Guide de l`utilisateur PL 1751/1761W/1771W/1776W

Guide de l`utilisateur PL 1751/1761W/1771W/1776W
Guide de l'utilisateur
PowerLite® 1751/1761W/1771W/1776W
Table des matières
Présentation de votre projecteur ............................................................................................................... 9
Caractéristiques du projecteur ............................................................................................................. 9
Contenu de la boîte du produit....................................................................................................... 10
Composants additionnels ............................................................................................................. 12
Équipement en option et pièces de rechange................................................................................ 12
Information concernant l'enregistrement et la garantie .................................................................. 14
Système de notation employé dans la documentation ....................................................................... 14
Où trouver plus d'information? ........................................................................................................... 14
Emplacement des composants du projecteur .................................................................................... 15
Composants du projecteur – Avant/dessus ................................................................................... 16
Composants du projecteur – Arrière.............................................................................................. 17
Composants du projecteur – Base ................................................................................................ 18
Composants du projecteur – Panneau de commande................................................................... 19
Composants du projecteur – Télécommande................................................................................ 20
Installation du projecteur.......................................................................................................................... 23
Emplacement du projecteur ............................................................................................................... 23
Options de configuration et d'installation du projecteur ................................................................. 23
Distance de projection ................................................................................................................... 25
Raccordement du projecteur .............................................................................................................. 27
Raccordement d'ordinateurs ......................................................................................................... 27
Raccordement à un ordinateur pour audio et vidéo par USB .................................................... 28
Raccordement à un ordinateur pour la vidéo VGA.................................................................... 28
Raccordement à un ordinateur pour audio et vidéo par HDMI .................................................. 29
Raccordement à un ordinateur pour la commande de souris par USB ..................................... 30
Connexion à un ordinateur pour le son ..................................................................................... 30
Raccordement à des sources vidéo .............................................................................................. 31
Raccordement d'une source vidéo HDMI.................................................................................. 31
Raccordement d'une source vidéo composantes-VGA............................................................. 31
Raccordement d'une source vidéo composite .......................................................................... 32
Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son ........................................................... 32
3
Raccordement de dispositifs USB externes .................................................................................. 33
Projection depuis un dispositif USB .......................................................................................... 33
Raccordement d'un appareil USB ou d'un appareil photo au projecteur ................................... 34
Sélection de la source USB raccordée...................................................................................... 34
Débranchement d'un appareil USB ou d'un appareil photo du projecteur ................................. 35
Raccordement d'une caméra de documents ................................................................................. 35
Installation des piles dans la télécommande ...................................................................................... 35
Ouverture du couvercle d'objectif ....................................................................................................... 37
Utilisation du projecteur sur un réseau ................................................................................................... 38
Projection sur un réseau sans fil......................................................................................................... 38
Installation du module LAN sans fil................................................................................................ 39
Utilisation de la clé USB Quick Wireless Connection (Windows seulement) ................................. 41
Sélection manuelle des paramètres de réseau sans fil.................................................................. 42
Paramètres du menu LAN sans fil............................................................................................. 45
Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Windows ......................................................... 46
Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Mac OS X........................................................ 47
Configuration de la sécurité pour un réseau sans fil ...................................................................... 47
Paramètres du menu Sécurité sans fil ...................................................................................... 48
Configuration du projecteur pour des alertes réseau par courriel ....................................................... 49
Messages d'alerte par courriel du projecteur sur le réseau ........................................................... 51
Configuration de la surveillance avec SNMP...................................................................................... 51
Commande du projecteur sur un réseau en utilisant un navigateur Web ........................................... 53
Fonctions de base du projecteur ............................................................................................................. 55
Mise sous tension du projecteur......................................................................................................... 55
Mise hors tension du projecteur ......................................................................................................... 57
Sélection de la langue des menus du projecteur ................................................................................ 59
Réglage de la hauteur de l'image ....................................................................................................... 59
Forme de l'image................................................................................................................................ 61
Correction automatique de la forme de l'image avec Screen Fit.................................................... 61
Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner ........................................................... 63
Correction de la forme de l'image avec les touches de correction trapézoïdale ............................ 64
Modification de la taille de l'image à l'aide de la bague de zoom ........................................................ 66
Mise au point de l'image ..................................................................................................................... 66
4
Fonctionnement de la télécommande ................................................................................................ 67
Utilisation de la télécommande comme souris sans fil................................................................... 68
Utilisation de la télécommande comme pointeur pour une présentation........................................ 69
Sélection de la source d'images ......................................................................................................... 70
Modes de projection ........................................................................................................................... 72
Modification du mode de projection avec la télécommande .......................................................... 72
Modification du mode de projection avec les menus ..................................................................... 73
Rapport hauteur/largeur de l'image .................................................................................................... 74
Modification du rapport hauteur/largeur de l'image........................................................................ 74
Rapports hauteur/largeur de l'image disponibles........................................................................... 75
Mode couleurs.................................................................................................................................... 76
Changement du Mode couleurs..................................................................................................... 76
Modes couleurs disponibles .......................................................................................................... 77
Activation de la fonction Iris auto ................................................................................................... 78
Commande du volume à l'aide des touches de volume...................................................................... 78
Projection d'une présentation avec des diapositives .......................................................................... 79
Présentations avec diapositives .................................................................................................... 80
Types de fichiers Slideshow supportés ......................................................................................... 80
Lancez un diaporama ou une présentation.................................................................................... 81
Options d'affichage de Slideshow ............................................................................................. 84
Réglage des fonctions du projecteur ...................................................................................................... 86
Désactivation provisoire de l'image et du son..................................................................................... 86
Arrêt provisoire sur l'image vidéo ....................................................................................................... 87
Agrandir ou réduire les images........................................................................................................... 87
Fonctions de sécurité du projecteur ................................................................................................... 88
Options de sécurité par de mot de passe ...................................................................................... 88
Création d'un mot de passe ...................................................................................................... 89
Sélection des options de sécurité par mot de passe ................................................................. 90
Entrée du mot de passe pour utiliser le projecteur .................................................................... 92
Enregistrement du logo d'utilisateur pour l'affichage................................................................. 93
Désactivation des touches du projecteur ....................................................................................... 95
Déverrouillage des touches du panneau de commande du projecteur ..................................... 96
Installation d'un câble antivol ......................................................................................................... 96
5
Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples........................... 97
Définition de l'identificateur du projecteur ...................................................................................... 97
Définition de l'identificateur de commande à distance ................................................................... 98
Faire correspondre la qualité d'affichage de plusieurs projecteurs ................................................ 99
Projeter deux images simultanément ............................................................................................... 100
Réglage des paramètres de menus .......................................................................................................
Utilisation des menus du projecteur .................................................................................................
Paramètres de qualité d'image – Menu Image .................................................................................
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal ..................................................................................
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage................................................................
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé.............................................................
Paramètres réseau du projecteur – Menu Réseau...........................................................................
Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information...........................................................
Liste de codes d'Event ID ............................................................................................................
Options de réinitialisation du projecteur – Menu Réinit.....................................................................
102
102
103
105
108
112
115
116
118
119
Entretien et transport du projecteur ...................................................................................................... 121
Entretien du projecteur ..................................................................................................................... 121
Nettoyage de l'objectif ................................................................................................................. 121
Nettoyage du boîtier du projecteur .............................................................................................. 122
Entretien du filtre à air et des évents............................................................................................ 122
Nettoyage du filtre à air et des évents ..................................................................................... 123
Remplacement du filtre à air ................................................................................................... 123
Entretien de la lampe................................................................................................................... 125
Remplacement de la lampe .................................................................................................... 125
Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe ............................................... 129
Remplacement des piles de la télécommande ............................................................................ 130
Transport du projecteur .................................................................................................................... 132
Résolution des problèmes......................................................................................................................
Conseils pour les problèmes de projection.......................................................................................
Témoins d'état du projecteur ............................................................................................................
Utilisation de l'affichage d'aide du projecteur....................................................................................
Résolution des problèmes d'image ou de son ..................................................................................
Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît ...................................................................................
6
134
134
134
137
137
138
Solutions lorsque l'image est incorrecte lors de l'utilisation de la fonction USB Display .............. 139
Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît............................................................ 139
Affichage depuis un ordinateur portable Windows .................................................................. 140
Affichage depuis un ordinateur portable Mac.......................................................................... 140
Solutions lorsque le message « Non supporté » apparaît............................................................ 140
Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît .......................................................... 141
Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire ........................................................................ 141
Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage ................................................. 142
Solutions si l'image est floue........................................................................................................ 143
Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes ....................................... 144
Solutions s'il n'y a pas de son ou si le volume est faible .............................................................. 144
Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande...................... 145
Solutions de problèmes de mise sous ou hors tension du projecteur .......................................... 145
Solutions pour les problèmes de télécommande ......................................................................... 146
Solutions aux problèmes de mot de passe .................................................................................. 147
Solutions si les alertes réseau par courriel ne sont pas reçues ........................................................ 147
Comment obtenir de l'aide................................................................................................................ 147
Caractéristiques techniques ..................................................................................................................
Caractéristiques générales du projecteur.........................................................................................
Caractéristiques de la lampe ............................................................................................................
Caractéristiques de la télécommande ..............................................................................................
Dimensions du projecteur.................................................................................................................
Caractéristiques électriques du projecteur .......................................................................................
Caractéristiques environnementales du projecteur ..........................................................................
Caractéristiques de sécurité et d'homologations du projecteur ........................................................
Formats d'affichage vidéo pris en charge.........................................................................................
Exigences système pour USB Display .............................................................................................
149
149
151
152
152
153
154
154
155
157
Avis...........................................................................................................................................................
Recyclage ........................................................................................................................................
Consignes de sécurité importantes ..................................................................................................
Consignes de sécurité importantes ..................................................................................................
Restriction d'utilisation.................................................................................................................
Déclaration de conformité avec la FCC ............................................................................................
159
159
159
160
163
163
7
Marques de commerce.....................................................................................................................
Droits d'auteurs des logiciels............................................................................................................
Avis sur les droits d’auteur ...............................................................................................................
Note concernant l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur
Attribution des droits réservés .....................................................................................................
8
164
165
192
192
192
Présentation de votre projecteur
Consultez ces sections pour en apprendre davantage sur votre projecteur et ce manuel.
Caractéristiques du projecteur
Système de notation employé dans la documentation
Où trouver plus d'information?
Emplacement des composants du projecteur
Caractéristiques du projecteur
Les projecteurs PowerLite 1751, 1761W, 1771W et 1776W offrent les caractéristiques spéciales
suivantes :
Système de projection à haute luminosité et à haute résolution
• PowerLite 1751/1761W : Jusqu'à 2600 lumens de luminosité (sortie de lumière blanche et sortie de
lumière couleur)
PowerLite 1771W/1776W : Jusqu'à 3000 lumens de luminosité (sortie de lumière blanche et sortie de
lumière couleur)
• PowerLite 1751 : Résolution native de 1024 × 768 pixels (XGA)
PowerLite 1761W/1771W/1776W : Résolution native de 1280 × 800 pixels (WXGA)
Polyvalence au chapitre de la connectivité
• Projection Plug-and-play USB
• Prise en charge de réseau sans fil (PowerLite 1761W/1771W/1776W), y compris le transfert vidéo et
audio
• Module LAN sans fil inclus (PowerLite 1761W/1771W/1776W)
• Présentations sans ordinateur grâce à la connexion directe de dispositifs de stockage USB
• Port HDMI pour appareils vidéo
• Port pour la caméra de documents EPSON en option
Fonctionnalités et affichage novateurs
• Fonction Screen Fit qui règle automatiquement la taille des images selon l'écran de projection
(PowerLite 1776W)
• Rapport de contraste de 2000:1 et commande automatique de l'iris pour des images détaillées et
nettes
9
• Mise au point assistée avec l'aide du projecteur ou de la télécommande (PowerLite 1776W)
• Fonctions Instant Off et Alimentation directe d'Epson accélérant la configuration et la mise hors
tension
• Système de diffusion de message sur le réseau pour projeter des messages en temps opportun sur
tous les projecteurs reliés au réseau (Windows seulement; PowerLite 1761W/1771W/1776W)
Contenu de la boîte du produit
Composants additionnels
Équipement en option et pièces de rechange
Information concernant l'enregistrement et la garantie
Sujet parent: Présentation de votre projecteur
Concepts associés
Emplacement des composants du projecteur
Contenu de la boîte du produit
Conservez tous les matériaux d'emballage au cas où il vous faudrait expédier le projecteur. Pour
l'expédition, employez toujours l'emballage d'origine (ou l'équivalent).
Assurez-vous que la boîte de votre projecteur contient toutes ces pièces :
10
1
Projecteur
2
Télécommande
3
Piles de la télécommande (deux piles alcalines AA)
4
Cordon d'alimentation
5
Câble d'ordinateur VGA
6
Câble USB
7
Câble adaptateur audio (PowerLite 1776W)
11
8
Malette de transport
9
Module LAN sans fil (PowerLite 1761W/1771W/1776W)
10
Clé USB Quick Wireless Connection (PowerLite 1776W)
11
Étiquette de protection par mot de passe
12
CD de documentation du projecteur
13
CD des logiciels du projecteur
14
Vis pour le couvercle du module LAN sans fil
Sujet parent: Caractéristiques du projecteur
Concepts associés
Raccordement du projecteur
Composants additionnels
Selon la manière dont vous utilisez le projecteur, vous pourriez avoir besoin des composants
additionnels suivants :
• Pour recevoir un signal de vidéo en composantes, il faut un câble vidéo composant-VGA D-sub à 15
broches. Vous pouvez en acheter un auprès d'Epson ou d'un revendeur agréé EPSON.
• Pour recevoir un signal HDMI, il faut un câble HDMI compatible.
• Pour projeter avec le son un signal provenant de certains ports, il peut être nécessaire d'acheter un
câble audio compatible avec votre appareil. Pour vous en procurer un, adressez-vous à votre
revendeur d'ordinateurs ou d'appareils électroniques.
Sujet parent: Caractéristiques du projecteur
Équipement en option et pièces de rechange
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement
auprès d'un revendeur agréé EPSON. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le
1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epsonstore.com (États-Unis) ou
www.epson.ca (Canada) (site Web présenté en anglais seulement).
Epson offre les accessoires optionnels et les pièces de rechange suivantes pour votre projecteur :
Accessoire optionnel ou pièce
Numéro du produit
Lampe de rechange d'origine EPSON (ELPLP65)
V13H010L65
12
Accessoire optionnel ou pièce
Numéro du produit
Ensemble de filtres à air de rechange (2 filtres) (ELPAF31)
V13H134A31
Module LAN sans fil (ELPAP07)
V12H418P12
Clé USB pour le programme Quick Wireless Connection (ELPAP08)
V12H005M08
Caméra de documents EPSON DC-11 (ELPDC11)
V12H377020
Caméra de documents DC-06 EPSON (ELPDC06)
V12H321005
Module interactif BrightLink Solo (IU-01)
V12H415020
Verrouillage de sécurité Kensington
ELPSL01
Écran portatif pour projecteur Duet d'Accolade
ELPSC80
Écran portatif pour projecteur ES3000
V12H002S3Y
Écran portatif pour projection à partir d'une table ES1000
V12H002S4Y
Câble vidéo en composantes à VGA (ELPKC19)
V12H005C19
Câble d'ordinateur VGA 25 pi (20 m) (ELPKC10)
F3H982-25
Câble d'ordinateur VGA 12 pi (4 m)
ELPKC09
Câble d'ordinateur VGA 4 pi (1 m)
ELPKC02
1-Year Extended Depot Repair Service Plan (Service de réparation
d’une durée d’un an)
EPPFTPA1
1-Year Extended Exchange Warranty (Service d’échange d’une
durée d’un an)
EPPEXPA1
2-Year Extended Depot Repair Service Plan (Service de réparation
d’une durée de deux ans)
EPPFTPA2
Sujet parent: Caractéristiques du projecteur
Concepts associés
Projection sur un réseau sans fil
Entretien de la lampe
Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples
Références associées
Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information
Caractéristiques de la lampe
13
Solutions pour les problèmes de télécommande
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Fonctionnement de la télécommande
Information concernant l'enregistrement et la garantie
Le projecteur est accompagné d'une garantie de base qui vous permet d'utiliser le projecteur en toute
confiance. Pour plus de détails, reportez-vous à la garantie accompagnant votre projecteur.
De plus, Epson offre gratuitement le service d'échange Extra Care. Dans l'éventualité peu probable
d'une panne, vous n'aurez pas besoin d'attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous
fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico.
Consultez le document du service d'échange Extra Care pour plus de détails.
Enregistrez votre produit en ligne en utilisant le CD du projecteur ou au site suivant :
www.epson.com/webreg
L'enregistrement vous permettra également de recevoir des mises à jour spéciales sur les nouveaux
accessoires, produits et services.
Sujet parent: Caractéristiques du projecteur
Système de notation employé dans la documentation
Suivez les directives de ces notations lorsque vous lisez votre documentation :
• Avertissements : doivent être suivis à la lettre pour éviter les blessures.
• Mises en garde : doivent être respectées afin d'éviter d'endommager votre matériel.
• Remarques : contiennent des renseignements importants au sujet de votre projecteur.
• Conseils : contiennent des renseignements additionnels sur la projection.
Sujet parent: Présentation de votre projecteur
Où trouver plus d'information?
Vous avez besoin d'aide rapidement concernant l'utilisation de votre projecteur lors d'une présentation?
Consultez les ressources suivantes pour obtenir de l'aide :
• Système d'aide intégré
Appuyez sur la touche Help de la télécommande ou du projecteur pour obtenir des solutions rapides à
des problèmes courants.
• www.epson.com/support (É.-U.) ou www.epson.ca/support (Canada)
14
Consultez les questions les plus fréquemment posées et transmettez vos questions par courriel à
l'assistance technique d'Epson (24 heures sur 24) (site Web présenté en anglais seulement).
• Pour des détails sur l'utilisation de votre projecteur dans un réseau (PowerLite
1761W/1771W/1776W), reportez-vous au Guide d'utilisation EasyMP Network Projection.
• Pour des détails sur la conversion de fichiers PowerPoint en format de fichiers de présentation pour
diaporama accessible à partir d'un dispositif USB branché à votre projecteur (Windows seulement),
reportez-vous au Guide d'utilisation d'EasyMP Slide Converter.
• Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources
énumérées plus haut, vous pouvez faire appel à l'assistance technique EPSON PrivateLine pour
obtenir de l'aide rapidement. Pour plus de détails, consultez la section « Comment obtenir de l'aide? ».
Sujet parent: Présentation de votre projecteur
Références associées
Comment obtenir de l'aide
Emplacement des composants du projecteur
Consultez les illustrations des composants du projecteur pour en savoir plus sur les parties de votre
projecteur.
Composants du projecteur – Avant/dessus
Composants du projecteur – Arrière
Composants du projecteur – Base
Composants du projecteur – Panneau de commande
Composants du projecteur – Télécommande
Sujet parent: Présentation de votre projecteur
15
Composants du projecteur – Avant/dessus
1
Sortie d'air
2
Témoin de module de LAN sans fil (PowerLite 1761W/1771W/1776W)
3
Couvercle du module LAN sans fil (PowerLite 1761W/1771W/1776W)
4
Levier de glissière A/V Mute
5
Levier de déverrouillage de la patte
6
Patte avant réglable
7
Glissière A/V Mute (couvre-objectif)
8
Récepteur de la télécommande
9
Capteur de distance de projection et de forme de l'image (PowerLite 1776W)
10
Orifice d'admission d'air (filtre à air)
16
11
Haut-parleur
12
Témoins d'état du projecteur
13
Bague de zoom
14
Bague de mise au point (PowerLite 1751/1761W/1771W)
15
Panneau de commande
16
Couvercle du logement de lampe
Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur
Composants du projecteur – Arrière
1
Port d'entrée CA
2
Port Video
3
Port Computer
4
Port USB TypeB
5
Port USB TypeA
6
Port HDMI
7
Port Audio
8
Récepteur de la télécommande
9
Vis du couvercle de lampe
10
Port de verrouillage de sécurité
Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur
17
Composants du projecteur – Base
1
Trous de support de montage
2
Pattes arrière
3
Patte avant réglable
4
Vis pour module LAN sans fil (PowerLite 1761W/1771W/1776W)
Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur
18
Composants du projecteur – Panneau de commande
1
Bouton et témoin d'alimentation
2
Touche Screen Fit (PowerLite 1776W; adjusts projected images)
3
Touche Source Search (recherche des sources vidéo raccordées)
4
Touche Enter (sélection des options)
5
Touches de correction trapézoïdale verticale (réglage de la forme de l'image) et touches fléchées
6
Touche Help (accès à l'information d'aide du projecteur)
7
Touche Esc (annule ou quitte les fonctions)
8
Touches de correction trapézoïdale horizontale (réglage de la forme de l'image) et touches
fléchées
9
Touche Menu (accès au système de menus du projecteur)
10
Touches Focus (PowerLite 1776W)
Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur
Références associées
Témoins d'état du projecteur
19
Composants du projecteur – Télécommande
20
1
Touche d'alimentation
2
Touche Computer (défilement des ordinateurs raccordés)
3
Touche Video (défilement des sources vidéo raccordées)
4
Touche Screen Fit (réglage de la forme de l'image; fonctionne avec le projecteur PowerLite
1776W seulement et lorsque vous ne projetez pas à partir du plafond)
5
Touches Focus (réglage de la mise au point de l'image; fonctionnent avec le projecteur PowerLite
1776W seulement)
6
Touche Auto (réglage automatique des paramètres de position, d'alignement et de
synchronisation)
7
Touche Aspect (sélection du rapport hauteur/largeur de l'image)
8
Touche Num (si vous appuyez sur cette touche, vous pouvez passer des touches numériques à
la fonction correspondant au nombre)
9
Touche Menu (accès au système de menus du projecteur)
10
Touches fléchées (défilement des options à l'écran et commande des fonctions de souris sans fil)
11
Touche Enter (sélection des options et commande des fonctions de souris sans fil)
12
Touche User (personnalisable pour différentes fonctions)
13
Touches Page précédente/suivante (commande des diapositives d'une présentation)
14
Touches E-Zoom +/- (agrandissement et rapetissement de l'image)
15
Touche A/V Mute (coupe l'image et le son)
16
Touche Split (divise l'écran afin de projeter deux images simultanément; fonctionnent seulement
avec PowerLite 1761W/1771W/1776W)
17
Touche Help (accès à l'information d'aide du projecteur)
18
Touche Freeze (fige l'action vidéo)
19
Touches Volume pour augmenter/réduire le volume (réglage du volume du haut-parleur)
20
Touche Pointer (active le pointeur à l'écran)
21
Touche Esc (annuler/quitter les fonctions et commande des fonctions de souris sans fil)
22
Touche ID (précise l'ID est utilisé par la télécommande)
23
Touche Color Mode (sélection du mode d'affichage)
24
Touches numériques (entrée de chiffres)
21
25
Touche LAN (passe aux sources réseau disponibles; ne fonctionne pas avec le projecteur
PowerLite 1761W/1771W/1776W)
26
Touche USB (défilement des sources USB raccordées)
27
Touche Source Search (recherche des sources connectées)
28
Témoin de la télécommande (émet les signaux de la télécommande)
Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur
Tâches associées
Raccordement à un ordinateur pour la commande de souris par USB
22
Installation du projecteur
Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et installer votre projecteur.
Emplacement du projecteur
Raccordement du projecteur
Installation des piles dans la télécommande
Ouverture du couvercle d'objectif
Emplacement du projecteur
Pour les besoins de votre présentation, vous pouvez placer le projecteur sur pratiquement toute surface
plane.
Si vous préférez installer le projecteur dans un lieu fixe, vous pouvez le monter sur un support de
plafond.
Voici quelques directives à observer pour le choix d'un emplacement :
• Placez le projecteur sur une surface plane et robuste ou installez-le à l'aide d'un support compatible.
• Laissez amplement d'espace autour et sous le projecteur pour assurer une bonne aération et ne le
placez pas de manière à ce que les évents soient obstrués.
• Assurez-vous que le projecteur se trouve à portée d'une prise de courant ou d'une rallonge.
Options de configuration et d'installation du projecteur
Distance de projection
Sujet parent: Installation du projecteur
Options de configuration et d'installation du projecteur
Pour les besoins de vos présentations, vous pouvez configurer ou installer votre projecteur de plusieurs
manières, notamment :
Avant
23
Arrière
Avant/Plafond
Arrière/Plafond
24
Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer
perpendiculairement en avant du centre de l'écran et non pas de biais.
Si vous projetez du plafond ou de l'arrière, veillez à sélectionner la bonne option sous la rubrique
Projection dans le système de menus du projecteur.
Sujet parent: Emplacement du projecteur
Références associées
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Distance de projection
La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de l'image. Éloigner le
projecteur de l'écran fera augmenter la taille de l'image, mais celle-ci peut varier selon le facteur
d'agrandissement, le rapport hauteur/largeur et d'autres paramètres.
Servez-vous des tableaux ci-dessous pour estimer à quelle distance de l'écran placer le projecteur en
fonction de la taille de l'image projetée. (Les données peuvent être arrondies.)
25
PowerLite 1751
Rapport hauteur/largeur 4:3
Taille de l'écran Distance de projection
ou de l'image
Grand angle ou télé
1
50 po
47 à 57 po (120 à 145 cm)
2
80 po
76 à 92 po (194 à 233 cm)
3
100 po
95 à 115 po (242 à 291 cm)
4
150 po
143 à 172 po (364 à 438 cm)
PowerLite 1761W/1771W/1776W
Format hauteur/largeur 16:10
Taille de l'écran Distance de projection
ou de l'image
Grand angle ou télé
1
50 po
44 à 53 po (112 à 135 cm)
2
80 po
71 à 85 po (181 à 217 cm)
3
100 po
89 à 107 po (226 à 271 cm)
4
150 po
134 à 161 po (340 à 408 cm)
Sujet parent: Emplacement du projecteur
Références associées
Solutions si l'image est floue
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Paramètres de qualité d'image – Menu Image
Tâches associées
Correction automatique de la forme de l'image avec Screen Fit
Mise au point de l'image
Nettoyage de l'objectif
26
Raccordement du projecteur
Vous pouvez brancher le projecteur dans divers ordinateurs et appareils audio et vidéo pour visionner
des présentations, des films ou des images avec ou sans son.
• Vous pouvez brancher tout type d'ordinateur doté d'un port USB, d'un port de sortie vidéo standard
(prise d'écran) ou d'un port HDMI.
• Pour la projection vidéo, vous pouvez brancher un lecteur de DVD, une console de jeu vidéo, un
appareil photo numérique ou un cellulaire avec appareil photo s'il est doté d'une sortie vidéo
compatible.
• Si votre présentation ou vidéo comporte une trame sonore, vous pouvez brancher des câbles d'entrée
audio, au besoin.
• Pour présenter des diaporamas sans ordinateur, vous pouvez brancher un appareil USB (tel qu'une
clé de mémoire ou un appareil photo) ou une caméra de documents EPSON en option.
Mise en garde: Si le projecteur est utilisé à une altitude au-dessus de 4921 pi (1500 m), activez le Mode
haute alt. afin d'assurer que la température interne du projecteur soit adéquatement contrôlée.
Raccordement d'ordinateurs
Raccordement à des sources vidéo
Raccordement de dispositifs USB externes
Raccordement d'une caméra de documents
Sujet parent: Installation du projecteur
Références associées
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Contenu de la boîte du produit
Raccordement d'ordinateurs
Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher un ordinateur au projecteur.
Raccordement à un ordinateur pour audio et vidéo par USB
Raccordement à un ordinateur pour la vidéo VGA
Raccordement à un ordinateur pour audio et vidéo par HDMI
Raccordement à un ordinateur pour la commande de souris par USB
Connexion à un ordinateur pour le son
Sujet parent: Raccordement du projecteur
27
Raccordement à un ordinateur pour audio et vidéo par USB
Si votre ordinateur satisfait les exigences système, vous pouvez envoyer le son et la vidéo au projecteur
à partir d'un port USB de l'ordinateur (préférablement USB 2.0). Raccordez le projecteur à votre
ordinateur à l'aide d'un câble USB.
1. Dans le menu Avancé du projecteur, réglez le paramètre USB Type B à USB Display.
2. Mettez l'ordinateur sous tension.
3. Branchez une extrémité du câble au port USB TypeB du projecteur.
4. Branchez l'autre extrémité dans un port USB disponible de votre ordinateur.
5. Effectuez l'une des étapes suivantes :
• Windows 7/Windows Vista : Sélectionnez Exécuter EMP_UDSE.exe dans la boîte de dialogue
qui s'affiche pour installer le logiciel EPSON USB Display.
• Windows XP : Patientez lorsque des messages s'affichent à l'écran de l'ordinateur alors que le
projecteur installe le logiciel EPSON USB Display sur votre ordinateur.
• Windows 2000 : Sélectionnez Poste de travail, EPSON_PJ_UD et EMP_UDSE.EXE pour
installer le logiciel EPSON USB Display.
• Mac OS X : Le dossier de configuration USB Display s'affiche à l'écran. Sélectionnez USB
Display Installer et suivez les directives à l'écran pour installer le logiciel EPSON USB Display.
Suivez les instructions à l'écran. L'installation de ce logiciel est uniquement nécessaire la première
fois que vous raccordez le projecteur à l'ordinateur.
Le projecteur affiche l'image du bureau de votre ordinateur et diffuse le son, si votre présentation
comporte une trame sonore.
Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs
Références associées
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Raccordement à un ordinateur pour la vidéo VGA
Vous pouvez raccorder le projecteur à votre ordinateur à l'aide d'un câble d'ordinateur VGA.
28
Remarque: Pour connecter un ordinateur Mac qui inclut uniquement un port Mini DisplayPort ou MiniDVI pour la sortie vidéo, vous devez vous procurer un adaptateur qui vous permet de le connecter au
port vidéo VGA du projecteur. Communiquez avec Apple pour connaître les options d'adaptateur
compatibles.
1. Au besoin, débranchez le câble d'écran de votre ordinateur.
2. Branchez le câble d'ordinateur VGA à la prise d'écran de l'ordinateur.
3. Branchez l'autre extrémité à un port Computer du projecteur.
4. Serrez les vis des connecteurs VGA.
Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs
Raccordement à un ordinateur pour audio et vidéo par HDMI
Si votre ordinateur est doté d'un port HDMI, vous pouvez le brancher au projecteur à l'aide d'un câble
HDMI en option.
Remarque: Pour connecter un ordinateur Mac qui inclut uniquement un port Mini DisplayPort ou MiniDVI pour la sortie vidéo, vous devez vous procurer un adaptateur qui vous permet de le connecter au
port HDMI du projecteur. Communiquez avec Apple pour connaître les options d'adaptateur
compatibles. Les vieux ordinateurs Mac (2009 et antérieurs) pourraient ne pas supporter les signaux
audio via le port HDMI.
1. Branchez une extrémité du câble HDMI au port de sortie HDMI de votre ordinateur.
2. Branchez l'autre extrémité au port HDMI du projecteur.
Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs
29
Raccordement à un ordinateur pour la commande de souris par USB
Si vous branchez votre ordinateur à un port Computer, USB TypeB ou HDMI du projecteur, vous
pouvez configurer la télécommande pour qu'elle serve de souris sans fil. Cela vous permet de
commander les présentations à distance sur votre ordinateur. Pour ce faire, raccordez le projecteur à
votre ordinateur à l'aide d'un câble USB, si ce n'est pas déjà fait.
1. Branchez une extrémité du câble USB dans le port USB TypeB.
2. Branchez l'autre extrémité dans un port USB disponible de votre ordinateur.
3. Au besoin, configurez votre ordinateur pour l'utilisation d'une souris USB externe. Pour plus de
détails, consultez la documentation fournie avec l'ordinateur.
Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs
Références associées
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Composants du projecteur – Télécommande
Connexion à un ordinateur pour le son
Si votre présentation comporte une trame sonore et que vous n'avez pas branché votre ordinateur au
port USB TypeB ou HDMI du projecteur, vous pouvez quand même faire jouer le son par les hautparleurs du projecteur. Il suffit de brancher un câble audio mini-fiche stéréo de 3,5 mm en option comme
suit :
1. Branchez le câble audio à la prise de casque ou à la sortie audio de votre ordinateur portable, ou
encore à la prise de haut-parleur ou de sortie audio de votre ordinateur de table.
2. Branchez l'autre extrémité au port Audio du projecteur.
Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs
30
Raccordement à des sources vidéo
Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher des appareils vidéo au projecteur.
Raccordement d'une source vidéo HDMI
Raccordement d'une source vidéo composantes-VGA
Raccordement d'une source vidéo composite
Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son
Sujet parent: Raccordement du projecteur
Raccordement d'une source vidéo HDMI
Si votre source vidéo est dotée d'un port HDMI, vous pouvez la brancher au projecteur à l'aide d'un
câble HDMI en option. La connexion HDMI offre la meilleure qualité d'image.
1. Branchez le câble HDMI au port de sortie HDMI de la source vidéo.
2. Branchez l'autre extrémité au port HDMI du projecteur.
Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo
Raccordement d'une source vidéo composantes-VGA
Si votre source vidéo est dotée de ports vidéo composantes, vous pouvez la raccorder au projecteur à
l'aide d'un câble vidéo composantes-VGA. Selon les ports composantes à votre disposition, il peut être
nécessaire d'utiliser un câble d'adaptateur ainsi qu'un câble vidéo-composantes.
1. Branchez les connecteurs composantes aux ports de sortie vidéo composantes à codes de couleurs
de votre source vidéo, habituellement étiquetés Y, Pb, Pr ou Y, Cb, Cr. Si vous utilisez un
adaptateur, branchez ces connecteurs à un câble vidéo en composantes.
2. Branchez le connecteur VGA dans le port Computer du projecteur.
31
Si la couleur de l'image est incorrecte, il pourrait être nécessaire de modifier le paramètre Signal entrée
dans le menu Signal du projecteur.
Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo
Références associées
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Raccordement d'une source vidéo composite
Si votre source vidéo est dotée d'un port vidéo composite, vous pouvez la brancher au projecteur à l'aide
d'un câble vidéo ou AV de type RCA en option.
1. Branchez le câble avec le connecteur jaune dans le port de sortie vidéo jaune de la source vidéo.
2. Branchez l'autre extrémité au port Video du projecteur.
Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo
Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son
Vous pouvez faire jouer le son depuis votre équipement vidéo dans le haut-parleur du projecteur si votre
appareil vidéo est doté de ports de sortie audio. Branchez le projecteur à la source vidéo en utilisant un
câble d'adaptateur avec mini-fiche stéréo (avec une mini-fiche de 3,5 mm et deux fiches RCA).
Remarque: Vous pouvez également utiliser un câble RCA connecté au câble adaptateur d'audio fourni
avec votre projecteur.
1. Branchez une extrémité du câble audio aux ports de sortie audio de la source vidéo.
32
2. Branchez l'autre extrémité du câble dans les ports Audio du projecteur.
Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo
Raccordement de dispositifs USB externes
Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher des dispositifs USB externes au
projecteur.
Projection depuis un dispositif USB
Raccordement d'un appareil USB ou d'un appareil photo au projecteur
Sélection de la source USB raccordée
Débranchement d'un appareil USB ou d'un appareil photo du projecteur
Sujet parent: Raccordement du projecteur
Projection depuis un dispositif USB
Vous pouvez projeter des images et d'autres contenus sans utiliser un ordinateur ou un appareil vidéo
en raccordant un des appareils suivants à votre projecteur :
• Clé de mémoire USB
• Appareil photo numérique ou cellulaire avec caméra
• Disque dur USB
• Dispositif de stockage multimédia
• Lecteur de cartes mémoire USB
Remarque: Les appareils photo numériques et les cellulaires avec appareil photo doivent pouvoir être
branchés comme appareils USB et non comme appareils compatibles TWAIN.
Vous pouvez aussi utiliser la fonction EasyMP PC Free pour créer vos propres diaporamas contenant
des fichiers PowerPoint convertis, des fichiers d'images ou des fichiers MPEG et les projeter depuis un
appareil USB branché ou un lecteur de cartes mémoire.
Sujet parent: Raccordement de dispositifs USB externes
33
Sujets reliés
Projection d'une présentation avec des diapositives
Raccordement d'un appareil USB ou d'un appareil photo au projecteur
Vous pouvez brancher votre appareil USB ou votre appareil photo au port USB TypeA et l'utiliser pour
projeter des images ou d'autres contenus.
1. Si votre appareil USB est doté d'un adaptateur d'alimentation, branchez l'appareil dans une prise de
courant.
2. Branchez le câble USB (ou la clé de mémoire USB ou le lecteur de carte) dans le port USB TypeA
du projecteur, comme illustré ci-dessous.
Remarque: Ne branchez pas un concentrateur USB ou un câble USB de plus de 10 pi (3 m), car
l'appareil risque de ne pas fonctionner adéquatement.
3. Branchez l'autre extrémité du câble (le cas échéant) dans l'appareil.
Sujet parent: Raccordement de dispositifs USB externes
Sujets reliés
Projection d'une présentation avec des diapositives
Sélection de la source USB raccordée
Vous pouvez commuter l'affichage du projecteur à la source branchée à un port USB TypeA.
1. Vérifiez au besoin si la source USB branchée est sous tension.
2. Appuyez sur la touche USB de la télécommande.
3. Appuyez sur la touche encore une fois pour faire défiler d'autres sources USB, le cas échéant.
Sujet parent: Raccordement de dispositifs USB externes
34
Débranchement d'un appareil USB ou d'un appareil photo du projecteur
Lorsque vous avez terminé votre présentation depuis un dispositif USB ou un appareil photo, vous
devez préparer l'appareil avant de le débrancher du projecteur.
1. Si le dispositif est muni d'un interrupteur, mettez-le hors tension et débranchez-le.
2. Débranchez l'appareil USB ou l'appareil photo du projecteur.
Sujet parent: Raccordement de dispositifs USB externes
Raccordement d'une caméra de documents
Vous pouvez brancher la caméra de documents DC-06 EPSON dans le port USB TypeA de votre
projecteur afin de projeter des images produites par la caméra.
Remarque: Pour bénéficier des autres caractéristiques supportées par le logiciel, branchez la caméra
de documents DC-06 EPSON à votre ordinateur plutôt qu'à votre projecteur. Il est possible que vous
puissiez brancher différents modèles de caméra de documents d'EPSON au port Computer de votre
projecteur. Consultez le manuel de la caméra de documents pour obtenir des instructions.
1. Trouvez le câble USB fourni avec la caméra de documents.
2. Branchez une extrémité du câble USB dans le port USB TypeA du projecteur.
3. Branchez l'autre extrémité du câble dans le port USB Type B de la caméra.
Sujet parent: Raccordement du projecteur
Installation des piles dans la télécommande
La télécommande est alimentée au moyen de deux piles AA fournies avec le projecteur.
Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans ce manuel. N'installez pas différents
types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
35
1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile comme illustré.
2. Insérez les piles avec les bornes + et – comme illustré.
36
3. Fermez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher.
Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas
les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles
présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
Sujet parent: Installation du projecteur
Ouverture du couvercle d'objectif
1. Pour ouvrir le couvercle de l'objectif, glissez la coulisse A/V Mute.
2. Pour recouvrir l'objectif ou provisoirement couper l'image et le son, fermez le couvercle en glissant la
coulisse A/V Mute.
Sujet parent: Installation du projecteur
37
Utilisation du projecteur sur un réseau
Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer votre projecteur pour l'utilisation
sur un réseau.
Projection sur un réseau sans fil
Configuration du projecteur pour des alertes réseau par courriel
Configuration de la surveillance avec SNMP
Commande du projecteur sur un réseau en utilisant un navigateur Web
Projection sur un réseau sans fil
Vous pouvez envoyer des images à votre projecteur PowerLite 1761W/1771W/1776W par un réseau
sans fil. Pour ce faire, vous devez installer le module LAN sans fil 802.11b/g/n d'EPSON, puis configurer
le projecteur et l'ordinateur pour la projection sans fil.
Vous pouvez brancher le projecteur à votre réseau sans fil de deux manières :
• Utilisation de la clé USB Quick Wireless Connection optionnelle (Windows seulement; fournie pour le
projecteur PowerLite 1776W)
• En configurant manuellement la connexion à l'aide des menus Réseau du projecteur.
Après avoir installé le module et configuré le projecteur, installez le logiciel de réseau sur votre
ordinateur depuis le CD Epson Projector Software. Utilisez les logiciels et les manuels ci-dessous pour
installer, commander et surveiller la projection sans fil :
• Le logiciel Easy MP Network Projection configure votre ordinateur pour la projection sur un réseau
sans fil. Pour les instructions, reportez-vous au Guide d'utilisation EasyMP Network Projection.
• Le logiciel EasyMP Monitor (Windows seulement) vous permet de surveiller et de commander votre
projecteur par le réseau. Vous pouvez télécharger la plus récente version du logiciel et la
documentation à partir du site Web d'Epson. Visitez le site Web www.epson.com/support (É.-U.) ou
www.epson.ca/support (Canada) et sélectionnez votre projecteur (site Web présenté en anglais
seulement).
Installation du module LAN sans fil
Utilisation de la clé USB Quick Wireless Connection (Windows seulement)
Sélection manuelle des paramètres de réseau sans fil
Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Windows
Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Mac OS X
Configuration de la sécurité pour un réseau sans fil
38
Sujet parent: Utilisation du projecteur sur un réseau
Références associées
Équipement en option et pièces de rechange
Paramètres réseau du projecteur – Menu Réseau
Solutions si les alertes réseau par courriel ne sont pas reçues
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Paramètres réseau du projecteur – Menu Réseau
Installation du module LAN sans fil
Pour utiliser les projecteurs PowerLite 1761W/1771W/1776W sur un réseau sans fil, installez le module
sans fil 802.11b/g/n d'EPSON dans le projecteur. N'installez aucun autre type de module sans fil.
Mise en garde: Ne retirez jamais le module pendant que son témoin est vert ou clignotant, ou qu'une
projection sans fil est en cours. Vous pourriez endommager le module et perdre des données.
1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d'alimentation.
2. Tournez le projecteur à l'envers et retirez la vis fixant le couvercle du module LAN.
39
3. Enlevez le couvercle du module de réseau sans fil.
4. Insérez le module LAN sans fil dans le port.
5. Replacez le couvercle du module LAN sans fil et ensuite, mettez le projecteur sous tension.
40
6. Mettez en place le couvercle du module LAN sans fil et serrez la vis que vous aviez retirée.
7. Branchez le cordon d'alimentation et mettez le projecteur sous tension.
Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil
Utilisation de la clé USB Quick Wireless Connection (Windows seulement)
Vous pouvez utiliser la clé USB Quick Wireless Connection optionnelle pour connecter rapidement le
projecteur à un ordinateur Windows sans fil (PowerLite 1761W/1771W/1776W; clé USB incluse avec le
projecteur PowerLite 1776W). Vous pouvez alors projeter votre présentation et retirer la clé lorsque vous
avez terminé.
1. Mettez le projecteur sous tension.
2. Branchez une extrémité de la clé USB dans le port USB TypeA du projecteur.
Une image sera projetée indiquant que la mise à jour de l'information sur le réseau est terminée.
3. Retirez la clé USB.
41
4. Branchez ensuite la clé USB à un port USB de votre ordinateur ou ordinateur portable.
Remarque: Sous Windows Vista, si vous voyez la fenêtre d'exécution automatique, sélectionnez
Exécuter LaunchU3.exe, puis sélectionnez Permettre sur l'écran suivant.
5. Suivez les directives à l'écran de l'ordinateur pour installer le pilote de Quick Wireless Connection.
Remarque: Si un message concernant le coupe-feu Windows s'affiche, cliquez sur Oui pour
désactiver le coupe-feu.
Après quelques minutes, les images de votre ordinateur seront projetées par le projecteur. Si elles
n'apparaissent pas, appuyez sur le bouton LAN sur la télécommande du projecteur ou redémarrez
l'ordinateur.
6. Faites votre présentation, au besoin.
7. Lorsque vous avez terminé la projection sans fil, retirez la clé USB de votre ordinateur.
Remarque: Il peut être nécessaire de redémarrer votre ordinateur pour activer de nouveau la
connexion LAN sans fil.
Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil
Sélection manuelle des paramètres de réseau sans fil
Avant de pouvoir projeter sur le réseau sans fil, vous devez sélectionner les paramètres réseau du
projecteur en utilisant ses menus.
1. Mettez le projecteur sous tension.
2. Appuyez sur la touche Menu.
42
3. Sélectionnez ensuite le menu Réseau, puis appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter.
5. Sélectionnez ensuite le menu Base et appuyez sur Enter.
43
6. Sélectionnez au besoin les options de base suivantes :
• Nom du projecteur vous permet d'entrer un nom comptant jusqu'à 16 caractères
alphanumériques pour identifier le projecteur sur le réseau.
• Mot passe PJLink vous permet d'entrer un mot de passe pouvant compter jusqu'à 32 caractères
alphanumériques afin d'utiliser le protocole PJLink pour commander le projecteur.
• MotPss ContrôleWeb vous permet d'entrer un mot de passe de 8 caractères alphanumériques
pour accéder au projecteur par le Web.
• Mot-clé projecteur vous permet d'activer un mot de passe de sécurité pour entraver l'accès au
projecteur à quiconque n'est pas dans la même pièce. Vous devez entrer un mot-clé aléatoire
affiché par un ordinateur utilisant le logiciel EasyMP Network Projection afin d'accéder au
projecteur.
Remarque: Utilisez le clavier affiché pour entrer le nom, les mots de passe et le mot-clé. Appuyez
sur les touches fléchées de la télécommande pour mettre les caractères en surbrillance et appuyez
sur Enter pour les sélectionner.
7. Sélectionnez le menu LAN sans fil et appuyez sur Enter.
8. Sélectionnez les paramètres du menu LAN sans fil au besoin pour votre réseau.
44
9. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les paramètres, sélectionnez Terminé et suivez les
instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus.
Après avoir entré les paramètres de réseau sans fil du projecteur, vous devez sélectionner le réseau
sans fil sur votre ordinateur.
Paramètres du menu LAN sans fil
Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil
Paramètres du menu LAN sans fil
Remarque: Consultez le Guide d'utilisation EasyMP Network Projection de votre projecteur pour obtenir
de plus amples détails sur la sélection de ces paramètres.
Réglage
Options
Description
Alim réseau sans fil
On
Active le soutien LAN sans fil.
Off
Mode de connexion
Rapide
Sélectionne le type de connexion
sans fil :
Avancé
Rapide : permet le raccordement
rapide à un ordinateur ou
l'utilisation de la clé USB Quick
Wireless Connection pour établir
une connexion.
Avancé : permet le
raccordement à plusieurs
projecteurs par un point d'accès
sans fil.
Canal
1ch
En mode de connexion Rapide,
sélectionnez la bande de
fréquences (canal) utilisée par le
LAN sans fil.
6ch
11ch
Syst LAN sans fil
802.11b/g
802.11b/g/n
45
Définit le type de système LAN
sans fil du projecteur auquel le
projecteur se connecte.
Réglage
Options
Description
Param. auto SSID
On
Active la recherche automatique
du SSID en mode de connexion
Rapide; réglez ce paramètre à
Off lorsque vous établissez une
connexion vers plusieurs
projecteurs en même temps.
Off
SSID
Jusqu'à 32 caractères
alphanumériques.
Définit le SSID (nom du réseau)
du système LAN sans fil auquel
le projecteur se connecte.
Paramètres IP
DHCP (On ou Off)
Sélectionne DHCP si votre
réseau attribue des adresses
automatiquement ou désactive
DHCP afin que vous puissiez
entrer l'adresse IP, le masque
sous-réseau et l'adresse
passerelle du réseau tel que
nécessaire.
Adresse IP
Masque ss-rés
Adresse passerelle
Affichage SSID
On
Sélectionne si le SSID est affiché
ou non sur l'écran de veille du
réseau.
Off
Affichage adr. IP
On
Sélectionne si l'adresse IP est
affichée ou non sur l'écran de
veille du réseau.
Off
Sujet parent: Sélection manuelle des paramètres de réseau sans fil
Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Windows
Avant de vous brancher au projecteur, sélectionnez le bon réseau sans fil sur votre ordinateur.
1. Pour accéder à l'utilitaire sans fil, double-cliquez sur l'icône de réseau de la barre des tâches de
Windows.
2. Effectuez l'une des étapes suivantes :
• Si votre projecteur est installé sur un réseau existant (mode Avancé), sélectionnez le nom du
réseau (SSID).
46
• Si votre projecteur est configuré en mode Rapide, sélectionnez le SSID du projecteur qui vous est
attribué.
3. Cliquez sur Connecter.
Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil
Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Mac OS X
Avant de vous brancher au projecteur, sélectionnez le bon réseau sans fil sous Mac OS X.
1. Cliquez sur l'icône AirPort dans la barre de menus dans la partie supérieure de l'écran.
2. Assurez-vous qu'AirPort est activé, puis effectuez l'une des étapes suivantes :
• Si votre projecteur est installé sur un réseau existant (mode Avancé), sélectionnez le nom du
réseau (SSID).
• Si votre projecteur est configuré en mode Rapide, sélectionnez le SSID du projecteur qui vous est
attribué.
Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil
Configuration de la sécurité pour un réseau sans fil
Vous pouvez configurer la sécurité de votre projecteur pour l'utiliser sur un réseau sans fil (PowerLite
1761W/1771W/1776W). Choisissez et configurez une des options de sécurité suivantes qui correspond
aux paramètres utilisés pour votre réseau :
• Cryptage WEP
• Sécurité WPA
Remarque: Consultez votre administrateur réseau pour vous guider afin d'entrer les bons
renseignements.
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Sélectionnez ensuite le menu Réseau, puis appuyez sur Enter.
3. Sélectionnez Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter.
47
4. Sélectionnez ensuite le menu Sécurité, puis appuyez sur Enter.
5. Sélectionnez les paramètres de sécurité afin qu'ils correspondent aux paramètres du réseau.
6. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les paramètres, sélectionnez Terminé et suivez les
instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus.
Paramètres du menu Sécurité sans fil
Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil
Paramètres du menu Sécurité sans fil
Les paramètres du menu Sécurité vous permettent de sélectionner le type de sécurité et les paramètres
de sécurité qui correspondent au réseau auquel le projecteur est connecté.
Réglage
Options
Description
Sécurité
Divers types WEP et WPA
disponibles.
Sélectionne le type de sécurité
utilisé sur le réseau sans fil.
Encryptage WEP
128Bit
Pour la sécurité WEP,
sélectionnez le type de codage
par cryptage.
64Bit
48
Réglage
Options
Description
Format
ASCII
Pour la sécurité WEP,
sélectionnez la méthode d'entrée
de cryptage :
HEX
ASCII : permet la saisie de texte.
HEX : permet la saisie
hexadécimale.
Clef ID
1à4
Clef de cryptage 1 à
Différents caractères selon les
Pour le paramètre de Clef ID
paramètres Encryptage WEP et WEP, entrez la clé utilisée pour
Format sélectionnés.
l'encryptage WEP :
Clef de cryptage 4
Pour la sécurité WEP,
sélectionnez la Clef ID de
cryptage WEP.
128 bit ASCII : 13 caractères
alphanumériques.
128 bit HEX : 26 caractères (0 à
9 et A à F).
64 bit ASCII : 5 caractères
alphanumériques.
64 bit HEX : 10 caractères (0 à 9
et A à F).
Type d'authentif.
Open
Pour la sécurité WEP,
sélectionnez le type
d'authentification WEP utilisé.
Shared
PSK
Différentes clés de 8 à 32
caractères.
Pour la sécurité WPA-PSK ou
WPA-2-PSK, sélectionnez la clé
pré-partagée utilisée sur le
réseau.
Sujet parent: Configuration de la sécurité pour un réseau sans fil
Configuration du projecteur pour des alertes réseau par courriel
Vous pouvez configurer le projecteur pour vous envoyer une alerte par courriel sur le réseau si un
problème survient dans le projecteur.
49
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Sélectionnez ensuite le menu Réseau, puis appuyez sur Enter.
3. Sélectionnez Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez ensuite le menu Courrier, puis appuyez sur Enter.
5. Activez Notif. courrier.
6. Entrez l'adresse IP de l'option Serveur SMTP pour le projecteur.
Remarque: N'utilisez pas les adresses suivantes : 127.x.x.x ou 224.0.0.0 à 255.255.255.255
inclusivement (où x est un numéro de 0 à 255).
7. Sélectionnez un Numéro de port pour le serveur SMTP de 1 à 65535 (25 par défaut).
8. Choisissez un champ Adresse, entrez l'adresse de courriel et sélectionnez les alertes que vous
voulez y envoyer. Répétez pour un maximum de trois adresses.
Remarque: Votre adresse peut compter jusqu'à 32 caractères alphanumériques.
9. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les paramètres, sélectionnez Terminé et suivez les
instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus.
50
Remarque: Si un problème majeur entraîne la mise hors tension d'un projecteur, il est possible qu'il ne
puisse pas vous envoyer une alerte par courriel.
Messages d'alerte par courriel du projecteur sur le réseau
Sujet parent: Utilisation du projecteur sur un réseau
Messages d'alerte par courriel du projecteur sur le réseau
Si un problème se produit dans un projecteur en réseau et que vous avez choisi de recevoir des alertes
par courriel, vous recevrez un courriel contenant les renseignements suivants :
• EPSON Projector (Projecteur Epson) dans la ligne objet
• Le nom du projecteur subissant un problème
• L'adresse IP du projecteur affecté
• Information détaillée sur le problème
Remarque: Si un problème majeur entraîne la mise hors tension du projecteur, il est possible qu'il ne
puisse pas vous envoyer une alerte par courriel.
Sujet parent: Configuration du projecteur pour des alertes réseau par courriel
Configuration de la surveillance avec SNMP
Les administrateurs de réseau peuvent installer un logiciel SNMP (Simple Network Management
Protocol) sur les ordinateurs du réseau afin de pouvoir surveiller les projecteurs. Si votre réseau emploie
ce logiciel, vous pouvez configurer le projecteur pour la surveillance SNMP.
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Sélectionnez ensuite le menu Réseau, puis appuyez sur Enter.
3. Sélectionnez Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter.
51
4. Sélectionnez ensuite le menu Autres, puis appuyez sur Enter.
5. Entrez une ou deux adresses IP pour recevoir les notifications SNMP en utilisant un nombre de 0 à
255 pour chaque champ de l'adresse.
Remarque: N'utilisez pas les adresses suivantes : 127.x.x.x ou 224.0.0.0 à 255.255.255.255
inclusivement (où x est un numéro de 0 à 255).
6. Si votre environnement réseau utilise un contrôleur AMX, activez le paramètre AMX Device
Discovery pour permettre au projecteur d'être détecté.
7. Si vous vous connectez à un réseau via Bonjour, activez le paramètre Bonjour.
8. Si vous souhaitez que ce projecteur reçoive des messages diffusés sur le réseau, activez le
paramètre Message Broadcasting. Les administrateurs peuvent diffuser des messages sur le
réseau en utilisant le plugiciel Message Broadcasting pour EasyMP Monitor (Windows seulement).
9. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les paramètres, sélectionnez Terminé et suivez les
instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus.
Sujet parent: Utilisation du projecteur sur un réseau
52
Commande du projecteur sur un réseau en utilisant un navigateur Web
Une fois que le projecteur est connecté au réseau, vous pouvez sélectionner les paramètres du
projecteur et commander la projection depuis un navigateur Web compatible. Cela vous permet
d'accéder au projecteur à distance.
Remarque: Les fonctions de commande et la configuration Web supporte Microsoft Internet Explorer
6.0 ou version ultérieure et Safari sur les réseaux qui n'utilisent pas de serveur proxy pour la connexion.
Vous ne pouvez pas sélectionner tous les paramètres du menu du projecteur ou commander toutes les
fonctions du projecteur lorsque vous utilisez un navigateur Web.
Remarque: Si vous réglez le Mode attente à Comm. activée, vous pouvez utiliser un navigateur Web
pour sélectionner les paramètres et commander la projection même si le projecteur est en mode attente.
Vous ne pouvez pas sélectionner tous les paramètres du menu du projecteur ou commander toutes les
fonctions du projecteur lorsque vous utilisez un navigateur Web.
1. Assurez-vous que le projecteur est sous tension.
2. Démarrez le navigateur Web sur un ordinateur connecté au réseau.
3. Saisissez l'adresse IP du projecteur dans la barre d'adresse du navigateur et appuyez sur la touche
Enter de l'ordinateur.
L'écran de Contrôle Web s'affiche.
4. Pour sélectionner les paramètres du menu du projecteur, sélectionnez le nom du menu et suivez les
directives à l'écran pour sélectionner les paramètres.
5. Pour commander la projection à distance, sélectionnez l'option Web Remote.
L'écran suivant s'affiche :
53
1
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur
2
Sélectionne la source du port Computer
3
Sélectionne les sources des ports Video et HDMI
4
Commande la touche Freeze
5
Commande la touche A/V Mute
6
Commande les touches Page Up et Page Down
7
Recherche des sources
8
Sélectionne la source de réseau
9
Sélectionne la source USB Display ou la source du dispositif USB
10
Commande les touches de Volume
11
Commande les sous-titres
6. Sélectionnez l'icône correspondant à la fonction du projecteur que vous souhaitez commander.
Sujet parent: Utilisation du projecteur sur un réseau
Concepts associés
Projection sur un réseau sans fil
54
Fonctions de base du projecteur
Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections
suivantes :
Mise sous tension du projecteur
Mise hors tension du projecteur
Sélection de la langue des menus du projecteur
Réglage de la hauteur de l'image
Forme de l'image
Modification de la taille de l'image à l'aide de la bague de zoom
Mise au point de l'image
Fonctionnement de la télécommande
Sélection de la source d'images
Modes de projection
Rapport hauteur/largeur de l'image
Mode couleurs
Commande du volume à l'aide des touches de volume
Projection d'une présentation avec des diapositives
Mise sous tension du projecteur
Mettez sous tension l'ordinateur ou l'équipement vidéo que vous voulez utiliser avant de mettre le
projecteur sous tension afin qu'il puisse projeter l'image de la source voulue.
1. Ouvrez le couvercle de l'objectif du projecteur.
55
2. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur.
3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant.
Le témoin d'alimentation du projecteur s'allume en orange. Cela signifie que le projecteur est
alimenté, mais qu'il n'a pas encore été allumé (il est en mode veille).
Remarque: Avec la fonction Aliment. Directe activée, le projecteur se met sous tension dès que
vous le branchez.
4. Appuyez sur la touche d'alimentation du projecteur ou de la télécommande pour allumer le
projecteur.
Le projecteur émet un bip, et le témoin d'alimentation clignote en vert pendant que l'appareil se
réchauffe. Après environ cinq secondes, le témoin d'alimentation cesse de clignoter et tourne au
vert.
Avertissement: Ne regardez jamais dans l'objectif lorsque la lampe est allumée. Cela peut causer
des lésions oculaires; cette consigne vise les enfants en particulier.
Si vous ne voyez pas immédiatement l'image projetée, essayez l'une des options suivantes :
• Vérifiez si le couvre-objectif est complètement ouvert.
56
• Allumez l'ordinateur ou l'appareil vidéo raccordé.
• Insérez un DVD ou autre support vidéo et appuyez au besoin sur la touche de lecture.
• Appuyez sur la touche Source Search du projecteur ou de la télécommande afin de détecter la
source vidéo.
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Références associées
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Mise hors tension du projecteur
Avant de mettre le projecteur hors tension, arrêtez tout ordinateur raccordé afin que vous puissiez voir
l'affichage de la séquence d'arrêt de l'ordinateur.
Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile
de la lampe dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation. La
luminosité de la lampe diminue au fil du temps.
1. Appuyez sur la touche d'alimentation de la télécommande ou du projecteur.
Le projecteur affiche l'écran de confirmation de la mise hors tension.
2. Appuyez sur la touche d'alimentation à nouveau. (Pour laisser le projecteur allumé, appuyez sur
n'importe quel bouton.)
Le projecteur émet deux bips, la lampe s'éteint, et le témoin d'alimentation passe à l'orange.
Remarque: La technologie Instant Off d'Epson élimine la période de refroidissement et vous pouvez
donc remettre immédiatement le projecteur dans sa mallette en vue de son transport (si nécessaire).
57
3. Pour transporter ou ranger le projecteur, assurez-vous que le témoin d'alimentation est orange (et
ne clignote pas), puis débranchez le cordon d'alimentation.
Mise en garde: Pour éviter d'endommager le projecteur ou la lampe, ne débranchez jamais le
cordon d'alimentation quand le témoin d'alimentation est vert ou orange clignotant.
4. Fermez le couvercle de l'objectif du projecteur.
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
58
Sélection de la langue des menus du projecteur
Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier
le paramètre Langue.
1. Mettez le projecteur sous tension.
2. Appuyez sur la touche Menu.
3. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter.
Remarque: Le menu Réseau n'apparaît pas sur les modèles de projecteur ne pouvant être utilisés
sur un réseau.
4. Sélectionnez le paramètre Langue, puis appuyez sur Enter.
5. Sélectionnez la langue à utiliser, puis appuyez sur Enter.
6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus.
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Réglage de la hauteur de l'image
Si vous projetez depuis une table ou une autre surface plane et que l'image est trop haute ou trop basse,
vous pouvez régler la hauteur de l'image à l'aide des pattes réglables du projecteur.
1. Allumez le projecteur et affichez une image.
59
2. Pour régler la patte avant, tirez sur le levier de blocage de la patte et levez l'avant du projecteur.
La patte s'allonge du projecteur.
3. Relâchez le levier pour bloquer la patte.
4. Si l'image est inclinée, tournez les pattes arrière afin de régler leur hauteur.
Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image.
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Concepts associés
Forme de l'image
Références associées
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
60
Forme de l'image
Vous pouvez obtenir une image uniformément rectangulaire en plaçant le projecteur de niveau
directement en face du centre de l'écran. Si vous placez le projecteur à un angle par rapport à l'écran ou
incliné vers le haut ou vers le bas ou vers le côté, il pourrait être nécessaire de corriger la forme de
l'image afin d'obtenir la meilleure qualité d'image.
Si vous activez la correction trapézoïdale automatique dans le menu Réglage du projecteur, celle-ci
corrige automatiquement l'effet trapézoïdal lorsque vous déplacez le projecteur. (Les projecteurs
PowerLite 1751/1761W/1771W corrige automatiquement la correction trapézoïdale verticale et les
projecteurs PowerLite 1776W corrige automatiquement la correction trapézoïdale verticale et
horizontale.)
Correction automatique de la forme de l'image avec Screen Fit
Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner
Correction de la forme de l'image avec les touches de correction trapézoïdale
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Références associées
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Tâches associées
Réglage de la hauteur de l'image
Correction automatique de la forme de l'image avec Screen Fit
Vous pouvez utiliser la fonction Screen Fit pour automatiquement corriger la forme et la position des
images afin qu'elles conviennent à votre écran (PowerLite 1776W).
Le capteur du projecteur peut détecter la taille et la forme de l'écran dans les conditions suivantes :
• Le projecteur n'est pas monté au plafond.
• La taille de l'écran est de 100 po (254 cm) ou moins.
• La distance de projection est entre 3 pi (1 m) et 8 pi (2,5 m).
• L'angle de projection est d'environ 20° à gauche ou à droite ou de 30° vers le haut ou le bas.
• La salle n'est pas trop sombre.
• La surface de projection ne présente pas de motif et ne réfléchit sur le capteur.
61
1. Appuyez sur la touche Screen Fit sur le projecteur ou la télécommande.
Un message s'affiche à l'écran.
2. Déplacez le projecteur au besoin afin d'afficher le message au centre de l'écran.
3. Agrandissez l'image jusqu'à ce que le cadre jaune s'étende au-delà des bordures de l'écran.
4. Appuyez sur la touche Screen Fit à nouveau.
Deux images s'affichent brièvement, puis le message suivant s'affiche :
5. Peaufinez la forme de l'image au besoin à l'aide des touches fléchées sur la panneau de
commande.
6. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur Esc.
62
Au besoin, vous pouvez corriger les coins de l'image un par un à l'aide de la fonction Quick Corner en
appuyant sur les touches fléchées sur le panneau de commande.
Sujet parent: Forme de l'image
Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner
Vous pouvez utiliser le paramètre Quick Corner du projecteur pour corriger la forme et la taille d'une
image qui n'est pas parfaitement rectangulaire.
1. Allumez le projecteur et affichez une image.
Remarque: Vous pouvez afficher un motif pour vous aider à ajuster l'image projetée en utilisant le
menu Réglage.
2. Appuyez sur la touche Menu.
3. Sélectionnez ensuite le menu Réglage, puis appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez le paramètre Keystone, puis appuyez sur Enter.
5. Sélectionnez le paramètre Quick Corner, puis appuyez sur Enter. Ensuite, appuyez sur Enter de
nouveau.
L'écran de réglage Quick Corner s'affiche.
63
6. À l'aide des touches fléchées du projecteur ou de la télécommande, sélectionnez le coin de l'image
que vous voulez corriger. Ensuite, appuyez sur Enter.
7. Appuyez sur les touches directionnelles pour corriger la forme de l'image au besoin.
8. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur Esc.
Sujet parent: Forme de l'image
Correction de la forme de l'image avec les touches de correction trapézoïdale
Vous pouvez utiliser les touches de correction trapézoïdale du projecteur pour corriger la forme d'une
image qui n'est pas parfaitement rectangulaire.
1. Allumez le projecteur et affichez une image.
Remarque: Vous pouvez afficher un motif pour vous aider à ajuster l'image projetée en utilisant le
menu Réglage.
64
2. Appuyez sur une touche de correction trapézoïdale sur le panneau de commande du projecteur.
Après la correction, votre image sera un peu plus petite.
Remarque: Si le projecteur est monté hors de portée, vous pouvez également corriger la forme de
l'image à l'aide des paramètres de correction trapézoïdale du menu du projecteur.
Sujet parent: Forme de l'image
Références associées
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
65
Modification de la taille de l'image à l'aide de la bague de zoom
1. Allumez le projecteur et affichez une image.
Remarque: Vous pouvez afficher un motif pour vous aider à ajuster l'image projetée en utilisant le
menu Réglage.
2. Pour agrandir ou réduire la taille de l'image, tournez la bague de zoom du projecteur.
1
PowerLite 1776W
2
PowerLite 1751/1761W/1771W
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Mise au point de l'image
Avant de faire la mise au point, allumez le projecteur et projetez une image.
• PowerLite 1776W : Appuyez sur les touches Focus du projecteur ou de la télécommande.
• PowerLite 1751/1761W/1771W : Tournez la bague de mise au point du projecteur.
66
1
PowerLite 1776W
2
PowerLite 1751/1761W/1771W
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Fonctionnement de la télécommande
La télécommande vous permet de commander le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle,
jusqu'à une distance de 19,7 pi (6 m). Vous pouvez la pointer à l'écran, à l'avant ou à l'arrière du
projecteur.
Veillez à orienter la télécommande vers les récepteurs du projecteur selon les angles indiqués ici.
67
1
19,7 pi (6 m)
2
±30º
3
±60º
Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du
soleil, car le projecteur peut ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne
comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période de temps, retirez les piles.
Utilisation de la télécommande comme souris sans fil
Utilisation de la télécommande comme pointeur pour une présentation
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Tâches associées
Remplacement des piles de la télécommande
Utilisation de la télécommande comme souris sans fil
Vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur comme une souris sans fil afin de pouvoir contrôler
la présentation à distance.
68
1. Branchez le projecteur à un ordinateur en utilisant le port USB TypeB, Computer ou HDMI pour
afficher une vidéo.
2. Si vous avez connecté votre ordinateur au port Computer ou HDMI, branchez aussi un câble USB
au port USB TypeB du projecteur et au port USB sur votre ordinateur (pour le support de la souris
sans fil).
3. Lancez votre présentation.
4. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour contrôler votre présentation :
• Pour passer d'une diapositive ou d'une page à l'autre, appuyez sur les touches de Page
précédente/suivante.
• Pour déplacer le curseur sur l'écran, utilisez les touches directionnelles.
• Pour un clic gauche, appuyez sur la touche
une fois (deux fois pour un double-clic).
• Pour un clic droit, appuyez sur la touche Esc.
• Pour glisser et déposer, tenez la touche
enfoncée en déplaçant le curseur avec les touches
fléchées, puis relâchez la touche
lorsque vous arrivez à destination.
Sujet parent: Fonctionnement de la télécommande
Références associées
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Utilisation de la télécommande comme pointeur pour une présentation
Vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur comme pointeur afin de vous aider à souligner des
éléments importants lors d'une présentation. La forme par défaut du pointeur est une flèche, mais vous
pouvez sélectionner une autre forme en utilisant le menu Réglage.
69
1. Appuyez sur la touche Pointer de la télécommande.
2. Utilisez les touches directionnelles de la télécommande pour commander la position du pointeur à
l'écran.
3. Appuyez sur Esc pour effacer le pointeur à l'écran.
Sujet parent: Fonctionnement de la télécommande
Références associées
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Sélection de la source d'images
Si vous avez raccordé plusieurs sources d'images au projecteur, telles qu'un ordinateur et un lecteur de
DVD, vous pouvez passer d'une source à l'autre.
1. Vérifiez si la source d'images raccordée que vous voulez utiliser est allumée.
2. Pour les sources d'images vidéo, insérez un DVD ou autre support vidéo, puis appuyez sur la
touche de lecture (au besoin).
70
3. Effectuez l'une des étapes suivantes :
• Appuyez sur la touche Source Search du projecteur ou de la télécommande jusqu'à ce que
l'image de la source voulue apparaisse à l'écran.
• Appuyez sur la touche de la source voulue sur la télécommande. S'il y a plus d'un port pour cette
source, appuyez sur la touche à nouveau pour naviguer parmi les sources.
1
Source du port d'ordinateur
2
Sources Vidéo et HDMI
71
3
Sources au port USB (affichage de l'ordinateur et dispositifs externes)
4
Source réseau (PowerLite 1761W/1771W/1776W)
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Modes de projection
Dépendamment de la position du projecteur, il pourrait être nécessaire de modifier le mode de projection
afin que les images soient adéquatement projetées.
• Le réglage par défaut Avant permet de projeter depuis une table en avant de l'écran.
• Le mode Avant/Plafond inverse l'image du bas vers le haut afin de projeter à l'envers à partir du
plafond ou d'un support mural.
• Le mode Arrière inverse l'image horizontalement pour la projection sur un écran translucide depuis
l'arrière.
• Le mode Arrière/Plafond inverse l'image du bas vers le haut et horizontalement pour projeter à partir
du plafond ou sur un écran translucide depuis l'arrière.
Le mode de projection peut être modifié à l'aide de la télécommande ou depuis le système de menu.
Modification du mode de projection avec la télécommande
Modification du mode de projection avec les menus
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Modification du mode de projection avec la télécommande
Vous pouvez changer le mode de projection pour inverser l'image verticalement.
1. Allumez le projecteur et affichez une image.
2. Tenez la touche A/V Mute de la télécommande enfoncée pendant cinq secondes.
72
L'image disparaît brièvement et réapparaît inversée du bas vers le haut.
3. Pour revenir au mode de projection original, tenez la touche A/V Mute enfoncée encore une fois
pendant cinq secondes.
Sujet parent: Modes de projection
Modification du mode de projection avec les menus
Vous pouvez modifier le mode de projection pour renverser l'image verticalement et/ou horizontalement
à l'aide des menus du projecteur.
1. Allumez le projecteur et affichez une image.
2. Appuyez sur la touche Menu.
3. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez le paramètre Projection, puis appuyez sur Enter.
5. Sélectionnez un mode de projection et appuyez sur Enter.
6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus.
Sujet parent: Modes de projection
73
Rapport hauteur/largeur de l'image
Le projecteur peut afficher des images en différents rapports de largeur à hauteur. En règle générale, le
signal d'entrée de votre source vidéo détermine le rapport hauteur/largeur de l'image. Cependant, vous
pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de certaines images pour convenir à votre écran en appuyant
sur une touche de la télécommande.
Si vous voulez toujours utiliser un rapport hauteur/largeur particulier pour une certaine source vidéo,
vous pouvez le sélectionner à l'aide des menus du projecteur.
Modification du rapport hauteur/largeur de l'image
Rapports hauteur/largeur de l'image disponibles
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Références associées
Paramètres de qualité d'image – Menu Image
Modification du rapport hauteur/largeur de l'image
Vous pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de l'image affichée pour redimensionner sa taille.
1. Allumez le projecteur et passez à la source d'images que vous voulez utiliser.
2. Appuyez sur la touche Aspect de la télécommande.
La forme et la taille de l'image affichée changent et le nom du rapport hauteur/largeur s'affiche
brièvement à l'écran.
3. Pour faire défiler les rapports hauteur/largeur possibles pour votre signal d'entrée, appuyez sur la
touche Aspect à plusieurs reprises.
Sujet parent: Rapport hauteur/largeur de l'image
74
Rapports hauteur/largeur de l'image disponibles
Vous pouvez sélectionner les rapports hauteur/largeur suivants selon le signal d'entrée de la source
d'images.
Remarque: Certains rapports hauteur/largeur peuvent projeter des bandes noires ou rogner des images
selon le rapport hauteur/largeur et la résolution du signal d'entrée.
PowerLite 1751
Paramètre de rapport
hauteur/largeur
Description
Automatique
Règle automatiquement le rapport hauteur/largeur selon le signal
d'entrée.
Normal
Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le
rapport hauteur/largeur de l'image.
4:3
Affiche les images sur toute la surface de projection selon un
rapport hauteur/largeur de 4:3.
16:9
Convertit le rapport hauteur/largeur de l'image à 16:9.
PowerLite 1761W/1771W/1776W
Paramètre de rapport
hauteur/largeur
Description
Automatique
Règle automatiquement le rapport hauteur/largeur selon le signal
d'entrée.
Normal
Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le
rapport hauteur/largeur de l'image.
16:9
Convertit le rapport hauteur/largeur de l'image à 16:9.
Complet
Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection,
mais ne conserve pas le rapport hauteur/largeur.
Zoom
Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection
et conserve le rapport hauteur/largeur de l'image.
Native
Affiche les images telles quelles (format et résolution conservés).
75
Remarque: Le paramètre de rapport hauteur/largeur Automatique est disponible seulement pour les
sources d'images HDMI.
Sujet parent: Rapport hauteur/largeur de l'image
Mode couleurs
Le projecteur est doté de différents Modes couleurs afin d'offrir la luminosité, la couleur et le contraste
optimaux pour différents environnements de visionnement et types d'images. Vous pouvez sélectionner
un mode conçu pour correspondre à vos images et à votre environnement ou expérimenter avec les
différents modes offerts.
Si vous voulez toujours utiliser un Mode couleurs pour une certaine source vidéo, vous pouvez le
sélectionner à l'aide des menus du projecteur.
Changement du Mode couleurs
Modes couleurs disponibles
Activation de la fonction Iris auto
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Références associées
Paramètres de qualité d'image – Menu Image
Changement du Mode couleurs
Vous pouvez modifier le Mode couleurs du projecteur à l'aide de la télécommande afin d'optimiser
l'image pour l'environnement de visionnement.
1. Allumez le projecteur et passez à la source d'images que vous voulez utiliser.
2. Si vous projetez depuis un lecteur de DVD ou une autre source vidéo, insérez un disque ou autre
support média et appuyez au besoin sur la touche de lecture.
3. Appuyez sur la touche Color Mode de la télécommande pour sélectionner un autre Mode couleurs.
76
L'apparence de l'image change et le nom du Mode couleurs s'affiche brièvement à l'écran.
4. Pour faire défiler les Modes couleurs possibles pour votre signal d'entrée, appuyez sur la touche
Color Mode à plusieurs reprises.
Sujet parent: Mode couleurs
Modes couleurs disponibles
Vous pouvez régler le projecteur afin qu'il utilise un de ces Modes couleurs selon la source d'entrée
utilisée :
Mode couleurs
Description
Dynamique
Pour les jeux vidéo dans une salle bien éclairée.
Présentation
Pour les présentations couleur dans une salle bien éclairée.
Théâtre
Pour la projection de films dans une pièce sombre.
Photo
Pour des images fixes projetées dans une pièce bien éclairée.
Sports
Convient lorsque vous écoutez la télévision dans une pièce bien
éclairée (vidéo ou vidéo composite seulement).
sRGB
Pour l'affichage sRGB standard des ordinateurs.
Tableau noir
Pour les présentations sur un tableau vert (règle les couleurs en
conséquence).
Tableau blanc
Pour les présentations sur un tableau blanc (règle les couleurs en
conséquence).
Personnalisé
Afin de mieux personnaliser un mode couleurs à l'aide des
paramètres manuels Réglage couleur dans le menu Image.
DICOM SIM
Pour la projection de radiographies et autres images médicales.
Ce mode offre une qualité d'image près de la norme DICOM.*
* Le projecteur n'est pas un dispositif médical et ne peut être utilisé pour poser des diagnostiques
médicaux.
Sujet parent: Mode couleurs
Références associées
Paramètres de qualité d'image – Menu Image
77
Activation de la fonction Iris auto
Dans certains Modes couleurs, vous pouvez activer le paramètre Iris auto afin d'optimiser
automatiquement l'image en fonction de la luminosité des éléments projetés.
1. Allumez le projecteur et passez à la source d'images que vous voulez utiliser.
2. Appuyez sur la touche Menu.
3. Sélectionnez ensuite le menu Image puis appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez le paramètre Iris auto et sélectionnez On.
Remarque: Vous pouvez activer ou désactiver Iris auto pour chaque Mode couleurs qui supporte
cette fonctionnalité. Vous ne pouvez pas modifier le paramètre Iris auto lorsque vous utilisez le
paramètre Sous-titres.
5. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus.
Sujet parent: Mode couleurs
Commande du volume à l'aide des touches de volume
Vous pouvez utiliser les touches Volume de la télécommande pour régler le volume lorsque vous
projetez une présentation avec trame sonore. Les touches de volume commandent le système de hautparleurs internes du projecteur.
Vous devez régler le volume séparément pour chaque source d'entrée raccordée.
78
1. Allumez le projecteur et commencez une présentation avec son.
2. Appuyez au besoin sur les touches Volume pour augmenter ou baisser le volume.
Un indicateur de volume s'affiche à l'écran.
3. Pour régler le volume à un niveau particulier pour une source d'entrée, vous pouvez régler le volume
à l'aide des menus du projecteur.
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Références associées
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Projection d'une présentation avec des diapositives
Vous pouvez utiliser la fonction Slideshow du projecteur lorsque vous connectez un dispositif USB qui
contient des fichiers d'images compatibles. Cela vous permet d'afficher un diaporama ou une
présentation rapidement et facilement et de les commander en utilisant la télécommande du projecteur.
Présentations avec diapositives
Types de fichiers Slideshow supportés
Lancez un diaporama ou une présentation
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Concepts associés
Projection depuis un dispositif USB
Tâches associées
Raccordement d'un appareil USB ou d'un appareil photo au projecteur
79
Présentations avec diapositives
La fonction Slideshow de votre projecteur vous permet de faire ce qui suit :
• Afficher des images individuelles
• Présenter un diaporama de toutes les images dans un dossier
• Projeter des films
• Projeter des présentations PowerPoint converties en fichiers « scénarios » en utilisant le programme
EasyMP Slide Converter fourni avec votre projecteur
• Projeter des fichiers .pdf (PowerLite 1761W/1771W/1776W seulement)
Remarque: Pour les instructions sur la conversion de fichiers PowerPoint en format de fichiers
scénarios, reportez-vous au Guide d'utilisation d'EasyMP Slide Converter se trouvant sur le CD de votre
projecteur.
Sujet parent: Projection d'une présentation avec des diapositives
Types de fichiers Slideshow supportés
Vous pouvez projeter ces types de fichiers lorsque vous utilisez la fonction Slideshow du projecteur.
Remarque: Pour obtenir les meilleurs résultats, placez vos fichiers sur un support de format FAT16/32.
80
Contenu des
fichiers
Type de
fichier
(extension)
Détails
Image
.jpg
Assurez-vous que le fichier ne présente pas les caractéristiques
suivantes :
• Format CMYK
• Format progressif
• Hautement comprimé
• Résolution de plus de 8192 × 8192
.bmp
Assurez-vous que la résolution du fichier ne dépasse pas 1280 × 800.
.gif
Assurez-vous que le fichier ne présente pas les caractéristiques
suivantes :
• Résolution de plus de 1280 × 800
• Animé
.png
Assurez-vous que la résolution du fichier ne dépasse pas 1280 × 800.
Scénario
.fse
Format principal pour les fichiers convertis à partir de PowerPoint en
utilisant EasyMP Slide Converter
PDF
.pdf
Assurez-vous que le fichier ne présente pas les caractéristiques
suivantes :
(PowerLite
1761W/1771W/
1776W)
Film
• Sauvegardé en version PDF 1.8 ou un format plus récent
• Crypté
.avi
Assurez-vous que le fichier ne présente pas les caractéristiques
suivantes :
• Sauvegardé avec un codec audio autre que PCM ou ADPCM
• Une résolution plus élevée que 1280 × 720
Sujet parent: Projection d'une présentation avec des diapositives
Lancez un diaporama ou une présentation
Après avoir branché un dispositif USB au projecteur, vous pouvez basculer vers la source d'entrée USB
et lancez votre diaporama ou votre présentation.
81
Remarque: Vous pouvez modifier les options de fonctionnement du Slideshow ou ajouter des effets
spéciaux en mettant en surbrillance Option au bas de l'écran et en appuyant sur Enter.
1. Appuyez sur la touche USB de la télécommande du projecteur.
L'écran Slideshow s'affiche.
2. Au besoin, effectuez les opérations suivantes pour trouver vos fichiers :
• Si vous devez afficher des fichiers dans un sous-dossier de votre dispositif, appuyez sur les
touches directionnelles afin de mettre en surbrillance le dossier et appuyez sur la touche Enter.
• Pour revenir au dossier précédent sur votre dispositif, mettez en surbrillance Haut page et
appuyez sur Enter.
• Pour voir des images additionnelles dans un dossier, mettez en surbrillance Page suivante ou
Page précédente et appuyez sur Enter.
3. Effectuez l'une des options suivantes pour démarrer votre diaporama ou votre présentation :
• Pour afficher une image individuelle, appuyez sur les touches fléchées pour mettre l'image en
surbrillance et appuyez sur Enter. (Appuyez sur la touche Esc pour revenir à l'écran de la liste
des fichiers.)
• Pour afficher un diaporama de toutes les images d'un dossier, appuyez sur les touches fléchées
pour mettre en surbrillance l'option Slideshow dans le bas de l'écran et appuyez sur Enter.
82
• Pour afficher une présentation à partir d'un scénario, appuyez sur les touches fléchées pour
sélectionner le scénario et appuyez sur Enter.
Remarque: Si certains noms de fichiers ont plus de 8 caractères ou s'ils incluent des symboles qui
ne sont pas pris en charge, les noms de fichier peuvent être réduits ou modifiés dans l'écran
d'affichage.
4. Lors de la projection, utilisez les commandes suivantes pour contrôler l'affichage tel que vous le
souhaitez :
• Pour faire pivoter l'image affichée, appuyez sur la touche fléchée haut ou bas.
• Pour passer à l'image suivante ou précédente, appuyez sur la touche de flèche gauche ou droite.
• Pour basculer d'un écran à l'autre lors d'une présentation à partir d'un fichier de scénario (fichier
de type .fse), appuyez sur l'un de ces boutons sur la télécommande.
1
Diapositive suivante
2
Diapositive précédente
3
Diapositive ou animation suivante
4
Diapositive ou animation suivante (sans lecture des effets d'animation.)
5
Diapositive ou animation précédente (sans lecture des effets d'animation.)
5. Pour cesser l'affichage, suivez les instructions à l'écran ou appuyez sur la touche Esc.
Options d'affichage de Slideshow
Sujet parent: Projection d'une présentation avec des diapositives
83
Tâches associées
Débranchement d'un appareil USB ou d'un appareil photo du projecteur
Options d'affichage de Slideshow
Vous pouvez sélectionner ces options d'affichage lorsque vous utilisez la fonction Slideshow du
projecteur.
Réglage
Options
Description
Ordre d'affichage
Ordre des noms
Affiche les fichiers dans l'ordre des noms.
Ordre des dates
Affiche les fichiers dans l'ordre des dates.
Croissant
Trie les fichiers du premier au dernier.
Décroissant
Trie les fichiers du dernier au premier.
On
Affiche le diaporama en boucle.
Off
Affiche le diaporama une seule fois.
Non
N'affiche pas automatiquement le fichier
suivant.
1 seconde à 60 secondes
Affiche les fichiers sélectionnés selon le temps
choisi et passe à l'image suivante
automatiquement.
Ordre de classement
Lecture continue
Fréq. défilement
84
Réglage
Options
Description
Effet
Effacer
Effectue la transition entre les images avec un
effet d'effacement.
Dissoudre
Effectue la transition entre les images avec un
effet de dissolution.
Aléatoire
Effectue la transition entre les images en
utilisant divers effets de façon aléatoire.
Sujet parent: Lancez un diaporama ou une présentation
85
Réglage des fonctions du projecteur
Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes :
Désactivation provisoire de l'image et du son
Arrêt provisoire sur l'image vidéo
Agrandir ou réduire les images
Fonctions de sécurité du projecteur
Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples
Projeter deux images simultanément
Désactivation provisoire de l'image et du son
Vous pouvez désactiver provisoirement l'image et le son lorsque vous désirez rediriger l'attention de
votre auditoire durant une présentation. Le son et la vidéo continuent cependant de tourner et vous ne
pouvez pas reprendre la projection au point où vous aviez fait l'arrêt sur l'image.
Si vous désirez afficher une image telle que le logo d'une entreprise ou une photo lorsque la
présentation est arrêtée, vous pouvez configurer cette fonction dans les menus du projecteur.
1. Appuyez sur la touche A/V Mute de la télécommande pour provisoirement cesser la projection et
mettre le son en sourdine.
2. Pour réactiver l'image et le son, appuyez de nouveau sur la touche A/V Mute.
Remarque: Vous pouvez aussi cesser la projection à l'aide de la glissière A/V Mute sur le projecteur.
Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur
86
Références associées
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Arrêt provisoire sur l'image vidéo
Vous pouvez provisoirement faire l'arrêt sur l'image d'une vidéo ou d'une présentation et garder l'image
actuelle affichée. Le son et la vidéo continuent cependant de tourner et vous ne pouvez pas reprendre la
projection au point où vous aviez fait l'arrêt sur l'image.
1. Appuyez sur la touche Freeze de la télécommande pour figer l'action vidéo.
2. Pour reprendre l'action en cours, appuyez de nouveau sur la touche Freeze.
Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur
Agrandir ou réduire les images
Vous pouvez attirer l'attention sur une partie d'une présentation en faisant un zoom sur une partie de
l'image et en l'agrandissant à l'écran.
1. Appuyez sur la touche E-Zoom + de la télécommande.
87
Un viseur s'affiche indiquant le centre de la zone d'agrandissement.
2. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour régler l'image agrandie :
• Utilisez les touches directionnelles pour positionner le viseur dans la zone à agrandir.
• Appuyez sur la touche E-Zoom + à plusieurs reprises pour agrandir la zone d'image voulue
comme vous le souhaitez.
• Pour balayer l'image agrandie, utilisez les touches directionnelles.
• Pour réduire l'image, appuyez au besoin sur la touche E-Zoom –.
• Pour revenir à la taille d'origine de l'image, appuyez sur Esc.
Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur
Fonctions de sécurité du projecteur
Vous pouvez sécuriser votre projecteur afin de prévenir le vol ou l'utilisation par une personne non
autorisée en configurant les fonctions de sécurité suivantes :
• Mot de passe de sécurité pour empêcher le projecteur d'être allumé et empêcher les modifications à
l'écran de démarrage et aux autres paramètres.
• Désactivation des touches pour empêcher l'utilisation du projecteur à l'aide des touches sur le
panneau de commande.
• Câble antivol pour verrouiller physiquement le projecteur en place.
Options de sécurité par de mot de passe
Désactivation des touches du projecteur
Installation d'un câble antivol
Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur
Options de sécurité par de mot de passe
Vous pouvez configurer ces options de mot de passe de sécurité en utilisant un seul mot de passe :
• Le mot de passe Protec. démarrage empêche quiconque d'utiliser le projecteur sans d'abord entrer
un mot de passe.
• Le mot de passe Protec. logo utilis. empêche quiconque de modifier l'écran personnalisé projeté par
le projecteur lorsqu'il est mis sous tension ou lorsque vous utilisez la fonction A/V Mute. La présence
d'un écran personnalisé décourage le vol en identifiant le propriétaire du projecteur.
• Le mot de passe Réseau protégé empêche quiconque de modifier les paramètres réseau dans les
menus du projecteur(PowerLite 1761W/1771W/1776W).
88
Création d'un mot de passe
Sélection des options de sécurité par mot de passe
Entrée du mot de passe pour utiliser le projecteur
Enregistrement du logo d'utilisateur pour l'affichage
Sujet parent: Fonctions de sécurité du projecteur
Création d'un mot de passe
Pour utiliser la sécurité par mot de passe, vous devez créer un mot de passe.
1. Tenez la touche Freeze de la télécommande enfoncée jusqu'à ce que le menu Mot de passe
protégé s'affiche. Cela prend environ cinq secondes.
PowerLite 1751
PowerLite 1761W/1771W/1776W
2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Mot de passe, puis appuyez sur Enter.
89
Le message « Changer le mot de passe? » s'affiche.
3. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter.
4. Maintenez la touche Num de la télécommande enfoncée et utilisez les touches numériques pour
entrer un mot de passe de quatre chiffres.
Le mot de passe s'affiche comme **** lorsque vous l'entrez. L'invite de confirmation s'affiche alors.
5. Saisissez le mot de passe de nouveau.
Le message « Mot de passe accepté » s'affiche.
6. Appuyez sur la touche Esc pour revenir au menu Mot de passe protégé.
7. Prenez note du mot de passe et gardez-le dans un endroit sûr au cas où vous l'oublieriez.
Sujet parent: Options de sécurité par de mot de passe
Sélection des options de sécurité par mot de passe
Après avoir créé un mot de passe, le menu Mot de passe protégé s'affiche. Sélectionnez les types de
protection par mot de passe que vous souhaitez utiliser.
PowerLite 1751
90
PowerLite 1761W/1771W/1776W
Si ce menu ne s'affiche pas, tenez la touche Freeze de la télécommande enfoncée pendant cinq
secondes jusqu'à ce que le menu s'affiche.
1. Pour empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur, sélectionnez Protect. démarrage, appuyez
sur Enter, sélectionnez On, appuyez sur Enter de nouveau et appuyez sur Esc.
2. Pour empêcher que l'écran du logo d'utilisateur ou tout paramètre lié à l'affichage soit modifié,
sélectionnez Protec. logo utilis., appuyez sur Enter, sélectionnez On, appuyez sur Enter de
nouveau et appuyez sur Esc.
3. Pour empêcher la modification des paramètres réseau, sélectionnez Réseau protégé, appuyez sur
Enter, sélectionnez On, appuyez sur Enter de nouveau et appuyez sur Esc (PowerLite
1761W/1771W/1776W).
Vous pouvez apposer l'autocollant de protection par mot de passe au projecteur pour une prévention du
vol accrue.
91
Remarque: Veillez à garder la télécommande en lieu sûr. Si vous l'égarez, vous ne pourrez pas entrer le
mot de passe requis pour utiliser le projecteur.
Sujet parent: Options de sécurité par de mot de passe
Entrée du mot de passe pour utiliser le projecteur
Si un mot de passe est défini et qu'un mot de passe Protec. démarrage est activé, une invite vous
demande d'entrer un mot de passe chaque fois que vous allumez le projecteur.
Vous devez entrer le bon mot de passe afin de pouvoir utiliser le projecteur.
1. Tenez la touche Num de la télécommande enfoncée pendant que vous entrez le mot de passe à
l'aide des touches numériques.
L'écran du mot de passe se ferme.
92
2. Si vous entrez le mauvais mot de passe, ceci pourrait se produire :
• Un message s'affiche indiquant que le mot de passe est incorrect et vous invitant à essayer de
nouveau. Entrez le bon mot de passe afin de pouvoir continuer.
• Si vous entrez un mot de passe incorrect plusieurs fois de suite, le projecteur affichera un code de
requête et un message pour communiquer avec le soutien d'EPSON. Lorsque vous communiquez
avec le soutien d'EPSON, veuillez fournir le code de requête affiché et une preuve de propriété
afin d'obtenir de l'aide pour déverrouiller le projecteur.
Sujet parent: Options de sécurité par de mot de passe
Références associées
Comment obtenir de l'aide
Enregistrement du logo d'utilisateur pour l'affichage
Vous pouvez télécharger une image dans le projecteur, puis l'afficher chaque fois que le projecteur est
allumé. Vous pouvez aussi afficher l'image lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal d'entrée ou
lorsque vous arrêtez provisoirement la projection (en utilisant la fonction A/V Mute). L'image ainsi
téléchargée est appelée l'écran du logo d'utilisateur.
L'image choisie comme logo d'utilisateur peut être une photo, un graphique ou le logo d'une entreprise,
ce qui peut être utile pour identifier le propriétaire du projecteur et aider à prévenir le vol. Vous pouvez
empêcher la modification du logo d'utilisateur en le protégeant par un mot de passe.
1. Affichez l'image que vous voulez projeter comme logo d'utilisateur.
2. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez le menu Avancé, puis appuyez sur Enter.
93
3. Sélectionnez le paramètre Logo d'utilisateur, puis appuyez sur Enter.
Une invite vous demande si vous voulez utiliser l'image affichée comme logo d'utilisateur.
4. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter.
Une boîte de sélection se superpose à votre image.
5. Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour couvrir la partie de l'image que vous
souhaitez utiliser comme logo d'utilisateur et appuyez sur Enter.
Une invite vous demande si vous voulez sélectionner la zone marquée.
6. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. (Si vous voulez modifier la partie de l'image sélectionnée,
choisissez Non, appuyez sur la touche Enter et répétez l'étape précédente.)
Le menu du facteur de zoom du logo d'utilisateur s'affiche.
7. Sélectionnez le pourcentage de zoom et appuyez sur Enter.
Une invite vous demande si vous voulez enregistrer l'image comme logo d'utilisateur.
8. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter.
Remarque: Il faut quelques minutes au projecteur pour enregistrer l'image; n'utilisez pas le
projecteur, sa télécommande ou aucun équipement raccordé tant qu'il n'a pas terminé.
Un message s'affiche pour vous aviser que la tâche est terminée.
9. Appuyez sur Esc pour quitter l'écran de message.
10. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter.
11. Sélectionnez Affichage, puis appuyez sur Enter.
94
12. Sélectionnez quand vous voulez afficher le logo d'utilisateur :
• Pour l'afficher lorsqu'il n'y a aucun signal d'entrée, sélectionnez Afficher le fond et réglez-le à
Logo.
• Pour l'afficher chaque fois que le projecteur est allumé, sélectionnez Ecran démarrage et réglezle à On.
• Pour l'afficher lorsque vous appuyez sur la touche A/V Mute, sélectionnez Pause A/V et réglez-la
à Logo.
Pour empêcher quiconque de modifier les paramètres du logo d'utilisateur sans d'abord entrer un mot de
passe, créez-en un et activez la sécurité du logo d'utilisateur.
Sujet parent: Options de sécurité par de mot de passe
Désactivation des touches du projecteur
Vous pouvez verrouiller et désactiver les touches du panneau de commande du projecteur afin
d'empêcher quiconque de l'utiliser. Vous pouvez verrouiller toutes les touches ou toutes les touches sauf
la touche d'alimentation.
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Sélectionnez ensuite le menu Réglage, puis appuyez sur Enter.
Remarque: L'option Split Screen n'apparaît pas pour les modèles PowerLite 1751.
95
3. Sélectionnez Blocage fonctionne., puis appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez l'une de ces options de verrouillage, puis appuyez sur Enter :
• Pour verrouiller toutes les touches du projecteur, sélectionnez Verrouill. compl.
• Pour verrouiller toutes les touches sauf la touche d'alimentation, sélectionnez Verrouill. fonc.
Un écran de confirmation s'affiche.
5. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter.
Déverrouillage des touches du panneau de commande du projecteur
Sujet parent: Fonctions de sécurité du projecteur
Déverrouillage des touches du panneau de commande du projecteur
Si les touches du projecteur ont été verrouillées, tenez la touche Enter du panneau de commande du
projecteur enfoncée pendant sept secondes pour les déverrouiller.
Sujet parent: Désactivation des touches du projecteur
Installation d'un câble antivol
Vous pouvez utiliser la fente pour câble antivol à l'arrière du projecteur pour attacher un système antivol
Microsaver de Kensington, disponible chez Epson.
1
Logement de sécurité
Sujet parent: Fonctions de sécurité du projecteur
96
Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs
multiples
Vous pouvez utiliser plusieurs projecteurs avec une seule télécommande pour des présentations
élaborées. Pour ce faire, vous attribuez un numéro d'identification à chaque projecteur et à la
télécommande. Vous pouvez alors opérer tous les projecteurs simultanément ou individuellement.
Vous pouvez aussi faire correspondre les couleurs affichées par n'importe quel projecteur que vous
prévoyez utiliser à proximité l'un de l'autre.
Mise en garde: Laissez au moins 2 pi (60 cm) entre les projecteurs afin de prévenir la surchauffe.
Définition de l'identificateur du projecteur
Définition de l'identificateur de commande à distance
Faire correspondre la qualité d'affichage de plusieurs projecteurs
Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur
Définition de l'identificateur du projecteur
Si vous voulez commander plusieurs projecteurs de la même télécommande, attribuez un identificateur
unique à chaque projecteur.
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter.
3. Sélectionnez ID projecteur, puis appuyez sur Enter.
97
4. À l'aide des touches directionnelles de la télécommande, sélectionnez le numéro d'identification à
utiliser pour le projecteur. Ensuite, appuyez sur Enter.
Répétez ces étapes pour tous les autres projecteurs que vous voulez commander depuis la même
télécommande.
Sujet parent: Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples
Définition de l'identificateur de commande à distance
L'identificateur de la télécommande est réglé à zéro par défaut afin de pouvoir commander n'importe
quel projecteur compatible. Si vous voulez régler la télécommande pour commander uniquement un
projecteur particulier, vous devez régler l'identificateur de la télécommande pour correspondre à celui du
projecteur.
1. Allumez le projecteur que vous voulez commander exclusivement au moyen de la télécommande.
2. Assurez-vous que vous connaissez l'identificateur du projecteur réglé dans le paramètre ID
projecteur du menu Avancé.
3. Pointez la télécommande vers ce projecteur.
4. Tenez la touche ID de la télécommande enfoncée pendant que vous appuyez sur les touches
numériques correspondant à l'identificateur du projecteur. Puis, relâchez les touches.
5. Appuyez sur la touche ID de la télécommande pour vérifier si la définition de l'identificateur a
fonctionné.
Le projecteur affichera un message.
• Si la télécommande figure dans la liste comme étant à On, l'identificateur de la télécommande est
réglé pour commander seulement le projecteur indiqué.
• Si la télécommande figure dans la liste comme étant à Off, l'identificateur de la télécommande est
mal réglé. Répétez les étapes ci-dessus pour régler l'identificateur afin qu'il corresponde à celui
du projecteur à commander.
98
Remarque: Chaque fois que vous allumez le projecteur, vous devez régler l'identificateur de la
télécommande selon l'identificateur de ce projecteur.
Sujet parent: Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples
Faire correspondre la qualité d'affichage de plusieurs projecteurs
Vous pouvez faire correspondre la qualité d'image de plusieurs projecteurs utilisés à proximité les uns
des autres.
1. Allumez tous les projecteurs dont vous voulez faire correspondre la qualité d'affichage.
2. Réglez les numéros d'identification de chaque projecteur.
3. Assurez-vous que tous les projecteurs emploient les mêmes paramètres de Mode couleurs.
4. Il est plus facile de faire correspondre deux projecteurs à la fois; il faut donc régler l'identificateur de
la télécommande afin qu'il corresponde au premier projecteur.
5. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez le menu Avancé, puis appuyez sur Enter.
6. Sélectionnez le paramètre Écrans multiples, puis appuyez sur Enter.
7. Réglez le paramètre Niveau de réglage à 1 et appuyez sur Enter.
8. Réglez l'identificateur de la télécommande pour correspondre à celui du second projecteur.
99
9. Accédez au paramètre Écrans multiples du menu Avancé du deuxième projecteur et réglez le
paramètre Niveau de réglage à 1.
10. Réglez le paramètre Corr. luminosité du projecteur avec l'affichage le plus sombre afin qu'il
corresponde à l'affichage plus clair, puis appuyez sur Enter. (Il peut être nécessaire de commuter
l'identificateur de la télécommande entre les deux projecteurs afin de faire les réglages requis dans
toutes ces étapes.)
11. Changez le paramètre Niveau de réglage à 5 dans chaque projecteur, mais faites correspondre
cette fois-ci l'affichage le plus clair au plus sombre.
12. Réglez le paramètre Corr. luminosité sur Niveau de réglage 2, 3 et 4 de la même manière.
13. Réglez les paramètres de Corr. couleur pour l'équilibre des couleurs vert-rouge (G/R) et les
couleurs bleu-jaune (B/Y) pour tous les niveaux sur les deux projecteurs et de la même manière.
14. Si vous avez d'autres projecteurs à apparier, répétez ces étapes en faisant correspondre le
projecteur 3 au projecteur 2, le projecteur 4 au projecteur 3 et ainsi de suite.
Sujet parent: Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples
Projeter deux images simultanément
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité de l'écran divisé afin de projeter simultanément et côte à côte deux
images provenant de sources différentes. Vous pouvez commander la fonctionnalité de l'écran divisé en
utilisant la télécommande ou les menus du projecteur (PowerLite 1761W/1771W/1776W).
Remarque: Si vous utilisez la fonctionnalité de l'écran divisé, il est possible que d'autres fonctionnalités
du projecteur ne soient pas disponibles et certains paramètres pourraient être appliqués
automatiquement aux deux images.
1. Appuyez sur la touche Split de la télécommande.
100
La source d'entrée actuellement sélectionnée se déplace vers le côté gauche de l'écran.
2. Appuyez sur la touche Menu.
L'écran suivant s'affiche :
3. Pour sélectionner une source d'entrée pour l'autre image, sélectionnez le paramètre Source,
appuyez sur Enter, sélectionnez la source d'entrée, sélectionnez Exécuter et appuyez sur Enter.
(Au besoin, vous pouvez également modifier les sources d'images.)
4. Pour intervertir les images, sélectionnez le paramètre Permuter les écrans et appuyez sur Enter.
5. Pour modifier la taille des écrans, sélectionnez le paramètre Taille de l'écran, appuyez sur Enter,
sélectionnez une option de dimensionnement, appuyez sur Enter et appuyez sur Menu pour quitter.
Remarque: Selon les signaux d'entrée vidéo, il est possible que les images ne soient pas de la
même taille même si vous sélectionnez le paramètre Égal.
6. Pour choisir le son que vous souhaitez entendre, sélectionnez le paramètre Source audio, appuyez
sur Enter, sélectionnez une option audio, appuyez sur Enter et appuyez sur Menu pour quitter.
Remarque: Sélectionnez Auto pour entendre le son du plus grand écran ou l'écran de gauche.
7. Pour quitter la fonctionnalité d'écran divisé, appuyez sur la touche Split ou Esc.
Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur
101
Réglage des paramètres de menus
Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et
modifier ses paramètres.
Utilisation des menus du projecteur
Paramètres de qualité d'image – Menu Image
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Paramètres réseau du projecteur – Menu Réseau
Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information
Options de réinitialisation du projecteur – Menu Réinit.
Utilisation des menus du projecteur
Vous pouvez utiliser les menus du projecteur pour régler les paramètres qui gèrent son fonctionnement.
Le projecteur affiche les menus à l'écran.
1. Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande ou de la télécommande.
102
L'écran de menu apparaît, affichant les paramètres du menu Image.
2. Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus figurant à la gauche. Les
paramètres pour chaque menu s'affichent à droite.
Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'images sélectionnée.
3. Pour modifier les paramètres dans le menu affiché, appuyez sur Enter.
4. Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler les paramètres.
5. Modifiez les paramètres en utilisant les touches indiquées au bas des écrans de menu.
6. Pour rétablir tous les paramètres de menus aux paramètres par défaut, sélectionnez Réinit.
7. Lorsque vous avez terminé de modifier les paramètres dans un menu, appuyez sur Esc.
8. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus.
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus
Paramètres de qualité d'image – Menu Image
Les paramètres dans le menu Image vous permettent de régler la qualité de l'image provenant de la
source d'entrée sélectionnée. Les paramètres disponibles varient selon la source d'images
sélectionnée.
103
Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et
sélectionnée.
Réglage
Options
Description
Mode couleurs
Reportez-vous à la liste des
Modes couleurs disponibles.
Règle la vivacité des couleurs de
l'image pour différents types
d'images et d'environnements.
Luminosité
Différents niveaux sont
disponibles.
Éclaircit ou assombrit l'ensemble
de l'image.
Contraste
Différents niveaux sont
disponibles.
Règle la différence entre les
zones claires et sombres de
l'ensemble de l'image.
Intensité couleur
Différents niveaux sont
disponibles.
Règle l'intensité des couleurs de
l'image.
Nuance
Différents niveaux sont
disponibles.
Règle l'équilibre entre les tons
verts et magenta dans l'image.
Netteté
Différents niveaux sont
disponibles.
Règle la netteté ou le flou des
détails de l'image.
104
Réglage
Options
Description
Temp. couleur abs.
(température absolue de la
couleur)
5000 à 10 000 ºK (Kelvin)
Règle les tons de couleurs en
fonction de la température de la
couleur.
Réglage couleur
Des glissières sont attribuées à
chaque couleur.
Règle individuellement l'intensité
des couleurs dans l'image.
Iris auto
On
Règle la luminance projetée en
fonction de la luminosité de
l'image lorsque certains Modes
couleurs sont sélectionnés.
Off
Remarque: Le paramètre Luminosité n'affecte pas la luminosité de la lampe. Pour modifier le mode de
luminosité de la lampe, utilisez le paramètre Consommation électr.
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus
Références associées
Modes couleurs disponibles
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
En règle générale, le projecteur détecte et optimise automatiquement les paramètres du signal d'entrée.
Si vous devez personnaliser les paramètres, vous pouvez le faire depuis le menu Signal. Les
paramètres disponibles varient selon la source d'images sélectionnée.
105
Remarque: Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres Position, Alignement et Sync.
en appuyant sur la touche Auto de la télécommande.
Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et
sélectionnée.
Réglage
Options
Description
Ajustement Auto
On
Optimise automatiquement la
qualité de l'image d'un ordinateur
(si activé).
Off
Résolution
Automatique
Normal
Large
Règle la résolution du signal
d'entrée si elle n'est pas
automatiquement détectée par la
fonction Automatique.
Alignement
Différents niveaux sont
disponibles.
Modifiez cette valeur pour
éliminer les bandes verticales
des images d'ordinateur.
Sync.
Différents niveaux sont
disponibles.
Modifiez cette valeur pour
éliminer les flous et le
scintillement des images
d'ordinateur.
106
Réglage
Options
Description
Position
Vers le haut, vers le bas, vers la
gauche, vers la droite.
Règle la position de l'image sur
l'écran.
Progressif
Off
Règle la conversion des signaux
entrelacés à progressifs pour
certains types d'images vidéo.
Vidéo
Film/Auto
Off : pour les images vidéo à
mouvements rapides.
Vidéo : pour la plupart des
images vidéo.
Film/Auto : pour les films, les
graphiques informatiques et
l'animation.
Réduction bruit
Off
Réduit le scintillement des
images analogiques en deux
niveaux.
NR1
NR2
Interv. vidéo HDMI
Normal
Étendu
Automatique
Signal entrée
Automatique
RGB
Composantes
Règle l'intervalle vidéo pour
correspondre aux paramètres de
l'appareil raccordé au port
d'entrée HDMI.
Définit le type de signal
provenant des sources d'entrée
branchées aux ports
d'ordinateur.
Automatique : détecte
automatiquement les signaux.
RGB : corrige la couleur pour les
entrées ordinateur ou vidéo
RGB.
Composantes : corrige la
couleur pour les entrées vidéo en
composantes.
107
Réglage
Options
Description
Signal Vidéo
Automatique
Définit le type de signal des
sources d'entrée raccordées aux
ports vidéo.
Différentes normes vidéo sont
disponibles.
Automatique : détecte
automatiquement les signaux.
Aspect
Reportez-vous à la liste des
différents rapports
hauteur/largeur disponibles.
Règle le rapport hauteur/largeur
pour la source d'entrée
sélectionnée.
Overscan
Automatique
Modifie le rapport hauteur/largeur
de l'image projetée pour rendre
les bords visibles selon un
pourcentage sélectionnable ou
de façon automatique.
Off
4%
8%
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus
Références associées
Rapports hauteur/largeur de l'image disponibles
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Les options du menu Réglage vous permettent de personnaliser les diverses fonctions du projecteur.
108
Réglage
Options
Description
Keystone
H/V-Keystone
Ajuste la forme de l'image à un
rectangle (horizontalement et
verticalement).
Quick Corner
H/V Keystone : permet la
correction manuelle horizontale
et verticale des côtés ou active
ou désactive la correction
trapézoïdale (PowerLite 1776W).
Quick Corner : sélectionne la
forme et l'alignement corrects de
l'image en utilisant un affichage à
l'écran.
Split Screen
Taille de l'écran
(PowerLite
1761W/1771W/1776W)
Source
Permuter les écrans
Source audio
109
Divise la zone d'aperçu
horizontalement et affiche deux
images côte à côte (appuyez sur
Esc pour annuler l'affichage de
l'écran divisé)
Réglage
Options
Description
Blocage fonctionne.
Verrouill. compl.
Permet de verrouiller les touches
afin de sécuriser le projecteur.
Verrouill. fonc.
Verrouill. compl. : verrouille
toutes les touches.
Off
Verrouill. fonc. : verrouille
toutes les touches sauf la touche
d'alimentation.
Off : aucune touche n'est
verrouillée.
Forme de pointeur
Trois formes sont disponibles.
Modifie la forme du pointeur
produit par la fonction de pointeur
de la télécommande.
Consommation électr.
Normal
Sélectionne le mode de
luminosité de la lampe du
projecteur.
ECO
Normal : règle la lampe à la
luminosité maximale.
ECO : réduit la luminosité de la
lampe et le bruit du ventilateur et
économise de l'énergie tout en
prolongeant la durée de vie de la
lampe.
Volume
Différents niveaux sont
disponibles.
Règle le volume du système de
haut-parleurs du projecteur ou
des haut-parleurs externes.
Récepteur à distance
Avant
Limite la réception des signaux
de la télécommande par le
récepteur sélectionné; Off laisse
tous les récepteurs désactivés.
Arrière
Avant/Arrière
Off
110
Réglage
Options
Description
Bouton utilisateur
Consommation électr.
Attribue une option de menu à la
touche User de la télécommande
pour l'accès à l'aide d'une seule
touche.
Information
Progressif
Sous-titres
Mire
Écrans multiples
Résolution
Mire
On
Affiche une mire afin d'aider à
faire la mise au point et
l'agrandissement de l'image,
ainsi que la correction de la
forme de l'image (appuyez sur
Esc pour annuler l'affichage de la
mire).
Off
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus
Concepts associés
Forme de l'image
Entretien de la lampe
Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples
Références associées
Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Paramètres de qualité d'image – Menu Image
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire
Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes
Paramètres de qualité d'image – Menu Image
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Solutions de problèmes de mise sous ou hors tension du projecteur
Témoins d'état du projecteur
111
Solutions pour les problèmes de télécommande
Équipement en option et pièces de rechange
Fonctionnement de la télécommande
Tâches associées
Réglage de la hauteur de l'image
Correction de la forme de l'image avec les touches de correction trapézoïdale
Utilisation de la télécommande comme pointeur pour une présentation
Commande du volume à l'aide des touches de volume
Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner
Déverrouillage des touches du panneau de commande du projecteur
Correction automatique de la forme de l'image avec Screen Fit
Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner
Déverrouillage des touches du panneau de commande du projecteur
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Les paramètres du menu Avancé vous permettent de personnaliser diverses fonctions de configuration
du projecteur qui gèrent son fonctionnement.
112
Réglage
Options
Description
Affichage
Message
Sélectionne diverses options
d'affichage.
Afficher le fond
Ecran démarrage
Pause A/V
Message : détermine si des
messages sont affichés à l'écran.
Afficher le fond : sélectionne la
couleur d'écran ou le logo à
afficher lorsqu'aucun signal n'est
reçu.
Ecran démarrage : définit si un
écran spécial apparaît au
démarrage du projecteur.
Pause A/V : sélectionne la
couleur d'écran ou le logo à
afficher lorsque Pause A/V est
activé.
Sous-titres
Off
Contrôle l'utilisation des soustitres codés et sélectionne le
canal de sous-titres.
CC1
CC2
Logo d'utilisateur
–
Crée un écran que le projecteur
affiche pour s'identifier et
accroître la sécurité.
Projection
Avant
Sélectionne la manière dont le
projecteur est orienté vers l'écran
afin que l'image soit
adéquatement projetée.
Avant/Plafond
Arrière
Arrière/Plafond
113
Réglage
Options
Description
Fonctionnement
Aliment. Directe
Sélectionne diverses options de
fonctionnement.
Mode veille
Temps Mode veille
Minut cache objectif
Mode haute alt.
Aliment. Directe : vous permet
de mettre le projecteur en
marche sans avoir à appuyer sur
la touche d'alimentation.
Mode veille : met
automatiquement le projecteur
hors tension après une période
d'inactivité.
Temps Mode veille : règle la
période d'attente du mode veille.
Minut. cache objectif : éteint
automatiquement le projecteur
après 30 minutes si le couvercle
de l'objectif est fermé.
Mode haute alt. : régit la
température de fonctionnement
du projecteur s'il est utilisé à une
altitude supérieure à 4921 pi
(1500 m).
Mode attente
Comm. activée
Comm. désactivée
USB Type B
USB Display
Sélectionne si le projecteur peut
être surveillé sur un réseau
lorsqu'il est en mode d'attente
(activé) ou non (désactivé)
(PowerLite
1761W/1771W/1776W)
Sélectionne l'utilisation faite du
port USB Type B du projecteur.
USB Display : sélectionnez cette
option si vous avez raccordé un
ordinateur au port USB TypeB
du projecteur pour projeter des
images.
114
Réglage
Options
Description
ID projecteur
Off
Attribue un identificateur au
projecteur lors de l'utilisation de
plusieurs projecteurs.
1à9
Écrans multiples
Niveau de réglage (1 à 9)
Corr. luminosité
Fait correspondre la qualité
d'image et les couleurs de
plusieurs projecteurs.
Corr. couleur
Langue
Différentes langues sont
disponibles.
Sélectionne la langue dans les
menus et les messages du
projecteur (pas modifié par
l'option Réinit.).
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus
Paramètres réseau du projecteur – Menu Réseau
Les paramètres du menu Réseau vous permettent de voir les renseignements sur le réseau et de
configurer le projecteur pour la surveillance et la commande en réseau (PowerLite
1761W/1771W/1776W).
115
Réglage
Options
Description
Infos réseau - LAN sans fil
Mode de connexion
Affiche l'état et les détails du
réseau sans fil.
Niveau d'antenne
Nom du projecteur
SSID
DHCP
Adresse IP
Masque ss-rés
Adresse passerelle
Adresse MAC
Code de région
Vers Configuration réseau
Accès à d'autres menus réseau.
Configure vos paramètres
réseau.
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus
Concepts associés
Projection sur un réseau sans fil
Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information
Vous pouvez afficher de l'information sur le projecteur et les sources d'entrée depuis le menu
Information. Vous ne pouvez cependant pas modifier les paramètres dans ce menu.
116
Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'images sélectionnée. Le compteur
d'heures d'utilisation de la lampe n'enregistre rien avant que la lampe n'ait été utilisée pendant au moins
10 heures.
Élément d'information
Description
Durée de lampe
Affiche le nombre d'heures (H) d'usage de la lampe en mode de
consommation d'énergie Normal et ECO; si l'information affichée
est en jaune, ne tardez pas à vous procurer une lampe de
remplacement EPSON d'origine.
Source
Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée.
Signal entrée
Affiche le paramètre du signal d'entrée pour la source actuelle.
Résolution
Affiche la résolution de la source d'entrée actuelle.
Signal Vidéo
Affiche le format du signal vidéo de la source actuelle.
Taux rafraîchi.
Affiche le taux de rafraîchissement de la source d'entrée actuelle.
Info sync.
Fournit de l'information pouvant être utile au technicien de service.
Etat
Fournit de l'information sur les problèmes du projecteur pouvant
être utile au technicien de service.
Numéro de série
Affiche le numéro de série du projecteur.
117
Élément d'information
Description
Event ID
Affiche le numéro d'Event ID correspondant à un problème
spécifique du projecteur; consultez la liste des codes d'Event ID.
(PowerLite
1761W/1771W/1776W)
Liste de codes d'Event ID
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus
Références associées
Équipement en option et pièces de rechange
Caractéristiques de la lampe
Liste de codes d'Event ID
Si l'option Event ID du menu Info affiche un numéro de code, vérifiez la liste des codes d'Event ID afin
d'obtenir la solution au problème du projecteur associé à ce code (PowerLite 1761W/1771W/1776W).
Code d'Event ID Cause et solution
0432
0435
0434
0481
Le programme EasyMP Network Projection n'a pas été lancé. Mettez le projecteur
hors tension et mettez-le sous tension de nouveau.
Communication réseau instable. Vérifiez l'état de la communication réseau,
attendez quelques instants et essayez de vous connecter à nouveau au réseau.
0482
0485
0433
Impossible d'afficher les images transférées. Redémarrez le programme EasyMP
Network Projection.
0484
La communication avec l'ordinateur a été coupée. Redémarrez le programme
EasyMP Network Projection.
0483
Le programme EasyMP Network Projection s'est fermé de façon imprévue. Vérifiez
l'état de la communication réseau et ensuite, mettez le projecteur hors tension et
sous tension de nouveau.
04FE
0479
04FF
Une erreur de système de projection s'est produite. Mettez le projecteur hors tension
et mettez-le sous tension de nouveau.
118
Code d'Event ID Cause et solution
0891
Impossible de trouver un point d'accès avec le même SSID. Configurez votre
ordinateur, point d'accès et projecteur avec le même SSID.
0892
Le type d'authentification WPA/WPA2 ne correspond pas. Assurez-vous que les
paramètres de sécurité du réseau sans fil sont corrects.
0893
Le type de chiffrement WEP/TKIP/AES ne correspond pas. Assurez-vous que les
paramètres de sécurité du réseau sans fil sont corrects.
0894
La communication avec un point d'accès non autorisé a été coupée. Communiquez
avec votre administrateur réseau.
0898
Impossible d'acquérir DHCP. Assurez-vous que le serveur DHCP fonctionne
correctement. Si vous n'utilisez pas DHCP, désactivez le paramètre DHCP dans les
menus Réseau.
0899
Une erreur de communication s'est produite. Essayez de redémarrer le programme
EasyMP Network Projection et redémarrez votre ordinateur. Si cela ne règle pas le
problème, communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide.
Sujet parent: Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information
Options de réinitialisation du projecteur – Menu Réinit.
Vous pouvez réinitialiser la majorité des paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut en utilisant
l'option Tout réinitialiser dans le menu Réinit.
Vous pouvez aussi remettre à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe avec l'option Réinitial.
durée lampe.
119
Même si vous utilisez l'option Tout réinitialiser, les paramètres suivants ne seront pas réinitialisés :
• Signal entrée
• Logo d'utilisateur
• Langue
• Éléments du menu Réseau (si disponible)
• Durée de lampe
• Langue
• Mot de passe
• Bouton utilisateur
• Écrans multiples
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus
120
Entretien et transport du projecteur
Suivez les directives des sections suivantes pour faire l'entretien de votre projecteur et le transporter
d'un endroit à l'autre.
Entretien du projecteur
Transport du projecteur
Entretien du projecteur
Un minimum d'entretien suffit pour maintenir votre projecteur en état de marche optimal.
Il peut être nécessaire de nettoyer l'objectif périodiquement, ainsi que de nettoyer le filtre à air et les
évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation.
Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la
télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un
technicien EPSON agréé.
Avertissement: Avant de nettoyer tout composant du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez
le cordon d'alimentation. N'ouvrez jamais de couvercles sur le projecteur sauf si ce manuel l'exige pour
des raisons précises. Des tensions électriques dangereuses présentes à l'intérieur du projecteur
peuvent causer des blessures graves.
Avertissement: N'essayez jamais de réparer ce produit vous-même à moins d'indication contraire dans
le présent manuel. Pour toute autre réparation, adressez-vous à un technicien qualifié.
Nettoyage de l'objectif
Nettoyage du boîtier du projecteur
Entretien du filtre à air et des évents
Entretien de la lampe
Remplacement des piles de la télécommande
Sujet parent: Entretien et transport du projecteur
Nettoyage de l'objectif
Nettoyez régulièrement l'objectif, sinon vous remarquerez de la poussière ou des taches sur la surface.
• Pour enlever la poussière ou les taches, essuyez délicatement l'objectif avec du papier à lentille.
121
• Pour enlever les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux et sans peluches avec un nettoyant pour
lentille et essuyez délicatement la surface de l'objectif. Ne vaporisez aucun liquide directement sur
l'objectif.
Avertissement: N'utilisez pas un nettoyant qui contient un gaz inflammable. La forte chaleur produite
par la lampe du projecteur peut provoquer un incendie.
Mise en garde: N'utilisez pas de produit pour vitres pour nettoyer l'objectif, car cela pourrait
l'endommager. N'utilisez pas d'air comprimé car les gaz peuvent laisser un résidu. Évitez de toucher
l'objectif avec les doigts nus afin d'éviter de laisser des empreintes ou d'endommager la surface.
Sujet parent: Entretien du projecteur
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
• Pour enlever la saleté ou la poussière, essuyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux, sec et sans
peluches.
• Pour enlever la saleté tenace, utilisez un chiffon doux sans peluches humecté d'eau et de savon doux.
Ne vaporisez aucun liquide directement sur le projecteur.
Mise en garde: N'utilisez pas de cire, d'alcool, de benzène, de diluant à peinture ou d'autres
détergents chimiques pour nettoyer le boîtier. Vous risqueriez d'endommager le boîtier. N'utilisez pas
d'air comprimé car les gaz peuvent laisser un résidu.
Sujet parent: Entretien du projecteur
Entretien du filtre à air et des évents
Le filtre à air du projecteur purifie l'air d'admission. Si la poussière s'accumule sur le filtre à air ou sur les
évents de ventilation, nettoyez ces parties tel que décrit dans ce guide. Les obstructions de poussière
peuvent causer la surchauffe du projecteur en raison d'une ventilation inadéquate.
Veillez à nettoyer le filtre à air et les évents si un message vous invite à le faire. Assurez-vous également
de ne pas obstruer les évents.
Nettoyage du filtre à air et des évents
Remplacement du filtre à air
Sujet parent: Entretien du projecteur
122
Nettoyage du filtre à air et des évents
Nettoyez le filtre à air et les évents du projecteur s'ils sont poussiéreux ou si vous voyez un message
vous avisant de les nettoyer.
1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d'alimentation.
2. Enlevez délicatement la poussière à l'aide d'un petit aspirateur conçu pour le nettoyage des
ordinateurs ou avec une brosse très souple (comme un pinceau).
Remarque: Vous pouvez retirer le filtre à air afin de nettoyer ses deux côtés. Ne rincez pas le filtre à
air dans l'eau et n'utilisez pas un détergent ou un solvant pour le nettoyer.
Mise en garde: N'utilisez pas d'air comprimé car les gaz peuvent laisser un résidu.
3. Si la poussière est difficile à enlever ou si le filtre est endommagé, remplacez-le.
Sujet parent: Entretien du filtre à air et des évents
Remplacement du filtre à air
Si l'une des situations suivantes se présente, vous devez remplacer le filtre à air :
• Après avoir nettoyé le filtre à air, vous voyez un message vous indiquant de le nettoyer ou de le
remplacer.
• Le filtre à air est déchiré ou endommagé.
Au besoin, vous pouvez remplacer le filtre à air pendant que le projecteur est monté au plafond.
1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d'alimentation.
123
2. Saisissez la languette située au centre du filtre à air et tirez-la tout droit pour le sortir.
Remarque: Les filtres à air contiennent du polycarbonate, de la résine ABS et de la mousse de
polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale.
3. Placez un nouveau filtre dans le projecteur comme le montre l'illustration et poussez-le délicatement
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
124
Sujet parent: Entretien du filtre à air et des évents
Entretien de la lampe
Le projecteur compte le nombre d'heures d'utilisation de la lampe et affiche cette information dans son
système de menus.
Remplacez la lampe dès que possible lorsque l'une des situations suivantes se présente :
• L'image projetée devient de plus en plus sombre ou commence à se détériorer.
• Un message apparaît lorsque vous allumez le projecteur vous avisant de remplacer la lampe.
• Le témoin de la lampe du projecteur clignote en orange.
Remplacement de la lampe
Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe
Sujet parent: Entretien du projecteur
Références associées
Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information
Caractéristiques de la lampe
Équipement en option et pièces de rechange
Remplacement de la lampe
Avant de remplacer la lampe, laissez le projecteur refroidir au moins une heure afin que la lampe ne soit
plus chaude.
Avertissement: Laissez la lampe refroidir complètement avant de la remplacer afin d'éviter les
blessures.
Au besoin, vous pouvez remplacer la lampe alors que le projecteur est monté au plafond.
1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d'alimentation.
2. Laissez la lampe refroidir au moins une heure.
125
3. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement pour desserrer la vis de fixation du
couvercle de lampe.
Avertissement: Si la lampe est cassée, le logement de la lampe peut contenir des éclats de verre.
Soyez prudent en enlevant le verre cassé afin d'éviter des blessures.
4. Faites glisser le couvercle de lampe vers le côté du projecteur, puis retirez-le.
126
5. Soulevez le levier de métal afin de fixer la lampe.
6. Levez la poignée de la lampe et tirez délicatement la lampe pour la sortir du projecteur.
Mise en garde: Levez la poignée de la lampe avec soins pour éviter d'endommager la poignée
lorsque vous tirez la lampe pour la sortir du projecteur.
Remarque:
La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez
consulter les réglementations provinciale et locale concernant l'élimination et le recyclage. Ne
mettez pas les lampes au rebut.
127
7. Insérez délicatement la nouvelle lampe dans le projecteur. Si l'installation de celle-ci n'est pas facile,
assurez-vous qu'elle est orientée dans la bonne direction. Appuyez sur la zone illustrée pour fixer la
lampe en place.
Mise en garde: Ne touchez à aucune partie en verre de la lampe afin d'éviter sa défaillance
prématurée.
8. Abaissez le levier de métal par-dessus la lampe jusqu'à ce qu'il s'enclenche des deux côtés.
128
9. Remettez en place le couvercle et serrez la vis pour le fixer.
Remarque: Veillez à bien installer le couvercle de la lampe, sinon, elle ne s'allumera pas.
Remettez le compteur d'heures de la lampe à zéro pour faire le suivi de son usage.
Sujet parent: Entretien de la lampe
Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe
Vous devez réinitialiser le compteur d'heures de la lampe du projecteur pour effacer le message de
remplacement de la lampe et assurer un suivi adéquat de son utilisation.
Remarque: Ne remettez pas le compteur à zéro si vous n'avez pas remplacé la lampe afin d'éviter de
produire de l'information inadéquate sur son utilisation.
1. Mettez le projecteur sous tension.
2. Appuyez sur la touche Menu.
129
3. Sélectionnez ensuite le menu Réinit. puis appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez Réinitial. durée lampe, puis appuyez sur Enter.
Une invite vous demande si vous voulez remettre à zéro les heures de la lampe.
5. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter.
6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus.
Sujet parent: Entretien de la lampe
Remplacement des piles de la télécommande
La télécommande utilise deux piles AA alcalines ou au manganèse. Remplacez les piles dès qu'elles
sont épuisées.
Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans ce manuel. N'installez pas différents
types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
130
1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile comme illustré.
2. Retirez les piles usées.
Avertissement: Si les piles ont laissé fuir du liquide, essuyez-le immédiatement avec un chiffon
doux et évitez le contact avec la peau. Si vos mains viennent en contact avec le liquide, lavez-les
immédiatement afin d'éviter les blessures.
3. Insérez les piles avec les bornes + et – comme illustré.
131
4. Fermez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher.
Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas
les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles
présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
Sujet parent: Entretien du projecteur
Références associées
Fonctionnement de la télécommande
Transport du projecteur
Le projecteur contient des pièces de précision dont certaines sont en verre. Observez les directives
suivantes pour transporter ou expédier le projecteur en toute sécurité :
• Fermez le couvercle d'objectif afin de protéger l'objectif.
• Débranchez tout équipement raccordé au projecteur.
• Utilisez une mallette pour transporter le projecteur à la main.
• Lors du transport du projecteur sur une longue distance ou en bagage enregistré, rangez-le dans un
étui de transport. Placez ensuite l'étui dans un boîtier solide entouré de matériel amortissant et
marquez « Fragile » sur la boîte.
• Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si
possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Marquez « Fragile » sur
la boîte.
Remarque: Epson ne peut être tenu responsable des dommages encourus lors du transport.
132
Sujet parent: Entretien et transport du projecteur
133
Résolution des problèmes
Vérifiez les solutions dans les sections suivantes si vous éprouvez des problèmes avec le projecteur :
Conseils pour les problèmes de projection
Témoins d'état du projecteur
Utilisation de l'affichage d'aide du projecteur
Résolution des problèmes d'image ou de son
Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande
Solutions si les alertes réseau par courriel ne sont pas reçues
Comment obtenir de l'aide
Conseils pour les problèmes de projection
Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d'abord de le mettre hors tension et de
débrancher le cordon d'alimentation. Ensuite, rebranchez le cordon d'alimentation et mettez le
projecteur sous tension.
Si le problème persiste, vérifiez ce qui suit :
• Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème.
• Le système d'aide du projecteur peut donner de l'information sur des problèmes courants, si le
projecteur fonctionne.
• Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes.
Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson.
Sujet parent: Résolution des problèmes
Témoins d'état du projecteur
Les témoins du panneau de commande du projecteur indiquent l'état du projecteur et vous préviennent
en cas de problème. Vérifiez l'état et la couleur des témoins et cherchez la solution dans ce tableau.
134
1
Témoin d'alimentation
2
Témoin de la lampe
3
Témoin de la température
Témoin
d'alimentation
Témoin de la Témoin de la
lampe
température
État et solution
Vert
Éteint
Éteint
Fonctionnement normal.
Clignotant vert
Éteint
Éteint
Réchauffage. Attendez que l'image s'affiche.
Orange
Éteint
Éteint
En attente ou en mode veille.
Clignotant
orange
Éteint
Éteint
Préparation pour la surveillance réseau ou la mise
hors tension. (Attendez que le témoin demeure
allumé en orange avant de débrancher le
projecteur.)
Clignotant
orange
Le projecteur est trop chaud.
Clignotant rouge Éteint
• Vérifiez si les évents et le filtre à air sont
obstrués de poussière ou par des objets à
proximité.
• Assurez-vous que la température ambiante
n'est pas trop élevée.
• Si la surchauffe se poursuit, remplacez le filtre à
air.
135
Témoin
d'alimentation
Témoin de la Témoin de la
lampe
température
État et solution
Rouge
Éteint
Le projecteur a surchauffé et s'est éteint. Laissezle hors tension cinq minutes afin qu'il puisse
refroidir.
Rouge
• Vérifiez si les évents et le filtre à air sont
obstrués de poussière ou par des objets à
proximité.
• Si vous utilisez le projecteur à haute altitude,
activez le Mode haute alt.
• Si la surchauffe se poursuit, remplacez le filtre à
air.
• Si le problème persiste, débranchez le
projecteur et obtenez l'aide d'Epson.
Rouge
Clignotant
rouge
Éteint
Il y a un problème avec la lampe.
• Vérifiez si la lampe est grillée, cassée ou mal
installée. Réinstallez ou remplacez la lampe, au
besoin.
• Vérifiez si les évents et le filtre à air sont
obstrués de poussière ou par des objets à
proximité.
• Si vous utilisez le projecteur à haute altitude,
activez le Mode haute alt.
• Si le problème persiste, débranchez le
projecteur et obtenez l'aide d'Epson.
Allumé
Clignotant
orange
Éteint
Remplacez la lampe sans tarder afin d'éviter tout
dommage. Cessez d'utiliser le projecteur.
Rouge
Éteint
Clignotant rouge
Il y a un problème avec un ventilateur ou un
capteur. Mettez le projecteur hors tension,
débranchez le cordon d'alimentation et contactez
Epson pour obtenir de l'aide.
Clignotant rouge
Erreur interne. Mettez le projecteur hors tension,
débranchez le cordon d'alimentation et contactez
Epson pour obtenir de l'aide.
Rouge ou
Clignotant
clignotant rouge rouge
136
Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas énumérée dans le tableau ci-dessus,
mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide.
Sujet parent: Résolution des problèmes
Références associées
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Comment obtenir de l'aide
Tâches associées
Remplacement de la lampe
Remplacement du filtre à air
Nettoyage du filtre à air et des évents
Utilisation de l'affichage d'aide du projecteur
Pour résoudre certains problèmes courants, vous pouvez afficher l'information contenue dans le
système d'aide du projecteur.
1. Mettez le projecteur sous tension.
2. Appuyez sur la touche Help du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande.
Le menu d'aide s'affiche.
3. Utilisez les flèches vers le haut ou le bas pour mettre en surbrillance le problème que vous voulez
résoudre.
4. Appuyez sur Enter pour afficher les solutions.
5. Lorsque vous avez terminé, effectuez l'une des tâches suivantes :
• Pour sélectionner un autre problème à résoudre, appuyez sur Esc.
• Pour quitter le système d'aide, appuyez sur la touche Help.
Sujet parent: Résolution des problèmes
Résolution des problèmes d'image ou de son
Vérifiez les solutions offertes dans les sections suivantes si vous avez des problèmes avec les images
projetées ou le son.
Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît
Solutions lorsque l'image est incorrecte lors de l'utilisation de la fonction USB Display
Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît
137
Solutions lorsque le message « Non supporté » apparaît
Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît
Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire
Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage
Solutions si l'image est floue
Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes
Solutions s'il n'y a pas de son ou si le volume est faible
Sujet parent: Résolution des problèmes
Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît
Si aucune image n'apparaît, essayez l'une des solutions suivantes :
• Assurez-vous que le couvre-objectif est ouvert ou retiré.
• Appuyez sur la touche A/V Mute de la télécommande pour voir si l'image avait été temporairement
désactivée.
• Assurez-vous que les câbles nécessaires sont tous bien branchés et que le projecteur et les sources
vidéo sont sous tension.
• Appuyez sur la touche d'alimentation du projecteur pour le sortir du mode d'attente ou de veille.
Vérifiez également si l'ordinateur raccordé est en mode de veille ou s'il affiche un écran vide.
• Vérifiez les paramètres dans le menu Signal pour vous assurer qu'ils sont exacts pour la source vidéo
actuelle.
• Réglez le paramètre Luminosité et sélectionnez le mode de consommation d'énergie Normal.
• Vérifiez le paramètre Affichage pour vous assurer que Message est réglé à On.
• Si le projecteur ne réagit pas lorsque vous appuyez sur les touches du panneau de commande, elles
pourraient être verrouillées. Déverrouillez les touches.
• Si le projecteur ne réagit pas lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande, assurezvous que les récepteurs de télécommande sont activés.
• Pour les images projetées avec Windows Media Center en plein écran, réduisez la taille de l'écran.
• Pour les images projetées à partir d'applications en utilisant Windows DirectX, désactivez les
fonctions DirectX.
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son
Références associées
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
138
Paramètres de qualité d'image – Menu Image
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Tâches associées
Déverrouillage des touches du panneau de commande du projecteur
Solutions lorsque l'image est incorrecte lors de l'utilisation de la fonction USB Display
Si aucune image n'est affichée ou si l'image semble incorrecte lors de l'utilisation de la fonction USB
Display, essayez l'une des solutions suivantes :
• Appuyez sur la touche USB de la télécommande.
• Assurez-vous que le logiciel USB Display a été installé correctement. Installez-le manuellement si
nécessaire.
• Assurez-vous que le paramètre USB Type B du menu Avancé est réglé à USB Display, au besoin.
• Sous Mac OS X, sélectionnez l'icône USB Display sur le Dock ou à partir du dossier Applications.
• Si Windows Media Center est affiché plein écran, réduisez la taille de l'écran.
• Sous Windows DirectX, désactivez les fonctions DirectX.
• Si le curseur de la souris clignote, sélectionnez Permet de fluidifier le mouvement du curseur de la
souris dans le programme des paramètres EPSON USB Display sur votre ordinateur.
• Désactivez le paramètre Transférer la fenêtre des couches dans le programme des paramètres
EPSON USB Display de votre ordinateur.
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son
Références associées
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît
Si le message « Pas de signal » apparaît, essayez l'une des solutions suivantes :
• Appuyez sur la touche Source Search et attendez quelques secondes qu'une image apparaisse.
• Mettez sous tension l'ordinateur ou la source vidéo raccordé et appuyez sur la touche de lecture pour
commencer votre présentation, au besoin.
• Vérifiez la connexion du projecteur à vos sources vidéo.
• Si vous projetez depuis un ordinateur portable, assurez-vous qu'il est configuré pour pouvoir afficher
sur un moniteur externe.
139
• Au besoin, mettez le projecteur et la source vidéo ou l'ordinateur hors tension, puis rallumez-les.
Affichage depuis un ordinateur portable Windows
Affichage depuis un ordinateur portable Mac
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son
Affichage depuis un ordinateur portable Windows
Si vous voyez le message « Pas de signal » lorsque vous tentez d'afficher depuis un ordinateur portable
Windows, vous devez configurer l'ordinateur portable pour afficher sur un moniteur externe.
1. Tenez la touche Fn de l'ordinateur portable enfoncée et appuyez sur la touche marquée d'une icône
de moniteur ou CRT/LCD. (Voyez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable pour de plus
amples renseignements.) Patientez quelques secondes afin que l'image s'affiche.
2. Pour afficher à la fois sur l'écran de l'ordinateur portable et sur le projecteur, essayez d'appuyer sur
les mêmes touches encore une fois.
3. Si la même image n'est pas affichée sur l'ordinateur portable et le projecteur, vérifiez l'utilitaire
Affichage pour vous assurer que le port de moniteur externe est activé. (Consultez la
documentation de l'ordinateur ou de Windows pour des directives.)
4. Au besoin, vérifiez les paramètres de votre carte vidéo et réglez l'option d'affichage multiple à
Cloner.
Sujet parent: Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît
Affichage depuis un ordinateur portable Mac
Si vous voyez le message « Pas de signal » lorsque vous tentez d'afficher depuis un ordinateur portable
Mac, vous devez configurer l'ordinateur portable pour l'affichage en miroir. (Voyez le guide de l'utilisateur
de l'ordinateur portable pour de plus amples renseignements.)
1. Ouvrez l'utilitaire Préférences Système et sélectionnez Moniteurs.
2. Sélectionnez l'option Moniteur VGA ou Écran à cristaux liquides, au besoin.
3. Cliquez sur l'onglet Disposition ou Ranger.
4. Sélectionnez la cache à cocher Recopier les écrans.
Sujet parent: Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît
Solutions lorsque le message « Non supporté » apparaît
Si le message « Non supporté » apparaît, essayez l'une des solutions suivantes :
• Vérifiez qu'un signal d'entrée correct est sélectionné dans le menu Signal.
140
• Vérifiez si la résolution de l'écran de l'ordinateur ne dépasse pas la résolution et la limite de fréquence
du projecteur. Au besoin, sélectionnez une résolution différente pour votre ordinateur. (Voyez le guide
de l'utilisateur de l'ordinateur pour de plus amples renseignements.)
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son
Références associées
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Formats d'affichage vidéo pris en charge
Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît
Si seulement une image partielle apparaît, essayez l'une des solutions suivantes :
• Appuyez sur la touche Auto de la télécommande afin d'optimiser le signal.
• Essayez de modifier la position de l'image à l'aide du menu Position.
• Appuyez sur la touche Aspect de la télécommande pour sélectionner un rapport hauteur/largeur de
l'image différent.
• Si vous avez agrandi ou réduit l'image avec les touches E-Zoom, appuyez deux fois sur la touche Esc
pour revenir à l'affichage plein écran.
• Vérifiez les paramètres d'affichage de votre ordinateur pour désactiver l'affichage sur deux écrans et
réglez la résolution selon les limites du projecteur. (Consultez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur
pour de plus amples renseignements.)
• Vérifiez la résolution attribuée à vos fichiers de présentation afin de voir s'ils ont été créés à une
résolution différente de la résolution de projection. (Consultez l'aide du logiciel pour les détails.)
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son
Références associées
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Formats d'affichage vidéo pris en charge
Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire
Si l'image projetée n'est pas parfaitement rectangulaire, essayez l'une des solutions suivantes :
• Si possible, placez le projecteur devant le centre de l'écran, de façon à ce qu'il soit perpendiculaire à
l'écran.
• Si vous réglez la hauteur du projecteur à l'aide des pattes, appuyez sur les touches Keystone du
projecteur pour corriger la forme de l'image.
• Activez la correction trapézoïdale automatique à l'aide des menus du projecteur (PowerLite 1776W).
141
• Appuyez sur la touche Screen Fit (PowerLite 1776W) et réglez la forme de l'image en utilisant
l'information affichée à l'écran.
• Réglez le paramètre Quick Corner pour corriger la forme de l'image.
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son
Références associées
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Tâches associées
Correction automatique de la forme de l'image avec Screen Fit
Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner
Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage
Si l'image projetée semble subir de l'interférence électronique (bruit) ou du brouillage, essayez l'une des
solutions suivantes :
• Vérifiez les câbles servant à brancher l'ordinateur ou la source vidéo au projecteur. Ils devraient :
• être à l'écart du cordon d'alimentation afin de prévenir l'interférence
• être solidement branchés aux deux extrémités
• ne pas être branchés à une rallonge
• Vérifiez si les paramètres du menu Signal du projecteur correspondent à la source vidéo.
• Sélectionnez une résolution vidéo sur l'ordinateur qui est compatible avec celle du projecteur.
• Si vous projetez depuis un ordinateur, appuyez sur la touche Auto de la télécommande pour régler
automatiquement les paramètres Alignement et Sync.
• Si vous avez réglé la forme de l'image à l'aide des commandes du projecteur, essayez de réduire le
paramètre Netteté afin d'améliorer la qualité de l'image.
• Si vous utilisez une rallonge pour le câble d'alimentation, essayez de projeter sans l'utiliser afin de
savoir si elle brouille le signal.
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son
Références associées
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Formats d'affichage vidéo pris en charge
Tâches associées
Affichage depuis un ordinateur portable Mac
142
Affichage depuis un ordinateur portable Windows
Solutions si l'image est floue
Si l'image projetée est floue, essayez l'une des solutions suivantes :
• Réglez la mise au point.
• Nettoyez l'objectif du projecteur.
Remarque: Pour éviter la condensation sur l'objectif lorsque vous venez d'un environnement froid,
laissez le projecteur se réchauffer à la température ambiante avant de l'utiliser.
• Placez le projecteur assez près de l'écran.
• Placez le projecteur afin que l'angle de réglage de la distorsion trapézoïdale ne soit pas si vaste et
qu'il ne déforme pas l'image.
• Lorsque vous utilisez la fonction Screen Fit (PowerLite 1776W), placez le projecteur à une distance
compatible de l'écran ou réglez la forme de l'image manuellement.
• Activez le réglage de la correction trapézoïdale automatique à l'aide des menus du projecteur.
• Modifiez le paramètre Netteté pour améliorer la qualité de l'image.
• Si vous projetez depuis un ordinateur, appuyez sur la touche Auto de la télécommande du projecteur
pour automatiquement régler les paramètres d'alignement et de synchronisation. Si des bandes floues
ou un flou général demeurent, affichez une image au motif uniforme à l'écran et réglez manuellement
les paramètres Alignement et Sync.
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son
Références associées
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Paramètres de qualité d'image – Menu Image
Distance de projection
Tâches associées
Correction automatique de la forme de l'image avec Screen Fit
Mise au point de l'image
Nettoyage de l'objectif
143
Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes
Si l'image projetée est trop sombre ou trop claire, ou si les couleurs sont incorrectes, essayez l'une des
solutions suivantes :
• Appuyez sur la touche Color Mode de la télécommande afin de sélectionner le meilleur réglage pour
l'image et les conditions de visionnement.
• Réglez les paramètres disponibles dans le menu Image pour la source d'entrée actuelle, tels que
Luminosité, Contraste, Nuance, Réglage couleur et/ou Intensité couleur.
• Assurez-vous d'avoir sélectionné le paramètre Signal entrée ou Signal Vidéo correct dans le menu
Signal, si disponible pour votre source d'images.
• Assurez-vous que tous les câbles sont bien raccordés au projecteur et à votre dispositif vidéo. Si vous
avez raccordé de longs câbles, essayez de raccorder des câbles plus courts.
• Si vous utilisez le mode de consommation électrique ECO, essayez le mode Normal dans le menu
Réglage.
• Si l'image s'assombrit graduellement, il pourrait être nécessaire de remplacer la lampe du projecteur
sous peu.
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son
Concepts associés
Entretien de la lampe
Références associées
Paramètres de qualité d'image – Menu Image
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Solutions s'il n'y a pas de son ou si le volume est faible
S'il n'y a pas de son ou si le volume est faible lorsque vous vous attendez à avoir du son, essayez l'une
des solutions suivantes :
• Réglez les paramètres de volume du projecteur.
• Appuyez sur la touche A/V Mute de la télécommande pour reprendre la lecture vidéo et audio
provisoirement interrompue.
• Appuyez sur la touche Source Search pour passer à la bonne source d'entrée, au besoin.
• Vérifiez si le volume est correctement réglé sur l'ordinateur ou la source vidéo et si la sortie audio est
réglée pour la source appropriée.
144
• Vérifiez les connexions du câble audio entre le projecteur et la source vidéo.
• Si vous n'entendez pas de son d'une source HDMI, réglez la sortie de l'appareil raccordé à PCM.
• Vérifiez si tous les câbles audio utilisés sont étiquetés « No Resistance » (Aucune résistance).
• Si vous utilisez la fonction USB Display, activez le paramètre Sortie audio du projecteur dans le
programme des paramètres EPSON USB Display de votre ordinateur.
• Si vous utilisez un Mac et que vous n'entendez pas le son d'une source HDMI, assurez-vous que votre
Mac supporte l'audio via le port HDMI. Si ce n'est pas le cas, vous devrez connecter un câble audio.
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son
Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la
télécommande
Vérifiez les solutions offertes dans les sections suivantes si vous avez des problèmes d'utilisation du
projecteur ou de la télécommande.
Solutions de problèmes de mise sous ou hors tension du projecteur
Solutions pour les problèmes de télécommande
Solutions aux problèmes de mot de passe
Sujet parent: Résolution des problèmes
Solutions de problèmes de mise sous ou hors tension du projecteur
Si le projecteur ne se met pas sous tension lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation ou s'il se
met hors tension de manière inattendue, essayez l'une des solutions suivantes :
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché dans le projecteur et à une prise de courant
alimentée.
• Les touches du projecteur pourraient être verrouillées à des fins de sécurité. Déverrouillez les touches
ou utilisez la télécommande pour mettre le projecteur sous tension.
• Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Débranchez le cordon et contactez Epson.
• Si la lampe s'éteint de manière inattendue, le projecteur pourrait s'être mis en mode de veille après
une période d'inactivité. Lancez une présentation pour réveiller le projecteur.
• Si la lampe du projecteur s'éteint et que les témoins d'alimentation et Temp sont rouges, le projecteur
a surchauffé et s'est éteint. Vérifiez les solutions pour cette combinaison de témoins.
145
• Si la touche d'alimentation de la télécommande ne met pas le projecteur sous tension, vérifiez l'état
des piles et vérifiez si le paramètre Récepteur à distance est activé dans le menu du projecteur, au
besoin.
Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande
Références associées
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Témoins d'état du projecteur
Tâches associées
Déverrouillage des touches du panneau de commande du projecteur
Solutions pour les problèmes de télécommande
Si le projecteur ne réagit pas aux commandes de la télécommande, essayez l'une des solutions
suivantes :
• Vérifiez si les piles sont bien installées dans la télécommande et qu'elles ont encore une charge. Au
besoin, remplacez les piles.
• Veillez à utiliser la télécommande dans l'angle et la portée de réception du projecteur.
• Vérifiez si une des touches de la télécommande est coincée, ce qui la met en mode de veille.
Relâchez la touche pour réveiller la télécommande.
• Un puissant éclairage fluorescent, la lumière directe du soleil ou des signaux d'appareils à IR peuvent
nuire au fonctionnement des capteurs du projecteur. Atténuez l'éclairage ou déplacez le projecteur
hors de la lumière du soleil ou de la portée de l'équipement causant l'interférence.
• Si disponible, désactivez un des récepteurs de télécommande du projecteur à l'aide du système de
menus ou vérifiez si tous les récepteurs sont désactivés.
• Si vous attribuez un numéro d'identification à la télécommande pour opérer plusieurs projecteurs, il
peut être nécessaire de vérifier ou de modifier l'identificateur (cette fonction n'est pas disponible pour
tous les projecteurs).
• Si vous perdez la télécommande, vous pouvez en acheter une auprès d'Epson.
Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande
Concepts associés
Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples
Références associées
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Équipement en option et pièces de rechange
146
Fonctionnement de la télécommande
Solutions aux problèmes de mot de passe
Si vous ne pouvez pas entrer un mot de passe ou si vous l'avez oublié, essayez l'une des solutions
suivantes :
• Vous pourriez avoir activé la protection par mot de passe sans avoir d'abord créé un mot de passe.
Essayez d'entrer 0000 à l'aide de la télécommande.
• Si vous avez entré un mauvais mot de passe trop de fois de suite et que vous voyez un message
affichant un code de demande, notez ce code et contactez Epson. Veuillez fournir le code de requête
affiché et une preuve de propriété afin d'obtenir de l'aide pour déverrouiller le projecteur.
• Si vous perdez la télécommande, vous ne pourrez pas entrer un mot de passe. Procurez-vous une
nouvelle télécommande auprès d'Epson.
Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande
Solutions si les alertes réseau par courriel ne sont pas reçues
Si vous ne recevez pas de courriel vous alertant de problèmes avec le projecteur sur le réseau
(PowerLite 1761W/1771W/1776W), essayez l'une des solutions suivantes :
• Assurez-vous que le projecteur est sous tension et correctement relié au réseau. (Si une erreur a
causé la mise hors tension du projecteur, il ne peut pas envoyer de courriel.)
• Vérifiez si les paramètres d'alerte par courriel du projecteur sont réglés correctement dans le menu
Courrier du réseau ou dans le logiciel de réseau.
• Réglez le paramètre Mode attente à Comm. activée afin que le logiciel de réseau puisse surveiller le
projecteur en mode attente.
Sujet parent: Résolution des problèmes
Concepts associés
Projection sur un réseau sans fil
Références associées
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé
Paramètres réseau du projecteur – Menu Réseau
Comment obtenir de l'aide
Si vous avez besoin de contacter Epson pour obtenir des services de soutien technique, utilisez l'une
des options suivantes :
147
Assistance via Internet
Visitez le site de soutien Web d'Epson à www.epson.ca/support (Canada) pour obtenir des solutions à
des problèmes courants. Vous pouvez y télécharger des utilitaires et de la documentation en français,
consulter une foire aux questions et des conseils de dépannage, ou envoyer vos questions par courriel à
Epson (site présenté en anglais seulement).
Contacter un représentant du soutien
Pour utiliser le service EPSON PrivateLine Support, composez le 1 800 637-7661. Ce service est offert
pendant toute la durée de votre garantie. Vous pouvez également communiquer avec un spécialiste du
soutien pour les projecteurs en composant le (562) 276-4394 (É.-U.) ou le (905) 709-3839 (Canada).
Le soutien technique est offert de 6 h à 20 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi et de 7 h à 16 h,
heure du Pacifique, le samedi.
Les jours et les heures de service peuvent changer sans préavis. Des frais d'interurbain peuvent
s'appliquer.
Avant de communiquer avec Epson, ayez les informations suivantes sous la main :
• Nom de produit
• Numéro de série du produit (situé sur le dessous ou l'arrière du projecteur ou dans le système de
menus)
• Preuve d'achat (telle qu'un reçu de magasin) et date d'achat
• Configuration informatique ou vidéo
• Description du problème
Achat de fournitures et d'accessoires
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement
auprès d'un revendeur agréé EPSON. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le
1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epsonstore.com (États-Unis) ou
www.epson.ca (Canada) (site Web présenté en anglais seulement).
Pour acheter une télécommande de remplacement, composez le (562) 276-4394 (États-Unis) ou (905)
709-3839 pour obtenir les coordonnées d'un revendeur au Canada.
Sujet parent: Résolution des problèmes
148
Caractéristiques techniques
Les sections suivantes présentent les caractéristiques techniques de votre projecteur.
Caractéristiques générales du projecteur
Caractéristiques de la lampe
Caractéristiques de la télécommande
Dimensions du projecteur
Caractéristiques électriques du projecteur
Caractéristiques environnementales du projecteur
Caractéristiques de sécurité et d'homologations du projecteur
Formats d'affichage vidéo pris en charge
Exigences système pour USB Display
Caractéristiques générales du projecteur
Type d'affichage
Matrice active TFT polysilicium
Résolution
PowerLite 1751 :
1024 × 768 pixels (XGA)
PowerLite 1761W/1771W/1776W :
1280 × 800 pixels (WXGA)
Objectif
F = 1,58 à 1,7
Longueur focale : 13,5 à 16,2 mm
Reproduction des couleurs
Couleur complète, 16,8 millions de couleurs
Luminosité
PowerLite 1751 :
Mode de consommation électrique Normal :
Sortie lumineuse blanche de 2600 lumens (norme ISO 21118)
Sortie lumineuse couleur de 2600 lumens
Mode de consommation d'énergie ECO :
Sortie lumineuse blanche de 1400 lumens (norme ISO 21118)
149
PowerLite 1761W/1771W :
Mode de consommation électrique Normal :
Sortie lumineuse blanche de 2600 lumens (norme ISO 21118)
Sortie lumineuse couleur de 2600 lumens
Mode de consommation d'énergie ECO :
Sortie lumineuse blanche de 1700 lumens (norme ISO 21118)
PowerLite 1776W :
Mode de consommation électrique Normal :
Sortie lumineuse blanche de 3000 lumens (norme ISO 21118)
Sortie lumineuse couleur de 3000 lumens
Mode de consommation d'énergie ECO :
Sortie lumineuse blanche de 1700 lumens (norme ISO 21118)
Rapport de contraste
2000:1 avec Iris auto à On et en mode de consommation électrique
à Normal
Taille d'image
30 po (0,8 m) à 300 po (7,6 m)
Distance de projection
PowerLite 1751 :
28,3 po (0,7 m) à 345,3 po (8,8 m)
PowerLite 1761W/1771W/1776W :
26,4 po (0,7 m) à 322,0 po (8,2 m)
Méthodes de projection
Avant, arrière, plafond
Rapport forme optique
PowerLite 1751 :
(largeur sur hauteur)
4:3
PowerLite 1761W/1771W/1776 :
16:10
Mise au point
PowerLite 1751/1761W/1771W :
Manuel
PowerLite 1776W :
Assistée
150
Réglage du zoom
Manuel
Rapport de zoom
1:1,2
(Télé sur grand angle)
Système sonore intégré
1 W monaural
Niveau de bruit
PowerLite 1751/1771W/1776W :
40 dB (mode de consommation électrique Normal)
30 dB (mode de consommation électrique ECO)
PowerLite 1761W :
37 dB (mode de consommation électrique normale)
30 dB (mode de consommation électrique ECO)
Angle de correction
trapézoïdale
PowerLite 1751/1761W/1771W :
Verticale : ± 45º (manuelle); ± 30° (avec autocorrection trapézoïdale)
Horizontale : ± 30° (manuelle)
PowerLite 1776W :
Verticale : ± 45º (manuelle); ± 30º (avec autocorrection trapézoïdale
ou Screen Fit)
Horizontale : ± 30º (manuelle); ± 20º (avec autocorrection
trapézoïdale ou Screen Fit)
Compatibilité du port USB de
type B
Conforme USB 1.1 et 2.0 pour l'affichage USB ou une souris externe
Compatibilité du port USB
Type A
Conforme USB 1.1 et 2.0 pour l'entrée de dispositif USB ou
l'affichage à partir d'une caméra de documents EPSON
Sujet parent: Caractéristiques techniques
Caractéristiques de la lampe
Type
UHE (Ultra High Efficiency)
151
Consommation électrique
PowerLite 1751/1771W/1776W :
230 W
PowerLite 1761W :
205 W
Durée utile de la lampe
Jusqu'à environ 4000 heures
Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile
de la lampe dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation. La
luminosité de la lampe diminue au fil du temps.
Sujet parent: Caractéristiques techniques
Concepts associés
Entretien de la lampe
Références associées
Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information
Équipement en option et pièces de rechange
Caractéristiques de la télécommande
Portée de réception
19,7 pi (6 m)
Piles
Deux piles AA alcalines ou au manganèse
Sujet parent: Caractéristiques techniques
Dimensions du projecteur
Hauteur (excluant les pattes)
1,7 po (44 mm)
Largeur
11,5 po (292 mm)
Profondeur
8,3 po (210 mm)
152
Poids
PowerLite 1751 :
3,66 lb (1,66 kg)
PowerLite 1761W/1771W :
3,7 lb (1,68 kg)
PowerLite 1776W :
3,77 lb (1,71 kg)
Sujet parent: Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques du projecteur
Fréquence nominale
50/60 Hz
Source d'alimentation
De 100 à 240 V CA, ±10 %
PowerLite 1751/1771W/1776W :
3,3 à 1,5 A
PowerLite 1761W :
3 à 1,4 A
Consommation électrique
Fonctionnement :
(110 à 120 V)
PowerLite 1751W/1771W/1776W :
Mode de consommation électrique Normal : 322 W
Mode de consommation électrique ECO : 212 W
PowerLite 1761 :
Mode de consommation électrique Normal : 293 W
Mode de consommation électrique ECO : 212 W
Veille :
0,38 W (Comm. désactivée), 7,4 W (Comm. activée)
153
Consommation électrique
Fonctionnement :
(220 à 240 V)
PowerLite 1751/1771W/1776W :
Mode de consommation électrique Normal : 304 W
Mode de consommation d'énergie ECO : 203 W
PowerLite 1761W :
Mode de consommation électrique Normal : 278 W
Mode de consommation d'énergie ECO : 203 W
Veille :
0,44 W (Comm. désactivée), 7,7 W (Comm. activée)
Sujet parent: Caractéristiques techniques
Caractéristiques environnementales du projecteur
Températures
Fonctionnement : 41 à 95 ºF (5 à 35 ºC)
Stockage : 14 à 140 ºF (–10 à 60 ºC)
Humidité (relative, sans
condensation)
Fonctionnement : 20 à 80 %
Altitude de fonctionnement
Jusqu'à 4921 pi (1500 m)
Stockage : 10 à 90 %
Jusqu'à 7500 pi (2286 m) avec le mode haute altitude activé
Sujet parent: Caractéristiques techniques
Caractéristiques de sécurité et d'homologations du projecteur
États-Unis
FCC Partie 15 Classe B (DoC)
UL60950-1
Canada
ICES-003 Classe B
CSA C22.2 n° 60950-1
Sujet parent: Caractéristiques techniques
154
Formats d'affichage vidéo pris en charge
Pour les meilleurs résultats, la résolution de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être
réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise
d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc
automatiquement redimensionnée.
Le taux de rafraîchissement de votre écran ou carte vidéo (fréquence verticale) doit être compatible
avec celle du projecteur. (Consultez le manuel de l'ordinateur ou de la carte vidéo pour les détails.)
Le tableau ci-dessous donne le taux de rafraîchissement et la résolution pour chaque format d'affichage
vidéo compatible.
Format d'affichage
Taux de rafraîchissement (Hz)
Résolution (en pixels)
Signaux d'ordinateur (RVB analogique)
VGA
60/72/75/85
640 × 480
SVGA
56/60/72/75/85
800 × 600
XGA
60/70/75/85
1024 × 768
WXGA
60
1280 × 768
WXGA
60
1360 × 768
WXGA
60/75/85
1280 × 800
SXGA
70/75/85
1152 × 864
SXGA
60/75/85
1280 × 960
SXGA
60/75/85
1280 × 1024
SXGA+
60/75
1400 × 1050
WXGA+
60/75/85
1440 × 900
WXGA++
60
1600 × 1600
UXGA
60
1600 × 1200
,
WSXGA+* **
60
1680 × 1050
MAC 13 po
67
640 × 480
MAC 16 po
75
832 × 624
MAC 19 po
75
1024 × 768
155
Format d'affichage
Taux de rafraîchissement (Hz)
Résolution (en pixels)
MAC 19 po
59
1024 × 768
MAC 21 po
75
1152 × 870
TV (NTSC)
60
720 × 480
TV (PAL)
50/60
720 × 576
TV (SECAM)
50
720 × 576
SDTV (480i)
60
720 × 480
SDTV (576i)
50
720 × 576
SDTV (480p)
60
720 × 480
SDTV (576p)
50
720 × 576
HDTV (720p)
50/60
1280 × 720
HDTV (1080i)
50/60
1920 × 1080
HDTV (1080p)
24/30/50/60
1920 × 1080
VGA
60
640 × 480
SVGA
60
800 × 600
XGA
60
1024 × 768
WXGA
60
1280 × 800
WXGA++
60
1600 × 900
SXGA
60
1280 × 960
SXGA
60
1280 × 1024
SXGA+
60
1400 × 1050
UXGA
60
1600 × 1200
SDTV (480i/480p)
60
720 × 480
SDTV (576i/576p)
50
720 × 576
Vidéo composite
Vidéo composantes
Signaux d'entrée HDMI
156
Format d'affichage
Taux de rafraîchissement (Hz)
Résolution (en pixels)
HDTV (720p)
50/60
1280 × 720
HDTV (1080i)
50/60
1920 × 1080
HDTV (1080p)
24/30/50/60
1920 × 1080
* PowerLite 1761W/1771W/1776W seulement
** Résolution Large seulement
Sujet parent: Caractéristiques techniques
Références associées
Solutions lorsque le message « Non supporté » apparaît
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage
Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal
Tâches associées
Affichage depuis un ordinateur portable Mac
Affichage depuis un ordinateur portable Windows
Exigences système pour USB Display
Votre système informatique doit répondre aux exigences système listées ici pour utiliser le logiciel USB
Display du projecteur.
157
Exigences
Windows
Mac
Système
d'exploitation
Windows 2000 (Service Pack 4
seulement)
Mac OS X 10.5.1 ou version
ultérieure, 10.6.x ou 10.7.x
Windows XP Édition Professionnelle,
Édition familiale, et Tablet PC Édition (32
bits); à l'exception de Service Pack 1
Windows Vista Édition Intégrale,
Entreprise, Professionnelle, Familiale
Premium et Familiale Basique (32 bits)
Windows 7 Édition intégrale, Entreprise,
Professionnelle et Familiale Premium
(32 et 64 bits); Familiale Basique et
Starter (32 bits)
Version USB
USB 1.1 ou supérieur (USB 2.0 recommandé)
CPU
Mobil Pentium III 1,2 GHz ou plus rapide Power PC G4 1 GHz ou plus rapide
(1,6 GHz ou plus rapide recommandé)
(Core Duo 1,83 GHz ou plus rapide
recommandé)
Mémoire
256 Mo ou plus (512 Mo ou plus
recommandé)
Espace disque dur
20 Mo ou plus
Affichage
Résolution entre 640 × 480 et 1600 × 1200, 16 bits couleur ou plus
Sujet parent: Caractéristiques techniques
158
512 Mo ou plus
Avis
Vérifiez ces sections pour des avis importants concernant votre projecteur.
Recyclage
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
Déclaration de conformité avec la FCC
Marques de commerce
Droits d'auteurs des logiciels
Avis sur les droits d’auteur
Recyclage
Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter le site Web
www.epson.com/recycle pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une
élimination appropriée (site disponible en anglais seulement).
Sujet parent: Avis
Consignes de sécurité importantes
Mise en garde: Ne regardez jamais dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière
intense peut abîmer votre vue. Ne laissez jamais des enfants regarder dans l'objectif lorsque le
projecteur est allumé. N'ouvrez jamais les couvercles du projecteur, à l'exception des couvercles de la
lampe et du filtre. Des tensions électriques dangereuses présentes à l'intérieur du projecteur peuvent
causer des blessures graves. Sauf indication contraire dans le présent Guide de l'utilisateur, n'essayez
jamais de réparer vous-même ce produit. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié.
Avertissement: Le projecteur et ses accessoires sont livrés dans des sacs de plastique. Afin d'éviter
tout risque d'étouffement, gardez les sacs de plastique hors de portée des enfants.
Mise en garde: Lorsque vous remplacez la lampe, ne touchez jamais la nouvelle lampe des doigts; les
traces invisibles laissées par les doigts peuvent en réduire la durée utile. Utilisez un chiffon ou des gants
pour manipuler la lampe neuve.
Sujet parent: Avis
159
Consignes de sécurité importantes
Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur :
• Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut
abîmer votre vue.
• Ne posez pas le projecteur sur un chariot, une table ou un support instable.
• N'utilisez pas le projecteur de côté ou en position inclinée. N'inclinez pas le projecteur de plus de 30°
vers l'avant ou l'arrière.
• Pour monter le projecteur au plafond ou au mur, adressez-vous à un technicien qualifié qui utilisera le
matériel de montage conçu pour le projecteur.
• Lorsque vous installez ou réglez le support de montage au plafond ou au mur, n'utilisez pas d'adhésifs
pour empêcher les vis de se desserrer ni d'huiles ou de lubrifiants. Cela pourrait fissurer le boîtier du
projecteur et détacher ce dernier de son dispositif de fixation au plafond. Cela pourrait causer des
blessures graves à quiconque se trouvant sous le support de fixation et le projecteur pourrait
s'abîmer.
• N'utilisez pas le projecteur à proximité d'eau ou de sources de chaleur.
• Utilisez le type de source d'alimentation indiqué sur le projecteur. L'utilisation d'une source
d'alimentation différente peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si vous avez un
doute quant à l'alimentation, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité.
• Placez le projecteur près d'une prise de courant où la fiche peut être débranchée facilement.
• Prenez les précautions ci-après pour la fiche : Ne saisissez pas la fiche avec des mains humides.
N'insérez pas la fiche dans une prise lorsque celle-ci est couverte de poussière. Insérez la fiche à fond
dans la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche; tenez fermement
cette dernière lorsque vous la débranchez. Ne pas se conformer à ces consignes pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
• Évitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les blocs multiprises. N'insérez pas la fiche
dans une prise poussiéreuse. Vous risquez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne placez pas le projecteur à un endroit où l'on peut facilement marcher sur le cordon d'alimentation.
Cela risque de dénuder le cordon ou d'endommager la fiche.
• Débranchez le projecteur de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez pour le nettoyage un chiffon
sec (ou, pour les saletés ou taches difficiles à enlever, un chiffon humide bien essoré). N'utilisez pas
de nettoyants liquides ni d'aérosols.
• Ne bouchez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et
empêchent la surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, sur un tapis ou sur
toute surface molle ou encore sur une pile de feuilles de papier détachées qui pourraient bloquer les
160
fentes et les ouvertures de ventilation sous le projecteur. Si vous installez le projecteur à proximité
d'un mur, laissez un espace d'au moins 7,9 po (20 cm) entre le mur et la bouche de sortie d'air.
• N'utilisez pas le projecteur dans un endroit encastré, à moins qu'une ventilation appropriée ait été
prévue.
• N'introduisez jamais d'objets quels qu'ils soient dans les ouvertures du boîtier du projecteur. Ne
renversez jamais de liquide dans le projecteur.
• Si vous utilisez plusieurs projecteurs côte à côte, prévoyez au moins 2 pi (60 cm) d'espace entre les
projecteurs pour assurer une ventilation adéquate.
• Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air et/ou un
orifice de ventilation bloqués peuvent nuire à la ventilation requise pour le refroidissement du
projecteur. N'utilisez pas d'air comprimé car les gaz peuvent laisser un résidu.
• Ne rangez pas le projecteur à l'extérieur pendant des périodes prolongées.
• Sauf indication contraire dans le présent manuel, ne tentez pas de réparer vous-même le produit.
Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. L'ouverture ou le retrait des couvercles
de l'appareil risque de vous exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers.
• N'ouvrez jamais les couvercles du projecteur sauf si ce guide de l'utilisateur l'exige pour des raisons
précises. Ne tentez jamais de démonter ou de modifier le projecteur. Pour toutes les réparations,
adressez-vous à un technicien qualifié.
• Débranchez le projecteur de la prise murale et adressez-vous à un technicien qualifié dans les cas
suivants : Si le projecteur ne fonctionne pas normalement même si vous suivez les directives
d’utilisation ou si vous notez des changements marqués concernant son rendement; si le projecteur
émet de la fumée, des odeurs étranges ou des bruits étranges; lorsque le cordon d’alimentation est
dénudé ou la fiche est endommagée; si du liquide ou des objets inconnus ont pénétré à l’intérieur du
projecteur, ou s'il a été exposé à la pluie ou à l’eau; si le projecteur a fait l’objet d'une chute ou si le
boîtier a été endommagé.
• Ne touchez pas la fiche durant un orage électrique. Sinon, vous pourriez recevoir un choc électrique.
• Débranchez le projecteur si vous comptez ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
• N'utilisez pas le projecteur où il peut être exposé à la pluie, à l'eau ou à un niveau d'humidité excessif.
• N'utilisez pas le projecteur où il peut être exposé à de la fumée, des gaz corrosifs ou de la poussière
excessive.
• N'utilisez pas et n'entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité d'un appareil de
chauffage, sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule fermé.
• Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, utilisez le
cordon d'alimentation approprié pour ce pays.
161
• Ne montez pas sur le projecteur et ne placez pas d'objets lourds dessus.
• Utilisez seulement le projecteur si la température est comprise entre 41 à 95 ºF (5 à 35 ºC). En dehors
de cette plage de températures, l'image projetée risque d'être instable et le projecteur peut être
endommagé.
• N'entreposez pas le projecteur à des températures qui ne sont pas comprises entre 14 et 140 °F (– 10
et 60 °C) ou à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. Cela peut endommager le
boîtier.
• Ne placez rien qui puisse se tordre ou s'abîmer du fait de la chaleur à proximité des bouches
d'aération. N'approchez pas vos mains ni votre visage des bouches d'aération en cours de projection.
• Avant de déplacer le projecteur, assurez-vous qu'il est hors tension, que sa fiche est débranchée de la
prise et que tous les câbles sont déconnectés.
• Ne tentez jamais d'enlever la lampe immédiatement après utilisation car elle est brûlante. Avant de
retirer la lampe, éteignez le projecteur et attendez au moins une heure pour que la lampe puisse
refroidir.
• Ne démontez pas la lampe et ne la soumettez pas à des chocs.
• Ne placez pas la source d'une flamme nue, comme une bougie allumée, sur le projecteur ou à
proximité de celui-ci.
• Lors de la projection, n'obstruez pas l'objectif à l'aide d'un livre ou d'un objet autre que le couvreobjectif. Utilisez le couvre-objectif pour cesser temporairement la projection, mais évitez de projeter
avec le couvre-objectif en place pendant une longue période. Cela pourrait endommager le projecteur
ou provoquer un incendie.
• Ne modifiez pas le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets trop lourds sur le cordon
d'alimentation et évitez de le tordre, de le courber ou de tirer dessus. Faites en sorte que le cordon
d'alimentation ne se trouve pas à proximité d'appareils électriques chauds.
• Si la lampe se brise, aérez la pièce de manière à éviter que les gaz émis lorsque la lampe se brise ne
soient inhalés ou n'entrent en contact avec vos yeux ou votre bouche. Si vous inhalez du gaz ou s'il y
a contact entre le gaz et vos yeux ou votre bouche, consultez immédiatement un médecin.
• Si le projecteur est monté au plafond et que la lampe se brise, soyez vigilant afin d'éviter que des
fragments de la lampe brisée n'entrent en contact avec vos yeux lorsque vous retirez le couvercle de
lampe.
Remarque:
La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter
les réglementations provinciale et locale concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les
lampes au rebut.
162
AVERTISSEMENT : Les câbles/cordons fournis avec ce produit contiennent des produits chimiques, y
compris du plomb, reconnus par l'État de Californie comme étant la cause d'anomalies congénitales et
d'autres dangers pour le système reproductif. Lavez-vous les mains après chaque manipulation.
(Cet avis est fourni en conformité avec la Proposition 65 du Code de santé et de sécurité de l'État de la
Californie, § 25249.5 et suivants.)
Restriction d'utilisation
Sujet parent: Avis
Restriction d'utilisation
Lorsque ce produit est utilisé pour des applications nécessitant une grande fiabilité/sécurité comme les
dispositifs de transport liés aux domaines aéronautique, ferroviaire, maritime et automobile; aux
appareils de prévention des catastrophes; à divers dispositifs de sécurité ou dispositifs fonctionnels/de
précision, vous devriez utiliser ce produit seulement après avoir pris en considération l'ajout de
dispositifs de sécurité et de redondances dans votre conception afin de maintenir la sécurité et la fiabilité
totale du système.
Puisque ce produit n'est pas destiné à être utilisé dans des applications nécessitant une très grande
fiabilité/sécurité tels que le matériel aéronautique, le matériel de communication principal, le matériel de
contrôle de l'énergie nucléaire ou le matériel médical lié à des soins médicaux directs, veuillez juger par
vous-même si ce produit convient à l'utilisation que vous souhaitez en faire après avoir effectué une
évaluation complète.
Sujet parent: Consignes de sécurité importantes
Déclaration de conformité avec la FCC
Pour les utilisateurs américains
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils
numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont
destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations
résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est
pas installé ou utilisé conformément aux directives, peut brouiller les ondes radio ou télévision.
Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière. Si cet appareil brouille la réception des ondes radio et télévision, ce que vous pouvez
déterminer en éteignant et en rallumant l'appareil, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs
des mesures correctives suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
• Éloignez l'appareil du récepteur.
163
• Branchez l'appareil sur une autre prise ou un autre circuit que celui du récepteur.
• Demandez conseil auprès du revendeur de l'appareil ou d'un technicien radio/télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT
Le branchement d'un câble d'interface non blindé à ce matériel entraînera l'annulation de l'homologation
FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la FCC pour
ce matériel. Il incombe à l'utilisateur de se procurer et d'utiliser un câble d'interface blindé avec cet
appareil. Si l'appareil est doté de plusieurs connecteurs d'interface, évitez de connecter des câbles à
des interfaces inutilisées. Toute modification non expressément autorisée par le fabricant peut annuler
la permission d'utilisation du matériel de l'utilisateur.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Sujet parent: Avis
Marques de commerce
EPSON®, EasyMP®, Instant Off®, PowerLite® et Quick Corner® sont des marques déposées et EPSON
Exceed Your Vision est un logotype déposé de Seiko Epson Corporation.
Accolade® et PrivateLine® sont des marques déposées; BrightLink Solo MC, Duet MC et SizeWise MC, sont
des marques de commerce; et EPSON StoreMS et Extra Care MS sont des marques de service d'Epson
America, Inc.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
Avis général : les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu'à titre
d'identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson
renonce à tous les droits associés à ces marques.
Sujet parent: Avis
164
Droits d'auteurs des logiciels
This product uses free software as well as software to which this company holds the rights.
The following is information on the free software used by this product.
GNU GPL
This projector product includes the open source software programs which apply the GNU General Public
License Version 2 or later version ("GPL Programs").
We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same
model of this projector product.
If you desire to receive the source code of the GPL Programs, please see the "EPSON Projector Contact
List" in the User's Guide, and contact the customer support of your region.
These GPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
License for more details.
The list of GPL Programs is as follows and the names of author are described in the source code of the
GPL Programs
The list of GPL Programs
busybox-1.13.4
iptables-1.4.2
libgcc1(gcc-4.3.3)
linux-2.6.27
patches
udhcp 0.9.8
uvc rev.219
wireless_tools 29
Pilotes originaux EPSON
The GNU General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU General Public
License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
LICENSE Version 2, June 1991
165
Copyright ©) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document,
but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change
free software—to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to
most of the Free Software Foundations software and to any other program whose authors commit to
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public
License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the
software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask
you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute
copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source
code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which
gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each authors protection and ours, we want to make certain that everyone understands that
there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on,
we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by
others will not reflect on the original authors reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free
use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright
holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program",
166
below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the
Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a
portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter,
translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is
covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made
by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with
the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on
the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above,
provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived
from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the
terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when
started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you
provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the
user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not
normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on
the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
167
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by
you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works
based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a
work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other
work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no
more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of
the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source
code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the
program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and
so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies
the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place,
then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of
the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object
code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under
this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or
rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain
in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are
168
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program
(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its
terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient
automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program
subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients
exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason
(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of
this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License
and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those
who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this
License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the
free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted
only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ
in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and
169
conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions
are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL
ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR
DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best
way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these
terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each
source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the
"copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright ©) <year> <name of author>
170
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without
even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Voir
la licence GNU GPL pour plus de détails
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not,
write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright ©) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO
WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c for details.
The hypothetical commands `show w and `show c should show the appropriate parts of the General
Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and
`show c'; they could even be mouse-clicks or menu items—whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a
"copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes
passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If
your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary
applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License
instead of this License.
GNU LGPL
This projector product includes the open source software programs which apply the GNU Lesser
General Public License Version 2 or later version ("LGPL Programs").
We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same
model of this projector product.
171
If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the "EPSON Projector
Contact List" in the User's Guide, and contact the customer support of your region.
These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Voir la licence GNU GPL pour
plus de détails
The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in the source code of the
LGPL Programs.
LGPL Programs
glibc-2.10
SDL-1.2.13
SDL-Image
The GNU Lesser General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU Lesser
General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright ©) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA
02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document,
but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library
Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By
contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and
change free software—to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software
packages—typically libraries—of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it.
You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary
General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations
below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and
charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can
172
change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can
do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to
ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the
recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and
recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this
license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library.
Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they
have is not the original version, so that the original authors reputation will not be affected by problems
that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make
sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive
license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the
library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License.
This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite
different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to
permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of
the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General
Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The
Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to protect the users
freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less
of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the
ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in
certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a
certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be
allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used
173
non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we
use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of
people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in nonfree programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant,
the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users freedom, it does ensure that
the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that
program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to
the difference between a "work based on the library" and a "work that uses the library". The former
contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to
run.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice
placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of
this Lesser General Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked
with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been distributed under these
terms. A "work based on the Library" means either the Library or any derivative work under copyright
law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications
and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a
library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated
interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are
outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a
program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of
the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the
program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source code as you receive it,
in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
174
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on
the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above,
provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms
of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application
program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you
must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined
independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function
or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root
function must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on
the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by
you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works
based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work
based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work
under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to
a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that
they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer
175
version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General
Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a
library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code
or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute
the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object
code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the
Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in
isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative
of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The
executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such
executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the Library, the object
code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether
this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a
library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small
macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is
unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object
code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under
the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not
they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library"
with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms
of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer's own use and
reverse engineering for debugging such modifications.
176
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the
Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work
during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among
them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of
these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library
including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2
above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable
"work that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library
and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that
the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to
recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that
(1) uses at run time a copy of the library already present on the users computer system, rather than
copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the
library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version
that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the
materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this
distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent
access to copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this
user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include any data and utility
programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials
to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form)
with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the
executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that
do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both
them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library
together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library,
provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is
otherwise permitted, and provided that you do these two things:
177
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with
any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the
Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library
is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have
received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as
such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else
grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or
any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason
(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of
this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License
and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For
example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who
receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this
License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the
balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other
circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or
to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the
free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have
made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to
distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
178
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted
only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General
Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but
may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and
conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the
Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the
Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions
are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted
by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make
exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR
THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE
LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE,
YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL
ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA
BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
179
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Libraries
If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we
recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by
permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General
Public License).
To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of
each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.>
Copyright ©) <year> <name of author>
This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser
General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License,
or (at your option) any later version.
This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if
not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301
USA
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a
"copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob (alibrary for tweaking knobs)
written by James Random Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990
Ty Coon, President of Vice
Thats all there is to it!
BSD License (Berkeley Software Distribution License)
This projector product includes the open source software program "University of California, Berkeley
License (Berkeley Software Distribution License)" which applies the terms and conditions provided by
owner of the copyright to the "BSD License".
180
The "BSD License" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
List of BSD License programs
busybox-1.13.4
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "BSD
License" are as follows.
Copyright ©) The Regents of the University of California. All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by Kenneth Almquist.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
libjpeg
This projector product includes the open source software program "libjpeg" which applies the terms and
conditions provided by owner of the copyright to the "libjpeg".
The "libjpeg" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
List of libjpeg programs
libjpeg-6b
181
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the
"libjpeg" are as follows.
Copyright ©) 1994-1997, Thomas G. Lane. This file is part of the Independent JPEG Group's software.
For conditions of distribution and use, see the accompanying README file.
This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Groups free JPEG software.
You are welcome to redistribute this software and to use it for any purpose, subject to the conditions
under LEGAL ISSUES, below.
LEGAL ISSUES
============
In plain English:
1. We don't promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us know!)
2. You can use this software for whatever you want. You dont have to pay us.
3. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you must acknowledge
somewhere in your documentation that youve used the IJG code.
In legalese:
The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this
software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is
provided "AS IS", and you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.
This software is copyright ©) 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except as specified
below.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for
any purpose, without fee, subject to these conditions:
(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included,
with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the
original files must be clearly indicated in accompanying documentation.
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that "this
software is based in part on the work of the Independent JPEG Group".
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any
undesirable consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind.
These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified
library. If you use our work, you ought to acknowledge us.
182
Permission is NOT granted for the use of any IJG authors name or company name in advertising or
publicity relating to this software or products derived from it. This software may be referred to only as
"the Independent JPEG Groups software".
We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial products,
provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor.
ansi2knr.c is included in this distribution by permission of L. Peter Deutsch, sole proprietor of its
copyright holder, Aladdin Enterprises of Menlo Park, CA. ansi2knr.c is NOT covered by the above
copyright and conditions, but instead by the usual distribution terms of the Free Software Foundation;
principally, that you must include source code if you redistribute it. (See the file ansi2knr.c for full details.)
However, since ansi2knr. c is not needed as part of any program generated from the IJG code, this does
not limit you more than the foregoing paragraphs do.
The Unix configuration script "configure" was produced with GNU Autoconf. It is copyright by the Free
Software Foundation but is freely distributable. The same holds for its supporting scripts (config.guess,
config.sub, ltconfig, ltmain.sh). Another support script, install-sh, is copyright by M.I.T. but is also freely
distributable.
It appears that the arithmetic coding option of the JPEG spec is covered by patents owned by IBM,
AT&T, and Mitsubishi. Hence arithmetic coding cannot legally be used without obtaining one or more
licenses. For this reason, support for arithmetic coding has been removed from the free JPEG software.
(Since arithmetic coding provides only a marginal gain over the unpatented Huffman mode, it is unlikely
that very many implementations will support it.) So far as we are aware, there are no patent restrictions
on the remaining code.
The IJG distribution formerly included code to read and write GIF files. To avoid entanglement with the
Unisys LZW patent, GIF reading support has been removed altogether, and the GIF writer has been
simplified to produce "uncompressed GIFs". This technique does not use the LZW algorithm; the
resulting GIF files are larger than usual, but are readable by all standard GIF decoders.
We are required to state that
"The Graphics Interchange Format©) is the Copyright property of CompuServe Incorporated. GIF(sm) is
a Service Mark property of CompuServe Incorporated."
libpng
This projector product includes the open source software program "libpng" which applies the terms and
conditions provided by owner of the copyright to the "libpng".
The "libpng" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
List of libpng programs
libpng-1.2.7
183
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libpng"
are as follows.
For conditions of distribution and use, see copyright notice in png.h Copyright ©) 1998-2004 Glenn
Randers-Pehrson (Version 0.96 Copyright ©) 1996, 1997 Andreas Dilger) (Version 0.88 Copyright ©)
1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.)
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between
this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.
libpng version 1.2.6, September 12, 2004, is Copyright ©) 2004 Glenn Randers-Pehrson, and is
distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following individual
added to the list of Contributing Authors
Cosmin Truta
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright ©) 2000-2002 Glenn
Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with
the following individuals added to the list of Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement.
There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This
library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and
effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright ©) 1998, 1999 Glenn
Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with
the following individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright ©) 1996, 1997 Andreas Dilger
Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals
added to the list of Contributing Authors:
184
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright ©) 1995, 1996 Guy Eric
Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of
individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all
warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of
fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct,
indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the
PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for
any purpose, without fee, subject to the following restrictions:
1. The origin of this source code must not be misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the
original source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of
this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use
this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.
A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
185
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg
(88x31) and "pngnow.png" (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the
Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
[email protected]
September 12, 2004
zlib
This projector product includes the open source software program "zlib" which applies the terms and
conditions provided by owner of the copyright to the "zlib".
The "zlib" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
List of zlib programs
zlib-1.1.4
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the “zlib”
are as follows.
Copyright notice:
©) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided as-is, without any express or implied warranty. In no event will the authors be
held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would
be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being
the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly
[email protected]
Mark Adler
186
[email protected]
If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to
sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely
written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not include third-party code.
If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file ChangeLog history
information documenting your changes.
libmd5-rfc
This projector product includes the open source software program "libmd5-rfc" which applies the terms
and conditions provided by owner of the copyright to the "libmd5-rfc".
The "libmd5-rfc" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
List of libmd5-rfc programs
libmd5-rfc
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the
"libmd5-rfc" are as follows.
Copyright ©) 1999, 2002 Aladdin Enterprises. All rights reserved.
This software is provided as-is, without any express or implied warranty. In no event will the authors be
held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original
software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would
be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being
the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
L. Peter Deutsch [email protected]
Independent implementation of MD5 (RFC 1321).
This code implements the MD5 Algorithm defined in RFC 1321, whose text is available at
http://www.ietf.org/rfc/rfc1321.txt
187
The code is derived from the text of the RFC, including the test suite (section A.5) but excluding the rest
of Appendix A. It does not include any code or documentation that is identified in the RFC as being
copyrighted.
The original and principal author of md5.h is L. Peter Deutsch <[email protected] com>. Other authors are
noted in the change history that follows (in reverse chronological order):
2002-04-13 lpd Removed support for non-ANSI compilers; removed references to Ghostscript; clarified
derivation from RFC 1321; now handles byte order either statically or dynamically.
1999-11-04 lpd Edited comments slightly for automatic TOC extraction.
1999-10-18 lpd Fixed typo in header comment (ansi2knr rather than md5); added conditionalization for
C++ compilation from Martin Purschke <[email protected] bnl.gov>.
1999-05-03 lpd Original version.
mDNSResponder
This projector product includes the open source software program "mDNSResponder" which applies the
following license terms "Apache License Version 2.0, January 2004".
List of "mDNSResponder"
mDNSResponder-107.6 (only mDNSResponderPosix is used)
License terms "Apache License Version 2.0, January 2004" are as follows.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by
Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the
License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled
by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (I)
the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%;) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial
ownership of such entity.
188
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to
software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to
other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the
License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is
provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived
from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works
shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to
submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form
of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but
not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking
systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving
the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing
by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or
Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently
incorporated within the Work.
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution
has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform,
sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as
stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise
transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor
that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with
the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity
189
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution
incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent
licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is
filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in
any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the
following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not
pertain to any part of the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the
Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE
file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution
notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text
from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the
License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different
license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise
complies with the conditions stated in this License
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this
License, without any additional terms or conditions.
Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license
agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service
marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in
describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides
the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
190
WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation,
any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or
redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this
License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts)
or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect,
special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of
the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work
stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if
such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof,
You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other
liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations,
You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other
Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any
liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such
warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields
enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!)
The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend
that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the
copyright notice for easier identification within third-party archives.
Copyright [yyyy][name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");you may not use this file except in
compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is
distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either
express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
191
Sujet parent: Avis
Avis sur les droits d’auteur
Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de conserver dans un système central ou de
transmettre le contenu de cette publication sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit –
reproduction électronique ou mécanique, photocopie, enregistrement ou autre – sans la permission
écrite préalable de Seiko Epson Corporation. L’information contenue dans la présente ne peut être
utilisée qu’avec ce produit EPSON. Epson décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cette
information avec d’autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables par l’acheteur
de ce produit ou par des tiers de tout dommage, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acheteur ou
les tiers suite à : un accident, le mauvais usage ou l’usage abusif de ce produit, ou de modifications,
réparations ou altérations non autorisées du produit, ou (sauf aux É.-U.) du manquement à respecter
strictement les instructions d’utilisation et d’entretien de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou de problèmes découlant
de l’utilisation d’options ou de produits consommables autres que les produits désignés comme produits
EPSON d’origine ou comme produits approuvés pour EPSON par Seiko Epson Corporation.
L'information contenue dans ce guide peut être modifiée sans préavis.
Note concernant l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur
Attribution des droits réservés
Sujet parent: Avis
Note concernant l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits
d’auteur
Epson encourage les utilisateurs à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits
d’auteur lorsqu'ils utilisent les produits EPSON. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou
réutilisation limitée de matériel protégé dans certaines circonstances, mais ces dernières sont parfois
moins étendues que le croient certaines personnes. Pour toute question relative aux droits d’auteur,
communiquez avec votre conseiller juridique.
Sujet parent: Avis sur les droits d’auteur
Attribution des droits réservés
L'information contenue dans ce guide peut être modifiée sans préavis.
© 2012 Epson America, Inc.
6/12
192
CPD-36702
Sujet parent: Avis sur les droits d’auteur
193
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement