AEROTHERMES GAZ NOTICE INSTALLATEUR ET UTILISATEUR N° 05000366/0 AGY 16/21/28/35/45/55/75/95 ACY 21/28/35/45/55/75 ADY 36/55/75/95 Ventilateur Hélicoïde ou Centrifuge Connexion étanche ou cheminée Régulation et commande par fil pilote Allumage électronique et contrôle de flamme par ionisation Brûleur multi-torches Foyer garanti 5 ans Fabricant : SBM 3, cottages de la Norge 21490 CLENAY FRANCE Service Commercial France Tél : 03.80.76.74.70 Fax : 03.80.23.26.70 e-mail : [email protected] http://www.sbm-international.net Export Department Tel : (+33) 3.80.76.74.84 Fax : (+33) 3.80.76.74.89 e-mail : [email protected] http://www.sbm-international.net 1 SOMMAIRE N°de chapitre 1 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 2 2-1 2-2 2-3 3 3-1 3-2 3-3 3-4 4 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 5 5-1 5-2 5-3 5-4 5-5 6 6-1 6-2 6-3 7 7-1 8 8-1 8-2 9 10 11 Chapitres RECOMMANDATIONS GENERALES Description des appareils - Fonctionnement Instruction d'utilisation Fonctionnement Sécurité Coupure Garantie CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Performances des aérothermes gaz hélicoïdes AGY Performances des aéro-destratificateurs gaz ACY Performances des aérothermes gaz centrifuges ADY Assemblage du caisson ventilateur pour ACY FIXATION DES AEROTHERMES Console à rotation réglable pour AGY 16/21/28/35/45/55 Console à rotation pour IPN réglable pour AGY 16/21/28/35/45/55 Console murale réglable pour AGY 75/95 Console murale réglable pour ACY CABLAGE ELECTRIQUE Schéma électrique des aérothermes AGY Schéma électrique des aérothermes centrifuge ACY Schéma électrique des aérothermes 2 allures et ADY Schéma de principe de raccordement avec thermostat fil pilote Schéma de principe de raccordement avec thermostat individuel RACCORDEMENTS DES CONDUITS D’EVACUATION Généralités Raccordement sortie toiture type B22 pour aérotherme AGY, ACY et ADY Raccordement ventouse concentrique murale type C12 pour aérotherme AGY et ACY Raccordement ventouse concentrique toiture type C32 pour aérotherme AGY et ACY Raccordement ventouse concentrique toiture type C32 pour aérotherme ADY CIRCUIT GAZ Changement de gaz Tableau de réglage vanne 1 allure Tableau de réglage vanne modulante ( 2 allures ) RACCORDEMENT GAZ Raccordement des aérothermes MISE EN SERVICE DES AEROTHERMES GAZ Principe de fonctionnement Nomenclature ENTRETIEN RECOMMANDATIONS UTILISATEUR DEPANNAGE Pages 2 2 3 4 4 4 4 5 5 6-7 8-9 8 10 10 10 11 11 12 12 12 13 14 18 19 19 19 20 21 22 23 23 24 24 25 25 25 25 26 27 27 28 AVERTISSEMENT La gamme faisant l'objet de cette notice a subi avec succès de nombreux essais et contrôles définis par la directive européenne gaz : sécurité mécanique et électrique, fiabilité, hygiène de combustion ... De part les exigences techniques qu'elle fixe, la marque CE est la reconnaissance officielle de la qualité de conception, de fabrication et de performance de cet appareil. Sa longévité et ses performances seront au niveau optimum si son utilisation et son entretien sont assurés selon les règles de l'art et les prescriptions en vigueur. 2 1- RECOMMANDATIONS GENERALES Ces appareils ne peuvent être installés que dans des locaux suffisamment aérés, sauf si l’appareil a une connexion étanche. Le bon fonctionnement de l’aérotherme dépend d’une installation et d’une mise en service correctes. Le non respect de ces règles entraînerait immédiatement la décharge de toutes responsabilités de la part du constructeur. L’installation et l’entretien doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur par du personnel qualifié. NE PAS INSTALLER D’AEROTHERME GAZ DANS : - Des locaux présentant un risque d’explosion, Des locaux contenant des vapeurs de combinaisons chlorées, Des locaux en forte teneur en poussières combustibles, Des locaux exagérément humides (danger électrique). Des locaux domestiques. RECOMMANDATION D’INSTALLATION : - Prévoir une distance au minimum de 200 mm à l’arrière de l’appareil “côté ventilateur”. Prévoir un dégagement suffisant pour l’ouverture de la porte brûleur. L’aérotherme doit être placé au minimum à 200 mm du plafond et 2000 mm du sol. Il est de la responsabilité de l'installateur, après avoir vérifié que le montage respecte les prescriptions de cette notice, 1°) d'informer l'utilisateur : -qu'il ne peut de lui-même apporter des modifications à la conception des appareils et à la réalisation de l'installation ; La moindre modification (échange, retrait....) de composants de sécurité ou de pièces influant sur le rendement de l'appareil ou sur l'hygiène de combustion entraîne systématiquement le retrait pour l'appareil du marquage CE. -qu'il est indispensable de faire effectuer les opérations de nettoyage et d'entretien prescrites. Une opération de maintenance préventive annuelle est obligatoire. 2°) de remettre à l'utilisateur cette notice SBM, avec l'accord de l'organisme notificateur du marquage CE, se réserve le droit de mettre à jour cette notice technique. Seule la notice accompagnant le produit lors de son expédition peut être considérée comme contractuelle, la conserver avec soin à proximité de l’appareil. 1-1 Description des appareils - Fonctionnement L’aérotherme gaz est un générateur d'air chaud indépendant, fonctionnant au gaz naturel et au propane ; il est conforme à la directive 90/396 EEC européenne applicable aux appareils à gaz. Il constitue un système de chauffage "direct" au gaz ; c'est un appareil de production et émission de chaleur sans fluide caloporteur intermédiaire. Pour l'ensemble de la gamme décrite dans cette notice, le rejet des produits de combustion hors du local se fait par un extracteur. L'air comburant est pris dans l'ambiance ou à l’extérieur. Ces appareils peuvent être raccordés en connexion ventouse verticale ou horizontale ou en sortie cheminée. Les Aérothermes fonctionnent aux différents gaz indiqués sur leur plaque signalétique conformément à la directive européenne. 1.2. Instruction d'utilisation - Pour le fonctionnement et l'entretien de cet appareil, veuillez prendre connaissance des instructions de ce manuel. - Effectuer un entretien au moins une fois par an par du personnel qualifié . La fréquence des opérations d'entretien dépend de l'environnement dans lequel l'appareil est installé. Une inspection plus régulière doit être effectuée en particulier dans des locaux poussiéreux. - Vérifier régulièrement qu'il n'y ait aucune déformation de l'appareil, de la cheminée ou de la conduite gaz. - Vérifier régulièrement que les ouvertures d'air du bâtiment et autour de l'appareil ne soient pas obstruées. - Vérifier que l'air chaud puisse circuler normalement dans le local, donc qu'il n'y ait pas d’obstacle à l’aspiration (coté ventilateur) ainsi que devant la bouche de soufflage de l'appareil (que la grille soit bien ouverte). - Le coffret de contrôle doit subir au moins une coupure électrique par 24 heures. 1.3. Fonctionnement - Lors d'une demande de chaleur, le brûleur s'allume grâce à l’électrode d’allumage puis le ventilateur se met en marche, l'air chaud est alors soufflé dans le local. Lorsque la température de consigne est atteinte le brûleur s'éteint. Le ventilateur continue de tourner pendant environ 1 min, jusqu'à ce qu'il ait éliminé la chaleur restante dans l'échangeur. 3 1.4. Sécurité - Le défaut de flamme éventuel est détecté par une sonde de ionisation et les vannes gaz sont immédiatement fermées. - La protection thermique de l’échangeur est assurée par deux thermostats. Le premier, à réarmement automatique, protège contre un débit d'air insuffisant (obstructions, défaut de ventilateur). Le deuxième, à réarmement manuel, est réglé à un seuil plus élevé que le premier. Il protège l'appareil d’une surchauffe importante, due à un problème de fonctionnement ou à une utilisation inadaptée. Si l'opération présente une quelconque difficulté, nous contacter. S’assurer que l’appareil puisse être alimenté normalement en air comburant à la pression atmosphérique (toute modification du bâtiment après installation de l'appareil doit être exécutée en tenant compte de ce point). Une dépression excessive à l'intérieur du local peut perturber le bon fonctionnement de l'appareil en privant celui-ci de l'air nécessaire à la combustion. 1.5. Coupure - Pour couper l’appareil durant une courte période, il suffit de couper la ligne thermostatique (placer le thermostat à un point de consigne minimum ou couper l’interrupteur du thermostat) . - Pour un arrêt prolongé, couper la ligne thermostatique, fermer la vanne gaz et couper l'alimentation électrique, en prenant soin d’attendre l’arrêt du ventilateur. Gaz et électricité ne doivent être coupés qu’en cas d'urgence ou pour de longues périodes d'arrêt. 1.6. Garantie Les appareils doivent être installés par des professionnels qualifiés, conformément à la réglementation en vigueur, aux règles de l’art et aux instructions qui figurent sur nos notices de montage. SBM offre une garantie de 1 an pièces et main d’œuvre « usine » valable à partir de la livraison des appareils (5 ans sur l’échangeur). Cette garantie n’est valable que sous réserve de l’observation des recommandations de cette notice qui constitue les préconisations constructeur et du renvoi du bon de garantie fourni avec chaque appareil. Nous déclinons toute responsabilité et aucune garantie ne serait applicable en cas de négligence du client, d’installation défectueuse, mal adaptée ou non conforme aux normes en vigueur. Seuls sont concernés les défauts de fabrication ou de matières premières. La garantie se limite au remplacement des pièces, reconnues défectueuses , par des pièces identiques ou similaires; les frais de main d’œuvre, de déplacements, de transport et d’accès au matériel sont exclus. Tout remplacement réalisé durant la période de garantie, même si celui-ci nécessite l’immobilisation du matériel ne peut en aucun cas prolonger la durée de la garantie. Aucun dommage et intérêt ne pourra être réclamé pour préjudice direct ou indirect. L’installation, l’entretien et les éventuels dépannages doivent être impérativement effectués par des professionnels qualifiés. Toute intervention doit être réalisée dans les règles de l’art et donc selon les normes en vigueur et les indications fournies par notre société dans le présent manuel. Le bon fonctionnement de l’appareil dépend d’une installation et d’une mise en service correctes. Le non respect des règles entraînerait immédiatement la décharge de toute responsabilité de notre société. Les appareils ne doivent être équipés que de fumisterie et prise d’air d’origine. En cas d’utilisation d’accessoires autres que ceux proposés par notre société, bien vérifier la compatibilité avec les appareils. Notre société ne sera pas responsable de dommages éventuels ou préjudice résultant de l’usage impropre des appareils. La connaissance et le respect des dispositions légales ainsi que des normes inhérentes à la conception, l’implantation, l’installation, la mise en route et la maintenance sont exclusivement à la charge du bureau d’étude, de l’installateur et de l’utilisateur. Ne peuvent être pris en considération et couverts par notre garantie les dommages incombant : A des phénomènes extérieurs A des négligences de l’utilisateur Au non respect des consignes de nos manuels techniques A des détériorations immédiates ou différées consécutives à une mauvaise manipulation au cours du transport, ou à une fausse manœuvre A l’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine Au défaut d’entretien et de surveillance. Que ce soit à l’égard de l’acheteur ou de toute autre personne, notre société ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages corporels ou matériels de quelque nature qu’ils soient, qui pourraient être provoqués par nos produits ou qui seraient la conséquence directe ou indirecte de l’utilisation des dits produits. 4 2- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle AGY Les aérothermes AGY sont équipés d’un ventilateur hélicoïde. Ils sont prévus pour un soufflage direct et sont équipés de série d‘une grille double déflexion. 2.1. Performances des aérothermes gaz hélicoïdes AGY TYPE AGY 16 AGY 21 AGY 28 AGY 35 AGY 45 AGY 55 AGY 75 AGY 95 Débit calorifique kW 16 21 28 35 45 55 71 92 Puissance utile kW 14.5 19.5 25.5 31.5 40.5 50 64.4 84 Rendement % > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 1 1 1 1 1 1 1 2 Nombre de ventilateurs Vitesse de rotation tr/mn 1400 900 900 900 900 1400 1400 900 Débit d'air à 15 °C Débit d'air à 50 °C m3/h 1 350 1 500 1 450 1 625 2 050 2 300 2 900 3 250 4 000 4 450 4 900 5 500 5 800 6 500 8 000 8 950 DeltaT° de l'air °C 32 40 36 32 30 30 32 31 Portée du jet d'air m 12 12 16 23 26 28 30 30 Débit gaz à 15°C Gaz naturel G20 - 20 mbar Gaz naturel G25 - 25 mbar Propane G31 - 37 mbar m3/h m3/h kg/h 1.69 1.88 1.25 2.22 2.46 1.64 2.96 3.29 2.18 3.70 4.11 2.73 4.76 5.28 3.51 5.82 6.43 4.30 7.40 8.22 5.46 10.0 11.1 7.40 Diamètre sortie fumée mm 100 130 130 130 Diamètre entrée d'air mm 100 130 130 130 80 / 125 80 / 125 80 / 125 80 / 125 Tension d'alimentation 230 Volts / 50 Hz - IP42 Puissance électrique VA 290 300 310 320 350 500 580 750 Poids kg 75 82 82 90 105 127 145 185 dBa 37 39 40 41 46 51 52 49 Niveau sonore (à 5 m champ libre) Cotes d’encombrement des modèles AGY A B C 810 780 356 80 / 125 1/2" AGY 21 1 040 800 460 80 / 125 1/2" AGY 28 1 040 820 460 80 / 125 1/2" AGY 35 1 040 820 510 80 / 125 1/2" AGY 45 1 040 820 570 100 100 1/2" Fumée AGY 55 1 040 840 700 130 130 1/2" Air AGY 75 1 120 840 820 130 130 3/4" Gaz AGY 95 1 120 840 1075 130 130 3/4" Connexion pour 16/21/28/35 Fumée Air Gaz Connexion pour 45/55/75/95 AGY 16 Ø Fum. Ø Air Ø Gaz 5 Modèle ADY Les aéro-destratificateurs ADY sont équipés d’un ventilateur hélicoïde. Ils sont prévus pour un soufflage vertical direct et sont équipés de série d‘une grille de diffusion à jet tourbillonnaire. Ils sont particulièrement adaptés pour un soufflage direct dans les allées et offrent la particularité de chauffer et de destratifier. 2.2. Performances des aéro-destratificateurs gaz ADY TYPE ADY 36 ADY 55 ADY 75 ADY 95 Débit calorifique kW 36 55 71 92 Puissance utile kW 32.5 50 64.4 84 Rendement % > 91 > 91 > 91 > 91 1 1 1 2 Nombre de ventilateurs Vitesse de rotation tr/mn 900 1400 1400 900 Débit d'air à 15 °C Débit d'air à 50 °C m3/h 2 900 3 250 4 900 5 500 5 800 6 500 8 000 8 950 DeltaT° de l'air °C 33 30 32 31 Portée du jet d'air m Hauteur d'installation (mini/maxi) m 4/6 5/10 6/12 6/12 Débit gaz à 15°C Gaz naturel G20 - 20 mbar Gaz naturel G25 - 25 mbar Propane G31 - 37 mbar m3/h m3/h kg/h 3.81 4.23 2.81 5.82 6.43 4.30 7.40 8.22 5.46 10.00 11.1 7.40 Diamètre sortie fumée mm 130 130 130 Diamètre entrée d'air mm 130 130 130 Voir page 7 80 / 125 Tension d'alimentation 230 Volts / 50 Hz - IP42 Puissance électrique VA 320 500 5810 750 Poids kg 90 127 145 185 dBa 41 51 52 49 Niveau sonore (à 5 m champ libre) Principe de fonctionnement des modèles ADY Les aéro-destratificateurs de la gamme ADY intègrent deux fonctions : Chauffage, fonctionnement identique à celui d’un aérotherme gaz Destratification, le ventilateur fonctionne selon la température de l’air ambiant ATTENTION : Lors de la détermination du matériel, compléter le volume de destratification par des destratificateurs sans chauffage (photo ci-contre), pour respecter le taux de brassage* mini conseillé. Volume du bâtiment 3 moins de 5 000 m /h 3 20 000 à 50 000 m /h *Taux de brassage 3.5 volumes/heure Volume du bâtiment 3 5 000 à 20 000 m /h 3 2.5 volumes/heure Plus de 50 000 m /h *Taux de brassage 3 volumes/heure 2 volumes/heure 6 Cotes d’encombrement des modèles ADY Gaz F Air Air Gaz F Air Air Air Fumée F F Fumée Air ADY 36 ADY 55 ADY 75 ADY 95 A 810 1 040 1 120 1 120 B 820 840 840 840 C 570 700 820 1075 D 134.5 134.5 149.5 149.5 E 490 610 730 - H 217 252 366 458 I 479 677 677 677 130 130 130 130 130 130 1/2 3/4 3/4 Ø Fumée 80/125 Ø Air 1/2 Ø Gaz Hauteur d’installation des modèles ADY Les modèles ADY sont munis d’écrous sertis M8, coté ventilateur, pour la fixation de l’appareil en montage verticale. L2 L1 L3 Le soufflage se fait verticalement vers le sol, la hauteur de fixation ne doit être ni inférieure, ni supérieure à celle recommandée. L3 L2 Pour tirer le meilleur parti des aéro-destratificateurs gaz ADY nous vous recommandons de respecter les hauteurs d’installation ci-après. P TYPES ADY 36 ADY 55 ADY 75 ADY 95 L1 (mini) m 0,45 0,45 0,50 0,60 L2 (mini) m 1 1 1 1 L3 (mini) m 1 1 1 1 H : Hauteur (mini/maxi) m 4/6 5/8 6 / 12 6 / 12 H P P P : Portée d'air maxi m P = 20-H P = 25-H P = 28-H P = 30-H 7 1 Modèle ACY Les aérothermes ACY sont équipés d’un ventilateur centrifuge et sont livrés de série avec caisson de reprise d’air et d’un cadre de départ pour raccordement d’une gaine. Ils peuvent recevoir en option une grille de soufflage et sur la reprise d’air des registres de mélange et un filtre. 2.3. Performances des aérothermes gaz centrifuges ACY TYPES ACY 21 ACY 28 ACY 35 ACY 45 ACY 55 ACY 75 Débit calorifique kW 21 28 35 45 55 71 Puissance utile kW 19.5 25.5 31.5 40.5 50.5 64.4 Rendement % > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 Puissance électrique moteur kW-Hp 0.25 - 1/3 0.37 - 1/2 0.37 - 1/2 0.75 - 1 0.75 - 1 1.1 - 1.5 Courbe débit (sans filtre) Ventilateur Couplage moteur Consommation maxi moteur N° 2* 4* 5* Type BD25/25M6 1/3 BD28/28M6 1/2 BD28/28M6 1/2 MV GV Vitesse 2 3.45 3.45 A 9* 10* MV 6 10 Courbe débit (avec filtre) Ventilateur Couplage moteur Consommation maxi moteur N° 1 3 6 Type BD25/25M6 1/3 BD28/28M6 1/2 BD28/28M4 3/4 GV Vitesse 2 3.45 5 A MV 6 - - 4.76 5.28 3.51 5.29 5.88 3.91 6.35 7.06 4.69 100 130 130 100 130 130 Débit gaz à 15°C Gaz naturel G20 - 20 mbar Gaz naturel G25 - 25 mbar Propane G31 - 37 mbar m3/h m3/h kg/h Diamètre sortie fumée mm Diamètre entrée d'air mm 2.12 2.35 1.56 2.86 3.18 2.11 3.60 4.00 2.66 80 / 125 80 / 125 80 / 125 7* BD33/33M6 1 PV 6 BD33/33M6 1 BD33/33M6 1.5 8 BD33/33M6 1 230 Volts / 50 Hz - IP42 Tension d'alimentation Puissance électrique VA 860 900 920 1250 1350 1700 Poids kg 110 117 125 140 165 180 *Configuration d'origine Assemblage du caisson ventilateur 2 A 3 1 B A- Caisson ventilateur B- Caisson thermique Le caisson de soufflage (A) est assemblé au caisson thermique (B) par quatre vis (3) M8, permettant ainsi un démontage aisé de celuici. Pour accéder aux vis d’assemblage, démonter les tôles de fermeture du caisson (1) et (2). ATTENTION : Le démontage du caisson ne doit se faire qu’après avoir coupé l’alimentation électrique. 8 Courbes débit pression : Pa 200 6 4* 180 5* 160 140 2* 120 100 3 1 80 60 40 M3 / h ACY 21 1 40 0 1 60 0 1 80 0 2 00 0 Δt 41°C Δt 36°C Δt 32°C Δt 29°C Δt 42°C Δt 37°C ACY 28 2 20 0 2 40 0 2 60 0 2 80 0 3 00 0 Δt 36°C Δt 33°C Δt 31°C Δt 34°C ACY 35 Pa 220 200 8 180 9* 10* 160 140 7* 120 100 80 60 40 Δt ° C ACY 45 3 40 0 3 60 0 3 80 0 4 00 0 t t t t Δ 35°C Δ 33°C Δ 31°C 4 40 0 4 60 0 Δt 35°C Δt 33°C Δt 32°C 4 80 0 5 00 0 5 20 0 5 40 0 5 60 0 Δt 40°C Δt 38°C Δt 36°C Δt 35°C Δt 34°C Δ 30°C Δt 37°C ACY 55 4 20 0 ACY 75 Cotes d’encombrement des modèles ACY et accessoires optionnels : Vue de dessus A Vue de face Vue de côté A1 A2 A3 A4 B B1 H L L1 L2 L3 P ACY 21 1040 750 750 776 388 480 440 460 356 381 310 155 480 Ø By pr. 80 / 125 Ø Air Ø Gas 1/2" ACY 28 1040 750 750 776 388 480 440 460 356 381 310 155 480 80 / 125 1/2" ACY 35 1040 750 750 776 388 480 440 510 406 431 360 180 480 80 / 125 1/2" ACY 45 1040 750 750 776 388 580 540 570 466 491 420 210 580 100 100 1/2" ACY 55 1040 750 750 776 388 580 540 700 594 618 540 270 580 130 130 1/2" ACY 75 1120 750 750 776 388 580 540 825 720 757 690 220 580 130 130 3/4" 9 3- FIXATION DES AEROTHERMES (Voir notice fournie avec les consoles) 3.1. Recommandations d’installation Afin de garantir un fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil, il est impératif de respecter les distances ci-dessous : - Prévoir une distance au minimum de 200 mm à l’arrière de l’appareil “côté ventilateur”. - Prévoir un dégagement suffisant pour l’ouverture de la porte brûleur. - L’aérotherme doit être placé au minimum à 200 mm du plafond et 2000 mm du sol. - Aucun objet ne doit être placé à moins de 200 mm de l’appareil. 200 mini 200 mini 200 mini 700 mini 200 mini 200 mini 2000 mini 2000 mini 3.2. Console à rotation réglable et kit IPN pour AGY 16/21/28/35/45/55 Attention : s’assurer de la résistance du support AGY 16 AGY 21 AGY 28 AGY 35 AGY 45 AGY 55 Connexion B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 A (mm) 115 125 115 125 115 125 115 125 125 190 135 205 B (mm) 110 160 160 185 200 250 D (mm) 279 394 394 394 394 394 Le kit SMR est une console de fixation murale pour aérothermes gaz de type AGY Hélicoïdes, il peut s’associer au kit KIPN pour une fixation sur charpente métallique. Montage : Voir notice fournie avec les consoles 10 3.3. Console murale réglable pour AGY 75/95 Attention : s’assurer de la résistance du support AGY 75 AGY 95 Connexion B22 C32 B22 C32 A (mm) 135 205 135 205 B (mm) 460 645 C (mm) 460 460 D (mm) 120 135 Le kit SMF est une console de fixation murale pour aérothermes gaz de type AGY 75 et AGY 95. Montage : Voir notice fournie avec les consoles 3.4. Console murale réglable pour ACY ATTENTION : cette console n’est pas adaptée à un montage avec registres ou filtre Attention : s’assurer de la résistance du support ACY 21 Connexion A (mm) ACY 28 ACY 35 ACY 45 ACY 55 ACY 75 B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 B22 C32 115 125 115 125 115 125 125 190 135 205 135 205 B (mm) 205 205 230 245 295 410 C (mm) 585 585 585 585 585 585 D (mm) 105 105 105 105 105 120 Le kit SMF est une console de fixation murale pour aérothermes gaz de type ACY. Montage : Voir notice fournie avec les consoles 11 4- CABLAGE ELECTRIQUE 4.1. Schéma électrique des Aérothermes Hélicoïdes et Centrifuges (sauf ACY 75) Phase / Marron Neutre / Bleu Terre / Vert et jaune Pilote / Noir RFP 4.2. Schéma électrique de l’Aérotherme Centrifuge ACY 75 Phase / Marron Neutre / Bleu Terre / Vert et jaune Pilote / Noir RFP 12 4.3. Schéma électrique des Aérothermes 2 allures et aéro-destratificateurs ADY Phase / Marron Neutre / Bleu Terre / Vert et jaune Pilote / Noir RFP Uniquement pour modèles ADY Le bulbe du thermostat de modulation (Mod) est placé sur le panier du ventilateur pour les modèles ADY et dans le flux d’air pour les autres versions. VT Ventilateur de soufflage MVE Extracteur de fumée RFP Récepteur fil pilote PA Pressostat d’air brûleur Limit Airstat surchauffe à réarmement manuel SI Sonde d’ionisation Fan Airstat d’enclenchement du ventilateur EA Électrode d’allumage Reg Airstat de régulation brûleur EVR Vanne modulante gaz (Option 2 allures) Mod Airstat de modulation brûleur (Option 2 allures) EVG Électrovanne Gaz CC Coffret de contrôle avec transfo d’isolement En fonctionnement normal ne jamais arrêter l’appareil en coupant l'alimentation électrique, attendre l’arrêt du ventilateur. Carte récepteur fil pilote (RFP) Connecteur d’alimentation Connecteur de régulation Connecteur brûleur Connecteur du ventilateur Défaut brûleur Réarmement brûleur 13 4.4. Schéma de principe de raccordement avec thermostats fil pilote : TM 1, TM 2 et TM 3 1 2 4 3 Raccordement de l’aérotherme :A : Neutre (bleu) - B: Phase (brun) - D: fil pilote (noir) - C: terre ( vert/jaune) 1 - Coupures de proximités 2 - Aérothermes 4 - Tableau de régulation et de télécommande 3 - Module de signalisation à distance - Les aérothermes gaz sont équipés de série d’un récepteur pour fil pilote, permettant avec un seul conducteur de véhiculer les fonctions : Thermostat d’ambiance, ventilation forcée, réarmement à distance. - Plusieurs modèles de thermostat (4) sont disponibles. L’utilisation de ces thermostats, vous permettra les fonctions complémentaires tels que le réarmement à distance et la ventilation forcée. - Le Module de signalisation à distance (3) est optionnel, en cas d’utilisation, débrocher le connecteur noir de la carte récepteur aérotherme et le remplacer par le câble du module de signalisation. Le raccordement électrique des appareils, doit être en conformité avec les réglementations en vigueur du pays. Prévoir une section de câble suffisante en fonction du nombre d’appareils sur la ligne. Attention 6 aérothermes maxi par tableau de régulation et de télécommande ou coffret de régulation 14 Thermostat 1 consigne FIL PILOTE : TM 1 Le régulateur TM1 : il est équipé d'un thermostat avec interrupteur marche et arrêt et d'un bouton de réarmement à distance. 5 4 Phase Pilote Schéma de principe de raccordement : TM1 Protection monophasé (Phase+Neutre) (hors fourniture SBM) Terre 1 3 2 3 4 Câble - 3 fils (Phase + Neutre + Terre ) Câble - 2 fils (Phase + Pilote) 4 2 3 1 Thermostat TM 1 on off Câble - 4 fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) sortant de l'appareil Câble - 4 fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) 4 3 2 Boîte de dérivation on AGY/ACY/ADY off 1 (non fournie) Cable - 4 fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) 4 3 2 on on off 1 Interrupteur de proximité (option) 1 2 3 4 Terre Neutre Phase Pilote Sur une même protection, il est possible d'alimenter 6 appareils (NF C15100) Dans les établissemments recevant du public, mettre un interrupteur de proximité pour chaque aérotherme. La section des câbles est à définir suivant la puissance consommée des appareils. (se référer à la notice technique des appareils) et à la norme NF C15100. 15 Thermostat Horloge FIL PILOTE : TM 2 Le regulateur TM2 : il est équipé d’un thermostat à horloge hebdomadaire, d’un interrupteur chauffage-arrêt-ventilation forcée et réarmement à distance P H A S E T E R R E P I L O T Schéma de principe de raccordement : TM2 Protection monophasé (Phase + Neutre) (hors fourniture SBM) Terre 1 3 2 1 3 4 Câble - 3 fils (Phase + Neutre + Terre) Câble - 3 fils Thermostat TM 2 (Phase + Pilote+ Terre) on 4 2 off 3 1 Câble - 4 fils 1 Câble - 4 fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) 2 (Phase + Neutre + Terre + Pilote) 3 4 on 4 3 off 2 1 Boite de dérivation (non fournie) AGY/ACY/ADY Câble - 4 fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) 4 3 2 on off 1 Interrupteur de proximité (option) 1 2 3 4 Terre Neutre Phase Pilote Sur une même protection, il est possible d'alimenter 6 appareils (NF C15100) Dans les établissemments recevant du public, mettre un interrupteur de proximité pour chaque aérotherme. La section des câbles est à définir suivant la puissance consommée des appareils. (se référer à la notice technique des appareils) et à la norme NF C15100. 16 Régulateur avec Horloge et sonde déportée FIL PILOTE : TM 3 Le régulateur TM3 : c’est un tableau équipé d’un thermostat à horloge hebdomadaire à sonde déportée, d’un interrupteur chauffage-arrêt-ventilation forcée et réarmement à distance. La distance entre la sonde et le régulateur ne doit pas excéder 30 mètres. Schéma de principe de raccordement : TM3 Protection monophasé (Phase+Neutre) (hors fourniture SBM) Terre 1 3 2 1 2 3 4 Câble - 3 fils (Phase + Neutre + Terre) Câble - 4 fils Thermostat TM 3 (Phase + Neutre + Pilote + Terre) 4 2 3 1 Câble - 4 fils 4 Câble - 4 fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) 3 (Phase + Neutre + Terre + Pilote) 2 1 4 3 Boite de dérivation (non fournie) AGY/ACY/ADY 2 1 Câble - 4 fils (Phase + Neutre + Terre + Pilote) 4 3 2 1 Interrupteur de proximité (option) 1 2 3 4 Terre Neutre Phase Pilote Sur une même protection, il est possible d'alimenter 6 appareils (NF C15100) Dans les établissemments recevant du public, mettre un interrupteur de proximité pour chaque aérotherme. La section des câbles est à définir suivant la puissance consommée des appareils. (se référer à la notice technique des appareils) et à la norme NF C15100. 17 4.5. Schéma de principe de raccordement avec thermostat individuel Modèle TM5T : Coffret avec interrupteur marche/arrêt/ventilation et réarmement à distance, thermostat non fourni. Voyants de signalisation marche, défaut brûleur et surchauffe. Modèle TM1T : Thermostat d'ambiance avec interrupteur marche/arrêt/ventilation et réarmement à distance. Voyants de signalisation marche, défaut brûleur et surchauffe. TM5T TM1T TM2T Modèle TM2T : Thermostat d'ambiance avec horloge, interrupteur marche-arrêt ventilation et réarmement à distance. Voyants de signalisation marche, défaut brûleur et surchauffe. Raccordement de l’aérotherme :A : Neutre (bleu) - B: Phase (brun) - D: fil pilote (noir) - C: terre ( vert/jaune) Les aérothermes gaz sont équipés de série d’un récepteur permettant de connecter directement les régulations de commande individuelle SBM. Plusieurs modèles de coffret sont disponibles : TM5T, TM1T et TM2T Ces coffrets sont livrés pré câblés avec une longueur de câble de 5 mètres équipée d’un connecteur à ploguer directement sur le récepteur de l’aérotherme. 1°/ Débrocher le connecteur noir de la carte récepteur aérotherme et le remplacer par le câble du coffret. 2°/ Remplacer le câble d’alimentation à quatre conducteurs (gris), par le câble d’alimentation à trois conducteurs (noir) fourni avec le coffret. 3°/ Brancher l’alimentation en 230 V AC de l’aérotherme. 18 5- RACCORDEMENTS DES CONDUITS D’EVACUATIONS 5.1. Généralités A la mise en service de l’installation et lors des opérations d’entretiens, il faut s ‘assurer : - Que l’aspiration en air comburant et l’évacuation des fumées ne sont pas obstruées. - Pour les montages avec ventouses, vérifier que les 2 circuits (amenée d’air comburant et évacuation des fumées) sont bien séparés et étanches, vérifier le montage des conduits ainsi que les joints d’étanchéité. - Que les joints n’ont pas été détériorés lors du montage des conduits, entre eux ou sur l’appareil, s’assurer de l’étanchéité. - Que le montage des conduits est réalisé de sorte qu’aucune eau ne puisse pénétrer dans l’appareil, risque électrique, utiliser pour cela : té de purge, récupérateur de condensats, … - Pour les grandes longueurs, il est indispensable de prévoir un récupérateur de condensats, y compris pour les montages avec ventouses. 5.2. Raccordement sortie toiture - B22 - pour Aérothermes AGY/ACY et Aéro-destratificateur ADY L’air de combustion est aspiré directement dans le local et l’évacuation des fumées s’effectue vers l’extérieur par l’intermédiaire d’une cheminée verticale traversant la toiture. B22 - AGY/ACY 16/21/28/35/45/55/75/95 L’air de combustion est aspiré directement dans le local et l’évacuation des fumées se fait verticalement en toiture. Les kits KB2280 (ø80), KB22100 (ø100) et KB22130 (ø130) sont composés d’un té avec tampon étanche (4), d’une longueur d’un mètre (3), d’un terminal toiture (1). La sortie toiture doit être au minimum 400 mm au dessus du faîtage du toit . La côte H est de 2150 mm. Il est possible de rallonger ou de dévoyer la sortie toiture avec des accessoires tels que des coudes et des longueurs droites de 0.5 m ou 1 m. 1 2 H 3 4 1 B22 - ADY 36/55/75/95 2 L’air de combustion est aspiré directement dans le local et l’évacuation des fumées se fait verticalement en toiture. Les kits KB2280V (ø 80) et KB22130V (ø 130) sont composés d’un coude étanche à 90° (6), d’une longueur étanche 0,5 m (5), d’un té avec tampon étanche (4), de deux longueurs d’un mètre (3) et d’un chapeau de cheminée (1). La sortie toiture doit être au minimum 400 mm au dessus du faîtage du toit . La côte H est de 2150 mm. Il est possible de rallonger ou de dévoyer la sortie toiture avec des accessoires tels que des coudes et des longueurs droites de 0.5 m ou 1 m. 3 5 H 6 4 ATTENTION Prévoir une ventilation suffisante du local, l’apport en air neuf requis pour la combustion doit être au moins de 100 m3/h par appareil. Les sections des conduits de fumées doivent être au moins égales au diamètre de départ de l’appareil. Les évacuations de fumées ne peuvent être que verticales ou au minimum à 45 °. La longueur totale du raccordement ne doit pas excéder 8 m, sachant que : coude 90° ou 45° = 1 m de conduit. Si la partie du conduit extérieur au bâtiment est supérieure à 2 mètres, prévoir un conduit isolé. 19 5.3. Raccordement ventouse concentrique murale - C12 - pour Aérothermes AGY/ACY Les raccordements d’aspiration d’air de combustion et d’évacuation des fumées s’effectuent de façon horizontale vers l’extérieur du local . Montage correct Montage incorrect α = 2° NON Pour un raccordement direct en ventouse murale, le montage devra être réalisé avec une pente opposée à l’appareil de 2° minimum. C12 - AGY 16/21/28/35 et ACY 21/28/35 Les raccordements d’aspiration d’air de combustion et d’évacuation des fumées s’effectuent de façon horizontale vers l’extérieur du local . Le kit KC12.80125 est composé d’un terminal (1) et de deux brides caoutchouc coulissantes qui permettent une finition parfaite. La connexion est concentrique en diamètre 80/125 et se raccorde directement sur l’aérotherme. La côte (A) doit être comprise entre 200 et 350 mm. La ventouse seule permet d’obtenir une longueur (B) de 820 mm. 1 Modèles 16/21/28/35 3 A Il est possible de rallonger ou dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés (3). B C12 - AGY/ACY 45/55/75/95 Les raccordements de l’aspiration d’air de combustion et l’évacuation des fumées s’effectuent de façon horizontale vers l’extérieur du local . Modèles 45/55/75/95 1 2 2 Le kit KC12.100150 pour modèle 45 et le kit KC12.130200 pour modèle 55/75/95 sont composés de deux longueurs de 250 mm (2), d’un terminal (1) livré avec son connecteur de transformation bi-tube/concentrique et deux plaques de finition murale. Les diamètres des ventouses sont 100/150 pour le modèle 45 et 130/200 pour les modèles 55/75/95. Pour le modèle 45, la côte B est de 780 mm + 250 mm pour rallonge (2) et pour les modèles 55/75/95 la côte B est de 940 mm + 250 mm pour rallonge (2). B L’utilisation de conduits étanches implique une parfaite étanchéité des jonctions, aussi pour faciliter le montage il est indispensable d’utiliser un lubrifiant, non agressif pour le joint d’étanchéité, ex. eau savonneuse. ATTENTION Les jonctions doivent être étanches et rigides. Les sections des conduits de fumées doivent être au moins égales au diamètre de départ de l’appareil. Les évacuations de fumées ne peuvent être que verticales ou au minimum à 45 °. La longueur totale du raccordement ne doit pas excéder 8 m, sachant que : coude 90° ou 45° = 1 m de conduit. Si la partie du conduit extérieur au bâtiment est supérieure à 2 mètres, prévoir un conduit isolé. 20 5.4. Raccordement ventouse concentrique toiture- C32 - pour Aérothermes AGY et ACY C32 - pour modèles AGY 16/21/28/35 et ACY 21/28/35 Les raccordements d’aspiration d’air de combustion et d’évacuation des fumées s’effectuent de façon verticale en toiture vers l’extérieur du local. 1 La connexion est concentrique en diamètre 80/125 et se raccorde directement sur l’aérotherme. Le kit C32.80125 est composé d’un terminal toiture (1) et d’un coude concentrique à 90° (2). L’étanchéité toiture sera à réaliser avec un solin standard ou à façon en fonction du type de toiture. Il est possible de rallonger ou dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés. La hauteur maximum du kit ventouse + prolongation est de 8m. Hauteur terminal 1115 mm Hauteur maxi kit + prolongation 8m Diamètre extérieur ventouse 125 mm Diamètre rallonge concentrique 125 mm C32 - pour modèles AGY 45/55/75/95 et ACY 45/55/75 Les raccordements de l’aspiration d’air de combustion et l’évacuation des fumées s’effectuent de façon verticale en toiture vers l’extérieur du local. Kit KC32.100150(ø 100/150 ) pour 45 -1 terminal ventouse (1) -2 coudes 90° diamètre 100 mm (2) -2 rallonges longueur 250 mm -1 pièce de transformation Kit KC32.130200 (ø 130/200 ) pour 55/75/95 -1 terminal ventouse (1) -2 coudes 90° diamètre 130 mm (2) -1 rallonge longueur 500 mm -1 rallonge longueur 250 mm -1 pièce de transformation L’étanchéité sera à réaliser avec un solin standard ou à façon en fonction du type de toiture. 2 1 Il est possible de rallonger ou dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés. La hauteur maximum du kit ventouse + prolongation est de 8 m. 2 KC32.100150 KC32.130200 Hauteur terminal 1360 mm 1850 mm Hauteur maxi kit + prolongation 8m 8m Diamètre extérieur ventouse 150 mm 200 mm Diamètre rallonge fumée 100 mm 130 mm Diamètre rallonge prise d'air 100 mm 130 mm L’utilisation de conduits étanches implique une parfaite étanchéité des jonctions, aussi pour faciliter le montage il est indispensable d’utiliser un lubrifiant, non agressif pour le joint d’étanchéité, ex. eau savonneuse. ATTENTION Les jonctions doivent être étanches et rigides. Les sections des conduits de fumées doivent être au moins égales au diamètre de départ de l’appareil. Les évacuations de fumées ne peuvent être que verticales ou au minimum à 45 °. La longueur totale du raccordement ne doit pas excéder 8 m, sachant que : coude 90° ou 45° = 1 m de conduit. Si la partie du conduit extérieur au bâtiment est supérieure à 2 mètres, prévoir un conduit isolé. 21 5.5. Raccordement ventouse concentrique toiture - C32 - pour Aéro-destratificateur ADY C32 - pour modèle ADY 36 Les raccordements d’aspiration d’air de combustion et d’évacuation des fumées s’effectuent de façon verticale en toiture vers l’extérieur du local . La connexion sur l’appareil est concentrique en Ø 80/125. Le kit KC32.80125V (ø 80/125) se compose d’un terminal toiture concentrique (1) et d’une rallonge concentrique (2). L’étanchéité toiture sera à réaliser avec un solin standard ou à façon en fonction du type de toiture. Il est possible de rallonger ou de dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés. Hauteur terminal 1115 mm Hauteur maxi kit + prolongation 8m Diamètre extérieur ventouse 125 mm Diamètre rallonge concentrique 125 mm C32 - pour modèles ADY 55/75/95 1 2 1 Les raccordements d’aspiration d’air de combustion et d’évacuation des fumées s’effectuent de façon verticale en toiture vers l’extérieur du local . La connexion sur l’appareil est en bi-tubes Ø130 mm. Le kit KC32.130200V (ø 130/200) se compose d’un terminal toiture (1), d’une pièce de transformation bi-tubes et 2 longueurs monotubes de 250 mm (2). L’étanchéité toiture sera à réaliser avec un solin standard ou à façon en fonction du type de toiture. 2 Il est possible de rallonger ou de dévoyer la sortie ventouse avec des accessoires agréés. Hauteur terminal 1850 mm Hauteur maxi kit + prolongation 8m Diamètre extérieur ventouse 200 mm Diamètre rallonge fumée 130 mm Diamètre rallonge air 130 mm L’utilisation de conduits étanches implique une parfaite étanchéité des jonctions, aussi pour faciliter le montage il est indispensable d’utiliser un lubrifiant, non agressif pour le joint d’étanchéité, ex. eau savonneuse. ATTENTION Les jonctions doivent être étanches et rigides. Les sections des conduits de fumées doivent être au moins égales au diamètre de départ de l’appareil. Les évacuations de fumées ne peuvent être que verticales ou au minimum à 45 °. La longueur totale du raccordement ne doit pas excéder 8 m, sachant que : coude 90° ou 45° = 1 m de conduit. Si la partie du conduit extérieur au bâtiment est supérieure à 2 mètres, prévoir un conduit isolé. 22 6- CIRCUIT GAZ 6.1. Changement de gaz Les aérothermes sont équipés de brûleurs torche gaz atmosphérique, permettant l’utilisation des gaz Naturel G20, Naturel G25 et Propane. Les orifices de combustion sont étudiés de façon à assurer une très bonne stabilité de flamme sans décollement ni retour vers les injecteurs. CES INTERVENTIONS DOIVENT ETRE REALISEES PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIE. Le changement de gaz s’effectue de la manière suivante : 1- Débrancher le connecteur électrique d’alimentation et fermer l’arrivée de gaz. 2- Dévisser l’ecrou de fixation de la ligne gaz (Rep. 1) sur la vanne gaz ainsi que les trois vis (Rep.2) permettant la fixation de la rampe injecteur sur le bloc brûleur. 3 - Changer les injecteurs (voir tableau de réglage). 4 - Visser les nouveaux injecteurs (Rep.3) en remplaçant les joints d’étanchéité (Rep.4) et en veillant à l’étanchéité, les injecteurs doivent être montés à sec. 5 - Remonter la rampe et raccorder la ligne gaz sur la vanne gaz en remplaçant le joint d’étanchéité, attention au montage ne pas oublier, ou endommager, le joint d’étanchéité. 6 - Contrôler l’étanchéité après montage. 7 - Régler la pression rampe gaz sur le régulateur. 4 3 2 1 ATTENTION : Cette opération doit s’effectuer alimentations gaz et électrique coupées Le réglage de la pression gaz s’effectue brûleur en fonctionnement Le réglage de la pression gaz s’effectue de la manière suivante : 1– Ôter la vis de protection du réglage de pression électrovanne. 2- Dévisser la prise de pression, connecter le manomètre (5) 2- Régler la pression de rampe (6), suivant tableau de réglage. 3- Après réglage, ne pas oublier de remettre en place la vis de protection et de refermer la prise de pression. 4 - Contrôler l’étanchéité après réglage. 6 5 23 6.2. Tableau de réglage vanne 1 allure Réglage pour G20 Réglage pour G25 Réglage pour G31 Types Pression régulateur Injecteurs rampe gaz Rondelle extracteur Pression régulateur Injecteurs rampe gaz Rondelle extracteur Pression régulateur Injecteurs rampe gaz Rondelle extracteur 16 9 mbar 4 x AL 1.90 40 12 mbar 4 x AL 1.90 40 25 mbar 4 x AL 1.10 40 21 9 mbar 5 x AL 1.90 40 12 mbar 5 x AL 1.90 40 25 mbar 5 x AL 1.10 40 28 9 mbar 5 x AL 2.20 27 12 mbar 5 x AL 2.20 27 25 mbar 5 x AL 1.30 27 35 9 mbar 6 x AL 2.20 30 12 mbar 6 x AL 2.20 30 25 mbar 6 x AL 1.30 30 36 10.4 mbar 8 x AL 1.90 40 13.8 mbar 8 x AL 1.90 40 29 mbar 8 x AL 1.10 40 45 9 mbar 8 x AL 2.20 sans 12 mbar 8 x AL 2.20 sans 25 mbar 8 x AL 1.30 without 55 9 mbar 10 x AL 2.20 sans 12 mbar 10 x AL 2.20 sans 25 mbar 10 x AL 1.30 without 75 9 mbar 12 x AL 2.20 sans 12 mbar 12 x AL 2.20 sans 25 mbar 12 x AL 1.30 without 95 9 mbar 16 x AL 2.20 27 12 mbar 16 x AL 2.20 27 25 mbar 16 x AL 1.30 30 Electrovanne 16/75 kW Electrovanne 95 kW Réglage pression régulateur Gaz Réglage pression régulateur Gaz Prise de pression Prise de pression 6.3. Tableau de réglage vanne modulante (2 allures) Réglage pour G20 Types Pres. régul. (mbar) Réglage pour G25 Injecteurs rampe gaz Rondelle extracteur PA GA 16 6 9 4 x AL 1.90 21 6 9 28 6 35 PA : Petite Allure Pres. régul. (mbar) Rondelle extracteur GA 40 7 12 4 x AL 1.90 5 x AL 1.90 40 7 12 9 5 x AL 2.20 27 7 6 9 6 x AL 2.20 30 7 36 6 10.4 8 x AL 1.90 40 7 45 6 9 8 x AL 2.20 sans 7 12 55 6 9 10 x AL 2.20 sans 7 75 6 9 12 x AL 2.20 sans 95 6 9 16 x AL 2.20 27 Electrovanne 16/75 kW Réglage pour G31 Injecteurs rampe gaz PA 7 (GA) (PA) Pres. régul. (mbar) Injecteurs rampe gaz Rondelle extracteur PA GA 40 13 25 4 x AL 1.10 40 5 x AL 1.90 40 13 25 5 x AL 1.10 40 12 5 x AL 2.20 27 13 25 5 x AL 1.30 27 12 6 x AL 2.20 30 13 25 6 x AL 1.30 30 13.8 8 x AL 1.90 40 13 29 8 x AL 1.10 40 8 x AL 2.20 sans 13 25 8 x AL 1.30 without 12 10 x AL 2.20 sans 13 25 10 x AL 1.30 without 7 12 12 x AL 2.20 sans 13 25 12 x AL 1.30 without 7 12 16 x AL 2.20 27 13 25 16 x AL 1.30 27 Electrovanne 95 kW 8 GA : Grande Allure 8 (GA) 7 (PA) Prise de pression Gaz Gaz 24 7- RACCORDEMENT GAZ Une étude précise devra être effectuée sur les diamètres des canalisations en fonction de la nature du débit gaz et de la longueur des canalisations. S’assurer que les pertes de charges de canalisation ne dépassent pas 5 % de la pression d’alimentation. Les raccordements gaz doivent s’effectuer conformément aux prescriptions relatives aux installations intérieures quel que soit le type de gaz. 7.1. Raccordement des aérothermes Les aérothermes fonctionnent avec une pression d’entrée de 20 à 25 mbar pour le Gaz Naturel et 37 mBar pour les versions Propane. 1°/ La pression du réseau d’alimentation gaz correspond à la pression d’entrée de l’appareil : - dans ce cas, raccorder chaque appareil avec une vanne de barrage rep. 1 et un filtre gaz rep. 2. 2°/ La pression du réseau d’alimentation gaz est supérieure à la pression d’entrée de l’appareil : - dans ce cas, raccorder chaque appareil avec une vanne de barrage rep. 1, un filtre gaz rep. 2 et un régulateur de pression rep. 3, pour détendre à la pression d’alimentation de l’aérotherme. ATTENTION : toute pression d’alimentation supérieure à la pression d’entrée maximum tolérée par l’électrovanne gaz entraînerait une détérioration irrémédiable de celle-ci. Pour raccorder l’aérotherme au réseau gaz, utiliser le raccord rep. 4 avec le joint rep. 5 livré avec l’appareil. Visser le raccord au réseau avant de le raccorder à l’aérotherme. Vérifier la bonne étanchéité du circuit d’alimentation gaz jusqu’à l’électrovanne gaz (voir schéma). 1 2 3 4 5 Réseau Contrôler l’étanchéité jusqu’à l'entrée de l’électrovanne gaz 8- MISE EN SERVICE DES AEROTHERMES GAZ 8.1. Principe de fonctionnement 1- Pour la mise en service de l’appareil, mettre la régulation en demande. Le coffret de contrôle teste le contact repos du pressostat d’air, puis enclenche l’extracteur de fumée. Son bon fonctionnement est contrôlé par le pressostat d’air différentiel qui en cas de manque d’air empêche le coffret de contrôle de suivre son cycle. 2- Après la pré ventilation, l’électrode d’allumage s’allume et l’électrovanne gaz laisse échapper le gaz aux injecteurs . 3- Si le mélange air/gaz n’est pas allumé ou pas détecté par la sonde d’ionisation, le coffret de contrôle de flamme fait une deuxième tentative puis passe en sécurité . 4- Une fois le brûleur allumé, le ventilateur de soufflage s’enclenche lorsque la température de l’air est supérieure à la valeur de réglage de l’airstat ventilateur ( 35°C à 40°C). 5- Dans le cas d’un disfonctionnement du ventilateur, le thermostat de sécurité surchauffe coupe le brûleur de l’aérotherme si la température dépasse 90 °C. ATTENTION : Ne jamais arrêter l’appareil avant l’arrêt total du ventilateur, le non refroidissement peut nécessiter le réarmement de l’airstat de surchauffe et,à la longue, endommager l’échangeur. 25 8.2. Nomenclature 4 19 17 25 16 15 14 13 12 28 30 29 17 25 18 15 30 14 12 26 A 24 5 6 18 8 7 11 9 24 10 31 18 19 23 16 27 11 10 A– Détail connexion 45 à 95 A– Détail connexion 16 à 36 Détail carte RFP (24) 7 6 1 1 2 2 3 3 22 20 N° 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 21 Désignation Sortie des fumées Rondelle extracteur Entrée d'air Ventilateur hélicoïde Ventilateur centrifuge Arrivée gaz Tube gaz EV gaz avec régulateur de pression (1 allure) EV gaz avec régulateur de pression (2 allures) Prise de pression gaz amont Prise de pression rampe Rampe gaz Electrode d'allumage Sonde ionisation Coffret de contrôle et sécurité Airstat régulation brûleur (65°C) Airstat ventilateur (30 à 35°C) Airstat de surchauffe à réarmement (100°C) Pressostat de manque d'air Boite à fumée Extracteur des fumées Réarmement brûleur Connecteur régulation Fusible protection 5A Récepteur fil pilote Airstat 2nd allure (25 à 30°C) Pièces détachées 16 21 28 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 - 35 36 45 55 9 9 9 9 9 - 9 9 9 9 9 9 - 75 95 9 - - - 9 9 9 9 9 9 - 9 9 - - - - 9 9 9 9 - - - - - 9 9 9 9 9 9 9 9 - 9 9 9 - - 9 9 9 9 9 9 9 9 9 - - - - 9 - - 9 9 9 26 9- ENTRETIEN Une utilisation et un entretien corrects et réguliers de l’aérotherme déterminent un fonctionnement rationnel et efficace, une consommation minimum ainsi qu’une longévité importante. L’entretien doit être effectué appareil froid, alimentations gaz et électrique coupées. Ces interventions doivent être réalisées par un professionnel qualifié Pièces Opérations d'entretien Aérothermer Contrôler le bon fonctionnement de toutes les sécurités et vérifier le serrages de toutes les vis Echangeur, extracteur de fumées et venturi Accéder à l’échangeur en démontant les boites à brûleur et de fumée, le nettoyer. Par la connexion fumée arrière, nettoyer l’extracteur et le venturi Ventilateur Nettoyer avec de l’air comprimé Conduit de fumée Démonter le conduit et le ramoner Carrosserie et grilles de soufflage à ailettes orientables Nettoyer à l’aide d’un chiffon poussière Torches brûleur Démonter la rampe brûleur, contrôler leur état et les nettoyer. Injecteurs Nettoyer les injecteurs gaz Sonde ionisation et électrodes Vérifier leur état .Les changer si nécessaire Filtre gaz Démonter la cartouche encrassée et la nettoyer à l’air comprimé 10- RECOMMANDATIONS UTILISATEUR Précautions à respecter : - Ne jamais obstruer l’évacuation de fumée et l’aspiration d’air neuf. - Ne jamais apporter les modifications aux réglages effectués par le professionnel qualifié . - Ne jamais pulvériser d’eau sur l’aérotherme - Prévenir le technicien d’après vente dans le cas d’un changement de gaz, de pression de gaz ou de modification de tension d’alimentation. La souscription d’un contrat d’entretien est fortement recommandée “voir avec votre installateur”. Que faire en cas de problèmes? PROBLEMES SOLUTION Odeur de gaz - Fermer la vanne gaz extérieure ainsi que l’alimentation électrique puis prévenir le technicien de maintenance. Le brûleur est en sécurité (voyant de défaut brûleur allumé) - Appuyer sur le bouton de réarmement du brûleur situé sur le coffret de commande thermostat. - Si le problème persiste, contacter le technicien SAV 27 11- DEPANNAGE En cas de problèmes, les conditions préalables au fonctionnement de l’aérotherme doivent être remplies. Si la boite de contrôle est en sécurité (voyant défaut brûleur allumé), réarmer. ATTENTION : Toutes interventions électriques ou mécaniques doivent s’effectuer lorsque l’alimentation électrique est coupée et l’alimentation en gaz fermée. Défauts Causes Solutions L’appareil ne se met pas en - Mauvais câblage route - Manque de tension - Le thermostat d’ambiance n’est pas enclenché - L’interrupteur du récepteur fil pilote n’est pas sur la position automatique - Airstat de sécurité surchauffe déclenché - Contrôler le câblage - Vérifier l’alimentation électrique - Augmenter le point de consigne du thermostat d’ambiance - Contrôler la position de l’interrupteur du récepteur dans l’aérotherme - Réarmer l’airstat Le brûleur pré ventile en permanence - Remplacer l’extracteur - Reconnecter les tuyaux de prise d’air de pression - Remplacer le pressostat d’air - Extracteur HS - Pressostat d’air déconnecté - Pressostat d’air HS. L'électrode d’allumage fait des étincelles ,le brûleur s’allume, la boite de contrôle se met en sécurité (voyant défaut brûleur allumé) - Électrovanne gaz défectueuse - Boite de contrôle défectueuse - Sonde ionisation mal réglée ou défectueuse - Air dans la tuyauterie - Pas de gaz - La remplacer - La remplacer - La régler ou la remplacer L’appareil se met en sécurité en cours de fonctionnement (voyant rouge allumé) - Alimentation gaz interrompue - Réarmer en appuyant sur le bouton poussoir rouge sur la boite de contrôle Air froid au démarrage - Mauvais réglage du thermostat interne - Vérifier le réglage du thermostat ventilation (réglage 35°C) Appareil chauffe insuffisamment - Mauvais emplacement du thermostat - Mauvais réglage du thermostat - Pression gaz insuffisante - Inadaptation des injecteurs - Modifier son emplacement - Régler le thermostat - Vérifier la pression d’alimentation en gaz - Vérifier la bonne sélection des injecteurs et les remplacer si nécessaire. L'appareil ne s'arrête jamais - Thermostat réglé trop haut ou HS - Mauvais câblage Fabricant : SBM 3 cottages de la Norge 21490 CLENAY FRANCE - Purger la tuyauterie - Contrôler la pression - Baisser le point de consigne ou remplacer - Contrôler le câblage Cachet de l'installateur : 28
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement