Kameragehäuse / Camera Housing KST-1040

Kameragehäuse / Camera Housing KST-1040
Kameragehäuse / Camera Housing
KST-1040
Order-no.: 1040 9 0000
Gehäuse der TRAFFICLUX® Streamline Serie sind auf spezielle Einsatzzwecke an oder in
Fahrzeugen abgestimmte Kameragehäuse. Das Produktspektrum umfasst Gehäuse mit unterschiedlichstem technischem Inhalt. Anpassungen an Kundenanforderungen sind auch in Kleinserien
realisierbar.
Das elegante Design passt sich hervorragend an die Designlinien moderner Fahrzeuge an. Eine
individuelle angepasste Farbgebung wird realisiert. Die Verwendung spezieller glasfaserverstärkter
Kunststoffe für die Fertigung der Gehäuse garantiert den im Fahrzeugbau geforderten Brandschutz.
Die Geräte entsprechen den gültigen Bahnnormen in der hier beschriebenen Konfiguration und unter
Verwendung der von KST GmbH empfohlenen Kameras. Eine Zertifizierung der Kameras im externen
Prüflabor kann auf Kundenwunsch durchgeführt werden.
Camera housings of the TRAFFICLUX® Streamline Series are designed for the special application in
vehicles like trains, trams and busses. The housings are equipped with different technical solutions.
Custom made designs and application to customer’s requests will be realised for small series also.
The elegant design is adapted to the design of modern vehicles. Individual colour will be realized. The
housing is made of special fiberglass-reinforced plastic which provides the required fire protection for
vehicles.
The camera corresponds to valid railway standards in described configuration and under the use of a
camera board set recommended by KST GmbH. On request, the cameras can be certified by an
external laboratory.
Technische Daten:
Technical Data:
o Staub- und Wetterschutzgehäuse mit
geregelter Sichtscheibenheizung und
Thermostatschutzschalter
o Grundplatte Aluminium, Kappe Kunststoff
o Sichtscheibe aus Borofloatglas
o Schutzklasse IP 65 wird zugesichert und auf
Kundenwunsch zertifiziert (höherer
Schutzgrad optional)
o Schwenk-Neige-Einrichtung für Kamera
o Innenraum und Sichtscheibe beheizt.
o Spannungsversorgung:
Heizung:
24V / 48V / 76V / optional 110V
20W…50W (kundenspezifisch)
Kamera:
abhängig vom Kameratyp
o Dust and weather protecting housing with
controlled front glass heater and thermostat
o Abmessungen: 194 x 134 x 122mm
Höhe im Lichtraumprofil: 83mm
Das Gehäuse ist auch geeignet für den Einbau
von Kameras des Typs AXIS 209 und AXIS
M3114/M 3114. Der Einbau wird durch KST
GmbH realisiert.
Extrem robuste Gehäusekappen (z. B. für
Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge) aus karbonoder aramidfaserverstärktem Material sind als
Sonderentwicklung möglich.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschrittes vorbehalten
o Base plate aluminium, top of tough plastics
o Front glass of Borofloatglass
o IP65 is assured and will be certified on
request (higher IP rate optional)
o Turn and tilt mechanism for the camera.
o Heater and front glass heater
o Power consumption:
Heater:
12V / 24V / 48V / 76V /
optional: 110V
20W…50W (custom)
Camera:
depending on camera type
o Size: 194 x 134 x 122mm
Height over vehicles shelf: 83mm
The housing is suitable for cameras of AXIS
209 and AXIS M 3113/ M 3114 type.
Assembling will be realised by KST GmbH.
Extremely robust housings (e.g. for high speed
trains) of materials which are armed by carbon
fibre or aramid fibre are possible as special
development.
All data subject to change without prior notice
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising