Daglig brug Freezing Calender (frysekalender) Tilbehør Fryserblokke 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 x2 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 Symbolerne viser forskellige slags dybfrost. Tallene angiver det antal måneder, de pågældende madvarer kan opbevares. Madvarens kvalitet og behandling før nedfrysningen afgør, om det højeste eller laveste tal for opbevaringstid gælder. Isterningbakker x1 DANSK Køleelement Der følger to køleelementer med fryseren. Disse øger det tidsrum, maden kan holde sig i tilfælde af strømafbrydelse eller driftsforstyrrelse. Indfrysning af ferskvarer Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Til nedfrysning af friske madvarer behøver mellemindstillingen ikke at ændres. Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes termostatknappen hen på en højere indstilling for at få maksimal køling. Vigtigt I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0°C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling. Anbring de madvarer, der skal fryses, i nederste rum. Opbevaring af frosne madvarer Ved første start eller efter længere tids stilstand skal apparatet køre i mindst 2 timer, før der lægges madvarer i. Fryseskufferne gør, at du hurtigt og nemt kan finde de madvarer, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder madvarer, tages alle skuffer ud, undtagen nederste skuffe, der skal blive siddende for at sikre god luftcirkulation. På alle hylder er det muligt at anbringe madvarer som stikker ud over hylderne, dog skal der der være minimum 15mm ud til døren. Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end 11 den angivne optøningstid, er det nødvendigt at spise madvarerne eller at tilberede dem og derefter fryse dem ned igen (efter afkøling). Optøning Når dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen eller ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal bruges. Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlænges tilberedningstiden. Udtagning af fryserens frysekurve Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal 1 tages ud af fryseren, trækker du den mod 2 dig selv (1), og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad (2), til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads. Isterningbakker Apparatet har en isterningbakke. 1. Fyld vand i bakken. 2. Sæt bakken i frostafdelingen Vigtigt Brug ikke metalgenstande til at løsne bakken fra frostrummet. Nyttige oplysninger og råd Normale driftslyde • Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt. • Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt, og der kommer en snurrende og pulserende lyd fra kompressoren. Det er normalt. • Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er normalt. DANSK • Når kompressoren tænder og slukker kan der høres et svagt klik fra termostatknappen. Det er normalt. Energisparetips • Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. • Hvis den omgivende temperatur er høj, termostatknappen står på det koldeste trin, og skabet er helt fyldt, kan kompressoren køre konstant, så der dannes rim eller is på fordamperen. Hvis det sker, sættes knappen på en lavere indstilling, så den automatiske afrimning starter, og strømforbruget dermed falder. Råd om frysning Her er nogle vigtige tips om, hvordan du udnytter fryseafdelingen bedst muligt: • Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet; • Indfrysningen tager 24 timer. I dette tidsrum bør der ikke lægges flere madvarer ind; • Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte; • Del maden op i små portioner, så den indfryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge; • Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt; 12 • Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem; • Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed; • Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger; • Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden. Tips om opbevaring af frostvarer Frysekurvene gør, at du hurtigt og nemt kan finde de madvarer, du skal bruge. Hvis der skal opbevares store mængder mad, tages alle skuffer ud, undtagen nederste kurv, der skal blive siddende for at sikre god luftcirkulation. For at få den største fornøjelse af dette apparat skal du: • sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen. • sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren. • åbne lågen så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt. • optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfryses igen. • overskrid ikke udløbsdatoen på pakken. Vedligeholdelse og rengøring Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse. Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker. Regelmæssig rengøring Apparatet skal jævnlig rengøres: • Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe. • Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger. • Skyl og tør grundigt af. Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt. Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm. DANSK 13 Vigtigt Pas på ikke at beskadige kølesystemet. Mange rengøringsmidler til køkkener indeholder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i apparatet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen. Afrimning af fryseren Dette rum er af typen "no frost". Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne. Når der ikke dannes rim, skyldes det den automatisk styrede blæser, der konstant sender kold luft rundt i rummet. Pause i brug Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid: 1. Tag stikket ud af stikkontakten. 2. Tag al maden ud. 3. Afrim, hvis det er relevant 4. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. 5. Lad alle døre stå åbne for at forebygge ubehagelig lugt. Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt. Fejlfinding Lukke døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under monteringsanvisningerne. 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt Serviceafdelingen. Bemærk Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten. Det er kun autoriserede elektrikere eller andre kompetente personer, der må gennemføre den fejlfinding, der ikke er i denne håndbog. Udskiftning af pæren Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt Electrolux Service A/S. Vigtigt Der er visse lyde under normal brug (kompressor, cirkulation af kølemiddel). Problem Mulige årsager Løsning Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Se efter, om apparatet står stabilt (alle fire fødder skal hvile på gulvet). Kompressoren kører hele tiden. Termostatknappen står muligvis forkert. Vælg en højere temperatur. Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". Lågen er blevet åbnet for tit. Lad ikke lågen stå åben længere end nødvendigt. Madvarernes temperatur er for høj. Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet. DANSK Problem 14 Mulige årsager Løsning Der er for høj stuetemperatur. Sænk stuetemperaturen. Lynindfrysningsfunktionen er slået til. Se "Lynindfrysningsfunktionen" Der løber vand ned ad bagpladen i fryseren. Rimen afrimes på bagpladen under den automatiske afrimningsproces. Det er korrekt. Der løber vand ud af skabet. Afrimningsvandet løber ikke fra afløbet og ned i beholderen over kompressoren. Tilslut smeltevandsafløbet til fordampningsbakken. Der er for meget rim og is. Madvarerne er ikke pakket godt nok ind. Pak madvarerne bedre ind. Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning af lågen". Termostatknappen står muligvis forkert. Vælg en højere temperatur. Temperaturen i appara- Lågen er ikke lukket rigtigt. tet er for høj. Se under "Lukning af lågen". Madvarernes temperatur er for høj. Lad madvarerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i apparatet. Der er lagt for store mængder mad i på samme tid. Læg mindre mad i ad gangen. Temperaturen i fryseren Madvarerne ligger for tæt på Læg madvarerne, så den er for høj. hinanden. kolde luft kan cirkulere. Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. Sæt stikket helt ind i kontakten. Der er ingen strøm til apparatet. Der er ingen strøm i stikkontakten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den pågældende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk og åbn lågen. Displayet viser "DEMO". Apparatet er i demo-tilstand. Hold tilstandsknappen nede i ca. 10 sekunder, indtil der høres en lang bip-tone. Displayet slukkes et kort øjeblik, inden det vender tilbage til normal drift. Lydalarmen lyder. . Lågen er ikke lukket rigtigt. Se under "Alarm for åben dør". DANSK 15 Problem Mulige årsager Løsning Den øverste og nederste firkant vises i temperaturdisplayet. Der er sket en fejl under temperaturmålingen. Kontakt serviceværkstedet (kølesystemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere temperaturen). Hvis ovenstående råd ikke løser problemet: Henvend dig til Electrolux Service A/S. Tekniske data Mål for installation Højde 1854 mm Bredde 595 mm Dybde 673 mm Rumfang (netto) 229 liter Afrimningssystem auto De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet indvendig i fryseren, på venstre væg, samt af energimærket. Antal stjerner Temperaturstigningstid 28 timer Indfrysningskapacitet 20 kg/døgn Strømforbrug 0,625 kWh/ døgn Støjniveau 42 dB (A) Energiklasse A++ Spænding 230–240 V Frekvens 50 Hz Installation Bemærk Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt. Vigtigt Se monteringsvejledningen vedr. installation. Placering For at sikre bedst mulig ydelse bør apparatet placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. DANSK 16 Opstilling Apparatet kan også opstilles indendørs på et tørt, ventileret sted (garage eller kælder), men fungerer bedst, hvis det står et sted, hvor omgivelsernes temperatur svarer til den klimaklasse, der er angivet på apparatets typeskilt: Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. Apparatet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver. Elektrisk tilslutning Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Skån miljøet Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune. Emballagematerialer kan Materialer mærket med symbolet genanvendes. Aflever emballagen i den rigtige container på kommunens genbrugsstation. IKEA-GARANTI Hvor længe gælder IKEA-garantien? Garantien gælder i fem (5) år regnet fra levering fra IKEA, med mindre produktet hedder LAGAN, idet det i så fald kun er omfattet af den almindelige reklamationsret. Den originale kvittering kræves som købsbevis. Hvilke produkter er ikke omfattet af IKEAs fem (5) års garanti? Den serie produkter, der hedder LAGAN, og alle produkter, der er købt hos IKEA før 1. august 2007. Hvem udfører servicearbejdet? IKEA-serviceudbyderen udfører servicearbejdet via sine egne serviceaktiviteter eller et net af autoriserede servicepartnere. DANSK Hvad omfatter denne garanti? Garantien omfatter fejl ved produktet, der skyldes produktions- eller materialefejl fra den dato, hvor produktet blev leveret fra IKEA. Denne garanti gælder kun for husholdningsbrug. Undtagelserne er anført under overskriften “Hvad omfatter garantien ikke?” I garantiperioden dækkes udgifterne til afhjælpning af fejlen, f.eks. reservedele, arbejdsløn og kørselsudgifter, forudsat at produktet er tilgængeligt for reparation uden særlige udgifter, og forudsat at fejlen vedrører produktions- eller materialefejl, der er omfattet af garantien. På disse betingelser gælder EU-retningslinjerne (Nr. 99/44/EF) og de respektive lokale bestemmelser. Udskiftede dele tilhører IKEA. Hvad vil IKEA gøre for at afhjælpe problemet? IKEAs udpegede serviceudbyder undersøger produktet og afgør efter eget skøn, om det er omfattet af denne garanti. Hvis fejlen anses for omfattet af garantien, vil IKEAs serviceudbyder eller dennes autoriserede servicepartner via sine egne serviceaktiviteter derefter efter eget valg enten reparere det defekte produkt eller udskifte det med det samme eller et tilsvarende produkt. Under den almindelige reklamationsperiode på 2 år fra levering, gælder købelovens almindelige regler for afhjælpningsret. Hvad er ikke omfattet af denne garanti? • Normalt slid. • Bevidst eller uagtsom skade, skader, der skyldes manglende overholdelse af brugsanvisninger, forkert installation eller tilslutning til forkert spænding, skader der skyldes kemisk eller elektrokemisk reaktion, rust, korrosion eller vandskade, herunder men ikke udelukkende skader, der skyldes for meget kalk i vandforsyningen, skader, der skyldes unormale forhold i det miljø, hvori produktet er opstillet. • Forbrugsdele, herunder batterier og lamper. 17 • Ikke funktionelle og kosmetiske dele, der ikke påvirker produktets normale brug, herunder eventuelle ridser og mulige farveforskelle. • Utilsigtet skade, der skyldes fremmedlegemer eller stoffer og rengøring eller rensning af filtre, afløbssystemer eller sæbeskuffer. • Skader på følgende dele: keramisk glas, tilbehør, porcelæns- og bestikkurve, tilførsels- og afløbsrør, tætninger, lamper og lampeskærme, skærme, greb, kabinetter og dele af kabinetter. Med mindre det kan bevises, at sådanne skader skyldes produktionsfejl. • Tilfælde, hvor der ikke kunne konstateres fejl ved teknikerbesøg. • Reparationer, der ikke udføres af vores udpegede serviceudbyder og/eller autoriserede servicepartner, eller hvor der er anvendt uoriginale dele. • Reparationer, der skyldes installation, der er defekt eller ikke i overensstemmelse med specifikationen. • Brug af produktet uden for en almindelig husholdning, f.eks. erhvervsmæssig anvendelse. • Transportskader. Hvis kunden transporterer varen til sit hjem eller en anden adresse, fralægger IKEA sig ansvaret for de skader, der evt. kan ske under transporten. Hvis IKEA leverer varen på kundens leveringsadresse, vil eventuelle skader på varen under denne levering være dækket af denne garanti. • Udgifter til at udføre første installation af IKEA-apparatet. Hvis IKEAs serviceudbyder eller dennes autoriserede servicepartner reparerer eller udskifter apparatet som fastsat i vilkårene i denne garanti, vil serviceudbyderen eller dennes autoriserede servicepartner geninstallere det reparerede apparat eller om nødvendigt installere ombytningsapparatet. Denne begrænsning gælder ikke arbejde, der udføres af en uddannet specialist med vores originale dele for at tilpasse produktet til de tekniske sikkerhedsspecifikationer i et andet EU-land. DANSK Hvordan gælder de enkelte landes lovgivning IKEA-garantien giver dig særlige juridiske rettigheder, der dækker eller overstiger alle lokale juridiske krav, der varierer fra land til land. Gyldighedsområde For produkter, der købes i ét EU-land og føres til et andet EU-land, ydes serviceydelserne inden for rammerne af de garantibetingelser, der er normale i det nye land. Der eksisterer kun en forpligtelse til at udføre servicearbejdet inden for garantiens rammer, hvis: • produktet efterlever og installeres i henhold til de tekniske specifikationer i det land, hvor garantikravet fremsættes; • produktet efterlever og installeres i henhold til Montagevejledningen og Brugerhåndbogens sikkerhedsoplysninger; Den særlige eftersalgsservice for IKEAapparater: Kontakt endelig IKEAs eftersalgsservice for at: 1. at fremsætte et krav i henhold til denne garanti; 2. at bede om oplysninger om installation af IKEA-produktet i det særlige IKEAkøkkeninventar. Servicen giver ikke oplysninger vedrørende: – den generelle installation af IKEAkøkkener; – tilslutning til elektricitet samt til vand og gas, idet disse skal udføres af en autoriseret servicetekniker. 3. afklarende spørgsmål i forhold til brugerhåndbogen og specifikationer for IKEA-produktet. For at sikre, at vi giver dig den bedste assistance, beder vi dig læse afsnittet Montagevejledningen og/eller Brugerhåndbogen i denne brochure, før du kontakter os. 18 Sådan kommer du i kontakt med os, hvis du har brug for vores service Se sidste side i denne håndbog, hvor du finder en komplet liste over IKEAs udpegede kontaktpersoner og deres nationale telefonnumre. Vigtigt For at give dig en hurtigere service anbefaler vi, at du anvender de specifikke telefonnumre, der er anført sidst i denne manual. Se altid de numre, der er anført i brochuren for netop det produkt, du har brug for assistance til. Før du kontakter os, skal du sørge for at have IKEAs varenummer (8-cifret kode), modelbetegnelse, produktnummer og serienummer for det produkt, du har brug for assistance til. Vigtigt GEM KVITTERINGEN! Den er dit købsbevis og kræves for at produktet er omfattet af garantien. Bemærk at kvitteringen også indeholder IKEAs varebetegnelse og nummer (8-cifret kode) på hver af de produkter, du har købt. Har du brug for ekstra hjælp? Hvis du har yderligere spørgsmål, der ikke vedrører eftersalgsservice på apparater, bedes du kontakte vores nærmeste IKEAforretnings CallCenter. Vi anbefaler, at du læser apparatets dokumentation grundigt igennem, før du kontakter os. NORSK 19 Innhold Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Betjeningspanel Første gangs bruk Daglig bruk Nyttige tips og råd 19 22 23 25 25 26 Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data Montering Miljøhensyn IKEA EUROPA GARANTI 27 28 30 30 31 31 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsanvisninger For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med apparatet hvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet benyttes. Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruksjonene i bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar intet ansvar for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt. Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner • Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Hold øye med barn, slik at de ikke leker med apparatet. • Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger kvelningsfare. • Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet ut av stikkontakten, kutt av nettkabelen (så nær inntil apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan få elektrisk støt eller kan lukke seg selv inne i apparatet. • Dersom dette apparatet, som er utstyrt med magnetiske dørpakninger, skal erstatte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren eller lokket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en dødsfelle for et barn. Generelt om sikkerhet Advarsel Hold ventilasjonsåpningene, i produktets kabinett eller innebygde struktur, fri for hindringer. • Dette apparatet er beregnet for bruk i vanlig husholdning. • Apparatet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning, slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen. • Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å gjøre avrimingsprosessen raskere. • Ikke bruk elektriske apparater (som f.eks. iskremmaskiner) inne i et kjøleapparat, dersom ikke dette utstyret er godkjent for dette av produsenten. • Ikke ødelegg kjølekretsen. NORSK • Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjølemiddelet isobutan (R600a) som er en naturlig og meget miljøkompatibel gass, men som likevel er brennbar. • Pass på at ingen deler av kjølekretsen til apparatet blir skadet under transport og installasjon. Dersom kjølekretsen skulle bli skadet: – unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist – luft godt ut i rommet der apparatet står • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på apparatet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller elektrisk støt. Advarsel Samtlige elektriske komponenter (strømkabel, støpsel, kompressor) må kun skiftes av sertifisert servicetekniker eller kvalifisert servicepersonell. 1. Strømkabelen må ikke forlenges med skjøteledning. 2. Pass på at støpselet ikke ligger i klem eller kommer i skade på baksiden av apparatet. Et støpsel som ligger i klem eller som kommer i skade kan bli overopphetet og forårsake brann. 3. Pass på at apparatets hovedstøpsel er tilgjengelig. 4. Ikke trekk i strømkabelen. 5. Dersom stikkontakten sitter løst, må du ikke sette støpselet inn i den. Det er fare for strømstøt eller brann. 6. Du må ikke bruke produktet uten at lampedekselet (avhengig av modell) til den innvendige belysningen er montert. • Dette apparatet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det. • Ikke ta ut varer fra fryseseksjonen eller berør dem med våte/fuktige hender, for dette kan forårsake hudskader eller frostskader. • Utsett ikke apparatet for direkte sollys over lengre tid. 20 • Lyspærene (hvis lampe følger med) som brukes i dette produktet, er spesialpærer bare beregnet på husholdningsapparater. De egner seg ikke til rombelysning. Daglig bruk • Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet. • Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere. • Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjonsåpningen på bakveggen (hvis produktet er Frost Free). • Frosne matvarer må ikke fryses ned igjen, etter at de har vært tint. • Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-produsenten. • Anbefalingene til oppbevaring fra apparatets produsent må følges nøye. • Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes trykk på beholderen som kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet. • Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren. Stell og rengjøring • Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold. • Ikke bruk metallredskaper til rengjøring av produktet. • Ikke bruk skarpe redskaper til å fjerne rim fra produktet. Bruk en plastskrape. Installasjon Viktig Følg nøye instruksjonene i gjeldende avsnitt for tilkopling til strømnettet. • Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra hos kundeservice om eventuelle skader (se etter i "Service"). I så fall må du ta vare på emballasjen. • Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren. NORSK • Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon. • Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at man kan berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, kondensator) og dermed pådra seg brannskader. • Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en radiator eller komfyr. • Pass på at støpselet til forsyningsnettet er tilgjengelig etter monteringen av apparatet. Service • Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i forbindelse med ettersyn av denne enheten skal gjøres av en faglært elektriker eller kvalifisert person. • Dette produktet skal kun repareres av kundeservice, og det må kun brukes originale reservedeler. Servicenumrene er opplistet i serviceinformasjonen. 21 Miljøvern Dette apparatet inneholder ikke gasser som skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling. Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette apparatet som er merket , kan gjenvinnes. med symbolet NORSK 22 Produktbeskrivelse Les brukerveiledningen nøye før du bruker produktet. 1 2 5 4 1 2 3 4 5 Betjeningspanel Fryseluker Fryseskuffer Typeskilt Maxibox-skuffer 3 NORSK 23 Betjeningspanel 1 4 6 5 1 2 3 4 5 Display Bottle Chill-knapp Temperatur, minusknapp Temperatur, plussknapp Mode-knapp 3 2 6 ON/OFF-knapp Det er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappelydene ved å holde Mode-knappen og knappen for senking av temperatur inne samtidig i noen sekunder. Endringen kan tilbakestilles. Display A G • • • • • • • A. Alarmindikator B. Eco Mode C. Hurtigfrysmodus D. Temperaturindikator E. Linjeindikatorer F. Flaskekjølemodus G. Demomodus Etter valg av modus eller bruk av tem-animasjoperaturknappen, vil nen starte. Etter valg av temperaturen vil animasjonen blinke i et par minutter. B C D E F Slå på Gå frem som følger for å slå på produktet: 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. 2. Trykk på ON/OFF-knappen hvis displayet er av. 3. Alarmen kan gå etter noen sekunder. For å nullstille alarmen, se "Alarm ved høy temperatur". 4. Hvis DEMO vises på displayet, er produktet i demofunksjon. Se avsnittet "Feilsøking.". (DEMO-funksjon er en funksjon forhandleren kan bruke for å vise hvordan produktet fungerer.) 5. Temperaturindikatorene viser innstilt standardtemperatur. For å stille inn en annen temperatur, se "Regulere temperaturen". NORSK Slå av Gå frem som følger for å slå produktet av: 1. Hold ON/OFF-knappen inne i 3 sekunder. 2. Da slukkes displayet. 3. Trekk støpselet ut av stikkontakten for å koble produktet fra strømmen. Linjeindikatorer Linjene veileder brukeren når de bruker enheten, og angir hvilket nivå enheten bruker. Linjene indikerer: • ønsket temperatur på skalaen • om den innstilte temperaturen er høyere eller lavere enn den forrige (økende/minkende animasjon) Regulere temperaturen Den innstilte temperaturen på fryseren kan justeres ved å trykke på termostatknappen. Still inn standardtemperatur: • -18 °C i fryseren Temperaturdisplayet viser innstilt temperatur. Den valgte temperaturen nås innen et døgn. Viktig Etter strømbrudd gjenopprettes den innstilte temperaturen. Eco Mode For optimal matlagring, velg Eco Mode. Slå på funksjonen: 1. Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikon vises. Temperaturindikatoren viser den innstilte temperaturen: -18°C Slå av funksjonen: 1. Trykk på knappen Mode for å kunne velge en annen funksjon eller trykk på knappen Mode til du ikke ser noen av spesialikonene. Viktig Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur. Fast Freeze-modus Hvis du trenger å senke temperaturen i fryseren raskt, bruk Hurtigfrysmodus som gjør at maten beholder den friskheten. 24 Slå på funksjonen: • Trykk på Mode-knappen til tilsvarende ikon vises. Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer. Slik slår du av funksjonen før den deaktiveres automatisk: • Trykk på knappen Mode for å kunne velge en annen funksjon eller trykk på knappen Mode til du ikke ser noen av spesialikonene Viktig Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur på fryseren. Bottle Chill-modus Bottle Chill-modusen skal brukes til å stille inn en alarm på et ønsket tidspunkt. Denne funksjonen er nyttig for eksempel når en oppskrift krever at du avkjøler en blanding en viss tid eller hvis du trenger en påminnelse for ikke å glemme flasker som du har satt i fryseren så de skal bli fort kalde. Slå på funksjonen: 1. Trykk på Bottle Chill -knappen. Bottle Chill-indikatoren vises. Tidsuret viser en gitt verdi (30 minutter). 2. Trykk på temperatur pluss- og temperatur minus-knappen for å endre den innstilte verdien for tidsuret fra 1 til 90 minutter. Når nedtellingen er ferdig, blinker Bottle Chill-indikatoren og det høres en alarm: 1. Ta ut eventuelle drikkevarer som står i fryseseksjonen. 2. Trykk på Bottle Chill-knappen for å slå av alarmen og avslutte funksjonen. Det er mulig å deaktivere funksjonen når som helst under nedtellingen: 1. Trykk på Bottle Chill-knappen. 2. Bottle Chill-indikatoren slokker. Du kan når som helst endre tidspunktet under nedtellingen og på slutten, ved å trykke på minus eller pluss. Alarm ved høy temperatur Temperaturøkning i fryseren (for eksempel på grunn av strømbrudd eller fordi døren står åpen) vises ved at: • alarmen og frysertemperaturindikatorene blinker NORSK 25 • det høres et lydsignal. Slik nullstiller du alarmen: 1. Trykk på en vilkårlig knapp. 2. Lydsignalet slås av. 3. Fryserens temperaturindikator viser den høyest oppnådde temperaturen i noen sekunder. Viser deretter den innstilte temperaturen igjen. 4. Alarmindikatoren fortsetter å blinke til normale forhold gjenopprettes. Døren er åpen-alarm En akustisk alarm høres etter ca. 90 sekunder hvis døren står åpen. Alarmen for Åpen dør vises ved: • Alarmindikator blinker • lydsignal Når normale forhold er gjenopprettet (døren er lukket), stopper alarmen. I løpet av en alarmfase kan lydsignalet slås av ved å trykke på en hvilken som helst knapp. Første gangs bruk Rengjøre inne i apparatet Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å tørke nøye. Viktig Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, da dette vil skade finishen. Daglig bruk Frysekalender Tilbehør Fryseelementer 1-2 3-4 3-6 3-6 3-6 3-6 10-12 10-12 10-12 10-12 x2 Symbolene viser forskjellige typer frysevarer. Tallene angir oppbevaringstider i måneder for de ulike matvaretypene. Om det er den øvre eller nedre angitte verdien som gjelder, avhenger av matvarenes kvalitet og behandling før innfrysing. Isbitbeholdere x1 Fryseelementer Det følger med to fryseelementer som forlenger matens holdbarhetstid i tilfelle strømbrudd eller andre feil. NORSK Innfrysing av ferske matvarer Fryseseksjonen er egnet for å fryse inn ferske matvarer og for å oppbevare frossen og dypfrossen mat over lengre tid. Det er ikke nødvendig å endre middelsinnstillingen for å fryse inn ferske matvarer. Men for at innfrysingsprosessen skal gå raskere, kan du dreie termostatbryteren på en høyere innstilling for å oppnå maksimal kjøling. Viktig I denne tilstanden kan temperaturen i kjøleseksjonen falle til under 0°C. Dersom dette skjer, kan du sette termostatbryteren tilbake til en varmere innstilling. Plasser de ferske matvarene som skal fryses, øverst i seksjonen. Oppbevaring av frosne matvarer Når produktet slås på for første gang eller etter en periode der den ikke var i bruk, må du la den stå på i minst 2 timer før du legger inn matvarer. Fryseskuffene sikrer at du enkelt og raskt finner det du leter etter. Skal du oppbevare store mengder mat, kan du ta ut alle skuffene bortsett fra den nederste skuffen, som må være på plass for å gi god luftsirkulasjon. På alle hyllene kan du la matvarene stikke ut 15 mm fra døren. Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lenger enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske egenskaper under “stigetid”, må den tinte maten brukes opp så raskt som mulig eller tilberedes 26 øyeblikkelig og så fryses igjen (etter avkjøling). Tining Dypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før de skal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådighet. Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid. Fjerne frysekurver fra fryseren Frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som forhindrer at de kan falle ut eller fjernes utilsiktet. 1 Når du vil fjerne kurven fra fryseren, 2 trekk den mot deg (1) og, når kurven når stoppepunktet, fjern den ved å vippe fronten oppover (2). Når du vil sette kurven på plass igjen, løftes kurven litt opp i fronten for å sette den inn i fryseren. Når kurven er over stoppepunktet, skyver du den tilbake i posisjon. Isterningproduksjon Dette apparatet er utstyrt med et brett for produksjon av isterninger. 1. Fyll brettet med vann. 2. Sett brettet inn i fryseseksjonen Viktig Ikke bruk gjenstander av metall for å fjerne brettet fra fryseren. Nyttige tips og råd Normale driftslyder • Du kan høre en lav gurglelyd eller boblelyd når kuldemediet pumpes gjennom spolekretsen eller rørledningene. Dette er normalt. • Når kompressoren går, pumpes kuldemediet rundt i kjølesystemet, og du hører en summe- og pulserende lyd fra kompressoren. Dette er normalt. • Den termiske utvidingen kan forårsake en plutselig knakelyd. Det er et naturlig, ikke farlig fysisk fenomen. Dette er normalt. • Når kompressoren slås på eller slås av, hører du et lavt "klikk" fra termostaten. Dette er normalt. Tips til energisparing • Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpen lenger enn absolutt nødvendig. NORSK 27 • Dersom romtemperaturen er høy, termostatbryteren står på høyeste innstilling og apparatet er fullt av mat, vil kompressoren gå uavbrutt, noe som fører til at det dannes rim eller is på fordamperen. Hvis dette skjer, dreies termostatbryteren til en lavere innstilling, slik at apparatet avrimes automatisk og strømforbruket reduseres. • magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbevaringstid; • saftis som spises like etter at de er tatt ut av fryseseksjonen, kan forårsake frostskader på huden; • det er lurt å merke hver enkelt pakke med innfrysingsdatoen, slik at du lettere kan følge med på oppbevaringstiden. Tips til frysing Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing: • maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskiltet; • innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke legges flere matvarer inn i fryseren i denne perioden; • kun ferske matvarer av høy kvalitet og som er godt renset bør innfryses; • pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke; • pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette; • ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse; Tips til oppbevaring av frosne matvarer Frysekurvene sikrer at du enkelt og raskt finner det du leter etter. Skal du oppbevare store mengder mat, kan du ta ut alle skuffene bortsett fra den nederste kurven, som må være på plass for å gi god luftsirkulasjon. For at produktet skal oppnå best mulig effekt, bør du: • påse at frosne matvarer har vært oppbevart på riktig måte i butikken; • påse at frosne matvarer fraktes fra butikken til fryseren din hjemme på kortest mulig tid; • døren ikke åpnes for ofte, og at den ikke står åpen lenger enn nødvendig; • når maten er tint bederves den raskt og kan ikke fryses inn igjen; • ikke overskrid oppbevaringstidene som matvareprodusenten har merket emballasjen med. Stell og rengjøring Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet. Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal derfor kun utføres av autorisert tekniker. Regelmessig rengjøring Utstyret skal rengjøres regelmessig: • Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe. • Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester. • Skyll og tørk grundig. Viktig Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabinettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i apparatet. Dette skader overflaten og etterlater sterk lukt. Rengjør kondenseren (sort rist) og kompressoren på baksiden av produktet med en børste. Dette forbedrer produktets ytelse og reduserer energiforbruket. Viktig Pass på at du ikke skader kjølesystemet. NORSK 28 Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor anbefaler vi at utsiden av dette apparatet kun rengjøres med varmt vann tilsatt litt flytende oppvaskmiddel. Etter rengjøring settes støpselet inn i stikkontakten igjen. Avriming av fryseren Denne seksjonen er en type som er "fri for rim". Det vil si at det ikke danner seg rim mens apparatet er i drift, verken på veggene eller på maten inne i skapet. Grunnen til at det ikke danner seg rim, er at luften hele tiden sirkulerer inne i apparatet ved hjelp av en automatisk kontrollert vifte. Perioder uten bruk Hvis fryseren ikke skal brukes over lengere tid tas følgende forholdsregler: 1. Trekk støpselet ut av stikkontakten. 2. Fjern alle matvarer. 3. Avrim, etter modell 4. Rengjør apparatet og alt tilbehøret. 5. La alle dørene stå åpne for å unngå at det danner seg ubehagelig lukt. Dersom du lar apparatet være i drift, bør du be noen om å kontrollere det fra tid til annen for å unngå at matevarene blir ødelagt ved et eventuelt strømbrudd. Feilsøking Lukke døren 1. Rengjør dørpakningene. 2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i monteringsanvisningen. 3. Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice. Skifte lyspære Skapet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-taklys. Lyset kan bare skiftes av en servicetekniker. Kontakt servicesenteret. Obs Før feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten. Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisningen, skal kun utbedres av kvalifisert elektriker eller faglært person. Viktig Fryseren lager lyder under normal drift (kompressor, sirkulering av kjølevæske). Problem Mulig årsak Løsning Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt (alle fire føttene skal være på gulvet). Kompressoren arbeider uavbrutt. Termostatbryteren kan være feil innstilt. Still inn en varmere temperatur. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". Døren har blitt åpnet for ofte. Ikke la døren stå åpen lenger enn nødvendig. Produktets temperatur er for høy. La maten avkjøle seg til romtemperatur før du legger den inn i produktet. Romtemperaturen er for høy. Senk romtemperaturen. NORSK Problem 29 Mulig årsak Løsning Hurtigfrys-funksjonen er slått på. Se etter i "Hurtigfrys-funksjon" Det renner vann på bakveggen i fryseren. Under den automatiske avrimingsprosessen tiner rimet på bakveggen. Dette er normalt. Det renner vann ned i bunnen. Smeltevannets utløp fører ikke ned i fordamperbrettet over kompressoren. Fest smeltevannsrøret til fordamperbrettet. Det er for mye rim. Matvarene er ikke pakket skikkelig inn. Pakk maten bedre inn. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren". Termostatbryteren kan være feil innstilt. Still inn en høyere temperatur. Temperaturen i produk- Døren er ikke ordentlig luktet er for høy. ket. Se "Lukke døren". Produktets temperatur er for høy. La maten avkjøle seg til romtemperatur før du legger den inn i produktet. Det er lagt mange matvarer inn i produktet samtidig. Legg færre matvarer inn i produktet på samme tid. Temperaturen i fryseren Matvarene ligger for tett inner for høy. til hverandre. Plasser matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere. Produktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke ordentlig i stikkontakten. Sett støpselet ordentlig inn i stikkontakten. Produktet får ikke strøm. Stikkontakten er ikke spenningsførende. Koble et annet elektrisk produkt til stikkontakten. Kontakt en kvalifisert elektriker. Lampen lyser ikke. Lampen er i standby-modus. Lukk døren og åpne den igjen. "DEMO" vises i displayet. Produktet er i demonstrasjonsmodus. Hold Modus-knappen inne i ca. 10 sekunder, til det høres en lang pipelyd. Displayet vil slukkes i en kort periode før du går tilbake i normal drift. Lydsignalet vil høres. . Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Alarmen ved åpen dør". NORSK 30 Problem Mulig årsak Løsning Det vises en firkant øverst eller nederst i temperaturdisplayet. Det har oppstått en feil i tem- Ring serviceverksted (kjølesyperaturmålingen. stemet fortsetter å holde matvarene kalde, men det vil ikke være mulig å justere temperaturen). Dersom rådet ikke gir resultater, ta kontakt med nærmeste servicesenter. Tekniske data Dimensjoner for montering Høyde 1854 mm Bredde 595 mm Dybde 673 mm Volum (netto) 229 Liter Avrimingssystem auto De tekniske dataene finner du på typeskiltet til venstre på fryserens innside og på energietiketten. Stjerneklasse Stigetid 28 timer Innfrysingskapasitet 20 kg/24 t Energiforbruk 0,625 kWh/24 t Støynivå 42 dB (A) Energiklasse A++ Elektrisk spenning 230-240 V Frekvens 50 Hz Montering Obs Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres. Viktig Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. Lokalitet For å sikre best mulig effekt, installer apparatet et godt stykke borte fra varmekilder, som radiatorer, boilere, direkte sollys osv. Pass på at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabinettet. Plassering Dette produktet kan plasseres i et tørt, godt ventilert rom innendørs (også garasje eller kjeller), men for optimal ytelse bør det plasseres på et sted der omgivelsestemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er angitt på typeskiltet: NORSK 31 Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til + 32°C N +16 °C til 32°C ST +16°C til 38°C T +16°C til + 43°C Elektrisk tilkopling Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt. Apparatet skal jordes. Støpselet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med. EU-direktiver. Miljøhensyn Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. Emballasjemateriale kan Materialene som er merket med resirkuleres. Kast emballasjen i riktig beholder for gjenvinning. IKEA EUROPA GARANTI Hvor lenge er garantien fra IKEA gyldig? Denne garantien gjelder i fem (5) år fra datoen apparatet ble opprinnelig kjøpt hos IKEA, med mindre apparatets merke er LAGAN. I så fall gjelder garantien bare i to (2) år. Originalkvitteringen kreves som kjøpsbevis. Dersom reparasjoner utføres i løpet av garantitiden, forlengers ikke garantiperioden for apparatet. Hvilke apparater dekkes ikke av (5) femårsgarantien fra IKEA? Apparater med merkenavnet LAGAN, samt alle apparater som ble kjøpt hos IKEA før 1. august 2007. Hvem utfører servicearbeidet? Serviceleverandøren til IKEA vil utføre servicearbeidet gjennom sin egen serviceorganisasjon eller et autorisert servicenettverk. Hva dekker garantien? Garantien dekker feil ved apparatet som skyldes fabrikasjons- eller materialfeil fra datoen det ble kjøpt hos IKEA. Garantien gjelder bare for husholdningsbruk. Garantiunntakene står oppført under overskriften ”Det som ikke dekkes av denne garantien” I garantiperioden dekker garantien kostnadene forbundet med å reparere eventuelle feil, dvs. reparasjoner, deler, arbeids- og reiseutgifter vil dekkes, forutsatt at apparatet står tilgjengelig og kan repareres uten ekstrautgifter og at feilen skyldes fabrikasjons- eller materialfeil. Europarådets direktiv (99/44/EG) og relevante lokale forskrifter gjelder. Utskiftete deler skal bli IKEA sin eidom. NORSK Det IKEA ikke gjør for å utbedre problemet. IKEA sin utpekte serviceleverandør vil undersøke produktet og bestemme etter eget skjønn om det dekkes av denne garantien. Dersom problemet er funnet å være dekket av garantien, vil IKEA sin serviceleverandør eller autorisert servicepartner i sitt egent servicenettverk etter eget skjønn, enten reparere det defekte produktet eller erstatte det med det samme eller et tilsvarende produkt. Det som ikke dekkes av denne garantien • Slitasje i forbindelse med bruk. • Forsettelig eller uaktsom skade, skade som følge av at bruksanvisningen ikke ble fulgt, feil installering eller tilkobling til feil spenning, kjemisk eller elektrokjemisk reaksjonsskade, rust, korrodering eller vannskade, inkludert, men ikke begrenset til, skade som følge av for høyt kalkinnhold i vannet, samt miljøskade. • Forbruksdeler, inkludert batterier og pærer/dioder. • Dekorative deler eller deler som ikke fungerer og som ikke har noen virkning på bruken av apparatet, inkludert riper og eventuelle fargeforskjeller. • Tilfeldig skade påført av fremmede legemer eller substanser og rengjøring eller fjerning av blokkeringer fra filtre, uttømmingssystem eller såpeskuffer. • Eventuell skade på følgende deler: keramikkglass, tilbehør, servise- og bestikkurver, fylling og uttømmingsrør, pakninger, lamper og lampedeksler, skjermer, knotter, kabinett eller deler av kabinett. Med mindre det ikke kan bevises at slik skade skyldes fabrikasjonsfeil. • Tilfeller det ikke kan påvises noen feil under et besøk av en servicetekniker. • Reparasjoner som ikke utføres av våre tilsatte serviceleverandører og/eller en autorisert og kontrahert servicepartner eller dersom ikke-originaldeler er brukt. • Reparasjoner som skyldes en installasjon som er utført feil eller i strid med spesifikasjonene. 32 • Apparatbruk i andre miljø enn husholdningsmiljø, dvs. i et fagmessig bruksområde. • Skader oppstått under transport. Dersom en kunde selv transporterer dette produktet til sitt hjem eller til annen adresse, er ikke IKEA ansvarlig for eventuell skade som kan oppstå under transporten. Dersom imidlertid IKEA leverer dette produktet til kundens leveringsadresse, vil eventuell skade som kan oppstå under denne transporten være dekket av denne garantien. • Kostnad for utføring av første gangs installasjon av et apparat fra IKEA. Hvis imidlertid en serviceyter fra IKEA eller dennes autoriserte servicepartner reparerer eller erstatter apparatet i samsvar med vilkårene i denne garantien, vil serviceyteren eller hans autoriserte servicepartner gjeninstallere det reparerte apparatet eller installere det erstattede apparatet, hvis nødvendig. Disse restriksjonene gjelder ikke for arbeid som utføres av en kvalifisert spesialist som bruker våre originaldeler for å tilpasse apparatet i samsvar med tekniske sikkerhetsspesifikasjoner for et annet EU-land. Landenes lover gjelder på følgende vis IKEA-garantien gir deg spesifikke rettigheter som dekker, eller overgår, de lokale juridiske krav som kan variere fra land til land. Garantien vil på ingen måte gi dårligere betingelser enn hva de lokale forbrukerlovgivningen krever. Gyldighetsområde Service på apparater som er kjøpt i ett EUland og brakt til et annet EU-land, vil utføres innenfor rammen til garantibetingelsene som gjelder i det nye landet. Plikten til å utføre servicearbeid innenfor garantirammen er bare tilstede dersom: • apparatet samsvarer med, og er installert i samsvar med de tekniske spesifikasjonene som gjelder for landet garantikravet er fremsatt, NORSK • apparatet samsvarer med, og er installert i samsvar med de monteringsanvisningen og sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen. Godkjent kundeservice for apparater fra IKEA: Ikke nøl med å ta kontakt med kundeservice hos IKEA for å: 1. fremsette et krav under denne garantien, 2. be om forklaring på installasjonen av IKEA-apparatet i dedikerte kjøkkeninnredninger fra IKEA. Serviceavdelingen kan ikke forklare: – den generelle installasjonen av et IKEA-kjøkken, – tilkobling av elektrisitet (dersom maskinen leveres uten kabel og støpsel), vann eller gass da dette må utføres av en autorisert servicemontør, 3. be om forklaring av innhold og spesifikasjoner i bruksanvisningen til IKEA-apparatet. For å forsikre deg om at vi kan hjelpe deg på best mulig måte, må du lese monteringsanvisningen og/eller -anvisningene i brukerhåndboken før du kontakter oss. Slik når du oss dersom du trenger service 33 På siste side av denne håndboken finner du den komplette listen over kontakter som er godkjent av IKEA samt deres nasjonale telefonnumre. Viktig For å oppnå raskere service, anbefaler vi deg at du bruker der spesifikke telefonnumrene som står oppført bakerst i denne håndboken. Referer alltid til numrene oppført i heftet til det aktuelle apparatet du trenger hjelp for. Før du ringer oss, bør du forsikre deg at du har for hånden IKEAS apparatnummer (8-sifret nummer) for apparatet som du trenger hjelp med. Viktig TA VARE PÅ KVITTERINGEN! Den er ditt kjøpsbevis og er nødvendig for at garantien skal gjelde. Merk deg at kvitteringen også viser IKEA-apparatets navn og nummer (8-sifret nummer) for hvert apparat du har kjøpt. Trenger du mer hjelp? Hvis du har flere spørsmål som ikke gjelder kundeservice for ditt apparat, kan du kontakte callsenteret for den nærmeste IKEAbutikken. Vi anbefaler at du leser dokumentasjonen til apparatet grundig før du kontakter oss. 34 Country België Belgique Phone number 070 246016 Call Fee Opening time Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 00359 888 16 0 8 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech Danmark 70 15 09 09 Landstakst man.-fre. 09.00-20.00 lør. 09.00-16.00 1 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden Deutschland +49 1806 33 45 32* * 0,20 € / Verbindung aus dem Festnetz max. 0,60 € / Verbindung aus dem Mobilfunknetz 8 bis 20 Werktage Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine Hrvatska 01 63 23 338 Lokalna cijena poziva pon. - pet. 8:00 - 16:00 Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga Italia 02 00620818 Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között Nederland 0900 235 45 32 and/or 0900 BEL IKEA 0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW ma-vr 9.00-21.00 zat 9.00-20.00 zon 9.00-18.00 Lietuva Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana *excepto feriados România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы с 8 до 20 по рабочим дням Время московское Schweiz Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine Tariffa applicata alle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch Suomi 030 6005203 Lankapuhelinverkosta 0,0835€/puhelu+0,032€/min Matkapuhelinverkosta 0,192€/min arkipäivisin 8.00-20.00 Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30-20.00 lör-sön 9.30-18.00 031 5500 324 Svizzera Slovensko Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays 35 280151638-A-212013 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-905217-01
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertising