Siemens Simatic S7-300 Manual de usuario
PDF
Descargar
Documento
Publicidad
Publicidad
Prólogo, Índice Datos técnicos generales SIMATIC Fuentes de alimentación Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos La siguiente documentación adicional pertenece a esta documentación: N° Descripción Número de dibujo Edición 1 2 3 4 5 Información de producto Información de producto Información de producto Información de producto Información de producto A5E00201785-03 A5E00348894-01 A5E00352937-02 A5E00400158-01 A5E00455109-01 12/2004 08/2004 01/2005 12/2004 05/2005 Módulos digitales Módulos analógicos Otros módulos de señalización Módulos de interface Repetidor RS 485 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 1 2 3 4 5 6 7 8 Anexos Este manual forma parte de los paquetes de documentación siguientes con las referencias: Sistema de automatización S7-300: 6ES7398-8FA10-8DA0 Registros de los parámetros de los módulos de señales A Datos de diagnóstico de los módulos de señales B Croquis acotados C Accesorios y repuestos para módulos del S7-300 D Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) E Lista de abreviaturas F Glosario, Índice alfabético Edición 02/2004 A5E00105507-03 Consignas de seguridad para el usuario Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones están puestas de relieve mediante señales de precaución. Las señales que figuran a continuación representan distintos grados de peligro: ! ! ! Peligro Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves o daños materiales considerables. Advertencia Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte, lesiones corporales graves o daños materiales considerables. Precaución Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales. Precaución Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales. Atención Se trata de una información importante, sobre el producto o sobre una parte determinada del manual, sobre la que se desea llamar particularmente la atención. Personal cualificado Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad. Uso conforme Considere lo siguiente: ! Advertencia El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sólo con los equipos y componentes de proveniencia tercera recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos. Marcas SIMATIC , SIMATIC NET y SIMATIC HMI son marcas registradas por SIEMENS AG . Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de los proprietarios. Copyright W Siemens AG 2004 All rights reserved La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la comunicación de su contenido, no están autorizados, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedan obligados a la indemnización de los daños. Se reservan todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patentes o de modelos de utilidad. Exención de responsabilidad Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia descrita para el hardware y el software. Sin embargo, es posible que se den algunas desviaciones que nos impiden tomar garantía completa de esta concordancia. El contenido de esta publicación está sometido a revisiones regularmente y en caso necesario se incluyen las correcciones en la siguiente edición. Agradecemos sugerencias. Siemens AG Bereich Automation and Drives Geschaeftsgebiet Industrial Automation Systems Postfach 4848, D- 90327 Nuernberg Siemens AG 2004 Sujeto a cambios sin previo aviso. Siemens Aktiengesellschaft A5E00105507-03 Prólogo Finalidad del manual Las informaciones contenidas en este manual permiten consultar la forma de utilizar, la descripción de las funciones y los datos técnicos de los módulos de señales, las fuentes de alimentación y los módulos de interface del autómata S7-300. La forma de montar y cablear estos módulos de un S7-300 o una ET 200M se describe en los manuales de configuración e instalación del sistema respectivo. Conocimientos básicos requeridos Para mejor comprensión del manual deberá contarse con conocimientos generales en la técnica de automatización. Ámbito de validez del manual El presente paquete de documentación contiene una descripción de todos los módulos vigentes en la fecha de publicación de los manuales. Nos reservamos el derecho de adjuntar a los módulos nuevos y a los módulos con nuevo estado de producto una información de producto que contiene informaciones actualizadas sobre los mismos. Cambios respecto a la edición precedente Respecto a la edición anterior del manual de referencia “Datos de los módulos”, se actualizaron considerablemente los capítulos y anexos indicados a continuación y en ciertos casos se añadieron módulos nuevos: • Prólogo • Capítulo 1 “Datos técnicos generales” • Capítulo 3 “Módulos digitales”, • Capítulo 4 “Módulos analógicos” • Anexo A “Conjuntos de parámetros de los módulos de señales” • Glosario Nota: La edición anterior de este manual de referencia “Datos de los módulos” se reconoce porque el pie de página tiene la referencia A5E00105507-02. El número actual es A5E00105507-03. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 iii Prólogo Aprobaciones Vea el apartado 1.1 Normas y homologaciones Homologación CE Vea el apartado 1.1 Normas y homologaciones Identificación para Australia (C-Tick-Mark) Vea el apartado 1.1 Normas y homologaciones Normas Vea el apartado 1.1 Normas y homologaciones iv Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Prólogo Integración en el conjunto de la información S7-300 Manual del equipo • CPU 31xC y CPU 31x, Datos técnicos Manual de referencia • Datos CPU: CPU 312 IFM – 318-2 DP Instrucciones de servicio • S7-300, CPU 31xC y CPU 31x: Configuración Manual de instalación • Autómata programable S7-300, Configuración: CPU 312 IFM – 318-2 DP Manual • CPU 31xC: Funciones tecnológicas • Ejemplos Datos de los módulos • Manual de referencia Descripción de la manipulación, las funciones y los datos técnicos de las CPU. Descripción de la configuración, el montaje, el cableado, la interconexión en red y la puesta en servicio de un S7-300. Descripción de la configuración, el montaje, el cableado, la interconexión en red y la puesta en servicio de un S7-300. Descripción de las distintas funciones tecnológicas: Posicionamiento, cómputo, acoplamiento punto a punto, reglas. En el CD se incluyen ejemplos de las funciones tecnológicas. Descripción de las funciones y datos técnicos de los módulos de señales, de alimentación y de interface. Es el presente manual → Descripción de la manipulación, las funciones y los datos técnicos de las CPU. Lista de operaciones • CPU 312 IFM – 318-2 DP • CPU 31xC y CPU 31x Getting Started • • • • • • • • CPU 31x: Puesta en servicio CPU 31xC: Puesta en servicio Relación del repertorio de operaciones de las CPU y sus tiempos de ejecución. Relación de los bloques ejecutables (OB/SFC/SFB) y sus tiempos de ejecución. En los documentos Getting Started se exponen, a base de un ejemplo concreto, los distintos pasos que se deben ejecutar hasta obtener una aplicación en condiciones de funcionamiento. CPU 31xC: Posicionamiento con salida analógica CPU 314C: Posicionamiento con salidas digitales CPU 31xC: Cómputo CPU 31xC: Reglas CPU 31xC: Acoplamiento punto a punto CPU 317-2 PN/DP: Configuración de PROFInet– Interface X2 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 v Prólogo ET 200M Manual Unidad periférica descentralizada • Manual Manual de referencia Módulos de señalización para la automatización de procesos • Manual de referencia Descripción de la configuración, el montaje y el cableado. Descripción de la operación en la automatización de procesos, la parametrización mediante SIMATIC PDM, módulos de entrada digital, módulos de salida digital. Manual de referencia Datos de los módulos • Manual de referencia Es el presente manual → Descripción de las funciones y datos técnicos de los módulos de señales, de alimentación y de interface. Guía a través del manual Para facilitarle el acceso rápido a informaciones específicas, el presente manual incluye las siguientes ayudas de acceso: • Al principio del manual se encuentran un índice general completo y una relación de las figuras y tablas presentes en el mismo. • En los apartados y capítulos aparecen en el lado izquierdo informaciones generales sobre el contenido del párrafo en cuestión. • A continuación de los anexos figura un glosario en el que se describen términos técnicos importantes utilizados en el manual. • Al final del manual figura un índice alfabético extenso para acceder rápidamente a la información deseada. Reciclaje y evacuación de residuos El S7-300 es reciclable, pues apenas si contiene sustancias nocivas. Para un reciclaje no perjudicial al medio ambiente y deshacerse de los aparatos inservibles, sírvase dirigirse a una empresa certificada para evacuación de chatarra electrónica. vi Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Prólogo Asistencia posterior Para todas las consultas sobre el uso de los productos descritos en el manual que Vd. no pueda deducir del mismo, diríjase a su interlocutor de Siemens en la respectiva sucursal o representación. Encontrará a su persona de contacto en la página de Internet: http://www.ad.siemens.com/automation/partner Centro de formación Para facilitar la iniciación en el sistema de automatización SIMATIC S7, ofrecemos cursos adecuados. Si estuviera interesado, diríjase a su Centro de Formación regional o al Centro de Formación central en D 90327 Nuremberg. Teléfono: +49 (911) 895-3200. Internet: http://www.sitrain.com Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 vii Prólogo A&D Technical Support Estamos a su disposición en todo el mundo y a cualquier hora del día: Nuernberg Johnson City Beijing Technical Support Worldwide (Nuernberg) Technical Support Hora: 0:00 - 24:00 / 365 días Teléfono: +49 (180) 5050-222 Fax: +49 (180) 5050-223 E-Mail: adsupport@ siemens.com +1:00 GMT: Europe / Africa (Nuernberg) United States (Johnson City) Asia / Australia (Beijing) Authorization Technical Support and Authorization Technical Support and Authorization Hora: Hora: Hora: lunes a viernes 8:00 - 17:00 lunes a viernes 8:00 - 17:00 lunes a viernes 8:00 - 17:00 Teléfono: +49 (180) 5050-222 Teléfono: +1 (423) 262 2522 Teléfono: +86 10 64 75 75 75 Fax: +49 (180) 5050-223 Fax: +1 (423) 262 2289 Fax: +86 10 64 74 74 74 E-Mail: adsupport@ siemens.com +1:00 E-Mail: simatic.hotline@ sea.siemens.com -5:00 E-Mail: adsupport.asia@ siemens.com +8:00 GMT: GMT: GMT: Technical Support y Authorization le atenderán generalmente en alemán e inglés. viii Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Prólogo Service & Support en Internet Además de nuestra documentación, en Internet le ponemos a su disposición todo nuestro know-how. http://www.siemens.com/automation/service&support En esta página encontrará: • “Newsletter” que le mantendrán siempre al día ofreciéndole informaciones de última hora • La rúbrica “Servicios online” con un buscador que le permitirá acceder a la información que necesita • El “Foro” en el que podrá intercambiar sus experiencias con cientos de expertos en todo el mundo • El especialista o experto de Automation & Drives de su región. • Bajo la rúbrica “Servicios” encontrará información sobre el servicio técnico más próximo, sobre reparaciones, repuestos etc. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 ix Prólogo x Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Índice 1 Datos técnicos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1.1 Normas y homologaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 1.2 Compatibilidad electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 1.3 Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos y pilas tampón . . . . . 1-8 1.4 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento del S7-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Informaciones relativas al aislamiento, a la clase de protección y al grado de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 1.6 Tensiones nominales del S7-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 1.7 Módulos SIPLUS S7-300 “ampliadas” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 1.8 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento de los módulos SIPLUS S7-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 Operación de ET 200M / S7-300 en sectores con peligro de explosión zona 2 . 1-17 Fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.1 Fuente de alimentación PS 305; 2 A; (6ES7305-1BA80-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . 2-2 2.2 Fuente de alimentación PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . 2-5 2.3 Fuente de alimentación PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . 2-8 2.4 Fuente de alimentación PS 307; 10 A; (6ES7307-1KA00-0AA0) . . . . . . . . . . . . . 2-13 Módulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.1 Vista de conjunto de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 3.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 3.3 Parametrización de módulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 3.4 Diagnóstico de los módulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 3.5 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x DC 24 V; (6ES7321-1BL00-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x AC 120 V (6ES7321-1EL00-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; (6ES7321-1BH02-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed; (6ES7 321-1BH10-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; con alarmas de proceso y diagnóstico, sincron. cadencia; (6ES7321-7BH01-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sincronismo de cadencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametrización de SM 321; DI 16 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 3-26 3-27 1.5 1.9 2 3 3.6 3.7 3.8 3.9 3.9.1 3.9.2 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 xi Índice 3.9.3 3.9.4 Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V . . . . . . . . . Alarmas del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 3-32 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipoM; (6ES7321-1BH50-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x UC 24/48 V (6ES7321-1CH00-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 48-125 V; (6ES7321-1CH20-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x AC 120/230 V (6ES7321-1FH00-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40 Módulo de entradas digitalesSM 321; DI 8 x AC 120/230 V; (6ES7321-1FF01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL (6ES7321-1FF10-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x DC 24 V/ 0,5 A (6ES7322-1BL00-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46 Módulo de salidas digitalesSM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FL00-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7322-1BH01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed; (6ES7322-1BH10-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-56 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.20 3.20.1 3.21 3.22 3.23 3.23.1 3.23.2 3.23.3 3.24 3.25 3.26 3.27 3.28 xii Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC 24/48 V; (6ES7322-5GH00-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC24/48 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59 3-62 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FH00-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-65 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A (6ES7322-1BF01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322-8BF00-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametrización del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . . . . . Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarmas del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71 3-75 3-76 3-79 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A; (6ES7322-1CF00-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-80 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A; (6ES7322-1FF01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-86 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V; (6ES7322-1HH01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-92 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V (6ES7322-1HF01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-95 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Índice 3.29 3.29.1 3.29.2 3.29.3 3.30 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7322-1HF10-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-104 3.31 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BL00-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-108 3.32 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7 323-1BH01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-111 3.33 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A; parametrizable (6ES7 327-1BH00-0AB0) . . . . . . . . 3-114 Parametrización del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . 3-117 3.33.1 4 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A; (6ES7322-5HF00-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-98 Parametrización del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A . . . . . . . . . . . . . . 3-102 Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-102 Alarmas del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103 Módulos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4.1 Vista de conjunto de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 4.3 4.3.1 4.3.2 Representación de valores analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Representación de valores analógicos para canales de entrada analógica . . . . Representación de valores analógicos para canales de salida analógica . . . . . . 4-8 4-9 4-23 4.4 Ajuste de la clase y los márgenes de medición en los canales de entrada analógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27 4.5 4.5.1 4.5.2 4.5.3 Comportamiento de los módulos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Influencia de la tensión de alimentación y el estado operativo . . . . . . . . . . . . . . . Influencia del margen de los valores analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Influencia de los límites de error práctico y básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 4-30 4-31 4-33 4.6 Tiempos de conversión, de ciclo, de estabilización y de respuesta de los módulos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 4.7 4.7.1 4.7.2 4.7.3 Parametrización de módulos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros de los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros de los módulos de salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38 4-39 4-41 4-42 4.8 Conexión de sensores de medida a entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43 4.9 Conexión de sensores tipo tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48 4.10 Conexión de sensores tipo intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49 4.11 4.11.1 Conexión de termorresistencias y resistencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit . . . . . . . . . . 4-51 4-54 4.12 Conexión de termoelementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55 4.13 Conexión de cargas/actuadores a salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62 4.14 Conexión de cargas/actuadores a salidas de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63 4.15 Conexión de cargas/actuadores a salidas de intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66 4.16 Diagnóstico de los módulos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67 4.17 Alarmas de los módulos analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 xiii Índice 4.18 4.18.1 4.18.2 4.19 4.19.1 4.19.2 4.19.3 4.19.4 4.20 4.20.1 4.20.2 4.20.3 4.21 4.21.1 4.21.2 4.22 4-73 4-77 4-79 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit (6ES7331-7NF00-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de 8 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de 4 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . 4-82 4-85 4-88 4-89 4-90 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; sincron. cadencia; (6ES7331-7HF0x-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93 Sincronismo de cadencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-96 Puesta en servicio del SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99 Clases y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-102 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-104 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-108 Tipos de medición del SM 331; AI 8 x 13 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-109 4.22.1 4.22.2 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit (6ES7331-7KF02-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-114 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . 4-117 4.23 4.23.1 4.23.2 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD (6ES7331-7PF00-0AB0) . 4-120 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-124 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x RTD . . . . . . . . . . . . . 4-130 4.24 4.24.1 4.24.2 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC (6ES7331-7PF10-0AB0) . . 4-133 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x TC . . . . . . . . . . . . . . . 4-145 4.25 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-148 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-152 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . 4-155 4.25.1 4.25.2 4.26 4.26.1 4.26.2 4.27 4.27.1 4.27.2 4.27.3 xiv Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit (6ES7331-7NF00-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit; (6ES7332-5HF00-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-157 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-160 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-162 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; sincron. cadencia; (6ES7332-7ND01-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sincronismo de cadencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-163 4-166 4-168 4-169 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Índice 4.28 4.28.1 4.28.2 4.29 4.29.1 4.29.2 4.30 4.30.1 4.30.2 4.31 4.31.1 4.31.2 5 7 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-176 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-180 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 2 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-181 Módulo de entradas/salidas analógicas SM334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit (6ES7334-0CE01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-182 Puesta en servicio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-186 Tipos de medición/salida y márgenes de medición/salida del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-187 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-188 Puesta en servicio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-192 Tipos de medición/salida y márgenes de medición/salida del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-192 Otros módulos de señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5.1 Vista de conjunto de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 5.2 Módulo simulador SM 374; IN/OUT 16; (6ES7374-2XH01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 5.3 Módulo comodín DM 370; (6ES7370-0AA01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 5.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT; (6ES7338-4BC01-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operación sincronizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esquema de conexiones y de principio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones del módulo SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro de los valores de sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convertidor gray/dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor transmitido por el captador y normalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Función FREEZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametrización de SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direccionamiento del SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnóstico del SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarmas del SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos técnicos del SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 5-8 5-9 5-10 5-10 5-11 5-11 5-12 5-13 5-15 5-17 5-20 5-21 Módulos de interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 6.1 Vista de conjunto de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 6.2 Módulo de interface IM 360; (6ES7360-3AA01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 6.3 Módulo de interface IM 361; (6ES7361 3CA01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 6.4 Módulo de interface IM 365; (6ES7365-0BA01-0AA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Repetidor RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.3.1 5.4.3.2 5.4.3.3 5.4.3.4 5.4.4 5.4.5 5.4.6 5.4.7 5.4.8 6 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit (6ES7332-5HD01-0AB0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-170 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-173 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-174 7.1 Campo de aplicación y propiedades; (6ES7972-0AA01-0XA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 7.2 Aspecto del repetidor RS 485 (6ES7972-0AA01-0XA0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3 7.3 Operación del repetidor RS 485 con y sin puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 7.4 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 xv Índice 8 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 8.1 Vista de conjunto de los módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 8.2 8.2.1 8.2.2 8.2.3 8.2.4 Cableado de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Confección del cable de enlace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado del conector frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del cable de enlace al bloque de bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado de actuadores/sensores en el bloque de bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 8-4 8-6 8-10 8-10 8.3 8.3.1 8.3.2 8.3.3 8.3.4 Cableado de SIMATIC TOP connect con módulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes de SIMATIC TOP connect y ayuda para su elección . . . . . . . . . . . Cableado de módulos con bloque de bornes para conexión a 1 hilo . . . . . . . . . . Cableado de módulos con bloque de bornes para conexión a 3 hilos . . . . . . . . . Cableado de módulos con bloque de bornes para módulos 2A . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 8-12 8-14 8-16 8-18 8.4 8.4.1 8.4.2 Cableado de SIMATIC TOP connect TPA con módulos analógicos . . . . . . . . . . . Componentes de SIMATIC TOP connect TPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIMATIC TOP connect TPA – Asignación de los bornes y correspondencia entre los mismos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blindaje de los conductores de señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejemplo de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20 8-20 Registros de los parámetros de los módulos de señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 8.4.3 8.4.4 A A.1 B Principio de la parametrización de los módulos de señales desde el programa de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A.2 Parámetros de los módulos de entradas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 A.3 Parámetros de los módulos de salidas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5 A.4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 A.5 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11 A.6 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19 A.7 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27 A.8 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-30 A.9 Parámetros de los módulos de salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-36 A.10 Parámetros del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-39 A.11 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . A-41 Datos de diagnóstico de los módulos de señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 B.1 C xvi 8-21 8-23 8-24 Evaluación de los datos de diagnóstico de los módulos de señales en el programa de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 B.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico en los bytes 0 a 7 . . . . . . . . B-2 B.3 Datos de diagnóstico específicos de canal a partir del byte 8 . . . . . . . . . . . . . . . . B-5 B.4 Datos de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7 Croquis acotados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 C.1 Croquis acotados de los perfiles soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 C.2 Croquis acotados de las fuentes de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7 C.3 Croquis acotados de los módulos de interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11 C.4 Croquis acotados de los módulos de señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-13 C.5 Croquis acotados de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Índice D Accesorios y repuestos para módulos del S7-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 E Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1 E.1 ¿Qué significa ESD? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2 E.2 Carga electroestática de personas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3 E.3 Medidas de protección básicas contra las descargas electroestáticas . . . . . . . . E-4 Lista de abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1 F Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glosario-1 Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice alfabético-1 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 xvii Índice Figuras 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 2-6 2-7 2-8 3-1 3-2 3-3 3-4 3-5 3-6 3-7 3-8 3-9 3-10 3-11 3-12 3-13 3-14 3-15 3-16 3-17 3-18 3-19 3-20 3-21 3-22 3-23 3-24 3-25 3-26 3-27 3-28 3-29 3-30 3-31 3-32 3-33 3-34 3-35 3-36 3-37 3-38 xviii Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 305; 2 A . . . . . . . . . . . . . Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 305; 2 A . . . . . . . . . . . . . Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307; 2 A . . . . . . . . . . . . . Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 307; 2 A . . . . . . . . . . . . . Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307; 5 A . . . . . . . . . . . . . Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 307; 5 A . . . . . . . . . . . . . Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307; 10 A . . . . . . . . . . . . Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 307; 10 A . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del SM 321; DI 32 x DC 24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de conexiones del SM 321; DI 32 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 32 x AC 120 V . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del SM 321; DI 16 x DC 24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24V High Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del SM 321; DI 16 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . Esquema de conexiones para la alimentación redundante de sensores en SM 32 ; DI 16 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esquema de conexiones para alimentación redundante de sensores del SM 321; DI 16 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información de arranque de OB 40: Evento que activó la alarma de proceso . . Vista y esquema de principio del módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del SM 321; DI 16 x UC 24/48V . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 16 x DC 48-125 V . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 16 x AC 120/230V . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 8 x AC 120/230 V . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL . Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 32 x DC 24 V/0,5 A . . . . Asignación de conexiones del módulo SM 322; DO 32 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . Esquema de conexiones y de principio del SM 322; D0 32 x AC 120/230 V/1 A Asignación de conexiones de SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 x UC 24/48 V . . . . . . . Vista y esquema de principio de SM 322; DO 16 x AC 120/230 V/1 A . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 24/2 A . . . . . . . . . Vista del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio de SM 322; DO 8 x DC 48-125/1,5 A . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio de SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio de SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A . . . Peculiaridad en la operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A . . Peculiaridad en la operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de conexiones del módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A . Vista y esquema de principio del módulo SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A . 2-2 2-4 2-5 2-6 2-9 2-9 2-13 2-14 3-14 3-14 3-16 3-18 3-20 3-23 3-24 3-24 3-33 3-34 3-36 3-38 3-40 3-42 3-44 3-47 3-47 3-50 3-51 3-54 3-57 3-60 3-66 3-69 3-72 3-73 3-81 3-84 3-87 3-93 3-96 3-99 3-100 3-105 3-105 3-109 3-109 3-112 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Índice 3-39 3-40 3-41 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 4-7 4-8 4-9 4-10 4-11 4-12 4-13 4-14 4-15 4-16 4-17 4-18 4-19 4-20 4-21 4-22 4-23 4-24 4-25 4-26 4-27 4-28 4-29 4-30 4-31 Vista y esquema de principio del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A, parametrizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-115 Registro 1 del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-118 Posibilidad de lectura inversa de las salidas en el módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-119 Extracción de un adaptador de margen del módulo de entradas analógicas . . . 4-28 Introducción de un adaptador de margen en el módulo de entradas analógicas 4-29 Ejemplo para el error relativo de un módulo de salidas analógicas . . . . . . . . . . . 4-33 Tiempo de ciclo para un módulo de entradas o salidas analógicas . . . . . . . . . . . 4-34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36 Tiempo de estabilización y de respuesta en los canales de salida analógica . . . 4-37 Conexión de sensores de medida aislados a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45 Conexión de sensores de medida aislados a un módulo de entradas analógicas sin separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45 Conexión de sensores de medida no aislados a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46 Conexión de sensores de medida no aislados a un módulo de entradas analógicas sin separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47 Conexión de sensores tipo tensión a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48 Conexión de transductores a 2 hilos a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50 Conexión de transductores a 2 hilos con aplicación de L+ a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50 Conexión de transductores a 4 hilos a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50 Conexión a 4 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52 Conexión a 3 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52 Conexión a 2 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-53 Conexión a 3 hilos de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 x RTD . . . 4-53 Conexión a 2 hilos de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit . . 4-54 Conexión a 3 hilos de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit . . 4-54 Conexión a 4 hilos de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit . . 4-54 Estructura de un termoelemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55 Conexión de termoelementos con compensación interna a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58 Conexión de termoelementos con caja de compensación a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-59 Conexión de termoelementos con el punto de referencia (refer. M72166-xxx00) a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . 4-60 Conexión de termoelementos a un módulo SM 331; AI 8 x TC a través de un punto de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61 Conexión de termoelementos con compensación externa a través de una termorresistencia a un módulo SM 331; AI 8 x TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61 Conexión a 4 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo de salidas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64 Conexión a 2 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo de salidas analógicas sin separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65 Conexión de cargas a una salida de intensidad en un módulo de salidas analógicas con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66 Conexión de cargas a una salida de intensidad en un módulo de salidas analógicas sin separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 xix Índice 4-32 4-33 4-34 4-35 4-36 4-37 4-38 4-39 4-40 4-41 4-42 4-43 4-44 4-45 4-46 4-47 4-48 4-49 4-50 4-51 4-52 4-53 4-54 4-55 4-56 5-1 5-2 5-3 6-1 6-2 6-3 7-1 7-2 7-3 8-1 8-2 8-3 8-4 8-5 8-6 8-7 8-8 8-9 8-10 8-11 8-12 8-13 A-1 A-2 xx Información de arranque de OB 40: Evento que activó la alarma de proceso para valor límite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ciclo en el modo de 8 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ciclo en el modo de 4 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed . . . Cálculo del tiempo de filtrado y de procesamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 x RTD . . . . . . . . . . . . . . . Modo de operación “Filtro de hardware 8 canales” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiempo de ciclo filtro de software 8 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiempo de ciclo filtro de hardware 4 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 x TC . . . . . . . . . . . . . . . . Modo de operación “Filtro de hardware 8 canales” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiempo de ciclo filtro de software 8 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiempo de ciclo filtro de hardware 4 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . Cálculo del tiempo de procesamiento y del tiempo requerido para actualizar la salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit . . . . . . . . Vista y esquema de principio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit . . . . . . . . . Vista del módulo simulador SM 374; IN/OUT 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista del módulo comodín DM 370 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista y esquema de principio del SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista frontal del módulo de interface IM 360 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista frontal del módulo de interface IM 361 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista frontal del módulo de interface IM 365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuito RC con 10 MW para configuración con potencial de referencia no puesto a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separación galvánica entre segmentos de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esquema de principio del repetidor RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIMATIC TOP connect en un S7-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserción del cable semirredondo en el enchufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserción del cable de enlace en el conector frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conector frontal para módulos digitales de 32 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del cable de enlace al bloque de bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloque de bornes a resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Principio de un borne de resorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cableado de un módulo digital con bloque de bornes para sensores a 1 hilo . . . Cableado de un módulo digital con bloque de bornes para sensores a 3 hilos . . Cableado con un bloque de bornes para módulos de 2A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correspondencia entre los bornes del módulo analógico y los de SIMATIC TOP connect TPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloque de bornes SIMATIC TOP connect TPA con chapa de blindaje . . . . . . . . . Ejemplo de conexión con SIMATIC TOP connect TPA en SM 321; AI 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro 1 de los parámetros de los módulos de entradas digitales . . . . . . . . . . . Registro 1 de parámetros de los módulos de salidas digitales . . . . . . . . . . . . . . . 4-72 4-74 4-83 4-88 4-89 4-94 4-98 4-105 4-111 4-121 4-127 4-128 4-129 4-134 4-141 4-142 4-143 4-149 4-158 4-164 4-167 4-171 4-177 4-183 4-189 5-4 5-6 5-9 6-4 6-6 6-8 7-5 7-5 7-7 8-2 8-5 8-8 8-9 8-10 8-11 8-11 8-15 8-17 8-19 8-22 8-23 8-24 A-4 A-6 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Índice A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 A-9 A-10 A-11 A-12 A-13 A-14 A-17 A-18 A-19 B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 B-9 B-10 C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 C-6 C-7 C-8 C-9 C-10 C-11 C-12 C-13 C-14 C-15 Registro 1 de parámetros para los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . Registro 1 de los parámetros para el módulo SM 331; AI 8 x RTD . . . . . . . . . . . Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD (continuación) . . . . . . . . . . . . . Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD (continuación) . . . . . . . . . . . . . Registro 1 de los parámetros para el módulo SM 331; AI 8 x TC . . . . . . . . . . . . . Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 TC (continuación) . . . . . . . . . . . . . . . . Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x TC (continuación) . . . . . . . . . . . . . . Registro 1 de parámetros para los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . Registro 1 para los parámetros de SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro 128 para los parámetros de SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . Registro 1 de parámetros para los módulos de salidas analógicas . . . . . . . . . . . Registro 1 de parámetros para los módulos de salidas analógicas . . . . . . . . . . . Registro 1 de parámetros para los módulos de entradas/salidas analógicas . . . Bytes 0 y 1 de los datos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bytes 2 y 3 de los datos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bytes 4 a 7 de los datos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Byte de diagnóstico para un canal de entrada digital de SM 321; DI 16 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Byte de diagnóstico para un canal de salida digital de SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Byte de diagnóstico para un canal de entrada analógica en un SM 331 diagnosticable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Byte de diagnóstico para un canal de salida analógica en un SM 332 diagnosticable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bytes 0 y 1 de los datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . Bytes 2 a 7 de los datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . Byte de diagnóstico para un canal de SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 483 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 530 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 830 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 2.000 mm . . . . . . . . . . . . . . . . Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 160 mm . . . . . . . . . . . . Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 482,6 mm . . . . . . . . . . Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 530 mm . . . . . . . . . . . . Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 830 mm . . . . . . . . . . . . Croquis acotado del perfil soporte de 2.000 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Croquis total de un perfil soporte para “enchufar y desenchufar” con elemento de bus activo, módulo S7-300 y barrera Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Croquis acotado de los módulos de bus activos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuente de alimentación PS 307; 2 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuente de alimentación PS 307; 5 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuente de alimentación PS 307; 10 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/315-2 DP, vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-8 A-12 A-13 A-14 A-15 A-20 A-21 A-22 A-23 A-27 A-31 A-32 A-37 A-40 A-42 B-2 B-3 B-4 B-5 B-5 B-6 B-6 B-7 B-8 B-8 C-2 C-2 C-3 C-3 C-4 C-4 C-5 C-5 C-6 C-6 C-7 C-7 C-8 C-8 C-9 xxi Índice C-16 C-17 C-18 C-19 C-20 C-21 C-22 C-23 C-24 C-25 C-26 E-1 xxii Croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/315-2 DP, vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo de interface IM 360 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo de interface IM 361 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo de interface IM 365 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulo de señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos módulos de señales con estribo de contactado de pantallas . . . . . . . . . . . . . SIMATIC TOP connect, 3 hileras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIMATIC TOP connect, 2 hileras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIMATIC TOP connect, 1 hilera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Repetidor RS 485 montado en un perfil normalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Repetidor RS 485 en perfil soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tensiones electroestáticas a las que se puede cargar un operador . . . . . . . . . . . C-10 C-11 C-11 C-12 C-13 C-14 C-15 C-15 C-16 C-16 C-17 E-3 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Índice Tablas 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 1-9 1-10 1-11 1-12 2-1 2-2 2-3 2-4 3-1 3-2 3-3 3-4 3-5 3-6 3-7 3-8 3-9 3-10 3-11 3-12 3-13 3-14 3-15 3-16 3-17 3-18 3-19 3-20 3-21 3-22 3-23 3-24 3-25 3-26 Aplicación en el ámbito industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Perturbaciones en forma de impulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Perturbaciones senoidales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Condiciones ambientales mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Verificación de las condiciones ambientales mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Condiciones ambientales climáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Tensiones de ensayo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Tensiones nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Módulos SIPLUS S7-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15 Módulos SIPLUS S7-300 Verificación de las condiciones ambientales mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 Módulos SIPLUS S7-300 Condiciones ambientales climáticas . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Reacción de la fuente de alimentación PS 305; 2 A en caso de condiciones de servicio atípicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 2 A en caso de condiciones de servicio atípicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 5 A en caso de condiciones de servicio atípicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 10 A en caso de condiciones de servicio atípicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Módulos de entradas digitales: Compendio de las características . . . . . . . . . . . . 3-4 Módulos de entradas digitales: Compendio de las características (continuación) 3-5 Módulos de salidas digitales: Compendio de las características . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Módulos de salidas digitales: Compendio de las características (continuación) . 3-7 Módulos de salidas por relés: Compendio de las características . . . . . . . . . . . . . 3-8 Módulos de entradas/salidas digitales: Compendio de las características . . . . . 3-9 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Parámetros de SM 321; DI 16 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27 Asignación de los parámetros de alarma a las entradas de SM 321; DI 16 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 Tolerancias de los tiempos de retardo de entrada para SM 321; DI 16 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 Dependencia de los valores de entrada del estado operativo de la CPU y de la tensión de alimentación L+ del SM 321; DI 16 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . . 3-29 Mensajes de diagnóstico de SM 321; DI 16 x DC 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 Mensajes de diagnóstico de SM 321; DI 16 x DC 24 V, causas de anomalía y remedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31 Registro nº 0 (parámetros estáticos): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62 Registro nº 1 (parámetros dinámicos): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62 Estructura del registro para SM 322 DO 16 x UC 24/48 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63 Diagnóstico del sistema para SM 322 DO 16 x UC 24/48 V . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-63 Parámetros del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-75 Dependencia de los valores de salida del estado operativo de la CPU y de la tensión de alimentación L+ de SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . 3-76 Mensajes de diagnóstico de SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . . . . . 3-77 Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A – Causas de anomalía y remedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-78 Parámetros del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL . . . . . . . . . . . . 3-89 Mensajes de diagnóstico de SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL . . . . . . . 3-90 Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL, causas de anomalía y remedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-90 Parámetros del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-102 Mensajes de diagnóstico de SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A . . . . . . . . . . . . . . 3-102 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 xxiii Índice 3-27 3-28 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 4-7 4-8 4-9 4-10 4-11 4-12 4-13 4-14 4-15 4-16 4-17 4-18 4-19 4-20 4-21 4-22 4-23 4-24 4-25 4-26 4-27 4-28 4-29 4-30 4-31 4-32 4-33 4-34 4-35 4-36 4-37 xxiv Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A, causas de anomalía y remedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-103 Parámetros del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A . . . . . . . . . . . . . . . . 3-117 Módulos de entradas analógicas: Compendio de las características . . . . . . . . . 4-3 Módulos de entradas analógicas: Compendio de las características (continuación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Módulos de salidas analógicas: Compendio de las características . . . . . . . . . . . 4-5 Módulos de entradas/salidas analógicas: Compendio de las características . . . 4-6 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Ejemplo de muestra binaria para un valor analógico de 16 bits y uno de 13 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Posibles resoluciones de los valores analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Márgenes de entrada bipolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Márgenes de entrada unipolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de tensión + 10 V a + 1 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de tensión +500 mV a +80 mV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Representación de valores analógicos en el margen de medición de tensión 1 a 5 V y 0 a 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de intensidad + 20 mA a + 3,2 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Representación de valores analógicos en el margen de medición de intensidad 0 a 20 mA y 4 a 20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Representación de valores analógicos para sensores resistivos 10 k y de 150 a 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Representación de valores analógicos para termorresistencias PT 100, 200, 500, 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Representación de valores analógicos para termorresistencias PT 100, 200, 500, 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15 Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni100, 120, 200, 500, 1000 LG–Ni 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni100, 120, 200, 500, 1000 LG–Ni 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 Representación de valores analógicos para termorresistencia Cu 10 . . . . . . . . . 4-17 Representación de valores analógicos para termorresistencia Cu 10 . . . . . . . . . 4-17 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo B . . . . . . . . . . . 4-18 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo C . . . . . . . . . . . 4-18 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo E . . . . . . . . . . . 4-19 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo J . . . . . . . . . . . . 4-19 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo K . . . . . . . . . . . 4-20 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo L . . . . . . . . . . . . 4-20 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo N . . . . . . . . . . . 4-21 Representación de valores analógicos para termoelementos tipo R, S . . . . . . . . 4-21 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo T . . . . . . . . . . . 4-22 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo U . . . . . . . . . . . 4-22 Márgenes de salida bipolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Márgenes de salida unipolares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Representación de valores analógicos en el margen de salida +10 V . . . . . . . . . 4-25 Representación de valores analógicos en los márgenes de salida 0 a 10 V y 1 a 5 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25 Representación de valores analógicos en el margen de salida +20 mA . . . . . . . 4-26 Representación de valores analógicos en los márgenes de salida 0 a 20 mA y 4 a 20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Índice 4-38 4-39 4-40 4-41 4-42 4-43 4-44 4-45 4-46 4-47 4-48 4-49 4-50 4-51 4-52 4-53 4-54 4-55 4-56 4-57 4-58 4-59 4-60 4-61 4-62 4-63 4-64 4-65 4-66 4-67 4-68 4-69 4-70 4-71 4-72 4-73 4-74 4-75 4-76 Dependencias de los valores de entrada/salida analógicos respecto al estado de la CPU y la tensión de alimentación L+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comportamiento de los módulos de entradas analógicas en función de la situación del valor analógico dentro del margen de valores . . . . . . . . . . . . . Comportamiento de los módulos de salidas analógicas en función de la situación del valor analógico dentro del margen de valores . . . . . . . . . . . . . Parámetros de los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros de los módulos de salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . Posibilidades para compensar la temperatura de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos para el pedido del punto de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes de diagnóstico de los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . . . Mensajes de diagnóstico de los módulos de salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . Mensajes de diagnóstico en los módulos de entradas analógicas, así como causas de anomalía y remedios posibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes de diagnóstico en los módulos de salidas analógicas, así como causas de anomalía y remedios posibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit a los grupos de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correspondencia entre los canales del módulo de entradas analógicas con separación galvánica SM 331; AI 8 x 16 Bit y los grupos de canales . . . . . . Tiempos de ciclo en el modo de 8 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 y 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido de los 4 bytes con informaciones adicionales de OB40 durante una alarma de proceso o de fin de ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes por defecto del módulo SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed a través del adaptador de margen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del módulo SM 331; AI 8 14 Bit High Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de los canales de SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed a los grupos de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed . . . . . . . . Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes por defecto del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit a través del adaptador de margen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit a los grupos de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 x RTD a los grupos de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiempos de ciclo en el modo de operación “Filtro de software 8 canales” . . . . . Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido de los 4 bytes con informaciones adicionales de OB40 durante una alarma de proceso o de fin de ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 x TC a los grupos de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiempos de ciclo en el modo de operación “Filtro de software 8 canales” . . . . . Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-30 4-31 4-32 4-39 4-41 4-42 4-56 4-60 4-68 4-69 4-69 4-70 4-77 4-78 4-79 4-80 4-86 4-87 4-89 4-91 4-92 4-99 4-100 4-101 4-103 4-108 4-114 4-115 4-116 4-118 4-124 4-126 4-128 4-131 4-132 4-138 4-140 4-143 4-145 xxv Índice 4-77 4-78 4-79 4-80 4-81 4-82 4-83 4-84 4-85 4-86 4-87 4-88 5-1 5-2 5-3 5-4 5-5 5-6 6-1 7-1 7-2 7-3 8-1 8-2 8-3 8-4 8-5 8-6 8-7 8-8 8-9 8-10 8-11 8-12 8-13 8-14 A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 A-7 A-8 A-9 A-10 A-11 xxvi Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331; AI 8 x TC en 5C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331; AI 8 x TC en 5F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido de los 4 bytes con informaciones adicionales de OB40 durante una alarma de proceso o de fin de ciclo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes por defecto del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit a través del adaptador de margen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Márgenes de medición del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . Márgenes de salida del módulo SM 334;AI 4/AO 2 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros módulos de señalización: Compendio de las características . . . . . . . . . . . Significado de las posiciones del conmutador en el módulo comodín DM 370 . Parámetros del SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SM 338; POS-INPUT: Direcciones de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes de diagnóstico del SM 338; POS-INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes de diagnóstico en el SM 338, así como causas de anomalía y remedios posibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Módulos de interface: Compendio de las características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Longitud de línea máxima de un segmento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Longitud de línea máxima entre dos estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Representación y funciones del repetidor RS 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIMATIC TOP connect/... TPA: Módulos conectables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operaciones para el cableado mediante SIMATIC TOP connect/... TPA . . . . . . Reglas de cableado para conectar la tensión de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . Correspondencia entre los conectores de cable de enlace y los bytes de direccionamiento de los módulos digitales de 32 canales . . . . . . Componentes de SIMATIC TOP connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de selección de los componentes de SIMATIC TOP connect . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión a 1 hilo . . Asignación del bloque de bornes para conexión a 1 hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión a 3 hilos . Asignación del bloque de bornes para conexión a 3 hilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión módulos 2A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación del bloque de bornes para módulos 2A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Componentes para SIMATIC TOP connect TPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de bornes en el bloque de bornes de SIMATIC TOP connect TPA . SFC para la parametrización de módulos de señales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros de los módulos de entradas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros de los módulos de salidas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros de los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codificación para la supresión de frecuencias perturbadoras de los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codificación para los márgenes de medición de los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codificación de los modos de operación para el módulo SM 331; AI 8 x RTD . . Codificación supresión de frecuencias perturbadoras SM 331; AI 8 x RTD . . . . Codificación para los márgenes de medición de SM 331; AI 8 x RTD . . . . . . . . Codificación coeficientes de temperatura para SM 331; AI 8 x RTD . . . . . . . . . . 4-146 4-147 4-147 4-152 4-153 4-156 4-162 4-169 4-175 4-181 4-193 4-194 5-2 5-6 5-14 5-15 5-18 5-19 6-2 7-2 7-2 7-3 8-3 8-4 8-7 8-9 8-12 8-13 8-14 8-14 8-16 8-16 8-18 8-18 8-20 8-21 A-2 A-3 A-5 A-7 A-9 A-9 A-11 A-16 A-16 A-16 A-18 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Índice A-12 A-13 A-14 A-15 A-16 A-17 A-18 A-19 A-20 A-21 A-22 A-23 A-24 A-25 A-26 A-27 A-28 A-29 A-30 A-31 A-32 A-33 A-34 B-1 D-1 Códigos para el aplanamiento de SM 331; AI 8 x RTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codificación de los modos de operación para el módulo SM 331; AI 8 x TC . . . Codificación supresión de frecuencias perturbadoras SM 331; AI 8 x TC . . . . . . Codificación para los márgenes de medición de SM 331; AI 8 x TC . . . . . . . . . . Codificación reacción en caso de termopar abierto para SM 331; AI 8 x TC . . . Códigos para el aplanamiento de SM 331; AI 8 x TC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codificación para la medición de temperatura de los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codificación para la supresión de frecuencias perturbadoras de los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codificación para los márgenes de medición del módulo de entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codificación para la medición de temperatura de los módulos de entradas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros para el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit con separación galvánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos para los modos operativos de SM 331; AI 8 y 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos para la supresión de frecuencias perturbadoras d e SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos para los márgenes de medición de SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . . . Códigos para los ajustes de aplanamiento de SM 331; AI 8 x 16 Bit . . . . . . . . . Parámetros de los módulos de salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codificación para los márgenes de salida de los módulos de salidas analógicas Parámetros del módulo SM 332; AI 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos para los márgenes de salida del módulo de salidas analógicas SM332; AO 8 x 12 Bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . Codificación para los márgenes de medición de los módulos de entradas/salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codificación para los márgenes de salida de los módulos de entradas/salidas analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificadores de las clases de módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accesorios y repuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-18 A-19 A-24 A-24 A-25 A-26 A-26 A-28 A-28 A-29 A-29 A-30 A-35 A-35 A-35 A-36 A-36 A-38 A-39 A-41 A-41 A-43 A-43 B-2 D-1 xxvii Índice xxviii Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 1 Datos técnicos generales ¿Qué son datos técnicos generales? Los datos técnicos generales contienen: • las normas y valores de ensayo que deben cumplir y observar los módulos del autómata programable S7-300 • los criterios de prueba aplicados para verificar los módulos S7-300. Índice del capítulo Apartado Tema Página 1.1 Normas y homologaciones 1-2 1.2 Compatibilidad electromagnética 1-6 1.3 Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos y pilas tampón 1-8 1.4 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento del S7-300 1-9 1.5 Informaciones relativas al aislamiento, a la clase de protección y al grado de protección 1-12 1.6 Tensiones nominales del S7-300 1-13 1.7 Módulos SIPLUS S7-300 “ampliadas” 1-14 1.8 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento de los módulos SIPLUS S7-300 1-16 1.9 Operación de ET 200M / S7-300 en sectores con peligro de explosión zona 2 1-17 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 1-1 Datos técnicos generales 1.1 Normas y homologaciones Homologación CE El sistema de automatización S7-300 cumple los requisitos y criterios de protección estipulados en las directivas comunitarias indicadas a continuación y concuerda con las normas europeas (NE) armonizadas para autómatas programables publicadas en los boletines oficiales de la Comunidad Europea: • 73/23/CEE “Material eléctrico utilizable dentro de determinados límites de tensión” (directiva de baja tensión) • 89/336/CEE “Compatibilidad electromagnética” (directiva EMC/CEM) • 94/9/CE “Equipos y sistemas de protección utilizables adecuadamente en zonas con peligro de explosión” (Directrices de protección contra explosiones) Los certificados de conformidad CE para su consulta por parte de las autoridades competentes están disponibles en: Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automation and Drives A&D AS RD4 Postfach 1963 D-92209 Amberg 1-2 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Homologación UL Underwriters Laboratories Inc. según • UL 508 (Industrial Control Equipment) Homologación CSA Canadian Standards Association según • C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) o bien Underwriters Laboratories Inc. según S UL 508 (Industrial Control Equipment) S CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) o bien Underwriters Laboratories Inc. según S UL 508 (Industrial Control Equipment) S CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) HAZ. LOC. S UL 1604 (Hazardous Location) S CSA-213 (Hazardous Location) APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx; Class I, Zone 2, Group IIC Tx Nota Las homologaciones vigentes actualmente aparecen en la placa de características del respectivo módulo. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 1-3 Datos técnicos generales Homologación FM Factory Mutual Research (FM) según Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810 APPOROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx; Class I, Zone 2, Group IIC Tx según NE 50021 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection “n”) II 3 G EEx nA II T4..T5 Identificación para Australia El autómata programable S7-300 cumple los requisitos y criterios especificados en la norma AS/NZS 2064 (Clase A). IEC 61131 El autómata programable S7-300 cumple los requisitos y criterios especificados en la norma CEI 61131-2 (autómatas programables, Parte 2: requisitos y verificaciones del material). Homologación para construcción naval Compañías de clasificación: • ABS (American Bureau of Shipping) • BV (Bureau Veritas) • DNV (Det Norske Veritas) • GL (Germanischer Lloyd) • LRS (Lloyds Register of Shipping) • Class NK (Nippon Kaiji Kyokai) 1-4 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Aplicación en el ámbito industrial Los productos SIMATIC están diseñados para su aplicación en el ámbito industrial. Tabla 1-1 Aplicación en el ámbito industrial Requisitos relativos a Campo de aplicaciones Emisión perturbaciones Industria NE 61000-6-4: 2001 Inmunidad perturbaciones NE 61000-6-2: 2001 Aplicación en zonas residenciales Si se emplean los S7-300 en zonas residenciales, deberá asegurarse de que para la emisión de radiointerferencias se cumpla la clase de valor límite B según NE 55011. Medidas que deben adoptarse para alcanzar el grado antiparasitario de la clase de valor límite B: • Montaje de los S7-300 en armarios/cajas de distribución puestos a tierra • Empleo de filtros en las líneas de alimentación ! Advertencia Pueden producirse daños personales y materiales. En zonas con peligro de explosión pueden producirse daños personales y materiales en el caso de que se desenchufen conectores durante el funcionamiento del S7-300. Por ello, en zonas con peligro de explosión es necesario desconectar la alimentación antes de desenchufar conectores del S7-300. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 1-5 Datos técnicos generales 1.2 Compatibilidad electromagnética Introducción A continuación se exponen informaciones relativas a la inmunidad a las interferencias de los módulos S7-300, así como sobre las medidas de antiparasitaje. Los módulos del S7-300 satisfacen, entre otros, los requisitos de la ley de CEM del Mercado Unico Europeo. Definición de “CEM” La compatibilidad electromagnética (CEM) es la facultad de una instalación eléctrica de funcionar de manera satisfactoria en su entorno electromagnético sin ejercer ningún tipo de influencia sobre éste. Perturbaciones en forma de impulso La tabla siguiente presenta la compatibilidad electromagnética de los módulos con respecto a las perturbaciones en forma de impulso. A tal efecto es indispensable que el sistema S7-300 cumpla las prescripciones y consignas de instalación eléctrica. Tabla 1-2 Perturbaciones en forma de impulso Ensayado con Corresponde al grado de intensidad Descarga electroestática según CEI61000-4-2 Descarga en el aire:"8 kV Descarga al contacto: "4 kV 3 Impulsos burst (rápidas perturbaciones transitorias en salvas) según CEI 61000-4-4 2 kV (línea de alimentación) 2 kV (línea de señales > 3 m) 1 kV (línea de señales < 3 m) 3 Magnitud perturbadora en forma de impulso Impulso individual de alta energía (onda de choque) según CEI 61000-4-5 Se requiere un circuito protector externo (véase en el manual Autómata programable S7-300 – Configuración, el apartado “Protección antirrayos y contra sobretensiones” • Acoplamiento asimétrico • Acoplamiento simétrico 1-6 2 kV (línea de alimentación) tensión continua con elementos protectores 2 kV (línea de señales/ datos sólo > 3 m) event. con elementos protectores 3 1 kV (línea de alimentación) tensión continua con elementos protectores 1 kV (línea de señales sólo > 3 m) event. con elementos protectores Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Medidas suplementarias Si se desea conectar un sistema S7-300 a la red pública, es necesario asegurar la clase de valor límite B según NE 55022. Perturbaciones senoidales La tabla siguiente presenta el comportamiento EMC de los módulos S7-300 con respecto a las perturbaciones senoidales. Tabla 1-3 Perturbaciones senoidales Magnitud perturbadora senoidal Valores de ensayo Corresponde al grado de intensidad Radiación AF (campos electromagnéticos) según CEI 61000-4-3 10 V/m con 80 % modulación de amplitud de 1 kHz en el margen de 80 MHz a 1.000 MHz 3 según CEI 61000-4-3 10 V/m con 50 % modulación de impulsos a 900 MHz Perturbación AF en conductores y blindajes según CEI 61000-4-6 Tensión de ensayo 10 V con 80 % modulación de amplitud de 1 kHz en el margen de 9 kHz a 80 MHz 3 Emisión de radiointerferencias Emisión de radiointerferencias en forma de campos electromagnéticos según EN 55011: clase de valores límites A, grupo 1. de 30 a 230 MHz < 40 dB (V/m)Q de 230 a 1.000 MHz < 47 dB (V/m)Q Medido a una distancia de 10 m Emisión de radiointerferencias a través de la red de alimentación de corriente alterna según EN 55011: clase de valores límites A, grupo 1. de 0,15 a 0,5 MHz < 79 dB (V)Q < 66 dB (V)M de 0,5 a 5 MHz < 73 dB (V)Q < 60 dB (V)M de 5 a 30 MHz < 73 dB (V)Q < 60 dB (V)M Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 1-7 Datos técnicos generales 1.3 Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos y pilas tampón Transporte y almacenaje de módulos En cuanto a las condiciones de transporte y de almacenaje, los módulos S7-300 superan los requisitos estipulados en la norma CEI 61131-2. Las informaciones siguientes rigen para módulos transportados o almacenados en su emabalaje original. Las condiciones climáticas equivalen a CEI 60721-3-3, clase 3K7 para el almacenaje y a CEI 60721-3-2, clase 2K4 para el transporte. Las condiciones mecánicas equivalen a CEI 60721-3-2, clase 2M2. Tabla 1-4 Condiciones de transporte y de almacenaje para módulos Margen admisible Tipo de condición v 1m Caída libre (dentro del embalaje) de – 40 _C a + 70_C Temperatura Presión atmosférica Humedad relativa del aire de 1.080 a 660 hPa (corresponde a una altitud de –1.000 a 3.500 m) de 10 a 95 %, sin condensación Vibraciones senoidales según CEI 60068-2-6 5 – 9 Hz: 9 – 150 Hz: 3,5 mm 9,8 m/s2 Golpes según CEI 60068-2-29 250 m/s2, 6 ms, 1.000 choques Transporte de pilas tampón A ser posible, las pilas tampón deben transportarse en su embalaje de origen. Es necesario observar las prescripciones válidas para el transporte de materias peligrosas. Cada pila tampón incluye aproximadamente 0,25 g de litio. 1-8 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Almacenaje de pilas tampón Las pilas tampón deben almacenarse en un entorno frío y seco. La máxima duración de almacenaje es de 5 años. ! 1.4 Advertencia Si se trataran indebidamente las pilas tampón, podrían producirse lesiones corporales y daños materiales. Las pilas tampón tratadas indebidamente pueden explotar u originar graves quemaduras. Al manejar las pilas tampón utilizadas en el sistema de automatización S7-300 es imprescindible observar las reglas siguientes: • no recargarlas nunca • no calentarlas nunca • no arrojarlas nunca al fuego • no dañarlas nunca mecánicamente (perforándolas, aplastándolas, etc.) Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento del S7-300 Condiciones de aplicación El S7-300 está previsto para su aplicación estacionaria y al abrigo de la intemperie. Las condiciones de aplicación superan los requisitos especificados en norma CEI 60721-3-3. • Clase 3M3 (requisitos mecánicos) • Clase 3K3 (requisitos climáticos) Operación con medidas suplementarias Así p.ej., el S7-300 no deberá aplicarse en los casos siguientes sin adoptar medidas suplementarias: • En lugares sometidos a radiaciones ionizantes importantes • En lugares con condiciones de funcionamiento difíciles, p.ej. a causa de – formación de polvo – vapores o gases corrosivos – intensos campos eléctricos o magnéticos • En instalaciones que requieren una inspección técnica particular, tales como – ascensores – instalaciones eléctricas situadas en salas con alto grado de peligro Una de estas medidas suplementarias podría consistir p.ej. en montar el S7-300 en un armario o una caja. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 1-9 Datos técnicos generales Condiciones ambientales mecánicas Las condiciones ambientales mecánicas de los módulos S7-300 se indican en la tabla siguiente en forma de vibraciones senoidales. Tabla 1-5 Condiciones ambientales mecánicas Margen de frecuencia (Hz) Vibración continua Vibración ocasional 10 v f v 58 0,0375 mm amplitud 0,075 mm amplitud 58 v f v 150 0,5 g aceleración constante 1 g aceleración constante Reducción de vibraciones Si el S7-300 está sometido a choques o vibraciones considerables, es necesario reducir la aceleración o la amplitud adoptando medidas apropiadas. Aconsejamos montar entonces el S7-300 sobre un material amortiguador (p.ej. soportes antivibratorios). Verificación de las condiciones ambientales mecánicas En la tabla siguiente se especifican la clase y la envergadura de los ensayos para las condiciones ambientales mecánicas. Tabla 1-6 Verificación de las condiciones ambientales mecánicas Ensayo de ... 1-10 Norma Observaciones Vibraciones Ensayo de resistencia a las vibraciones según CEI 60068, parte 2-6 (senoidal) Tipo de vibración: barridos de frecuencia con una velocidad de variación de 1 octava/minuto 10 Hz v f v 58 Hz, amplitud const. 0,075 mm 58 Hz v f v 150 Hz, const. aceleración 1 g Duración de vibraciones: 10 ciclos de barrido por eje para cada uno de los 3 ejes ortogonales Choque Ensayo de resistencia Tipo de choque: semisenoidal al choque según Intensidad del choque: 15 g valor de cresta, CEI 60068, parte 2-29 duración 11 ms Dirección del choque: 3 impactos en ambos sentidos por cada uno de los 3 ejes ortogonales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Condiciones ambientales climáticas El S7-300 puede utilizarse bajo las siguientes condiciones ambientales climáticas: Tabla 1-7 Condiciones ambientales climáticas Condiciones ambientales Margen admisible Observaciones Temperatura: montaje horizontal montaje vertical de 0 a 60_C de 0 a 40_C – Humedad relativa del aire de 10 a 95 % Corresponde sin condensación al nivel de severidad de humedad relativa RH2 según CEI 61131, parte 2 Presión atmosférica de 1.080 a 795 hPa Corresponde a una altitud de -1.000 a 2.000 m Grado de polución SO2: < 0,5 ppm; RH < 60 %, sin condensación H2S: < 0,1 ppm; RH < 60 %, sin condensación Ensayo: 10 ppm; 4 días Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Ensayo: 1 ppm; 4 días 1-11 Datos técnicos generales 1.5 Informaciones relativas al aislamiento, a la clase de protección y al grado de protección Tensiones de ensayo La estabilidad del aislamiento es demostrada en la prueba típica mediante las siguientes tensiones de ensayo según CEI 61131-2: Tabla 1-8 Tensiones de ensayo Entre circuitos con una tensión nominal Ue y otros circuitos o tierra Tensión de ensayo < 50 V 500 V c.c. < 150 V 2.500 V c.c. < 250 V 4.000 V c.c. Clase de protección ¡Clase de protección I según CEI 60536, es decir es necesario conectar el conductor de protección al perfil soporte! Protección contra cuerpos extraños y el agua Grado de protección IP 20 según CEI 60529, es decir protección contra contacto accidental mediante dedos de prueba estándar. No existe protección contra la penetración de agua. 1-12 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales 1.6 Tensiones nominales del S7-300 Tensiones nominales de funcionamiento Los módulos del S7-300 operan con diferentes tensiones nominales. La tabla siguiente incluye las tensiones nominales y los respectivos márgenes de tolerancia. Tabla 1-9 Tensiones nominales Tensión nominal Margen de tolerancia 24 V c.c. 20,4 a 28,8 V c.c. 120 V c.a. 93 a 132 V c.a. 230 V c.a. 187 a 264 V c.a. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 1-13 Datos técnicos generales 1.7 Módulos SIPLUS S7-300 “ampliadas” Definición Los módulos SIPLUS S7-300 son componentes utilizables bajo condiciones ambientales ampliadas. Se entiende aquí por condiciones ambientales ampliadas: • temperatura admisible de –25 °C a +60 °C • condensaciones ocasionales breves admisibles • mayores esfuerzos mecánicos admisibles Comparación con los módulos “estándar” Las funciones y los datos técnicos de los módulos SIPLUS S7-300 equivalen a los de los módulos “estándar”. Se han modificado las condiciones ambientales climáticas y mecánicas, así como el ensayo de las mismas. Los módulos SIPLUS S7-300 tienen números de referencia propios (vea la tabla 1-10). Configuración en STEP 7 Los módulos SIPLUS S7-300 no están incluidos en el catálogo de hardware. Configure su instalación mediante los respectivos módulos “estándar” conforme a la tabla 1-10. 1-14 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Módulos SIPLUS S7-300 En la tabla siguiente se especifican todos los módulos SIPLUS S7-300. Como ayuda para la configuración, se indican aquí también los números de referencia de los módulos “estándar” correspondientes. La descripción y los datos técnicos de éstos puede Vd. deducirlos del capítulo especial para el módulo estándar”. Tabla 1-10 Módulos SIPLUS S7-300 Tipo de módulo Módulo SIPLUS S7-300 para condiciones ambientales ampliadas Módulo “estándar” desde el número de referencia IM 153-1 6AG1 153-1AA03-2XB0 6ES7 153-1AA03-0XB0 CPU 312C 6AG1 312-5BD00-2AB0 6ES7 312-5BD00-0AB0 CPU 313C 6AG1 313-5BE00-2AB0 6ES7 313-5BE00-0AB0 CPU 314 6AG1 314-1AF10-2AB0 6ES7 314-1AF10-0AB0 CPU 315-2 DP 6AG1 315-2AG10-2AB0 6ES7 315-2AG10-0AB0 IM 365 6AG1 365-0BA01-2AA0 6ES7 365-0BA01-0AA0 SM 321; DI 16 DC 24 V 6AG1 321-1BH02-2AA0 6ES7 321-1BH02-0AA0 SM 321; DI 32 DC 24 V 6AG1 321-1BL00-2AA0 6ES7 321-1BL00-0AA0 SM 321; DI 16 DC 24 V 6AG1 321-7BH01-2AB0 6ES7 321-7BH01-0AB0 SM 321; DI 16 DC 24 V-125 V 6AG1 321-1CH20-2AA0 6ES7 321-1CH20-0AA0 SM 321; DI 8AC 120/230 V 6AG1 321-1FF01-2AA0 6ES7 321-1FF01-0AA0 SM 322; DO 16 DC 24V/0.5A 6AG1 322-1BH01-2AA0 6ES7 322-1BH01-0AA0 SM 322; DO 8 Rel. AC 230V/5A 6AG1 322-1HF10-2AA0 6ES7 322-1HF10-0AA0 SM 322, DO 8 DC 48-125 V/1,5 A 6AG1 322-1CF00-2AA0 6ES7 322-1CF00-0AA0 SM 322; DO 8 AC 120/230V/2A 6AG1 322-1FF01-2AA0 6ES7 322-1FF01-0AA0 SM 322; DO 8 DC 24V/0,5A 6AG1 322-8BF00-2AB0 6ES7 322-8BF00-0AB0 6AG1 323-1BH01-2AA0 6ES7 323-1BH01-0AA0 6AG1 331-7KB02-2AB0 6ES7 331-7KB02-0AB0 6AG1 332-5HB01-2AB0 6ES7 332-5HB01-0AB0 6AG1 334-0KE00-2AB0 6ES7 334-0KE00-0AB0 Módulo de entrada digital Módulo de salida digital Módulo de entrada/salida digital SM 323; DI8/DO8 DC 24V/0.5A Módulo de entrada analógica SM 331; AI 2 12Bit Módulo de salida analógica SM 332; AO 2 12Bit Módulo de entrada/salida analógica SM 334; AI4/AO 2 12Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 1-15 Datos técnicos generales 1.8 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas para el funcionamiento de los módulos SIPLUS S7-300 Condiciones ambientales mecánicas Clase de aplicación: según CEI 721 3-3, clase 3M4. Verificación de las condiciones ambientales mecánicas En la tabla siguiente se especifican la clase y la envergadura de los ensayos para las condiciones ambientales mecánicas de los módulos SIPLUS S7-300. Tabla 1-11 Módulos SIPLUS S7-300 Verificación de las condiciones ambientales mecánicas Ensayo de ... Norma Observaciones Vibraciones Ensayo de resistencia a las vibraciones según CEI 6008, parte 2-6 (senoidal) Tipo de vibración: barridos de frecuencia con una velocidad de variación de 1 octava/min. 5 Hz f 9 Hz, amplitud const. 3,5 mm 9 Hz f 150 Hz, aceleración const. 1 g Duración de vibraciones: 10 ciclos de barrido por eje para cada uno de los 3 ejes ortogonales Choque Ensayo de resistencia al choque según CEI 6008 parte 2-27 Tipo de choque: semisenoidal Intensidad del choque: 15 g valor de cresta, duración 11 ms Dirección del choque: 3 impactos en ambos sentidos por cada uno de los 3 ejes perpendiculares 1-16 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Condiciones ambientales climáticas Los módulos SIPLUS S7-300 pueden utilizarse bajo las siguientes condiciones ambientales climáticas: Clase de aplicación: según CEI 721 3-3, clase 3K5 Tabla 1-12 Módulos SIPLUS S7-300 Condiciones ambientales climáticas Condiciones ambientales Margen admisible Temperatura: montaje horizontal montaje vertical –25 °C a 60 °C –25 °C a 40 °C Humedad relativa del aire de 5 a 95 % – Grado de polución (según CEI 721 3-3; clase 3C3) 1.9 Observaciones SO2: < 0,5 ppm; humedad relativa < 60 % H2S: < 0,1 ppm; humedad relativa < 60 % Condensación ocasional breve, corresponde al nivel de severidad de humedad relativa RH2 según CEI 61131, parte 2 Ensayo: 10 ppm; 4 días 1 ppm; 4 días Operación de ET 200M / S7-300 en sectores con peligro de explosión zona 2 A continuación se exponen informaciones importantes en diferentes idiomas. Índice del capítulo Apartado Tema tratado 1.9.1 Einsatz der ET 200M / S7–300 im explosionsgefährdeten Bereich Zone 2 1.9.2 Use of the ET 200M / S7-300 in a Zone 2 Hazardous Area 1.9.3 Utilisation de l’ET 200M / S7-300 dans un environnement à risque d’explosion en zone 2 1.9.4 Aplicación del ET 200M / S7-300 en áreas con peligro de explosión, zona 2 1.9.5 Impiego dell’ET 200M / S7-300 nell’area a pericolo di esplosione zona 2 1.9.6 Gebruik van de ET 200M / S7-300 in het explosieve gebied zone 2 1.9.7 Brug af ET 200M / S7-300 i det eksplosionsfarlige område zone 2 1.9.8 ET 200M / S7-300:n käyttö räjähdysvaarannetuilla alueilla, vyöhyke 2 1.9.9 Användning av ET 200M / S7-300 i explosionsriskområde zon 2 1.9.10 Uso do ET 200M / S7-300 em área exposta ao perigo de explosão, zona 2 1.9.11 p ET 200M / S Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 1-17 Datos técnicos generales 1.9.1 Einsatz der ET 200M / S7-300 im explosionsgefährdeten Bereich Zone 2 Zone 2 Explosionsgefährdete Bereiche werden in Zonen eingeteilt. Die Zonen werden nach der Wahrscheinlichkeit des Vorhandenseins einer explosionsfähigen Atmosphäre unterschieden. Zone Explosionsgefahr Beispiel 2 explosive Gasatmosphäre tritt nur selten und kurzzeitig auf Bereiche um Flanschverbindungen mit Flachdichtungen bei Rohrleitungen in geschlossenen Räumen sicherer Bereich nein • außerhalb der Zone 2 • Standardanwendungen von dezentraler Peripherie Nachfolgend finden Sie wichtige Hinweise für die Installation des Dezentralen Peripheriegerätes ET 200M und der SIMATIC S7-300 im explosionsgefährdeten Bereich. Weitere Informationen Weitere Informationen zum ET 200M und zu den verschiedenen S7-300-Baugruppen finden Sie im Handbuch. Fertigungsort Siemens AG, Bereich A&D Werner-von-Siemens-Straße 50 92224 Amberg Germany Zulassung II 3 G Prüfnummer: EEx nA II T3 .. T6 nach EN 50021 : 1999 KEMA 02ATEX1096 X Hinweis Baugruppen mit der Zulassung II 3 G EEx nA II T3 .. T6 dürfen nur in Automatisierungssysteme SIMATIC S7-300 / ET 200M der Gerätekategorie 3 eingesetzt werden. Sistema di automazione S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 1-18 Datos técnicos generales Instandhaltung Für eine Reparatur muss die betroffene Baugruppe an den Fertigungsort geschickt werden. Nur dort darf die Reparatur durchgeführt werden. Besondere Bedingungen 1. Das Dezentrale Peripheriegerät ET 200M und die SIMATIC S7-300 müssen in einen Schaltschrank oder ein metallisches Gehäuse eingebaut werden. Diese müssen mindestens die Schutzart IP 54 (nach EN 60529) gewährleisten. Dabei sind die Umgebungsbedingungen zu berücksichtigen, in denen das Gerät installiert wird. Für das Gehäuse muss eine Herstellererklärung für Zone 2 vorliegen (gemäß EN 50021). 2. Wenn am Kabel bzw. an der Kabeleinführung dieses Gehäuses unter Betriebsbedingungen eine Temperatur > 70 °C erreicht wird oder wenn unter Betriebsbedingungen die Temperatur an der Aderverzweigung > 80 °C sein kann, müssen die Temperatureigenschaften der Kabel mit den tatsächlich gemessenen Temperaturen übereinstimmen. 3. Die eingesetzten Kabeleinführungen müssen der geforderten IP-Schutzart und dem Abschnitt 7.2 (gemäß EN 50021) entsprechen. 4. Alle Geräte, einschließlich Schalter etc., die an den Ein- und Ausgängen von ET 200Mund S7-300-Systemen angeschlossen werden, müssen für den Explosionsschutz Typ EEx nA oder EEx nC genehmigt sein. 5. Es müssen Maßnahmen getroffen werden, dass die Nennspannung durch Transienten um nicht mehr als 40 % überschritten werden kann. 6. Umgebungstemperaturbereich: 0° C bis 60° C 7. Innerhalb des Gehäuses ist an einem nach dem Öffnen gut sichtbaren Platz ein Schild mit folgender Warnung anzubringen: Warnung Das Gehäuse darf nur kurze Zeit geöffnet werden, z. B. für visuelle Diagnose. Betätigen Sie dabei keine Schalter, ziehen oder stecken keine Baugruppen und trennen keine elektrischen Leitungen (Steckverbindungen). Diese Warnung kann unberücksichtigt bleiben, wenn bekannt ist, dass keine explosionsgefährdete Atmosphäre herrscht. Liste der zugelassenen Baugruppen Die Liste mit den zugelassenen Baugruppen finden Sie im Internet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ unter der Beitrags-ID 13702947 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 1-19 Datos técnicos generales 1.9.2 Use of the ET 200M / S7-300 in a Zone 2 Hazardous Area Zone 2 Hazardous areas are divided up into zones. The zones are distinguished according to the probability of the existence of an explosive atmosphere. Zone Explosion Hazard Example 2 Explosive gas atmosphere occurs only seldom and for a short time Areas around flange joints with flat gaskets in pipes in enclosed spaces Safe area No • Outside zone 2 • Standard distributed I/O applications Below you will find important information on the installation of the ET 200M distributed I/O device and the SIMATIC S7-300 in a hazardous area. Further Information You will find further information on the ET 200M and the various S7-300 modules in the manual. Production Location Siemens AG, Bereich A&D Werner-von-Siemens-Straße 50 92224 Amberg Germany Certification II 3 G Test number: EEx nA II T3 .. T6 to EN 50021 : 1999 KEMA 02ATEX1096 X Note II 3 G EEx nA II T3 .. T6 certification can only be used in Modules with SIMATIC S7-300/ET 200M automation systems belonging to equipment category 3. 1-20 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Maintenance If repair is necessary, the affected module must be sent to the production location. Repairs can only be carried there. Special Conditions 1. The ET 200M distributed I/O device and the SIMATIC S7-300 must be installed in a cabinet or metal housing. These must comply with the IP 54 degree of protection as a minimum. The environmental conditions under which the equipment is installed must be taken into account. There must be a manufacturer's declaration for zone 2 available for the housing (in accordance with EN 50021). 2. If a temperature of > 70 °C is reached in the cable or at the cable entry of this housing under operating conditions, or if a temperature of > 80 °C can be reached at the junction of the conductors under operating conditions, the temperature-related properties of the cables must correspond to the temperatures actually measured. 3. The cable entries used must comply with the required IP degree of protection and Section 7.2 (in accordance with EN 50021). 4. All devices (including switches, etc.) that are connected to the inputs and outputs of failsafe signal modules must be approved for EEx nA or EEx nC explosion protection. 5. Steps must be taken to ensure that the rated voltage through transients cannot be exceeded by more than 40 %. 6. Ambient temperature range: 0° C to 60° C 7. A sign containing the following warning must be put up inside the housing in an easily visible position when the housing is opened: Warning The housing can only be opened for a short time (e.g. for visual diagnostics). If you do this, do not operate any switches, remove or install any modules or disconnect any electrical cables (plug-in connections). You can disregard this warning if you know that the atmosphere is not hazardous (i.e. there is no risk of explosion). List of Approved Modules You will find the list of approved modules under the ID 13702947 on the Internet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/. Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 1-21 Datos técnicos generales 1.9.3 Utilisation de l'ET 200M / S7-300 dans un environnement à risque d'explosion en zone 2 Zone 2 Les environnements à risque d'explosion sont répartis en zones. Les zones se distinguent par la probabilité de présence d'une atmosphère explosive. Zone Risque d'explosion Exemple 2 Formation rare et brève d'une atmosphère gazeuse explosive Environnement de raccords à joints plats dans le cas de conduites dans des locaux fermés Zone sûre Non • A l'extérieur de la zone 2 • Utilisation standard de périphérie décentralisée Vous trouverez ci-après des remarques importantes pour l'installation de la station de périphérie décentralisée ET 200M et du SIMATIC S7-300 dans un environnement présentant un risque d'explosion. Informations complémentaires Des informations complémentaires sur l'ET 200M et les divers modules S7-300 se trouvent dans le manuel. Lieu de production Siemens AG, Bereich A&D Werner-von-Siemens-Straße 50 92224 Amberg Germany Homologation II 3 G EEx nA II T3 .. T6 selon EN 50021 : 1999 Numéro de contrôle : KEMA 02ATEX1096 X Nota II 3 G EEx nA II T3 .. T6 ne peuvent être utilisés que dans Les modules homologués des automates SIMATIC S7-300 / ET 200M de catégorie 3. 1-22 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Entretien Si une réparation est nécessaire, le module concerné doit être expédié au lieu de production. La réparation ne doit être effectuée qu'en ce lieu. Conditions particulières 1. La station de périphérie décentralisée ET 200M et le SIMATIC S7-300 doivent être installés dans une armoire ou un boîtier métallique. Ceux-ci doivent assurer au moins l'indice de protection IP 54. Il faut alors tenir compte des conditions d'environnement dans lesquelles l'appareil est installé. Le boîtier doit faire l’objet d’une déclaration de conformité du fabricant pour la zone 2 (selon EN 50021). 2. Si dans les conditions d’exploitation, une température > 70 °C est atteinte au niveau du câble ou de l’entrée du câble dans ce boîtier, ou bien si la température au niveau de la dérivation des conducteurs peut être > 80 °C, les capacités de résistance thermique des câbles doivent corespondre aux températures effectivement mesurées. 3. Les entrées de câbles utilisées doivent avoir le niveau de protection IP exigé et être conformes au paragraphe 7.2 (selon EN 50021). 4. Tous les appareillages (y compris les interrupteurs, etc.) raccordés aux entrées et sorties de modules de signaux à sécurité intrinsèque doivent être homologués pour la protection antidéflagrante type EEx nA ou EEx nC. 5. Il faut prendre des mesures pour que la tension nominale ne puisse pas être dépassée de plus de 40% sous l’influence de transitoires. 6. Plage de température ambiante : 0° C à 60° C 7. A l’intérieur du boîtier, il faut placer, à un endroit bien visible après ouverture, une plaquette comportant l’avertissement suivant : Avertissement Ouvir le boîtier le moins longtemps possible, par exemple pour effectuer un diagnostic visuel. Ce faisant, n’actionnez aucun commutateur, ne déconnectez aucun module et ne débanchez pas de câbles électriques (connexions). Le respect de cet avertissement n’est pas impératif s’il est certain que l’environnement ne présente pas de risque d’explosion. Liste des modules homologués Vous trouverez sur Internet la liste des modules homologués : http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ référence ID 13702947 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 1-23 Datos técnicos generales 1.9.4 Aplicación de la ET 200M / S7-300 en áreas con peligro de explosión, zona 2 Zona 2 Las áreas con peligro de explosión se clasifican en zonas. Las zonas se diferencian según la probabilidad de la existencia de una atmósfera capaz de sufrir una explosión. Zona Peligro de explosión Ejemplo 2 La atmósfera explosiva de gas sólo se presenta rara vez y muy brevemente Áreas alrededor de uniones abridadas con juntas planas en tuberías en locales cerrados Área segura No • fuera de la zona 2 • Aplicaciones estándar de la periferia descentralizada A continuación encontrará importantes informaciones para la instalación de la unidad periférica descentralizada ET 200M y del SIMATIC S7-300 en áreas con peligro de explosión. Otras informaciones Encontrará otras informaciones relativas a la ET 200S y a los distintos módulos S7-300 en el Manual. Lugar de fabricación Siemens AG, Bereich A&D Werner-von-Siemens-Straße 50 92224 Amberg Germany Homologación II 3 G EEx nA II T3 .. T6 Número de comprobación: según norma EN 50021 : 1999 KEMA 02ATEX1096 X Nota II 3 G EEx nA II T3 .. T6 pueden utilizarse Los módulos con la homologación únicamente en los autómatas programables SIMATIC S7-300 / ET 200M de la categoría de equipo 3. 1-24 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Mantenimiento Para una reparación se ha de remitir el módulo afectado al lugar de fabricación. Sólo allí se puede realizar la reparación. Condiciones especiales 1. La unidad periférica descentralizada ET 200M y el SIMATIC S7-300 se han de montar en un armario eléctrico de distribución o en una carcasa metálica. Éstos deben garantizar como mínimo el grado de protección IP 54. Para ello se han de tener en cuenta las condiciones ambientales, en las cuales se instala el equipo. La caja deberá contar con una declaración del fabricante para la zona 2 (conforme a EN 50021). 2. Si durante la operación se alcanzara una temperatura > 70° C en el cable o la entrada de cables de esta caja o bien una temperatura > 80° C en la bifurcación de hilos, deberán adaptarse las propiedades térmicas de los cables a las temperaturas medidas efectivamente. 3. Las entradas de cable utilizadas deben cumplir el grado de protección IP exigido y lo expuesto en el apartado 7.2 (conforme a EN 50021). 4. Todos los dispositivos –inclusive interruptores, etc.– conectados a las entradas y salidas de módulos de señales de alta disponibilidad deben estar homologados para la protección contra explosiones del tipo EEx nA o EEx nC. 5. Es necesario adoptar las medidas necesarias para evitar que la tensión nominal pueda rebasar en más del 40 % debido a efectos transitorios. 6. Margen de temperatura ambiente: 0° C hasta 60° C 7. Dentro de la caja deberá colocarse en un lugar perfectamente visible tras su apertura un rótulo con la siguiente advertencia: Precaución Abrir la caja sólo brevemente, p.ej. para el diagnóstico visual. Durante este tiempo Ud. no deberá activar ningún interruptor, desenchufar o enchufar módulos ni separar conductores eléctricos (conexiones enchufables). Esta advertencia puede ignorarse si Ud. sabe que en la atmósfera existente no hay peligro de explosión. Lista de los módulos homologados En la internet hallará Ud. una lista con los módulos homologados: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ bajo el ID de asignación 13702947 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 1-25 Datos técnicos generales 1.9.5 Impiego dell'ET 200M / S7-300 nell'area a pericolo di esplosione zona 2 Zona 2 Le aree a pericolo di esplosione vengono suddivise in zone. Le zone vengono distinte secondo la probabilità della presenza di un'atmosfera esplosiva. Zona Pericolo di esplosione Esempio 2 L'atmosfera esplosiva si presente solo raramente e brevemente Aree intorno a collegamenti a flange con guarnizioni piatte nelle condotte in ambienti chiusi Area sicura No • Al di fuori della zona 2 • Applicazioni standard di periferia decentrata Qui di seguito sono riportate delle avvertenze importanti per l'installazione dell'unità di periferia decentrata ET 200M e del SIMATIC S7-300 nell'area a pericolo di esplosione. Ulteriori informazioni Ulteriori informazioni sull'ET 200M e sulle diverse unità S7-300 si trovano nel manuale. Luogo di produzione Siemens AG, Bereich A&D Werner-von-Siemens-Straße 50 92224 Amberg Germany Autorizzazione II 3 G EEx nA II T3 .. T6 secondo EN 50021 : 1999 Numero di controllo: KEMA 02ATEX1096 X Avvertenza II 3 G EEx nA II T3 .. T6 possono essere impiegate solo Le unità con l'autorizzazione nei sistemi di controllori programmabili SIMATIC S7-300 / ET 200M della categoria di apparecchiature 3. 1-26 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Manutenzione Per una riparazione, l'unità interessata deve essere inviata al luogo di produzione. La riparazione può essere effettuata solo lì. Condizioni particolari 1. L'unità di periferia decentrata ET 200M e il SIMATIC S7-300 devono essere montati in un armadio elettrico o in un contenitore metallico. Questi devono assicurare almeno il tipo di protezione IP 54. In questo caso bisogna tenere conto delle condizioni ambientali nelle quali l'apparecchiatura viene installata. Per il contenitore deve essere presente una dichiarazione del costruttore per la zona 2 (secondo EN 50021). 2. Se nei cavi o nel loro punto di ingresso in questo contenitore viene raggiunta in condizioni di esercizio una temperatura > 70 °C o se in condizioni di esercizio la temperatura nella derivazione dei fili può essere > 80 °C, le caratteristiche di temperatura dei cavi devono essere conformi alla temperatura effettivamente misurata. 3. Gli ingressi dei cavi usati devono essere conformi al tipo di protezione richiesto e alla sezione 7.2 (secondo EN 50021). 4. Tutte le apparecchiature, inclusi interruttori, ecc. che vengono collegati agli ingressi/uscite di unità di segnale ad elevata sicurezza, devono essere stati omologati per la protezione da esplosione tipo EEx nA o EEx nC. 5. Devono essere prese delle misure per evitare che la tensione nominale possa essere superata per più del 40% da parte di transienti. 6. Campo termico ambientale: da 0° C a 60° C 7. All’interno del contenitore va apportata, in un luogo ben visibile dopo l’apertura, una targhetta con il seguente avvertimento: Attenzione Il contenitore può rimanere aperto solo per breve tempo, ad esempio per una diagnostica a vista. In tal caso non azionare alcun interruttore, non disinnestare o innestare unità e non staccare connessioni elettriche (connettori). Non è necessario tenere conto di questo avvertimento se è noto che non c’è un’atmosfera a rischio di esplosione. Elenco delle unità abilitate La lista con le unità omologate si trova in Internet al sito: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ all’ID di voce 13702947 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 1-27 Datos técnicos generales 1.9.6 Gebruik van de ET 200M / S7-300 in het explosief gebied zone 2 Zone 2 Explosieve gebieden worden ingedeeld in zones. Bij de zones wordt onderscheiden volgens de waarschijnlijkheid van de aanwezigheid van een explosieve atmosfeer. Zone Explosiegevaar Voorbeeld 2 Een explosieve gasatmosfeer Gebieden rond flensverbindingen met treedt maar zelden op en voor korte pakkingen bij buisleidingen in gesloten duur vertrekken Veilig gebied Neen • Buiten de zone 2 • Standaardtoepassingen van decentrale periferie Hierna vindt u belangrijke aanwijzingen voor de installatie van het decentrale periferieapparaat ET 200M en van de SIMATIC S7-300 in het explosief gebied. Verdere informatie In het handboek vindt u verdere informatie over de ET 200M en over de verschillende S7-300-modulen. Productieplaats Siemens AG, Bereich A&D Werner-von-Siemens-Strasse 50 92224 Amberg Germany Vergunning II 3 G EEx nA II T3 .. T6 conform EN 50021 : 1999 Keuringsnummer: KEMA 02ATEX1096 X Opmerking II 3 G EEx nA II T3 .. T6 mogen slechts worden gebruikt Modulen met de vergunning in automatiseringssystemen SIMATIC S7-300 / ET 200M van de apparaatcategorie 3. 1-28 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Instandhouding Voor een reparatie moet de betreffende module naar de plaats van vervaardiging worden gestuurd. Alleen daar mag de reparatie worden uitgevoerd. Speciale voorwaarden 1. Het decentrale periferieapparaat ET 200M en de SIMATIC S7-300 moeten worden ingebouwd in een schakelkast of in een behuizing van metaal. Deze moeten minstens de veiligheidsgraad IP 54 waarborgen. Hierbij dient rekening te worden gehouden met de omgevingsvoorwaarden waarin het apparaat wordt geïnstalleerd. Voor de behuizing dient een verklaring van de fabrikant voor zone 2 te worden ingediend (volgens EN 50021). 2. Als aan de kabel of aan de kabelinvoering van deze behuizing onder bedrijfsomstandigheden een temperatuur wordt bereikt > 70 °C of als onder bedrijfsomstandigheden de temperatuur aan de adervertakking > 80 °C kan zijn, moeten de temperatuureigenschappen van de kabel overeenstemmen met de werkelijk gemeten temperaturen. 3. De aangebrachte kabelinvoeringen moeten de vereiste IP-veiligheidsgraad hebben en in overeenstemming zijn met alinea 7.2 (volgens EN 50021). 4. Alle apparaten, schakelaars enz. inbegrepen, die worden aangesloten op de in- en uitgangen van tegen fouten beveiligde signaalmodulen, moeten zijn goedgekeurd voor de explosiebeveiliging type EEx nA of EEx nC. 5. Er dienen maatregelen te worden getroffen, zodat de nominale spanning door transiënten met niet meer dan 40 % kan worden overschreden. 6. Omgevingstemperatuurbereik: 0° C tot 60° C 7. Binnen de behuizing dient op een na het openen goed zichtbare plaats een bord te worden aangebracht met de volgende waarschuwing: Waarschuwing De behuizing mag slechts voor korte tijd worden geopend, bijv. voor een visuele diagnose. Bedien hierbij geen schakelaar, trek of steek geen modulen en ontkoppel geen elektrische leidingen (steekverbindingen). Deze waarschuwing kan buiten beschouwing blijven, indien bekend is dat er geen explosieve atmosfeer heerst. Lijst van de toegelaten modulen De lijst met de toegelaten modulen vindt u in het internet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ onder de bijdrage-ID 13702947 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 1-29 Datos técnicos generales 1.9.7 Brug af ET 200M / S7-300 i det eksplosionfarlige område zone 2 Zone 2 Eksplosionsfarlige områder inddeles i zoner. Zonerne adskiller sig indbyrdes efter hvor sandsynligt det er, at der er en eksplosiv atmosfære. Zone Eksplosionsfare Eksempel 2 Eksplosiv gasatmosfære optræder kun sjældent og varer kort Områder rundt om flangeforbindelser med flade pakninger ved rørledninger i lukkede rum Sikkert område Nej • Uden for zone 2 • Standardanvendelser decentral periferi I det følgende findes vigtige henvisninger vedr. installation af det decentrale periferiudstyr ET 200M og SIMATIC S7-300 i det eksplosionfarlige område. Yderligere informationer Yderligere informationer om ET 200M og de forskellige S7-300-komponenter findes i manualen. Produktionssted Siemens AG, Bereich A&D Werner-von-Siemens-Straße 50 92224 Amberg Germany Godkendelse II 3 G Kontrolnummer: EEx nA II T3 .. T6 efter EN 50021 : 1999 KEMA 02ATEX1096 X Bemærk II 3 G EEx nA II T3 .. T6 må kun monteres i Komponenter med godkendelsen automatiseringssystemer SIMATIC S7-300 / ET 200M - udstyrskategori 3. 1-30 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Vedligeholdelse Skal den pågældende komponent repareres, bedes De sende den til produktionsstedet. Reparation må kun udføres der. Særlige betingelser 1. Det decentrale periferiudstyr ET 200M og SIMATIC S7-300 skal monteres i et kontrolskab eller et metalkabinet. Disse skal mindst kunne sikre beskyttelsesklasse IP 54. I denne forbindelse skal der tages højde for de omgivelsestemperaturer, i hvilke udstyret er installeret. Der skal være udarbejdet en erklæring fra fabrikanten for kabinettet for zone 2 (iht. EN 50021). 2. Hvis kablet eller kabelindføringen på dette hus når op på en temperatur på > 70 °C under driftsbetingelser eller hvis temperaturen på åreforegreningen kan være > 80 °C under driftsbetingelser, skal kablernes temperaturegenskaber stemme overens med de temperaturer, der rent faktisk måles. 3. De benyttede kabelindføringer skal være i overensstemmelse med den krævede IPbeskyttelsestype og afsnittet 7.2 (iht. EN 50021). 4. Alle apparater, inkl. kontakter osv., der forbindes med ind- og udgangene til fejlsikre signalkomponenter, skal være godkendt til eksplosionsbeskyttelse af type EEx nA eller EEx nC. 5. Der skal træffes foranstaltninger, der sørger for, at den nominelle spænding via transienter ikke kan overskrides mere end 40 %. 6. Omgivelsestemperaturområde: 0° C til 60° C 7. I kabinettet skal der anbringes et skilt, der skal kunne ses, når kabinettet åbnes. Dette skilt skal have følgende advarsel: Advarsel Kabinettet må kun åbnes i kort tid, f.eks. til visuel diagnose. Tryk i denne forbindelse ikke på kontakter, træk eller isæt ikke komponenter og afbryd ikke elektriske ledninger (stikforbindelser). Denne advarsel skal der ikke tages højde for, hvis man ved, at der ikke er nogen eksplosionsfarlig atmosfære. Liste over godkendte komponenter Listen med de godkendte komponenter findes på internettet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ under bidrags-ID 13702947 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 1-31 Datos técnicos generales 1.9.8 ET 200M / S7-300:n käyttö räjähdysvaarannetuilla alueilla, vyöhyke 2 Vyöhyke 2 Räjähdysvaarannetut alueet jaetaan vyöhykkeisiin. Vyöhykkeet erotellaan räjähdyskelpoisen ilmakehän olemassa olon todennäköisyyden mukaan. Vyöhyke Räjähdysvaara Esimerkki 2 Räjähtävä kaasuilmakehä ilmaantuu vain harvoin ja lyhytaikaisesti Alueet putkistojen lattatiivisteillä varustuilla laippaliitoksilla suljetuissa tiloissa turvallinen alue Ei • vyöhykkeen 2 ulkopuolella • Hajautetun ulkopiirin vakiosovellukset Seuraavasta löydätte tärkeitä ohjeita hajautetun ulkopiirilaitteen ET 200M ja SIMATIC S7-300 asennukseen räjähdysvaarannetuilla alueilla. Lisätietoja Lisätietoja ET 200M:ään ja erilaisiin S7-300-rakenneryhmiin löydätte ohjekirjasta. Valmistuspaikka Siemens AG, Bereich A&D Werner-von-Siemens-Straße 50 92224 Amberg Germany Hyväksyntä II 3 G EEx nA II T3 .. T6 EN 50021 mukaan: 1999 Tarkastusnumero: KEMA 02ATEX1096 X Ohje II 3 G EEx nA II T3 .. T6 kanssa saadaan käyttää Rakenneryhmät hyväksynnän ainoastaan laitekategorian 3 automatisointijärjestelmissä SIMATIC S7-300 / ET 200M. 1-32 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Kunnossapito Korjausta varten täytyy kyseinen rakenneryhmä lähettää valmistuspaikkaan. Korjaus voidaan suorittaa ainoastaan siellä. Erityiset vaatimukset 1. Hajautettu ulkopiirilaite ET 200M ja SIMATIC S7-300 täytyy asentaa kytkentäkaappiin tai metalliseen koteloon. Näiden täytyy olla vähintään kotelointiluokan IP 54 mukaisia. Tällöin on huomioitava ympäristöolosuhteet, johon laite asennetaan. Kotelolle täytyy olla valmistajaselvitys vyöhykettä 2 varten (EN 50021 mukaan). 2. Kun johdolla tai tämän kotelon johdon sisäänviennillä saavutetaan > 70 °C lämpötila tai kun käyttöolosuhteissa lämpötila voi piuhajaotuksella olla > 80 °C, täytyy johdon lämpötilaominaisuuksien vastata todellisesti mitattuja lämpötiloja. 3. Käytettyjen johtojen sisäänohjauksien täytyy olla vaaditun IP-kotelointiluokan ja kohdan 7.2 (EN 50021 mukaan) mukaisia. 4. Kaikkien laitteiden, kytkimet jne. mukaan lukien, jotka liitetään virheiltä suojattujen signaalirakenneryhmien tuloille ja lähdöille, täytyy olla hyväksyttyjä tyypin EEx nA tai EEx nC räjähdyssuojausta varten. 5. Toimenpiteet täytyy suorittaa, ettei nimellisjännite voi transienttien kautta ylittyä enemmän kuin 40 %. 6. Ympäristölämpötila-alue: 0° C ... 60° C 7. Kotelon sisälle, avauksen jälkeen näkyvälle paikalle, on kiinnitettävä kilpi, jossa on seuraava varoitus: Varoitus Kotelo saadaan avata ainoastaan lyhyeksi ajaksi, esim. visuaalista diagnoosia varten. Älä tällöin käytä mitään kytkimiä, vedä tai liitä mitään rakenneryhmiä, äläkä erota mitään sähköjohtoja (pistoliittimiä). Tätä varoitusta ei tarvitse huomioida, kun on tiedossa, että minkäänlaista räjähdysvaarannettua ilmakehää ei ole olemassa. Hyväksyttyjen rakenneryhmien lista Lista hyväksiytyistä rakennesarjoista löytyy internetistä osoitteesta: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ käyttäjätunnuksella 13702947 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 1-33 Datos técnicos generales 1.9.9 Användning av ET 200M / S7-300 i explosionsriskområde zon 2 Zon 2 Explosionsriskområden delas in i zoner. Zonerna delas in enligt sannolikheten att en atmosfär med explosionsfara föreligger. Zon Explosionsfara Exempel 2 Explosiv gasatmosfär uppstår endast sällan eller kortvarigt Områden kring flänsförbindelser med packningar vid rörledningar i slutna utrymmen Säkert område Nej • Utanför zon 2 • Standardanvändning av decentral periferi Nedan följer viktiga anvisningar om installationen av den decentrala periferienheten ET 200M och SIMATIC°S7-300 i ett explosionsriskområde. Ytterligare information Ytterligare information om ET 200M och de olika S7-300-komponentgrupperna finner du i handboken. Tillverkningsort Siemens AG, Bereich A&D Werner-von-Siemens-Straße 50 92224 Amberg Germany Godkännande II 3 G Kontrollnummer: EEx nA II T3 .. T6 enligt EN 50021 : 1999 KEMA 02ATEX1096 X Anvisning II 3 G EEx nA II T3 .. T6 får endast användas i Komponentgrupper med godkännande automatiseringssystemen SIMATIC S7-300 / ET°200M från apparatgrupp 3. 1-34 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Underhåll Vid reparation måste den aktuella komponentgruppen insändas till tillverkaren. Reparationer får endast genomföras där. Särskilda villkor 1. Den decentrala periferienheten ET 200M och SIMATIC°S7-300 måste monteras i ett kopplingsskåp eller metallhus. Dessa måste minst vara av skyddsklass IP 54. Därvid ska omgivningsvillkoren där enheten installeras beaktas. För kåpan måste en tillverkardeklaration för zon 2 föreligga (enligt EN 50021). 2. Om en temperatur på > 70°C uppnås vid husets kabel resp kabelinföring under driftvillkor eller om temperaturen vid trådförgreningen kan vara > 80°C under driftvillkor, måste kabelns temperaturegenskaper överensstämma med den verkligen uppmätta temperaturen. 3. De använda kabelinföringarna måste uppfylla kraven i det krävda IP-skyddsutförandet och i avsnitt 7.2 (enligt EN 50021). 4. Alla apparater, inklusive brytare osv, som ansluts till felsäkrade signalenheters in- och utgångar, måste vara godkända för explosionsskydd av typ EEx nA eller EEx nC. 5. Åtgärder måste vidtas så, att märkspänningen ej kan överskridas med mer än 40°% genom transienter. 6. Omgivningstemperatur: 0° C till 60° C 7. När huset öppnats ska en skylt med följande varning monteras på ett tydligt synligt ställe huset: Varning Huset får endast öppnas under kort tid, t ex för visuell diagnos. Använd därvid inga brytare, lossa eller anslut inga enheter och frånskilj inga elektriska ledningar (insticksanslutningar). Ingen hänsyn måste tas till denna varning om det är säkert att det inte råder någon explosionsfarlig atmosfär. Lista över godkända komponentgrupper Lista över godkända enheter återfinns i Internet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ under bidrags-ID 13702947 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 1-35 Datos técnicos generales 1.9.10 Uso do ET 200M / S7-300 em área exposta ao perigo de explosão 2 Zona 2 As áreas expostas ao perigo de explosão são divididas em zonas. As zonas são diferenciadas de acordo com a probabilidade da existência de uma atmosfera explosiva. Zona Perigo de explosão Exemplo 2 Só raramente e por um breve período de tempo surgem atmosferas explosivas Áreas em torno de ligações flangeadas com vedações chatas em tubulações em recintos fechados Área segura Não • fora da zona 2 • Aplicações descentralizadas de periferia descentralizada A seguir, o encontrará avisos importantes para a instalação do aparelho periférico descentralizado ET 200M e da SIMATIC S7-300 em área exposta ao perigo de explosão. Mais informações Para obter mais informações sobre o ET 200M e os diversos grupos construtivos S7-300, consulte o manual. Local de produção Siemens AG, Bereich A&D Werner-von-Siemens-Straße 50 92224 Amberg Germany Licença II 3 G Número de ensaio: EEx nA II T3 .. T6 seg. EN 50021 : 1999 KEMA 02ATEX1096 X Aviso II 3 G EEx nA II T3 .. T6 só podem ser aplicados em Componentes com a licença sistemas de automação SIMATIC S7-300 / ET 200M da categoria de aparelho 3. 1-36 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Reparo Os grupos construtivos em questão devem ser remetidos para o local de produção a fim de que seja realizado o reparo. Apenas lá deve ser efetuado o reparo. Condições especiais 1. O aparelho periférico ET 200M e a SIMATIC S7-300 devem ser montados em um armário de distribuição ou em uma caixa metálica. Estes devem garantir no mínimo o tipo de proteção IP 54. Durante este trabalho deverão ser levados em consideração as condições locais, nas quais o aparelho será instalado. Para a caixa deverá ser apresentada uma declaração do fabricante para a zona 2 (de acordo com EN 50021). 2. Caso no cabo ou na entrada do cabo desta carcaça sob as condições operacionais seja atingida uma temperatura de > 70 °C, ou caso sob condições operacionais a temperatura na ramificação do fio poderá atingir > 80 °C, as caraterísticas de temperatura deverão corresponder às temperaturas realmente medidas. 3. As entradas de cabo utilizadas devem corresponder ao tipo exigido de proteção IP e à seção 7.2 (de acordo com o EN 50021). 4. Todos os aparelhos, inclusive as chaves, etc., que estejam conectadas em entradas e saídas de módulos de sinais protegidos contra erro, devem possuir a licença para a proteção de explosão do tipo EEx nA ou EEx nC. 5. Precisam ser tomadas medidas para que a tensão nominal através de transitórios não possa ser ultrapassada em mais que 40 %. 6. Área de temperatura ambiente: 0° C até 60° C 7. No âmbito da carcaça deve ser colocada, após a abertura, em um ponto bem visível uma placa com a seguinte advertência: Advertência A carcaça deve ser aberta apenas por um breve período de tempo, por ex. para diagnóstico visual. Não acione nenhum interruptor, não retire ou conecte nenhum módulo e não separe nenhum fio elétrico (ligações de tomada). Esta advertência poderá ser ignorada caso se saiba que não há nenhuma atmosfera sujeita ao perigo de explosão. Lista dos componentes autorizados A lista com os módulos autorizados encontram-se na Internet: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ sob o número de ID 13702947 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 1-37 Datos técnicos generales 1.9.11 Χρήση της συσκευής ET 200M / S7-300 σε επικίνδυνη για έκρηξη περιοχή, ζώνη 2 Ζώνη 2 Οι επικίνδυνες για έκρηξη περιοχές χωρίζονται σε ζώνες. Οι ζώνες διαφέρουν σύµφωνα µε την πιθανότητα ύπαρξης ενός ικανού για έκρηξη περιβάλλοντος. Ζώνη Κίνδυνος έκρηξης Παράδειγµα 2 Εκρηκτικό περιβάλλον αερίου παρουσιάζεται µόνο σπάνια και για σύντοµο χρονικό διάστηµα Περιοχές γύρω από φλαντζωτές συνδέσεις µε τσιµούχες σε σωληνώσεις σε κλειστούς χώρους Ασφαλής περιοχή Όχι • Εκτός της ζώνης 2 • Τυπικές εφαρµογές αποκεντρωµένης περιφέρειας Στη συνέχεια θα βρείτε σηµαντικές υποδείξεις για την εγκατάσταση της αποκεντρωµένης περιφερειακής συσκευής ET 200M και του δοµικού συγκροτήµατος SIMATIC S7-300 σε επικίνδυνη για έκρηξη περιοχή. Επιπλέον πληροφορίες Επιπλέον πληροφορίες για τη συσκευή ET 200M και για τα διάφορα δοµικά συγκροτήµατα (ενότητες) S7-300 θα βρείτε στο εγχειρίδιο. Τόπος κατασκευής Siemens AG, Bereich A&D Werner-von-Siemens-Straße 50 92224 Amberg Germany Άδεια II 3 G EEx nA II T3 .. T6 σύµφωνα µε το πρότυπο EN 50021 : 1999 Αριθµός ελέγχου: KEMA 02ATEX1096 X Υπόδειξη II 3 G EEx nA II T3 .. T6 επιτρέπεται να Τα δοµικά συγκροτήµατα µε την άδεια τοποθετηθούν µόνο σε συστήµατα αυτοµατισµού SIMATIC S7-300 / ET 200M της κατηγορίας συσκευής 3. 1-38 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos técnicos generales Συντήρηση Για µια επισκευή πρέπει να σταλθεί το αντίστοιχο δοµικό συγκρότηµα στον τόπο κατασκευής. Μόνο εκεί επιτρέπεται να γίνει η επισκευή. Ιδιαίτερες προϋποθέσεις 1. Η αποκεντρωµένη περιφερειακή συσκευή ET 200M και το δοµικό συγκρότηµα SIMATIC S7-300 πρέπει να ενσωµατωθούν σε ένα ερµάριο ζεύξης ή σε ένα µεταλλικό περίβληµα. Αυτά πρέπει να εξασφαλίζουν το λιγότερο το βαθµό προστασίας IP 54. Σε αυτήν την περίπτωση πρέπει να ληφθούν υπόψη οι περιβαλλοντικές συνθήκες, στις οποίες θα εγκατασταθεί η συσκευή. Για το περίβληµα πρέπει να προβλέπεται δήλωση του κατασκευαστή για τη ζώνη 2 (σύµφωνα µε το πρότυπο EN 50021). 2. Εάν στο καλώδιο ή στην είσοδο του καλωδίου αυτού του περιβλήµατος κάτω από συνθήκες λειτουργίας η θερµοκρασία ξεπεράσει τους 70 °C ή όταν κάτω από συνθήκες λειτουργίας η θερµοκρασία στη διακλάδωση του σύρµατος µπορεί να είναι µεγαλύτερη από 80 °C, πρέπει οι θερµοκρασιακές ιδιότητες των καλωδίων να ταυτίζονται µε τις πραγµατικά µετρηµένες θερµοκρασίες. 3. Οι χρησιµοποιούµενες εισόδοι καλωδίων πρέπει να συµµορφώνονται µε το βαθµό προστασίας IP 54 στην ενότητα 7.2 (σύµφωνα µε το πρότυπο EN 50021). 4. Όλες οι συσκευές, συµπεριλαµβανοµένων διακοπτών κ.α., που συνδέονται στις εισόδους και εξόδους δοµικών συγκροτηµάτων ασφαλών σηµάτων, πρέπει να φέρουν εγκριµένη προστασία κατά έκρηξης τύπου EEx nA ή EEx nC. 5. Πρέπει να ληφθούν µέτρα, να µην µπορεί να γίνει υπέρβαση της ονοµαστικής τάσης µέσω αιφνίδιας µεταβολής της τάσης πάνω από 40 %. 6. Περιοχή θερµοκρασίας περιβάλλοντος: 0° C έως 60° C 7. Πρέπει να τοποθετηθεί µέσα στο περίβληµα σε ευδιάκριτο σηµείο µετά το άνοιγµα µία πινακίδα µε την ακόλουθη προειδοποίηση: Προειδοποίηση Το περίβληµα επιτρέπεται να ανοίγει µόνο για µικρό χρονικό διάστηµα, π.χ. για τη διενέργεια οπτικής διάγνωσης. Μην κάνετε χρήση διακοπτών, µην τραβάτε ή εµβυσµατώνετε δοµικά συγκροτήµατα και µη διαχωρίζετε ηλεκτροφόρους αγωγούς (εµβσυµατώσιµες συνδέσεις). Η προειδοποίηση αυτή δε χρειάζεται να ληφθεί υπ’ όψιν, εάν είναι γνωστό ότι δεν υφίσταται ατµόσφαιρα παρουσιάζουσα κίνδυνο έκρηξης. Κατάλογος των εγκεκριµένων δοµικών συγκροτηµάτων Η λίστα µε τα εγκριµένα δοµικά συγκροτήµατα υπάρχει στο διαδίκτυο: http://www4.ad.siemens.de/view/cs/ µε τον κωδικό συνδροµής 13702947 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 1-39 Datos técnicos generales 1-40 Sistema de automatización S7-300 Datos de los módulos A5E00105507-03 2 Fuentes de alimentación Introducción Para alimentar el S7-300 y los sensores/actuadores con 24 V c.c. se dispone dentro del sistema S7-300 de diferentes fuentes o módulos de alimentación. Fuentes de alimentación En este capítulo se presentan los datos técnicos de las fuentes de alimentación del S7-300. Junto a los datos técnicos de las fuentes de alimentación, este capítulo describe también: • las propiedades • el esquema de conexiones • el esquema de principio • la protección de línea • las reacciones en caso de condiciones de servicio atípicas Indice del capítulo Apartado Tema Página 2.1 Fuente de alimentación PS 305; 2 A (6ES7305-1BA80-0AA0) 2-2 2.2 Fuente de alimentación PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0) 2-5 2.3 Fuente de alimentación PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) 2-8 2.4 Fuente de alimentación PS 307; 10 A; (6ES7307-1KA00-0AA0) 2-13 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 2-1 Fuentes de alimentación 2.1 Fuente de alimentación PS 305; 2 A; (6ES7305-1BA80-0AA0) Referencia “módulo SIMATIC Outdoor” 6ES7305-1BA80-0AA0 Propiedades La fuente de alimentación PS 305; 2 A tiene las siguientes propiedades: • Intensidad de salida 2 A. • Tensión nominal de salida 24 V c.c., estabilizada, a prueba de cortocircuitos y marcha en vacío • Conexión a red de corriente continua (tensión nominal de entrada 24/48/72/96/110 V c.c.) • Separación eléctrica segura según NE 60 950 • Puede utilizarse como fuente de alimentación de carga Esquema de conexión de PS 305; 2 A Indicador de “Tensión de salida 24 V c.c. aplicada” 24 V c.c. Interruptor On/Off para 24 V c.c. I Bornes para tensión de red y conductor de protección L+1 M1 L+2 M2 L+2 M2 L+2 M2 Bornes para tensión de salida 24 V c.c. Alivio de tracción Figura 2-1 2-2 Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 305; 2 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Fuentes de alimentación Datos técnicos de PS 305; 2 A (6ES7305-1BA80-0AA0) Dimensiones, peso Dimensiones A x A x P (en mm) 80 x 125 x 120 Peso aprox. 740 g Magnitudes de entrada Tensión de entrada • • valor nominal 24/48/72/96/110 V c.c. margen admisible 16,8 a 138 V c.c. Intensidad de entrada, valor nominal • • • • • 2,7 A a 24 V 1,3 A a 48 V 0,9 A a 72 V 0,65 A a 96 V 0,6 A a 110 V Intensidad al conectar (a 25 _C) 20 A I2t (con pico de intensidad al conectar) 5 A2s Magnitudes de salida Tensión de salida • • valor nominal 24 V c.c. margen admisible 24 V " 3 %, soporta funcionamiento en vacío • tiempo de subida máx. 3 s Magnitudes características Clase de protección según CEI 536 (DIN VDE 0106, parte 1) Dimensionamiento del aislamiento I, con conductor de protección 150 V c.a. • tensión nominal de aislamiento (24 V resp. entrada) • ensayado con 2.800 V c.c. Separación eléctrica segura circuito SELV Compensación de cortes de red > 10 ms (a 24/48/72/96/110 V) • tasa de repetición mín. 1 s Rendimiento 75 % Potencia absorbida 64 W Disipación 16 W Diagnóstico Indicador “Tensión de salida aplicada” sí, LED verde Intensidad de salida • valor nominal 2 A; 1) conectable en paralelo Protección contra cortocircuitos electrónica, no precisa rearme de 1,65 a 1,95 x IN Rizado residual máx. 150 mVpp 1) Con un margen de tensión de trabajo restringido de > 24 V (24 ... 138 V c.c.), la carga admisible del PS 305 es 3 A. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 2-3 Fuentes de alimentación Esquema de principio de PS 305; 2 A L+1 L+2 M1 M2 U 24 V c.c. I/ Figura 2-2 Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 305; 2 A la protección de línea Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 305; 2 A recomendamos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes características: • Intensidad nominal a 110 V c.c.: 10 A • Característica de disparo (tipo): C Reacción en caso de condiciones de servicio atípicas Tabla 2-1 Reacción de la fuente de alimentación PS 305; 2 A en caso de condiciones de servicio atípicas Si ... ... circuito de salida sobrecargado: S I > 3,9 A (dinámicamente) S 3 A < I v 3,9 A (estáticamente) 2-4 ... entonces ... corte de tensión, restablecimiento automático de la tensión reducción de la tensión, efecto negativo sobre la durabilidad ... salida cortocircuitada tensión de salida 0 V, restablecimiento automático de tensión tras eliminación del cortocircuito ... aparece sobretensión en primario destrucción posible ... aparece tensión insuficiente en primario desconexión automática, restablecimiento automático de la tensión Indicador 24 V c.c. intermitente apagado apagado Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Fuentes de alimentación 2.2 Fuente de alimentación PS 307; 2 A; (6ES7307-1BA00-0AA0) Referencia 6ES7307-1BA00-0AA0 Propiedades La fuente de alimentación PS 307; 2 A tiene las siguientes propiedades: • Intensidad de salida 2 A. • Tensión nominal de salida 24 V c.c., estabilizada, a prueba de cortocircuitos y marcha en vacío • Acometida monofásica (tensión nominal de entrada 120/230 V c.a., 50/60 Hz) • Separación eléctrica segura según NE 60 950 • Puede utilizarse como fuente de alimentación de carga Esquema de conexión de PS 307; 2 A Indicador de “Tensión de salida 24 V c.c. aplicada” 24 V c.c. Selector de tensión de red 230V Interruptor On/Off para 24 V c.c. I L1 N L+ M L+ M Bornes para tensión de red y conductor de protección Bornes para tensión de salida 24 V c.c. Alivio de tracción Figura 2-3 Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307; 2 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 2-5 Fuentes de alimentación Esquema de principio de PS 307; 2 A L1 L+ N M U 24 V c.c. I/ Figura 2-4 Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 307; 2 A la protección de línea Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 307; 2 A recomendamos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes características: • Intensidad nominal a 230 V c.a.: 6 A • Característica de disparo (tipo): C Reacción en caso de condiciones de servicio atípicas Tabla 2-2 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 2 A en caso de condiciones de servicio atípicas Si ... ... circuito de salida sobrecargado: S I > 2,6 A (dinámicamente) S 2 A < I v 2,6 A (estáticamente) 2-6 ... entonces ... corte de tensión, restablecimiento automático de la tensión reducción de la tensión, efecto negativo sobre la durabilidad ... salida cortocircuitada tensión de salida 0 V, restablecimiento automático de tensión tras eliminación del cortocircuito ... aparece sobretensión en primario destrucción posible ... aparece tensión insuficiente en primario desconexión automática, restablecimiento automático de la tensión Indicador 24 V c.c. intermitente apagado apagado Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Fuentes de alimentación Datos técnicos de PS 307; 2 A (6ES7307-1BA00-0AA0) Dimensiones, peso Dimensiones A x A x P (en mm) 50 x 125 x 120 Peso aprox. 420 g Magnitudes de entrada Tensión de entrada S valor nominal Frecuencia de red S valor nominal S margen admisible 120 V/230 V c.a. 50 Hz ó 60 Hz de 47 Hz a 63 Hz Intensidad de entrada, valor nominal S a 230 V S a 120 V 0,5 A 0,8 A Intensidad al conectar (a 25° C) 20 A I2t (con pico de intensidad al conectar) 1 A2s Magnitudes de salida Tensión de salida S valor nominal S margen admisible S tiempo de subida Intensidad de salida S valor nominal 24 V c.c. 24 V " 5 %, soporta funcionamiento en vacío máx. 2,5 s Magnitudes características Clase de protección según CEI 536 (DIN VDE 0106, parte 1) Dimensionamiento del aislamiento S tensión nominal de aislamiento (24 V resp. L1) S ensayado con Separación eléctrica segura I, con conductor de protección 250 V c.a. 2.800 V c.c. circuito SELV Compensación de cortes de red mín. 20 ms (para 93 V ó 187 V) S tasa de repetición mín. 1 s Rendimiento 83 % Potencia absorbida 58 W Disipación típ. 10 W Diagnóstico Indicador “Tensión de salida aplicada” sí, LED verde 2 A, no conectable en paralelo Protección contra cortocircuitos electrónica, no precisa rearme de 1,1 a 1,3 x IN Rizado residual máx. 150 mVpp Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 2-7 Fuentes de alimentación 2.3 Fuente de alimentación PS 307; 5 A; (6ES7307-1EAx0-0AA0) Referencia “módulo estándar” 6ES7307-1EA00-0AA0 Referencia “módulo SIMATIC Outdoor” 6ES7307-1EA80-0AA0 Propiedades La fuente de alimentación PS 307; 5 A tiene las siguientes propiedades: • Intensidad de salida 5 A • Tensión nominal de salida 24 V c.c., estabilizada, a prueba de cortocircuitos y marcha en vacío • Acometida monofásica (tensión nominal de entrada 120/230 V c.a., 50/60 Hz) • Separación eléctrica segura según NE 60 950 • Puede utilizarse como fuente de alimentación de carga 2-8 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Fuentes de alimentación Esquema de conexión de PS 307; 5 A Indicador de “Tensión de salida 24 V c.c. aplicada” 24 V c.c. Selector de tensión de red 230V Interruptor On/Off para 24 V c.c. I Bornes para tensión de red y conductor de protección L1 N L+ M L+ M L+ M Bornes para tensión de salida 24 V c.c. Alivio de tracción Figura 2-5 Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307; 5 A Esquema de principio de PS 307; 5 A L1 L+ N M U 24 V c.c. I/ Figura 2-6 Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 307; 5 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 2-9 Fuentes de alimentación la protección de línea Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 307; 5 A recomendamos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes características: • Intensidad nominal a 230 V c.a.: 10 A • Característica de disparo (tipo): C Reacción en caso de condiciones de servicio atípicas Tabla 2-3 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 5 A en caso de condiciones de servicio atípicas Si ... ... entonces ... ... circuito de salida sobrecargado: S I > 6,5 A (dinámicamente) corte de tensión, restablecimiento automático de la tensión S 5 A < I v 6,5 A (estáticamente) reducción de la tensión, efecto negativo sobre la durabilidad 2-10 ... salida cortocircuitada tensión de salida 0 V, restablecimiento automático de tensión tras eliminación del cortocircuito ... aparece sobretensión en primario destrucción posible ... aparece tensión insuficiente en primario desconexión automática, restablecimiento automático de la tensión Indicador 24 V c.c. intermitente apagado – apagado Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Fuentes de alimentación Datos técnicos de PS 307; 5 A (6ES7307-1EA00-0AA0) Dimensiones, peso Dimensiones A x A x P (en mm) 80 x 125 x 120 Peso aprox. 740 g Magnitudes de entrada Tensión de entrada • Magnitudes características Clase de protección según CEI 536 (DIN VDE 0106, parte 1) Dimensionamiento del aislamiento 120 V/230 V c.a. tensión nominal de aislamiento (24 V resp. L1) valor nominal 50 Hz ó 60 Hz de 47 Hz a 63 Hz • ensayado con margen admisible Frecuencia de red • • Intensidad de entrada, valor nominal • • 250 V c.a. • valor nominal a 120 V I, con conductor de protección 2.800 V c.c. Separación eléctrica segura circuito SELV 2A Compensación de cortes de red mín. 20 ms (para 93 V ó 187 V) 1A • a 230 V tasa de repetición mín. 1 s Intensidad al conectar (a 25 _C) 45 A Rendimiento 87 % I2t (con pico de intensidad al conectar) Potencia absorbida 138 W Disipación típ. 18 W 1,2 A2s Magnitudes de salida Tensión de salida • • valor nominal 24 V c.c. margen admisible 24 V " 5 %, soporta funcionamiento en vacío • tiempo de subida máx. 2,5 s Diagnóstico Indicador “Tensión de salida aplicada” sí, LED verde Intensidad de salida • valor nominal 5A no conectable en paralelo Protección contra cortocircuitos electrónica, no precisa rearme de 1,1 a 1,3 x IN Rizado residual máx. 150 mVpp Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 2-11 Fuentes de alimentación Datos técnicos de PS 307; 5 A (6ES7307-1EA80-0AA0) Dimensiones, peso Magnitudes características Dimensiones A x A x P (en mm) 80 x 125 x 120 Peso Clase de protección según CEI 536 (DIN VDE 0106, parte 1) aprox. 570 g Magnitudes de entrada Dimensionamiento del aislamiento Tensión de entrada • valor nominal 120 V/230 V c.c. • Frecuencia de red • • 2.800 V c.c. 50 Hz ó 60 Hz • margen admisible de 47 Hz a 63 Hz Separación eléctrica segura 2,1 A Compensación de cortes de red mín. 20 ms (para 93 V ó 187 V) 1,2 A • a 120 V a 230 V Intensidad al conectar (a 25 _C) 45 A I2t (con pico de intensidad al conectar) 1,8 A2s 24 V c.c. margen admisible 24 V " 3 % tiempo de subida máx. 3 s tasa de repetición circuito SELV mín. 1 s Rendimiento 84 % Potencia absorbida 143 W Disipación 23 W Indicador “Tensión de salida aplicada” Tensión de salida valor nominal ensayado con Diagnóstico Magnitudes de salida • • • 250 V c.a. tensión nominal de aislamiento (24 V resp. L1) valor nominal Intensidad de entrada, valor nominal • • I, con conductor de protección sí, LED verde Intensidad de salida • valor nominal Protección contra cortocircuitos 5 A; no conectable en paralelo electrónica, no precisa rearme de 1,1 a 1,3 Rizado residual 2-12 IN máx. 150 mVpp Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Fuentes de alimentación 2.4 Fuente de alimentación PS 307; 10 A; (6ES7307-1KA00-0AA0) Referencia 6ES7307-1KA00-0AA0 Propiedades La fuente de alimentación PS 307; 10 A tiene las siguientes propiedades: • Intensidad de salida 10 A • Tensión nominal de salida 24 V c.c., estabilizada, a prueba de cortocircuitos y marcha en vacío • Acometida monofásica (tensión nominal de entrada 120/230 V c.a., 50/60 Hz) • Separación eléctrica segura según NE 60 950 • Puede utilizarse como fuente de alimentación de carga Esquema de conexión de PS 307; 10 A Indicador de “Tensión de salida 24 V c.c. aplicada” Selector de tensión de red Interruptor On/Off para 24 V c.c. 24 V c.c. 230V I L1 N Alivio de tracción Figura 2-7 L+ M L+ M L+ M L+ M Bornes para tensión de salida 24 V c.c. Bornes para tensión de red y conductor de protección Esquema de conexión de la fuente de alimentación PS 307; 10 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 2-13 Fuentes de alimentación Esquema de principio de PS 307; 10 A L1 L+ N M U 24 V c.c. I/ Figura 2-8 Esquema de principio de la fuente de alimentación PS 307; 10 A la protección de línea Para proteger la línea de red (entrada) de la fuente de alimentación PS 307; 10 A recomendamos un automático magnetotérmico (p.ej. serie 5SN1 de Siemens) con las siguientes características: • Intensidad nominal a 230 V c.a.: 16 A • Característica de disparo (tipo): C Reacción en caso de condiciones de servicio atípicas Tabla 2-4 Reacción de la fuente de alimentación PS 307; 10 A en caso de condiciones de servicio atípicas Si ... ... circuito de salida sobrecargado: S I > 13 A (dinámicamente) S 10 A < I v 13 A (estáticamente) 2-14 ... entonces ... corte de tensión, restablecimiento automático de la tensión reducción de la tensión, efecto negativo sobre la durabilidad ... salida cortocircuitada tensión de salida 0 V, restablecimiento automático de tensión tras eliminación del cortocircuito ... aparece sobretensión en primario destrucción posible ... aparece tensión insuficiente en primario desconexión automática, restablecimiento automático de la tensión Indicador 24 V c.c. intermitente apagado – apagado Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Fuentes de alimentación Datos técnicos de PS 307; 10 A (6ES7307-1KA00-0AA0) Dimensiones, peso Dimensiones B x A x P (en mm) 200 x 125 x 120 Peso 1,2 kg Magnitudes características Clase de protección según CEI 536 (DIN VDE 0106, parte 1) Magnitudes de entrada Dimensionamiento del aislamiento Tensión de entrada • • valor nominal 120 V/230 V c.a. Frecuencia de red • • • valor nominal 50 Hz ó 60 Hz margen admisible de 47 Hz a 63 Hz Intensidad de entrada, valor nominal • • a 230 V 1,7 A a 120 V I2t (con pico de intensidad al conectar) 250 V c.a. tensión nominal de aislamiento (24 V resp. L1) 2.800 V c.c. ensayado con Separación eléctrica segura circuito SELV Compensación de cortes de red mín. 20 ms (para 93 V ó 187 V) 3,5 A Intensidad al conectar (a 25 °C) I, con conductor de protección 55 A 9 A2s • tasa de repetición mín. 1 s Rendimiento 89 % Potencia absorbida 270 W Disipación típ. 30 W Diagnóstico Magnitudes de salida Tensión de salida • • valor nominal 24 V c.c. margen admisible 24 V " 5 %, soporta funcionamiento en vacío • tiempo de subida máx. 2,5 s Indicador “Tensión de salida aplicada” sí, LED verde Intensidad de salida • valor nominal 10 A, no conectable en paralelo Protección contra cortocircuitos electrónica, no precisa rearme de 1,1 a 1,3 x IN Rizado residual máx. 150 mVpp Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 2-15 Fuentes de alimentación 2-16 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3 Estructura del capítulo El presente capítulo consta de los siguientes conjuntos de temas: 1. Índice del capítulo con los módulos disponibles y descritos a continuación 2. Vista de conjunto de las propiedades esenciales de los módulos 3. Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo digital 4. Informaciones de índole general, es decir, concernientes a todos los módulos digitales (p.ej. parametrización y diagnóstico) 5. Informaciones específicas del módulo (p.ej. características, esquema sinóptico/de conexiones, datos técnicos y peculiaridades de un módulo determinado): a) para los módulos de entradas digitales b) para los módulos de salidas digitales c) para los módulos de salidas por relés d) para los módulos de entradas/salidas digitales Informaciones adicionales En el anexo A se describe la estructura de los conjuntos de parámetros (registros 0, 1 y 128) en los datos del sistema. Es necesario conocer esta estructura si Ud. desea modificar en el programa de aplicación STEP 7 los parámetros de los módulos. En el anexo B se describe la estructura de los datos de diagnóstico (registros 0 y 1) en los datos del sistema. Es necesario conocer esta estructura si Ud. desea evaluar en el programa de aplicación STEP 7 los datos de diagnóstico de los módulos. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-1 Módulos digitales Índice del capítulo Apartado 3-2 Tema Página 3.1 Vista de conjunto de los módulos 3-4 3.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo digital 3-10 3.3 Parametrización de módulos digitales 3-11 3.4 Diagnóstico de los módulos digitales 3-12 3.5 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x DC 24 V; (6ES7321-1BL00-0AA0) 3-13 3.6 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x AC 120 V (6ES7321-1EL00-0AA0) 3-16 3.7 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; (6ES7321-1BH02-0AA0) 3-18 3.8 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed; (6ES7 321-1BH10-0AA0) 3-20 3.9 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; con alarmas de proceso y diagnóstico, sincron. cadencia; (6ES7321-7BH01-0AB0) 3-22 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M (6ES7321-1BH50-0AA0) 3-34 3.11 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x UC 24/48 V; (6ES7321-1CH00-0AA0) 3-36 3.12 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 48-125 V; (6ES7 321-1CH20-0AA0) 3-38 3.13 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x &AC 120/230 V; (6ES7321-1FH00-0AA0) 3-40 3.14 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V; (6ES7321-1FF01-0AA0) 3-42 3.15 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL (6ES7321-1FF10-0AA0) 3-44 3.16 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7322-1BL00-0AA0) 3-46 3.17 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FL00-0AA0) 3-49 3.18 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7322-1BH01-0AA0) 3-53 3.19 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed; (6ES7322-1BH10-0AA0) 3-56 3.20 ?Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC 24/48 V; (6ES7322-5GH00-0AB0) 3-59 3.21 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FH00-0AA0) 3-65 3.22 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A; (6ES7322-1BF01-0AA0) 3-68 3.23 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322-8BF00-0AB0) 3-71 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A; (6ES7322-1CF00-0AA0) 3-80 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Apartado Tema Página 3.25 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A; (6ES7322-1FF01-0AA0) 3-83 3.26 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) 3-86 3.27 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V; (6ES7322-1HH01-0AA0) 3-92 3.28 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V; (6ES7322-1HF01-0AA0) 3-95 3.29 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A; (6ES7322-5HF00-0AB0) 3-98 3.30 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7322-1HF10-0AA0) 3-104 3.31 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 16/DO16 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BL00-0AA0) 3-108 3.32 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7 323-1BH01-0AA0) 3-111 3.33 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7327-1BH00-0AB0) 3-114 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-3 Módulos digitales 3.1 Vista de conjunto de los módulos Introducción En las tablas siguientes se recopilan las principales características de los módulos digitales. Esta panorámica permite elegir rápidamente el módulo adecuado para una tarea determinada. Tabla 3-1 Módulos de entradas digitales: Compendio de las características SM 321; DI 32x DC 24 V SM 321; DI 32x AC 120 V SM 321; DI 16x DC 24 V SM 321; DI 16xDC 24 V High Speed (-1BL00-) (-1EL00-) (-1BH02-) (-1BH10-) Cantidad de entradas 32 DI; separ. galvánic. en grupos de 16 32 DI; separ. galvánic. en grupos de 8 16 DI; separ. galvánic. en grupos de 16 16 DI; separ. galvánic. en grupos de 16 16 DI; separ. galvánic. en grupos de 16 16 DI; tipo M; separ. galvánic. en grupos de 16 Tensión nominal de entrada 24 V c.c. 120 V c.a. 24 V c.c. 24 V c.c. 24 V c.c. 24 V c.c. Apropiado para ... Conmutadores; Módulo Características SM 321; DI 16x DC 24 V con alarmas de proceso y diagnóstico (-7BH01-) SM 321; DI 16x DC 24 V; tipo M (-1BH50-) detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos Soporta operación sincronizada no no no sí sí no Diagnóstico parametrizable no no no no sí no Alarma de diagnóstico no no no no sí no Alarma de proceso cambio de flanco no no no no sí no Retardos de entrada ajustables no no no no sí no Particularidades – – – - 2 aliment. sensor a prueba cortocirc. por cada 8 canales; – conexión externa redundante de alimentac. sensor posible 3-4 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Tabla 3-2 Módulos de entradas digitales: Compendio de las características (continuación) Módulo SM 321; DI 16xUC 24/48V SM 321; DI 16xDC 48-125 V SM 321; DI 16xAC 120/ 230 V (-1CH00-) (-1CH20-) (-1FH00-) Características SM 321; SM 321; DI 8xAC 120/230 V DI 8xAC 120/230 V ISOL (-1FF01-) (-1FF10-) Cantidad de entradas 16 DI; separ. galvánic. en grupos de 1 16 DI; separ. 16 DI; separ. galvánic. en grupos galvánic. en grupos de 8 de 4 8 DI; separ. 8 DI; separ. galvánic. en grupos galvánic. en grupos de 2 de 1 Tensión nominal de entrada 24 a 48 V c.c. 24 a 48 V c.a. 48 a 125 V c.c. 120/230 V c.a. Apropiado para ... Conmutadores; Conmutadores; detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos detectores de proximidad c.a. a 2/3 hilos Soporta operación sincronizada no no no no no Diagnóstico parametrizable no no no no no Alarma de diagnóstico no no no no no Alarma de proceso cambio de flanco no no no no no Retardos de entrada ajustables no no no no no Particularidades – Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 120/230 V c.a. 120/230 V c.a. – 3-5 Módulos digitales Tabla 3-3 Módulos de salidas digitales: Compendio de las características Módulo Características SM 322; DO 32x DC 24 V/ 0,5 A SM 322; DO 32x AC 120/230V/ 1A SM 322; DO 16x DC 24 V/ 0,5 A (-1BL00-) (-1FL00-) (-1BH01-) SM 322; DO 16x DC 24 V/ 0,5 A High Speed (-1BH10-) SM 322; DO 16x UC 24/48 V SM 322; DO 16x DC 120/230 V/ 1A (-5GH00-) (-1FH00-) Cantidad de salidas 32 DO; separ. galvánic. en grupos de 8 32 DO; separ. galvánic. en grupos de 8 16 DO; separ. galvánic. en grupos de 8 16 DO; separ. galvánic. en grupos de 8 16 DO; separ. galvánic. en grupos de 1 16 DO; separ. galvánic. en grupos de 8 Corriente de salida 0,5 A 1,0 A 0,5 A 0,5 A 0,5 A 0,5 A Tensión nominal de carga 24 V c.c. 120 V c.a. 24 V c.c. 24 V c.c. 24 a 48 V c.c. 24 a 48 V c.a. 120/230 V c.a. Apropiado para ... Electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización Soporta operación sincronizada no no no sí no no Diagnóstico parametrizable no no no no sí no Alarma de diagnóstico no no no no sí no Emisión valores sustitutivos no no no no sí no Particularidades – 3-6 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Tabla 3-4 Módulos de salidas digitales: Compendio de las características (continuación) Módulo Características SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 2 A (-1BF01-) SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A con alarma de diagnóstico (-8BF00-) SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/ 1,5 A SM 322; DO 8 x AC 120/ 230 V/2A (-1CF00-) SM 322; DO 8 x AC 120/ 230 V/ 2A ISOL (-5FF00-) (-1FF01-) Cantidad de salidas 8 DO; separ. galvánic. en grupos de 4 8 DO; separ. 8 DO; separ. galvánic. en grupos galvánic. y protecc. de 8 invers. polar. en grupos de 4 8 DO; separ. 8 DO; separ. galvánic. en grupos galvánic. en grupos de 4 de 1 Corriente de salida 2A 0,5 A 1,5 A 2A 2A Tensión nominal de carga 24 V c.c. 24 V c.c. 48 a 125 V c.c. 120/230 V c.a. 120/230 V c.a. Apropiado para ... Electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización Bobinas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motores y lámparas de señalización de c.a. Soporta operación sincronizada no no no no no Diagnóstico parametrizable no sí no no sí Alarma de diagnóstico no sí no no sí Emisión valores sustitutivos no sí no no sí Particularidades – Es posible la activación redundante de la carga – Indicación de fusible disparado; fusible cambiable por cada grupo - Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-7 Módulos digitales Tabla 3-5 Módulos de salidas por relés: Compendio de las características SM 322; DO 16 x Rel. AC 120 V (-1HH01-) Módulo Características SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V (-1HF01-) SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/ 5 A (-5HF00-) SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/ 5 A (-1HF10-) Cantidad de salidas 16 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8 8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 2 8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 1 8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 1 Tensión nominal de carga 24 V a 120 V c.c., 24 V a 120 V c.c., 24 V a 120 V c.c., 24 V a 120 V c.c., 48 V a 230 V c.a. 48 V a 230 V c.a. 24 V a 230 V c.a. 48 V a 230 V c.a. Apropiado para ... Electroválvulas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motores y lámparas de señalización de c.a./c.c. Soporta operación sincronizada no no no no Diagnóstico parametrizable no no sí no Alarma de diagnóstico no no sí no Emisión valores sustitutivos no no sí no Particularidades – 3-8 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Tabla 3-6 Módulos de entradas/salidas digitales: Compendio de las características Módulo Características SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/ 0,5 A SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A (-1BL00-) (-1BH01-) SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A, parametrizable (-1BH00-) Cantidad de entradas 16 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 16 8 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 8 Cantidad de salidas 16 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8 8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8 8 entradasdigitales y 8 entradas o salidas parametrizables individualmente individualmente, separadas galvánicamente en grupos de 16 Tensión nominal de entrada 24 V c.c. 24 V c.c. 24 V c.c. Corriente de salida 0,5 A 0,5 A 0,5 A Tensión nominal de carga 24 V c.c. 24 V c.c. 24 V c.c. Entradas apropiadas para ... Conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos Salidas apropiadas para ... Electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización Soporta operación sincronizada no no no Diagnóstico parametrizable no no no Alarma de diagnóstico no no no Alarma de proceso cambio de flanco no no no Retardos deentrada ajustables no no no Emisión valores sustitutivos no no no Particularidades – Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-9 Módulos digitales 3.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo digital Introducción En la tabla siguiente se exponen las operaciones que deben ejecutarse sucesivamente para poner en servicio correctamente los módulos digitales. El orden aquí indicado constituye sólo una sugerencia, siendo posible también efectuar antes o después algunas operaciones (p.ej. parametrizar el módulo) o bien montar y poner en servicio entremedias otros módulos, etc. Operaciones Tabla 3-7 Paso Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo digital Operación Véase 1. Elegir el módulo Apartado 3.1 y el apartado especial para ese módulo a partir del punto 3.5 2. Montar el módulo dentro del entorno SIMATIC S7 Capítulo “Montaje” en el manual de instalación para el autómata programable utilizado: • Sistema de automatización S7-300 – Configuración o bien Sistema de automatización S7-400, M7-400 – Configuración o • Unidad periférica descentralizada ET 200M 3. Parametrizar el módulo Apartado 3.3 4. Poner en servicio la configuración Capítulo “Puesta en funcionamiento” en el manual de instalación para el autómata programable utilizado: • Sistema de automatización S7-300 – Configuración o bien Sistema de automatización S7-400, M7-400 – Configuración o • Unidad periférica descentralizada ET 200M 5. 3-10 Diagnosticar la configuración si no se logró la puesta en servicio Apartado 3.4 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3.3 Parametrización de módulos digitales Introducción Los módulos digitales pueden poseer diferentes propiedades. Ud. puede determinar las características de algunos módulos mediante la parametrización correspondiente. Las informaciones del presente apartado rigen únicamente para los siguientes módulos digitales parametrizables: • Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V con alarmas de proceso y diagnóstico, sincron. cadencia; (6ES7321-7BH01-0AB0) • Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A con alarma de diagnóstico (6ES7322-8BF00-0AB0) • Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC120/230 V /2A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) • Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC230V /5A (6ES7 322-5HF00-0AB0) • Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A (6ES7327-1BH00-0AB0) Herramienta para la parametrización Los módulos digitales se parametrizan mediante STEP 7. La parametrización debe efectuarse con la CPU en STOP. Una vez determinados todos los parámetros, debe Ud. transmitirlos desde la PG a la CPU. Durante un cambio de modo STOP ³ RUN, la CPU transfiere los parámetros a los respectivos módulos digitales. Parámetros estáticos y dinámicos Se hace distinción entre parámetros estáticos y dinámicos. Los parámetros estáticos se ajustan con la CPU en el modo STOP, tal como se indica arriba. Los parámetros dinámicos del controlador S7 pueden modificarse además en el actual programa de aplicación mediante una SFC. No obstante, téngase en cuenta que tras un cambio RUN ³ STOP, STOP ³ RUN de la CPU rigen de nuevo los parámetros ajustados mediante STEP 7. La parametrización de módulos en el programa de aplicación se describe en el anexo A. Parámetro Ajustable con Modo operativo de la CPU estático PG (’Config HW’ STEP 7) STOP dinámico PG (’Config HW’ STEP 7) STOP SFC 55 en el programa de aplicación RUN Parámetros de los módulos digitales Los parámetros ajustables se exponen en el capítulo especial del respectivo módulo. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-11 Módulos digitales 3.4 Diagnóstico de los módulos digitales Introducción Las informaciones del presente apartado rigen únicamente para los módulos digitales diagnosticables. En el S7-300 se trata de los módulos siguientes: • Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V con alarmas de proceso y diagnóstico, sincron. cadencia; (6ES7321-7BH01-0AB0) • Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC 24/48 V; (6ES7322-5GH00-0AB0) • Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A con alarma de diagnóstico (6ES7 322-8BF00-0AB0) • Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC120/230 V /2A ISOL (6ES7 322-5FF00-0AB0) • Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC230V /5A (6ES7 322-5HF00-0AB0) Mensajes de diagnóstico parametrizables y no parametrizables Para el diagnóstico se hace distinción entre mensajes de diagnóstico parametrizables y no parametrizables. Los mensajes de diagnóstico parametrizables se reciben únicamente tras habilitar el diagnóstico mediante parametrización. Esta parametrización se efectúa en el bloque de parámetros “Diagnóstico” en STEP 7. Los mensajes de diagnóstico no parametrizables son ofrecidos siempre por el módulo digital, independientemente de la habilitación del diagnóstico. Acciones tras un mensaje de diagnóstico en STEP 7 Cada mensaje de diagnóstico provoca las acciones siguientes: • El mensaje es registrado en el diagnóstico del módulo digital y retransmitido a la CPU. • Luce el diodo SF en el módulo digital. • Si Ud. parametrizó ’Habilitación de alarma de diagnóstico’ mediante STEP 7, es activada una alarma de diagnóstico y solicitado el OB 82. Extracción de mensajes de diagnóstico Ud. puede leer los mensajes de diagnóstico detallados mediante SFC en el programa de aplicación (vea el anexo “Datos de diagnóstico de los módulos de señales”). También puede visualizar la causa del error en el diagnóstico del módulo mediante STEP 7 (vea la ayuda online en STEP 7). 3-12 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Mensaje de diagnóstico a través del diodo SF Los módulos digitales diagnosticables señalizan anomalías a través de su diodo SF (LED de error general). El diodo SF luce tan pronto como el módulo digital active un mensaje de diagnóstico, y se apaga tras haberse eliminado todas las anomalías. El LED “SF” luce también en caso de fallos externos (cortocircuito de la alimentación de sensores), independendientemente del estado de la CPU (con RED CON.). Mensajes de diagnóstico y procesamiento de alarmas en los módulos digitales Los mensajes de diagnóstico, así como las causas y remedios posibles y la descripción de las alarmas previstas, aparecen en el apartado específico de cada módulo. 3.5 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x DC 24 V; (6ES7321-1BL00-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7321-1BL00-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1321-1BL00-2AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 32 x DC 24 V se distingue por las propiedades siguientes: • 32 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 16 • Tensión nominal de entrada 24 V c.c. • Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-13 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 32 x DC 24 V Interface bus posterior 24V 24V Número de canal Señalización de estado – verde Figura 3-1 Vista y esquema de principio del SM 321; DI 32 x DC 24V Asignación de conexiones del módulo SM 321; DI 32 x DC 24 V La figura siguiente muestra la asignación de los canales respecto a las direcciones. Byte de entrada x Byte de entrada (x+1) Figura 3-2 3-14 Byte de entrada (x+2) Byte de entrada (x+3) Asignación de conexiones del SM 321; DI 32 x DC 24 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 32 x DC 24 V Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 120 Peso aprox. 260 g Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • del bus posterior Disipación del módulo Datos específicos del módulo máx. 15 mA típ. 6,5 W Estados, alarmas, diagnóstico Soporta operación sincronizada no Señalización de estado un LED verde por canal Cantidad de entradas 32 Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Longitud de cable • • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Cantidad de entradas accesibles simultáneamente • • montaje horizontal 24 V c.c. para señal “1” 13 a 30 V para señal “0” –30 a +5 V Corriente de entrada hasta 60_ C 16 con señal “1” • típ. 7 mA Retardo de entrada montaje vertical 32 entre canales y bus posterior sí entre los canales en grupos de sí 16 Diferencia de potencial admisible • valor nominal 32 Separación galvánica • • • • hasta 40_ C hasta 40_ C • Datos para la selección de un sensor Tensión de entrada • • de “0” a “1” 1,2 a 4,8 ms de “1” a “0” 1,2 a 4,8 ms Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 1 Conexión de BERO a 2 hilos posible • máx. 1,5 mA intensidad de reposo admisible 75 V c.c. / 60 V c.a. entre circuitos diferentes Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-15 Módulos digitales 3.6 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 32 x AC 120 V (6ES7321-1EL00-0AA0) Referencia 6ES7321-1EL00-0AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 32 x AC 120 V se distingue por las propiedades siguientes: • 32 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 8 • Tensión nominal de entrada 120 V c.a. • Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad c.a. a 2/3 hilos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 32 x AC 120 V 3L 1L 1N 2L Interface bus posterior 2N 3N 4L 4N Número de canal Señalización de estado – verde Figura 3-3 3-16 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 32 x AC 120 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 32 x AC 120 V Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 300 g Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas 32 Longitud de cable • sin pantalla • con pantalla máx. 600 m máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales valor nominal 120 V c.a. para señal “1” 74 a 132 V para señal “0” 0 a 20 V margen de frecuencia 47 a 63 Hz Corriente de entrada típ. 21 mA Retardo de entrada • montaje horizontal hasta 40_ C 32 hasta 60_ C 24 • montaje vertical 32 • de “0” a “1” • de “1” a “0” máx. 15 ms Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 2 Conexión de BERO a 2 hilos posible • intensidad de reposo máx. 4 mA máx. 25 ms admisible Separación galvánica • entre canales y bus • • • • • con señal “1” Cantidad de entradas accesibles simultáneamente hasta 40_ C Datos para la selección de un sensor Tensión de entrada sí posterior • entre los canales en grupos de sí 8 Diferencia de potencial admisible • entre Minterna y las 120 V c.a. entradas • entre las entradas de 250 V c.a. diferentes grupos Aislamiento ensayado con DC 2500 V Consumo • del bus posterior máx. 16 mA Disipación del módulo típ. 4 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-17 Módulos digitales 3.7 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; (6ES7321-1BH02-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7321-1BH02-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1321-1BH02-2AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V se distingue por las propiedades siguientes: • 16 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 16 • Tensión nominal de entrada 24 V c.c. • Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Interface bus posterior M 24 V Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-4 3-18 Vista y esquema de principio del SM 321; DI 16 x DC 24V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Dimensiones y peso Datos para la selección de un sensor Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Tensión de entrada Peso aprox. 200 g • • • Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas 16 sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Cantidad de entradas accesibles simultáneamente • montaje horizontal hasta 60_ C • 24 V c.c. para señal “1” 13 a 30 V para señal “0” –30 a +5 V Corriente de entrada • con señal “1” típ. 7 mA Retardo de entrada Longitud de cable • • valor nominal • • de “0” a “1” 1,2 a 4,8 ms de “1” a “0” 1,2 a 4,8 ms Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 1 Conexión de BERO a 2 hilos posible • máx. 1,5 mA intensidad de reposo admisible 16 montaje vertical hasta 40_ C 16 Separación galvánica • entre canales y bus posterior Diferencia de potencial admisible • sí 75 V c.c. / 60 V c.a. entre circuitos diferentes Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • del bus posterior Disipación del módulo máx. 10 mA típ. 3,5 W Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-19 Módulos digitales 3.8 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed; (6ES7 321-1BH10-0AA0) Referencia del 6ES7321-1BH10-0AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed se distingue por las propiedades siguientes: • 16 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 16 • Tensión nominal de entrada 24 V c.c. • Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos • Soporta operación sincronizada Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 x DC 24V High Speed Interface bus posterior M 24 V Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-5 3-20 Vista y esquema de principio del módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24V High Speed Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V High Speed Dimensiones y peso Datos para la selección de un sensor Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Tensión de entrada Peso aprox. 200 g • • • Datos específicos del módulo valor nominal 24 V c.c. para señal “1” 13 a 30 V para señal “0” –30 a +5 V Soporta operación sincronizada sí Corriente de entrada Cantidad de entradas 16 • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Cantidad de entradas accesibles simultáneamente • montaje horizontal hasta 60_ C • típ. 7 mA Retardo de entrada Longitud de cable • • con señal “1” • • de “0” a “1” 25 a 75 s de “1” a “0” 25 a 75 s Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 1 Conexión de BERO a 2 hilos posible • máx. 1,5 mA intensidad de reposo admisible 16 montaje vertical hasta 40_ C 16 Separación galvánica • entre canales y bus posterior Diferencia de potencial admisible • sí 75 V c.c. / 60 V c.a. entre circuitos diferentes Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • del bus posterior Disipación del módulo máx. 110 mA típ. 3,8 W Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-21 Módulos digitales 3.9 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; con alarmas de proceso y diagnóstico, sincron. cadencia; (6ES7321-7BH01-0AB0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7321-7BH01-0AB0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300-Baugruppe” 6AG1321-7BH01-2AB0 Propiedades El módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V; con alarmas de proceso y diagnóstico se distingue por las propiedades siguientes: • 16 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 16 • Tensión nominal de entrada 24 V c.c. • Característica de entrada según CEI 61131, tipo 2 • Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos • 2 alimentaciones para sensores, 8 canales c/u, a prueba de cortocircuitos • Conexión externa redundante de alimentac. sensor posible • Indicadores de estado “tensión sensores (Vs)” • Indicador de fallo colectivo (SF) • Soporta operación sincronizada • Soporta la función “Reparametrizar en RUN” • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • Alarmas de proceso parametrizables • Retardos de entrada parametrizables 3-22 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V SF L+ L+ Detección de rotura de hilo M Vs L+ Vs Vs Vs Detección de rotura de hilo Interface bus posterior M M 24 V Número de canal Señalización de estado - verde Indicación de error – rojo Alimentaciones sensores (Vs) – verde Figura 3-6 Vista y esquema de principio del SM 321; DI 16 x DC 24 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-23 Módulos digitales Esquema de conexiones para alimentación redundante de sensores La figura siguiente muestra la forma de alimentar adicionalmente, es decir con una fuente redundante, los sensores a través de Vs (p.ej. a través de otro módulo). L+ Driver a prueba de cortos Módulo de entradas digitales Figura 3-7 1 L+ Vs 2 L+ M ± a los sensores Esquema de conexiones para la alimentación redundante de sensores en SM 32 ; DI 16 x DC 24 V Esquema de conexiones para alimentación redundante de sensores Para detectar una rotura de hilo necesario cablear con una resistencia los contactos de sensor. L +/ Vs E x.x 15 k ... 18 k Figura 3-8 3-24 Esquema de conexiones para alimentación redundante de sensores del SM 321; DI 16 x DC 24 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 200 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada sí Reparametrización posible en el modo RUN sí • proporcionan el último valor de proceso vigente antes de la parametrización Comportamiento entra– das no parametrizadas Cantidad de entradas 16 sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación para electrónica y sensores L + 24 V c.c. • sí protección contra inversión de polaridad montaje horizontal hasta 60_ C • 16 montaje vertical hasta 40_ C 16 entre canales y bus posterior sí Diferencia de potencial admisible • entre circuitos diferentes Aislamiento ensayado con 75 V c.c. / 60 V c.a. 500 V c.c. Consumo • • parametrizable parametrizable • • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) lectura de informaciones de diagnóstico posible Supervisión de • Rotura de hilo sí, para I < 1 mA Salidas de alimentación de sensores Cantidad de salidas 2 • con carga mín. L+ (–2,5 V) Corriente de salida • • valor nominal 120 mA margen admisible 0 a 150 mA Alimentación (redundante) adicional posible Protección contra cortocircuitos si, electrónica Tensión de entrada • • • valor nominal 24 V c.c. para señal “1” de 13 a 30 V para señal “0” de *30 a + 5 V Corriente de entrada con señal “1” típ. 7 mA Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 2 Conexión de BERO a 2 hilos posible • máx. 2 mA intensidad de reposo admisible Cableado del sensor con resistencia para supervisión de rotura de hilo máx. 130 mA de tensión de carga L + (sin alimentación sensores VS) máx. 90 mA Tiempo de preparación interno para procesamiento de estado (en operación no sincronizada) típ. 4 W • Estados, alarmas, diagnóstico alimentaciones sensores (Vs) Habilitación alarma de proceso y de diagnóstico máx. 40 s Retardo de entrada (EV) Señalización de estado entradas 10 a 18 kOhm Tiempo/frecuencia del bus posterior Disipación del módulo • • parametrizable Alarma de diagnóstico Funciones de diagnóstico • Separación galvánica • alarma de proceso Datos para la selección de un sensor Cantidad de entradas accesibles simultáneamente • • • Tensión de salida Longitud de cable • • Alarmas un LED verde por canal un LED verde por salida Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 • • parametrizable sí valor nominal típ. 0,1/0,5/3/15/20 ms 3-25 Módulos digitales 3.9.1 Sincronismo de cadencias Propiedades Los tiempos de reacción reproducibles (es decir, de longitud idéntica) se consiguen en SIMATIC mediante un ciclo del bus DP equidistante y sincronizando los siguientes ciclos individuales asíncronos: • Ciclo asíncrono del programa de aplicación. Debido a las bifurcaciones de programa acíclicas puede variar la duración del ciclo. • Ciclo DP asíncrono variable en la subred PROFIBUS. • Ciclo asíncrono en el bus posterior del esclavo DP. • Ciclo asíncrono para el acondicionamiento de señales y su conversión en los módulos electrónicos de los esclavos DP. Mediante la equidistancia opera el ciclo DP en modo común y con duración idéntica. Con esta cadencia se sincronizan los niveles de ejecución de una CPU (OB 61 hasta OB 64) y la periferia de operación sincronizada. Los datos E/S se transfieren así a intervalos definidos y constantes (sincronismo de cadencias). Requisitos • El maestro DP y el esclavo DP tienen que soportar el sincronismo de cadencias. Se requiere STEP 7 desde la versión 5.2. Modo de operación: Sincronismo de cadencias En la operación sincronizada rigen las condiciones siguientes: Tiempo de filtrado y de procesamiento TWE que transcurre entre la introducción de los valores actuales y su inclusión en el búfer de transferencia (el valor indicado para TWE es independiente de la activación de la alarma de proceso o del diagnóstico) 255 a 345 s De ello tiempo de retardo en entrada 100 s TDPmin 2,5 ms Alarma de diagnóstico max. 4 x TDP Nota En la operación “sincronizada” el tiempo de retardo de las entradas se ajusta siempre a 100 s, independientemente del retardo de entrada parametrizado en STEP 7. 3-26 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Otras informaciones Para obtener informaciones más detalladas sobre el sincronismo de cadencias, consulte la ayuda online de STEP 7, el manual Sistema de periferia descentralizada ET 200M y el manual Sincronismo de cadencias. 3.9.2 Parametrización de SM 321; DI 16 x DC 24 V Parametrización La forma de parametrizar en general los módulos digitales se expone en el apartado 3.3 del manual de referencia. Parámetros de SM 321; DI 16 x DC 24 V En la tabla siguiente se relacionan los parámetros ajustables para el módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V, así como los respectivos valores preajustados. Estos ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7. Tabla 3-8 Parámetros de SM 321; DI 16 x DC 24 V Parámetro Valores posibles Preajuste Tipo de parámetro Validez Habilitación • alarma de diagnóstico • alarma de proceso sí/no no sí/no no Retardo de entrada/clase de tensión 0,1 ms (c.c.) dinámico Módulo (c.c.) estático Módulo sí/no no estático sí/no no Grupo de canales sí/no no dinámico sí/no no Grupo de canales 0,5 ms (c.c.) 3 ms (c.c.) 15 ms (c.c.) 20 ms (c.c./c.a.) Diagnóstico • falta alimentación sensores • Rotura de hilo Causante de la alarma de proceso • flanco creciente • flanco decreciente Asignación de las alimentaciones de sensores a los grupos de canales Las dos alimentaciones de sensores del módulo se utilizan para abastecer a 2 grupos de canales: entradas 0 a 7 y entradas 8 a 15. En estos grupos de canales se parametriza también el diagnóstico para la alimentación de los sensores. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-27 Módulos digitales Asignación de los parámetros de alarma a los grupos de canales La tabla siguiente muestra los canales que se combinan formando un grupo de canales, si Ud. desea parametrizar el procesamiento de alarmas. Los números del grupo de canales son necesarios para la parametrización en el programa de aplicación mediante SFC. Tabla 3-9 Asignación de los parámetros de alarma a las entradas de SM 321; DI 16 x DC 24 V Ajustable en los grupos de canales Número del grupo de canales Alarma de proceso (con flanco decreciente, creciente o ambos) 0y1 2y3 4y5 6y7 8y9 10 y 11 12 y 13 14 y 15 0 1 2 3 4 5 6 7 Alarma de diagnóstico falta alimentación de sensores 0a7 8 a 15 - Parámetro Alarma de diagnóstico rotura de hilo 0y1 2y3 0 1 : Tolerancias de los tiempos de retardo de entrada parametrizables Tabla 3-10 Tolerancias de los tiempos de retardo de entrada para SM 321; DI 16 x DC 24 V Retardo de entrada parametrizado 3-28 Tolerancia 0,1 ms 60 a 140 s 0,5 ms 400 a 900 ms 3 ms (preajustado) 2,6 a 3,3 ms 15 ms 12 a 15 ms 20 ms 17 a 23 ms Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3.9.3 Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Repercusión del estado operativo y la tensión de alimentación en los valores de entrada Los valores de entrada de SM 321; DI 16 x DC 24 dependen del estado operativo de la CPU y de la tensión de alimentación del módulo. Tabla 3-11 Dependencia de los valores de entrada del estado operativo de la CPU y de la tensión de alimentación L+ del SM 321; DI 16 x DC 24 V Estado de la CPU RED CON. RUN STOP RED DESC. – Tensión de alimentación L+ en el módulo digital Valor de entrada al módulo digital L+ presente Valor del proceso L+ falta Señal 0 L+ presente Valor del proceso L+ falta Señal 0 L+ presente – L+ falta – Mensajes de diagnóstico del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V. Tabla 3-12 Mensajes de diagnóstico de SM 321; DI 16 x DC 24 V LED Validez del diagnóstico Falta alimentación sensores SF Grupo de canales Rotura de hilo SF Grupo de canales Módulo no parametrizado SF Grupo de canales Falta tensión auxiliar externa SF Módulo Falta tensión auxiliar interna SF Módulo Fusible disparado SF Módulo Parámetro erróneo en módulo SF Módulo Temporizador de vigilancia (watch dog) activado SF Módulo Error EPROM SF Módulo Error RAM SF Módulo Alarma de proceso perdida SF Módulo Mensaje de diagnóstico Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 parametrizable sí no 3-29 Módulos digitales Nota Para que se detecten las anomalías visualizadas mediante los mensajes de diagnóstico parametrizables es indispensable que Ud. haya parametrizado debidamente el módulo digital en STEP 7. Comportamiento en caso de fallar la tensión de alimentación El fallo de la tensión de alimentación en SM 321; DI 16 x DC 24 se señaliza siempre mediante el LED SF en el módulo. Dicha información es preparada además en el módulo. El valor de entrada es retenido al principio durante 20 a 40 ms, antes de transferirse la señal 0 a la CPU. Las caídas de la tensión de alimentación <20 ms no alteran el valor del proceso (vea la tabla 3-11). La emisión de la alarma de diagnóstico depende de si ha sido parametrizada o no (vea el apartado 3.9.4). Fallo de la tensión de alimentación en caso de alimentación redundante de los sensores Nota Si hay a la vez otra fuente externa aplicada redundantemente a la alimentación de sensores (Vs), en caso de fallar la tensión de alimentación L+ no se señaliza el fallo de la alimentación de los sensores, pero sí el fallo de la tensión auxiliar interna y/o externa y/o fusible disparado. Cortocircuito de la alimentación sensores Vs Independientemente de la parametrización, se apaga el respectivo LED Vs en caso de cortocircuitarse la alimentación de sensores Vs. 3-30 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Causas de anomalía y remedios Tabla 3-13 Mensajes de diagnóstico de SM 321; DI 16 x DC 24 V, causas de anomalía y remedios Mensaje de diagnóstico Causa posible Remedio Falta alimentación sensores Sobrecarga de alimentación sensores Suprimir la sobrecarga Cortocircuito con M de la alimentación sensores Suprimir el cortocircuito Falta tensión auxiliar externa Falta tensión de alimentación L+ del módulo Llevar la alimentación L+ Falta tensión auxiliar interna Falta tensión de alimentación L+ del módulo Llevar la alimentación L+ Fusible interno del módulo defectuoso Sustituir el módulo Fusible disparado Fusible interno del módulo defectuoso Sustituir el módulo Parámetros erróneos en módulo Un parámetro o combinación de parámetros no es plausible Reparametrizar el módulo Temporizador de vigilancia (watch dog) activado ti d Temporalmente altas perturbaciones electromagnéticas Eliminar las perturbaciones Módulo defectuoso Sustituir el módulo Error EPROM Temporalmente altas perturbaciones electromagnéticas Eliminar las perturbaciones y desconectar/conectar la alimentación en la CPU Módulo defectuoso Sustituir el módulo Temporalmente altas perturbaciones electromagnéticas Eliminar las perturbaciones y desconectar/conectar la alimentación en la CPU Módulo defectuoso Sustituir el módulo El módulo no puede enviar ninguna alarma por no haberse confirmado la alarma precedente; posible error de configuración Modificar el procesamiento de alarmas en la CPU y, dado el caso, reparametrizar el módulo Anomalía en la inicialización Reparametrizar el módulo Error RAM Alarma de proceso perdida Módulo no parametrizado Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Esta anomalía permanece hasta que se hayan ajustado los nuevos parámetros en el módulo 3-31 Módulos digitales 3.9.4 Alarmas del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Introducción A continuación se describe el comportamiento del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V con respecto a las alarmas. En principio se distinguen las alarmas siguientes: • Alarma de diagnóstico • alarma de proceso Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamente en la ayuda online de STEP 7. Habilitación de alarmas Las alarmas no están preajustadas, es decir que están bloqueadas sin la parametrización correspondiente. La habilitación de las alarmas se parametriza mediante STEP 7 (vea el apartado 3.9.2). Alarma de diagnóstico Si Ud. ha habilitado las alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de una alarma los eventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras subsanarse la anomalía). Como consecuencia, la CPU interrumpe el tratamiento del programa de aplicación y procesa el bloque de alarma de diagnóstico (OB 82). Dentro de su programa de aplicación puede Ud. solicitar en el OB 82 la función SFC 51 ó la SFC 59, para obtener informaciones de diagnóstico detalladas del módulo. Tales informaciones de diagnóstico son consistentes mientras actúa el OB 82. Tras abandonarse el OB 82, es confirmada la alarma de diagnóstico en el módulo. alarma de proceso El módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V puede activar una alarma de proceso por cada grupo de canales cuando el cambio de estado de una señal se produzca con flanco creciente, con flanco decreciente o con ambos tipos. La parametrización se efectúa por grupos de canales, y es modificable en todo momento (en el modo RUN a través del programa de aplicación). Las alarmas de proceso pendientes activan en la CPU el tratamiento de las mismas (OB 40). La CPU interrumpe para ello la ejecución del programa de aplicación o una tarea de menor prioridad. En el programa de aplicación del OB de alarma de proceso (OB 40) puede Ud. determinar cómo debe reaccionar el sistema de automatización ante un cambio de flanco. Tras abandonarse el OB de alarma de proceso, es confirmada la alarma de proceso en el módulo. El módulo puede memorizar una alarma por cada canal. Si no hay pendientes de ejecución tareas de mayor prioridad, la CPU procesa sucesivamente las alarmas memorizadas (en todos los módulos) de acuerdo a su orden de aparición. 3-32 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Alarma de proceso perdida Si se ha memorizado en el módulo una alarma para un canal y aparece una nueva alarma en éste antes de que la CPU haya tratado aquella, se activa una alarma de diagnóstico “Alarma de proceso perdida”. Como consecuencia ya no se registran más alarmas en dicho canal hasta que se haya tratado la alarma memorizada en aquél. Canales causantes de alarma El canal que originó la alarma de proceso se registra en la información de arranque del OB 40, dentro de la variable OB40_POINT_ADDR eingetragen. En la figura siguiente se muestra la asignación a los bits de la palabra doble de datos locales 3-9 8. Byte 6/7 Variable Tipo de datos OB40_MDL_ADDR desde OB40_POINT_ADDR 8 LB 8 Descripción WORD B#16#0 Dirección del módulo causante de la alarma DWORD vea la figura 3-9 Indicación de las entradas causantes de la alarma LB 10 LB 9 LB 11 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 Bit LD 8 reservado Cambio de flanco: Canal 8 Cambio de flanco: Canal 9 Cambio de flanco canal 10 Cambio de flanco: Canal 15 Cambio de flanco: Canal 0 Cambio de flanco: Canal 1 Cambio de flanco canal 2 Cambio de flanco: Canal 7 Figura 3-9 Información de arranque de OB 40: Evento que activó la alarma de proceso Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-33 Módulos digitales 3.10 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipoM; (6ES7321-1BH50-0AA0) Referencia 6ES7321-1BH50-0AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M se distingue por las propiedades siguientes: • 16 entradas, tipo M, separadas galvánicamente en grupos de 16 • Tensión nominal de entrada 24 V c.c. • Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V L+ Interface bus posterior Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-10 3-34 Vista y esquema de principio del módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x DC 24 V Dimensiones y peso Datos para la selección de un sensor Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Tensión de entrada (el potencial de referencia es L+) Peso aprox. 200 g • • • Datos específicos del módulo valor nominal 24 V c.c. para señal “1” –13 V a –30 V para señal “0” +30 V a –5 V Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas 16 Retardo de entrada sin pantalla máx. 600 m • • con pantalla máx. 1.000 m Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 1 Conexión de BERO a 2 hilos posible • máx. 1,5 mA • Longitud de cable • • Tensiones, intensidades, potenciales Cantidad de entradas accesibles simultáneamente • con señal “1” típ. 7 mA de “0” a “1” 1,2 a 4,8 ms de “1” a “0” 1,2 a 4,8 ms intensidad de reposo admisible montaje horizontal hasta 60_ C • Corriente de entrada 16 montaje vertical hasta 40_ C 16 Separación galvánica • entre canales y bus posterior Diferencia de potencial admisible • sí 75 V c.c. / 60 V c.a. entre circuitos diferentes Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • del bus posterior Disipación del módulo máx. 10 mA típ. 3,5 W Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-35 Módulos digitales 3.11 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x UC 24/48 V (6ES7321-1CH00-0AA0) Referencia 6ES7321-1CH00-0AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 16 x UC24/48 V se distingue por las propiedades siguientes: • 16 entradas, separadas galvánicamente • Separación galvánica entre los canales de 120 V • Tensión nominal de entrada 24 a 48 V c.a. o c.c. • Entradas completamente independientes y conectables en cualquier configuración deseada Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 0 0 1 2 2 3 3 3 4 5 6 7 8 9 10 4 4 5 5 6 6 7 7 11 12 13 14 15 16 Interface bus posterior 1 1 2 UC 24/48 V 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 17 18 19 37 38 39 20 40 Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-11 3-36 Vista y esquema de principio del SM 321; DI 16 x UC 24/48V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x UC 24/48 V Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 260 g Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado LEDs verdes por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Datos para la selección de un sensor Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Tensión de entrada Cantidad de entradas 16 • valor nominal 24 ó 48 V c.c./ 24 ó 48 V c.a. • • • con señal “1” 14 V a 60 V para señal “0” -5 V a 5 V margen de frecuencia 0 a 63 Hz Longitud de cable • • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Cantidad de entradas accesibles simultáneamente • montaje horizontal hasta 60° C 16 • demás tipos de montaje hasta 40° C 16 Corriente de entrada • • con señal “1” typ. 2,7 mA para señal “0” de -1 a +1 mA Retardo de entrada Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre canales sí en grupos de 1 • • de “0” a “1” max. 16 ms de “1” a “0” max. 16 ms Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 1 Conexión de BERO a 2 hilos posible • máx.1 mA intensidad de reposo admisible Diferencia de potencial admisible • entre los canales y el bus posterior 170 V c.c., 120 V c.a. • entre las entradas de diferentes grupos 170 V c.c., 120 V c.a. Aislamiento ensayado con • entre los canales y el bus posterior 1.500 V c.a. • entre las entradas de diferentes grupos 1.500 V c.a. Consumo • del bus posterior máx. 100 mA Disipación del módulo • • Operación con 24 V típ. 1,5 W Operación con 48 V típ. 2,8 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-37 Módulos digitales 3.12 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x DC 48-125 V; (6ES7321-1CH20-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7321-1CH20-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1321-1CH20-2AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 16 x DC 48-125 V se distingue por las propiedades siguientes: • 16 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 8 • Tensión nominal de entrada 48 a 125 V c.c. • Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 x DC 48-125 V 2 M 3 4 5 6 7 8 9 10 1M 48 a 125 V 12 M Interface bus posterior 13 14 15 16 17 18 19 20 2M 48 a 125 V Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-12 3-38 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 16 x DC 48-125 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 16 x DC 48-125 V Dimensiones y peso Estados, alarmas, diagnóstico Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 120 Peso aprox. 200 g Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Datos específicos del módulo Datos para selección de un sensor Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas 16 • valor nominal 48 V a 125 V c.c. sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m • • para señal “1” 30 V a 146 V para señal “0” -146 V a 15 V Tensión de entrada Longitud de cable • • Tensiones, intensidades, potenciales Cantidad de entradas accesibles simultáneamente con UE • • Corriente de entrada hasta 60 V hasta 146 V con señal “1” typ. 3,5 mA Retardo de entrada hasta 50_ C 8 8 • • hasta 60_ C 8 6 Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 1 Conexión de BERO a 2 hilos posible 8 8 • máx. 1 mA montaje horizontal montaje vertical hasta 40_ C Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre los canales sí en grupos de 8 Diferencia de potencial admisible • • de “0” a “1” 0,1 ms a 3,5 ms de “1” a “0” 0,7 ms a 3,0 ms intensidad de reposo admisible 146 V c.c. / 132 V c.a. entre circuitos diferentes Aislamiento ensayado con 1.500 V c.c. Consumo • del bus posterior Disipación del módulo máx. 40 mA típ. 4,3 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-39 Módulos digitales 3.13 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 16 x AC 120/230 V (6ES7321-1FH00-0AA0) Referencia 6ES7321-1FH00-0AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 16 x AC 120/230V se distingue por las propiedades siguientes: • 16 entradas, separadas eléctricamente en grupos de 4 • Tensión nominal de entrada 120/230 V c.a. • Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad a 2/3 hilos (tensión alterna) Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 16 x AC 120/230 V N M N M Interface bus posterior N M N M Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-13 3-40 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 16 x &AC 120/230V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del SM 321; DI 16 x AC 120/230 V Estados, alarmas, diagnóstico Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 240 g Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Datos específicos del módulo Datos paraselección de un sensor Soporta operación sincronizada no Tensión de entrada Cantidad de entradas 16 • • • • Longitud de cable • • sin pantalla con pantalla máx. 600 m máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión de carga nominal L1 120/230 V valor nominal 120/230 V c.a. para señal “1” 79 a 264 V para señal “0” 0 a 40 V margen de frecuencia 47 a 63 Hz Corriente de entrada • con señal “1” 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz Todas las tensiones de carga deben tener la misma fase typ. 8,0 mA typ. 16,0 mA Retardo de entrada Cantidad de entradas accesibles simultáneamente • montaje horizontal hasta 60 ° C 16 • montaje vertical hasta 40 ° C 16 • • de “0” a “1” máx. 25 ms de “1” a “0” máx. 25 ms Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 1 Conexión de BERO a 2 hilos posible • máx. 2 mA intensidad de reposo admisible Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre canales sí en grupos de 4 Diferencia de potencial admisible • entre Minterna y las entradas 500 V c.a. • entre las entradas de diferentes grupos 230 V c.a. Aislamiento ensayado con DC 4000 V Consumo • del bus posterior Disipación del módulo máx. 29 mA típ. 4,9 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-41 Módulos digitales 3.14 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V; (6ES7321-1FF01-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7321-1FF01-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1321-1FF01-2AA0 Propiedades El módulo SM 321; DI 8 x AC 120/230 V se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 2 • Tensión nominal de entrada 120/230 V c.a. • Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad c.a. a 2/3 hilos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 321; DI 8 x AC 120/230 V 1N M 2N M Interface bus posterior 3N M 4N M Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-14 3-42 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 8 x AC 120/230 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 8 x AC 120/230 V Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 240 g Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas 8 Longitud de cable • • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales 8 montaje vertical hasta 40_ C 8 Separación galvánica • • entre canales y bus posterior sí entre los canales sí en grupos de 2 valor nominal 120/230 V c.a. para señal “1” 79 a 264 V para señal “0” 0 a 40 V margen de frecuencia 47 a 63 Hz Corriente de entrada montaje horizontal hasta 60_ C • • • • • • Cantidad de entradas accesibles simultáneamente • Datos para la selección de un sensor Tensión de entrada con señal “1” 120 V, 60 Hz típ. 6,5 mA 230 V, 50 Hz típ. 11 mA Retardo de entrada • • de “0” a “1” máx. 25 ms de “1” a “0” máx. 25 ms Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 1 Conexión de BERO a 2 hilos posible • máx. 2 mA intensidad de reposo admisible Diferencia de potencial admisible • entre Minterna y las entradas 230 V c.a. • entre las entradas de diferentes grupos 500 V c.a. Aislamiento ensayado con DC 4000 V Consumo • del bus posterior Disipación del módulo máx. 29 mA típ. 4,9 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-43 Módulos digitales 3.15 Módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL (6ES7321-1FF10-0AA0) Referencia 6ES7321-1FF10-0AA0 Propiedades El módulo de entradas digitales SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 1 • Tensión nominal de entrada 120/230 V c.a. • Adecuado para conmutadores y detectores de proximidad (c.a.) a 2/3/4 hilos Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL 1 4 7 10 M 11 14 17 M Interface bus posterior 20 21 24 27 30 31 34 37 M 40 Número de canal Señalización de estado – verde Figura 3-15 3-44 Vista y esquema de principio del módulo SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 321; DI 8 x AC 120/230 V ISOL Estados, alarmas, diagnóstico Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 240 g Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas 8 Longitud de cable • • sin pantalla con pantalla máx. 600 m máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión de carga nominal L1 120/230 V c.a. Datos para la selección de un sensor Tensión de entrada • • • • • montaje vertical hasta 40 ° C 79 a 264 V para señal “0” 0 a 40 V margen de frecuencia 47 a 63 Hz • con señal “1” 120 V, 60 Hz typ. 7,5 mA 230 V, 50 Hz typ. 17,3 mA Retardo de entrada Cantidad de entradas accesibles simultáneamente montaje horizontal hasta 60 ° C 120/230 V c.a. para señal “1” Corriente de entrada Todas las tensiones de carga deben tener la misma fase • valor nominal 8 8 Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre canales sí en grupos de 1 • • de “0” a “1” máx. 25 ms de “1” a “0” máx. 25 ms Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 1 Conexión de BERO a 2 hilos posible • máx. 2 mA intensidad de reposo admisible Diferencia de potencial admisible • entre Minterna y las entradas 230 V c.a. • entre las entradas de diferentes grupos 500 V c.a. Aislamiento ensayado con • entre Minterna y las entradas 1.500 V c.a. • entre las entradas de diferentes grupos 2.000 V c.a. Consumo • del bus posterior Disipación del módulo máx. 100 mA típ. 4,9 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-45 Módulos digitales 3.16 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x DC 24 V/ 0,5 A (6ES7322-1BL00-0AA0) Referencia 6ES7322-1BL00-0AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 32 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: • 32 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8 • Intensidad de salida 0,5 A • Tensión nominal de carga 24 V c.c. • Adecuado para electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización Operación del módulo con contadores rápidos En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse en cuenta la observación siguiente: Nota Por razones técnicas, al conectar la tensión de alimentación de 24 V a través de un contacto mecánico las salidas del módulo SM 322; DO 32 x DC 24 V/0,5 A llevan aplicada señal “1” durante aprox. 50 s. 3-46 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 32 x DC 24 V/ 0,5 A 24 V 1 L+ 3 L+ M 1M 24 V M Interface bus posterior 3M 4 L+ 2L+ M 24 V 24 V M 2M 4M Número de canal Señalización de estado – verde Figura 3-16 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 32 x DC 24 V/0,5 A Asignación de conexiones La figura siguiente muestra la asignación de los canales respecto a las direcciones. Byte de salida x Byte de salida (x + 2) Byte de salida (x + 1) Byte de salida (x + 3) Figura 3-17 Asignación de conexiones del módulo SM 322; DO 32 x DC 24 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-47 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 32 x DC 24 V/ 0,5 A Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Tensión de salida Peso • aprox. 260 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de salidas 32 Longitud de cable • • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión de carga nominal L + 24 V c.c. Intensidad total de las salidas (por grupo) • • montaje horizontal hasta 40_ C máx. 4 A hasta 60_ C máx. 3 A montaje vertical hasta 40_ C máx. 2 A Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre los canales sí en grupos de 8 Diferencia de potencial admisible • • • con señal “1” valor nominal 0,5 A margen admisible 5 mA a 0,6 A con señal “0” (intensidad residual) máx. 0,5 mA Retardo de salida (bajo carga óhmica) • • de “0” a “1” max. 100 s de “1” a “0” max. 500 s Margen de resistencia de carga 48 a 4 k Carga de lámparas máx. 5 W Conexión en paralelo de 2 salidas • para mando redundante de una carga posible (sólo salidas del mismo grupo) • para elevación de potencia imposible Activación de una entrada digital posible Frecuencia de conmutación máx. 100 Hz 75 V c.c. / 60 V c.a. para carga inductiva según CEI 947-5-1, DC 13 máx. 0,5 Hz 500 V c.c. • para carga de lámparas máx. 10 Hz del bus posterior máx. 110 mA de tensión nominal L + (sin carga) máx. 160 mA Disipación del módulo Corriente de salida para carga óhmica Consumo • • mín. L + (–0,8 V) • • entre circuitos diferentes Aislamiento ensayado con con señal “1” típ. 6,6 W Limitación (interna) de la tensión de corte inductiva tipo L + (–53 V) Protección de salidas contra cortocircuitos si, electrónica • típ. 1 A umbral de conmutación Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna 3-48 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3.17 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FL00-0AA0) Referencia 6ES7322-1FL00-0AA0 Propiedades El SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A se distingue por las propiedades siguientes: • 32 salidas, protegidas y con separación galvánica en grupos de 8 • Intensidad de salida 1,0 A • Tensión de carga nominal120/230V c.a. • Indicación de fusible disparado para cada grupo • Adecuado para electroválvulas de corriente alterna, contactores, arrancadores de motor, pequeños motores y lámparas de señalización • Indicador de fallo colectivo (SF) Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-49 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo del SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A SF1 0 1 2 3 4 5 6 7 SF3 0 1 2 3 4 5 6 7 SF2 0 1 2 3 4 5 6 7 SF4 0 1 2 3 4 5 6 7 X 2 3 4 Números de canal Señalización de estado - verde Señalización de error - rojo SF 1 L1 2 L1 1N 2N 1 L1 2 L1 1N 2N Interface bus posterior SF Figura 3-18 3-50 Esquema de conexiones y de principio del SM 322; D0 32 x AC 120/230 V/1 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Asignación de conexiones La figura siguiente muestra la asignación de los canales respecto a las direcciones. Byte de salida x Byte de salida (x + 2) Byte de salida (x + 1) Byte de salida (x + 3) Figura 3-19 Asignación de conexiones de SM 322; DO 32 x AC 120/230 V/1 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-51 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 32 x AC 120 V/1,0 A Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones A x A x P (en mm) 80 x 125 x 117 Tensión de salida Peso aprox. 500 g Corriente de salida Datos específicos del módulo • con señal”1” • con señal “1” min. L1 (–0,8 V) Soporta operación sincronizada no valor nominal 1A Cantidad de salidas 32 margen admisible 10 mA a 1 A máx. 600 m impulso de corriente admisible (por grupo) 10 A (para 2 ciclos c.a.) Longitud de cable • sin pantalla • con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión de carga nominal L1 120/230 V c.a. • 47 Hz a 63 Hz margen de frecuencias admisible hasta 60 _C hasta 40 _C • montaje vertical hasta 40_ C máx. 3 A máx. 4 A máx. 4 A sí posterior • de “0” a “1” 1 ciclo c.a. de “1” a “0” 1 ciclo c.a. Tensión de bloqueo paso por cero máx. 60 V Tamaño del arrancador del motor tamaño máx. 4 según NEMA Carga de lámparas máx. 50 W • para mando redundante de una carga entre los canales sí en grupos de 8 Diferencia de potencial admisible • • Retardo de salida (bajo carga óhmica) Conexión en paralelo de 2 salidas Separación galvánica • entre canales y bus • para elevación de Activación de una entrada digital 250 V c.a. Frecuencia de conmutación entre las salidas de diferentes grupos 250 V c.a. • para carga óhmica • para carga inductiva, 4.000 V c.c. Consumo • del bus posterior • de tensión de carga L1 máx. 190 mA máx. 10 mA (sin carga) Disipación del módulo posible (sólo salidas del mismo grupo) imposible potencia entre Minterna y las salidas Aislamiento ensayado con máx. 2 mA intensidad residual • • Intensidad total de las salidas (por grupo) • montaje horizontal • con señal “0” según CEI 947-5-1, AC 15 posible máx. 10 Hz máx. 0.5 Hz 1 Hz • para carga de lámparas Protección de salidas contra cortocircuitos no típ. 25 W Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas no Funciones de diagnóstico sí • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) 3-52 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3.18 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/ 0,5 A; (6ES7322-1BH01-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7322-1BH01-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1322-1BH01-2AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: • 16 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8 • Intensidad de salida 0,5 A • Tensión nominal de carga 24 V c.c. • Adecuado para electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización Operación del módulo con contadores rápidos En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse en cuenta la observación siguiente: Nota Por razones técnicas, al conectar la tensión de alimentación de 24 V a través de un contacto mecánico las salidas del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A llevan aplicada señal “1” durante aprox. 50 s. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-53 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A 1 L+ 24 V M Interface bus posterior 1M 2 L+ 24 V M 2M Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-20 3-54 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Tensión de salida Peso • aprox. 190 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de salidas 16 Longitud de cable • • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión de carga nominal L + 24 V c.c. Intensidad total de salidas (por grupo) • • montaje horizontal hasta 40_ C máx. 4 A hasta 60_ C máx. 3 A montaje vertical hasta 40_ C máx. 2 A Separación galvánica con señal “1” mín. L + (–0,8 V) Corriente de salida • • con señal “1” valor nominal 0,5 A margen admisible 5 mA a 0,6 A con señal “0” (intensidad residual) máx. 0,5 mA Retardo de salida (bajo carga óhmica) • • de “0” a “1” max. 100 s de “1” a “0” max. 500 s Margen de resistencia de carga 48 a 4 k Carga de lámparas máx. 5 W Conexión en paralelo de 2 salidas • para mando redundante de una carga posible (sólo salidas del mismo grupo) • para elevación de potencia imposible • entre canales y bus posterior sí Activación de una entrada digital • entre los canales sí Frecuencia de conmutación en grupos de 8 • • para carga óhmica máx. 100 Hz para carga inductiva según CEI 947-5-1, DC 13 máx. 0,5 Hz • para carga de lámparas máx. 10 Hz Diferencia de potencial admisible • 75 V c.c. / 60 V c.a. entre circuitos diferentes Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • • del bus posterior máx. 80 mA de tensión nominal L + (sin carga) máx. 80 mA Disipación del módulo posible Limitación (interna) de la tensión de corte inductiva tipo L + (–53 V) Protección de salidas contra cortocircuitos si, electrónica • típ. 1 A umbral de conmutación típ. 4,9 W Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-55 Módulos digitales 3.19 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed; (6ES7322-1BH10-0AA0) Referencia del 6ES7322-1BH10-0AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed se distingue por las propiedades siguientes: • 16 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8 • Intensidad de salida 0,5 A • Tensión nominal de carga 24 V c.c. • Adecuado para electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización • Soporta operación sincronizada Operación del módulo con contadores rápidos En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse en cuenta la observación siguiente: Nota Por razones técnicas, tras conectarse la tensión de alimentación 24 V a través de un contacto mecánico las salidas del módulo SM SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed llevan aplicada señal “1” durante aprox. 50 s. 3-56 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed 1 L+ 24 V M Interface bus posterior 1M 2 L+ 24 V 2M Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-21 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-57 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A High Speed Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Tensión de salida Peso • aprox. 200 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada sí Cantidad de salidas 16 Longitud de cable • • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión de carga nominal L + 24 V c.c. Intensidad total de salidas (por grupo) • • con señal “1” Corriente de salida • • con señal “1” valor nominal 0,5 A margen admisible 5 mA a 0,6 A con señal “0” (intensidad residual) máx. 0,5 mA Retardo de salida (bajo carga óhmica) • • de “0” a “1” max. 100 s de “1” a “0” máx. 200 s hasta 40_ C máx. 4 A hasta 60_ C máx. 3 A Tiempo de ejecución interno del módulo entre el bus posterior y la entrada del excitador de salida máx. 2 A • • montaje horizontal montaje vertical hasta 40_ C mín. L + (–0,8 V) de “0” a “1” 0,1 s a 20 s de “1” a “0” 0,1 s a 20 s Margen de resistencia de carga 48 a 4 k • entre canales y bus posterior sí Carga de lámparas máx. 5 W • entre los canales sí Conexión en paralelo de 2 salidas en grupos de 8 • para mando redundante de una carga posible (sólo salidas del mismo grupo) 75 V c.c. / 60 V c.a. • para elevación de potencia imposible 500 V c.c. Activación de una entrada digital Separación galvánica Diferencia de potencial admisible • entre circuitos diferentes Aislamiento ensayado con Frecuencia de conmutación Consumo • • del bus posterior máx. 70 mA de tensión nominal L + (sin carga) máx. 110 mA Disipación del módulo típ. 5 W Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna 3-58 posible • • para carga óhmica máx. 1000 Hz para carga inductiva según CEI 947-5-1, DC 13 máx. 0,5 Hz • para carga de lámparas máx. 10 Hz Limitación (interna) de la tensión de corte inductiva típ. L + (–53 V) Protección de salidas contra cortocircuitos si, electrónica • típ. 1 A umbral de conmutación Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3.20 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC 24/48 V; (6ES7322-5GH00-0AB0) Referencia 6ES7322-5GH00-0AB0 Propiedades El módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC24/48 V se distingue por las propiedades siguientes: • 16 salidas de relé estáticas con separación galvánica individual • Separación galvánica entre los canales de 120 V • Propiedades de conmutación: RDS ON típ. 0,25 ohmios y RDS OFF típ. mayor de 100 Gohmios • Dimensionado para tensiones de carga de hasta 48 V c.a./c.c.; no se requiere tensión de carga mínima • Dimensionado para cargas de salida de hasta 0,5 A; no se requiere corriente de carga mínima • Salidas completamente independientes y conectables en cualquier configuración deseada • En las salidas se pueden programar para CPU STOP valores sustitutivos o “Conservar últimos valores” • El módulo cuenta con un diagnóstico para errores de parametrización y pérdida de tensión externa • Adecuado para válvulas magnéticas de c.a., emisores de contacto, arrancadores del motor, motores pequeños y lámparas indicadoras Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-59 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 x UC 24/48 V 24V 1 1 2 2 3 3 L+ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5V + 4 4 5 5 6 6 7 7 11 12 13 14 15 16 17 18 19 M 20 Bus posterior 0 SF 0 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Número de canal LEDs de estado -verde Byte X Figura 3-22 3-60 Byte (X +1) Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 x UC 24/48 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 16 x UC 24/48 V Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso Aislamiento ensayado con • entre canales y bus aprox. 260 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de salidas 16 • entre canales y tensión • entre las salidas de 1.500 V c.a. diferentes grupos máx. 600 m Consumo máx. 1.000 m • del bus posterior • de la tensión de Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación para la electrónica L+ 24 V c.c. • protección contra sí inversión de polaridad 1.500 V c.a. de alimentación de la electrónica Longitud de cable • sin pantalla • con pantalla 1.500 V c.a. posterior máx. 100 mA máx. 200 mA alimentación L+ Disipación del módulo tipo 2,8 W Estados, alarmas, diagnóstico mín. 5 ms • compensación de Señalización de estado LEDs verdes por canal Funciones de diagnóstico cortes de tensión • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) Alarmas Intensidad total de las salidas (por grupo) • montaje horizontal máx. 0,5 A • Alarma de diagnóstico • lectura de máx. 0,5 A Datos para la selección de un actuador hasta 40° C Tensión de salida Intensidad total de las salidas (por módulo) • montaje horizontal • con señal “1” máx. 8 A hasta 60° C • demás tipos de montaje máx. 8 A • con señal “1” valor nominal corriente choque admisible (por grupo) Separación galvánica sí • con señal “0” sí de alimentación de la electrónica • entre canales en grupos de Protección externa para salidas de relé fusible, I2 t: 1 A2 s, rápido* Carga de lámparas máx. 2,5 W DC 170 V, AC 120 V Cableado contactos (interno) conexión en paralelo de 2 salidas varistor, 85 V DC 170 V, AC 120 V • para mando redundante posible sí 1 de alimentación de la electrónica • entre las salidas de Retardo de salida (bajo carga óhmica) máx. 6 ms posterior • entre canales y tensión máx. 10 uA • de “0” a “1” • de “1” a “0” Diferencia de potencial admisible • entre canales y bus 0,5 A máx. 1,5 A (máx. 50 ms) (intensidad residual) posterior • entre canales y tensión mín. L+ (-0,25 V) Corriente de salida hasta 40° C • entre canales y bus posible informaciones de diagnóstico hasta 60° C • demás tipos de montaje parametrizable DC 170 V, AC 120 V • de una carga para elevación de potencia máx. 3 ms imposible diferentes grupos Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-61 Módulos digitales Activación de una entrada digital posible Frecuencia de conmutación • para carga óhmica • para carga inductiva, máx. 10 Hz máx. 0,5 Hz según CEI 947-5-1; DC 12 AC/12 • para carga de lámparas 3.20.1 * Las salidas deben estar protegidas mediante un fusible 250 V, rápido (fusibles recomendados: Wickman 194-1100 1,1 A y Littelfuse 0217-800 V 800 mA). En caso de montaje en un sector peligroso según National Electric Code (NEC), el fusible sólo podrá desmontarse con una herramienta adecuada si el módulo no se halla dentro de una zona con peligro de explosión. máx. 0,5 Hz Parámetros del módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x UC24/48 V Parametrización En las tablas 3-14 y 3-15 se exponen los números de registro para los parámetros estáticos y dinámicos. Tabla 3-14 Registro nº 0 (parámetros estáticos): Parámetros Habilitación diagnóstico Tabla 3-15 Comentario Habilitar alarma si falla el módulo debido a un parámetro erróneo, anomalía de hardware o corte de tensión. Registro nº 1 (parámetros dinámicos): Parámetros Comentario Comportamiento en STOP de la CPU Mantener último valor Emisión valores sustitutivos Valor sustitutivo Valor sustitutivo Cada bit equivale a una salida. Este módulo soporta las salidas de anomalía/valores sustitutivos al pasar la CPU de RUN a STOP. Señalización de estado Este módulo cuenta por cada salida con un LED verde, que señaliza el estado del relé. Se prevé además un LED rojo (SF), para señalizar el estado de diagnóstico del módulo. 3-62 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Diagnóstico, eliminación de errores Los datos de diagnóstico son asignados conforme a los siguientes datos técnicos. Los cuatro bytes de los datos de diagnóstico del sistema pueden ser leídos en las informaciones de alarma adicionales como registro 0 ó en los primeros 4 bytes del registro 1. Estructura del registro El registro 1 tiene la estructura indicada en la tabla 3-16. Tabla 3-16 Estructura del registro para SM 322 DO 16 x UC 24/48 V Registro 1 dirección de byte 0..3 Informaciones disponibles Contenido Datos de diagnóstico específicos del sistema 4 bytes 4 Tipo de canal 72h 5 Longitud del diagnóstico por cada canal en bytes 0 6 Cantidad de canales 16 7 Vector de errores de canal 0 bits por canal Datos de diagnóstico específicos de canal 0 bytes por canal 8..15 En la tabla 3-17 se expone el diagnóstico del sistema para el módulo SM 322; DO 16 x UC24/48 V. Tabla 3-17 Diagnóstico del sistema para SM 322 DO 16 x UC 24/48 V Byte 1 de diagnóstico del sistema: Propiedades D0: Error en módulo sí D1: Error interno sí D2: Error externo sí D3: Error canal no D4: Falta tensión auxiliar externa sí D5: Falta conector frontal no D6: Módulo no parametrizado sí D7: Parámetros erróneos sí Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-63 Módulos digitales Tabla 3-17 Diagnóstico del sistema para SM 322 DO 16 x UC 24/48 V, continuación Byte 2 de diagnóstico del sistema: D0..D3 Clase de módulo 1111 D4: Información de canal presente no D5: Información de usuario presente no D6: Alarma de diagnóstico supletoria no D7: Reserva Byte 3 de diagnóstico del sistema: D0: Submódulo de memoria erróneo/inexistente no D1: Error de comunicación no D2: Modo RUN/STOP no D3: Vigilancia de tiempo activada sí D4: Corte de tensión interno no D5: Pila 1 agotada no D6: Fallo en todo el sistema de respaldo no Byte 4 de diagnóstico del sistema: D7: Reserva D0: Fallo del bastidor no D1: Fallo del procesador sí D2: Error EPROM sí D3: Error RAM sí D4: Error DAC no D5: Fallo de fusible no D6: Alarma de proceso perdida no D7: Reserva Byte de diagnóstico específico de canal: 3-64 D0: Parámetro ajustado erróneamente no D1: Puesta a tierra errónea no D2: Cortocircuito con P no D3: Cortocircuito con M no D4: Rotura de hilo no D5: Reserva D6: Falta tensión de carga no D7: Temperatura excesiva no Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3.21 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x AC 120/230 V/1 A; (6ES7322-1FH00-0AA0) Referencia 6ES7322-1FH00-0AA0 Propiedades El módulo de salidas digitales SM 322; DO 16 x AC120/230 V/1 A se distingue por las propiedades siguientes: • 16 salidas, protegidas y con separación eléctrica en grupos de 8 • Intensidad de salida 1A • Tensión de carga nominal120/230 V c.a. • Adecuado para válvulas magnéticas de c.a., emisores de contacto, arrancadores del motor, motores pequeños y lámparas indicadoras Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-65 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322 DO 16 x AC120/230 V/1 A SF L1 5V SF M M Interface bus posterior N 5V L1 SF M M N Número de canal LEDs de estado - verde Indicación de error – rojo Figura 3-23 3-66 Vista y esquema de principio de SM 322; DO 16 x AC 120/230 V/1 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 275 g Datos para la selección de un actuador Tensión de salida • Datos específicos del módulo con señal “1” mín. L + (–0,8 V) Corriente de salida • con señal “1” Soporta operación sincronizada no valor nominal 1A Cantidad de salidas 16 margen admisible para 0° C a 40° C 10 mA a 1 A margen admisible para 0° C a 60° C 10 mA a 0,5 A corriente de choque admisible (por grupo) máx. 20 A (con 2 semiondas) con señal “0” (intensidad residual) máx. 2 mA Longitud de cable • • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L1; todas las tensiones de carga deben tener la misma fase 120/230 V c.a. Tensión de bloqueo máx. 60 V Paso por cero Intensidad total de las salidas (por grupo) • • montaje horizontal Tamaño del arrancador del motor tamaño máx. 4 según NEMA máx. 50 W hasta 40_ C máx. 4 A Carga de lámparas hasta 60_ C máx. 2 A Conexión en paralelo de 2 salidas máx. 2 A • para mando redundante de una carga posible (sólo salidas del mismo grupo) entre canales y bus posterior sí • para elevación de potencia no entre canales sí en grupos de 8 Frecuencia de conmutación para carga óhmica máx. 10 Hz 500 V c.a. • • para carga inductiva, según CEI 947-5-1, AC 15 máx. 0,5 Hz entre las salidas de diferentes grupos 230 V c.a. • para carga de lámparas máx. 1 Hz Aislamiento ensayado con DC 4000 V Protección de salidas contra cortocircuitos Fusible 8 A, 250 V; por grupo • intensidad necesaria para la fusión mín. 40 A • tiempo de prearco máx. 300 ms • montaje vertical hasta 40_ C Separación galvánica • • Diferencia de potencial admisible • • entre Minterna y las salidas Consumo • • del bus posterior máx. 200 mA de tensión de carga L + (sin carga) máx. 2 mA Disipación del módulo Fusibles de repuesto típ. 8,6 W Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarma de diagnóstico • • • posible fusible 8 A, rápido Wickman 19 194-8 A Schurter SP001.1014 Littlefuse 217.008 Portafusible Alarmas • Activación de una entrada digital no • Wickman 19 653 Funciones de diagnóstico • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) (fusible o sin L1/N) Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-67 Módulos digitales 3.22 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A (6ES7322-1BF01-0AA0) Referencia 6ES7322-1BF01-0AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A se distingue por las propiedades siguientes: • 8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 4 • Intensidad de salida 2 A • Tensión nominal de carga 24 V c.c. • Adecuado para electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización Operación del módulo con contadores rápidos En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse en cuenta la observación siguiente: Nota Por razones técnicas, al conectar la tensión de alimentación de 24 V a través de un contacto mecánico las salidas del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A llevan aplicada señal “1” durante aprox. 50 s. 3-68 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A 1 L+ M 24 V Interface bus posterior 1M 2 L+ M 24 V 2M Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-24 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 24/2 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-69 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 190 g • Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de salidas 8 sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión de carga nominal L + 24 V c.c. Intensidad total de las salidas (por grupo) • montaje horizontal hasta 60_ C • máx. 4 A montaje vertical hasta 40_ C máx. 4 A Separación galvánica con señal “1” • con señal “1” valor nominal 2A margen admisible 5 mA a 2,4 A con señal “0” (intensidad residual) máx. 0,5 mA Retardo de salida (bajo carga óhmica) • • de “0” a “1” max. 100 s de “1” a “0” max. 500 s Margen de resistencia de carga 12 a 4 k Carga de lámparas máx. 10 W Conexión en paralelo de 2 salidas • para mando redundante de una carga posible (sólo salidas del mismo grupo) • para elevación de potencia imposible • entre canales y bus posterior sí Activación de una entrada digital • entre los canales sí en grupos de 4 Frecuencia de conmutación máx. Diferencia de potencial admisible • 75 V c.c. / 60 V c.a. entre circuitos diferentes Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • • posible • • para carga óhmica máx. 100 Hz para carga inductiva según CEI 947-5-1, DC 13 máx. 0,5 Hz • para carga de lámparas máx. 10 Hz Limitación (interna) de la tensión de corte inductiva Tipo L +( – 48 V) máx. 60 mA Protección de salidas contra cortocircuitos si, electrónica típ. 6,8 W • típ. 3 A del bus posterior máx. 40 mA de tensión de carga L + (sin carga) Disipación del módulo mín. L + (–0,8 V) Corriente de salida • Longitud de cable • • Datos para la selección de un actuador Tensión de salida umbral de conmutación Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna 3-70 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3.23 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 24 V/ 0,5 A; con alarma de diagnóstico; (6ES7322-8BF00-0AB0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7322-8BF00-0AB0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1322-8BF00-2AB0 Propiedades El módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: • 8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8 • Intensidad de salida 0,5 A • Tensión nominal de carga 24 V c.c. • Adecuado para electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización • 2 bornes por salida – salida sin diodo serie – salida con diodo serie (para mando redundante de la carga) • Indicador de fallo colectivo (SF) • Señalizaciones de estado y error específicas de canal • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • Salida de valores sustitutivos parametrizable Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-71 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A SF F0 0 F1 1 F2 2 F3 3 F4 4 F5 5 F6 6 F7 7 Esquema de conexiones Número de canal, error de canal (F) Señalización de estado – verde Indicación de error – rojo Figura 3-25 3-72 Vista del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Vigilancia L+ L+ Vigilancia fusible Mando Diagnóstico Estado Bus posterior Lógica Salida Driver salida (8 x) (8x) Indicación estado canal (8x) verde Señalización error canal (8x) rojo Señalización fallo colectivo (1x) rojo Figura 3-26 Salida M ƪ0 a 7ƫ F ƪ0 a 7ƫ SF Esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Mando redundante de una carga La salida equipada con diodo serie puede utilizarse para el mando redundante de una carga. El mando redundante se puede efectuar desde 2 módulos de señalización diferentes, sin necesidad de circuito externo especial. A tal efecto, ambos módulos deberán tener el mismo potencial de referencia M. Nota Si se utiliza la salida con diodo serie no es posible detectar cortocircuitos hacia L+. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-73 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) Peso 40 x 125 x 117 aprox. 210 g Funciones de diagnóstico parametrizable • • • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) señalización error canal un LED rojo (F) por canal lectura de informaciones de diagnóstico posible Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de salidas 8 Datos para la selección de un actuador Tensión de salida • Longitud de cable • • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión de carga nominal L + 24 V c.c. Intensidad total de las salidas sin diodo serie (por grupo) • • 0,5 A margen admisible 10 mA a 0,6 A1) con señal “0” (intensidad residual) máx. 0,5 mA máx. 4 A • • montaje vertical montaje horizontal de “0” a “1” máx. 180 s de “1” a “0” máx. 245 s Margen de resistencia de carga 48 a 3 k Carga de lámparas máx. 5 W hasta 40_ C máx. 3 A Conexión en paralelo de 2 salidas hasta 60_ C máx. 2 A • para mando redundante de una carga sólo salidas con diodo serie; las salidas deben tener un mismo potencial de referencia • para elevación de potencia imposible montaje vertical entre canales y bus posterior máx. 3 A sí Activación de una entrada digital 75 V c.c. / 60 V c.a. 500 V c.c. Consumo del bus posterior máx. 70 mA de tensión de carga L + (sin carga) máx. 90 mA Disipación del módulo típ. 5 W Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas Alarma de diagnóstico parametrizable 1 entrada binaria según CEI 61131 tipo 2; Frecuencia de conmutación • • para carga óhmica máx. 100 Hz para carga inductiva, según CEI 947-5-1, DC 13 máx. 2 Hz • para carga de lámparas máx. 10 Hz Limitación (interna) de la tensión de corte inductiva típ. L + (–45 V) Protección de salidas contra cortocircuitos si, electrónica • Tipo 0,75 A a 1,5 A 1) 3-74 posible; tipo 1 con supervisión de rotura de hilo desactivada entre circuitos diferentes Aislamiento ensayado con • valor nominal Retardo de salida (bajo carga óhmica) Diferencia de potencial admisible • • con señal “1” máx. 3 A Separación galvánica • • hasta 60_ C hasta 40_ C • mín. L + (–1,6 V) máx. 4 A Intensidad total de las salidas con diodo serie (por grupo) • mín. L + (–0,8 V) con diodo serie hasta 40_ C hasta 40_ C • sin diodo serie Corriente de salida • montaje horizontal con señal “1” umbral de conmutación 5 mA a 0,6 A con supervisión de rotura de hilo desactivada Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3.23.1 Parametrización del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Parametrización La manera de parametrizar los módulos digitales en general se describe en el apartado 3.3. Parámetros del SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A En la tabla siguiente se relacionan los parámetros ajustables para el módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, así como los respectivos valores preajustados. Estos ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7. Tabla 3-18 Parámetros del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Valores posibles Parámetro Preajuste Tipo de parámetro Validez Habilitación • Alarma de diagnóstico sí/no no Comportamiento con CPU en STOP Aplicar valor sustitutivo (EWS) EWS dinámico Módulo estático Canal dinámico Canal Conservar el último valor vigente (LWH) Diagnóstico • • • • Rotura de hilo sí/no no Falta la tensión de carga L+ sí/no no sí/no no sí/no no sí/no no Cortocircuito con M Cortocircuito con L+ Aplicar el valor sustitutivo “1” Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-75 Módulos digitales 3.23.2 Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Repercusión del estado operativo y la tensión de alimentación en los valores de salida Los valores de salida de SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A dependen del estado operativo de la CPU y de la tensión de alimentación del módulo. Tabla 3-19 Dependencia de los valores de salida del estado operativo de la CPU y de la tensión de alimentación L+ de SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Estado CPU RED CON. RUN STOP RED DESC. – Tensión de alimentación L+ en módulo digital Valor de salida del módulo digital L+ presente Valor CPU L+ falta Señal 0 L+ presente Valor sustitutivo / último valor (señal 0 por defecto) L+ falta Señal 0 L+ presente Señal 0 L+ falta Señal 0 Comportamiento en caso de fallar la tensión de alimentación El fallo de la tensión de alimentación en SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A se señaliza siempre mediante el LED SF en el módulo. Dicha información es preparada además en el módulo (registro en el diagnóstico). La emisión de la alarma de diagnóstico depende de si ha sido parametrizada o no (vea el apartado 3.23.3). 3-76 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A. Tabla 3-20 Mensajes de diagnóstico de SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A LED Validez del diagnóstico parametrizable Rotura de hilo* SF Canal sí Falta tensión de carga SF Canal sí Cortocircuito con M SF Canal sí Cortocircuito con L+ SF Canal sí Falta tensión auxiliar externa SF Módulo no Falta tensión auxiliar interna SF Módulo no Fusible disparado SF Módulo no Temporizador de vigilancia (watch dog) activado SF Módulo no Error EPROM SF Módulo no Error RAM SF Módulo no Mensaje de diagnóstico * La rotura de hilo es detectada con una corriente <1 mA. Tras una rotura de hilo lucen el LED SF y el respectivo LED de error de canal sólo si se ha parametrizado ello debidamente. Nota Para que se detecten las anomalías visualizadas mediante los mensajes de diagnóstico parametrizables es indispensable que Ud. haya parametrizado debidamente el módulo digital en STEP 7. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-77 Módulos digitales Causas de anomalía y remedios Tabla 3-21 Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A – Causas de anomalía y remedios Mensaje de diagnóstico Rotura de hilo Detección sólo si salida con ”1” Causa posible Remedio Interrupción del cable entre módulo y actuador Restablecer el enlace Canal no conectado (abierto) Desactivar el parámetro “Diagnóstico rotura de hilo” para ese canal en STEP 7 Falta tensión de carga sólo si salida con ”1” Defecto en la salida Sustituir el módulo Cortocircuito con M sólo si salida con ”1” Sobrecarga de la salida Suprimir la sobrecarga Cortocircuito de la salida respecto a M Suprimir el cortocircuito Cortocircuito con L+ general Cortocircuito de la salida con L+ de la alimentación del módulo Suprimir el cortocircuito Falta tensión auxiliar externa general Falta tensión de alimentación L+ del módulo Llevar la alimentación L+ Falta tensión auxiliar interna general Falta tensión de alimentación L+ del módulo Llevar la alimentación L+ Fusible interno del módulo defectuoso Sustituir el módulo Fusible disparado general Fusible interno del módulo defectuoso Sustituir el módulo Temporizador de vigilancia (watch dog) activado general Temporalmente altas perturbaciones electromagnéticas Eliminar las perturbaciones Módulo defectuoso Sustituir el módulo Temporalmente altas perturbaciones electromagnéticas Eliminar las perturbaciones y desconectar/conectar la alimentación en la CPU Módulo defectuoso Sustituir el módulo Temporalmente altas perturbaciones electromagnéticas Eliminar las perturbaciones y desconectar/conectar la alimentación en la CPU Módulo defectuoso Sustituir el módulo Error EPROM Error RAM 3-78 general general Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3.23.3 Alarmas del módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Introducción El módulo SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A puede activar alarmas de diagnóstico. Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamente en la ayuda online de STEP 7. Habilitación de alarmas Las alarmas no están preajustadas, es decir que están bloqueadas sin la parametrización correspondiente. La habilitación de las alarmas se parametriza mediante STEP 7 (vea el apartado 3.23.1). Alarma de diagnóstico Si Ud. ha habilitado las alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de una alarma los eventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras subsanarse la anomalía). Como consecuencia, la CPU interrumpe el tratamiento del programa de aplicación y procesa el bloque de alarma de diagnóstico (OB 82). Dentro de su programa de aplicación puede Ud. solicitar en el OB 82 la función SFC 51 ó la SFC 59, para obtener informaciones de diagnóstico detalladas del módulo. Tales informaciones de diagnóstico son consistentes mientras actúa el OB 82. Tras abandonarse el OB 82, es confirmada la alarma de diagnóstico en el módulo. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-79 Módulos digitales 3.24 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A; (6ES7322-1CF00-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7322-1CF00-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1322-1CF00-2AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A se distingue por las propiedades siguientes: • 8 salidas, protección contra inversión de polaridad y con separación galvánica en grupos de 4 • Intensidad de salida 1,5 A • Tensión nominal de carga 48 a 125 V c.c. • Adecuado para electroválvulas, contactores de c.c. y lámparas de señalización • Indicador de fallo colectivo (SF) Operación del módulo con contadores rápidos En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse en cuenta la observación siguiente: Nota Por razones técnicas, al conectar la tensión de alimentación a través de un contacto mecánico las salidas del módulo SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A llevan aplicada señal “1” durante aprox. 50 s. 3-80 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A +5V 1 SF 1 L+ 3 SF 5 48 a 125 V 7 9 Interface bus posterior +5V 10 11 1M 2 L+ 13 15 48 a 125 V 17 19 20 2M Número de canal Señalización de estado – verde Indicación de error – rojo Figura 3-27 Vista y esquema de principio de SM 322; DO 8 x DC 48-125/1,5 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-81 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x DC 48-125 V/1,5 A Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 250 g Datos específicos del módulo Datos para la selección de un actuador Tensión de salida • con señal ”1” Corriente de salida • con señal ”1” valor nominal mín. L + (–1,2 V) 1,5 A 10 mA a 1,5 A Soporta operación sincronizada no Cantidad de salidas 8 • corriente de choque admisible máx. 3 A en 10 ms Longitud de cable • sin pantalla • con pantalla máx. 600 m máx. 1.000 m • con señal ”0” (intensidad residual) máx. 0,5 mA Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L+ 48 V a 125 V c.c. • sí, mediante fusible1) protección contra inversión de polaridad margen admisible Retardo de salida (bajo carga óhmica) • • de “0” a “1” de “1” a “0” Intensidad total de las salidas (por grupo) Carga de lámparas • Conexión en paralelo de 2 salidas montaje horizontal hasta 40_ C hasta 50_ C hasta 60_ C • montaje vertical hasta 40_ C Separación galvánica • entre canales y bus posterior • entre los canales en grupos de máx. 6 A máx. 4 A máx. 3 A máx. 4 A sí sí 4 Diferencia de potencial admisible • entre circuitos diferentes 146 V c.c. / 132 V c.a. Aislamiento ensayado con 1.500 V c.a. Consumo • del bus posterior • de tensión de carga L+ (sin carga) máx. 100 mA máx. 2 mA Disipación del módulo típ. 7,2 W Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico • indicador fallo colectivo LED rojo (SF)2) 3-82 máx. 2 ms máx. 15 ms máx. 15 W a 48 V máx. 40 W a 125 V • para mando redundante de una carga posible (sólo salidas del mismo grupo) • para elevación de potencia imposible Activación de una entrada digital Frecuencia de conmutación • para carga óhmica • para carga inductiva • para carga de lámparas posible máx. 25 Hz máx. 0,5 Hz máx. 10 Hz Limitación (interna) de la tensión de corte inductiva a típ. M (–1 V) Protección de salidas contra cortocircuitos • umbral de conmutación sí, electrónica3) Fusibles de repuesto fusible 6,3 A/250 V, rápido, 5 x 20 mm • • Schurter Wickman SP0001.1012 194-1630-0 Portafusible • Wickman 653 0000 040 típ. 4,4 A 1) Los fusibles de este módulo son únicamente fusibles adicionales. En los conductores de alimentación del circuito de carga se requiere una protección externa contra sobrecorriente (apropiada para circuitos de derivación según las prescripciones electrotécnicas locales). 2) Posibles anomalías: – Falta tensión de carga – Fusible defectuoso – Salida sobrecargada 3) Al detectarse una condición de sobrecarga es bloqueada la salida durante aprox. 2,4 s. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3.25 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A; (6ES7322-1FF01-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7322-1FF01-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1322-1FF01-2AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A se distingue por las propiedades siguientes: • 8 salidas, protegidas y con separación galvánica en grupos de 4 • Intensidad de salida 2 A • Tensión de carga nominal 120/230 V c.a. • Adecuado para bobinas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motores y lámparas de señalización de corriente alterna • Indicador de fallo colectivo (SF) Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-83 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A 5V SF 1L 1N SF M * M Interface bus posterior 5V 2L 2N M * M Número de canal Señalización de estado – verde Indicación de error – rojo Figura 3-28 3-84 * paso por cero Triac Vista y esquema de principio de SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 275 g Datos para la selección de un actuador Tensión de salida • con señal “1” – con corriente máxima – Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de salidas 8 Longitud de cable • sin pantalla • con pantalla máx. 600 m máx. 1.000 m 120/230 V c.a. 47 Hz a 63 Hz • Intensidad total de salidas (por grupo) • • hasta 40_ C máx. 4 A hasta 60_ C máx. 2 A montaje vertical Separación galvánica • entre canales y bus posterior • entre los canales en grupos de máx. 2 A sí AC 2 A1) margen admisible para 0_ C a 40_ C 10 mA a 2 A margen admisible para 40_ C a 60_ C 10 mA a 1 A impulso de corriente admisible (por grupo) máx. 20 A (máx. 1 ciclo c.a.) con señal “0” (intensidad residual) máx. 2 mA • • de “0” a “1” máx. 1 ciclo c.a. de “1” a “0” máx. 1 ciclo c.a. Corriente de carga mínima 10 mA Paso por cero máx. 60 V Tamaño del arrancador del motor tamaño máximo 5 según NEMA Carga de lámparas máx. 50 W sí Conexión en paralelo de 2 salidas 4 • para mando redundante de una carga posible (sólo salidas del mismo grupo) • para elevación de potencia imposible Diferencia de potencial admisible • • valor nominal Retardo de salida (bajo carga óhmica) montaje horizontal hasta 40_ C mín. L1 (–1,5 V) mín. L1 (–8,5 V) Corriente de salida • con señal “1” Tensiones, intensidades, potenciales Tensión de carga nominal L1 • margen de frecuencias admisible con corriente mínima entre Minterna y las salidas 230 V c.a. entre las salidas de diferentes grupos 500 V c.a. Aislamiento ensayado con 1.500 V c.a. Consumo • del bus posterior • de tensión de carga L1 (sin carga) máx. 100 mA máx. 2 mA Disipación del módulo típ. 8,6 W Estados, alarmas, diagnóstico Activación de una entrada digital Frecuencia de conmutación • para carga óhmica • para carga inductiva, según CEI 947-5-1, AC 15 • para carga de lámparas posible máx. 10 Hz máx. 0,5 Hz máx. 1 Hz Protección de salidas contra cortocircuitos Fusible 8 A/250 V; por grupo • intensidad necesaria para la fusión mín. 40 A tiempo de prearco máx. 300 ms Señalización de estado un LED verde por canal • Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico • indicador fallo colectivo sí LED rojo (SF) 2) Fusibles de repuesto • Wickman • Schurter • Littelfuse fusible 8 A/rápido 194-1800-0 SP001.1013 217.008 Portafusible • Wickman 653 07 1) 2) Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 La corriente de carga no puede ser de media onda. Posibles anomalías: – Falta tensión de carga – Fusible defectuoso 3-85 Módulos digitales 3.26 Módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL (6ES7322-5FF00-0AB0) Referencia 6ES7322-5FF00-0AB0 Propiedades El módulo de salidas digitales SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL se distingue por las propiedades siguientes: • 8 salidas, separadas galvánicamente en un grupo • indicador fallo colectivo • Señalizaciones de estado específicas de canal • Diagnóstico programable • Alarma de diagnóstico programable • Salida de valores sustitutivos pogramable • Intensidad de salida 2 A • Tensión de carga nominal 120/230V c.a. • Adecuado para bobinas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motores y lámparas de señalización de corriente alterna 3-86 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL SF Indicador de fallo colectivo – rojo 1 1L 4 7 2L M 10 11 3L 14 17 4L Interface bus posterior 20 21 L5 24 27 L6 30 31 7L M 34 37 8L 40 Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-29 Vista y esquema de principio de SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-87 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL Estados, alarmas, diagnóstico Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 275 g Soporta operación sincronizada no Cantidad de salidas 8 • • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) Datos para la selección de un actuador máx. 600 m • con pantalla máx. 1.000 m Corriente de salida • 120/230 V c.a. Intensidad total de las salidas (por módulo) • parametrizable Funciones de diagnóstico sin pantalla Tensiones, intensidades, potenciales • Alarma de diagnóstico Tensión de salida Longitud de cable Tensión de carga nominal L1 un LED verde por canal Alarmas Datos específicos del módulo • • Señalización de estado montaje horizontal hasta 40 °C máx. 8 A hasta 60 °C máx. 4 A montaje vertical máx. 4 A hasta 40 °C Separación galvánica • con señal “1” mín. L1 (-8,5 V) con señal “1” valor nominal 2A margen admisible para 0° C a 40° C 10 mA a 2 A margen admisible para 40° C a 60° C 10 mA a 1 A corriente de choque admisible (por grupo) máx. 20 A (con 2 semiondas) con señal “0” (intensidad residual) máx. 2 mA Paso por cero máx. 60 V • entre canales y bus posterior sí Tamaño del arrancador del motor tamaño máximo 5 según NEMA • entre canales sí Carga de lámparas máx. 50 W en grupos de 1 Conexión en paralelo de 2 salidas Diferencia de potencial admisible • • entre Minterna y las salidas 230 V c.a. entre las salidas 500 V c.a. para mando redundante de una carga posible • para elevación de potencia no posible Activación de una entrada digital Aislamiento ensayado con • • • entre Minterna y las salidas 1.500 V c.a. Frecuencia de conmutación entre las salidas de diferentes grupos 2.000 V c.a. • • para carga óhmica máx. 10 Hz para carga inductiva, según CEI 947-5-1, AC 15 máx. 0,5 Hz • para carga de lámparas máx. 1 Hz Consumo • • posible del bus posterior máx. 100 mA de tensión de carga L1 (sin carga) máx. 2 mA Disipación del módulo 3-88 típ. 8,6 W Protección de salidas contra cortocircuitos sí, fusible 3,15 A / 250 V, rápido Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Nota Las salidas deben estar protegidas mediante un fusible de actuación rápida con 3,15 A, 250 V c.a., rápido. En caso de montaje en un sector peligroso según National Electric Code, el fusible sólo podrá desmontarse con una herramienta adecuada, debiendo determinarse antes del desmontaje/recambio que ese sector ya no es peligroso. Parametrización del módulo SM 322; DO x AC 120/230 V/2 A ISOL La manera de proceder en general para parametrizar módulos digitales se describe en el apartado 3.3. Si desea obtener informaciones más detalladas sobre los parámetros de este módulo de salidas digitales, consulte el anexo A.3. Parámetros del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL En la tabla 3-22 se exponen los parámetros ajustables para el SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL, así como los respectivos ajustes por defecto. Estos ajustes por defecto son válidos si no se efectuó la parametrización mediante STEP 7. Tabla 3-22 Parámetros del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL Parámetro Valores posibles Ajuste por defecto Tipo de parámetro Ámbito de validez Habilitación • Alarmas de sí/no no dinámico Módulo Aplicar valor sustitutivo (EWS) EWS dinámico Canal no dinámico Canal diagnóstico Comportamiento en STOP de la CPU Conservar último valor (LWH) Aplicar valor sustitutivo “1” sí/no Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-89 Módulos digitales Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V /2 A ISOL En la tabla 3-23 se exponen en conjunto los mensajes de diagnóstico de SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL. Tabla 3-23 Mensajes de diagnóstico de SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL LED Ámbito de validez del diagnóstico Parametrizable Vigilancia transcurrida SF Módulo no Error EPROM SF Módulo no Error RAM SF Módulo no Mensaje de diagnóstico Causa de anomalía y remedios En la tabla 3-24 se exponen los mensajes de diagnóstico y las causas de anomalía para SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL, así como los remedios posibles. Tabla 3-24 Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL, causas de anomalía y remedios Mensaje de diagnóstico Vigilancia transcurrida Error EPROM Error RAM 3-90 Detección Siempre Siempre Siempre Posible causa de anomalía Remedio Breve perturbación electromagnética elevada Eliminar la perturbación y conectar/desconectar la tensión de alimentación para CPU Módulo defectuoso Sustituir el módulo Breve perturbación electromagnética elevada Eliminar la perturbación y conectar/desconectar la tensión de alimentación para CPU Módulo defectuoso Sustituir el módulo Breve perturbación electromagnética elevada Eliminar la perturbación y conectar/desconectar la tensión de alimentación para CPU Módulo defectuoso Sustituir el módulo Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Alarmas del módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL El módulo SM 322; DO 8 x AC 120/230 V/2 A ISOL puede activar alarmas de diagnóstico. Los OBs y SFCs mencionados a continuación se describen detalladamente en la ayuda online de STEP 7. Habilitación de alarmas Las alarmas no existen, es decir que se retienen sin la parametrización correspondiente. La habilitación de alarmas se parametriza en STEP 7. Alarma de diagnóstico Si Ud. ha habilitado las alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de alarmas los eventos de error activos (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras subsanarse la anomalía). La CPU interrumpe la ejecución del programa de aplicación y procesa el bloque de alarma de diagnóstico (OB 82). Dentro del programa de aplicación puede Ud. solicitar en el OB 82 la función SFC 51 ó la SFC 59, para obtener informaciones de diagnóstico detalladas del módulo. Tales informaciones de diagnóstico son consistentes mientras actúa el OB 82. Tras concluir el OB 82, es confirmada la alarma de diagnóstico en el módulo. Restricciones de carga en caso de montaje horizontal En caso de montaje horizontal deben limitarse las cargas del módulo de forma que en dos entradas o salidas adyacentes no se rebase el dimensionamiento máximo para una entrada o salida. Restricciones de carga en caso de montaje vertical En caso de montaje vertical deben limitarse las cargas del módulo de forma que en cuatro entradas o salidas adyacentes no se rebase el dimensionamiento máximo para una entrada o salida. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-91 Módulos digitales 3.27 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V; (6ES7322-1HH01-0AA0) Referencia 6ES7322-1HH01-0AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V se distingue por las propiedades siguientes: • 16 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8 • Tensión de carga 24 V a 120 V c.c.; 48 V a 230 V c.a. • Adecuado para electroválvulas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motores y lámparas de señalización tanto de corriente continua como alterna Comportamiento al desconectarse la tensión de alimentación Nota Tras el corte de la tensión de alimentación, el condensador conserva su energía durante aprox. 200 ms. Por esta razón, el relé puede permanecer entonces brevemente activado por el programa de aplicación 3-92 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V M Interface bus posterior N L+ 24 V M N M Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-30 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-93 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 16 x Rel. AC 120/230 V Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 250 g Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de salidas 16 Longitud de cable • • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación de los relés L + 24 V c.c. Intensidad total de las salidas (por grupo) máx. 8 A Datos para la selección de un actuador Corriente térmica permanente máx. 2 A Tensión/intensidad de carga mínima 10 V / 10 mA A prueba de cortocircuitos según CEI 947-5-1 200 A, mediante interruptor de potencia B10/B16 Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos • para carga óhmica Tensión Intensidad Ciclos maniobra (típ.) 24 V c.c. 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,5 A 0,2 A 1,5 A 1,5 A 1,5 A 2,0 A 1,0 A 0,5 A 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,1 mill. 0,2 mill. 1,0 mill. 0,2 mill. 0,6 mill. 1,5 mill. 1,5 mill. 1,5 mill. 1,0 mill. 1,5 mill. 2,0 mill. 1,0 mill. 1,5 mill. 2,0 mill. Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre los canales sí en grupos de 8 60 V c.c. 120 V c.c. 24 V c.a. 48 V c.a. 60 V c.a. 120 V c.a. Diferencia de potencial admisible • entre Minterna y tensión de alimentación de los relés 75 V c.c. / 60 V c.a. • entre Minterna o tensión de alimentación de los relés y las salidas 230 V c.a. entre las salidas de diferentes grupos 500 V c.a. • • Aislamiento ensayado con • entre Minterna y tensión de alimentación de los relés 500 V c.c. • entre Minterna o tensión de alimentación de los relés y las salidas 1.500 V c.a. • entre las salidas de diferentes grupos 2.000 V c.a. Consumo • • máx. 100 mA de tensión de alimentación L+ máx. 250 mA 3-94 para carga inductiva según CEI 947-5-1 DC13/AC15 Tensión Intensidad Ciclos maniobra (típ.) 24 V c.c. 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,5 A 0,2 A 1,5 A 1,5 A 1,5 A 2,0 A 1,0 A 0,5 A 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,05 mill. 0,1 mill. 0,5 mill. 0,1 mill. 0,3 mill. 1 mill. 1 mill. 1 mill. 0,7 mill. 1,0 mill. 1,5 mill. 0,7 mill. 1,0 mill. 1,5 mill. 60 V c.c. 120 V c.c. 24 V c.a. 48 V c.a. 60 V c.a. 120 V c.a. 230 V c.a. del bus posterior Disipación del módulo 230 V c.a. típ. 4,5 W Mediante un cableado de protección externo aumenta la vida útil de los contactos. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Tamaño del arrancador del motor tamaño máximo 5 según NEMA • Carga de lámparas 50 W / 230 V c.a. 5 W / 24 V c.c. Frecuencia de conmutación Cableado de contactos (interno) ninguna Conexión en paralelo de 2 salidas • para mando redundante de una carga 3.28 posible (sólo salidas del mismo grupo) para elevación de potencia Activación de una entrada digital imposible posible • • • mecánica máx. 10 Hz para carga óhmica máx. 1 Hz para carga inductiva, según CEI 947-5-1, DC 13/AC 15 máx. 0,5 Hz • para carga de lámparas máx. 1 Hz Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V (6ES7322-1HF01-0AA0) Referencia 6ES7322-1HF01-0AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V se distingue por las propiedades siguientes: • 8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 2 • Tensión de carga 24 V a 120 V c.c., 48 V a 230 V c.a. • Adecuado para electroválvulas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motores y lámparas de señalización tanto de corriente continua como alterna Comportamiento al desconectarse la tensión de alimentación Nota Rige sólo para el módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V con estado de producto 1: Tras el corte de la tensión de alimentación, el condensador conserva su energía durante aprox. 200 ms. Por esta razón, el relé puede permanecer entonces brevemente activado por el programa de aplicación Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-95 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V U M 24 V Interface bus posterior U M M Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-31 3-96 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V Dimensiones y peso Datos para la selección de un actuador Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Corriente térmica permanente máx. 3 A aprox. 190 g Tensión/intensidad de carga mínima 10 V /5 mA Peso A prueba de cortocircuitos según CEI 947-5-1 2) mediante interruptor de potencia de la característica B para: Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de salidas 8 cos 1,0: cos 0,5...0,7: 900 A Longitud de cable • • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación de los relés L + 24 V c.c. Intensidad total de las salidas (por grupo) máx. 4 A mediante fusible Diazed 8 A: 1000 A Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos • Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre los canales sí en grupos de 2 • entre Minterna y tensión de alimentación de los relés 75 V c.c. / 60 V c.a. • entre Minterna o tensión de alimentación de los relés y las salidas 230 V c.a. • entre las salidas de diferentes grupos 400 V c.a. Aislamiento ensayado con • entre Minterna y tensión de alimentación de los relés 500 V c.c. • entre Minterna o tensión de alimentación de los relés y las salidas 1.500 V c.a. • entre las salidas de diferentes grupos 1.500 V c.a. Consumo para carga óhmica Tensión Intensidad Ciclos maniobra (típ.) 24 V c.c. 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,5 A 0,2 A 2,0 A 2,0 A 2,0 A 1,0 A 0,5 A 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,7 mill. 1,6 mill. 4 mill. 1,6 mill. 1,6 mill. 1,6 mill. 1,2 mill. 0,5 mill. 2) 0,7 mill. 2) 1,5 mill. 2) 0,5 mill. 2) 0,7 mill. 2) 1,5 mill. 60 V c.c. 120 V c.c. 48 V c.a. 60 V c.a. 120 V c.a. Diferencia de potencial admisible • • 230 V c.a. • para carga inductiva según CEI 947-5-1 DC13/AC15 Tensión Intensidad Ciclos maniobra (típ.) 24 V c.c. 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,5 A 0,2 A 1,5 A 1,5 A 2,0 A 1,0 A 0,7 A 0,5 A 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,3 mill. 0,5 mill. 1,0 mill. 0,5 mill. 0,3 mill. 2) 1 mill. 1 mill. 0,2 mill. 0,7 mill. 1 mill. 2,0 mill. 0,3 mill. 2) 0,7 mill. 2) 2 mill. 2) 60 V c.c. 120 V c.c. 48 V c.a. 60 V c.a. 120 V c.a. 230 V c.a. del bus posterior máx. 40 mA de tensión de alimentación L+ máx. 160 mA Disipación del módulo 600 A típ. 3,2 W Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Cableado de contactos (interno) Varistor SIOV-CU4032 K275 G Mediante un cableado de protección externo aumenta la vida útil de los contactos. 3-97 Módulos digitales Datos para la selección de un actuador, continuación Carga de lámparas 1) máx. 50 W Potencia Carga de lámparas (230 V c.a.) Ciclos maniobra (típ.) 1.000 W 1.500 W 25.000 10.000 Lámparas de bajo consumo/fluorescentes con adaptador electrónico 2) 10 58W 25.000 Lámparas fluorescentes compensadas convencionalmente 2) 1 58W 25.000 Lámparas fluorescentes no compensadas 2) 10 58W 25.000 2) 1) 2) Conexión en paralelo de 2 salidas • para mando redundante de una carga posible (sólo salidas del mismo grupo) • para elevación de potencia imposible Activación de una entrada digital posible Frecuencia de conmutación • • • mecánica máx. 10 Hz para carga óhmica máx. 2 Hz para carga inductiva según CEI947-5-1,DC13/AC 15 máx. 0,5 Hz • para carga de lámparas máx. 2 Hz estado de producto 1 desde el estado de producto 2 3.29 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A; (6ES7322-5HF00-0AB0) Referencia 6ES7322-5HF00-0AB0 Propiedades El módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A se distingue por las propiedades siguientes: • 8 salidas, separadas galvánicamente en un grupo • Tensión de carga 24 V a 120 V c.c., 24 V a 230 V c.a. • Adecuado para bobinas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motores y lámparas de señalización de corriente alterna • Elemento supresor RC enchufable a través de un puente (SJ) para protección de los contactos • indicador fallo colectivo • Señalizaciones de estado específicas de canal • Alarma de diagnóstico programable • Salida de valores sustitutivos pogramable 3-98 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Protección de los contactos contra sobretensiones Para proteger los contactos contra sobretensiones, intercale puentes (SJ) en el módulo entre los bornes 3 y 4, 7 y 8, 12 y 13, etc. (vea la figura 3-32). Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A Indicación de error – rojo 1 SF 1L+ 21 2L+ 2 22 3 24 5 25 6 26 1M 7 SJ 28 9 29 1M 11 1L+ 12 13 14 1M 15 1L+ 30 24V 31 1L+ 32 33 1M 35 1L+ 36 37 18 38 1M 1M SJ 39 SF 1M SJ 34 17 20 SJ 1M 16 19 SJ 27 1L+ 8 10 SJ 1M 1L+ 24V SJ 23 1L+ Interfacebus posterior SJ 1L+ 4 40 2M Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-32 Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-99 Módulos digitales Operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica Si Ud. opera el módulo de salidas por relés 6ES7322-5HF00-0AB0 mediante una tensión baja con separación galvánica segura, sírvase observar la peculiaridad siguiente: Cuando un borne funciona mediante una tensión baja con separación galvánica segura, el borne horizontal adyacente podrá llevar aplicada como máximo una tensión nominal de UC 120 V. Si se opera con tensiones superiores a UC 120 V, los entrehierros y las líneas de fuga del conector frontal de 40 polos no cumplen los requisitos impuestos en SIMATIC en cuanto a la separación galvánica segura. Si uno de los dos bornes horizontales adyacentes funciona mediante una tensión baja con separación galvánica segura, el otro borne podrá llevar aplicada como máximo una tensión de UC 120 V. Figura 3-33 Peculiaridad en la operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 320 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de salidas 8 Longitud de cable • • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m • entre los canales sí en grupos de 1 Diferencia de potencial admisible • entre Minterna y tensión de alimentación de los relés 75 V c.c. / 60 V c.a. • entre Minterna o tensión de alimentación de los relés y las salidas 250 V c.a. • entre las salidas de diferentes grupos 500 V c.a. Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación para la electrónica L+ 24 V c.c. • sí protección contra inversión de polaridad Intensidad total de las salidas (por grupo) • montaje horizontal hasta 60° C máx. 5 A • montaje vertical hasta 40&° C máx. 5 A Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre canales y la tensión de alimentación de los relés sí 3-100 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Aislamiento ensayado con • entre Minterna y tensión de alimentación de los relés 500 V c.c. • entre Minterna o tensión de alimentación de los relés y las salidas 1.500 V c.a. • entre las salidas de diferentes grupos 2.000 V c.a. del bus posterior máx. 100 mA de tensión de alimentación L+ máx. 160 mA Disipación del módulo Intensidad Ciclos maniobra (típ.) 24 V c.c. 24 V c.c. 24 V c.c. 230 V c.a. 230 V c.a. 230 V c.a. 5,0 A 2,5 A 1,0 A 5,0 A 2,5 A 1,0 A 0,1 mill. 0,25 mill. 0,5 mill. 0,1 mill. 0,25 mill. 0,5 mill. Conectando un elemento supresor RC (puente “SJ” colocado) o mediante un circuito de protección externo se prolonga la vida útil de los contactos. Consumo • • Tensión Tamaño del arrancador del motor tamaño máximo 5 según NEMA típ. 3,5 W Potencia Ciclos maniobra (típ.) Carga de lámparas (230 V c.a.) 1.000 W 1.500 W 25.000 10.000 Lámparas de bajo consumo/fluorescentes con adaptador electrónico 10 58W 25.000 Lámparas fluorescentes compensadas convencionalmente 1 58W 25.000 25.000 Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas • Alarma de diagnóstico parametrizable Funciones de diagnóstico parametrizable • • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) lectura de informaciones de diagnóstico posible Datos para la selección de un actuador máx. 5 A Lámparas fluorescentes no compensadas 10 58W Corriente térmica permanente Tensión/intensidad de carga mínima 10 V /10 mA1) Cableado de contactos Elemento supresor RC 330 Ω, 0,1 F Intensidad residual 11,5 mA 2) Conexión en paralelo de 2 salidas A prueba de cortocircuitos según CEI 947-5-1 mediante interruptor de potencia de la característica B para: cos 1,0: 600 A 24 V c.c. 24 V c.c. 24 V c.c. 230 V c.a. 230 V c.a. 230 V c.a. • posible (sólo salidas con tensión de carga idéntica) • para elevación de potencia imposible Activación de una entrada digital mediante fusible Diazed 8 A: 1000 A Frecuencia de conmutación para carga óhmica Tensión para mando redundante de una carga cos 0,5...0,7: 900 A Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos • • Intensidad 5,0 A 2,5 A 1,0 A 5,0 A 2,5 A 1,0 A Ciclos maniobra (típ.) 0,2 mill. 0,4 mill. 0,9 mill. 0,2 mill. 0,4 mill. 0,9 mill. posible • • • mecánica máx. 10 Hz para carga óhmica máx. 2 Hz para carga inductiva según CEI947-5-1,DC13/AC 15 máx. 0,5 Hz • para carga de lámparas máx. 2 Hz 1) 2) Sin puente colocado (SJ) Con tensión de carga c.a. y puente colocado (SJ); si no está colocado el puente (SJ) no existe intensidad residual para carga inductiva según CEI 947-5-1 DC13/AC15 Nota Debido a la intensidad residual del elemento supresor RC, podrían surgir estados de señal erróneos al conectar una entrada del tipo CEI 1 (retirar el puente SJ). Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-101 Módulos digitales 3.29.1 Parametrización del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A Parametrización La manera de parametrizar los módulos digitales en general se describe en el apartado 3.3. Parámetros del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A En la tabla siguiente se relacionan los parámetros ajustables para el módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A, así como los respectivos valores preajustados. Tabla 3-25 Parámetros del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A Parámetro Valores posibles Ajuste por defecto Tipo de parámetro Ámbito de validez Habilitación • Alarmas de sí/no no dinámico Módulo Aplicar valor sustitutivo (EWS) EWS dinámico Canal no dinámico Canal diagnóstico Comportamiento en STOP de la CPU Conservar último valor (LWH) Aplicar valor sustitutivo “1” 3.29.2 sí/no Comportamiento y diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A Mensajes de diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 Rel. AC 230V/5A En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC230V/5A. Tabla 3-26 Mensajes de diagnóstico de SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A LED Ámbito de validez del diagnóstico Parametrizable Vigilancia transcurrida SF Módulo no Error EPROM SF Módulo no Error RAM SF Módulo no Mensaje de diagnóstico 3-102 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Causa de anomalía y remedios Tabla 3-27 Mensajes de diagnóstico en SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A, causas de anomalía y remedios Mensaje de diagnóstico Vigilancia transcurrida general Error EPROM Error RAM 3.29.3 Detección general general Posible causa de anomalía Remedio Temporalmente altas perturbaciones electromagnéticas Eliminar la perturbación y conectar/desconectar la tensión de alimentación para CPU Módulo defectuoso Sustituir el módulo Temporalmente altas perturbaciones electromagnéticas Eliminar la perturbación y conectar/desconectar la tensión de alimentación para CPU Módulo defectuoso Sustituir el módulo Temporalmente altas perturbaciones electromagnéticas Eliminar la perturbación y conectar/desconectar la tensión de alimentación para CPU Módulo defectuoso Sustituir el módulo Alarmas del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A Introducción El módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230V/5A puede activar alarmas de diagnóstico. Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamente en la ayuda online de STEP 7. Habilitación de alarmas Las alarmas no existen, es decir que se bloquean sin la parametrización correspondiente. La habilitación de alarmas se parametriza en STEP 7. Alarma de diagnóstico Si Ud. ha habilitado alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de alarmas los eventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras subsanarse la anomalía). La CPU interrumpe la ejecución del programa de aplicación y procesa el bloque de alarma de diagnóstico OB 82. Dentro de su programa de aplicación puede Ud. solicitar en el OB 82 la función SFC 51 ó la SFC 59, para obtener informaciones de diagnóstico detalladas del módulo. Tales informaciones de diagnóstico son consistentes mientras actúa el OB 82. Tras abandonarse el OB 82, es confirmada la alarma de diagnóstico en el módulo. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-103 Módulos digitales 3.30 Módulo de salidas por relés SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A; (6ES7322-1HF10-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7322-1HF10-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1322-1HF10-2AA0 Propiedades El módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A se distingue por las propiedades siguientes: • 8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 1 • Tensión de carga 24 V a 120 V c.c., 48 V a 230 V c.a. • Adecuado para electroválvulas, contactores, arrancadores de motor, pequeños motores y lámparas de señalización tanto de corriente continua como alterna Medidas a adoptar en caso de corrientes de conmutación > 3 A Nota A fin de minimizar el calentamiento en la zona de los conectores del módulo, en caso de corrientes de conmutación >3 A deberán elegirse cables de conexión con una sección de conductor de 1,5 mm2. 3-104 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A L+ L+ L+ L+ M M M 24 V L+ M M 1) L+ Interface bus posterior L+ M 1) L+ M L+ L+ M M 1) M Número de canal Señalización de estado – verde Figura 3-34 1) Posibilidad para cablear la alimentación de los con- tactos I suma v8 A con Tamb v30 _grados I suma v5 A con Tamb v60 _grados Vista y esquema de principio del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A Operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica Si Ud. opera el módulo de salidas por relés 322-1HF10 mediante una tensión baja con separación galvánica segura, sírvase observar la peculiaridad siguiente: Cuando un borne funciona mediante una tensión baja con separación galvánica segura, el borne horizontal adyacente podrá llevar aplicada como máximo una tensión nominal de UC 120 V. Si se opera con tensiones superiores a UC 120 V, los entrehierros y las líneas de fuga del conector frontal de 40 polos no cumplen los requisitos impuestos en SIMATIC en cuanto a la separación galvánica segura. Si uno de los dos bornes horizontales adyacentes funciona mediante una tensión baja con separación galvánica segura, el otro borne podrá llevar aplicada como máximo una tensión de UC 120 V. Figura 3-35 Peculiaridad en la operación con tensión baja de mayor seguridad eléctrica Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-105 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 322; DO 8 x Rel. AC 230 V/5 A Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 120 Peso aprox. 320 g Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarma ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Datos específicos del módulo Datos para la selección de un actuador Soporta operación sincronizada no Corriente térmica permanente máx. 8 A 8 Tensión/intensidad de carga mínima 10 V / 5 mA Cantidad de salidas sin pantalla máx. 600 m A prueba de cortocircuitos según CEI 947-5-1 con pantalla máx. 1.000 m mediante interruptor de potencia de la característica B para: Longitud de cable • • cos 1,0: 600 A Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación de los relés L + Intensidad total de las salidas (por grupo) • • cos 0,5...0,7: 900 A 24 V c.c. mediante fusible Diazed 8 A: 1000 A Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos • montaje horizontal hasta 30_ C máx. 8 A hasta 60_ C máx. 5 A montaje vertical máx. 5 A hasta 40_ C para carga óhmica Tensión Intensida Ciclos maniobra d (típ.) 24 V c.c. 8,0 A 4,0 A 2,0 A 0,5 A 0,1 mill. 0,3 mill. 0,7 mill. 4,0 mill. 60 V c.c. 0,5 A 4 mill. Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre los canales sí 120 V c.c. 0,2 A 1,6 mill. en grupos de 1 48 V c.a. 8,0 A 2,0 A 0,1 mill. 1,6 mill. 60 V c.a. 8,0 A 2,0 A 0,1 mill. 1,2 mill. 120 V c.a. 8,0 A 4,0 A 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,1 mill. 0,3 mill. 0,5 mill. 0,7 mill. 1,5 mill. 230 V c.a. 8,0 A 4,0 A 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,1 mill. 0,3 mill. 0,5 mill. 0,7 mill. 1,5 mill. Diferencia de potencial admisible • entre Minterna y tensión de alimentación de los relés 75 V c.c. / 60 V c.a. • entre Minterna o tensión de alimentación de los relés y las salidas 250 V c.a. • entre las salidas de diferentes grupos 500 V c.a. Aislamiento ensayado con • entre Minterna y tensión de alimentación de los relés 500 V c.c. • entre Minterna o tensión de alimentación de los relés y las salidas 1.500 V c.a. • entre las salidas de diferentes grupos 2.000 V c.a. Consumo • • del bus posterior máx. 40 mA de tensión de alimentación L+ máx. 125 mA Disipación del módulo 3-106 típ. 4,2 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Capacidad de conmutación y vida útil de los contactos Conexión en paralelo de 2 salidas • • para mando redundante de una carga posible • para elevación de potencia imposible para carga inductiva según CEI 947-5-1 DC13/AC15 Tensión 24 V c.c. • Intensida Ciclos maniobra d (típ.) 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,3 mill. 0,5 mill. 1 mill. 60 V c.c. 0,5 A 0,3 A 0,5 mill. 1 mill. 120 V c.c. 0,2 A 0,5 mill. 48 V c.a. 3,0 A 1,5 A 0,5 mill. 1 mill. 60 V c.a. 3,0 A 1,5 A 0,3 mill. 1 mill. 120 V c.a. 3,0 A 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,2 mill. 0,3 mill. 0,7 mill. 2 mill. 230 V c.a. 3,0 A 2,0 A 1,0 A 0,5 A 0,1 mill. 0,3 mill. 0,7 mill. 2,0 mill. Contact. auxil. tamaño 0 (3TH28) Activación de una entrada digital posible Frecuencia de conmutación • • • mecánica máx. 10 Hz para carga óhmica máx. 2 Hz • para carga de lámparas para carga inductiva según máx. 0,5 Hz CEI947-5-1,DC13/AC 15 máx. 2 Hz 30 mill. Mediante un cableado de protección externo aumenta la vida útil de los contactos. Potencia Ciclos maniobra (típ.) Carga de lámparas (230 V c.a.) 1.000 W 1.500 W 25.000 10.000 Lámparas de bajo consumo/fluorescentes con adaptador electrónico 10 58W 25.000 Lámparas fluorescentes compensadas convencionalmente 1 58W Lámparas fluorescentes no compensadas 10 58W 25.000 Cableado de contactos (interno) ninguna 25.000 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-107 Módulos digitales 3.31 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7323-1BL00-0AA0) Referencia 6ES7323-1BL00-0AA0 Propiedades El módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: • 16 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 16 • 16 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8 • Tensión nominal de entrada 24 V c.c. • Tensión de carga 24 V c.c. • Entradas adecuadas para interruptores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos • Salidas adecuadas para electroválvulas, contactores de corriente continua y lámparas de señalización Operación del módulo con contadores rápidos En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse en cuenta la observación siguiente: Nota Por razones técnicas, tras conectarse la tensión de alimentación 24 V a través de un contacto mecánico las salidas del módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A llevan aplicada señal “1” durante aprox. 50 s. 3-108 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A 2L+ 24V M M 2M Interface bus posterior 3L+ 1M M 24V 3M 24V Número de canal Señalización de estado – verde Figura 3-36 Vista y esquema de principio del módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A Asignación de conexiones La figura siguiente muestra la asignación de los canales respecto a las direcciones de entrada y salida. entradas Byte de entrada x Byte de entrada (x + 1) Figura 3-37 Salidas Byte de salida x Byte de salida (x + 1) Asignación de conexiones del módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-109 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A Dimensiones y peso Funciones de diagnóstico Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 260 g Datos específicos del módulo ninguna Datos para la selección de un sensor Tensión de entrada • valor nominal • para señal “1” • para señal “0” 24 V c.c. 13 a 30 V –30 a +5 V típ. 7 mA Operación sincronizada no Cantidad de entradas 16 Cantidad de salidas 16 Corriente de entrada • con señal “1” máx. 600 m máx. 1.000 m Retardo de entrada • de “0” a “1” • de “1” a “0” 1,2 a 4,8 ms 1,2 a 4,8 ms Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 1 Conexión de BERO a 2 hilos • intensidad de reposo admisible posible máx. 1,5 mA Longitud de cable • sin pantalla • con pantalla Tensiones, intensidades, potenciales Tensión de carga nominal L + 24 V c.c. Cantidad de entradas accesibles simultáneamente • • montaje horizontal hasta 40_ C Datos para la selección de un actuador hasta 60_ C 16 8 montaje vertical hasta 40_ C 16 • montaje horizontal hasta 40_ C • • hasta 60_ C montaje vertical hasta 40_ C máx. 2 A entre los canales entradas en grupos de salidas en grupos de • con señal “1” valor nominal margen admisible máx. 4 A máx. 3 A Separación galvánica • entre canales y bus posterior mín. L + (–0,8 V) Corriente de salida Intensidad total de las salidas (por grupo) • Tensión de salida • con señal “1” sí sí 16 8 Diferencia de potencial admisible • entre circuitos diferentes 75 V c.c. / 60 V c.a. Aislamiento ensayado con 500 V c.c. con señal “0” (intensidad residual) máx. 80 mA máx. 80 mA Disipación del módulo típ. 6,5 W Estados, alarmas, diagnóstico máx. 0,5 mA Retardo de salida (bajo carga óhmica) • • de “0” a “1” de “1” a “0” max. 100 s max. 500 s Margen de resistencia de carga 48 a 4 k Carga de lámparas máx. 5 W Conexión en paralelo de 2 salidas • para mando redundante de una carga posible (sólo salidas del mismo grupo) • para elevación de potencia imposible Activación de una entrada digital Consumo • del bus posterior • de tensión de carga L + (sin carga) 0,5 A 5 mA a 0,6 A Frecuencia de conmutación • para carga óhmica • para carga inductiva, según CEI 947-5-1, DC 13 • para carga de lámparas posible máx. 100 Hz máx. 0,5 Hz máx. 10 Hz Limitación (interna) de la tensión de corte inductiva típ. L + (–53 V) Señalización de estado un LED verde por canal Protección de salidas contra cortocircuitos si, electrónica Alarmas ninguna • típ. 1 A 3-110 umbral de conmutación Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3.32 Módulo de entradas/salidas digitales SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A; (6ES7 323-1BH01-0AA0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7 323-1BH01-0AA0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1323-1BH01-2AA0 Propiedades El módulo SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas, separadas galvánicamente en grupos de 8 • 8 salidas, separadas galvánicamente en grupos de 8 • Tensión nominal de entrada 24 V c.c. • Tensión nominal de carga 24 V c.c. • Entradas adecuadas para interruptores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos • Salidas adecuadas para electroválvulas, contactores de corriente continua y lámparas de señalización Operación del módulo con contadores rápidos En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse en cuenta la observación siguiente: Nota Por razones técnicas, tras conectarse la tensión de alimentación 24 V a través de un contacto mecánico las salidas del módulo SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A llevan aplicada señal “1” durante aprox. 50 s. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-111 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A 1M 24V 2L+ M 24V Interface bus posterior 2M Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-38 3-112 Vista y esquema de principio del módulo SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A Dimensiones y peso Datos para la selección de un sensor Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Tensión de entrada Peso aprox. 200 g • • • Datos específicos del módulo valor nominal 24 V c.c. para señal “1” 13 a 30 V para señal “0” –30 a 5 V Soporta operación sincronizada no Corriente de entrada Cantidad de entradas 8 • Cantidad de salidas 8 Longitud de cable • • sin pantalla máx. 600 m con pantalla máx. 1.000 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión de carga nominal L + 24 V c.c. • • • 8 según CEI 61131, tipo 1 Conexión de BERO a 2 hilos posible • máx. 1,5 mA • 8 máx. 4 A montaje vertical hasta 40_ C máx. 4 A Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre los canales sí entradas en grupos de 8 salidas en grupos de 8 Diferencia de potencial admisible • 75 V c.c. / 60 V c.a. entre circuitos diferentes Aislamiento ensayado con 500 V c.c. • con señal “1” • del bus posterior máx. 40 mA de tensión de carga L + (sin carga) máx. 40 mA Disipación del módulo mín. L + (–0,8 V) • con señal “1” valor nominal 0,5 A margen admisible 5 mA a 0,6 A con señal “0” (intensidad residual) máx. 0,5 mA Retardo de salida (bajo carga óhmica) • • de “0” a “1” max. 100 s de “1” a “0” max. 500 s Margen de resistencia de carga 48 a 4 k Carga de lámparas máx. 5 W Conexión en paralelo de 2 salidas • para mando redundante de una carga posible (sólo salidas del mismo grupo) • para elevación de potencia no posible Activación de una entrada digital Consumo • • intensidad de reposo admisible Corriente de salida montaje horizontal hasta 60_ C 1,2 a 4,8 ms Caracerística de entrada Intensidad total de las salidas (por grupo) • 1,2 a 4,8 ms de “1” a “0” Tensión de salida montaje vertical hasta 40_ C de “0” a “1” Datos para la selección de un actuador montaje horizontal hasta 60_ C típ. 7 mA Retardo de entrada Cantidad de entradas accesibles simultáneamente • con señal “1” típ. 3,5 W Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 posible Frecuencia de conmutación • • para carga óhmica máx. 100 Hz para carga inductiva, según CEI 947-5-1, DC 13 máx. 0,5 Hz • para carga de lámparas máx. 10 Hz Limitación (interna) de la tensión de corte inductiva típ. L + (–53 V) Protección de salidas contra cortocircuitos sí, electrónica • típ. 1 A umbral de conmutación 3-113 Módulos digitales 3.33 Módulo de entradas/salidas digitales SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A; parametrizable (6ES7 327-1BH00-0AB0) Referencia 6ES7327-1BH00-0AB0 Propiedades El SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas digitales y 8 entradas o salidas parametrizables individualmente, con separación galvánica en grupos de 16 • Tensión nominal de entrada 24 V c.c. • Entradas adecuadas para interruptores y detectores de proximidad (BERO) a 2/3/4 hilos • Intensidad de salida 0,5 A • Tensión nominal de carga 24 V c.c. • Salidas adecuadas para electroválvulas, contactores de corriente continua y lámparas de señalización • El módulo puede reparametrizarse dinámicamente por cada canal en RUN (apto para CiR) • Posibilidad de lectura inversa de las salidas. Operación del módulo con contadores rápidos En caso de utilizar este módulo en combinación con contadores rápidos, debe tenerse en cuenta la observación siguiente: Nota Por razones técnicas, tras conectarse la tensión de alimentación 24 V a través de un contacto mecánico las salidas del módulo SM 327; DI 8/DX 8 DC 24 V/0,5 A llevan aplicada señal “1” durante aprox. 50 s. 3-114 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A, parametrizable 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 M Interface bus posterior 11 L+ 0 1 2 3 4 5 6 7 M L+ M 12 13 14 15 16 17 18 19 20 M Número de canal Señalización de estado - verde Figura 3-39 Vista y esquema de principio del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A, parametrizable Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-115 Módulos digitales Datos técnicos del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A, parametrizable Dimensiones y peso Datos para la selección de un sensor Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 120 Tensión de entrada Peso aprox. 200 g • • • Datos específicos del módulo valor nominal 24 V c.c. para señal “1” 15 a 30 V para señal “0” –30 a 5 V Soporta operación sincronizada no Corriente de entrada Cantidad de entradas 8 digitales • Cantidad de entradas/salidas 8 parametrizables individualmente Longitud de cable • • Retardo de entrada • • Caracerística de entrada según CEI 61131, tipo 1 Conexión de BERO a 2 hilos posible • máx. 1,5 mA 24 V c.c. Tensión de salida • 16 16 • montaje horizontal hasta 40_ C máx. 4 A hasta 60_ C máx. 3 A montaje vertical máx. 2 A hasta 40_ C Separación galvánica entre canales y bus posterior sí entre los canales no Diferencia de potencial admisible • 0,5 A margen admisible 5 mA a 0,6 A con señal “0” (intensidad residual) máx. 0,5 mA • • de “0” a “1” máx. 350 s de “1” a “0” máx. 500 s Margen de resistencia de carga 48 a 4 k Carga de lámparas máx. 5 W Conexión en paralelo de 2 salidas para mando redundante de una carga posible 500 V c.c. • para elevación de potencia no posible máx. 60 mA de tensión de carga L + (sin carga) máx. 20 mA típ. 3 W Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado un LED verde por canal Alarmas ninguna Funciones de diagnóstico ninguna 3-116 valor nominal • del bus posterior Disipación del módulo con señal “1” 75 V c.c. / 60 V c.a. Consumo • • mín. L + (– 1,5 V) Retardo de salida (bajo carga óhmica) entre circuitos diferentes Aislamiento ensayado con con señal “1” Corriente de salida • montaje vertical Intensidad total de las salidas (por grupo) • intensidad de reposo admisible Datos para la selección de un actuador montaje horizontal hasta 40_ C • 1,2 a 4,8 ms máx. 1.000 m hasta 60_ C • 1,2 a 4,8 ms de “1” a “0” máx. 600 m Cantidad de entradas accesibles simultáneamente • de “0” a “1” con pantalla Tensión de carga nominal L + • típ. 6 mA sin pantalla Tensiones, intensidades, potenciales • con señal “1” Activación de una entrada digital posible Frecuencia de conmutación • • para carga óhmica máx. 100 Hz para carga inductiva, según CEI 947-5-1, DC 13 máx. 0,5 Hz • para carga de lámparas máx. 10 Hz Limitación (interna) de la tensión de corte inductiva tipo L + ( 54 V) Protección de salidas contra cortocircuitos si, electrónica • típ. 1 A umbral de conmutación Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales 3.33.1 Parametrización del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A Parametrización La manera de parametrizar los módulos digitales en general se describe en el apartado 3.3. Parámetros del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A, parametrizable En la tabla siguiente se relacionan los parámetros ajustables para el módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A, así como los respectivos valores preajustados. Estos ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7. En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar: • mediante STEP 7 • mediante la SFC 55 “WR_PARM” • con SFB 53 “WRREC” (p. ej. para GSD). Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir también al módulo mediante los SFCs 56 y 57 y el SFB 53 (vea la ayuda online STEP 7). Tabla 3-28 Parámetros del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A Parámetro Salida digital Valores posibles ibl Preajuste j t sí/no no Tipo de Ámbito parámetro á t de validez d lid dinámico Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Canal Nº de registro i t 1 Parametrizable con ... SFC 55, SFB 53 PG sí sí 3-117 Módulos digitales Estructura del registro 1 En la figura siguiente se muestra la estructura del registro 1 para los parámetros dinámicos del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A. Byte 0 sin importancia Byte 1 sin importancia Byte 2 sin importancia Byte 3 sin importancia Byte 4 sin importancia Byte 5 1: Canal 8 utilizado como salida 0: Canal 8 utilizado como entrada ... ... ... ... ... ... 1: Canal 15 utilizado como salida 0: Canal 15 utilizado como entrada Figura 3-40 3-118 Registro 1 del módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos digitales Posibilidad de lectura inversa de las salidas Las salidas digitales se pueden leer inversamente en la zona de datos útiles: Así p.ej., si A11.3 está parametrizado como salida puede leerse inversamente a través de E11.3. Vea la fig.3-41: Byte n .7 Byte n+1 .0 .7 .0 entradas Lectura inversa .7 Salidas .0 .7 .0 0 Byte n+1 A tal efecto rige: Canal Canal Canal Canal Canal Canal Canal Canal Figura 3-41 8: n+1.0 9: n+1.1 10: n+1.2 11: n+1.3 12: n+1.4 13: n+1.5 14: n+1.6 15: n+1.7 Posibilidad de lectura inversa de las salidas en el módulo SM 327; DI 8/DX 8 x DC 24 V/0,5 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 3-119 Módulos digitales 3-120 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4 Módulos analógicos Estructura del capítulo El presente capítulo consta de los siguientes conjuntos de temas: 1. Índice del capítulo con los módulos disponibles y descritos a continuación 2. Vista de conjunto de las propiedades esenciales de los módulos 3. Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo analógico 4. Informaciones de índole general, es decir, concernientes a todos los módulos analógicos (p.ej. parametrización y diagnóstico) 5. Informaciones específicas del módulo (p.ej. características, esquema sinóptico/de conexiones, datos técnicos y peculiaridades de un módulo determinado): a) para los módulos de entradas analógicas b) para los módulos de salidas analógicas c) para los módulos de entradas/salidas analógicas Bloques STEP 7 para funciones analógicas Se prevén los bloques FC 105 “SCALE” (graduar valores) y FC 106 “UNSCALE” (degraduar valores) para introducir y editar valores analógicos en STEP 7. Estos bloques FC aparecen en la biblioteca estándar de STEP 7, en el subdirectorio “TI-S7-Converting Blocks” (descrito en la ayuda online STEP 7 para los FC). Informaciones adicionales En el anexo A se describe la estructura de los conjuntos de parámetros (registros 0, 1 y 128) en los datos del sistema. Es necesario conocer esta estructura si Ud. desea modificar en el programa de aplicación STEP 7 los parámetros de los módulos. En el anexo B se describe la estructura de los datos de diagnóstico (registros 0 y 1) en los datos del sistema. Es necesario conocer esta estructura si Ud. desea evaluar en el programa de aplicación STEP 7 los datos de diagnóstico de los módulos. Indice del capítulo Apartado Tema Página 4.1 Vista de conjunto de los módulos 4-3 4.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo analógico 4-7 4.3 Representación de valores analógicos 4-8 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-1 Módulos analógicos Apartado 4-2 Tema Página 4.4 Ajuste de la clase y los márgenes de medición en los canales de entrada analógica 4-27 4.5 Comportamiento de los módulos analógicos 4-30 4.6 Tiempos de conversión, de ciclo, de estabilización y de respuesta de los módulos analógicos 4-34 4.7 Parametrización de módulos analógicos 4-38 4.8 Conexión de sensores de medida a entradas analógicas 4-43 4.9 Conexión de sensores tipo tensión 4-48 4.10 Conexión de sensores tipo intensidad 4-49 4.11 Conexión de termorresistencias y resistencias 4-51 4.12 Conexión de termoelementos 4-55 4.13 Conexión de cargas/actuadores a salidas analógicas 4-62 4.14 Conexión de cargas/actuadores a salidas de tensión 4-63 4.15 Conexión de cargas/actuadores a salidas de intensidad 4-66 4.16 Diagnóstico de los módulos analógicos 4-67 4.17 Alarmas de los módulos analógicos 4-71 4.18 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF00-0AB0) 4-73 4.19 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit; (6ES7331-7NF10-0AB0) 4-82 4.20 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; (6ES7331-7HF0x-0AB0) 4-93 4.21 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) 4-104 4.22 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit; (6ES7331-7KF02-0AB0) 4-110 4.23 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD (6ES7 331-7PF00-0AB0) 4-120 4.24 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC (6ES7 331-7PF10-0AB0) 4-133 4.25 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) 4-148 4.26 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit; (6ES7332-5HF00-0AB0) 4-157 4.27 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit, sincron. cadencia; (6ES7332-7ND01-0AB0) 4-163 4.28 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 (6ES7332-5HD01-0AB0) 4-170 4.29 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0) 4-176 4.30 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit (6ES7334-0CE01-0AA0) 4-182 4.31 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0) 4-188 12 Bit; Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.1 Vista de conjunto de los módulos Introducción En las tablas siguientes se recopilan las principales características de los módulos analógicos. Esta panorámica permite elegir rápidamente el módulo adecuado para una tarea determinada. Tabla 4-1 Módulos de entradas analógicas: Compendio de las características SM 331; AI 8x16 Bit Módulo Características SM 331; AI 8x16 Bit (-7NF00-) SM 331; AI 8x14 Bit High Speed (-7HF0x-) (-7NF10-) SM 331; AI 8x13 Bit (-1KF01-) Cantidad de entradas 8 entradas formando 4 grupos de canales 8 entradas formando 4 grupos de canales 8 entradas formando 4 grupos de canales 8 entradas formando 8 grupos de canales Resolución Ajustable por cada grupo de canales: • 15 bits+VZ Ajustable por cada grupo de canales: • 15 bits+VZ Ajustable por cada grupo de canales: • 13 bits+VZ Ajustable por cada grupo de canales: • 12 bits+VZ Tipo de medición Ajustable por cada grupo de canales: • Tensión • Intensidad Ajustable por cada grupo de canales: • Tensión • Intensidad Ajustable por cada grupo de canales: • Tensión • Intensidad Ajustable por canal: Margen de medición elegible discrecional por cada grupo de canales discrecional por cada grupo de canales discrecional por cada grupo de canales discrecional por cada canal Soporta operación sincronizada no no sí no Diagnóstico parametrizable sí sí sí no Alarma de diagnóstico ajustable ajustable ajustable no Supervisión de valores límite ajustable para 2 canales ajustable para 8 canales ajustable para 2 canales no Alarma de proceso rebase valor límite ajustable ajustable ajustable no Alarma de proceso fin de ciclo no sí no no Relaciones de potencial Separación galvánica con: • CPU Separación galvánica con: • CPU Separación galvánica con: • CPU • Tensión de carga (no en 2-DMU) Separación galvánica con: • CPU Diferencia de potencial admisible entre las entradas (UCM) 50 V c.c. 60 V c.c. 11 V c.c. 2,0 V c.c. Particularidades – - – – VZ 2-DMU • • • • Tensión Intensidad Resistencia Temperatura Signo Transductor de medición a 2 hilos Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-3 Módulos analógicos Tabla 4-2 Módulos de entradas analógicas: Compendio de las características (continuación) SM 331; AI 8x12 Bit SM 331; AI 8xRTD SM 331; AI 8xTC (-7KF02-) (-7PF00-) (-7PF10-) Cantidad de entradas 8 entradas formando 4 grupos de canales 8 entradas formando 4 grupos de canales 8 entradas formando 4 grupos de canales 2 entradas formando 1 grupo de canales Resolución Ajustable por cada grupo de canales: Ajustable por cada grupo de canales: Ajustable por cada grupo de canales: Ajustable por cada grupo de canales: • 9 bits+VZ • 12 bits+VZ • 14 bits+VZ • 15 bits+VZ • 15 bits+VZ • 9 bits+VZ • 12 bits+VZ • 14 bits+VZ Ajustable por cada grupo de canales: Ajustable por cada grupo de canales: Ajustable por cada grupo de canales: Ajustable por cada grupo de canales: • • • • • Resistencia • Temperatura • Temperatura • • • • Módulo Características SM 331; AI 2x12 Bit (-7KB02-) Tipo de medición Tensión Intensidad Resistencia Temperatura Tensión Intensidad Resistencia Temperatura Margen de medición elegible discrecional por cada grupo de canales discrecional por cada grupo de canales discrecional por cada grupo de canales discrecional por cada grupo de canales Diagnóstico parametrizable no sí sí sí Soporta operación sincronizada sí no no no Alarma de diagnóstico ajustable ajustable ajustable ajustable Supervisión de valores límite ajustable para 2 canales ajustable para 8 canales ajustable para 8 canales ajustable para 1 canal Alarma de proceso rebase valor límite ajustable ajustable ajustable ajustable Alarma de proceso fin de ciclo no ajustable ajustable no Relaciones de potencial Separación galvánica con: Separación galvánica con: Separación galvánica con: Separación galvánica con: • CPU • CPU • Tensión de carga • CPU • CPU • Tensión de carga (no en 2-DMU) (no en 2-DMU) Diferencia de potencial admisible entre las entradas (UCM) 2,5 V c.c. 75 V c.c. / 60 V c.a. Particularidades – – VZ 2-DMU 4-4 75 V c.c. / 60 V c.a. 2,5 V c.c. – Signo Transductor de medición a 2 hilos Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Tabla 4-3 Módulos de salidas analógicas: Compendio de las características Módulo Características SM 332; AO 8x12 Bit SM 332; AO 4x16 Bit SM 332; AO 4x12 Bit SM 332; AO 2x12 Bit (-5HF00-) (-7ND01-) (-5HD01-) (-5HB01-) Cantidad de salidas 8 canales de salida 4 salidas formando 4 4 canales de salida grupos de canales 2 canales de salida Resolución 12 bits 16 bits 12 bits 12 bits Tipo de salida en cada canal: en cada canal: en cada canal: en cada canal: • Tensión • Intensidad • Tensión • Intensidad • Tensión • Intensidad • Tensión • Intensidad Soporta operación sincronizada no sí no no Diagnóstico parametrizable sí sí sí sí Alarma de diagnóstico ajustable ajustable ajustable ajustable Emisión valores sustitutivos no ajustable ajustable ajustable Relaciones de potencial Separación galvánica con: Separación galvánica con: Separación galvánica con: Separación galvánica con: • CPU • tensión de carga • • • • • CPU • tensión de carga • CPU • tensión de carga – – Particularidades – CPU y canal los canales Salida y L+, M CPU y L+, M – Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-5 Módulos analógicos Tabla 4-4 Módulos de entradas/salidas analógicas: Compendio de las características Módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit (-0CE01-) Características SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit (-0KE00-) Cantidad de entradas 4 entradas formando 1 grupo de canales 4 entradas formando 2 grupos de canales Cantidad de salidas 2 salidas formando 1 grupo de canales 2 salidas formando 1 grupo de canales Resolución 8 bits 12 bits + signo Tipo de medición Ajustable por cada grupo de canales: Ajustable por cada grupo de canales: • Tensión • Intensidad • Tensión • Resistencia • Temperatura en cada canal: en cada canal: • Tensión • Intensidad • Tensión Soporta operación sincronizada no no Diagnóstico parametrizable no no Alarma de diagnóstico no no Supervisión de valores límite no no Alarma de proceso rebase valor límite no no Alarma de proceso fin de ciclo no no Emisión valores sustitutivos no no Relaciones de potencial • Enlace galvánico con la CPU • Separación galvánica con la Separación galvánica con: Tipo de salida tensión de carga Particularidades 4-6 no parametrizable; ajuste del tipo de medición y de salida mediante cableado • CPU • tensión de carga – Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.2 Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo analógico Introducción En la tabla siguiente se exponen las operaciones que deben ejecutarse sucesivamente para poner en servicio correctamente los módulos analógicos. El orden aquí indicado constituye sólo una sugerencia, siendo posible también efectuar antes o después algunas operaciones (p.ej. parametrizar el módulo) o bien montar y poner en servicio entremedias otros módulos, etc. Operaciones Tabla 4-5 Paso Operaciones necesarias desde la selección hasta la puesta en servicio de un módulo analógico Operación Véase 1. Elegir el módulo Apartado 4.1 y el apartado específico para ese módulo a partir del punto 4.22 2. En algunos módulos de entradas Apartado 4.4 analógicas: Ajustar el tipo y el margen de medición mediante el adaptador de margen 3. Montar el módulo dentro del entorno SIMATIC S7 Capítulo “Montaje” en el manual de instalación para el autómata programable utilizado: • Sistema de automatización S7-300 – Configuración o bien Sistema de automatización S7-400, M7-400 – Configuración o 4. Parametrizar el módulo Apartado 4.7 5. Conectar al módulo el sensor de medición o las cargas Apartados 4.8 a 4.15 6. Poner en servicio la configuración Capítulo “Puesta en funcionamiento” en el manual de instalación para el autómata programable utilizado: • Sistema de automatización S7-300 – Configuración o bien Sistema de automatización S7-400, M7-400 – Configuración o • Unidad periférica descentralizada ET 200M 7. Diagnosticar la configuración si no se logró la puesta en servicio Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Apartado 4.16 4-7 Módulos analógicos 4.3 Representación de valores analógicos Introducción En este apartado se exponen los valores analógicos para todos los márgenes de medición o de salida aplicables en los módulos analógicos. Conversión de valores analógicos La CPU sólo puede procesar los valores analógicos en forma binaria. Los módulos de entradas analógicas convierten una señal del proceso analógica en una señal digital. Los módulos de salidas analógicas convierten un valor de salida digital en una señal analógica. Representación de valores analógicos con resolución de 16 bits Un valor analógico digitalizado de un mismo margen nominal es idéntico tanto si se trata de un valor de entrada como de salida. Los valores analógicos se representan como cifra de coma fija en forma de complemento de 2. De ello resulta la correspondencia siguiente: Bit 15 14 13 12 11 10 Valor del bit 215 214 213 212 211 210 9 29 8 28 7 27 6 26 5 25 4 3 24 23 2 22 1 21 0 20 Signo El signo de un valor analógico se codifica siempre con el bit número 15: • “0” ³ ) • “1” ³ * Resolución inferior a 16 bits Si un módulo analógico tiene una resolución inferior a 16 bits, los valores analógicos se registran en el módulo comenzando por la izquierda. Los dígitos insignificantes no ocupados se rellenan con “0”. 4-8 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Ejemplo En el ejemplo siguiente se muestra cómo están rellenadas con “0” las posiciones libres en caso de una resolución inferior. Tabla 4-6 Ejemplo de muestra binaria para un valor analógico de 16 bits y uno de 13 bits Valor analógico Resolución Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Valor analógico de 16 bits 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 Valor analógico de 13 bits 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 4.3.1 Representación de valores analógicos para canales de entrada analógica Introducción Las tablas del presente apartado contienen la representación de los valores medidos para los distintos márgenes de medición en los módulos de entradas analógicas. Los valores de las tablas rigen para todos los módulos con los respectivos márgenes de medición. Lectura de las tablas Las tablas 4-8 y 4-9 contienen la representación binaria de los valores medidos. Como esta representación binaria de los valores analógicos es siempre idéntica, a partir de la tabla 4-10 sólo incluyen las tablas la comparación entre los márgenes de medición y las unidades. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-9 Módulos analógicos Resolución de la medición En función del módulo analógico y su parametrización, puede diferir la resolución de los valores analógicos. En las resoluciones <15 bits se ponen a “0” los bits identificados con “x”. Nota: Esta resolución no rige para los valores de temperatura. Los valores de temperatura transformados son el resultado de una conversión efectuada en el módulo analógico (vea las tablas 4-16 hasta 4-31). Tabla 4-7 Posibles resoluciones de los valores analógicos Resolución en bits bit (+signo) ( i ) 4-10 Unidades Valor analógico decimal hexadecimal Byte alto Byte bajo 8 128 80H signo 0 0 0 0 0 0 0 1xxxxxxx 9 64 40H signo 0 0 0 0 0 0 0 01xxxxxx 10 32 20H signo 0 0 0 0 0 0 0 001xxxxx 11 16 10H signo 0 0 0 0 0 0 0 0001xxxx 12 8 8H signo 0 0 0 0 0 0 0 00001xxx 13 4 4H signo 0 0 0 0 0 0 0 000001xx 14 2 2H signo 0 0 0 0 0 0 0 0000001x 15 1 1H signo 0 0 0 0 0 0 0 00000001 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Representación binaria de los márgenes de entrada En las tablas 4-8 y 4-9 se definen los márgenes de entrada representados mediante complementos de 2: Tabla 4-8 Unidades Márgenes de entrada bipolares Valor medido Palabra de datos en % Margen 215 214 213 212 211 210 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 32767 u118,515 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Valor excesivo 32511 117,589 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Desbordamiento por exceso 27649 u100,004 27648 100,000 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0,003617 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0,000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 –1 –0,003617 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 –27648 –100,000 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 –27649 v–100,004 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 –32512 –117,593 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 –32768 v–117,596 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Tabla 4-9 Unidades Margen i l nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente Márgenes de entrada unipolares Valor medido en % Palabra de datos Margen 215 214 213 212 211 210 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 32767 w118,515 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Valor excesivo 32511 117,589 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 Desbor- 27649 w100,004 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 27648 100,000 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0,003617 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0,000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 –1 –0,003617 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 –4864 –17,593 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 –32768 v–17,596 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 damiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por exceso Valor insuficiente 4-11 Módulos analógicos Representación de valores analógicos en márgenes de medición de tensión Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de tensión ± 10 V a ± 1 V Tabla 4-10 Margen de medición de tensión Sistema dec. hex. ±10 V ±5 V ±2,5 V ±1 V 32767 7FFF 11,851 V 5,926 V 2,963 V 1,185 V 32512 7F00 32511 7EFF 11,759 V 5,879 V 2,940 V 1,176 V 27649 6C01 27648 6C00 10 V 5V 2,5 V 1V 20736 5100 7,5 V 3,75 V 1,875 V 0,75 V 1 1 361,7 mV 180,8 mV 90,4 mV 36,17 mV 0 0 0V 0V 0V 0V –1 FFFF –20736 AF00 –7,5 V –3,75 V –1,875 V –0,75 V –27648 9400 –10 V –5 V –2,5 V –1 V –27649 93FF –32512 8100 –11,759 V –5,879 V –2,940 V –1,176 V –32513 80FF –32768 8000 Tabla 4-11 Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente –11,851 V –5,926 V –2,963 V –1,185 V Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de tensión ±500 mV a ±80 mV Sistema dec. hex. 32767 7FFF 32512 7F00 32511 7EFF 27649 6C01 27648 Margen de medición de tensión ±500 mV ±250 mV ±80 mV 592,6 mV 296,3 mV 94,8 mV Valor excesivo 587,9 mV 294,0 mV 94,1 mV Desbordamiento por exceso 6C00 500 mV 250 mV 80 mV 20736 5100 375 mV 187,5 mV 60 mV 1 1 18,08 mV 9,04 mV 2,89 mV 0 0 0 mV 0 mV 0 mV –1 FFFF –20736 AF00 –375 mV –187,5 mV –60 mV –27648 9400 –500 mV –250 mV –80 mV –27649 93FF –32512 8100 –32513 80FF –32768 8000 4-12 Margen nominal Desbordamiento por defecto –587,9 mV –592,6 mV –294,0 mV –296,3 mV –94,1 mV –94,8 mV Valor i insuficiente fi i t Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Tabla 4-12 Representación de valores analógicos en el margen de medición de tensión 1 a 5 V y 0 a 10 Sistema Margen de medición de tensión dec. hex. 1a5V 0 a 10 V 32767 7FFF 32512 7F00 32511 7EFF 27649 6C01 27648 6C00 5V 10 V 20736 5100 4V 7,5 V 1 1 1 V + 144,7 mV 0 V + 361,7 mV 0 0 1V 0V –1 FFFF –4864 ED00 –4865 ECFF –32768 8000 5,741 V 11,852 V Valor excesivo 5,704 V 11,759 V Desbordamiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por defecto 0,296 V valores negativos imposibles Valor insuficiente Representación de valores analógicos en márgenes de medición de intensidad Tabla 4-13 Representación de valores analógicos en los márgenes de medición de intensidad ± 20 mA a ± 3,2 mA Sistema Margen de medición de intensidad dec. hex. ±20 mA ±10 mA ±3,2 mA 32767 7FFF 23,70 mA 11,85 mA 3,79 mA Valor excesivo 32512 7F00 32511 7EFF 23,52 mA 11,76 mA 3,76 mA Desbordamiento por exceso 27649 6C01 27648 6C00 20 mA 10 mA 3,2 mA 20736 5100 15 mA 7,5 mA 2,4 mA 1 1 723,4 nA 361,7 nA 115,7 nA 0 0 0 mA 0 mA 0 mA –1 FFFF –20736 AF00 –15 mA –7,5 mA –2,4 mA –27648 9400 –20 mA –10 mA –3,2 mA –27649 93FF –32512 8100 –32513 80FF –32768 8000 Margen nominal Desbordamiento por defecto –23,52 mA –11,76 mA –3,76 mA Valor insuficiente –23,70 mA –11,85 mA –3,79 mA Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-13 Módulos analógicos Tabla 4-14 Representación de valores analógicos en el margen de medición de intensidad 0 a 20 mA y 4 a 20 mA Sistema Margen de medición de intensidad dec. hex. 0 a 20 mA 4 a 20 mA 32767 7FFF 32512 7F00 32511 7EFF 27649 6C01 27648 6C00 20 mA 20 mA 20736 5100 15 mA 16 mA 1 1 723,4 nA 4 mA + 578,7 nA 0 0 0 mA 4 mA –1 FFFF –4864 ED00 –3,52 mA 1,185 mA –4865 ECFF –32768 8000 23,70 mA 22,96 mA Valor excesivo 23,52 mA 22,81 mA Desbordamiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente Representación de valores analógicos para sensores resistivos Tabla 4-15 Representación de valores analógicos para sensores resistivos 10 kW y de 150W a 600W Margen de sensores resistivos Sistema dec. hex. 32767 7FFF 32512 7F00 32511 7EFF 27649 6C01 27648 10 kW 150 W 300 W 600 W 177,77 W 355,54 W 711,09 W Valor excesivo 150,01 W 300,01 W 600,02 W 11,759 kW 176,38 W 352,77 W 705,53 W Desbordamiento por exceso 6C00 10 kW 150 W 300 W 600 W 20736 5100 7,5 kW 112,5 W 225 W 450 W 1 1 361,7 mW 5,43 mW 10,85 mW 21,70 mW 0 0 0W 0W 0W 11,852 kW 0W (valores negativos físicamente imposibles) 4-14 Margen nominal Desbordamiento por defecto Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termorresistencias Pt x00 Estándar Tabla 4-16 Representación de valores analógicos para termorresistencias PT 100, 200, 500, 1000 Pt x00 Estándar en 5C (1 dígito = 0,15 C) Unidades decimal hexadecimal Pt x00 Estándar en 5F (1 dígito = 0,15 F) Unidades decimal hexadecimal Pt x00 Estándar en K (1 dígito = 0,1 K) Unidades decimal hexadecimal > 1000,0 32767 7FFFH > 1832,0 32767 7FFFH > 1273,2 32767 7FFFH 1000,0 10.000 2710H 1832,0 18320 4790H 1273,2 12732 31BCH : : : : : : : : : 850,1 8501 2135H 1562,1 15621 3D05H 1123,3 11233 2BE1H 850,0 8500 2134H 1562,0 15620 3D04H 1123,2 11232 2BE0H : : : : : : : : : –200,0 –2000 F830H –328,0 –3280 F330H 73,2 732 2DCH –200,1 –2001 F82FH –328,1 –3281 F32FH 73,1 731 2DBH : : : : : : : : : –243,0 –2430 F682H –405,4 –4054 F02AH 30,2 302 12EH < – 243,0 –32768 8000H < – 405,4 –32768 8000H < 30,2 32768 8000H Margen Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente Representación de valores analógicos para termorresistencias Pt x00 Climat. Tabla 4-17 Representación de valores analógicos para termorresistencias PT 100, 200, 500, 1000 Pt x00 Climat. en 5C (1 dígito = 0,015 C) Unidades decimal hexadecimal Pt x00 Climat. en 5F (1 dígito = 0,01 5 F) Unidades decimal > 155,00 32767 7FFFH > 311,00 32767 7FFFH 155,00 15500 3C8CH 311,00 31100 797CH : : : : : : 130,01 13001 32C9H 266,01 26601 67E9H 130,00 13000 32C8H 266,00 26600 67E8H : : : : : : –120,00 –12000 D120H –184,00 –18400 B820H –120,01 –12001 D11FH –184,01 –18401 B81FH : : : : : : –145,00 –14500 C75CH –229,00 –22900 A68CH < – 145,00 –32768 8000H < – 229,00 –32768 8000H Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Margen hexadecimal Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente 4-15 Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni x00 Estándar Tabla 4-18 Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni100, 120, 200, 500, 1000 LG–Ni 1000 Ni x00 Estándar en 5C (1 dígito = 0,15 C) Unidades decimal hexadecimal Ni x00 Estándar en 5F (1 dígito = 0,15 F) Unidades decimal hexadecimal Ni x00 Estándar en K (1 dígito = 0,1 K) Unidades decimal hexadecimal > 295,0 32767 7FFFH > 563,0 32767 7FFFH > 568,2 32767 7FFFH 295,0 2950 B86H 563,0 5630 15FEH 568,2 5682 1632H : : : : : : : : : 250,1 2501 9C5H 482,1 4821 12D5H 523,3 5233 1471H 250,0 2500 9C4H 482,0 4820 12D4H 523,2 5232 1470H : : : : : : : : : –60,0 –600 FDA8H –76,0 –760 FD08H 213,2 2132 854H –60,1 –601 FDA7H –76,1 –761 FD07H 213,1 2131 853H : : : : : : : : : –105,0 –1050 FBE6H –157,0 –1570 F9DEH 168,2 1682 692H < –105,0 –32768 8000H < –157,0 –32768 8000H < 168,2 32768 8000H Margen Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni x00 Climat. Tabla 4-19 Representación de valores analógicos para termorresistencias Ni100, 120, 200, 500, 1000 LG–Ni 1000 Ni x00 Climat. en 5C (1 dígito = 0,015 C) Unidades decimal hexadecimal Ni x00 Climat. en 5F (1 dígito = 0,01 5 F) Unidades decimal > 295,00 32767 7FFFH > 325,11 32767 7FFFH 295,00 29500 733CH 327,66 32766 7FFEH : : : : : : 250,01 25001 61A9H 280,01 28001 6D61H 250,00 25000 61A8H 280,00 28000 6D60H : : : : : : –60,00 –6000 E890H –76,00 –7600 E250H –60,01 –6001 E88FH –76,01 –7601 E24FH : : : : : : –105,00 –10500 D6FCH –157,00 –15700 C2ACH < – 105,00 –32768 8000H < – 157,00 –32768 8000H 4-16 Margen hexadecimal Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termorresistencia Cu 10 Estándar Tabla 4-20 Representación de valores analógicos para termorresistencia Cu 10 Cu 10 Estándar en 5C (1 dígito = 0,015 C) Unidades decimal hexadecimal Cu 10 Estándar en 5F (1 dígito = 0,015 F) Unidades decimal hexadecimal Cu 10 Estándar en K (1 dígito = 0,01 K) Unidades decimal hexadecimal > 312,0 32767 7FFFH > 593,6 32767 7FFFH > 585,2 32767 7FFFH 312,0 3120 C30H 593,6 5936 1730H 585,2 5852 16DCH : : : : : : : : : 260,1 2601 A29H 500,1 5001 12D5H 533,3 5333 14D5H 260,0 2600 A28H 500,0 5000 1389H 533,2 5332 14D4H : : : : : : : : : –200,0 –2000 F830H –328,0 –3280 F330H 73,2 732 2DCH –200,1 –2001 F82FH –328,1 –3281 F32FH 73,1 731 2DBH : : : : : : : : : –240,0 –2400 F6A0H –400,0 –4000 F060H 33,2 332 14CH < – 240,0 –32768 8000H < – 400,0 –32768 8000H < 33,2 32768 8000H Margen Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente Representación de valores analógicos para termorresistencia Cu 10 Climat. Tabla 4-21 Representación de valores analógicos para termorresistencia Cu 10 Cu 10 Climat. en 5C (1 dígito = 0,015 C) Unidades decimal hexadecimal Cu 10 Climat. en 5F (1 dígito = 0,01 5 F) Unidades decimal > 180,00 32767 7FFFH > 325,11 32767 7FFFH 180,00 18000 4650H 327,66 32766 7FFEH : : : : : : 150,01 15001 3A99H 280,01 28001 6D61AH 150,00 15000 3A98H 280,00 28000 6D60H : : : : : : –50,00 –5000 EC78H –58,00 –5800 E958H –50,01 –5001 EC77H –58,01 –5801 E957H : : : : : : –60,00 –6000 E890H –76,00 –7600 E250H < – 60,00 –32768 8000H < – 76,00 –32768 8000H Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Margen hexadecimal Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente 4-17 Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo B Tabla 4-22 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo B Unidades Tipo B en 5C decimal Unidades Tipo B en 5F hexadecimal decimal Unidades Tipo B en K hexadecimal decimal hexadecimal > 2070,0 32767 7FFFH > 3276,6 32767 7FFFH > 2343,2 32767 7FFFH 2070,0 20700 50DCH 3276,6 32766 7FFEH 2343,2 23432 5B88H : : : : : : : : : 1821,0 18210 4722H 2786,6 27866 6CDAH 2094,2 20942 51CEH 1820,0 18200 4718H 2786,5 27865 6CD9H 2093,2 20932 51C4H : : : : : : : : : 0,0 0 0000H 32,0 320 0140H 273,2 2732 0AACH : : : : : : : : : –120,0 –1200 FB50H –184,0 –1840 F8D0H 153,2 1532 05FCH < –120,0 –32768 8000H < –184,0 –32768 8000H < 153,2 32768 8000H Margen Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente Representación de valores analógicos para termoelemento tipo C Tabla 4-23 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo C Unidades Tipo C en 5C decimal Unidades Tipo C en 5F hexadecimal decimal > 2500,0 32767 7FFFH > 3276,6 32767 7FFFH 2500,0 25000 61A8H 3276,6 32766 7FFEH : : : : : : 2315,1 23151 5A6FH 2786,6 27866 6CDAH 2315,0 23150 5A6EH 2786,5 27865 6CD9H : : : : : : 0,0 0 0000H 32,0 320 0140H 0,1 –1 FFFFH 31,9 319 013FH : : : : : : –120,0 –1200 FB50H –184,0 –1840 F8D0H < –120,0 –32768 8000H < –184,0 –32768 8000H 4-18 Margen hexadecimal Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo E Tabla 4-24 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo E Unidades Tipo E en 5C decimal Unidades Tipo E en 5F hexadecimal decimal Unidades Tipo E en K hexadecimal decimal hexadecimal > 1200,0 32767 7FFFH > 2192,0 32767 7FFFH > 1473,2 32767 7FFFH 1200,0 12000 2EE0H 2192,0 21920 55A0H 1473,2 14732 398CH : : : : : : : : : 1000,1 10001 2711H 1833,8 18338 47A2H 1274,2 12742 31C6H 1000,0 10.000 2710H 1832,0 18320 4790H 1273,2 12732 31BCH : : : : : : : : : –270,0 –2700 F574H –454,0 –4540 EE44H 0 0 0000H < –270,0 < –2700 H < –454,0 < –4540 <EE44H <0 <0 <0000H Margen Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Valor insuficiente En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensor en el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas señaliza en caso de deficiencia ... ... de F0C4H valor insuficiente y emite 8000H. ... de FB70H valor insuficiente y emite 8000H. ... de E5D4H valor insuficiente y emite 8000H. Representación de valores analógicos para termoelemento tipo J Tabla 4-25 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo J Unidades Tipo J en 5C decimal Unidades Tipo J en 5F hexadecimal decimal Unidades Tipo J en K hexadecimal decimal hexadecimal > 1450,0 32767 7FFFH > 2642,0 32767 7FFFH > 1723,2 32767 7FFFH 1450,0 14500 38A4H 2642,0 26420 6734H 1723,2 17232 4350H : : : : : : : : : 1201,0 12010 2EEAH 2193,8 21938 55B2H 1474,2 14742 3996H 1200,0 12000 2EE0H 2192,0 21920 55A0H 1473,2 14732 398CH : : : : : : : : : –210,0 –2100 F7CCH –346,0 –3460 F27CH 63,2 632 0278H < –210,0 < –2100 < –346,0 < –3460 < 63,2 < 632 < 0278H H H Margen Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Valor insuficiente En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensor en el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas señaliza en caso de deficiencia ... ... de F31CH valor insuficiente y emite 8000H. ... de EA0CH valor insuficiente y emite 8000H. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 ... de FDC8H valor insuficiente y emite 8000H. 4-19 Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo K Tabla 4-26 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo K Unidades Tipo K en 5C decimal Unidades Tipo K en 5F hexadecimal decimal Unidades Tipo K en K hexadecimal decimal hexadecimal > 1622,0 32767 7FFFH > 2951,6 32767 7FFFH > 1895,2 32767 7FFFH 1622,0 16220 3F5CH 2951,6 29516 734CH 1895,2 18952 4A08H : : : : : : : : : 1373,0 13730 35A2H 2503,4 25034 61CAH 1646,2 16462 404EH 1372,0 13720 3598H 2501,6 25061 61B8H 1645,2 16452 4044H : : : : : : : : : –270,0 –2700 F574H –454,0 –4540 EE44H 0 0 0000H < –270,0 < –2700 < F574H < –454,0 < –4540 <EE44H <0 <0 < 0000H Margen Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Valor insuficiente En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensor en el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas señaliza en caso de deficiencia ... ... de F0C4H valor insuficiente y emite 8000H. ... de E5D4H valor insuficiente y emite 8000H. ... de FB70H valor insuficiente y emite 8000H. Representación de valores analógicos para termoelemento tipo L Tabla 4-27 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo L Unidades Tipo L en 5C decimal Unidades Tipo L en 5F hexadecimal decimal Unidades Tipo L en K hexadecimal decimal hexadecimal > 1150,0 32767 7FFFH > 2102,0 32767 7FFFH > 1423,2 32767 7FFFH 1150,0 11500 2CECH 2102,0 21020 521CH 1423,2 14232 3798H : : : : : : : : : 901,0 9010 2332H 1653,8 16538 409AH 1174,2 11742 2DDEH 900,0 9000 2328H 1652,0 16520 4088H 1173,2 11732 2DD4H : : : : : : : : : –200,0 –2000 F830H –328,0 –3280 F330H 73,2 732 02DCH < –200,0 < –2000 < F830H < –328,0 < –3280 F330H < 73,2 < 732 <02DCH Margen Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Valor insuficiente En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensor en el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas señaliza en caso de deficiencia ... ... de F380H valor insuficiente y emite 8000H. 4-20 ... de EAC0H valor insuficiente y emite 8000H. ... de FE2CH valor insuficiente y emite 8000H. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo N Tabla 4-28 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo N Unidades Tipo N en 5C decimal Unidades Tipo N en 5F hexadecimal decimal Unidades Tipo N en K hexadecimal decimal hexadecimal > 1550,0 32767 7FFFH > 2822,0 32767 7FFFH > 1823,2 32767 7FFFH 1550,0 15500 3C8CH 2822,0 28220 6E3CH 1823,2 18232 4738H : : : : : : : : : 1300,1 13001 32C9H 2373,8 23738 5CBAH 1574,2 15742 3D7EH 1300,0 13000 32C8H 2372,0 23720 5CA8H 1573,2 15732 3D74H : : : : : : : : : –270,0 –2700 F574H –454,0 –4540 EE44H 0 0 0000H < –270,0 < –2700 < F574H < –454,0 < –4540 <EE44H <0 <0 < 0000H Margen Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Valor insuficiente En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensor en el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas señaliza en caso de deficiencia ... ... de F0C4H valor insuficiente y emite 8000H. ... de E5D4H valor insuficiente y emite 8000H. ... de FB70H valor insuficiente y emite 8000H. Representación de valores analógicos para termoelementos tipo R, S Tabla 4-29 Representación de valores analógicos para termoelementos tipo R, S Unidades Tipo R R, S en 5C decimal hexadecimal Unidades Tipo R, R S en 5F decimal hexadecimal Unidades Tipo R, R S en K decimal hexadecimal > 2019,0 32767 7FFFH > 3276,6 32767 7FFFH > 2292,2 32767 7FFFH 2019,0 20190 4EDEH 3276,6 32766 7FFEH 2292,2 22922 598AH : : : : : : : : : 1770,0 17770 4524H 3218,0 32180 7DB4H 2043,2 20432 4FD0H 1769,0 17690 451AH 3216,2 32162 7DA2H 2042,2 20422 4FC6H : : : : : : : : : –50,0 –500 FE0CH –58,0 –580 FDBCH 223,2 2232 08B8H –51,0 –510 FE02H –59,8 –598 FDAAH 222,2 2222 08AEH : : : : : : : : : –170,0 –1700 F95CH –274,0 –2740 F54CH 103,2 1032 0408H < –170,0 –32768 8000H < –274,0 –32768 8000H < 103-2 < 1032 8000H Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Margen Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente 4-21 Módulos analógicos Representación de valores analógicos para termoelemento tipo T Tabla 4-30 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo T Unidades Tipo T en 5C decimal Unidades Tipo T en 5F hexadecimal decimal Unidades Tipo T en K hexadecimal decimal hexadecimal > 540,0 32767 7FFFH > 1004,0 32767 7FFFH > 813,2 32767 7FFFH 540,0 5400 1518H 1004,0 10040 2738H 813,2 8132 1FC4H : : : 401,0 4010 0FAAH 400,0 4.000 0FA0H 752,0 7520 1D60H 673,2 6732 1AACH : : : : : : : : : –270,0 –2700 F574H –454,0 –4540 EE44H 3,2 32 0020H < –270,0 < –2700 H < –454,0 < –4540 <EE44H < 3,2 < 32 < 0020H Margen Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Valor insuficiente En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensor en el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas señaliza en caso de deficiencia ... ... de F0C4H valor insuficiente y emite 8000H. ... de E5D4H valor insuficiente y emite 8000H. ... de FB70H valor insuficiente y emite 8000H. Representación de valores analógicos para termoelemento tipo U Tabla 4-31 Representación de valores analógicos para termoelemento tipo U Unidades Tipo U en 5C decimal Unidades Tipo U en 5F hexadecimal decimal Unidades Tipo U en K hexadecimal decimal hexadecimal > 850,0 32767 7FFFH > 1562,0 32767 7FFFH > 1123,2 32767 7FFFH 850,0 8500 2134H 1562,0 15620 2738,0H 1123,2 11232 2BE0H : : : : : : : : : 601,0 6010 177AH 1113,8 11138 2B82H 874,2 8742 2226H 600,0 6000 1770H 1112,0 11120 2B70H 873,2 8732 221CH : : : : : : : : : –200,0 –2000 F830H –328,0 –3280 F330H 73,2 732 02DCH < –200,0 < –2000 H < –328,0 < –3280 H < 73,2 < 732 <02DCH Margen Valor excesivo Desbordamiento por exceso Margen nominal Valor insuficiente En caso de cableado erróneo (p.ej. inversión de polaridad, entradas abiertas) o de un fallo del sensor en el margen negativo (p.ej. tipo de termoelemento erróneo), el módulo de entradas analógicas señaliza en caso de deficiencia ... ... de F380H valor insuficiente y emite 8000H. 4-22 ... de EAC0H valor insuficiente y emite 8000H. ... de FE2CH valor insuficiente y emite 8000H. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.3.2 Representación de valores analógicos para canales de salida analógica Introducción Las tablas del presente apartado contienen los valores analógicos representados para los canales de salida de los módulos de salidas analógicas. Los valores de las tablas rigen para todos los módulos con los respectivos márgenes de salida. Lectura de las tablas En las tablas 4-32 y 4-33 se expone la representación binaria de los valores de salida. Como esta representación binaria de los valores de salida es siempre idéntica, a partir de la tabla 4-34 sólo incluyen las tablas la comparación entre los márgenes de salida y las unidades. Márgenes de salida para el módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit El módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit dispone de los márgenes de salida 0 a 10 V y 0 a 20 mA, pero su resolución es más baja que en los demás módulos analógicos Téngase en cuenta que en el módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit con estado de producto 1 no se prevén márgenes de desbordamiento por exceso. Representación binaria de los márgenes de salida En las tablas 4-32 y 4-33 se definen los márgenes de salida representados mediante complementos de 2: Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-23 Módulos analógicos Tabla 4-32 Unidades Márgenes de salida bipolares Valor de salida en % Palabra de datos Margen 215 214 213 212 211 210 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 w32512 0% 0 1 1 1 1 1 1 1 x x x x x x x x Valor excesivo 32511 117,589 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 27649 w100,004 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Desbordamiento por exceso 27648 100,000 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0,003617 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0,000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 –1 –0,003617 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 –27648 –100,000 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 –27649 v100,004 1 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 –32512 –117,593 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 v32513 0% 1 0 0 0 0 0 0 0 x x x x x x x x Tabla 4-33 Unidades Margen i l nominal Desbordamiento por defecto Valor insuficiente Márgenes de salida unipolares Valor de salida en % Palabra de datos Margen 215 214 213 212 211 210 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 w32512 0% 0 1 1 1 1 1 1 1 x x x x x x x x Valor excesivo 32511 117,589 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 27649 w100,004 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Desbordamiento por exceso 27648 100,000 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0,003617 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0,000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 x x x x x x x x –1 0,000 –32512 v32513 4-24 0% Margen nominal Limitado al desborda miento por defecto 0Vó 0 mA Valor insuficiente Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Representación de valores analógicos en márgenes de salida de tensión Tabla 4-34 Representación de valores analógicos en el margen de salida ±10 V Sistema Margen de salida de tensión hex. ±10 V 118,5149 % 32767 7FFF 0,00 V Valor excesivo, sin tensión ni corriente 32512 7F00 117,589 % 32511 7EFF 11,76 V Desbordamiento por exceso 27649 6C01 100 % 27648 6C00 10 V 75 % 20736 5100 7,5 V 0,003617 % 1 1 361,7 µV 0% 0 0 0V FFFF –361,7 µV –75 % –20736 AF00 –7,5 V –100 % –27648 9400 –10 V –27649 93FF –117,593 % –32512 8100 –32513 80FF –118,519 % –32768 8000 dec. –1 Tabla 4-35 Margen nominal Desbordamiento por defecto –11,76 V Valor insuficiente, sin tensión ni corriente 0,00 V Representación de valores analógicos en los márgenes de salida 0 a 10 V y 1 a 5 V Sistema dec. Margen de salida de tensión hex. 0 a 10 V 1a5V 118,5149 % 32767 7FFF 0,00 V 0,00 V 32512 7F00 Valor excesivo, sin tensión ni corriente i t 117,589 % 32511 7EFF 11,76 V 5,70 V Desbordamiento por exceso 27649 6C01 100 % 27648 6C00 10 V 5V 75 % 20736 5100 7,5 V 3,75 V 0,003617 % 1 1 361,7µV 1V+144,7µV Margen nominal 0% 0 0 0V 1V –1 FFFF –25 % –6912 E500 –6913 E4FF –117,593 % –32512 8100 –32513 80FF –118,519 % –32768 8000 Desbordamiento por defecto 0V Imposible; valor l de d salida lid limitado li it d a 0 V 0,00 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 0,00 V Valor insuficiente, sin tensión ni corriente 4-25 Módulos analógicos Representación de valores analógicos en márgenes de salida de intensidad Tabla 4-36 Representación de valores analógicos en el margen de salida ±20 mA Sistema Margen de salida de intensidad hex. ±20 mA 118,5149 % 32767 7FFF 0,00 mA Valor excesivo, sin tensión ni corriente 32512 7F00 117,589 % 32511 7EFF 23,52 mA Desbordamiento por exceso 27649 6C01 100 % 27648 6C00 20 mA 75 % 20736 5100 15 mA 0,003617 % 1 1 723,4 nA 0% 0 0 0 mA FFFF –723,4 nA –75 % –20736 AF00 –15 mA –100 % –27648 9400 –20 mA –27649 93FF –117,593 % –32512 8100 –32513 80FF –118,519 % –32768 8000 dec. –1 Tabla 4-37 Desbordamiento por defecto –23,52 mA Valor insuficiente, sin tensión ni corriente 0,00 mA Representación de valores analógicos en los márgenes de salida 0 a 20 mA y 4 a 20 mA Sistema dec. Margen de salida de intensidad hex. 0 a 20 mA 4 a 20 mA 118,5149 % 32767 7FFF 0,00 mA 0,00 mA 32512 7F00 Valor excesivo, sin tensión nii corriente i t 117,589 % 32511 7EFF 23,52 mA 22,81 mA Desbordamiento por exceso 27649 6C01 100 % 27648 6C00 20 mA 20 mA 75 % 20736 5100 15 mA 15 mA 0,003617 % 1 1 723,4 nA 4mA+578,7 nA 0% 0 0 0 mA 4 mA –1 4-26 Margen nominal FFFF –25 % –6912 E500 –6913 E4FF –117,593 % –32512 8100 –32513 80FF –118,519 % –32768 8000 Margen nominal Desbordamiento por defecto 0 mA Imposible; valor de salida li it d a 0 mA limitado A 0,00 mA 0,00 mA Valor insuficiente, sin tensión ió nii corriente i t Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.4 Ajuste de la clase y los márgenes de medición en los canales de entrada analógica Dos procedimientos Existen dos procedimientos para ajustar la clase y los márgenes de medición en los canales de entrada analógica de los módulos analógicos: • mediante adaptadores de margen y STEP 7 • cableando adecuadamente el canal de entrada analógica y mediante STEP 7 El método aplicable en cada caso depende del respectivo módulo analógico, y se describe detalladamente en los apartados específicos de los módulos. La forma de ajustar la clase y el margen de medición de un módulo mediante STEP 7 se expone en el apartado 4.7. A continuación se describe cómo puede Ud. ajustar la clase y el margen de medición con ayuda de adaptadores de margen. Ajuste de la clase y los márgenes de medición por medio de adaptadores de margen Los módulos analógicos ajustables mediante adaptadores de margen se suministran con estos adaptadores enchufados. Para modificar la clase y el margen de medición puede ser necesario cambiar la posición de los adaptadores de margen. Nota Tenga Ud. en cuenta que los adaptadores de margen se encuentran en el módulo de entradas analógicas. Es decir, antes de montar un módulo de entradas analógicas debe Ud. comprobar si es necesario ajustar los adaptadores de margen a otra clase de medición y otro margen de medición. Posiciones posibles de los adaptadores de margen Cada adaptador de margen puede colocarse en la posiciones “A”, “B”, “C” y “D”. La correspondencia entre estas posiciones y los distintos tipos y márgenes de medición se describe detalladamente en el apartado específico de cada módulo. Los ajustes de los diferentes tipos y márgenes de medición también están serigrafiados sobre los módulos analógicos. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-27 Módulos analógicos Transposición de adaptadores de margen Si Ud. debe cambiar la posición de un adaptador de margen, proceda como sigue: 1. Retire el adaptador de margen del módulo de entradas analógicas haciendo palanca con un destornillador. 2 1 Figura 4-1 4-28 Extracción de un adaptador de margen del módulo de entradas analógicas Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 2. Introduzca el adaptador de margen en la posición deseada (1) en el módulo de entradas analógicas. Entonces está ajustado el margen de medición que señala hacia la marca del módulo (2). 1 2 Figura 4-2 Introducción de un adaptador de margen en el módulo de entradas analógicas Repita esta operación para los demás adaptadores de margen. A continuación puede Ud. montar el módulo. ! Precaución Si no se ajustan debidamente los adaptadores de margen, podría destruirse el módulo. Cerciórese de que el adaptador de margen se halla en la posición correcta antes de conectar un sensor al módulo. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-29 Módulos analógicos 4.5 Comportamiento de los módulos analógicos Introducción En este apartado se describe: • cómo dependen los valores analógicos de entrada y salida de los estados de operación de la CPU y de la tensión de alimentación del módulo analógico • el comportamiento de los módulos analógicos en función de la posición que ocupan los valores analógicos dentro del respectivo margen de valores • a base de un ejemplo, cómo influye el límite de error práctico del módulo analógico en el valor analógico de entrada o salida 4.5.1 Influencia de la tensión de alimentación y el estado operativo Influencia de la tensión de alimentación y el estado operativo en los módulos Los valores de entrada y salida de los módulos analógicos dependen del estado operativo de la CPU y de la tensión de alimentación del módulo. Tabla 4-38 Dependencias de los valores de entrada/salida analógicos respecto al estado de la CPU y la tensión de alimentación L+ Modo operativo de la CPU RED CON CON. RUN Tensión de alimentación L+ del módulo analógico L+ aplicada Valor de entrada del módulo de entradas analógicas Valor de salida del módulo de salidas analógicas Valor medido Valores CPU 7FFFH hasta la 1ª conversión tras la conexión o tras finalizar la parametrización del módulo Hasta la 1ª conversión ... • una vez terminada la conexión se emite una señal 0 mA ó 0 V. • tras la parametrización se emite el valor anterior. RED CON CON. RED DESC DESC. 4-30 STOP – L+ no aplicada Valor excesivo 0 mA/0 V L+ aplicada Valor medido Valor sustitutivo/último valor 7FFFH hasta la 1ª conversión tras la conexión o tras finalizar la parametrización del módulo (ajuste por defecto: 0 mA/0 V) L+ no aplicada Valor excesivo 0 mA/0 V L+ aplicada – 0 mA/0 V L+ no aplicada – 0 mA/0 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Comportamiento en caso de fallar la tensión de alimentación La interrupción de la tensión de alimentación de los módulos analógicos se señaliza en el módulo siempre mediante el LED SF. Dicha información es preparada además en el módulo (registro en el búfer de diagnóstico). La emisión de la alarma de diagnóstico depende de si ha sido parametrizada o no (vea el apartado 4.7). 4.5.2 Influencia del margen de los valores analógicos Influencia de los errores en los módulos analógicos diagnosticables Si los módulos analógicos disponen de funciones de diagnóstico y están parametrizados adecuadamente, los fallos o errores surgidos pueden provocar un registro y una alarma de diagnóstico. Estas anomalías se especifican en el apartado 4.16. Influencia del margen de valores en el módulo de entradas analógicas El comportamiento de los módulos analógicos depende de la parte del margen de valores donde se hallan los valores de entrada. Tabla 4-39 Comportamiento de los módulos de entradas analógicas en función de la situación del valor analógico dentro del margen de valores Situación del valor medido Valor de entrada LED SF Diagnóstico Alarma Margen nominal Valor medido – – – Desbordam. por exceso/defecto Valor medido – – – Valor excesivo 7FFFH encendido Valor insuficiente 8000H encendido Fuera del valor límite parametrizado Valor medido 1) Registro efectuado1) Alarma de diagnóstico1) Registro efectuado1) Alarma de diagnóstico1) 1) 1) – – Alarma de proceso1) sólo en módulos diagnosticables y según la parametrización Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-31 Módulos analógicos Influencia del margen de valores en el módulo de salidas analógicas El comportamiento de los módulos analógicos depende de la parte del margen de valores donde se hallan los valores de salida. Tabla 4-40 Comportamiento de los módulos de salidas analógicas en función de la situación del valor analógico dentro del margen de valores Situación del valor de salida 4-32 Valor de salida LED SF Diagnóstico Alarma Margen nominal Valor CPU – – – Desbordam. por exceso/defecto Valor CPU – – – Valor excesivo Señal 0 – – – Valor insuficiente Señal 0 – – – Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.5.3 Influencia de los límites de error práctico y básico Límite de error práctico El límite de error práctico constituye el error de medición o de salida del módulo analógico en todo el margen de temperaturas admisible para el módulo, referido al margen nominal del módulo. Límite de error básico El límite de error básico constituye el límite de error práctico a 25° C, referido al margen nominal del módulo. Nota Las indicaciones en por ciento de los límites de error práctico y básico en los datos técnicos del módulo se refieren siempre al máximo valor de entrada o salida posible en el margen nominal del módulo. Ejemplo para determinar el error de salida de un módulo Se utiliza un módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 12 Bit para la salida de tensión, empleándose el margen de salida “0 a 10 V”. El módulo opera a una temperatura ambiente de 30° C, por lo que rige el límite de error práctico. De los datos técnicos de este módulo se deduce: • Límite de error práctico para la salida de tensión: "0,5 % Por lo tanto, debe contarse con un error de salida de "0,05 V ("0,5 % de 10 V) en todo el margen nominal del módulo. Esto significa que para una tensión efectiva de, p.ej., 1 V sale del módulo un valor comprendido entre 0,95 V y 1,05 V. El error relativo es en tal caso "5 %. En la figura siguiente se muestra para este ejemplo cómo va disminuyendo el error relativo al acercarse el valor de salida al final del margen nominal de 10 V. "0,05 V (¢ "5 %) –1 V Figura 4-3 "0,05 V (¢ "0,625 %) 0V 1V 8V "0,05 V (¢ "0,5 %*) Valor de salida 10 V * Límite de error práctico Ejemplo para el error relativo de un módulo de salidas analógicas Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-33 Módulos analógicos 4.6 Tiempos de conversión, de ciclo, de estabilización y de respuesta de los módulos analógicos Tiempo de conversión de los canales de entrada analógica El tiempo de conversión se compone del tiempo de conversión básico y de los tiempos de ejecución suplementarios del módulo para: • medición de resistencia • supervisión de rotura de hilo El tiempo de conversión básico depende directamente del tipo de conversión (conversión por integración o de valores instantáneos) en el canal de entrada analógica. En el procedimiento de conversión por integración, el período de integración se considera directamente en el tiempo de conversión. El tiempo de integración depende de la supresión de frecuencias perturbadoras, que se ajusta en STEP 7 (vea el apartado 4.7.1). Los tiempos de conversión básicos y los tiempos de ejecución suplementarios correspondientes a los distintos módulos analógicos pueden deducirse de los datos técnicos del respectivo módulo, a partir del apartado 4.18. Tiempo de ciclo de los canales de entrada analógica La conversión analógico-digital y la transferencia de los valores de medición digitalizados a la memoria o al bus posterior se efectúan secuencialmente, es decir, los canales de entrada analógica son convertidos uno tras otro. El tiempo de ciclo, o sea, el tiempo que transcurre hasta la reconversión de un valor de entrada analógica es igual a la suma de los tiempos de conversión de todos los canales de entrada analógica activados en un módulo. La figura siguiente muestra de forma esquemática la composición del tiempo de ciclo para un módulo analógico con n canales. Tiempo de conversion canal 1 Tiempo de conversión canal 2 Tiempo de ciclo Tiempo de conversión canal n Figura 4-4 4-34 Tiempo de ciclo para un módulo de entradas o salidas analógicas Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Tiempo de conversión y de ciclo para canales de entrada analógica en grupos de canales En el caso de canales de entrada analógica organizados por grupos de canales, es necesario considerar el tiempo de conversión por cada grupo de canales. Ejemplo El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit comprende 2 canales de entrada analógica combinados en un grupo de canales, lo cual implica que el tiempo de ciclo debe escalonarse en pasos de 2. Ajuste del aplanamiento de valores analógicos Para algunos módulos de entradas analógicas es posible ajustar el aplanamiento de los valores analógicos en STEP 7. Aplicación del aplanamiento Mediante el aplanamiento de los valores analógicos se obtiene una señal analógica estable para su ulterior procesamiento. Resulta conveniente aplanar los valores analógicos para los valores medidos que varían lentamente, p.ej. en las mediciones de temperatura. Principio del aplanamiento Los valores medidos son aplanados mediante filtraje digital. Para obtener el aplanamiento, el módulo forma valores medios a base de una cantidad determinada de valores analógicos (digitalizados) convertidos. El usuario parametriza el aplanamiento en 4 niveles (ninguno, débil, medio, intenso) como máximo. El respectivo nivel determina la cantidad de señales analógicas a que se recurre para formar el valor medio. Cuanto mayor sea el aplanamiento elegido, tanto más estable es el valor analógico aplanado y tanto más tiempo transcurre hasta que se aplique la señal analógica aplanada tras una respuesta indicial (véase el ejemplo siguiente). Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-35 Módulos analógicos Ejemplo En la figura siguiente se muestra al cabo de cuántos ciclos de módulo queda aplicada la señal analógica aplanada aproximadamente al 100 % tras una respuesta indicial, en función del aplanamiento ajustado. Esta ilustración rige para cada cambio de señal en la entrada analógica. Modific. señal en % 100 Respuesta indicial para una señal discrecional de entrada analógica 63 50 0 Aplanamiento 50 150 100 débil: medio: intenso: 200 Ciclos de módulo Figura 4-5 Ejemplo de influencia del aplanamiento en la respuesta indicial Informaciones adicionales sobre el aplanamiento En el apartado específico de cada módulo de entradas analógicas (a partir del punto 4.22) se indica si es posible ajustar el aplanamiento para ese módulo, así como las peculiaridades que deben tenerse en cuenta. Tiempo de conversión de los canales de salida analógica En el tiempo de conversión de un canal de salida analógica van incluidas la recepción de un valor de salida digitalizado desde la memoria interna y la conversión digital-analógica. Tiempo de ciclo de los canales de salida analógica La conversión de los canales de salida analógica se realiza secuencialmente, es decir estos canales se convierten uno tras otro. El tiempo de ciclo, es decir el tiempo que transcurre hasta la reconversión de un valor de salida analógica, es igual a la suma de los tiempos de conversión de todos los canales de salida analógica activados (vea la figura 4-4). 4-36 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Sugerencia Para reducir el tiempo de ciclo, se recomienda desactivar en STEP 7 los canales analógicos no utilizados. Vista en conjunto del tiempo de estabilización y de respuesta en los módulos de salidas analógicas tA tE tZ t2 t1 t3 tA = Tiempo de respuesta tZ = Tiempo de ciclo correspondiente a n tiempo de conversión (n = cantidad de canales activados) tE = Tiempo de estabilización t1 = Nuevo valor de salida digital aplicado t2 = Valor de salida aceptado y convertido t3 = Valor de salida especificado alcanzado Figura 4-6 Tiempo de estabilización y de respuesta en los canales de salida analógica Tiempo de estabilización El tiempo de estabilización (t2 a t3) es el tiempo que transcurre desde la aplicación del valor convertido hasta que se alcanza el valor especificado en la salida analógica. El tiempo de estabilización depende de la carga. Es necesario distinguir entre cargas óhmicas, capacitivas e inductivas. Para saber qué tiempos de estabilización poseen los distintos módulos de salidas analógicas en función de la carga, consulte los datos técnicos del respectivo módulo a partir del apartado 4.28. Tiempo de respuesta El tiempo de respuesta (t1 a t3) es el tiempo que transcurre desde la escritura de los valores de salida digitalizados en la memoria interna hasta que se alcanza el valor especificado en la salida analógica. En el caso más desfavorable, el tiempo de respuesta equivale a la suma del tiempo de ciclo y el de estabilización. Dicho caso más desfavorable se presenta cuando el canal analógico fue convertido inmediatamente antes de transferirse un nuevo valor de salida y no es reconvertido hasta que acaba la conversión de los demás canales (tiempo de ciclo). Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-37 Módulos analógicos 4.7 Parametrización de módulos analógicos Introducción Los módulos analógicos pueden poseer diferentes propiedades. Ud. puede determinar las características de los módulos mediante la parametrización correspondiente. Herramienta para la parametrización Los módulos analógicos se parametrizan mediante STEP 7. La parametrización debe efectuarse con la CPU en STOP. Una vez determinados todos los parámetros, debe Ud. transmitirlos desde la PG a la CPU. Durante un cambio de modo STOP ³ RUN, la CPU transfiere los parámetros a los respectivos módulos analógicos. Además, podría ser eventualmente necesario llevar los adaptadores de margen del módulo a la posición requerida (vea el apartado 4.4). Parámetros estáticos y dinámicos Se hace distinción entre parámetros estáticos y dinámicos. Los parámetros estáticos se ajustan con la CPU en el modo STOP, tal como se indica arriba. Los parámetros dinámicos pueden modificarse adicionalmente durante la ejecución del programa de aplicación por medio de SFC. No obstante, téngase en cuenta que tras un cambio RUN ³ STOP, STOP ³ RUN de la CPU rigen de nuevo los parámetros ajustados mediante STEP 7. La parametrización de módulos en el programa de aplicación se describe en el anexo A. Parámetro 4-38 Ajustable con Modo operativo de la CPU estático PG (’Config HW’ STEP 7) STOP dinámico PG (’Config HW’ STEP 7) STOP SFC 55 en el programa de aplicación RUN Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.7.1 Parámetros de los módulos de entradas analógicas Los módulos de entradas analógicas utilizan, según sus funciones, un subconjunto de los parámetros y márgenes especificados en la tabla siguiente. Si desea Ud. saber cuál subconjunto “domina” un determinado módulo analógico, consulte el apartado para ese módulo a partir del punto 4.22. Estos ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7. Tabla 4-41 Parámetros de los módulos de entradas analógicas Parámetro Habilitación • alarma de diagnóstico • Alarma de proceso rebase valor límite • Alarma de proceso fin de ciclo Valores posibles sí/no sí/no sí/no Causante de la alarma de proceso Restricción posible debido al margen de medición • valor límite superior • valor límite inferior de 32511 a –32512 Diagnóstico • diagnóstico colectivo • con detección rotura Preajuste Tipo de parámetro Ámbito de validez dinámico Módulo dinámico Canal o grupo de canales estático Canal o grupo de canales dinámico Canal o grupo de canales no no no – de –32512 a 32511 sí/no no sí/no no desactivado U Tensión 4DMU Intensidad (transductor a 4 hilos) 2DMU Intensidad (transductor a 2 hilos) R-4L Resistencia (conexión a 4 hilos) R-3L Resistencia (conexión a 3 hilos) RTD-4L Termorresistencia (lineal, conexión a 4 hilos) RTD-3L Termorresistencia (lineal, conexión a 3 hilos) TC-I1 Termoelemento (comparación interna) TC-E1 Termoelemento (comparación externa) TC-IL2 Termoelemento (lineal, comparación interna) TC-EL2 Termoelemento (lineal, comparación externa) TC-L00C2 Termoelemento (lineal, temper. refer. 0° C) TC-L50C2 Termoelemento (lineal, temper. refer. 50° C) U Los márgenes de medición ajustables para los canales de entrada figuran en la descripción del módulo en cuestión. "10 V de hilo Medición • tipo de medición • Margen de medición • Reacción en caso de Valor excesivo; valor insuficiente termoelemento abierto Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Valor excesivo 4-39 Módulos analógicos Tabla 4-41 Parámetros de los módulos de entradas analógicas, continuación Parámetro • Unidad de temperatura3 • Modo de operación • Coeficiente de temperatura para medir la temperatura mediante termorresistencia (RTD) • Supresión de Valores posibles Preajuste Tipo de parámetro Ámbito de validez Grados centígrados; grados Fahrenheit; grados Kelvin Grados centígrados dinámico Módulo 8 canales filtro de hardware 8 canales filtro de software 4 canales filtro de hardware 8 canales filtro HW dinámico Módulo Platino (Pt) 0,00385 W/W/ °C 0,003916 W/W/ °C 0,003902 W/W/ °C 0,003920 W/W/ °C 0,003851 W/W/ °C Níquel (Ni) 0,00618 W/W/ °C 0,00672 W/W/ °C Cobre (Cu) 0,00427 W/W/ °C 0,00385 dinámico Canal o grupo de canales 400/60/50 Hz; 400 Hz; 60 Hz; 50 Hz; 10 Hz 50 Hz dinámico Canal o grupo de canales ninguna débil medio intenso ninguna dinámico Canal o grupo de canales frecuencias perturbadoras • Aplanamiento 1 2 3 El módulo suministra el valor decimal de la tensión termoeléctrica medida p.ej. 27648 para 80 mV (vea la tabla 4-11) El módulo suministra el valor de temperatura a la CPU, p.ej. 120° C (vea la tabla 4-17) 1 dígito = 0,1 °C; 1 dígito = 0,1 °F 4-40 a la CPU, Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.7.2 Parámetros de los módulos de salidas analógicas Los módulos de salidas analógicas utilizan, según sus funciones, un subconjunto de los parámetros y márgenes especificados en la tabla siguiente. Si desea Ud. saber cuál subconjunto “domina” un determinado módulo analógico, consulte el apartado para ese módulo a partir del punto 4.28. Estos ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7. Tabla 4-42 Parámetros de los módulos de salidas analógicas Parámetro Valores posibles Preajuste Tipo de parámetro Ámbito de validez Habilitación • alarma de diagnóstico sí/no no dinámico Módulo Diagnóstico • diagnóstico colectivo sí/no no estático Canal desactivado Tensión Intensidad U dinámico Canal • margen de salida Los márgenes de medición ajustables para los canales de salida figuran en la descripción del módulo en cuestión. "10 V Comportamiento con CPU en STOP ASS LWH EWS ASS dinámico Canal Salida • tipo de salida dejar sin corriente/tensión las salidas mantener último valor aplicar valor sustitutivo Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-41 Módulos analógicos 4.7.3 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas Los módulos de entradas/salidas analógicas ponen a disposición los parámetros indicados en la tabla siguiente. Estos ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7. Tabla 4-43 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas Valores posibles Parámetro Entrada Medición • tipo de medición • margen de medición • tiempo de Preajuste desactivado U Tensión R-4L Resistencia (conexión a 4 hilos) RTD-4L Termorresistencia (lineal, conexión a 4 hilos) RTD-4L 0 a 10 V 10.000 W Pt 100 Climat. Pt 100 Climat. 20 ms; 16,6 ms 20 ms desactivado Tensión U 0 a 10 V 0 a 10 V Tipo de parámetro Ámbito de validez dinámico Canal dinámico Canal integración Salida • tipo de salida • margen de salida 4-42 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.8 Conexión de sensores de medida a entradas analógicas Introducción Según la clase de medición, se pueden conectar a los módulos de entradas analógicas diferentes sensores de medida para tensión, corriente y resistencia. El presente apartado contiene informaciones de índole general, vigentes para todas las posibilidades de conexión de sensores de medida descritas en los apartados siguientes. Cables para señales analógicas Se aconseja utilizar cables trenzados por pares y apantallados para las señales analógicas. Esto permite reducir el efecto de las perturbaciones. La pantalla de los cables para señales analógicas deberá ponerse a tierra en los dos extremos del cable. Si hay diferencias de potencial entre los dos extremos del cable, puede circular por la pantalla una corriente equipotencial que podría afectar a las señales analógicas. En este caso, la pantalla sólo deberá ponerse a tierra en uno de los extremos del cable. Módulos de entradas analógicas con separación galvánica En los módulos de entradas analógicas con separación galvánica, el punto de referencia del circuito de medición MANA no está unido galvánicamente al borne M de la CPU. Los módulos de entradas analógicas con separación galvánica sólo se utilizarán cuando pueda aparecer una diferencia de tensión UISO entre el punto de referencia del circuito de medición MANA y el borne M de la CPU. Conectando un cable equipotencial entre el borne MANA y el borne M de la CPU, se garantiza que UISO no rebase el valor admisible. Módulos de entradas analógicas sin separación galvánica En el caso de módulos de entradas analógicas sin separación galvánica es preciso crear un enlace entre el punto de referencia del circuito de medición MANA y el borne M de la CPU o IM 153. Para ello, conectar el borne MANA al borne M de la CPU. Una diferencia de potencial entre MANA y el borne M de la CPU o IM 153 podría originar una falsificación de la señal analógica. Diferencia de potencial limitada UCM Entre los conductores de medición M– de los canales de entrada y el punto de referencia del circuito de medición MANA debe aparecer sólo una diferencia de potencial UCM limitada (tensión de modo común). Para que no se rebase el valor admisible, es necesario adoptar diferentes medidas dependientes de la conexión del potencial en los sensores, las cuales se describen a continuación. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-43 Módulos analógicos Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo siguiente: M +: Conductor de medición (positivo) M –: Conductor de medición (negativo) MANA: Potencial de referencia del circuito de medición analógico M: Borne de masa L +: Borne de alimentación con tensión 24 V c.c. UCM: Diferencia de potencial entre las entradas y el potencial de referencia del circuito de medición MANA UISO: Diferencia de potencial entre MANA y el borne M de la CPU I +: Conductor de medida para entrada de corriente U +: Conductor de medida para entrada de tensión Conexión de sensores de medida aislados Los sensores de medida aislados no están unidos al potencial de tierra local, y pueden funcionar en estado libre de potencial. En los sensores de medida aislados pueden haber diferencias de potencial entre los distintos sensores. Estas diferencias de potencial pueden surgir a causa de perturbaciones o también debido a la distribución local de los sensores de medida. Para que al operar en entornos con intensas perturbaciones electromagnéticas no se rebase el valor admisible para UCM, recomendamos interconectar M– y MANA. 4-44 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Ud. puede operar la CPU con puesta a tierra (vea la figura siguiente) o no puesta a tierra. L+ M Sensores de medida aislados M+ M– Conexión recomendada Lógica M+ M– CAD Bus posterior MANA CPU UISO Minterna L+ M Conductor común de tierra Figura 4-7 Conexión de sensores de medida aislados a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Sensores de medida aislados Conexión recomendada M+ M– M+ M– MANA CAD Lógica L+ M Bus posterior CPU Minterna L+ M Conductor común de tierra Figura 4-8 Conexión de sensores de medida aislados a un módulo de entradas analógicas sin separación galvánica Nota En caso de conectar transductores a 2 hilos para medición de intensidad o sensores tipo resistencia, no deberá establecerse el enlace entre M– y MANA. Esto rige también para las entradas correspondientemente parametrizadas pero no utilizadas. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-45 Módulos analógicos Sensores de medida no aislados Los sensores de medida no aislados están unidos al potencial de tierra local. Para operar con sensores de medida no aislados debe conectarse MANA a la tierra local. Conexión de sensores de medida no aislados Pueden producirse diferencias de potencial UCM (estáticas o dinámicas) entre los puntos de medición distribuidos localmente debido a condiciones locales o a perturbaciones. Si se sobrepasa el valor permitido para UCM, es necesario prever líneas equipotenciales entre los puntos de medición. En caso de conectar sensores de medida no aislados a módulos con separación galvánica, puede Ud. operar la CPU con puesta a tierra (vea la figura siguiente) o no puesta a tierra. L+ M M+ M– UCM Línea equipotencial CAD Lógica M+ M– Sensores de medida no aislados Bus posterior MANA CPU UISO Minterna L+ M Conductor común de tierra Figura 4-9 4-46 Conexión de sensores de medida no aislados a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos En caso de conectar sensores de medida no aislados a módulos sin separación galvánica, puede Ud. operar la CPU únicamente con puesta a tierra. L+ M M+ M– UCM MANA Línea equipotencia l CAD Lógica M+ M– Sensores de medida no aislados Bus posterior CPU Minterna L+ M Conductor común de tierra Figura 4-10 Conexión de sensores de medida no aislados a un módulo de entradas analógicas sin separación galvánica Nota ¡Los transductores de medida a 2 hilos no aislados y las termorresistencias no aisladas no deberán utilizarse con módulos AI sin separación galvánica! Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-47 Módulos analógicos 4.9 Conexión de sensores tipo tensión Nota En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos para la conexión del potencial del módulo de entradas analógicas y de los sensores. Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.8 con las informaciones de índole general para la conexión de sensores de medida. Abreviaturas uzilizadas en la ilustración siguiente Las abreviaturas utilizadas en la figura que aparece a continuación significan lo siguiente: M +: Conductor de medición (positivo) M –: Conductor de medición (negativo) MANA: Potencial de referencia del circuito de medición analógico M: Borne de masa L +: Borne de alimentación con tensión 24 V c.c. U +: Conductor de medida para entrada de tensión Conexión de sensores tipo tensión + U – + M+ M– M+ U M– – CAD Lógica L+ M Bus posterior MANA Figura 4-11 4-48 Conexión de sensores tipo tensión a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.10 Conexión de sensores tipo intensidad Nota En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos para la conexión del potencial del módulo de entradas analógicas y de los sensores. Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.8 con las informaciones de índole general para la conexión de sensores de medida. Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo siguiente: M +: Conductor de medición (positivo) M –: Conductor de medición (negativo) MANA: Potencial de referencia del circuito de medición analógico M: Borne de masa L +: Borne de alimentación con tensión 24 V c.c. I +: Conductor de medida para entrada de corriente Tensión de alimentación de los sensores El transductor a 2 hilos es alimentado a través de los bornes del módulo de entradas analógicas con protección contra cortocircuitos. El transductor a 2 hilos convierte entonces la magnitud medida en una intensidad. Los transductores a 2 hilos deben ser sensores de medida aislados. Los transductores a 4 hilos disponen de alimentación separada. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-49 Módulos analógicos Conexión de transductores a 2 hilos P Transduct + or a 2 – hilos P Transduct + – or a 2 hilos M+ M– M+ M– CAD Lógica L+ M Sensor, p.ej. manómetro Bus posterior MANA Figura 4-12 Conexión de transductores a 2 hilos a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica En caso de aplicarse la tensión de alimentación L+ desde el módulo, debe Ud. parametrizar en STEP 7 el transductor a 2 hilos como transductor a 4 hilos. Sensor, p.ej. manómetro Transductor+ a 2 hilos – M+ CAD M– Lógica P L+ M Bus posterior MANA Figura 4-13 Conexión de transductores a 2 hilos con aplicación de L+ a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Conexión de transductores a 4 hilos P + – + – M+ M– M+ M– CAD Lógica P L+ M Transductor a 4 hilos Sensor, p.ej. manómetro Bus posterior MANA L+ M Figura 4-14 4-50 Conexión de transductores a 4 hilos a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.11 Conexión de termorresistencias y resistencias Nota En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos para la conexión del potencial del módulo de entradas analógicas y de los sensores. Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.8 con las informaciones de índole general para la conexión de sensores de medida. Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo siguiente: IC+: Conductor de corriente constante (positivo) IC–: Conductor de corriente constante (negativo) M+: Conductor de medición (positivo) M–: Conductor de medición (negativo) MANA: Potencial de referencia del circuito de medición analógico M: Borne de masa L+: Borne de alimentación con tensión 24 V c.c. S–: Línea de sensor (negativa) Conexión de termorresistencias y resistencias Las termorresistencias/resistencias se cablean mediante una conexión a 4, 3 ó 2 hilos. En las conexiones a 4 y a 3 hilos suministra el módulo una corriente constante a través de los bornes IC+ e IC–, de forma que es compensada la caída de tensión que aparece en los conductores de medición. Es importante que los conductores de corriente constante conectados se enlacen directamente con la termorresistencia/resistencia. Gracias a esta compensación, con las mediciones mediante conexión a 4 ó a 3 hilos se obtienen resultados más exactos que con las mediciones mediante conexión a 2 hilos. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-51 Módulos analógicos Conexión de una termorresistencia a través de 4 hilos La tensión producida en la termorresistencia se mide a través de los bornes M+ y M–. Efectúe la conexión con la polaridad correcta del conductor conectado (aplicar IC+ y M+, así como IC – y M– a la termorresistencia). Cerciórese también en esta conexión de que los conductores conectados IC+ y M+ , así como los conductores IC– y M–, queden enlazados directamente con la termorresistencia. L+ M M– IC+ IC CAD Lógica M+ IC– Bus posterior MANA Figura 4-15 Conexión a 4 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Conexión a 3 hilos de una termorresistencia Para la conexión a 3 hilos a módulos con 4 bornes debe colocarse normalmente un puente entre M– y IC– (vea la figura 4-16). Tenga Ud. en cuenta la excepción que rige para el módulo SM 331; AI 8 x RTD (vea la figura 4-18). Cerciórese también en esta conexión de que los conductores conectados IC+ y M+ queden enlazados directamente con la termorresistencia. L+ M M– IC+ IC IC– CAD Lógica M+ Bus posterior MANA Figura 4-16 4-52 Conexión a 3 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Conexión a 2 hilos de una termorresistencia Para la conexión a 2 hilos debe Ud. colocar en el módulo puentes entre M+ y IC+, así como entre M– y IC–. L+ M M– IC+ CAD Lógica M+ IC– Bus posterior MANA Figura 4-17 Conexión a 2 hilos de termorresistencias a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Conexión a 3 hilos a un módulo SM 331; AI 8 x RTD En la conexión a 3 hilos a un módulo SM 331; AI 8 x RTD debe colocarse un puente entre M+ y IC+ (vea la figura 4-18). Cerciórese también en esta conexión de que los conductores conectados IC– y M– queden enlazados directamente con la termorresistencia. L+ M M– IC+ IC IC– CAD Lógica M+ Bus posterior MANA Figura 4-18 ! Conexión a 3 hilos de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 x RTD Precaución Si se cablea erróneamente la conexión a 3 hilos, podrían resultar una operación imprevisible del módulo y estados peligrosos de la instalación. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-53 Módulos analógicos 4.11.1 Conexión de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Conexión a 2 hilos S– M+ CAD M– Figura 4-19 Lógica Para la conexión a 2 hilos debe Ud. colocar en el módulo un puente entre M– y S–. Bus posterior Conexión a 2 hilos de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit S– M+ CAD Lógica Conexión a 3 hilos Bus posterior M– Figura 4-20 Conexión a 3 hilos de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Conexión a 4 hilos 4º conductor no conectado S– M+ M– Figura 4-21 4-54 CAD Lógica En la conexión a 4 hilos no se debe conectar el cuarto conductor (el cual no es aprovechado, tal como se ve en la figura 4-21). Bus posterior Conexión a 4 hilos de termorresistencias a un módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.12 Conexión de termoelementos Estructura de los termoelementos Un termoelemento consta de un termopar (sensor de medida) y las piezas de montaje y conexión requeridas en cada caso. El termopar está formado por dos conductores metálicos de diferente naturaleza (metales o aleaciones metálicas), cuyos extremos están unidos por soldadura. Los termoelementos se agrupan en diferentes tipos en función de los metales o aleaciones elegidos para formar el par, p.ej. K, J, N. El principio de medición es idéntico para todos los tipos de termoelemento. Punto de medición Termopar con terminales + y – Puntos de conexión Conductores de compensación Puntos de referencia Conductores de conexión Punto de medición de la tensión termoeléctrica %°%C Figura 4-22 Estructura de un termoelemento Funcionamiento de los termoelementos Si la temperatura en el punto de medición difiere de la temperatura en los extremos libres del termopar (puntos de conexión), se genera entre éstos una tensión denominada tensión termoeléctrica. El valor de esta tensión depende de la diferencia de temperatura entre el punto de medición y los extremos libres, así como del tipo de material utilizado para el termopar. Un termopar mide siempre una diferencia de temperatura, por lo que los extremos libres (unión fría) deben mantenerse a una temperatura conocida en los puntos de referencia para poder determinar la temperatura en el punto de medición. Existe la posibilidad de prolongar el termopar por medio de conductores de compensación desde el punto de conexión hasta el punto de referencia. Los conductores de compensación se fabrican del mismo material que los hilos del termoelemento. Los conductores de conexión son de cobre. Téngase en cuenta: Es imprescindible conectar correctamente la polaridad, pues de lo contrario se obtienen considerables resultados erróneos. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-55 Módulos analógicos Compensación de la temperatura de referencia Las fluctuaciones de temperatura en el punto de referencia pueden compensarse por medio de un circuito de compensación. Existen varias posibilidades de registrar la temperatura de referencia, para obtener un valor absoluto de temperatura a base de la diferencia de temperatura entre el punto de referencia y el punto de medición. Según la situación donde se requiera el punto de referencia, es posible operar con compensación interna o externa. Tabla 4-44 Posibilidades para compensar la temperatura de referencia Posibilidad Explicación Sin compensación Si se desea únicamente medir la diferencia de temperatura entre el punto de medición y el punto de referencia Compensación interna (véase la conexión en la figura 4-23) En el caso de compensación interna, se utiliza para la comparación la temperatura interna del módulo (termoelemento con comparación interna). Compensación externa mediante caja de compensación en los conductores de conexión de un solo termoelemento (véase la conexión en las figuras 4-24 y 4-25) Ud. ya ha medido y compensado la temperatura de referencia (termoelemento con comparación externa) con ayuda de una caja de compensación intercalada en los conductores de conexión de un solo termoelemento. No se requiere ningún tratamiento posterior en el módulo. Sólo para el módulo SM 331; AI 8 TC: Compensación externa mediante termorresistencia para medir la temperatura de referencia (véase la conexión en la figura 4-264-27) Ud. puede medir la temperatura de referencia mediante una termorresistencia (platino o níquel) y disponer que el módulo la calcule para cualquier termoelemento. Funcionamiento de la compensación interna En la compensación interna es posible formar el punto de referencia en los bornes del módulo de entradas analógicas. En este caso es necesario llevar los conductores de compensación hasta el módulo analógico. El sensor de temperatura interno mide la temperatura del módulo y genera una tensión de compensación adecuada. Téngase en cuenta que con la compensación interna no se obtiene la misma precisión que con la compensación externa. Funcionamiento de la compensación externa mediante caja de compensación En el caso de compensación externa, se considera la temperatura del punto de referencia de los termoelementos p.ej. por medio de una caja de compensación. La caja de compensación incluye un circuito puente equilibrado para una temperatura de referencia determinada (temperatura de equilibrio). Las conexiones de los extremos del conductor de compensación del termoelemento forman el punto de referencia. Si la temperatura de referencia efectiva difiere de la temperatura de equilibrio, varía la resistencia del puente dependiente de la temperatura. Con ello se produce una tensión de compensación positiva o negativa, que se suma a la tensión termoeléctrica. 4-56 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo siguiente: M +: Conductor de medición (positivo) M –: Conductor de medición (negativo) IC+: Borne positivo de la salida de corriente constante IC-: Borne negativo de la salida de corriente constante COMP+: Borne de compensación (positivo) COMP –: Borne de compensación (negativo) MANA: Potencial de referencia del circuito de medición analógico M: Borne de masa L +: Borne de alimentación con tensión 24 V c.c. P5V: Tensión de alimentación de la lógica del módulo KV +/KV –: Bornes para comparación de puntos fríos Nota En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos para la conexión del potencial del módulo de entradas analógicas y de los sensores. Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.8 con las informaciones de índole general para la conexión de sensores de medida. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-57 Módulos analógicos Conexión de termoelementos con compensación interna Conecte los termoelementos a las entradas del módulo directamente o a través de conductores de compensación. Cada grupo de canales puede utilizar, independientemente de los demás grupos de canales, un tipo de termoelemento soportado por el módulo analógico. L+ M Termoelemento M+ M– CAD . . . K7 Conductor de compensación (material idéntico al del termoelemento) Figura 4-23 Lógica K0 Bus posterior M+ M– COMP+ COMP–/MANA Conexión de termoelementos con compensación interna a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Conexión de la caja de compensación La caja de compensación se conecta a los bornes COMP del módulo, y debe encontrarse al nivel del punto de referencia del termoelemento. La alimentación de la caja de compensación debe ser con separación galvánica. La fuente de alimentación debe filtrar suficientemente las perturbaciones, p.ej. con ayuda de un devanado de pantalla puesto a tierra. Los bornes para conectar el termoelemento a la caja de compensación no se requieren, por lo que deben ser cortocircuitados (vea el ejemplo de la figura 4-25). Es preciso considerar las restricciones siguientes: • Los parámetros de un grupo de canales son en general válidos para todos los canales del mismo (p.ej. tensión de entrada, período de integración, etc.). • Una compensación externa con conexión de una caja de compensación a los bornes COMP del módulo sólo es realizable para un mismo tipo de termoelemento. Es decir, todos los canales que funcionan con compensación externa deben utilizar el mismo tipo de termoelemento. 4-58 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Conexión de termoelementos con caja de compensación Si todos los termoelementos conectados a las entradas del módulo tienen el mismo punto de referencia, efectúe la compensación como sigue: Termoelementos L+ M M+ M– M+ M– Conductor de compensación (material idéntico al del termoelemento) Figura 4-24 CAD Lógica Conductor de conexión (Cu) Bus posterior L+ M Caja comp . Punto refer. COMP+ COMP–/MANA Conexión de termoelementos con caja de compensación a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Nota Para los módulos de entradas analógicas debe Ud. utilizar cajas de compensación con una temperatura de referencia de 0_ C. Caja de compensación recomendada Recomendamos utilizar como caja de compensación un punto de referencia (con fuente de alimentación integrada) de la empresa Siemens. En la tabla se exponen los datos necesarios para el pedido. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-59 Módulos analógicos Tabla 4-45 Datos para el pedido del punto de referencia Referencia Caja de compensación recomendada M72166-VVVVV Punto de referencia con fuente de alimentación integrada, para montaje en barra de soporte Energía auxiliar x 220 V c.a. B1 110 V c.a. B2 24 V c.a. B3 24 V c.c. B4 Conexión a termoelemento Fe-CuNi tipo L 1 Fe/Cu Ni tipo J 2 Ni Cr/Ni tipo K 3 Pt 10% Rh/Pt tipo S 4 Pt 13% Rh/Pt tipo R 5 Cu/Cu Ni tipo U 6 Cu/Cu Ni tipo T 7 00 Temperatura de referencia 0_ C Conexión del punto de referencia (Nº refer. M72166-xxx00) Si todos los termoelementos conectados a las entradas del módulo tienen el mismo punto de referencia, efectúe la compensación como sigue: Conductor de conexión (Cu) L+ M M+ M– Termoele mentos M+ M– Energía auxiliar Bus posterior – + 3 ¡Los bornes para el conductor de compensación deben estar cortocircuitados! CAD Lógica Conductor de compensación (material idéntico al del termoelemento) 1 COMP+ COMP–/MANA SIEMENS M72166- 12 11 9 + 8 – Salida (conductores de Cu) Figura 4-25 4-60 Conexión de termoelementos con el punto de referencia (refer. M72166-xxx00) a un módulo de entradas analógicas con separación galvánica Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Conexión de termoelementos con compensación de temperatura a un módulo SM 331; AI 8 x TC Las 8 entradas están disponibles como canales de medición en caso de conectarse los termoelementos a través de puntos de referencia ajustados a 0° C ó a 50° C. L+ Conductor de cobre M . . . Punto referencia ajustado a 0_ C ó 50_ C K6 Lógica M+ K0 MADUs M+ M- Bus posterior M+ K7 M- Figura 4-26 Conexión de termoelementos a un módulo SM 331; AI 8 x TC a través de un punto de referencia Conexión de termoelementos con termorresistencia a un módulo SM 331; AI8 x TC En esta clase de compensación se determina la temperatura en los bornes del punto de referencia a través de un sensor de termorresistencia con un margen de temperaturas de -25° C a 85° C. Conductor de conexión (Cu) L+ M K0 Termoelementos KV+ KV– P5V K7 Conductor de compensación (material idéntico al del termoelemento) KV+ KV– KV+ KV– Pt 100 IC+ Lógica CAD Bus posterior M interna IC– Punto refer. Figura 4-27 Conexión de termoelementos con compensación externa a través de una termorresistencia a un módulo SM 331; AI 8 x TC Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-61 Módulos analógicos 4.13 Conexión de cargas/actuadores a salidas analógicas Introducción Los módulos de salidas analógicas permiten alimentar las cargas y actuadores con tensión o intensidad. El presente apartado contiene informaciones de índole general, vigentes para todas las posibilidades de conexión de cargas y actuadores descritas en los apartados siguientes. Cables para señales analógicas Se aconseja utilizar cables trenzados por pares y apantallados para las señales analógicas. A tal efecto, trenzar entre sí los conductores QV y S+ y los M y S–. Esto permite reducir las influencias perturbadoras. La pantalla del cable para señales analógicas deberá ponerse a tierra en los dos extremos del mismo. Si hay diferencias de potencial entre los dos extremos del cable, por la pantalla puede circular una corriente equipotencial que podría afectar a las señales analógicas. En este caso, la pantalla sólo deberá ponerse a tierra en uno de los extremos del cable. Módulos de salidas analógicas con separación galvánica En los módulos de salidas analógicas con separación galvánica, el punto de referencia del circuito de medición MANA no está unido galvánicamente al borne M de la CPU. Los módulos de entradas analógicas con separación galvánica sólo se utilizarán cuando pueda aparecer una diferencia de potencial UISO entre el punto de referencia del circuito de medición MANA y el borne M de la CPU. Conectando un cable equipotencial entre el borne MANA y el borne M de la CPU, se garantiza que UISO no rebase el valor admisible. Módulos de salidas analógicas sin separación galvánica En el caso de módulos de salidas analógicas sin separación galvánica es preciso crear un enlace entre el punto de referencia del circuito analógico MANA y el borne M de la CPU. Para ello, unir el borne MANA al borne M de la CPU. Una diferencia de potencial entre MANA y el borne M de la CPU puede ser el origen de una falsificación de la señal analógica. 4-62 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.14 Conexión de cargas/actuadores a salidas de tensión Conexión de cargas a una salida de tensión La conexión de cargas a una salida de tensión es en principio realizable en conexión a 4 hilos y a 2 hilos. Sin embargo, estos dos tipos de conexión no son posibles en cada módulo de salidas analógicas. Nota En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos para la conexión del potencial del módulo de salidas analógicas. Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.13 con las informaciones de índole general para la conexión de cargas/actuadores. Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo siguiente: QV: Salida analógica tipo tensión (Output Voltage) S +: Línea de sensor (positiva) S –: Línea de sensor (negativa) MANA: Potencial de referencia del circuito analógico RL: Resistencia de carga L +: Borne de alimentación con tensión 24 V c.c. M: Borne de masa UISO: Diferencia de potencial entre MANA y el borne M de la CPU Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-63 Módulos analógicos Conexión a 4 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo con separación galvánica Este tipo de conexión permite obtener una alta precisión en la carga. A tal efecto, los conductores de sensor S– y S+ deben conectarse directamente a la carga. Esto permite medir y regular la tensión directamente en la carga. Las perturbaciones o caídas de tensión pueden provocar diferencias de potencial entre el conductor de sensor S– y el circuito de referencia analógica MANA. Dicha diferencia de potencial no deberá rebasar un valor admisible, ya que ello repercutiría en la precisión de la señal analógica. L+ M Bus posterior Lógica QV CDA S+ RL S– MANA CPU UISO Minterna L+ M Conductor común de tierra Figura 4-28 4-64 Conexión a 4 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo de salidas analógicas con separación galvánica Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Conexión a 2 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo sin separación galvánica En la conexión a 2 hilos pueden dejarse abiertos los bornes S+ y S–. La precisión obtenida con este tipo de conexión es inferior a la lograda con una conexión a 4 hilos. Aquí se conecta la carga a los bornes QV y al punto de referencia del circuito de medición MANA. L+ M Bus posterior Lógica QV CDA RL MANA CPU Minterna L+ M Conductor común de tierra Figura 4-29 Conexión a 2 hilos de cargas a una salida de tensión en un módulo de salidas analógicas sin separación galvánica Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-65 Módulos analógicos 4.15 Conexión de cargas/actuadores a salidas de intensidad Nota En las ilustraciones siguientes no se representan los conductores de enlace requeridos para la conexión del potencial del módulo de salidas analógicas. Esto significa que es necesario seguir observando y aplicando el apartado 4.13 con las informaciones de índole general para la conexión de cargas/actuadores. Abreviaturas uzilizadas en las ilustraciones siguientes Las abreviaturas utilizadas en las figuras que aparecen a continuación significan lo siguiente: QI: Salida analógica tipo intensidad (Output Current) MANA: Potencial de referencia del circuito analógico RL: Resistencia de carga L +: Borne de alimentación con tensión 24 V c.c. M: Borne de masa UISO: Diferencia de potencial entre MANA y el borne M de la CPU Conexión de cargas a una salida de intensidad Aquí deben conectarse las cargas al borne QI y al punto de referencia del circuito analógico MANA de una salida de intensidad. L+ M Bus posterior Lógica QI CDA RL MANA CPU UISO Minterna L+ M Conductor común de tierra Figura 4-30 4-66 Conexión de cargas a una salida de intensidad en un módulo de salidas analógicas con separación galvánica Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos L+ M Bus posterior Lógica QI CDA CPU RL MANA Minterna L+ M Conductor común de tierra Figura 4-31 4.16 Conexión de cargas a una salida de intensidad en un módulo de salidas analógicas sin separación galvánica Diagnóstico de los módulos analógicos Mensajes de diagnóstico parametrizables y no parametrizables Para el diagnóstico se hace distinción entre mensajes de diagnóstico parametrizables y no parametrizables. Los mensajes de diagnóstico parametrizables se reciben únicamente tras habilitar el diagnóstico mediante parametrización. Esta parametrización se efectúa en el bloque de parámetros “Diagnóstico” en STEP 7 (vea el apartado 4.7). Los mensajes de diagnóstico no parametrizables son ofrecidos siempre por el módulo analógico, independientemente de la habilitación del diagnóstico. Acciones tras un mensaje de diagnóstico en STEP 7 Cada mensaje de diagnóstico provoca las acciones siguientes: • El mensaje es registrado en el búfer de diagnóstico del módulo analógico y retransmitido a la CPU. • Luce el diodo de error en el módulo analógico. • Si Ud. parametrizó ’Habilitación de alarma de diagnóstico’ mediante STEP 7, es activada una alarma de diagnóstico y solicitado el OB 82 (vea el apartado 4.17). Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-67 Módulos analógicos Extracción de mensajes de diagnóstico Ud. puede leer los mensajes de diagnóstico detallados mediante SFC en el programa de aplicación (vea el anexo “Datos de diagnóstico de los módulos de señales”). También puede visualizar la causa del error en el diagnóstico del módulo mediante STEP 7 (vea la ayuda online en STEP 7). Mensaje de diagnóstico en el valor de medición de los módulos de entradas analógicas Independientemente de la parametrización, cada módulo de entradas analógicas entrega el valor de medición 7FFFH cuando detecta un error. Este valor de medición significa desbordamiento, anomalía o bien un canal está desactivado. Mensaje de diagnóstico a través del diodo SF Cada módulo analógico señaliza anomalías a través de su diodo SF (LED de error general). El diodo SF luce tan pronto como el módulo analógico active un mensaje de diagnóstico, y se apaga tras haberse eliminado todas las anomalías. Mensajes de diagnóstico de los módulos de entradas analógicas En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico para los módulos de entradas analógicas. Tabla 4-46 Mensajes de diagnóstico de los módulos de entradas analógicas Mensaje de diagnóstico 4-68 LED Validez del diagnóstico parametrizable Falta tensión de carga externa SF Módulo no Error de configuración/parametrización SF Canal sí Error de modo común SF Canal sí Rotura de hilo SF Canal sí Valor insuficiente SF Canal sí Valor excesivo SF Canal sí Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Mensajes de diagnóstico de los módulos de salidas analógicas En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico para los módulos de salidas analógicas. Tabla 4-47 Mensajes de diagnóstico de los módulos de salidas analógicas LED Validez del diagnóstico parametrizable Falta tensión de carga externa SF Módulo no Error de configuración/parametrización SF Canal sí Cortocircuito con M SF Canal sí Rotura de hilo SF Canal sí Mensaje de diagnóstico Nota Para que se detecten las anomalías visualizadas mediante los mensajes de diagnóstico parametrizables es indispensable que Ud. haya parametrizado debidamente el módulo analógico en STEP 7. Causas de anomalía y remedios posibles en los módulos de entradas analógicas Tabla 4-48 Mensajes de diagnóstico en los módulos de entradas analógicas, así como causas de anomalía y remedios posibles Mensaje de diagnóstico Posible causa de anomalía Remedio Falta tensión de carga externa Falta la tensión de carga L+ del módulo Llevar la alimentación L+ Error de configuración/paramet rización Parámetro erróneo transferido al módulo Comprobar el adaptador de margen Error de modo común Diferencia de potencial UCM excesiva entre las entradas (M–) y el potencial de referencia del circuito de medición (MANA) Unir M– con MANA Rotura de hilo Circuito del sensor con impedancia excesiva Utilizar otro tipo de sensor o cablearlo de otra forma, p.ej. utilizando cables con mayor sección Interrupción del cable entre módulo y sensor Restablecer el enlace Canal no conectado (abierto) Desactivar el grupo de canales (parámetro “Tipo de medición”) Reparametrizar el módulo Cablear el canal Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-69 Módulos analógicos Tabla 4-48 Mensajes de diagnóstico en los módulos de entradas analógicas, así como causas de anomalía y remedios posibles, continuación Mensaje de diagnóstico Valor insuficiente Posible causa de anomalía El valor de entrada es inferior al margen de desbordamiento por defecto; fallo causado probablemente por: Remedio Parametrizar otro margen de medición Se eligió un margen de medición erróneo Valor excesivo En los márgenes de medición 4 a 20 mA y 1 a 5 V, eventualmente polaridad invertida en el sensor Comprobar las conexiones El valor de entrada sobrepasa el margen de desbordamiento por exceso Parametrizar otro margen de medición Causas de anomalía y remedios posibles en los módulos de salidas analógicas Tabla 4-49 Mensajes de diagnóstico en los módulos de salidas analógicas, así como causas de anomalía y remedios posibles Mensaje de diagnóstico Causa posible Remedio Falta tensión de carga externa Falta la tensión de carga L+ del módulo Llevar la alimentación L+ Error de configuración/paramet rización Parámetro erróneo transferido al módulo Reparametrizar el módulo Cortocircuito con M Sobrecarga de la salida Suprimir la sobrecarga Cortocircuito de la salida QV con MANA Suprimir el cortocircuito Actuador con impedancia excesiva Utilizar otro tipo de actuador o cablearlo de otra forma, p.ej. utilizando cables con mayor sección Interrupción del cable entre módulo y actuador Restablecer el enlace Canal no utilizado (abierto) Desactivar el grupo de canales (parámetro “Tipo de salida”) Rotura de hilo 4-70 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.17 Alarmas de los módulos analógicos Introducción En este apartado se describen los módulos analógicos en lo que respecta a su comportamiento de emisión de alarmas. En principio se distinguen las alarmas siguientes: • Alarma de diagnóstico • Alarma de proceso Téngase en cuenta que no todos los módulos analógicos son aptos para alarmas y que algunos sólo “dominan” una parte de las alarmas aquí descritas. Si desea Ud. saber qué módulos analógicos son aptos para alarmas, consulte los datos técnicos de los módulos a partir del apartado 4.18. Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamente en la ayuda online de STEP 7. Habilitación de alarmas Las alarmas no están preajustadas, es decir que están bloqueadas sin la parametrización correspondiente. La habilitación de las alarmas se parametriza mediante STEP 7 (vea el apartado 4.7). Alarma de diagnóstico Si Ud. ha habilitado las alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de una alarma los eventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras subsanarse la anomalía). Como consecuencia, la CPU interrumpe el tratamiento del programa de aplicación y procesa el bloque de alarma de diagnóstico (OB 82). Dentro de su programa de aplicación puede Ud. solicitar en el OB 82 la función SFC 51 ó la SFC 59, para obtener informaciones de diagnóstico detalladas del módulo. Tales informaciones de diagnóstico son consistentes mientras actúa el OB 82. Tras abandonarse el OB 82, es confirmada la alarma de diagnóstico en el módulo. Alarma de proceso en caso de “Valor límite superior o inferior rebasados” Al parametrizar un valor límite superior y uno inferior se define un margen de trabajo. Cuando la señal de proceso (p.ej. una temperatura) de un módulo de entradas analógicas abandona dicho margen, el módulo activa una alarma de proceso siempre que esté habilitada ésta. Como consecuencia, la CPU interrumpe el tratamiento del programa de aplicación y procesa el bloque de tratamiento de alarma de proceso OB 40. En el programa de aplicación del bloque OB 40 puede Ud. determinar cómo debe reaccionar el sistema de automatización ante un rebase por exceso o por defecto del valor límite. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-71 Módulos analógicos Tras abandonarse el bloque OB 40, es confirmada la alarma de proceso en el módulo. Nota Téngase en cuenta que no es activada la alarma de proceso si Ud. ajustó el límite superior por encima del margen de desbordamiento por exceso o el límite inferior por debajo del margen de desbordamiento por defecto. Estructura de la información de arranque (variable OB40_POINT_ADDR) de OB 40 Dentro de la información de arranque de OB 40 se registra en la variable OB40_POINT_ADDR qué canal ha rebasado cierto valor límite. En la figura siguiente se muestra la asignación a los bits de la palabra doble de datos locales 8. LB 9 LB 8 31 30 29 28 27 26 25 24 1 1 LB 11 .1 .0 17 16 1 1 1 0 Bit LD 8 Valor límite inferior canal 0 rebasado por defecto Valor límite inferior canal 1 rebasado por defecto Valor límite superior canal 0 rebasado por exceso Valor límite superior canal 1 rebasado por exceso Figura 4-32 Información de arranque de OB 40: Evento que activó la alarma de proceso para valor límite Alarma de proceso en caso de “Fin de ciclo alcanzado” Parametrizando la alarma de proceso al final del ciclo, es posible sincronizar un proceso con el ciclo del módulo de entradas analógicas. Un ciclo abarca la conversión de los valores medidos en todos los canales activados del módulo de entradas analógicas. El módulo procesa los canales sucesivamente. Una vez convertidos todos los valores medidos, el módulo notifica a la CPU mediante una alarma que en todos los canales hay aplicados nuevos valores medidos. Ud. puede utilizar esta alarma para cargar siempre los valores analógicos convertidos actualmente. 4-72 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.18 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit (6ES7331-7NF00-0AB0) Referencia 6ES7331-7NF00-0AB0 Propiedades El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas formando 4 grupos de canales • Resolución de valor medido de 15 bits + signo (independiente del tiempo de integración) • Tipo de medición elegible por cada grupo de canales: – Tensión – Intensidad • Ajuste discrecional del margen de medición y el filtraje/la tasa de actualización por cada grupo de canales • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • 2 canales con supervisión de valores límite • Alarma de valor límite parametrizable • Con separación galvánica respecto a la conexión del bus posterior • Máxima tensión de modo común admisible entre los canales: 50 V c.c. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-73 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit 1 A Indicación de error – rojo 21 2 22 250 OHM 3 23 250 OHM 5 25 SF CAD 6 26 250 OHM 7 27 11 12 Interface bus posterior 29 CH1 V + – CH2 V + – CH3 V + – CH4 V + – CH5 V + – CH6 V + – CH7 31 32 SF 33 34 14 250 OHM 15 35 CAD 250 OHM 17 36 37 38 18 Figura 4-33 + – 30 250 OHM 13 16 V 28 Separación galvánica 8 10 CHO 24 4 250 OHM 9 + – 250 OHM 19 39 20 40 Vista y esquema de principio del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit Téngase en cuenta que en la figura 4-33 están configurados el canal 0 para medición de intensidad y el canal 7 para medición de tensión. Cableado del módulo para medición de intensidad Para medir las intensidades se conectan en paralelo los bornes de entrada de tensión de un canal con la respectiva resistencia de medición de intensidad. Esto se realiza puenteando los bornes de entrada del canal con los bornes adyacentes en el conector frontal. Ejemplo de A fin de configurar el canal 0 para la medición de intensidad es necesario puentear los bornes 22 y 2, así como los bornes 23 y 3. En el canal configurado para mediciones de intensidad deberá conectarse la resistencia sensora a los bornes de canal adyacentes, a fin de alcanzar la precisión especificada. 4-74 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Formación de valores analógicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 272 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas 8 Longitud de cable • con pantalla Principio de medición Período de integración/tiempo de conversión/resolución (por canal) • parametrizable sí • período integr. en ms 10 16,7 20 100 • tiempo de conversión 35 55 65 305 10 16,7 20 100 Período de integración por canal (1/fl) en ms 10 16,7 20 100 • resolución (incl. 15 bits + signo básico por grupo de canales si está activado más de un grupo máx. 200 m Tensiones, intensidades, potenciales Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • tiempo de conversión básico por grupo de canales si sólo está activado el grupo 0 ó 1 Diferencia de potencial admisible • entre las entradas (UCM) 50 V c.c., 35 V c.c. • entre MANA y Minterna (UISO) 75 V c.c. / 60 V c.a. Aislamiento ensayado con • del bus posterior Disipación del módulo desbordamiento por exceso) 500 V c.c. • Consumo máx. 130 mA típ. 0,6 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 por integración supresión tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz 100 60 50 10 Tiempo ejecución básico del módulo en ms (todos los canales habilitados) 140 220 260 1220 4-75 Módulos analógicos Supresión de perturbaciones y límites de error Estados, alarmas, diagnóstico Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x (f1 ± 1%), (f1 = frecuencia parásita); n= 1, 2, ... Alarmas • alarma de valor límite parametrizable canales 0 y 2 • perturbación en modo • Alarma de diagnóstico parametrizable > 100 dB común (Ucm < 50 V) • perturbación en modo > 90 dB serie (cresta de la perturbación < valor nominal del margen de entrada) Funciones de diagnóstico parametrizable • • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) lectura de informaciones de diagnóstico posible Datos para la selección de un sensor Diafonía entre las entradas > 100 dB Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de entrada) UCM = 0 / UCM = ±50 V • entrada de tensión ±0,1% / ± 0,7% • entrada de intesidad ±0,3% / ± 0,9% Margen de entrada (valores nom.)/resistencia de entrada • • Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C, referido al margen de entrada) • entrada de tensión ±0,05% • entrada de intesidad ±0,05% Error por temperatura (referido al margen de entrada) ±0,005%/K Error de linealidad (referido al margen de entrada) ±0,03% Precisión de repetición (en estado estacionario a 25° C, referido al margen de entrada) ±0,025% Intensidad ±5V / 2MΩ 1a5V / 2MΩ ± 10 V / 2MΩ 0 a 20 mA / 250 Ω ± 20 mA / 250 Ω 4 a 20 mA / 250 Ω Tensión de entrada admisible para las entradas de tensión (límite de destrucción) máx. 50 V perman. Intensidad de entrada admis. para las entradas de intensidad (límite de destrucción) máx. 32 mA Conexión de los sensores • • • 4-76 Tensión medición de tensión posible medición de intensidad como transductor a 2 hilos posible con alimentación aparte para transductor de medida como transductor a 4 hilos posible carga del transductor a 2 hilos máx. 820 Ω Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.18.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Las funciones del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit se ajustan mediante STEP 7. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7. La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados. Tabla 4-50 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Valores posibles Parámetro Habilitación • Alarma de diagnóstico • Alarma de proceso rebase valor límite sí/no sí/no Causante de la alarma de proceso Restricción posible debido al margen de medición • valor límite superior • valor límite inferior de 32511 a –32512 Diagnóstico • diagnóstico general • con detección de Preajuste Tipo de parámetro Ámbito de validez no no dinámico Módulo – dinámico de –32512 a 32511 sí/no no sí/no no desactivado U Tensión 4DMU Intensidad (transductor a 4 hilos) U • margen de medición Los márgenes de medición ajustables para los canales de entrada se exponen en el apartado 4.18.2. "10 V • supresión de 400 Hz; 60 Hz; 50 Hz; 10 Hz 50 Hz Canal estático Grupo de canales dinámico Grupo de canales rotura de hilo Medición • Tipo de medición frecuencias perturbadoras Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-77 Módulos analógicos Grupos de canales Los canales del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit están dispuestos en cuatro grupos de a dos canales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales. La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en cada caso como un grupo de canales. Los números del grupo de canales son necesarios para la parametrización en el programa de aplicación mediante SFC. Tabla 4-51 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit a los grupos de canales Los canales ... ... forman un grupo de canales Canal 0 Canal 1 Grupo de canales 0 Canal 2 Canal 3 Grupo de canales 1 Canal 4 Canal 5 Grupo de canales 2 Canal 6 Canal 7 Grupo de canales 3 Actualización rápida de valores medidos En el modo de actualización rápida, los dos canales del grupo se actualizan a una velocidad tres veces mayor que cuando están activados varios grupos de canales. Ejemplo de Si están activados los canales 0 y 1 con filtraje de 2,5 ms, se aplican al PLC cada 10 ms nuevos valores medidos para ambos canales. En otros ajustes, la tasa de actualización equivale al ajuste del filtro. La actualización rápida de valores medidos es sólo posible si están activados los dos canales en el grupo de canales 0 ó 1, es decir con el parámetro “Tipo de medición” ajustado. Sin embargo, sólo puede estar activado el grupo de canales 0 ó el 1 (pero no ambos a la vez). Peculiaridad en los grupos de canales para alarmas de proceso Con STEP 7 es posible ajustar alarmas de proceso para los grupos de canales 0 y 1. Sin embargo, téngase en cuenta que sólo se puede ajustar una alarma de proceso para el 1er canal de un grupo de canales, es decir para el canal 0 ó el 2. Diagnóstico Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifican en la tabla 4-46, página 4-68. 4-78 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.18.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición de tensión • medición de intensidad Efectúe este ajuste mediante el parámetro “Tipo de medición” en STEP 7. Canales no cableados Ajuste el parámetro “Tipo de medición” a “desactivado” para los canales no cableados. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo. Como debido a la formación de grupos de canales podrían quedar desaprovechadas algunas entradas parametrizadas, deberá Ud. observar para éstas las peculiaridades siguientes si desea activar las funciones de diagnóstico para los canales utilizados: • Margen de medición 1 a 5 V: Conectar la entrada no utilizada en paralelo con la entrada utilizada del mismo grupo de canales. • Medición de intensidad 4 a 20 mA: Conectar la entrada no utilizada en serie con una entrada del mismo grupo de canales. Para cada canal parametrizado no utilizado debe conectarse una resistencia sensora de intensidad. • Otros márgenes de medición: Cortocircuitar las entradas positiva y negativa del canal. Márgenes de medición Ajuste los márgenes de medición mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7. Tabla 4-52 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Clase de medición seleccionada margen de medición Explicación U: Tensión ±5 V 1a5V ±10 V Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1, dentro del margen de medición de tensión. 4DMU: Intensidad (transductor a 4 hilos) de 0 a 20 mA ±20 mA de 4 a 20 mA Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1, dentro del margen de medición de intensidad. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-79 Módulos analógicos Preajuste El módulo está preajustado al tipo de medición “Tensión” y al margen de medición “" 10 V”. Ud. puede utilizar este tipo y este margen de medición sin necesidad de parametrizar el módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit mediante STEP 7. Errores de medición con tensiones de modo común El módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit puede efectuar mediciones aunque lleve aplicada una tensión de modo común de c.a. o c.c. En el caso de tensiones de modo común de c.a. que sean múltiplo de la frecuencia de filtraje ajustada, se suprimen las perturbaciones por medio del período de integración del convertidor A/D y debido al rechazo de modo común de los amplificadores de entrada. Para tensiones de modo común de c.a. <35 Vef, la supresión de perturbaciones >100 dB permite obtener un error de medición despreciable. En el caso de tensiones de modo común de c.c., sólo se dispone de la supresión de perturbaciones de la etapa amplificadora de entrada para minimizar las repercusiones. Por ello, puede degradarse la precisión de forma proporcional a la tensión de modo común. El caso de error más desfavorable se produce con 50 V c.c. entre un canal y los otros siete canales. El error más desfavorable calculado es del 0,7 % entre 0 y 60° C, mientras que el error de medición típico equivale a ≤%0,1% a 25° C. Peculiaridad en la parametrización de los valores límite superior e inferior Los valores límite parametrizables (causantes de la alarma de proceso) difieren en el módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit del margen de valores indicado en la tabla 4-50. Motivo: Los métodos de cálculo implementados en el software del módulo para evaluar las variables del proceso no admiten en ciertos casos la señalización de valores de hasta 32511. El valor medido que origina una alarma de proceso por valor insuficiente o excesivo depende de los factores de calibración del respectivo canal, y puede estar comprendido entre los límites mínimos especificados en la tabla siguiente y el valor 32511 (7EFFH). Por consiguiente, no podrán elegirse como límite valores superiores a los mínimos valores límite indicados en la tabla siguiente. Tabla 4-53 Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Margen de medición 4-80 Mínimo valor límite superior posible Mínimo valor límite inferior posible ±10 V 11,368 V 31430 7AC6H –11,369 V –31433 8537H ±5 V 5,684 V 31430 7AC6H –5,684 V –31430 853AH 1a5V 5,684 V 32376 7E78H 0,296 V –4864 ED00H 0 a 20 mA 22,737 mA 31432 7AC8H –3,519 mA –4864 ED00H 4 a 20 mA 22,737 mA 32378 7E7AH 1,185 mA –4864 ED00H ±20 mA 22,737 mA 31432 7AC8H –22,737 mA –31432 8538H Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Detección de rotura de hilo Se prevé la detección de rotura de hilo para el margen de medición de tensión 1 a 5 V y el margen de medición de intensidad 4 a 20 mA. Para ambos márgenes de medición rige lo siguiente: Estando activada la detección de rotura de hilo, el módulo de entradas analógicas registra rotura de hilo en el diagnóstico cuando una intensidad cae por debajo de 3,6 mA (0,9 V). Si durante la parametrización habilitó Ud. las alarmas de diagnóstico, el módulo activa además una alarma de diagnóstico. Si no se habilitaron las alarmas de diagnóstico, la rotura de hilo se reconoce únicamente porque luce el LED “SF”, en cuyo caso es necesario evaluar los bytes de diagnóstico desde el programa de aplicación. En caso de detección de rotura de hilo no activada y alarma de diagnóstico habilitada, el módulo dispara una alarma de diagnóstico al alcanzarse la deficiencia. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-81 Módulos analógicos 4.19 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit (6ES7331-7NF00-0AB0) Referencia 6ES7331-7NF10-0AB0 Propiedades El módulo de entradas analógicas con separación galvánica SM 331; AI 8 x 16 Bit se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas con separación galvánica en 4 grupos de canales • Resolución de los valores de medición 15 bits + signo • Actualización rápida valores medidos para 4 canales como máx. • Tipo de medición elegible por cada grupo de canales • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • 8 canales con supervisión de valores límite • Alarma de valor límite parametrizable • Alarma de fin de ciclo parametrizable • Aislamiento galvánico respecto a la conexión del bus posterior Particularidad Si se emplea el SM 331; AI 8 x 16 Bit en la unidad periférica descentralizada ET 200M, debe contarse con uno de los siguientes módulos IM153-x: 4-82 • IM 153-1 6ES7153-1AA03-0XB0, E 01 • IM 153-2 6ES7153-2AA02-0XB0, E 05 • IM 153-2 6ES7153-2AB01-0XB0, E 04 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Indicación de error – rojo 1 21 L 2 SF M0+ M L+ 22 3 23 M4+ Canal 0 4 A 5 M0– M1+ 250 W 6 Canal 4 24 c.c. a c.c. V V 250 W A 25 26 7 27 8 28 M4– M5+ Canal 1 A V 9 M1– M2+ Canal 2 250 W 10 CAD CAD 250 W 11 31 CAD M2– M3+ CAD V 250 W 250 W 14 15 35 M6– M7+ Canal 7 36 V V 17 M3– 250 W 250 W 18 A 33 34 Interface lógica y bus posterior 16 Figura 4-34 Canal 6 32 Canal 3 A M5– M6+ V 13 A 29 30 12 A Canal 5 V A 37 38 SF 19 39 20 40 M7– M Vista y esquema de principio del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-83 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 272 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada 8 Longitud de cable • con pantalla máx. 200 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación para la electrónica L+ 24 V c.c. • sí Separación galvánica • • entre canales y bus posterior entre canales y tensión de alimentación de la electrónica sí • entre los canales en grupos de sí sí 2 Diferencia de potencial admisible • • entre las entradas (UCM) 75 V c.c. / 60 V c.a. entre MANA y Minterna (UISO) 75 V c.c. / 60 V c.a. Aislamiento ensayado con 101) Supresión de perturbaciones, límites de error Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x (f1 ± 1%) (f1 = frecuencia perturb., n = 1, 2, ...) • perturbación en modo común (Ucm <60 V c.a.) > 100 dB • perturbación en modo serie (cresta de la perturbación < valor nominal del margen de entrada) > 90 dB 3) Diafonía entre las entradas > 100 dB Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de entrada) • • tensión de entrada $0,1% intensidad de entrada $0,1% Límite de error básico (límite de error práctico a 25 °C, referido al margen de entrada) • • entrada de tensión $0,05% entrada de intesidad $0,05% Error por temperatura (referido al margen de entrada) $0,005%/K Error de linealidad (referido al margen de entrada) $0,01% Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25° C, referido al margen de entrada) $0,01% Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas • alarma de proceso si se rebasa el valor límite parametrizable canales 0–7 máx. 200 mA • alarma de proceso fin de ciclo parametrizable típ. 3,0 W • Alarma de diagnóstico parametrizable del bus posterior máx. 100 mA de tensión de alimentación L+ Disipación del módulo Formación de valores analógicos Principio de medición por integración Período de integración/tiempo de conversión/resolución (por canal) • • parametrizable sí tiempo de conversión básico en ms (modo 8 canales) 95/83/72/23 • tiempo de conversión básico en ms (modo 4 canales) 101) • • resolución inclusive signo 16 bits supresión tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz todas2)/50/60/400 Aplanamiento de los valores medidos 4-84 Tiempo ejecución básico del módulo en ms (modo 4 canales) 500 V c.a. Consumo • • 190/166/144//46 no Cantidad de entradas protección contra inversión de polaridad Tiempo ejecución básico del módulo en ms (modo 8 canales) Funciones de diagnóstico parametrizable • • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) lectura de informaciones de diagnóstico posible ninguno / débil / medio / intenso Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Datos para la selección de un sensor Margen de entrada (valores nom.) / resistencia de entrada • • • Tensión $ 5 V / 2 MΩ 1 a 5 V / 2 MΩ $ 10 V / 2 MΩ • Intensidad 0 a 20 mA / 250 Ω 4 a 20 mA / 250 Ω $20 mA / 250 Ω 1) Tensión de entrada admisible para las entradas de tensión (límite de destrucción) 35 V perman.; 75 V durante máx. 1 s (rel. puls./pausa 1:20) 3) Intensidad de entrada admis. para las entradas de intensidad (límite de destrucción) 40 mA Conexión de los sensores 4.19.1 2) medición de tensión posible medición de intensidad como transductor a 2 hilos posible con alimentación aparte para transductor de medida como transductor a 4 hilos posible Frecuencia perturbadora para el modo de 4 canales = “todas” Las frecuencias perturbadoras 50/60/400 Hz se designan “todas” La supresión en contrafase en el modo de 8 canales se reduce como sigue: 50 Hz > 70 dB 60 Hz > 70 dB 400 Hz > 80 dB 50/60/400 Hz > 90 dB Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Las funciones del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit se ajustan mediante STEP 7. Parámetro La forma de parametrizar en general el módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit se describe en el apartado 4.7. Restricciones en la parametrización al utilizar el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit con maestros PROFIBUS que soportan exclusivamente DPV0 Si se utiliza el módulo de entradas analógicas con separación galvánica SM 331; AI 8 x 16 Bit en un sistema esclavo PROFIBUS ET200M con un sistema maestro PROFIBUS que no es un maestro S7, no son admisibles determinados parámetros. Los maestros que no son del tipo S7 no soportan las alarmas de proceso. Debido a ello están desactivados todos los parámetros correspondientes a dichas funciones. Los parámetros desactivados son: habilitación alarma de proceso, restricciones del hardware y habilitación alarma de fin de ciclo. Los demás parámetros son admisibles. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-85 Módulos analógicos La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados. Tabla 4-54 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Parámetro Valores posibles Ajuste por defecto Tipo de parámetro Ámbito de validez no dinámico sí/no no dinámico sí/no no dinámico 32511 a –32512 – – dinámico Canal –32512 a 32511 dinámico Canal sí/no no estático Canal sí/no no • 8 canales • 4 canales sí Habilitación • alarma de proceso si se rebasa el sí/no valor límite • alarma de proceso fin de ciclo • Alarma de diagnóstico Módulo Causante de la alarma de proceso • Límite superior • Límite inferior Diagnóstico • diagnóstico general • Detección de rotura de hilo Canal Medición • Modo operativo módulo • supresión de frecuencias perturbadoras • Aplanamiento • Tipo de medición 50 Hz 60 Hz 400 Hz 50/60/400 Hz • • • • ninguna dinámico Módulo no Grupo de canales 50/60/400 Hz ninguna dinámico Grupo de canales dinámico Grupo de canales débil medio intenso • Margen de medición: Desactivado 4-86 Tensión • $5V • 1a5V • $ 10 V Intensidad (transductor a 4 hilos) • 0 a 20 mA • 4 a 20 mA • $ 20 mA $ 10 V 4 a 20 mA Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Grupos de canales Los canales del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit están dispuestos en grupos de a dos entradas. Es necesario asignar los mismos parámetros a las dos entradas de cada grupo. De ello se exceptúan los límites de alarma. En la tabla 4-55 se exponen los canales del módulo de entradas analógicas con separación galvánica SM 331; AI 8 x 16 Bit configurados dentro de un grupo de canales. Se requieren los números de los grupos de canales para ajustar los parámetros mediante SFC en el programa de aplicación. Para obtener informaciones más detalladas a este respecto, consulte el anexo A. Tabla 4-55 Correspondencia entre los canales del módulo de entradas analógicas con separación galvánica SM 331; AI 8 x 16 Bit y los grupos de canales Los canales ... ... forman un grupo de canales Canal 0 Canal 1 Grupo de canales 0 Canal 2 Canal 3 Grupo de canales 1 Canal 4 Canal 5 Grupo de canales 2 Canal 6 Canal 7 Grupo de canales 3 Estados operativos En el módulo de entradas analógicas con separación galvánica SM 331; AI 8 x 16 Bit se prevén los siguientes modos operativos: • 8 canales • 4 canales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-87 Módulos analógicos 4.19.2 Modo de 8 canales Descripción del ciclo del módulo En el modo de 8 canales, el módulo de entradas analógicas con separación galvánica SM 331; AI 8 x 16 Bit conmuta entre los dos canales de cada grupo. Como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD), los cuatro CAD actúan simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6. Tras la conversión de los canales con número par, todos los CAD actúan simultáneamente para los canales con número impar 1, 3, 5 y 7 (vea la figura 4-35). Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica K0 K2 K4 K6 Tiempo de ciclo Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica K1 Figura 4-35 4-88 K3 K5 K7 Ciclo en el modo de 8 canales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Tiempo de ciclo del módulo En el modo de 8 canales del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit, el tiempo de conversión del canal depende de la frecuencia perturbadora ajustada. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 50 Hz, el tiempo de conversión del canal inclusive tiempo de comunicación es de 76 ms. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 60 Hz, el tiempo de conversión del canal es de 65 ms. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 400 Hz, el tiempo de conversión del canal es reducido a 16 ms. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 50, 60 y 400 Hz, el tiempo de conversión del canal es de 88 ms. El módulo debe conmutar entonces al otro canal del grupo mediante relés MOS optoelectrónicos. Estos relés MOS optoelectrónicos requieren 7 ms para la conmutación y la regulación. En la tabla 4-56 se muestran los tiempos de ciclo del módulo para determinadas frecuencias perturbadoras. Tabla 4-56 4.19.3 Tiempos de ciclo en el modo de 8 canales Frecuencia perturbadora (Hz) Tiempo de ciclo del canal (ms) Tiempo de ciclo del módulo (todos los canales) 50 83 166 60 72 144 400 23 46 400/60/50 95 190 Modo de 4 canales Descripción del ciclo del módulo En el modo de 4 canales, el módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit no conmuta entre los canales de los distintos grupos. Como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD), los cuatro CAD actúan simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6. Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica Tiempo de ciclo K0 Figura 4-36 K2 K4 K6 Ciclo en el modo de 4 canales Tiempo de ciclo del módulo En el modo de 4 canales, el tiempo de conversión del canal inclusive tiempo de comunicación de SM 331; AI 8 x 16 Bit es de 10 ms. Como el módulo no conmuta entre los canales de un grupo, el tiempo de ciclo del canal y el del módulo son idénticos: 10 ms. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-89 Módulos analógicos 4.19.4 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición de tensión • medición de intensidad (transductor a 4 hilos) Efectúe este ajuste mediante el parámetro “Tipo de medición” en STEP 7. Canales no cableados Ajuste el parámetro “Tipo de medición” a “desactivado” para los canales no cableados. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo. Como debido a la formación de grupos de canales podrían quedar desaprovechadas algunas entradas parametrizadas, deberá Ud. observar para éstas las peculiaridades siguientes si desea activar las funciones de diagnóstico para los canales utilizados: • Margen de medición 1 a 5 V: Conectar la entrada no utilizada en paralelo con la entrada utilizada del mismo grupo de canales. • Medición de intensidad 4 a 20 mA: Conectar la entrada no utilizada en serie con una entrada del mismo grupo de canales. Para cada canal parametrizado no utilizado debe conectarse una resistencia sensora de intensidad. • Otros márgenes de medición: Cortocircuitar las entradas positiva y negativa del canal. 4-90 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Detección de rotura de hilo La detección de rotura de hilo consiste en una función de software del módulo, disponible para todos los márgenes de medición de tensión y la gama de intensidades comprendida entre 4 y 20 mA. • Para los márgenes de medición ±%5 V, 1 a 5 V ó ±%10 V y estando activada la detección de rotura de hilo, el módulo de entradas analógicas con separación galvánica registra en el búfer de diagnóstico una rotura de hilo si se alcanza el máximo valor de proceso positivo (32768). Si se activó la alarma de diagnóstico durante la configuración, el módulo de entradas analógicas inicia además una alarma de diagnóstico. Si no se activó la alarma de diagnóstico, el diodo SF encendido es el único indicio de que ha sucedido una rotura de hilo. Entonces es necesario evaluar los bytes de diagnóstico en el programa de aplicación. • Para el margen de medición de 4 a 20 mA y estando activada la detección de rotura de hilo, el módulo de entradas analógicas con separación galvánica registra una rotura de hilo en el búfer de diagnóstico cuando el valor de proceso disminuye de 3,6 mA. Si se activó la alarma de diagnóstico durante la configuración, el módulo de entradas analógicas inicia además una alarma de diagnóstico. Si no se activó la alarma de diagnóstico, el diodo SF encendido es el único indicio de que ha sucedido una rotura de hilo. Entonces es necesario evaluar los bytes de diagnóstico en el programa de aplicación. • Si no está activada la detección de rotura de hilo, el módulo de entradas analógicas con separación galvánica inicia una alarma de diagnóstico al alcanzarse el valor límite para desbordamiento por defecto. Márgenes de medición Ajuste los márgenes de medición mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7. Tabla 4-57 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 × 16 Bit Margen de salida Clase de medición seleccionada Tensión "5V de 1 a 5 V " 10 V Intensidad (transductor a 4 hilos) de 0 a 20 mA de 4 a 20 mA " 20 mA Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Explicación Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1, dentro del margen de d salida lid d de tensión t ió o intensidad. 4-91 Módulos analógicos Cortocircuito con M o L Si Ud. cortocircuita un canal de entrada con M o L, no es dañado el módulo. El canal sigue proporcionando datos válidos y no se notifica ningún diagnóstico. Valor excesivo, valor insuficiente y límites de alarma del proceso Los límites de excitación del diagnóstico para valor excesivo y valor insuficiente en algunos márgenes de medición difieren de los indicados a partir del apartado 4.3.1 de este manual. Los métodos numéricos empleados en el software del módulo para evaluar las variables del proceso impiden en ciertos casos que se notifiquen valores hasta 32511. No deberán aplicarse límites de alarma del proceso a los valores superiores a los mínimos valores límite posibles de desbordamiento por exceso o por defecto para alarma de fin de ciclo a partir del apartado 4.3.1. Alarma de fin de ciclo Activando la alarma de fin de ciclo es posible sincronizar un proceso con el ciclo de conversión del módulo. Entonces se presenta la alarma tras concluir la conversión de todos los canales activados. Tabla 4-58 Contenido de los 4 bytes con informaciones adicionales de OB40 durante una alarma de proceso o de fin de ciclo Contenido de los 4 bytes con informaciones adicionales Marca especial i l analóg. 26 25 24 23 22 21 20 Byte 2 bits por cada canal para identificar el margen Valor límite superior rebasado en el canal 7 6 5 4 3 2 1 0 0 Valor límite inferior rebasado en el canal 7 6 5 4 3 2 1 0 1 Evento fin de ciclo Bit libre 4-92 27 X 2 3 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.20 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed; sincron. cadencia; (6ES7331-7HF0x-0AB0) Referencia 6ES7331-7HF00-0AB0 resp. 6ES7331-7HF01-0AB0 Propiedades El SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas formando 4 grupos de canales • Resolución de la medición: 13 bits + signo • Tipo de medición elegible por cada grupo de canales – Tensión – Intensidad • Margen de medición elegible discrecionalmente por cada grupo de canales • Alarmas de proceso parametrizables • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • 2 canales con supervisión de valores límite • Alarma de valor límite parametrizable • Soporta operación sincronizada • Con separación galvánica respecto a la conexión del bus posterior • Con separación galvánica respecto a la tensión de carga (no para el transductor de medida a 2 hilos) Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-93 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed Medición de tensión, medición de intensidad Indicador de fallo colectivo – rojo SF Multiplexor Alimentación interna CAD Separación galvánica Interface bus posterior SF Adaptadores margen 1 2 3 4 5 6 7 4-94 24V 8 9 10 M0 + M0* CH0 M1 + M1* CH1 M2 + M2* CH2 M3 + M3– CH3 Mana 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Mana M4 + M4* CH4 M5 + M5* CH5 M6 + M6 *CH6 M7 + M7* CH7 2 0 Figura 4-37 L+ M Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Datos técnicos del SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 230 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada sí Cantidad de entradas 8 Longitud de cable • con pantalla Tensión nominal de alimentación para la electrónica L + 24 V c.c. • sí • • parametrizable sí Tiempo de conversión básico por canal 52 ms • Resolución (incl. margen excesivo) 14 bits • supresión tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz ningu 400 na • Tiempo de ejecución básico del módulo (independiente de la cantidad de canales habilitados) 0,42 ms Alimentación de transductores de medida • • corriente aliment. máx. 30 mA (por canal) protección contra cortocircuitos sí Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • • entre los canales no entre canales y tensión de alimentación de la electrónica sí Diferencia de potencial admisible • • • DC 11 V/AC 8 V – para señal = 0 V – no en transductor a 2 hilos DC 11 V / AC 8 V entre MANA y Minterna (UISO) 75 V c.c. / 60 V c.a. Aislamiento ensayado con • Canales respecto al bus posterior y la tensión de carga L + 500 V c.c. 50 Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x (f1 " 1%), (f1 = frecuencia parásita); n= 1,2... • perturbación en modo común (UCM < 11 Vpp) > 80 dB • perturbación en modo serie (cresta de la perturbación < valor nominal margen de entrada) > 40 dB > 65 dB Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de entrada) • entre las entradas (UCM) 60 Supresión de perturbaciones, límites de error Diafonía entre las entradas entre entradas y MANA (UCM) conversión de valores instantáneos Período de integración/tiempo de conversión/resolución (por canal) máx. 200 m Tensiones, intensidades, potenciales protección contra inversión de polaridad Formación de valores analógicos Principio de medición • entrada de tensión entrada de intesidad "1V " 0,3 % " 5V " 0,4 % " 10 V " 0,3 % 1a5V " 0,4 % " 20 mA " 0,3 % 0 a 20 mA " 0,3 % 4 a 20 mA " 0,3 % Consumo • • del bus posterior máx. 100 mA de la tensión de carga L + (sin transductor de medida a 2 hilos) máx. 50 mA Disipación del módulo típ. 1,5 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-95 Módulos analógicos Límite de error básico (límite de error práctico a 25 _C, referido al margen de entrada) • • entrada de tensión entrada de intesidad "1V " 0,2 % " 5V " 0,25 % • " 10 V " 0,2 % 1a5V " 0,25 % " 20 mA " 0,2 % 0 a 20 mA " 0,2 % 4 a 20 mA " 0,2 % Error por temperatura (referido al margen de entrada) " 0,004 %/K Error de linealidad (referido al margen de entrada) " 0,03% Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25_ C, referido al margen de entrada) " 0,1 % Alarmas Intensidad "1 V /10 MΩ " 5V /100 kΩ " 10 V /100 kΩ 1a5V /100 kΩ " 20 mA /50 Ω 0 a 20 mA /50 Ω 4 a 20 mA /50 Ω Tensión de entrada admisible para las entradas de tensión (límite de destrucción) máx. 20 V perman.; 75 V durante máx. 1 s (relación puls./pausa 1:20) Intensidad de entrada admis. para las entradas de intensidad (límite de destrucción) 40 mA • • medición de tensión posible medición de intensidad alarma de proceso parametrizable como transductor a 2 hilos posible Alarma de diagnóstico parametrizable como transductor a 4 hilos posible Carga del transductor a 2 hilos (cuando L+ = DC 24 V) máx. 820 Ω • Funciones de diagnóstico • • • Tensión Conexión de los sensores Estados, alarmas, diagnóstico • • Datos para la selección de un sensor Margen de entrada (valores nom.)/resistencia de entrada indicador fallo colectivo LED rojo (SF) lectura de informaciones de diagnóstico posible 4.20.1 Linealización de la característica ninguna Sincronismo de cadencias Propiedades Los tiempos de reacción reproducibles (es decir, de longitud idéntica) se consiguen en SIMATIC mediante un ciclo del bus DP equidistante y sincronizando los siguientes ciclos individuales asíncronos: • Ciclo asíncrono del programa de aplicación. Debido a las bifurcaciones de programa acíclicas puede variar la duración del ciclo. • Ciclo DP asíncrono variable en la subred PROFIBUS. • Ciclo asíncrono en el bus posterior del esclavo DP. • Ciclo asíncrono para el acondicionamiento de señales y su conversión en los módulos electrónicos de los esclavos DP. Mediante la equidistancia opera el ciclo DP en modo común y con duración idéntica. Con esta cadencia se sincronizan los niveles de ejecución de una CPU (OB 61 hasta OB 64) y la periferia de operación sincronizada. Los datos E/S se transfieren así a intervalos definidos y constantes (sincronismo de cadencias). 4-96 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Requisitos • El maestro DP y el esclavo DP tienen que soportar el sincronismo de cadencias. Se requiere STEP 7 desde la versión 5.2. Modo de operación: Sincronismo de cadencias Para la operación sincronizada rigen las condiciones siguientes: Standard mode Tiempo de filtrado y de procesamiento TWE que transcurre entre la introducción de los valores actuales y su inclusión en el búfer de transferencia (el valor indicado para TWE es independiente de la activación del diagnóstico) máx. 625 ms De ello tiempo de retardo en entrada 10 ms TDPmín 3,5 ms Alarma de diagnóstico máx. 4 x TDP Fast mode (posible sólo en 6ES7331-7HF01-0AB0) Tiempo de filtrado y de procesamiento TWE que transcurre entre la introducción de los valores actuales y su inclusión en el búfer de transferencia (diagnóstico no activable) máx. 625 ms De ello tiempo de retardo en entrada 10 ms TDPmín 1 ms Nota Utilizando el “fast mode” se puede acelerar el ciclo en el sistema DP. Sin embargo, esto se consigue a costa del diagnóstico, que está desconectado en dicho modo de servicio. El valor indicado para TWE constituye, junto con los tiempos de cálculo y transferencia requeridos en IM 153, el valor de 875 ms ajustable como mínimo para Ti en Config HW. El valor indicado para TDPmín depende de la capacidad del esclavo DP/del IM 153: Si hay enchufados módulos distintos, el módulo más lento determina el tiempo TDPmín. Nota En la operación “sincronizada”, el módulo se ajusta –independientemente de la parametrización efectuada en STEP 7– siempre a “Período de integración: ninguno / Frecuencia perturbadora”. La función “Alarma de proceso” no es posible en la operación “sincronizada”. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-97 Módulos analógicos Cálculo del tiempo de filtrado y de procesamiento Independientemente de la cantidad de canales parametrizados, rigen siempre las mismas condiciones cronológicas. El instante para la introducción en un canal determinado, referido a la señal de cadencia, se calcula a base de la fórmula: TWE_CH = (número de canal +1) x 52 ms + tv; tv = 119 a 209 ms TWE Conversión A/D CH7 CH6 CH5 CH4 CH3 Procesamiento interno (tv) CH2 52 ms 52 ms 52 ms 52 ms 52 ms 52 ms Figura 4-38 CH1 CH0 52 ms 52 ms 209ms Cálculo del tiempo de filtrado y de procesamiento Explicación del funcionamiento en la operación sincronizada El módulo comienza con la conversión A/D del canal 7 y almacena internamente este resultado. A continuación son convertidos de igual manera sucesivamente los canales 6 a 0 a intervalos de 52 ms. Después de un tiempo de procesamiento interno adicional, se halla disponible en el bus posterior el resultado de todos los canales convertidos para ser solicitado por la CPU. Otras informaciones Para obtener informaciones más detalladas sobre el sincronismo de cadencias, consulte la ayuda online de STEP 7, el manual Sistema de periferia descentralizada ET 200M y el manual Sincronismo de cadencias. 4-98 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.20.2 Puesta en servicio del SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed El modo de funcionamiento de SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed se ajusta a través de adaptadores de margen en el módulo y mediante STEP 7 ein. Adaptadores margen Para modificar la clase y el margen de medición puede ser necesario cambiar la posición de los adaptadores de margen. A continuación es necesario desconectar y conectar la alimentación de 24 V en el conector frontal. La forma de efectuar esto se describe detalladamente en el apartado 4.4 del manual de referencia. Los ajustes correspondientes a los distintos procedimientos y márgenes de medición se especifican en la respectiva tabla del apartado 4.20.3 del manual de referencia. Los ajustes necesarios están serigrafiados además en el propio módulo. Ajuste por defecto del adaptador de margen Los adaptadores de margen se suministran con el módulo preajustado a “B” (tensión; " 10 V). Para poder utilizar los tipos y márgenes de medición predefinidos indicados a continuación, Ud. sólo tiene que llevar el adaptador de margen a la posición correspondiente. No se requiere su parametrización mediante STEP 7. Tabla 4-59 * Ajustes por defecto del módulo SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed a través del adaptador de margen Posición del adaptador de margen de medición Tipo de medición margen de medición A Tensión " 1 V* B Tensión " 10 V C Intensidad, transductor a 4 hilos de 4 a 20 mA D Intensidad, Transductor a 2 hilos de 4 a 20 mA Los canales no cableados tienen que cortocircuitarse, y deberían enlazarse con MANA. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-99 Módulos analógicos Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7 del manual de referencia. La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados. Tabla 4-60 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 14 Bit High Speed Valores posibles Parámetro Preajuste Tipo de parámetro Ámbito de validez Habilitación • Alarma de sí/no no sí/no no dinámico Módulo Fast mode (ajustable sólo si en las propiedades del esclavo DP se incluyó 331-7HF01 para la operación sincronizada) sí/no no estático Módulo Causante de la alarma de proceso Restricción posible debido al margen de medición • valor límite superior • valor límite inferior de 32511 a –32512 dinámico Canal estático Grupo de canales dinámico Canal o grupo de canales diagnóstico • Alarma de proceso rebase valor límite – de –32512 a 32511 Diagnóstico • diagnóstico general sí/no no Medición • Tipo de medición desactivado U U Tensión 4DMU Intensidad (transductor a 4 hilos) 2DMU Intensidad (transductor a 2 hilos) • margen de medición Los márgenes de medición ajustables para los canales de entrada se exponen en el apartado 4.20.3 del manual de referencia. "10 V • supresión de ninguna; 400 Hz; 60 Hz; 50 Hz 50 Hz frecuencias perturbadoras 4-100 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Grupos de canales Los canales del SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed están dispuestos en cuatro grupos de a dos canales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales. El SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed cuenta con un adaptador de margen de medición para cada grupo de canales. La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en cada caso como un grupo de canales. Los números del grupo de canales son necesarios para la parametrización en el programa de aplicación mediante SFC. Tabla 4-61 Asignación de los canales de SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed a los grupos de canales Los canales ... ... forman un grupo de canales Canal 0 Canal 1 Grupo de canales 0 Canal 2 Canal 3 Grupo de canales 1 Canal 4 Canal 5 Grupo de canales 2 Canal 6 Canal 7 Grupo de canales 3 Peculiaridad en los grupos de canales para alarmas de proceso Con STEP 7 es posible ajustar alarmas de proceso para los grupos de canales 1 y 0. Sin embargo, téngase en cuenta que sólo se puede ajustar una alarma de proceso para el 1er canal de un grupo de canales, es decir para el canal 0 ó el 2. Diagnóstico Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifican en la tabla 4-47 del manual de referencia. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-101 Módulos analógicos 4.20.3 Clases y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición de tensión • medición de intensidad El tipo de medición se ajusta a través de los adaptadores de margen en el módulo y mediante el parámetro “Tipo de medición” en STEP 7. Canales no cableados Los canales no cableados tienen que cortocircuitarse, y deberían enlazarse con MANA. Así se consigue una protección óptima del módulo de entradas analógicas contra las perturbaciones. Ajuste el parámetro “Tipo de medición” a “desactivado” para los canales no cableados. Peculiaridades en los canales no cableados para ciertos márgenes de medición Como debido a la formación de grupos de canales podrían quedar desaprovechadas algunas entradas parametrizadas, deberá Ud. observar para éstas las peculiaridades siguientes si desea activar las funciones de diagnóstico para los canales utilizados: • Margen de medición 1 a 5 V: Conectar la entrada no utilizada en paralelo con la entrada utilizada del mismo grupo de canales. • Medición de intensidad, transductor a 2 hilos: Existen dos posibilidades para cablear los canales. a) Dejar abierta la entrada no utilizada y no habilitar el diagnóstico para dicho grupo de canales. Con el diagnóstico habilitado, el módulo analógico activa una alarma de diagnóstico única y se enciende el LED SF del módulo analógico. b) Cablear la entrada no utilizada con una resistencia de 1,5 a 3,3 kW. Entonces es posible habilitar el diagnóstico para dicho grupo de canales. • Medición de intensidad 4 a 20 mA, transductor a 4 hilos: Conectar la entrada no utilizada en serie con una entrada del mismo grupo de canales. 4-102 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Márgenes de medición Los márgenes de medición se ajustan a través de los adaptadores de margen en el módulo y mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7. Tabla 4-62 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed Clase de medición seleccionada U: Tensión Margen de medición (tipo de sensor) Posición del adaptador de margen de medición "1V A "5V B de 1 a 5 V " 10 V 4DMU: Intensidad (transductor a 4 hilos) de 0 a 20 mA de 4 a 20 mA Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1 del manual de referencia, dentro del margen de medición de tensión. C de 4 a 20 mA " 20 mA 2DMU: Intensidad (transductor a 2 hilos) Explicación D Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1 del manual de referencia, dentro del margen de medición de intensidad. Preajuste El módulo está preajustado en STEP 7 al tipo de medición “Tensión” y al margen de medición “" 10 V”. Ud. puede utilizar este tipo y este margen de medición sin necesidad de parametrizar el módulo SM 331; AI 8 x 14 Bit High Speed mediante STEP 7. Peculiaridades en la detección de rotura de hilo para el margen de 4 a 20 mA Si se ha parametrizado un margen de medición de 4 a 20 mA y está activada la detección de rotura de hilo, el módulo de entradas analógicas registra rotura de hilo en el búfer de diagnóstico cuando la corriente disminuye de 3,6 mA. Si durante la parametrización habilitó Ud. las alarmas de diagnóstico, el módulo activa además una alarma de diagnóstico. Si no se habilitaron las alarmas de diagnóstico, la rotura de hilo se reconoce únicamente porque luce el LED “SF”, en cuyo caso es necesario evaluar los bytes de diagnóstico desde el programa de aplicación. Si se ha parametrizado un margen de medición de 4 a 20 mA y no está activada la detección de rotura de hilo, a la vez que se habilitó la alarma de diagnóstico, el módulo activa una alarma de diagnóstico al alcanzarse la deficiencia. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-103 Módulos analógicos 4.21 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit; (6ES7331-1KF01-0AB0) Referencia 6ES7331-1KF01-0AB0 Propiedades El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 13 Bit se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas • Resolución de valor medido de 12 bits + signo • Tipo de medición elegible: – Tensión – Intensidad – Resistencia – Termorresistencia • Con separación galvánica respecto a la conexión del bus posterior 4-104 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del SM 331; AI 8 x 13 Bit En la ilustración siguiente se exponen algunos ejemplos de conexión en los canales 4 a 7 para las diferentes clases de medición. Dichos ejemplos de conexión rigen análogamente para todos los canales (canal 0 a 7). Ejemplo de conexión 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 U+ I+ S– Ch 0 M+ 1 Ch 1 Ch 2 6 7 7 Ch 3 Multiplexor 21 2 22 3 23 4 24 M– U+ I+ S– 5 25 6 26 M+ 9 M– 10 U+ I+ 11 7 8 12 27 Lógic ay cone xión bus pos terior Separación galvánica 28 CAD U+ I+ S– M+ M– U+ I+ S– 29 M+ 30 M– 31 U+ I+ 32 S– M+ 13 33 S– 14 34 M+ M– 15 35 M– U+ 16 36 U+ I+ 17 37 I+ S– 18 38 S– M+ M– 19 39 M+ M– Fuent e alime nt. + 5 V del bus posterior 20 Alimentación interna 40 V Ch 4 Ch 5 A Ch 6 mV Ch 7 Número de canal Figura 4-39 Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Nota Al conectar sensores tipo tensión e intensidad, téngase en cuenta que entre las entradas no se debe rebasar la máxima tensión en modo común UCM admisible de 2 V. Por lo tanto, conviene interconectar los distintos bornes M– para evitar mediciones erróneas. Para la medición de resistencias y termorresistencias no es necesario interconectar los bornes M–. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-105 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Dimensiones y peso Supresión de perturbaciones, límites de error Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 250 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas • en sonda tipo resistencia 8 8 Longitud de cable • con pantalla Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x (f1 " 1%), (f1 = frecuencia parásita); n= 1,2 • • modo común (UCM < 2V) > 86 dB modo serie (cresta de la perturbación < valor nominal margen de entrada) > 40 dB Diafonía entre las entradas máx. 200 m máx. 50 m a 50 mV Tensiones, intensidades, potenciales • entrada de tensión Corriente constante para sonda tipo resistencia • • • entrada de intesidad " 20 mA 0 a 20 mA 4 a 20 mA " 0,5 % entre canales y bus posterior sí • Resistencia entre los canales no 0 a 6 kΩ 0 a 600 Ω " 0,5 % " 0,5 % • termorresistencia Pt 100 Ni 100 estándar " 1,2 K Pt 100 Ni 100 Climat. "1K Ni 1000, LG-Ni 1000 estándar "1K Ni 1000 LG-Ni 1000 Climat. "1K entre las entradas (UCM) 2,0 V c.c. entre las entradas y Mintern (UISO) 75 V c.c. / 60 V c.a. Consumo • del bus posterior máx. 90 mA Disipación del módulo típ. 0,4 W Formación de valores analógicos Principio de medición por integración Período de integración/tiempo de conversión/resolución (por canal) • " 0,5 % 0,25 mA 500 V c.c. • • " 50 mV " 500 mV "1 V Medición resistencia 0 ... 6 kΩ Aislamiento ensayado con • • " 0,6 % 0,83 mA Diferencia de potencial admisible • • " 5 V " 10 V 1a5V 0 a 10 V Termorresistencia y medición resistencia 0 ... 600 Ω Separación galvánica • • > 50 dB Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de entrada) Límite de error básico (límite de error práctico a 25 _C, referido al margen de entrada) • parametrizable sí Supresión tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz 50 período integr. en ms 60 50 Tiempo conversión básico incl. período integración en ms 66 55 • Tiempo conversión adicional para medición resistencia en ms 66 55 • resolución en bits (incl. desbordamiento por exceso 13 bits 13 bits 4-106 " 5 V " 10 V 1a5V 0 a 10 V " 0,4 % " 50 mV " 500 mV "1 V " 0,3 % entrada de intesidad " 20 mA 0 a 20 mA 4 a 20 mA " 0,3 % Resistencia 0 a 6 kΩ 0 a 600 Ω " 0,3 % " 0,3 % entrada de tensión 60 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos • termorresistencia Pt 100 Ni 100 estándar "1K Pt 100 Ni 100 Climat. " 0,8 K Ni 1000 LG-Ni 1000 estándar " 0,8 K Ni 1000 LG-Ni 1000 Climat. " 0,8 K Error por temperatura (referido al margen de entrada) " 0,006 %/K / 0,006 K/K Error de linealidad (referido al margen de entrada) " 0,1 % / 0,1 K Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25_ C, referido al margen de entrada) " 0,1 % / " 0,1 K Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas Conexión de los sensores • Para medición de tensión • medición de intensidad • como transductor a 2 hilos posible, con alimentación externa como transductor a 4 hilos posible medición de resistencia con conexión a 2 hilos posible con conexión a 3 hilos posible con conexión a 4 hilos posible Linealización de la característica parametrizable • para termorresistencia Pt 100 estándar / Climat. Ni 100 estándar / Climat. Ni 1000 estándar / Climat. LG-Ni 1000 estándar / Climat. • unidad técnica para medición de temperatura grados centígrados, grados Fahrenheit, Kelvin ninguna Funciones de diagnóstico ninguna Datos para la selección de un sensor Margen de entrada (valores nom.)/resistencia de entrada • Tensión " 50 mV " 500 mV "1 V "5V " 10 V 1a5V 0 a 10 V 100 kΩ • Intensidad " 20 mA 0 a 20 mA 4 a 20 mA 50 Ω • Resistencia 0 a 6 kΩ 0 a 600 Ω 100 MΩ • termorresistencia Pt 100 Ni 100 Ni 1000 LG-Ni 1000 estándar / Climat. 100 MΩ Tensión de entrada admisible para las entradas de tensión U+ (límite de destrucción) máx. 30 V perman. Tensión de entrada admisible para las entradas de tensión M+, M–, S (límite de destrucción) máx. 12 V perman.; 30 V para máx. 1 s Intensidad de entrada admis. para las entradas de intensidad I+ (límite de destrucción) 40 mA Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 posible 4-107 Módulos analógicos 4.21.1 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7 del manual de referencia. La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados. Tabla 4-63 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Parámetro Medición • Tipo de medición • Margen de medición Valores posibles Preajuste desactivado U Tensión I Intensidad R Resistencia RTD Termorresistencia temperatura • Supresión de Ámbito de validez U Tensión "50 mV; "500 mV; "1 V; 1 a 5 V; "5 V; 0 a 10 V; "10 V "10 V Intensidad 0 a 20 mA; 4 a 20 mA; "20 mA "20 mA Resistencia 0 a 600 Ω; 0 a 6 kΩ 600 Ω Termorresistencia (lineal) Pt 100 Climat. / estándar Ni 100 Climat. / estándar Ni 1000 Climat. / estándar LG-Ni 1000 Climat. / estándar • Coeficiente de Tipo de parámetro Pt 100 Estándar Pt 100 0,003850 Ω/Ω/ °C (IST-90) Ni 100 / Ni 1000 0,006180 Ω/Ω/ °C LG-Ni 1000 0,005000 Ω/Ω/ °C Canal dinámico 0,003850 50 Hz; 60 Hz 50 Hz Grados centígrados, grados Fahrenheit, Kelvin* Grados centígrado s frecuencias perturbadoras • Unidad de temperatura * Módulo sólo Pt 100 estándar, Ni 100 estándar, Ni 1000 estándar, LG-Ni 1000 estándar 4-108 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.21.2 Tipos de medición del SM 331; AI 8 x 13 Bit Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición de tensión • medición de intensidad • medición de resistencia Efectúe este ajuste mediante el parámetro “Tipo de medición” en STEP 7. Canales no cableados Ajuste el parámetro “Tipo de medición” a “desactivado” para los canales no cableados. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-109 Módulos analógicos 4.22 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit (6ES7331-7KF02-0AB0) Referencia 6ES7331-7KF02-0AB0 Propiedades El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 12 Bit se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas formando 4 grupos de canales • Resolución de los valores medidos ajustable por cada grupo (en función del período de integración ajustado) – 9 bits + signo – 12 bits + signo – 14 bits + signo • Tipo de medición elegible por cada grupo de canales – Tensión – Intensidad – Resistencia – Temperatura • Margen de medición elegible discrecionalmente por cada grupo de canales • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • 2 canales con supervisión de valores límite • Alarma de valor límite parametrizable • Con separación galvánica respecto a la conexión del bus posterior • Con separación galvánica respecto a la tensión de carga (a no ser que haya por lo menos un adaptador de margen en la posición D) Resolución La resolución de los valores medidos depende directamente del período de integración elegido, es decir cuanto mayor sea éste para un canal de entrada analógica tanto más exacta es la resolución del valor medido (véanse los datos técnicos del módulo y la tabla 4-6 en la página 4-9). 4-110 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit Indicación de error – rojo SF medición de resistencia Termoelementos, medición de tensión, medición de intensidad L+ 24V Alimentaci Fuente Multi- Adaptadores ón interna aliment plexor margen . Com T p. + int. ningu na Compensación ext. Comp Comp – / Mana M4 + CH4 M2 + CH4 M4* M2* M5 + CH5 IC2 + M5* IC2* M6 + CH6 M3 + CH6 M3* M6 * M7 + CH7 IC3 + IC3* M7* CAD Separaci ón galvánic a SF Interface bus posterior M Figura 4-40 M0 + CH0 M0 + CH0 M0* M0* M1 + CH1 IC0 + IC0* M1* M2 + CH2 M1 + CH2 M1* M2 * M3 + CH3 IC1 + M3* IC1* Comp + M Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit Las resistencias de entrada dependen del margen de medición seleccionado (vea los datos técnicos). Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-111 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 250 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas • en sonda tipo resistencia 8 4 Longitud de cable • con pantalla máx. 200 m máx. 50 m para 80 mV y termoelementos Formación de valores analógicos Principio de medición • • • parametrizable sí período integr. en ms 2,5 162/3 20 100 tiempo conversión básico incl. período integración en ms 3 17 22 102 tiempo conversión adicional para medición resistencia en ms o bien 1 1 1 1 tiempo conversión adicional para supervisión rotura hilo en ms o bien 10 10 10 10 tiempo conversión adicional para medición resistencia y supervisión rotura hilo en ms 16 16 16 16 • resolución en bits (incl. margen excesivo) 9 bits 12 bits 12 bits 14 bits • supresión tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz 400 60 50 10 • Tiempo ejecución básico del módulo en ms (todos los canales habilitados) 24 136 176 816 Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación para la electrónica L + 24 V c.c. • sí protección contra inversión de polaridad Alimentación de transductores de medida • • corriente aliment. máx. 60 mA (por canal) protección contra cortocircuitos sí Corriente constante para sonda tipo resistencia típ. 1,67 mA Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre canales y tensión de alimentación de la electrónica – no en transductor a 2 hilos sí Diferencia de potencial admisible • entre entradas y MANA (UCM) – para señal = 0 V Aplanamiento de los valores medidos Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x (f1 " 1 %), (f1 = frecuencia parásita) entre las entradas (UCM) 2,5 V c.c. • entre MANA y Minterna (UISO) 75 V c.c. / 60 V c.a. Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • del bus posterior máx. 50 mA de tensión de carga L + Disipación del módulo 4-112 ninguna Supresión de perturbaciones, límites de error 2,5 V c.c. • • por integración Período de integración/tiempo de conversión/resolución (por canal) • modo común (UCM < 2,5 V) > 70 dB • modo serie (cresta de la perturbación < valor nominal margen de entrada) > 40 dB Diafonía entre las entradas máx. 30 mA (sin transductor a 2 hilos) > 50 dB Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de entrada) • entrada de tensión típ. 1 W 80 mV "1% de 250 a 1000 mV " 0,6 % de 2,5 a 10 V " 0,8 % • • entrada de intesidad de 3,2 a 20 mA " 0,7 % Resistencia 150Ω; 300Ω; 600 Ω " 0, 7 % • • Termoelemento tipo E, N, J, K, L " 1, 1 % termorresistencia Pt 100/ Ni 100 " 0, 7 % Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Pt 100 Climat. " 0, 8 % • Resistencia 150 Ω 300 Ω 600 Ω /10 ΜΩ /10 ΜΩ /10 ΜΩ • • Termoelementos tipo E, N, J, K, L /10 ΜΩ termorresistencia Pt 100, Ni 100 /10 ΜΩ Límite de error básico (límite de error práctico a 25_ C, referido al margen de entrada) • entrada de tensión 80 mV " 0,7 % de 250 a 1000 mV " 0,4 % de 2,5 a 10 V " 0,6 % • • entrada de intesidad de 3,2 a 20 mA " 0,5 % Resistencia 150Ω; 300Ω; 60 0Ω " 0,5 % • • Termoelemento tipo E, N, J, K, L " 0,7 % termorresistencia Pt 100/ Ni 100 " 0,5 % Pt 100 Climat. " 0,6 % Error por temperatura (referido al margen de entrada) " 0,005 %/K Error de linealidad (referido al margen de entrada) " 0,05 % Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25_ C, referido al margen de entrada) " 0,05 % Error por temperatura de la compensación interna "1% • Alarma de diagnóstico Funciones de diagnóstico • indicador fallo colectivo • lectura de informaciones de diagnóstico • Intensidad 40 mA • • • medición de tensión posible medición de intensidad como transductor a 2 hilos posible conexión a 4 hilos • parametrizable canales 0 y 2 parametrizable parametrizable LED rojo (SF) carga del transductor a 2 hilos /10 MΩ /10 MΩ /10 MΩ /10 MΩ /100kΩ /100kΩ /100kΩ /100kΩ " 3,2 mA " 10 mA " 20 mA 0 a 20 mA 4 a 20 mA /25 Ω /25 Ω /25 Ω /25 Ω /25 Ω Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 posible posible posible máx. 820 Ω Linealización de la característica • para termoelementos parametrizable tipo E, N, J, K, L • Pt 100 (estándar, climat.) Ni 100 (estándar, climat.) para termorresistencia posible " 80 mV " 250 mV " 500 mV "1000 mV " 2,5 V "5V 1a5V " 10 V posible medición de resistencia conexión a 2 hilos conexión a 3 hilos Margen de entrada (valores nom.)/resistencia de entrada Tensión Intensidad de entrada admis. para las entradas de intensidad (límite de destrucción) como transductor a 4 hilos Datos para la selección de un sensor • máx. 20 V perman.; 75 V durante máx. 1 s (relación puls./pausa 1:20) Conexión de los sensores Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas • alarma de valor límite Tensión de entrada admisible para las entradas de tensión (límite de destrucción) Compensación de temperatura parametrizable • compensación interna de la temperatura posible • Compensación externa de la temperatura con caja de compensación posible • compensación para 0_ C temperatura de referencia posible • unidad técnica para medición de temperatura Grados centígrados 4-113 Módulos analógicos 4.22.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit El modo de funcionamiento de SM 331; AI 8 x 12 Bit se ajusta a través de adaptadores de margen en el módulo y mediante STEP 7. Adaptadores margen Para modificar la clase y el margen de medición puede ser necesario cambiar la posición de los adaptadores de margen. La forma de efectuar esto se describe detalladamente en el apartado 4.4. Los ajustes correspondientes a los distintos procedimientos y márgenes de medición se especifican en la respectiva tabla del apartado 4.22.2. Los ajustes necesarios están serigrafiados además en el propio módulo. Ajuste por defecto del adaptador de margen Los adaptadores de margen se suministran con el módulo preajustado a “B” (tensión; " 10 V). Para poder utilizar los tipos y márgenes de medición predefinidos indicados a continuación, Ud. sólo tiene que llevar el adaptador de margen a la posición correspondiente. No se requiere su parametrización mediante STEP 7. Tabla 4-64 Ajustes por defecto del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit a través del adaptador de margen Posición del adaptador de margen de medición Tipo de medición margen de medición A Tensión " 1.000 mV B Tensión " 10 V C Intensidad, transductor a 4 hilos de 4 a 20 mA D Intensidad, Transductor a 2 hilos de 4 a 20 mA Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7. La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados. 4-114 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Tabla 4-65 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit Valores posibles Parámetro Habilitación • Alarma de diagnóstico • Alarma de proceso rebase valor límite Causante de la alarma de proceso sí/no sí/no • valor límite superior • valor límite inferior Restricción posible debido al margen de medición de 32511 a –32512 de –32512 a 32511 Diagnóstico • diagnóstico general sí/no • con detección de Preajuste Tipo de parámetro Ámbito de validez no no dinámico Módulo – dinámico Canal estático Grupo de canales dinámico Canal o grupo de canales no sí/no no desactivado U Tensión 4DMU Intensidad (transductor a 4 hilos) 2DMU Intensidad (transductor a 2 hilos) R-4L Resistencia (conexión a 4 hilos) RTD-4L Termorresistencia (lineal, conexión a 4 hilos) TC-I Termoelemento (comparación interna) TC-E Termoelemento (comparación externa) TC-IL Termoelemento (lineal, comparación interna) TC-EL Termoelemento (lineal, comparación externa) U • margen de medición Los márgenes de medición ajustables para los canales de entrada se exponen en el apartado 4.22.2. "10 V • supresión de 400 Hz; 60 Hz; 50 Hz; 10 Hz 50 Hz rotura de hilo Medición • Tipo de medición frecuencias perturbadoras Grupos de canales Los canales del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit están dispuestos en cuatro grupos de a dos canales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales. El módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit cuenta con un adaptador de margen de medición para cada grupo de canales. La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en cada caso como un grupo de canales. Los números del grupo de canales son necesarios para la parametrización en el programa de aplicación mediante SFC. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-115 Módulos analógicos Tabla 4-66 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit a los grupos de canales Los canales ... ... forman un grupo de canales Canal 0 Canal 1 Grupo de canales 0 Canal 2 Canal 3 Grupo de canales 1 Canal 4 Canal 5 Grupo de canales 2 Canal 6 Canal 7 Grupo de canales 3 Peculiaridad en los grupos de canales para la medición de resistencia En el caso de “medición de resistencia”, sólo se prevé un canal por cada grupo. El “2º” canal del grupo se utiliza para la alimentación con corriente (IC). El valor medido se obtiene accediendo al “1er” canal del grupo. El valor excesivo “7FFFH” está asignado al “2º” canal del grupo. Peculiaridad en los grupos de canales para alarmas de proceso Con STEP 7 es posible ajustar alarmas de proceso para los grupos de canales 1 y 0. Sin embargo, téngase en cuenta que sólo se puede ajustar una alarma de proceso para el 1er canal de un grupo de canales, es decir para el canal 0 ó el 2. Diagnóstico Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifican en la tabla 4-46, página 4-68. 4-116 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.22.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición de tensión • medición de intensidad • medición de resistencia • medición de temperatura El tipo de medición se ajusta a través de los adaptadores de margen en el módulo y mediante el parámetro “Tipo de medición” en STEP 7. Canales no cableados Los canales no cableados tienen que cortocircuitarse, y deberían enlazarse con MANA. Así se consigue una protección óptima del módulo de entradas analógicas contra las perturbaciones. Ajuste el parámetro “Tipo de medición” a “desactivado” para los canales no cableados. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo. Si no se cablea la entrada COMP, ésta deberá cortocircuitarse también. Peculiaridades en los canales no cableados para ciertos márgenes de medición Como debido a la formación de grupos de canales podrían quedar desaprovechadas algunas entradas parametrizadas, deberá Ud. observar para éstas las peculiaridades siguientes si desea activar las funciones de diagnóstico para los canales utilizados: • Margen de medición 1 a 5 V: Conectar la entrada no utilizada en paralelo con la entrada utilizada del mismo grupo de canales. • Medición de intensidad, transductor a 2 hilos: Existen dos posibilidades para cablear los canales. a) Dejar abierta la entrada no utilizada y no habilitar el diagnóstico para dicho grupo de canales. Con el diagnóstico habilitado, el módulo analógico activa una alarma de diagnóstico única y se enciende el LED SF del módulo analógico. b) Cablear la entrada no utilizada con una resistencia de 1,5 a 3,3 kW. Entonces es posible habilitar el diagnóstico para dicho grupo de canales. • Medición de intensidad 4 a 20 mA, transductor a 4 hilos: Conectar la entrada no utilizada en serie con una entrada del mismo grupo de canales. Peculiaridad cuando están desactivados todos los canales Si al parametrizar el módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit Ud. desactiva todos sus canales de entrada y habilita el diagnóstico, el módulo no señaliza “Falta tensión auxiliar externa”. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-117 Módulos analógicos Márgenes de medición Los márgenes de medición se ajustan a través de los adaptadores de margen en el módulo y mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7. Tabla 4-67 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit Clase de medición seleccionada U: Tensión Margen de medición (tipo de sensor) " 80 mV Posición del adaptador de margen de medición Explicación A Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1, dentro del margen de medición de tensión. " 250 mV " 500 mV " 1.000 mV " 2,5 V B "5V de 1 a 5 V " 10 V TC-I: Termoelemento Tipo N [NiCrSi-NiSi] (comparación interna; medición de tensión termoeléctrica) Tipo E [NiCr-CuNi] TC-E: Termoelemento Tipo L [Fe-CuNi] A Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1, dentro del margen de medición de tensión " 80 mV Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado t d 4.3.1, 4 3 1 dentro d t del d l margen de medición de intensidad. Tipo J [Fe-CuNi] Tipo K [NiCr-Ni] (comparación externa; medición de tensión termoeléctrica) 2DMU: Intensidad (transductor a 2 hilos) de 4 a 20 mA D 4DMU: Intensidad (transductor a 4 hilos) " 3,2 mA C " 10 mA de 0 a 20 mA de 4 a 20 mA " 20 mA R-4L: Resistencia 150 W (conexión a 4 hilos) 300 W A Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1, dentro del margen de sonda de resistencia. A Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1, dentro del margen de temperatura. 600 W TC-IL: Termoelemento (lineal, comparación interna; medición de temperatura) Tipo N [NiCrSi-NiSi] Tipo E [NiCr-CuNi] Tipo J [Fe-CuNi] Tipo K [NiCr [NiCr-Ni] Ni] Tipo L [Fe-CuNi] Se efectúa la linealización de las características para: RTD-4L: Termorresistencia Pt 100 Climat. • Pt 100 según DIN CEI 751 • Ni 100 según DIN 43760 • termoelemento según CEI DIN (lineal, conexión a 4 hilos; medición de temperatura) Pt 100 Estándar TC-EL: Termoelemento (lineal, comparación externa; medición de temperatura) 4-118 Ni 100 Climat. A 584, tipo L según DIN 43710 Ni 100 Estándar Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Preajuste El módulo está preajustado en STEP 7 al tipo de medición “Tensión” y al margen de medición “" 10 V”. Ud. puede utilizar este tipo y este margen de medición sin necesidad de parametrizar el módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit mediante STEP 7. Detección de rotura de hilo La detección de rotura de hilo se prevé en principio sólo para mediciones de temperatura (usando termoelementos y termorresistencias). Peculiaridades en la detección de rotura de hilo para el margen de 4 a 20 mA Si se ha parametrizado un margen de medición de 4 a 20 mA y está activada la detección de rotura de hilo, el módulo de entradas analógicas registra rotura de hilo en el búfer de diagnóstico cuando la corriente disminuye de 3,6 mA. Si durante la parametrización habilitó Ud. las alarmas de diagnóstico, el módulo activa además una alarma de diagnóstico. Si no se habilitaron las alarmas de diagnóstico, la rotura de hilo se reconoce únicamente porque luce el LED “SF”, en cuyo caso es necesario evaluar los bytes de diagnóstico desde el programa de aplicación. Si se ha parametrizado un margen de medición de 4 a 20 mA y no está activada la detección de rotura de hilo, a la vez que se habilitó la alarma de diagnóstico, el módulo activa una alarma de diagnóstico al alcanzarse la deficiencia. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-119 Módulos analógicos 4.23 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD (6ES7331-7PF00-0AB0) Referencia 6ES7331-7PF00-0AB0 Propiedades El módulo SM 331; AI 8 x RTD se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas diferenciales para termorresistencias en 4 grupos de canales • Ajuste discrecional del tipo de termorresistencia por cada grupo de canales • Actualización rápida valores medidos para 4 canales como máx. • Resolución de valor medido de 15 bits + signo (independiente del tiempo de integración) • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • 8 canales con supervisión de valores límite • Alarma de valor límite parametrizable • Alarma de fin de ciclo parametrizable • Con separación galvánica respecto a la conexión del bus posterior Operación del módulo en la unidad periférica descentralizada ET 200M Si se emplea el SM 331; AI 8 x RTD en la unidad periférica descentralizada ET 200M, debe contarse con uno de los siguientes módulos IM 153 x: • IM 153-1; desde 6ES7153-1AA03-0XB0, E 01 • IM 153-2; desde 6ES7153-2AA02-0XB0, E 05 • IM 153-2; desde 6ES7153-2AB01-0XB0, E 04 4-120 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 x RTD Indicación de error – rojo L+ M0+ SF K0 Ic0+ CAD 4 23 24 M4+ M4Ic4+ 6 26 M1+ 7 27 8 28 M5- 29 Ic5+ Ic1+ M2Ic2+ Ic2- 9 CDA 30 11 31 CAD Ic3+ Ic3- M CAD 12 32 13 33 Interface bus posterior 14 15 M3- CDA 10 M3+ Figura 4-41 CAD c.c. a c.c. Ic0- Ic1- K3 L+ 22 25 M2+ K2 21 5 M1K1 M- 2 3 M0- L+ 1 34 M5+ K5 Ic5M6+ M6Ic6+ K6 Ic6- 35 36 17 37 CDA Ic4- M7+ 16 18 K4 CDA 38 19 39 20 40 M7Ic7+ K7 Ic7- M Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 x RTD Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-121 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x RTD Dimensiones y peso Formación de valores analógicos Dimensiones A x A x P(en mm) 40 x 125 x 117 Principio de medición por integración Peso aprox. 272 g Modo de operación 8 canales hardware Período de integración/tiempo de conversión/ resolución (por canal) sí Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas 8 Longitud de cable • con pantalla Tensión nominal de alimentación para la electrónica L+ 24 V c.c. • sí Corriente de medición constante para sensor tipo resistencia máx. 5 mA Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre canales y tensión de alimentación de la electrónica sí • entre los canales sí en grupos de 2 Diferencia de potencial admisible • • entre las entradas (UCM) 75 V c.c. / 60 V c.a. entre MANA y Minterna (UISO) 75 V c.c. / 60 V c.a. Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • • del bus posterior máx. 100 mA de tensión de alimentación L+ máx. 240 mA Disipación del módulo parametrizable tiempo conversión básico en ms 80 • tiempo conversión adicional para medición resistencia en ms 185* • tiempo conversión adicional para supervisión rotura hilo en ms 100 • resolución (incl. desbordamiento por exceso) 16 bits • supresión de tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz 400 / 60 / 50 máx. 200 m Tensiones, intensidades, potenciales protección contra inversión de polaridad • • Aplanamiento de los valores medidos ninguno / débil / medio / intenso Tiempo de conversión (por canal) 100 ms Tiempo ejecución básico del módulo (todos los canales habilitados) 200 ms Modo de operación 8 canales software Período de integración/tiempo de conversión/ resolución (por canal) sí • • parametrizable tiempo conversión básico en ms 8 / 25 / 30 • tiempo conversión adicional para medición resistencia en ms 45 / 79 / 89* • tiempo conversión adicional para supervisión rotura hilo en ms 20 / 37 / 42 • resolución (incl. desbordamiento por exceso) 16 bits • supresión de tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz 400 / 60 / 50 típ. 4,6 W Aplanamiento de los valores medidos 4-122 ninguno / débil / medio / intenso Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos • • Tiempo de conversión (por canal) 20 / 37 / 42 ms Tiempo ejecución básico del módulo (todos los canales habilitados) 40 / 79 / 84 ms Modo de operación 4 canales hardware Período de integración/tiempo de conversión/ resolución (por canal) sí termorresistencia " 0,5 °C Resistencia " 0,05 % Error por temperatura (referido al margen de entrada) " 0,005 %/K Error de linealidad (referido al margen de entrada) " 0,02 % Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25° C, referido al margen de entrada) " 0,01 % • • parametrizable tiempo conversión básico en ms 3,3 • tiempo conversión adicional para medición resistencia en ms 185* • tiempo conversión adicional para supervisión rotura hilo en ms 85** Función de diagnóstico parametrizable LED rojo (SF) resolución (incl. desbordamiento por exceso) 16 bits • • indicador fallo colectivo • lectura de informaciones de diagnóstico posible • supresión de tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz 400 / 60 / 50 Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas ninguno / débil / medio / intenso Tiempo ejecución básico del módulo (todos los canales habilitados) 10 ms parametrizable canales 0–7 • Alarma de diagnóstico parametrizable Margen de entrada (valores nom.) resistencia de entrada Supresión de perturbaciones, límites de error Supresión de tensiones perturbadoras para f = n (f1= frecuencia parásita) n = 1,2 , ... • perturbación en modo común (UCM < 60 V c.a.) > 100 dB • perturbación en modo serie (cresta de la perturbación < valor nominal margen de entrada) > 90 dB (f1 "1%), > 100 dB Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de entrada 0 a 60_ C) • • alarma de proceso Datos para la selección de un sensor Aplanamiento de los valores medidos Diafonía entre las entradas • termorresistencia " 1,0 °C Resistencia " 0,1 % Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C, referido al margen de entrada) • termorresistencia Pt 100, Pt 200, Pt 500, Pt 1000, Ni 100, Ni 120, Ni 200, Ni 500, Ni 1000, Cu 10 • Resistencia 150, 300, 600 W Tensión de entrada admisible para las entradas de tensión (límite de destrucción) 35 V c.c. perman.; 75 V c.c. durante máx. 1 s (rel. puls./pausa 1:20) Conexión de los sensores • para medición de resistencia conexión a 2 hilos posible (sin correcc. resistencia) conexión a 3 hilos posible conexión a 4 hilos posible Linealización de la característica • termorresistencia Pt 100, Pt 200, Pt 500, Pt 1000, Ni 100, Ni 120, Ni 200, Ni 500, Ni 1000, Cu 10 (estándar y margen climát.) • unidad técnica para medición de temperatura Grados centígrados; grados Fahrenheit * La medición de resistencia con conexión a 3 hilos se efectúa cada 5 minutos. ** La supervisión de rotura de hilo en el modo operativo 4 canales hardware se efectúa cada 3 segundos. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-123 Módulos analógicos 4.23.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x RTD Las funciones del módulo SM 331; AI 8 x RTD se ajustan mediante STEP 7. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7. Restricciones en la parametrización al utilizar el módulo SM 331; AI 8 x RTD con maestros PROFIBUS que soportan exclusivamente DPV0 Si se utiliza el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD en un sistema esclavo PROFIBUS ET200M con un sistema maestro PROFIBUS que no es un maestro S7, no son admisibles determinados parámetros. Los maestros que no son del tipo S7 no soportan las alarmas de proceso. Debido a ello están desactivados todos los parámetros correspondientes a dichas funciones. Los parámetros desactivados son: habilitación alarma de proceso, restricciones del hardware y habilitación alarma de fin de ciclo. Los demás parámetros son admisibles. La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados. Tabla 4-68 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x RTD Valores posibles Parámetro Habilitación • Alarma de diagnóstico • Alarma de proceso rebase valor límite • Alarma de proceso fin de ciclo sí/no sí/no Preajuste Tipo de parámetro Ámbito de validez dinámico Módulo dinámico Canal estático Grupo de canales no no sí/no no de 32511 a –32512 de –32512 a 32511 32767 –32768 sí/no no Causante de la alarma de proceso • valor límite superior • valor límite inferior Diagnóstico • diagnóstico general • con detección de sí/no no rotura de hilo 4-124 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Tabla 4-68 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x RTD, continuación Parámetro Medición • Tipo de medición Valores posibles Preajuste desactivado R-4L Resistencia (conexión a 4 hilos) R-3L Resistencia (conexión a 3 hilos) RTD-4L Termorresistencia (lineal, conexión a 4 hilos) RTD-3L Termorresistencia (lineal, conexión a 3 hilos) RTD-4L • margen de medición Los márgenes de medición ajustables para los canales de entrada se exponen en el apartado 4.23.2. Pt 100 Climat. 0,003850 (IPTS-68) • Unidad de Grados centígrados; grados Fahrenheit Grados centígrados temperatura Tipo de parámetro Ámbito de validez dinámico Grupo de canales dinámico Módulo dinámico Módulo dinámico Grupo de canales • Modo de operación 8 canales filtro de hardware 8 canales filtro de software 4 canales filtro de hardware 8 canales filtro HW • Coeficiente de Platino (Pt) 0,003850 W/W/ °C 0,003916 W/W/ °C 0,003902 W/W/ °C 0,003920 W/W/ °C 0,003850 W/W/ °C (ITS-90) Níquel (Ni) 0,006180 W/W/ °C 0,006720 W/W/ °C Cobre (Cu) 0,00427 W/W/ °C 0,003850 50/60/400 Hz; 400 Hz; 60 Hz; 50 Hz 50/60/400 Hz dinámico Grupo de canales ninguna débil medio intenso ninguna dinámico Grupo de canales temperatura para medición de temperatura con termorresistencia (RTD) • Supresión de frecuencias perturbadoras* • Aplanamiento * 50/60/400 Hz parametrizable sólo para los modos 8 ó 4 canales filtro de hardware; 50 Hz, 60 Hz ó 400 Hz parametrizable sólo para el modo 8 canales filtro de software Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-125 Módulos analógicos Grupos de canales Los canales del módulo SM 331; AI 8 x RTD están dispuestos en cuatro grupos de a dos canales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales. La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en cada caso como un grupo de canales. Los números del grupo de canales son necesarios para la parametrización en el programa de aplicación mediante SFC. Tabla 4-69 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 x RTD a los grupos de canales Los canales ... ... forman un grupo de canales Canal 0 Canal 1 Grupo de canales 0 Canal 2 Canal 3 Grupo de canales 1 Canal 4 Canal 5 Grupo de canales 2 Canal 6 Canal 7 Grupo de canales 3 Peculiaridad en los grupos de canales para alarmas de proceso al rebasarse el valor límite El límite superior y el inferior para las alarmas de proceso puede Ud. ajustarlos por cada canal en STEP 7. Modo de operación El módulo SM 331; AI 8 x RTD funciona en uno de los siguientes modos de operación: • “Filtro de hardware 8 canales” • “Filtro de software 8 canales” • “Filtro de hardware 4 canales” El modo de operación influye en la duración del ciclo del módulo. 4-126 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Modo de operación “Filtro de hardware 8 canales” En el modo “Filtro de hardware 8 canales”, el módulo de entradas analógicas SM331; AI 8 x RTD conmuta entre los dos canales de cada grupo. Como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD), los cuatro CAD actúan simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6. Tras la conversión de los canales con número par, todos los CAD actúan simultáneamente para los canales con número impar 1, 3, 5 y 7 (vea la figura 4-42). Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica K0 K2 K4 K6 Tiempo de ciclo Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica K1 Figura 4-42 K3 K5 K7 Modo de operación “Filtro de hardware 8 canales” Tiempo de ciclo del módulo En el modo “Filtro de hardware 8 canales”, el tiempo de conversión del canal inclusive el tiempo de comunicación del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x RTD es de 85 ms. El módulo debe conmutar entonces al otro canal del grupo mediante relés MOS optoelectrónicos. Estos relés MOS optoelectrónicos requieren 12 ms para la conmutación y la regulación. Por cada canal se requiere un período de 97 ms para que el tiempo de ciclo sea igual a 194 ms. Tiempo de ciclo = (tK + tU) x 2 Tiempo de ciclo = (85 ms + 12 ms) x 2 Tiempo de ciclo = 194 ms tK: tU: Tiempo de conversión para 1 canal Tiempo de conmutación al otro canal del grupo de canales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-127 Módulos analógicos Modo de operación “Filtro de software 8 canales” En el modo operativo “Filtro de software 8 canales” tiene lugar la conversión analógica/digital igual que en el modo “Filtro de hardware 8 canales”. Es decir, como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD) actúan los cuatro CAD simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6. Tras la conversión de los canales con número par, todos los CAD actúan simultáneamente para los canales con número impar 1, 3, 5 y 7 (vea la figura 4-43). Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica K0 K2 K4 K6 Tiempo de ciclo Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica K1 Figura 4-43 K3 K5 K7 Tiempo de ciclo filtro de software 8 canales Tiempo de ciclo del módulo Sin embargo, el tiempo de conversión de canal depende aquí de la supresión de frecuencias perturbadoras parametrizada. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 50 Hz, el tiempo de conversión del canal inclusive tiempo de comunicación es de 30 ms. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 60 Hz, el tiempo de conversión del canal es de 25 ms. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 400 Hz, el tiempo de conversión del canal es reducido a 8 ms. Igual que en el modo filtro de hardware 8 canales, el módulo debe conmutar entonces al otro canal del grupo mediante relés MOS optoelectrónicos con un tiempo de conmutación de 12 ms. En la tabla siguiente se expone esta relación. Tabla 4-70 * 4-128 Tiempos de ciclo en el modo de operación “Filtro de software 8 canales” Supresión de frecuencias perturbadoras parametrizada Tiempo de ciclo del canal* Tiempo de ciclo del módulo (todos los canales) 50 Hz 42 ms 84 ms 60 Hz 37 ms 74 ms 400 Hz 20 ms 40 ms Tiempo de ciclo del canal = tiempo de conversión del canal + 12 ms tiempo de conmutación al otro canal del grupo de canales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Tiempo de ciclo en el modo de operación “Filtro de hardware 4 canales” En dicho modo de operación, el módulo no conmuta entre los canales de los distintos grupos. Como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD), los cuatro CAD actúan simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6. Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica K0 Figura 4-44 K2 K4 K6 Tiempo de ciclo Tiempo de ciclo filtro de hardware 4 canales Tiempo de ciclo del módulo En el modo “Filtro de hardware 4 canales”, el tiempo de conversión del canal inclusive el tiempo de comunicación del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 RTD es de 10 ms. Como el módulo no conmuta entre los canales de un grupo, el tiempo de ciclo del canal y el del módulo son idénticos: 10 ms. Tiempo de conversión del canal = tiempo de ciclo del canal = tiempo de ciclo del módulo = 10 ms Prolongación del tiempo de ciclo en caso de detección de rotura de hilo La detección de rotura de hilo es una función de software del módulo disponible en todos los modos de operación. En el modo de operación filtro de hardware o de software 8 canales se duplica el tiempo de ciclo del módulo, independientemente de la cantidad de canales para los que está activada la rotura de hilo. En el modo de operación filtro de hardware 4 canales interrumpe el módulo el procesamiento de los datos de entrada durante 170 ms y lleva a cabo una detección de rotura de hilo. Es decir, cada detección de rotura de hilo prolonga en 170 ms el tiempo de ciclo del módulo. Aplanamiento de los valores medidos Las informaciones de índole general para el aplanamiento de los valores analógicos aparecen en el apartado 4.6. Peculiaridad en caso de cortocircuito con M o L Si Ud. cortocircuita un canal de entrada con M o L, no es dañado el módulo. El canal sigue proporcionando datos válidos y no se notifica ningún diagnóstico. Diagnóstico Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifican en la tabla 4-46, página 4-68. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-129 Módulos analógicos 4.23.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x RTD Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición 4 hilos RTD • medición 3 hilos RTD • medición 4 hilos resistencia • medición 3 hilos resistencia Efectúe este ajuste mediante el parámetro “Tipo de medición” en STEP 7. Canales no cableados Ajuste el parámetro “Tipo de medición” a “desactivado” para los canales no cableados. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo. Si existe un canal no cableado dentro de un grupo de canales activado, debe Ud. terminarlo con una resistencia nominal a fin de evitar los errores de diagnóstico para el canal no cableado (su conexión se muestra en el esquema de principio de la figura 4-41). En el modo de operación “Filtro de hardware 4 canales” no se requiere esta terminación, siempre y cuando Ud. haya desactivado los grupos de canales no cableados. Los canales 1, 3, 5 y 7 no son supervisados en este modo. Márgenes de medición Ajuste los márgenes de medición mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7. 4-130 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Tabla 4-71 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x RTD Clase de medición seleccionada margen de medición Resistencia: 150 W (conexión a 3/4 hilos) 300 W Explicación Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1. 600 W Resistencia RTD: Pt 100 Climat. (conexión a 3/4 hilos) Pt 200 Climat. Pt 500 Climat. Pt 1000 Climat. Ni 100 Climat. Ni 120 Climat. Ni 200 Climat. Ni 500 Climat. Ni 1000 Climat. Cu 10 Climat. Pt 100 Estándar Pt 200 Estándar Pt 500 Estándar Pt 1000 Estándar Ni 100 Estándar Ni 120 Estándar Ni 200 Estándar Ni 500 Estándar Ni 1000 Estándar Cu 10 Estándar Peculiaridad en la parametrización de los valores límite superior e inferior Los valores límite parametrizables (causantes de la alarma de proceso) difieren en el módulo AI 8 x RTD del margen de valores indicado en la tabla 4-68. Motivo: Los métodos de cálculo implementados en el software del módulo para evaluar las variables del proceso no admiten en ciertos casos la señalización de valores de hasta 32511. El valor medido que origina una alarma de proceso por valor insuficiente o excesivo depende de los factores de calibración del respectivo canal, y puede estar comprendido entre los límites mínimos especificados en la tabla siguiente y el valor 32511 (7EFFH). Por consiguiente, no podrán elegirse como límite valores superiores a los mínimos valores límite indicados en la tabla siguiente. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-131 Módulos analógicos Alarma de fin de ciclo Activando la alarma de fin de ciclo es posible sincronizar un proceso con el ciclo de conversión del módulo. Entonces se presenta la alarma tras concluir la conversión de todos los canales activados. Tabla 4-72 Contenido de los 4 bytes con informaciones adicionales de OB40 durante una alarma de proceso o de fin de ciclo Contenido de los 4 bytes con informaciones adicionales Marca especial i l analóg. 26 25 24 23 22 21 20 Byte 2 bits por cada canal para identificar el margen Valor límite superior rebasado en el canal 7 6 5 4 3 2 1 0 0 Valor límite inferior rebasado en el canal 7 6 5 4 3 2 1 0 1 Evento fin de ciclo Bit libre 4-132 27 X 2 3 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.24 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC (6ES7331-7PF10-0AB0) Referencia 6ES7331-7PF10-0AB0 Propiedades El módulo SM 331; AI 8 x TC se distingue por las propiedades siguientes: • 8 entradas diferenciales para termoelementos (TC) en 4 grupos de canales • Ajuste discrecional del tipo de termoelemento por cada grupo de canales • Actualización rápida valores medidos para 4 canales como máx. • Resolución de valor medido de 15 bits + signo (independiente del tiempo de integración) • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • 8 canales con supervisión de valores límite • Alarma de valor límite parametrizable • Alarma de fin de ciclo parametrizable • Reacción parametrizable a termoelemento abierto • Con separación galvánica respecto a la conexión del bus posterior Operación del módulo en la unidad periférica descentralizada ET 200M Si se emplea el SM 331; AI 8 x RTD en la unidad periférica descentralizada ET 200M, debe contarse con uno de los siguientes módulos IM 153-x: • IM 153-1; desde 6ES7153-1AA03-0XB0, E 01 • IM 153-2; desde 6ES7153-2AA02-0XB0, E 05 • IM 153-2; desde 6ES7153-2AB01-0XB0, E 04 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-133 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 8 x TC Indicación de error – rojo SF L- 1 M+ 21 2 3 23 c.c. a c.c. 4 Canal 0 Canal 1 26 7 27 TC-0 8 28 TC-1 Canal TC-2 TC+3 Canal 3 25 6 TC+2 2 24 5 TC+0 TC+1 TC-3 CAD 10 30 11 31 CAD CAD 12 15 16 32 TC-5 K5 TC+6 K6 TC-6 TC+7 Interface bus pos– terior 33 34 35 36 17 18 K4 TC-4 29 CAD 14 TC+4 TC+5 9 13 L+ 22 37 Ext KV 38 19 39 20 40 K7 TC-7 KV+ KVlc+ Ext KV lc- M Número de canal Figura 4-45 4-134 Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 8 x TC Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 8 x TC Formación de valores analógicos Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) Peso 40 x 125 x 117 aprox. 272 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Longitud de cable • con pantalla máx. 100 m Principio de medición por integración Modo de operación 8 canales hardware Período de integración/tiempo de conversión/resolución (por canal) • • parametrizable sí tiempo conversión básico en ms 95 • tiempo conversión adicional para supervisión rotura hilo en ms 4 Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de alimentación para la electrónica L+ 24 V c.c. • resolución (incl. desbordamiento por exceso) 16 bits • sí • supresión de tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz 400/60/50 protección contra inversión de polaridad Corriente de medición constante para sensor tipo resistencia típ. 0,7 mA Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre canales y tensión de alimentación de la electrónica sí • entre los canales sí en grupos de 2 Diferencia de potencial admisible • • entre las entradas (UCM) 75 V c.c. / 60 V c.a. entre MANA y Minterna (UISO) 75 V c.c. 60 V c.a. Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • • del bus posterior máx. 100 mA de la tensión de alimentación L+ máx. 240 mA Disipación del módulo Aplanamiento de los valores medidos ninguno/débil/medio/ intenso Tiempo ejecución básico del módulo (todos los canales habilitados) 190 ms Modo de operación 8 canales software Período de integración/tiempo de conversión/resolución (por canal) • • parametrizable sí tiempo conversión básico en ms 23/72/83 • tiempo conversión adicional para supervisión rotura hilo en ms 4 • resolución (incl. desbordamiento por exceso) 16 bits • supresión de tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz 400/60/50 Aplanamiento de los valores medidos ninguno/débil/medio/ intenso Tiempo ejecución básico del módulo (todos los canales habilitados) 46/144/166 ms típ. 3,0 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-135 Módulos analógicos Formación de valores analógicos (continuación) Principio de medición por integración Modo de operación 4 canales hardware Período de integración/tiempo de conversión/resolución (por canal) • • • • • parametrizable sí tiempo conversión básico en ms 1,0 tiempo conversión adicional para supervisión rotura hilo en ms 93 1) resolución (incl. desbordamiento por exceso) 16 bits supresión tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz tipo J 400/60/50 tipo L 10 ms perturbación en modo serie (cresta de la perturbación < valor nominal del margen de entrada) Diafonía entre las entradas tipo S > 100 dB > 90 dB Tpo B 4) 2) Tipo C > 100 dB Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de entrada = 0 a 60° C). Nota: Este límite no abarca la anomalía ’conexión fría’3) • Termoelemento tipo T tipo U Tipo E tipo J tipo L tipo K Tipo N tipo R tipo S Tipo B 4) 4-136 tipo R ± 1 %), Supresión de perturbaciones para F=n (f1 (f1=frecuencia parásita) n=1,2,... • tipo K Tipo N Supresión de perturbaciones, límites de error -200 °C a +400 °C ± 0,7 °C -230 °C a -200 °C ± 1,0 °C -150 °C a +400 °C ± 0,9 °C -200 °C a -150 °C ± 1,2 °C -200 °C a +1000 °C ± 1,2 °C -230 °C a -200 °C ± 1,5 °C -150 °C a +1200 °C ±1,4 °C -210 °C a -150 °C ±1,7 °C -150 °C a +900 °C ± 1,5 °C -200 °C a -150 °C ± 1,8 °C -200 °C a +1372 °C ± 2,1 °C -230 °C a -200 °C ± 2,9 °C -200 °C a +1300 °C ± 2,2 °C -230 °C a -200 °C ± 3,0 °C +100 °C a +1769 °C ± 1,5 °C -50 °C a +100 °C ± 1,8 °C +100 °C a +1769 °C ± 1,7 °C -50 °C a +100 °C ± 2,0 °C +200 °C a +1820 °C ± 2,3 °C +45 °C +200 °C ± 2,5 °C +2315 °C ± 2,3 °C 0 °C +100 °C ± 2,5 °C Termoelemento Tipo E Tiempo ejecución básico del módulo (todos los canales habilitados) perturbación en modo común (Ucm <60 V c.a.) • tipo U ninguno/débil/medio/intens o +100 °C a Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C, referido al margen de entrada) tipo T Aplanamiento de los valores medidos • Tipo C -200 °C a +400 °C -230 °C a -200 °C ± 0,5 °C -150 °C a +400 °C ± 0,2 °C -200 °C a -150 °C ± 0,5 °C -200 °C a +1000 °C ± 0,2 °C -230 °C a -200 °C ± 0,5 °C -150 °C a +1200 °C ± 0,2 °C -210 °C a -150 °C ± 0,5 °C -150 °C a +900 °C ± 0,2 °C -200 °C a -150 °C ± 0,5 °C -200 °C a +1372 °C ± 0,2 °C -230 °C a -200 °C ± 1,0 °C -200 °C a +1300 °C ± 0,2 °C -230 °C a -200 °C ± 1,0 °C +100 °C a +1769 °C ± 0,2 °C -50 °C a +100 °C ± 0,5 °C +100 °C a +1769 °C ± 0,2 °C -50 °C a +100 °C ± 0,5 °C +200 °C a +1820 °C ± 0,3 °C +45 °C a +200 °C ± 0,5 °C +100 °C a +2315 °C ± 0,3 °C 0 °C +100 °C ± 0,5 °C Error por temperatura (referido al margen de entrada) ±0,005%/K Error de linealidad (referido al margen de entrada) ±%0,02% Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25° C, referido al margen de entrada)3 ±0,01% ± 0,2 °C Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas • alarma de proceso parametrizable (canales 0 a 7) • Alarma de diagnóstico parametrizable Funciones de diagnóstico parametrizable • • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) lectura de informaciones de diagnóstico posible Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Datos para la selección de un sensor Márgenes entrada (valores nom.)/ resistencia de entrada • Termoelementos tipo B, C, N, E, R, S, J, L, T, K, U Tensión de entrada admisible para las entradas de tensión (límite de destrucción) 20 V c.c. perman.; 75 V c.c. durante máx. 1 s (rel. puls./pausa 1:20) Linealización de la característica parametrizable Compensación de temperatura parametrizable • compensación interna de la temperatura posible • compensación externa de la temperatura con Pt 100 posible • compensación para 0° C temperatura de referencia posible • compensación para 50° C temperatura de referencia posible • unidad técnica para medición de temperatura grados centígrados/ grados Fahrenheit 1) La supervisión de circuito abierto en el modo de operación “Hardware 4 canales” tiene lugar cada 3 segundos. 2) La supresión en modo serie en la clase de operación “Software 8 canales” se reduce como sigue: 50 Hz > 70 db 60 Hz > 70 db 400 Hz > 80 db 3) El límite de error práctico consta sólo del error básico de la entrada analógica en Ta = 25 °C y del error total por temperatura. Este error total debe abarcar el error para la compensación de la conexión fría. Compensación interna de la conexión fría = máx. 1,5° C Compensación externa de la conexión fría = la exactitud del módulo RTD externo utilizado es de +0,1° C Compensación externa de la conexión fría si se mantiene la conexión a 0° C o a 50° C = exactitud del control de temperatura de la conexión. 4) Debido al reducido incremento en el margen comprendido entre aprox. 0° C y 85° C, la escasa compensación de la temperatura de referencia repercute sólo despreciablemente en el termoelemento del tipo B. Si falta la compensación y está ajustada la clase de medición ”Compensación a 0° C”, la discrepancia en el termoelemento del tipo B durante la medición de temperatura es: 200° C a 1.802° C <0,5° C. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-137 Módulos analógicos 4.24.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 8 x TC Las funciones del módulo SM 331; AI 8 x TC se ajustan mediante STEP 7. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7. Restricciones en la parametrización al utilizar el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TCt con maestros PROFIBUS que soportan exclusivamente DPV0 Si se utiliza el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC en un sistema esclavo PROFIBUS ET200M con un sistema maestro PROFIBUS que no es un maestro S7, no son admisibles determinados parámetros. Los maestros que no son del tipo S7 no soportan las alarmas de proceso. Debido a ello están desactivados todos los parámetros correspondientes a dichas funciones. Los parámetros desactivados son: habilitación alarma de proceso, restricciones del proceso y habilitación alarma de fin de ciclo. Los demás parámetros son admisibles. La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados. Tabla 4-73 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC Valores posibles Parámetro Habilitación • Alarma de diagnóstico • Alarma de proceso rebase valor límite • Alarma de proceso fin de ciclo sí/no sí/no Preajuste Tipo de parámetro Ámbito de validez dinámico Módulo dinámico Canal estático Grupo de canales no no sí/no no de 32511 a –32512 de –32512 a 32511 32767 -32768 sí/no no Causante de la alarma de proceso • valor límite superior • valor límite inferior Diagnóstico • diagnóstico general • con detección de sí/no no rotura de hilo 4-138 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Tabla 4-73 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC Parámetro Medición • Tipo de medición Valores posibles Preajuste desactivado TC-IL Termoelemento (lineal, comparación interna) TC-EL Termoelemento (lineal, comparación externa) TC-L00C Termoelemento (lineal, temp. refer. 0° C) TC-L50C Termoelemento (lineal, temp. refer. 50° C) TC-IL • margen de medición Los márgenes de medición ajustables tipo K Tipo de parámetro Ámbito de validez dinámico Grupo de canales para los canales de entrada figuran en la descripción del módulo en cuestión. • Reacción en caso Valor excesivo; valor insuficiente Valor excesivo Grados centígrados; grados Fahrenheit Grados centígrados dinámico Módulo • Modo de operación 8 canales filtro de hardware 8 canales filtro de software 4 canales filtro de hardware 8 canales filtro HW dinámico Módulo • Supresión de 50/60/400 Hz; 400 Hz; 60 Hz; 50 Hz; 50/60/400 Hz dinámico Grupo de canales ninguna débil medio intenso ninguna dinámico Grupo de canales de termoelemento abierto • Unidad de temperatura frecuencias perturbadoras* • Aplanamiento * 50/60/400 Hz parametrizable sólo para los modos 8 ó 4 canales filtro de hardware; 50 Hz, 60 Hz ó 400 Hz parametrizable sólo para el modo 8 canales filtro de software Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-139 Módulos analógicos Grupos de canales Los canales del módulo SM 331; AI 8 x TC están dispuestos en cuatro grupos de a dos canales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a un grupo de canales. La tabla siguiente muestra qué canales se parametrizan en cada caso como un grupo de canales. Los números del grupo de canales son necesarios para la parametrización en el programa de aplicación mediante SFC. Tabla 4-74 Asignación de los canales del módulo SM 331; AI 8 x TC a los grupos de canales Los canales ... ... forman un grupo de canales Canal 0 Canal 1 Grupo de canales 0 Canal 2 Canal 3 Grupo de canales 1 Canal 4 Canal 5 Grupo de canales 2 Canal 6 Canal 7 Grupo de canales 3 Peculiaridad en los grupos de canales para alarmas de proceso al rebasarse el valor límite El límite superior y el inferior para las alarmas de proceso puede Ud. ajustarlos por cada canal en STEP 7. Modo de operación El módulo SM 331; AI 8 x TC funciona en uno de los siguientes modos de operación: • “Filtro de hardware 8 canales” • “Filtro de software 8 canales” • “Filtro de hardware 4 canales” El modo de operación influye en la duración del ciclo del módulo. 4-140 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Modo de operación “Filtro de hardware 8 canales” En el modo “Filtro de hardware 8 canales”, el módulo de entradas analógicas SM331; AI 8 x TC conmuta entre los dos canales de cada grupo. Como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD), los cuatro CAD actúan simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6. Tras la conversión de los canales con número par, todos los CAD actúan simultáneamente para los canales con número impar 1, 3, 5 y 7 (vea la figura 4-35). Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica K0 K2 K4 K6 Tiempo de ciclo Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica K1 Figura 4-46 K3 K5 K7 Modo de operación “Filtro de hardware 8 canales” Tiempo de ciclo en el modo de operación En el modo “Filtro de hardware 8 canales”, el tiempo de conversión del canal inclusive el tiempo de comunicación del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC es de 91 ms. El módulo debe conmutar entonces al otro canal del grupo mediante relés MOS optoelectrónicos. Estos relés MOS optoelectrónicos requieren 7 ms para la conmutación y la regulación. Por cada canal se requiere un período de 98 ms para que el tiempo de ciclo sea igual a 196 ms. Tiempo de ciclo = (tK + tU) x 2 Tiempo de ciclo = (91 ms + 7 ms) x 2 Tiempo de ciclo = 196 ms tK: tU: Tiempo de conversión para 1 canal Tiempo de conmutación al otro canal del grupo de canales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-141 Módulos analógicos Modo de operación “Filtro de software 8 canales” En el modo “Filtro de software 8 canales”, el módulo de entradas analógicas SM331; AI 8 x TC conmuta entre los dos canales de cada grupo. Como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD), los cuatro CAD actúan simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6. Tras la conversión de los canales con número par, todos los CAD actúan simultáneamente para los canales con número impar 1, 3, 5 y 7 (vea la figura 4-47). Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica K0 K2 K4 K6 Tiempo de ciclo Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica K1 Figura 4-47 4-142 K3 K5 K7 Tiempo de ciclo filtro de software 8 canales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Tiempo de ciclo del módulo. En el modo “Filtro de software 8 canales”, el tiempo de conversión del canal del módulo de entradas analógicas SM331; AI 8 x TC depende de la frecuencia perturbadora ajustada. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 50 Hz, el tiempo de conversión del canal inclusive tiempo de comunicación es de 76 ms. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 60 Hz, el tiempo de conversión del canal es de 65 ms. Si se ajusta una frecuencia perturbadora de 400 Hz, el tiempo de conversión del canal es reducido a 16 ms. Igual que en el modo filtro de hardware 8 canales, el módulo debe conmutar entonces al otro canal del grupo mediante relés MOS optoelectrónicos con un tiempo de conmutación de 7 ms. En la tabla 4-75 se muestran los tiempos de ciclo del módulo para determinadas frecuencias perturbadoras. Tabla 4-75 * Tiempos de ciclo en el modo de operación “Filtro de software 8 canales” Supresión de frecuencias perturbadoras parametrizada Tiempo de ciclo del canal* Tiempo de ciclo del módulo (todos los canales) 50 Hz 83 ms 166 ms 60 Hz 72 ms 144 ms 400 Hz 23 ms 46 ms Tiempo de ciclo del canal = tiempo de conversión del canal + 7 ms tiempo de conmutación al otro canal del grupo de canales Modo de operación “Filtro de hardware 4 canales” En el modo “Filtro de hardware 4 canales”, el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC no conmuta entre los canales de cada grupo. Como el módulo contiene cuatro convertidores analógico/digital (CAD), los cuatro CAD actúan simultáneamente para los canales 0, 2, 4 y 6. Se inicia (simultáneamente) la conversión analógica K0 Figura 4-48 K2 K4 K6 Tiempo de ciclo Tiempo de ciclo filtro de hardware 4 canales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-143 Módulos analógicos Tiempo de ciclo del módulo En el modo “Filtro de hardware 4 canales”, el tiempo de conversión del canal inclusive el tiempo de comunicación del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x TC es de 10 ms. Como el módulo no conmuta entre los canales de un grupo, el tiempo de ciclo del canal y el del módulo son idénticos: 10 ms. Tiempo de conversión del canal = tiempo de ciclo del canal = tiempo de ciclo del módulo = 10 ms Prolongación del tiempo de ciclo en caso de detección de rotura de hilo La detección de rotura de hilo es una función de software del módulo disponible en todos los modos de operación. En el modo de operación filtro de hardware o de software 8 canales se prolonga el tiempo de ciclo del módulo en 4 ms, independientemente de la cantidad de canales para los que está activada la rotura de hilo. En el modo de operación filtro de hardware 4 canales interrumpe el módulo el procesamiento de los datos de entrada durante 170 ms y efectúa una detección de rotura de hilo. Es decir, cada detección de rotura de hilo prolonga en 93 ms el tiempo de ciclo del módulo. Aplanamiento de los valores medidos Las informaciones de índole general para el aplanamiento de los valores analógicos aparecen en el apartado 4.6. Peculiaridad en caso de cortocircuito con M o L Si Ud. cortocircuita un canal de entrada con M o L, no es dañado el módulo. El canal sigue proporcionando datos válidos y no se notifica ningún diagnóstico. Diagnóstico Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifican en la tabla 4-46, página 4-68. 4-144 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.24.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x TC Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • termoelemento, linealización con temperatura de referencia 0° C • termoelemento, linealización con temperatura de referencia 50° C • termoelemento, linealización con comparación interna • termoelemento, linealización con comparación externa Efectúe este ajuste mediante el parámetro “Tipo de medición” en STEP 7. Canales no cableados Ajuste el parámetro “Tipo de medición” a “desactivado” para los canales no cableados. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo. Es necesario terminar cada canal no cableado en un grupo de canales activado, a fin de evitar errores de diagnóstico para el canal no cableado. A tal efecto, cortocircuite la entrada positiva y la negativa del canal. En el modo de operación “Filtro de hardware 4 canales” no se requiere esta terminación, siempre y cuando Ud. haya desactivado los grupos de canales no cableados. Los canales 1, 3, 5 y 7 no son supervisados en este modo. Márgenes de medición Ajuste los márgenes de medición mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7. Tabla 4-76 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 8 x TC Clase de medición seleccionada TC-L00C: (termoelemento, lineal, temperatura de referencia 0° C) TC-L50C: (termoelemento, lineal, temperatura de referencia 50° C) TC-IL: (termoelemento, lineal, comparación interna) TC-EL: (termoelemento, lineal, comparación externa) margen de medición Explicación Tipo B Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1, dentro del margen de temperatura. Tipo C Tipo E Tipo J Tipo K Tipo L Tipo N Tipo R Tipo S Tipo T Tipo U Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-145 Módulos analógicos Peculiaridad en la parametrización de los valores límite superior e inferior Los valores límite parametrizables (causantes de la alarma de proceso) difieren en el módulo AI 8 x TC del margen de valores indicado en la tabla 4-73. Motivo: Los métodos de cálculo implementados en el software del módulo para evaluar las variables del proceso no admiten en ciertos casos la señalización de valores de hasta 32511. El valor medido que origina una alarma de proceso por valor insuficiente o excesivo depende de los factores de calibración del respectivo canal, y puede estar comprendido entre los límites mínimos especificados en la tabla siguiente y el valor 32511 (7EFFH). Por consiguiente, no podrán elegirse como límite valores superiores a los mínimos valores límite indicados en las tablas siguientes. Tabla 4-77 Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331;AI 8 x TC en °C Mínimo valor límite superior posible Termoelemento Mínimo valor límite inferior posible en °C dec. hex. en °C dec. hex. Tipo B 1820,1 18201 471AH 0 0 0 Tipo C --- --- --- --- --- --- Tipo E --- --- --- --- --- --- Tipo J 1200,1 12001 2EE1H <-210,0 <-2100 Tipo K 1372,1 13721 3599H <-270,0 <-2700 H Tipo L 900,1 9001 2329H <-200,0 <-2000 H Tipo N --- --- --- --- --- --- Tipo R, S 1769,1 1769,1 451BH -50,1 -501 FE0BH Tipo T 400,1 4001 0FA1H <-270,0 <-2700 < F574H Tipo U 600,1 6001 1771H <-200,0 <-2000 H 4-146 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Mínimos valores límite superior/inferior posibles en el módulo SM 331;AI 8 x TC en °F Tabla 4-78 Mínimo valor límite superior posible Termoelemento Mínimo valor límite inferior posible en °F dec. hex. en °F dec. hex. Tipo B 2786,6 27866 6CDAH 0 0 0 Tipo C --- --- --- --- --- --- Tipo E --- --- -- --- --- -- Tipo J 2192,2 21922 55A2H <-346,0 <-3460 H Tipo K 2501,8 25018 61BAH <454,0 <-4540 <EE44H Tipo L 1652,2 16522 408AH <-328,0 <-3280 F330H Tipo N --- --- --- --- --- --- Tipo R, S 3216,4 3216,4 7DA4H -58,2 -582 FDBAH Tipo T 752,2 7522 1062H <454,0 <-4540 <EE44H Tipo U 1112,2 11122 2B72H <-328,0 <-3280 H Alarma de fin de ciclo Activando la alarma de fin de ciclo es posible sincronizar un proceso con el ciclo de conversión del módulo. Entonces se presenta la alarma tras concluir la conversión de todos los canales activados. Tabla 4-79 Contenido de los 4 bytes con informaciones adicionales de OB40 durante una alarma de proceso o de fin de ciclo Contenido de los 4 bytes con informaciones adicionales Marca especial i l analóg. 27 26 25 24 23 22 21 20 Byte 2 bits por cada canal para identificar el margen Valor límite superior rebasado en el canal 7 6 5 4 3 2 1 0 0 Valor límite inferior rebasado en el canal 7 6 5 4 3 2 1 0 1 Evento fin de ciclo Byte libre Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 X 2 3 4-147 Módulos analógicos 4.25 Módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit; (6ES7331-7KB02-0AB0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7331-7KB02-0AB0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1331-7KB02-2AB0 Propiedades El módulo de entradas analógicas SM 331; AI 2 x 12 Bit presenta las propiedades siguientes: • 2 entradas en un grupo de canales • Resolución de la medición (en función del período de integración ajustado): – 9 bits + signo – 12 bits + signo – 14 bits + signo • Tipo de medición elegible por cada grupo de canales – Tensión – Intensidad – Resistencia – Temperatura • Margen de medición elegible discrecionalmente por cada grupo de canales • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • 1 canal con supervisión de valores límite • Alarma de valor límite parametrizable • Con separación galvánica respecto a la conexión del bus posterior • Con separación galvánica respecto a la tensión de carga (a no ser que haya por lo menos un adaptador de margen en la posición D) Resolución La resolución de los valores medidos depende directamente del período de integración elegido, es decir cuanto mayor sea éste para un canal de entrada analógica tanto más exacta es la resolución del valor medido (véanse los datos técnicos del módulo y la tabla 4-6 en la página 4-9). 4-148 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit Indicación de error – rojo SF medición de resistencia Termoelementos, medición de tensión, medición de intensidad L+ 24V Alimentación Fuente Multi- Adaptadores aliment. plexor margen interna M0 + CH0 M0* M1 + CH1 M1* M0 + CH0 M0* IC0 + IC0* Compensaci T ón interna + ninguna Compensación externa Comp + Comp Comp – / Mana CAD Separación galvánica Interface bus posterior SF M Figura 4-49 Vista y esquema de principio del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit Las resistencias de entrada dependen del margen de medición seleccionado (vea los datos técnicos del módulo). Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-149 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit Dimensiones y peso Formación de valores analógicos Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Principio de medición Peso aprox. 250 g Período de integración/tiempo de conversión/resolución (por canal) Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas • en sonda tipo resistencia 2 1 Longitud de cable • con pantalla máx. 200 m máx. 50 m para 80 mV y termoelementos • • • Tensiones, intensidades, potenciales por integración parametrizable sí período integr. en ms 2,5 162/3 20 100 tiempo conversión básico incl. período integración en ms 6 34 44 204 tiempo conversión adicional para medición resistencia en ms o bien 1 1 1 1 10 10 10 10 Tensión nominal de alimentación para la electrónica L + 24 V c.c. • sí tiempo conversión adicional para supervisión rotura hilo en ms o bien 16 16 16 16 corriente aliment. máx. 60 mA (por canal) tiempo conversión adicional para medición resistencia y supervisión rotura hilo en ms protección contra cortocircuitos sí • resolución en bits (incl. margen excesivo) 9 bits 12 bits 12 bits 14 bits típ. 1,67 mA • supresión tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz 400 60 50 10 • Tiempo ejecución básico del módulo en ms (todos los canales habilitados) 6 34 44 204 protección contra inversión de polaridad Alimentación de transductores de medida • • Corriente constante para sonda tipo resistencia Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre canales y tensión de alimentación de la electrónica – no en transductor a 2 hilos sí Diferencia de potencial admisible • entre entradas y MANA (UCM) – para señal = 0 V • entre MANA y Minterna (UISO) Aplanamiento de los valores medidos Supresión de perturbaciones, límites de error Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x (f1 " 1%), (f1 = frecuencia parásita); n= 1,2... 2,5 V c.c. 75 V c.c. / 60 V c.a. Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • del bus posterior máx. 50 mA • de tensión de carga L + Disipación del módulo 4-150 ninguna • modo común (UCM < 2,5 V) > 70 dB • modo serie (cresta de la perturbación < valor nominal margen de entrada) > 40 dB Diafonía entre las entradas > 50 dB máx. 30 mA (sin transductor a 2 hilos) típ. 1,3 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de entrada) • entrada de tensión 80 mV "1% de 250 a 1000 mV " 0,6 % de 2,5 a 10 V " 0,8 % • entrada de intesidad de 3,2 a 20 mA " 0,7 % • Resistencia 150Ω; 300Ω; 6 00 Ω " 0, 7 % • Termoelemento tipo E, N, J, K, L " 1, 1 % • termorresistencia Pt 100/ Ni 100 " 0, 7 % Pt 100 Climat. " 0, 8 % Límite de error básico (límite de error práctico a 25_ C, referido al margen de entrada) • entrada de tensión • Tensión " 80 mV " 250 mV " 500 mV "1000 mV " 2,5 V "5V 1a5V " 10 V /10 MΩ /10 MΩ /10 MΩ /10 MΩ /100kΩ /100kΩ /100kΩ /100kΩ • Intensidad " 3,2 mA " 10 mA " 20 mA 0 a 20 mA 4 a 20 mA /25 Ω /25 Ω /25 Ω /25 Ω /25 Ω • Resistencia 150 Ω 300 Ω 600 Ω /10 ΜΩ /10 ΜΩ /10 ΜΩ • Termoelementos tipo E, N, J, K, L /10 ΜΩ termorresistencia Pt 100, Ni 100 /10 ΜΩ 80 mV " 0,6 % de 250 a 1000 mV " 0,4 % • de 2,5 a 10 V " 0,6 % Tensión de entrada admisible para las entradas de tensión (límite de destrucción) máx. 20 V perman.; 75 V durante máx. 1 s (relación puls./pausa 1:20) 40 mA • entrada de intesidad de 3,2 a 20 mA " 0,5 % • Resistencia 150Ω; 300Ω; 6 00 Ω " 0,5 % Intensidad de entrada admis. para las entradas de intensidad (límite de destrucción) • Termoelemento tipo E, N, J, K, L " 0,7 % Conexión de los sensores • termorresistencia Pt 100/ Ni 100 " 0,5 % • • Pt 100 Climat. " 0,6 % Error por temperatura (referido al margen de entrada) " 0,005 %/K Error de linealidad (referido al margen de entrada) " 0,05 % Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25_ C, referido al margen de entrada) " 0,05 % Error por temperatura de la compensación interna "1% • Alarma de diagnóstico Funciones de diagnóstico • indicador fallo colectivo • lectura de informaciones de diagnóstico medición de intensidad como transductor a 2 hilos como transductor a 4 hilos • medición de resistencia conexión a 2 hilos conexión a 3 hilos conexión a 4 hilos • Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas • alarma de valor límite medición de tensión parametrizable canal 0 carga del transductor a 2 hilos posible Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 posible posible posible máx. 820 Ω parametrizable tipo E, N, J, K, L • Pt 100 (estándar, climat.) Ni 100 (estándar, climat.) para termorresistencia Compensación de temperatura parametrizable • compensación interna de la temperatura posible • Compensación externa de la temperatura con caja de compensación posible • compensación para 0_ C temperatura de referencia posible • unidad técnica para medición de temperatura Grados centígrados Datos para la selección de un sensor Margen de entrada (valores nom.)/resistencia de entrada posible posible Linealización de la característica • para termoelementos parametrizable parametrizable LED rojo (SF) posible 4-151 Módulos analógicos 4.25.1 Puesta en servicio del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit El modo de funcionamiento de SM 331; AI 2 x 12 Bit se ajusta a través de un adaptador de margen en el módulo y mediante STEP 7. Adaptador de margen Para modificar el tipo y el margen de medición puede ser necesario cambiar la posición del adaptador. La forma de efectuar esto se describe detalladamente en el apartado 4.4. Los ajustes correspondientes a los distintos procedimientos y márgenes de medición se especifican en la respectiva tabla del apartado 4.25.2. Los ajustes necesarios están serigrafiados además en el propio módulo. Ajuste por defecto del adaptador de margen Los adaptadores de margen se suministran con el módulo preajustado a “B” (tensión; " 10 V). Para poder utilizar los tipos y márgenes de medición predefinidos indicados a continuación, Ud. sólo tiene que llevar el adaptador de margen a la posición correspondiente. No se requiere su parametrización mediante STEP 7. Tabla 4-80 4-152 Ajustes por defecto del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit a través del adaptador de margen Posición del adaptador de margen de medición Tipo de medición margen de medición A Tensión "1.000 mV B Tensión "10 V C Intensidad, transductor a 4 hilos de 4 a 20 mA D Intensidad, Transductor a 2 hilos de 4 a 20 mA Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7. La tabla siguiente contiene una relación de todos los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados. Tabla 4-81 Parámetros del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit Valores posibles Parámetro Habilitación • Alarma de diagnóstico • Alarma de proceso rebase valor límite Preajuste Tipo de parámetro Ámbito de validez sí/no sí/no no no dinámico Módulo de 32511 a –32512 – dinámico Canal estático Grupo de canales dinámico Canal o grupo de canales Causante de la alarma de proceso • valor límite superior • valor límite inferior Diagnóstico • diagnóstico general • con detección de de –32512 a 32511 sí/no no sí/no no desactivado U Tensión 4DMU Intensidad (transductor a 4 hilos) 2DMU Intensidad (transductor a 2 hilos) R-4L Resistencia (conexión a 4 hilos) RTD-4L Termorresistencia (lineal, conexión a 4 hilos) TC-I Termoelemento (comparación interna) TC-E Termoelemento (comparación externa) TC-IL Termoelemento (lineal, comparación interna) TC-EL Termoelemento (lineal, comparación externa) U • margen de medición Los márgenes de medición ajustables para los canales de entrada se exponen en el apartado 4.25.2. "10 V • supresión de 400 Hz; 60 Hz; 50 Hz; 10 Hz 50 Hz rotura de hilo Medición • Tipo de medición frecuencias perturbadoras Grupos de canales Los 2 canales del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit forman un grupo de canales. Los parámetros sólo pueden asignarse siempre a todo el grupo de canales. El módulo SM 331; AI 2 12 Bit cuenta con un adaptador de margen de medición para el grupo de canales 0. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-153 Módulos analógicos Peculiaridad en los grupos de canales para la medición de resistencia En el caso de “medición de resistencia”, sólo existe un canal para el módulo de entradas analógicas. El “2º” canal se utiliza para la alimentación con corriente (IC). El valor medido se obtiene accediendo al “1er” canal. El valor excesivo “7FFFH” está asignado al “2º” canal. Peculiaridad en los grupos de canales para alarmas de proceso Con STEP 7 es posible ajustar una alarma de proceso para el grupo de canales. Sin embargo, téngase en cuenta que sólo es ajustada una alarma de proceso para el 1er canal del grupo de canales, es decir para el canal 0. Diagnóstico Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifican en la tabla 4-46, página 4-68. 4-154 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.25.2 Tipos y márgenes de medición del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit Tipos de medición ajustables Para los canales de entrada puede Ud. ajustar los siguientes tipos de medición: • medición de tensión • medición de intensidad • medición de resistencia • medición de temperatura El ajuste se efectúa a través del adaptador de margen en el módulo y mediante el parámetro “Tipo de medición” en STEP 7. Canales no cableados Los canales no cableados tienen que cortocircuitarse, y deberían enlazarse con MANA. Así se consigue una protección óptima del módulo de entradas analógicas contra las perturbaciones. Ajuste el parámetro “Tipo de medición” a “desactivado” para los canales no cableados. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo. Si no se cablea la entrada COMP, ésta deberá cortocircuitarse también. Peculiaridades en los canales no cableados para ciertos márgenes de medición Como debido a la formación de grupos de canales podrían quedar desaprovechadas algunas entradas parametrizadas, deberá Ud. observar para éstas las peculiaridades siguientes si desea activar las funciones de diagnóstico para los canales utilizados: • Margen de medición 1 a 5 V: Conectar la entrada no utilizada en paralelo con la entrada utilizada del mismo grupo de canales. • Medición de intensidad, transductor a 2 hilos: Existen dos posibilidades para cablear los canales. a) Dejar abierta la entrada no utilizada y no habilitar el diagnóstico para dicho grupo de canales. Con el diagnóstico habilitado, el módulo analógico activa una alarma de diagnóstico única y se enciende el LED SF del módulo analógico. b) Cablear la entrada no utilizada con una resistencia de 1,5 a 3,3 kW. Entonces es posible habilitar el diagnóstico para dicho grupo de canales. • Medición de intensidad 4 a 20 mA, transductor a 4 hilos: Conectar la entrada no utilizada en serie con una entrada del mismo grupo de canales. Márgenes de medición Los márgenes de medición se ajustan a través del adaptador de margen en el módulo y mediante el parámetro “Margen de medición” en STEP 7. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-155 Módulos analógicos Tabla 4-82 Márgenes de medición del módulo SM 331; AI 2 x 12 Bit Clase de medición seleccionada U: Tensión Margen de medición (tipo de sensor) " 80 mV Posición del adaptador de margen de medición Explicación A Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1, dentro del margen de medición de tensión. " 250 mV " 500 mV " 1.000 mV " 2,5 V B "5V de 1 a 5 V " 10 V TC-I: Termoelemento Tipo N [NiCrSi-NiSi] (comparación interna; medición de tensión termoeléctrica) Tipo E [NiCr-CuNi] TC-E: Termoelementos Tipo L [Fe-CuNi] A Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1, dentro del margen de medición de tensión " 80 mV Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado t d 4.3.1, 4 3 1 dentro d t del d l margen de medición de intensidad. Tipo J [Fe-CuNi] Tipo K [NiCr-Ni] (comparación externa; medición de tensión termoeléctrica) 2DMU: Intensidad (transductor a 2 hilos) de 4 a 20 mA D 4DMU: Intensidad (transductor a 4 hilos) " 3,2 mA C " 10 mA de 0 a 20 mA de 4 a 20 mA " 20 mA R-4L: Resistencia 150 W (conexión a 4 hilos) 300 W A Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1, dentro del margen de sonda de resistencia. A Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.1, dentro del margen de temperatura. 600 W TC-IL: Termoelementos (lineal, comparación interna; medición de temperatura) Tipo N [NiCrSi-NiSi] Tipo E [NiCr-CuNi] Tipo J [Fe-CuNi] Tipo K [NiCr-Ni] Se efectúa la linealización de las características para: p Tipo L [Fe-CuNi] TC-EL: Termoelementos Tipo N [NiCrSi-NiSi] (lineal, comparación externa; medición de temperatura) Tipo E [NiCr-CuNi] A Tipo J [Fe-CuNi] • Pt 100 según DIN CEI 751 • Ni 100 según DIN 43760 • termoelemento según CEI DIN 584, tipo L según DIN 43710 Tipo K [NiCr-Ni] Tipo L [Fe-CuNi] RTD-4L: Termorresistencia Pt 100 Climat. (lineal, conexión a 4 hilos; medición de temperatura) Ni 100 Climat. A Pt 100 Estándar Ni 100 Estándar 4-156 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Preajuste El módulo está preajustado en STEP 7 al tipo de medición “Tensión” y al margen de medición “" 10 V”. Ud. puede utilizar este tipo y este margen de medición sin necesidad de parametrizar el módulo SM 331; AI 8 x 12 Bit mediante STEP 7. Detección de rotura de hilo La detección de rotura de hilo se prevé en principio sólo para mediciones de temperatura (usando termoelementos y termorresistencias). Peculiaridades en la detección de rotura de hilo para el margen de 4 a 20 mA Si se ha parametrizado un margen de medición de 4 a 20 mA y está activada la detección de rotura de hilo, el módulo de entradas analógicas registra rotura de hilo en el búfer de diagnóstico cuando la corriente disminuye de 3,6 mA. Si durante la parametrización habilitó Ud. las alarmas de diagnóstico, el módulo activa además una alarma de diagnóstico. Si no se habilitaron las alarmas de diagnóstico, la rotura de hilo se reconoce únicamente porque luce el LED “SF”, en cuyo caso es necesario evaluar los bytes de diagnóstico desde el programa de aplicación. Si se ha parametrizado un margen de medición de 4 a 20 mA y no está activada la detección de rotura de hilo, a la vez que se habilitó la alarma de diagnóstico, el módulo activa una alarma de diagnóstico al alcanzarse la deficiencia. 4.26 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit; (6ES7332-5HF00-0AB0) Referencia 6ES7332-5HF00-0AB0 Propiedades El módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit se distingue por las propiedades siguientes: • 8 canales de salida • Selección de las salidas por cada canal discrecionalmente como – Salida de tensión – Salida de intensidad • Resolución 12 bits • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • Con separación galvánica respecto a la conexión del bus posterior y a la tensión de carga Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-157 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Indicación de error – rojo Salida de tensión Salida de intensidad Salida de tensión Salida de intensidad CDA CDA Alimentación interna Separación galvánica Interface bus posterior Figura 4-50 4-158 Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 272 g Datos específicos del módulo Formación de valores analógicos • • resolución inclusive signo ± 10 V; ± 20 mA; 4 a 20 mA; 1 a 5 V 11 bits + signo 0 a 10 V; 0 a 20 mA; 12 bits máx. 0,8 ms Soporta operación sincronizada no • • Cantidad de entradas 8 Tiempo de estabilización Longitud de cable • con pantalla máx. 200 m Tensiones, intensidades, potenciales • • • Tiempo de conversión (por canal) para carga óhmica 0.2 ms para carga capacitiva 3,3 ms para carga inductiva 0,5 ms (1 mH) 3,3 ms (10 mH) Tensión nominal de carga L+ 24 V c.c. • sí • sí Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de salida) protección contra inversión de polaridad Separación galvánica • entre canales y bus posterior • entre canales y tensión de alimentación de la electrónica • • no entre los canales sí sí entre canales y tensión de carga L+ Diferencia de potencial admisible 3 V c.c. • entre S– y MANA (UCM) 75 V c.c. / 60 V c.a. • entre MANA y Minterna (UISO) Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Supresión de perturbaciones, límites de error • • del bus posterior máx. 100 mA de la tensión de alimentación L+ (sin carga) máx. 340 mA Disipación del módulo típ. 6,0 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 > 40 dB Salida de tensión ± 0,5 % Salida de intensidad ± 0,6 % Límite de error básico (límite de error básico a 25° C, referido al margen de salida) • • • Tensión de salida ± 0,4 % Corriente de salida ± 0,5 % Error por temperatura (referido al margen de salida) ± 0,002 % /K • Error de linealidad (referido al margen de salida) + 0,05 % • Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25°C, referido al margen de salida) ± 0,05 % • Ondulación de salida; ancho de banda 0 a 50 kHz (referido al margen de salida) ± 0,05 % Consumo • • Diafonía entre las salidas 4-159 Módulos analógicos Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas • alarma de diagnóstico parametrizable Funciones de diagnóstico parametrizable • • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) lectura de informaciones de diagnóstico posible Datos para la selección de un actuador Márgenes de salida (valores nominales) • Tensión • Intensidad ± 10 V 0 a 10 V 1a5V ± 20 mA 0 a 20 mA 4 a 20 mA • mín. 1 kΩ – máx. 1 mF salidas de intensidad máx. 500 Ω – para UCM <1 V máx. 600 Ω – para carga inductiva máx. 10 mH 4.26.1 protección contra cortocircuitos • corriente de cortocircuito sí máx. 25 mA Salida de intensidad • tensión en vacío máx. 18 V Límite de destrucción por tensiones/intensidades aplicadas desde el exterior • tensión en las salidas respecto a MANA 18 V c.c. perman.; 75 V durante máx. 1 s (rel. puls./pausa 1:20) • Intensidad máx. 50 mA c.c. Conexión de actuadores • • salidas de tensión carga capacitiva • para salida de tensión conexión a 4 hilos Resistencia de carga (en el margen nominal de la salida) • Salida de tensión posible para salida de intensidad conexión a 2 hilos posible Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Nota Al desconectarse y conectarse la tensión de carga (L+) pueden aparecer en la salida valores erróneos durante unos 10 ms. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7. La relación de los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados, aparece en la tabla 4-42, página 4-41. 4-160 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Asignación de los parámetros a los canales Es posible parametrizar por separado cada uno de los canales de salida del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit. Así puede Ud. adjudicar parámetros propios para cada canal de salida. Durante la parametrización desde el programa de aplicación utilizando SFC se asignan parámetros a grupos de canales. A tal efecto, cada canal de salida del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit corresponde a un grupo de canales; es decir, p.ej. canal de salida 0 = grupo de canales0. Nota Si Ud. modifica márgenes de salida durante el funcionamiento del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit, pueden presentarse a la salida valores intermedios erróneos. Diagnóstico Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifican en la tabla 4-47, página 4-69. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-161 Módulos analógicos 4.26.2 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Cableado de las salidas analógicas Es posible cablear las salidas como salida de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas. El cableado de las salidas se efectúa mediante el parámetro “Tipo de salida” en STEP 7. Canales no cableados Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit permanezcan sin tensión, debe Ud. ajustar el parámetro “Tipo de salida” a “desactivado” y dejar abierta la conexión. Márgenes de salida Los márgenes de salida para las salidas de tensión y de intensidad se parametrizan en STEP 7. Tabla 4-83 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Clase de salida seleccionada Margen de salida Tensión de 1 a 5 V de 0 a 10 V " 10 V Intensidad de 0 a 20 mA de 4 a 20 mA " 20 mA Explicación Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.2, dentro del margen de d salida lid d de tensión t ió o intensidad. Preajuste El módulo está ajustado por defecto al tipo de salida “Tensión” y al margen de salida “" 10 V”. Es posible utilizar este tipo de salida y este margen de salida sin necesidad de reparametrizar el módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit mediante STEP 7. Detección de rotura de hilo En el módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit sólo se prevé la detección de rotura de hilo para las salidas de intensidad. Detección de cortocircuito En el módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit sólo se prevé la detección de cortocircuito para las salidas de tensión. 4-162 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.27 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit; sincron. cadencia; (6ES7332-7ND01-0AB0) Referencia 6ES7332-7ND01-0AB0 Propiedades El módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 16 Bit se distingue por las propiedades siguientes: • 4 salidas formando 4 grupos de canales • Selección de las salidas por cada canal discrecionalmente como: – Salida de tensión – Salida de intensidad • Resolución 16 bits • Soporta operación sincronizada • Soporta la función “Reparametrizar en RUN” • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • Salida de valores sustitutivos parametrizable • Separación galvánica con: – interface del bus posterior y canal de salida analógica – los distintos canales de salida analógica – salida analógica y L+, M – interface del bus posterior y L+, M Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-163 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit Indicación de error – rojo 1 L+ Salidas de Salidas de intensidad intensidad 24 V SF Separación galvánica QI0 3 4 S 0+ 5 CH0 S 0 – CH0 6 MANA 0 M ANA 0 7 QI1 QV 1 8 S 1+ 9 CH1 S 1 – CH1 10 11 Interface bus pos– terior MANA 1 M ANA 1 QI2 QV 2 12 S 2+ 13 CH2 S 2 – CH2 14 MANA 2 M ANA 2 15 QI3 QV 3 16 S 3+ 17 CH3 S 3 – CH3 MANA 3 18 20 Figura 4-51 QV 0 M ANA 3 M Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit Nota Al desconectarse y conectarse la tensión nominal de carga (L+) pueden aparecer en la salida valores erróneos durante unos 10 ms. 4-164 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 220 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada sí Reparametrización posible en el modo RUN sí • entregan el último valor de salida vigente antes de la parametrización Comportamiento de las salidas no parametrizadas Cantidad de salidas 4 con pantalla máx. 200 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión de carga nominal L + 24 V c.c. • sí protección contra inversión de polaridad 0 a 20 mAV 14 bits 4 a 20 mA 14 bits Tiempo de conversión (por canal) • • en operación estándar 0,8 ms 1,6 ms en operación sincronizada Tiempo de ejecución básico del módulo (independiente de la cantidad de canales habilitados) • • en operación estándar 3,2 ms en operación sincronizada 2,4 ms Tiempo de estabilización Longitud de cable • • • • • • para carga óhmica 0.2 ms para carga capacitiva 3,3 ms para carga inductiva 0,5 ms (1 mH) 3,3 ms (10 mH) Supresión de perturbaciones y límites de error Diafonía entre las salidas Separación galvánica > 100 dB • entre canales y bus posterior sí Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de salida) • entre canales y tensión de alimentación de la electrónica sí • • entre los canales sí • Diferencia de potencial admisible • • entre las salidas (UCM) entre MANA y Minterna (UISO) Aislamiento ensayado con 200 V c.c. / 120 V c.a. 200 V c.c. / 120 V c.a. • Consumo • • del bus posterior máx. 100 mA de tensión de carga L+ (sin carga) máx. 240 mA Disipación del módulo típ. 3 W Formación de valores analógicos Auflösung (inkl. Vorzeichen) • • • • "10 V 16 bits 0 a 10 V 15 Bit 1a5V 14 bits " 20 mA 15 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 "0,12% Salida de intensidad "0,18% Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C, referido al margen de salida) • 500 V c.c. Salida de tensión Salida de tensión " 10 V "0,02% 0 a 10 V "0,02% 1a5V "0,04% Salida de intensidad " 20 mA "0,02% 0 a 20mA "0,02% 4 a 20mA "0,04% Error por temperatura (referido al margen de salida) • • Salida de tensión "0,0025%/K Salida de intensidad "0,004%/K Error de linealidad (referido al margen de salida) "0,004% Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25°%C, referido al margen de salida) "0,002 % Ondulación de salida; ancho de banda 0 a 50 kHz (referido al margen de salida) "0,05% 4-165 Módulos analógicos Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas • Alarma de diagnóstico parametrizable Salida de tensión • protección contra cortocircuitos • corriente de cortocircuito Funciones de diagnóstico parametrizable • • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) • lectura de informaciones de diagnóstico posible Límite de destrucción por tensiones/intensidades aplicadas desde el exterior Intercalación valores sustitutivos sí, parametrizable • • • • ±10 V de 0 a 10 V de 1 a 5 V Tensión ±20 mA de 0 a 20 mA de 4 a 20 mA Intensidad • • salidas de tensión mín. 1 kΩ – máx. 1 µF carga capacitiva salidas de intensidad máx. 500 Ω – máx. 1 mH carga inductiva 4.27.1 tensión en vacío máx. 18 V tensión en las salidas respecto a MANA máx. 15 V perman. Intensidad máx. 50 mA c.c. 75 V para máx. 0,1 s (rel. puls./pausa 1 : 20) Conexión de actuadores • para salida de tensión – • conexión a 4 hilos (cable de medición) posible para salida de intensidad – Resistencia de carga (en el margen nominal de salida) máx. 40 mA Salida de intensidad Datos para la selección de un actuador Márgenes de salida (valores nominales) sí conexión a 2 hilos posible Sincronismo de cadencias Propiedades Los tiempos de reacción reproducibles (es decir, de longitud idéntica) se consiguen en SIMATIC mediante un ciclo del bus DP equidistante y sincronizando los siguientes ciclos individuales asíncronos: • Ciclo asíncrono del programa de aplicación. Debido a las bifurcaciones de programa acíclicas puede variar la duración del ciclo. • Ciclo DP asíncrono variable en la subred PROFIBUS. • Ciclo asíncrono en el bus posterior del esclavo DP. • Ciclo asíncrono para el acondicionamiento de señales y su conversión en los módulos electrónicos de los esclavos DP. Mediante la equidistancia opera el ciclo DP en modo común y con duración idéntica. Con esta cadencia se sincronizan los niveles de ejecución de una CPU (OB 61 hasta OB 64) y la periferia de operación sincronizada. Los datos E/S se transfieren así a intervalos definidos y constantes (sincronismo de cadencias). 4-166 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Requisitos • El maestro DP y el esclavo DP tienen que soportar el sincronismo de cadencias. Se requiere STEP 7 desde la versión 5.2. Modo de operación: Sincronismo de cadencias En la operación sincronizada rigen las condiciones siguientes: Tiempo de procesamiento y de activación TWA que transcurre entre la introducción del valor de salida en el búfer de transferencia y su carga en el convertidor D/A para la emisión 1,6 ms TDPmín 2,4 ms Alarma de diagnóstico máx. 4 x TDP Cálculo del tiempo de filtrado y de procesamiento Independientemente de la cantidad de canales parametrizados, rigen siempre las mismas condiciones cronológicas. TWA Conversión D/A y procesamiento interno Actualización de la salida CH3 CH2 CH1 CH0 1.400ms 200ms TO Figura 4-52 Cálculo del tiempo de procesamiento y del tiempo requerido para actualizar la salida Explicación del funcionamiento en la operación sincronizada Durante el tiempo TO - TWA, el módulo introduce los datos de salida y los almacena internamente. Después del tiempo de procesamiento interno por cada canal, se inscriben los resultados en los distintos convertidores D/A. Otras informaciones Para obtener informaciones más detalladas sobre el sincronismo de cadencias, consulte la ayuda online de STEP 7, el manual Sistema de periferia descentralizada ET 200M y el manual Sincronismo de cadencias. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-167 Módulos analógicos 4.27.2 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit Nota Al cortar o aplicar la tensión nominal de carga (L+), en las salidas pueden presentarse valores intermedios erróneos durante unos 10 ms. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7 del manual de referencia. La relación de los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados, aparece en la tabla 4-42 del manual de referencia. Asignación de los parámetros a los canales Es posible parametrizar por separado cada uno de los canales de salida del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit. Así puede Ud. adjudicar parámetros propios para cada canal de salida. Durante la parametrización desde el programa de aplicación utilizando SFC se asignan parámetros a grupos de canales. A tal efecto, cada canal de salida del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit corresponde a un grupo de canales; es decir, p.ej. canal de salida 0 = grupo de canales0. Nota Si Ud. modifica márgenes de salida durante el funcionamiento del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit, pueden presentarse a la salida valores intermedios erróneos. Diagnóstico Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifican en la tabla 4-47 del manual de referencia. 4-168 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.27.3 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit Cableado de las salidas analógicas Es posible cablear las salidas como salida de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas. El cableado de las salidas se efectúa mediante el parámetro “Tipo de salida” en STEP 7. Canales no cableados Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit permanezcan sin tensión, debe Ud. ajustar el parámetro “Tipo de salida” a “desactivado” y dejar abierta la conexión. Márgenes de salida Los márgenes de salida para las salidas de tensión y de intensidad se parametrizan en STEP 7. Tabla 4-84 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit Margen de salida Clase de salida seleccionada Tensión de 1 a 5 V de 0 a 10 V " 10 V Intensidad de 0 a 20 mA de 4 a 20 mA " 20 mA Explicación Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.2 del manual de referencia, f i dentro d t del d l margen de salida de tensión o intensidad. Preajuste El módulo está ajustado por defecto al tipo de salida “Tensión” y al margen de salida “" 10 V”. Es posible utilizar este tipo de salida y este margen de salida sin necesidad de reparametrizar el módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit mediante STEP 7. Valores sustitutivos Con la CPU en el modo STOP, es posible parametrizar el módulo SM 332; AO 4 x 16 Bit como sigue: Salidas sin corriente y sin tensión, conservar el último valor o intercalar valores sustitutivos. Si se intercalan valores sustitutivos, los mismos deben hallarse dentro del margen de salida. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-169 Módulos analógicos 4.28 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit (6ES7332-5HD01-0AB0) Referencia 6ES7332-5HD01-0AB0 Propiedades El módulo de salidas analógicas SM 332; AO 4 x 12 Bit presenta las propiedades siguientes: • 4 canales de salida • Selección de las salidas por cada canal discrecionalmente como – Salida de tensión – Salida de intensidad • Resolución 12 bits • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • Salida de valores sustitutivos parametrizable • Con separación galvánica respecto a la conexión del bus posterior y a la tensión de carga 4-170 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit Indicación de error – rojo SF L+ Alimentación interna CDA Salida de intensidad Salida de tensión QI0 QV0 S0 + S0* CH0 MANA QV1 S1 + S1* CH1 MANA 24V CH0 MANA QI1 Separación galvánica CH1 MANA Interface bus posterior QI2 SF CH2 MANA QI3 CH3 MANA M Figura 4-53 QV2 S2 + S2* CH2 MANA QV3 S3 + S3* CH3 MANA M Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-171 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 220 g Datos específicos del módulo Formación de valores analógicos Resolución (incl. desbordamiento por exceso) • " 10 V; " 20 mA; 4 a 20 mA; 1 a 5 V 11 bits + signo 0 a 10 V; 0 a 20 mA 12 bits Soporta operación sincronizada no • Cantidad de salidas 4 Tiempo de conversión (por canal) máx. 200 m Tiempo de estabilización Longitud de cable • con pantalla Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L + • protección contra inversión de polaridad 24 V c.c. sí • • • máx. 0,8 ms para carga óhmica 0.2 ms para carga capacitiva 3,3 ms para carga inductiva 0,5 ms (1 mH) 3,3 ms (10 mH) Supresión de perturbaciones, límites de error Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí Diafonía entre las salidas • entre canales y tensión de alimentación de la electrónica sí Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de salida) • • entre los canales canales y tensión de carga L+ no sí entre S– y MANA (UCM) 3 V c.c. entre MANA y Minterna (UISO) 75 V c.c. / 60 V c.a. Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • • del bus posterior máx. 60 mA de tensión de carga L+ (sin carga) máx. 240 mA Disipación del módulo Salida de tensión " 0,5 % Salida de intensidad " 0,6 % Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C, referido al margen de salida) • • Diferencia de potencial admisible • • • • > 40 dB Salida de tensión " 0,4 % Salida de intensidad " 0,5 % Error por temperatura (referido al margen de salida) " 0.002 %/K Error de linealidad (referido al margen de salida) " 0,05 % Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25_ C, referido al margen de salida) " 0,05 % Ondulación de salida; ancho de banda 0 a 50 kHz (referido al margen de salida) " 0,05 % típ. 3 W Estados, alarmas, diagnóstico Alarmas • Alarma de diagnóstico Funciones de diagnóstico parametrizable • • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) lectura de informaciones de diagnóstico posible Intercalación valores sustitutivos 4-172 parametrizable sí, parametrizable Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Datos para la selección de un actuador Márgenes de salida (valores nominales) • Tensión ±10 V 0 a 10 V 1a5V • Intensidad ±20 mA 0 a 20 mA 4 a 20 mA Límite de destrucción por tensiones/intensidades aplicadas desde el exterior • tensión en las salidas respecto a MANA máx. 18 V perman.; 75 V durante máx. 1 s (rel. puls./pausa 1:20) • Intensidad máx. 50 mA c.c. Conexión de actuadores • Resistencia de carga (en el margen nominal de salida) • • – salidas de tensión mín. 1 kΩ – máx. 1 µF carga capacitiva para salida de tensión salidas de intensidad máx. 500 Ω – para UCM <1 V máx. 600 W – carga inductiva máx. 10 mH • conexión a 4 hilos (cable de medición) posible para salida de intensidad – conexión a 2 hilos posible Salida de tensión • protección contra cortocircuitos • corriente de cortocircuito sí máx. 25 mA Salida de intensidad • tensión en vacío 4.28.1 máx. 18 V Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit Nota Al cortar o aplicar la tensión nominal de carga (L+), en las salidas pueden presentarse valores intermedios erróneos durante unos 10 ms. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7. La relación de los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados, aparece en la tabla 4-42, página 4-41. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-173 Módulos analógicos Asignación de los parámetros a los canales Es posible parametrizar por separado cada uno de los canales de salida del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit. Así puede Ud. adjudicar parámetros propios para cada canal de salida. Durante la parametrización desde el programa de aplicación utilizando SFC se asignan parámetros a grupos de canales. A tal efecto, cada canal de salida del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit corresponde a un grupo de canales; es decir, p.ej. canal de salida 0 = grupo de canales0. Nota Si Ud. modifica márgenes de salida durante el funcionamiento del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit, pueden presentarse a la salida valores intermedios erróneos. Diagnóstico Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifican en la tabla 4-47, página 4-69. 4.28.2 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit Cableado de las salidas analógicas Es posible cablear las salidas como salida de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas. El cableado de las salidas se efectúa mediante el parámetro “Tipo de salida” en STEP 7. Canales no cableados Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit permanezcan sin tensión, debe Ud. ajustar el parámetro “Tipo de salida” a “desactivado” y dejar abierta la conexión. 4-174 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Márgenes de salida Los márgenes de salida para las salidas de tensión y de intensidad se parametrizan en STEP 7. Tabla 4-85 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit Margen de salida Clase de salida seleccionada Tensión de 1 a 5 V de 0 a 10 V " 10 V Intensidad de 0 a 20 mA de 4 a 20 mA " 20 mA Explicación Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.2, dentro del margen de d salida lid d de tensión t ió o intensidad. Preajuste El módulo está ajustado por defecto al tipo de salida “Tensión” y al margen de salida “" 10 V”. Es posible utilizar este tipo de salida y este margen de salida sin necesidad de reparametrizar el módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit mediante STEP 7. Detección de rotura de hilo En el módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit sólo se prevé la detección de rotura de hilo para las salidas de intensidad. Detección de cortocircuito En el módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit sólo se prevé la detección de cortocircuito para las salidas de tensión. Valores sustitutivos Con la CPU en el modo STOP, es posible parametrizar el módulo SM 332; AO 4 x 12 Bit como sigue: Salidas sin corriente y sin tensión, conservar el último valor o intercalar valores sustitutivos. Si se intercalan valores sustitutivos, los mismos deben hallarse dentro del margen de salida. Peculiaridad en los valores sustitutivos para los márgenes de salida 1 a 5 V y 4 a 20 mA Para los márgenes de salida 1 a 5 V y 4 a 20 mA rige la peculiaridad siguiente: Ud. debe ajustar el valor sustitutivo E500H para que la salida quede sin corriente o sin tensión (vea las tablas 4-35 y 4-37 en las páginas 4-25 y 4-26). Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-175 Módulos analógicos 4.29 Módulo de salidas analógicas SM 332; AO 2 x 12 Bit; (6ES7332-5HB01-0AB0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7332-5HB01-0AB0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1332-5HB01-2AB0 Propiedades El módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit presenta las propiedades siguientes: • 2 canales de salida • Selección de las salidas por cada canal discrecionalmente como – Salida de tensión – Salida de intensidad • Resolución 12 bits • Diagnóstico parametrizable • Alarma de diagnóstico parametrizable • Salida de valores sustitutivos parametrizable • Con separación galvánica respecto a la conexión del bus posterior y a la tensión de carga 4-176 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit Indicación de error – rojo SF L+ Alimentación interna CDA Salida de intensidad Salida de tensión QI0 QV0 S0 + S0* CH0 MANA QV1 S1 + S1* CH1 24V CH0 MANA QI1 Separación galvánica CH1 MANA Interface bus posterior SF M Figura 4-54 MANA M Vista y esquema de principio del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-177 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit Dimensiones y peso Supresión de perturbaciones, límites de error Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Diafonía entre las salidas Peso Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de salida) aprox. 220 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de salidas 2 Longitud de cable • con pantalla máx. 200 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L + 24 V c.c. • sí protección contra inversión de polaridad Separación galvánica • entre canales y bus posterior sí • entre canales y tensión de alimentación de la electrónica sí • • entre los canales no canales y tensión de carga L+ sí " 0,5 % Salida de intensidad " 0,6 % Límite de error básico (límite de error práctico a 25° C, referido al margen de salida) • • Salida de tensión " 0,4 % Salida de intensidad " 0,5 % Error por temperatura (referido al margen de salida) " 0,002 %/K Error de linealidad (referido al margen de salida) " 0,05 % Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25_ C, referido al margen de salida) " 0,05 % Ondulación de salida; ancho de banda 0 a 50 kHz (referido al margen de salida) " 0,05 % Alarmas • entre S– y MANA (UCM) 3 V c.c. entre MANA y Minterna (UISO) 75 V c.c. / 60 V c.a. Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • • Salida de tensión Estados, alarmas, diagnóstico Diferencia de potencial admisible • • • • > 40 dB del bus posterior máx. 60 mA de tensión de carga L+ (sin carga) máx. 135 mA Disipación del módulo Alarma de diagnóstico parametrizable Funciones de diagnóstico parametrizable • • indicador fallo colectivo LED rojo (SF) lectura de informaciones de diagnóstico posible Intercalación valores sustitutivos sí, parametrizable típ. 3 W Formación de valores analógicos Resolución (incl. desbordamiento por exceso) • " 10 V; " 20 mA; 4 a 20 mA; 1 a 5 V 11 bits + signo • 0 a 10 V; 0 a 20 mA 12 bits Tiempo de conversión (por canal) máx. 0,8 ms Tiempo de estabilización • • • para carga óhmica 0.2 ms para carga capacitiva 3,3 ms para carga inductiva 0,5 ms (1 mH) 3,3 ms (10 mH) 4-178 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Datos para la selección de un actuador Márgenes de salida (valores nominales) • Tensión ±10 V de 0 a 10 V de 1 a 5 V • Intensidad ±20 mA de 0 a 20 mA de 4 a 20 mA Límite de destrucción por tensiones/intensidades aplicadas desde el exterior • tensión en las salidas respecto a MANA máx. 18 V perman.; 75 V durante máx. 1 s (rel. puls./pausa 1:20) • Intensidad máx. 50 mA c.c. Conexión de actuadores • Resistencia de carga (en el margen nominal de salida) • • salidas de tensión mín. 1 kΩ – máx. 1 µF carga capacitiva salidas de intensidad máx. 500 Ω – para UCM <1 V máx. 600 W – carga inductiva máx. 10 mH • para salida de tensión – Conexión a 2 hilos posible – conexión a 4 hilos (cable de medición) posible para salida de intensidad – Conexión a 2 hilos posible Salida de tensión • protección contra cortocircuitos • corriente de cortocircuito sí máx. 25 mA Salida de intensidad • tensión en vacío máx. 18 V Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-179 Módulos analógicos 4.29.1 Puesta en servicio del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit Nota Al cortar o aplicar la tensión nominal de carga (L+), en las salidas pueden presentarse valores intermedios erróneos durante unos 10 ms. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7. La relación de los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados, aparece en la tabla 4-42, página 4-41. Asignación de los parámetros a los canales Es posible parametrizar por separado cada uno de los canales de salida del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit. Así puede Ud. adjudicar parámetros propios para cada canal de salida. Durante la parametrización desde el programa de aplicación utilizando SFC se asignan parámetros a grupos de canales. A tal efecto, cada canal de salida del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit corresponde a un grupo de canales; es decir, p.ej. canal de salida 0 = grupo de canales0. Nota Si Ud. modifica márgenes de salida durante el funcionamiento del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit, pueden presentarse a la salida valores intermedios erróneos. Diagnóstico Los mensajes de diagnóstico agrupados en el parámetro “Diagnóstico general” se especifican en la tabla 4-47, página 4-69. 4-180 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.29.2 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 2 12 Bit Cableado de las salidas analógicas Es posible cablear las salidas como salida de tensión o de intensidad, o bien desactivarlas. El cableado de las salidas se efectúa mediante el parámetro “Tipo de salida” en STEP 7. Canales no cableados Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit permanezcan sin tensión, debe Ud. ajustar el parámetro “Tipo de salida” a “desactivado” y dejar abierta la conexión. Márgenes de salida Los márgenes de salida para las salidas de tensión y de intensidad se parametrizan en STEP 7. Tabla 4-86 Márgenes de salida del módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit Margen de salida Clase de salida seleccionada Tensión de 1 a 5 V de 0 a 10 V " 10 V Intensidad de 0 a 20 mA de 4 a 20 mA " 20 mA Explicación Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.2, dentro del margen de d salida lid d de tensión t ió o intensidad. Preajuste El módulo está ajustado por defecto al tipo de salida “Tensión” y al margen de salida “" 10 V”. Es posible utilizar este tipo de salida y este margen de salida sin necesidad de reparametrizar el módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit mediante STEP 7. Detección de rotura de hilo El módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit sólo detecta la rotura de hilo en las salidas de intensidad. Detección de cortocircuito El módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit sólo detecta los posibles cortocircuitos en las salidas de tensión. Valores sustitutivos Con la CPU en el modo STOP, es posible parametrizar el módulo SM 332; AO 2 x 12 Bit como sigue: Salidas sin corriente y sin tensión, conservar el último valor o intercalar valores sustitutivos. Si se intercalan valores sustitutivos, los mismos deben hallarse dentro del margen de salida. Peculiaridad en los valores sustitutivos para los márgenes de salida 1 a 5 V y 4 a 20 mA Para los márgenes de salida 1 a 5 V y 4 a 20 mA rige la peculiaridad siguiente: Ud. debe ajustar el valor sustitutivo E500H para que la salida quede sin corriente o sin tensión (vea las tablas 4-35 y 4-37 en las páginas 4-25 y 4-26). Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-181 Módulos analógicos 4.30 Módulo de entradas/salidas analógicas SM334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit (6ES7334-0CE01-0AA0) Referencia 6ES7334-0CE01-0AA0 Propiedades El módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit presenta las propiedades siguientes: • 4 entradas, 2 salidas • Resolución 8 bits • no parametrizable; ajuste del tipo de medición y de salida mediante cableado • Márgenes de medición, a elección, de 0 a 10 V ó de 0 a 20 mA • Márgenes de salida, a elección, de 0 a 10 V ó de 0 a 20 mA • Elección discrecional entre tensión e intensidad • Sin separación galvánica respecto a la conexión del bus posterior • Con separación galvánica respecto a la tensión de carga 4-182 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit 24V A MV0 + M0* CH0 MI0 + MV1 + M1* CH1 MI1 + MV2 + M2* CH2 MI2 + A MV3 + M3* MI3 + CH3 V A CAD V A V V Interface bus posterior CDA V MANA A V MANA A M M Figura 4-55 QV0 MANA CH0 QI0 QV1 MANA CH1 QI1 Salida de tensión, Salida de intensidad L+ Alimentación interna Salida de tensión, medición de intensidad El tipo de medición de los canales de entrada y el tipo de salida de los canales de salida se eligen mediante el cableado. Vista y esquema de principio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit Nota Al conectar el módulo SM 334 deben observarse los puntos siguientes: • La masa analógica MANA (borne 15 ó 18) tiene que estar enlazada con la masa M de la CPU o del módulo de interfase IM. Utilice a tal efecto un conductor con una sección mínima de 1 mm2. Si faltara el enlace de masa entre MANA y M, se desconecta el módulo. A las entradas se aplica 7FFFH, y las salidas suministran el valor 0. Si se opera el módulo sin enlace de masa durante un período prolongado, podría destruirse el mismo. • Cerciórese además de que la tensión de alimentación para la CPU o el módulo de interfase IM no está conectada con polaridad invertida. Ello provocaría la destrucción del módulo, por aumentar inadmisiblemente el potencial (+24 V) en MANA a través del enlace de masa. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-183 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Peso aprox. 285 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas 4 Cantidad de salidas 2 Longitud de cable • con pantalla máx. 200 m Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L + Tensión nominal de alimentación para electrónica y tensión nominal de carga L+ 24 V c.c. 24 V c.c. • entre canales y bus posterior no • entre canales y tensión de alimentación de la electrónica sí entre los canales no máx. 5 ms Formación de valores analógicos para las salidas Resolución (incl. desbordamiento por exceso) 8 bits Tiempo de conversión (por canal) máx. 500 ms Tiempo de estabilización • • • para carga óhmica 0,3 ms para carga capacitiva 3,0 ms para carga inductiva 0,3 ms Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x (f1 " 1 %) (f1 = frecuencia parásita) perturbación modo común (UPP < 1 V) Diafonía entre las salidas > 60 dB > 50 dB Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de entrada) entre entradas y MANA (UCM) 1 V c.c. • • entre las entradas (UCM) 1 V c.c. Límite de error básico (límite de error práctico a 25°%C, referido al margen de entrada) Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • • Tiempo ejecución básico del módulo (todos los canales habilitados) • Diferencia de potencial admisible • 0,8 ms Supresión de perturbaciones, límites de error para las entradas Separación galvánica • Constante de tiempo del filtro de entrada del bus posterior máx. 55 mA de la tensión de alimentación y de carga L+ (sin carga) máx. 110 mA Disipación del módulo típ. 3 W Formación de valores analógicos para las entradas Principio de medición conversión de valores instantáneos Período de integración/tiempo de conversión (por canal) • • parametrizable no período de integración en ms 500 • tiempo conversión básico incl. período integración en ms 100 • Resolución (incl. desbordamiento por exceso) 8 bits 4-184 • • entrada de tensión " 0,9 % entrada de intesidad " 0,8 % entrada de tensión " 0,7 % entrada de intesidad " 0,6 % Error por temperatura (referido al margen de entrada) " 0.005 %/K Error de linealidad (referido al margen de entrada) " 0,05 % Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25_ C, referido al margen de entrada) " 0,05 % Ondulación de salida; ancho de banda 0 a 50 kHz (referido al margen de salida) " 0,05 % Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Supresión de perturbaciones, límites de error para salidas Diafonía entre las salidas > 40 dB Datos para la selección de un actuador Márgenes de salida (valores nominales) Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de salida) • • • • Resistencia de carga (en el margen nominal de la salida) Salida de tensión "0,6 % Salida de intensidad "1,0 % Límite de error básico (límite de error básico a 25_ C, referido al margen de salida) • • Salida de tensión "0,5 % Salida de intensidad "0,5 % Error por temperatura (referido al "0,02 %/K margen de salida) Error de linealidad (referido al margen de salida) " 0,05 % Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25_ C, referido al margen de salida) " 0,05 % Ondulación de salida (ancho de banda referido al margen de salida) " 0,05 % Estados, alarmas, diagnóstico • • Tensión salidas de tensión mín. 5 kW – máx. 1 mF carga capacitiva salidas de intensidad máx. 300 W – máx. 1 mH carga inductiva Salida de tensión • protección contra cortocircuitos • corriente de cortocircuito • tensión en vacío tensión en las salidas respecto a MANA máx. 15 V perman. Intensidad máx. 50 mA c.c. ninguna Conexión de actuadores • Margen de entrada (valores nom.)/resistencia de entrada 0 a 10 V/100 k W 0 a 20 mA/50 W Tensión de entrada admisible para las entradas de tensión (límite de destrucción) máx. 20 V perman.; 75 V durante máx. 1 s (relación puls./pausa 1:20) Intensidad de entrada admis. para las entradas de intensidad (límite de destrucción) 40 mA máx. 15 V • Funciones de diagnóstico Intensidad máx. 11 mA Límite de destrucción por tensiones/intensidades aplicadas desde el exterior • Tensión sí Salida de intensidad ninguna • • 0 a 20 mA Intensidad Alarmas Datos para la selección de un sensor 0 a 10 V para salida de tensión Conexión a 2 hilos posible conexión a 4 hilos (cable de medición) imposible Conexión de los sensores • medición de intensidad Conexión a 2 hilos posible Conexión de los sensores • • medición de tensión posible para medición de intensidad imposible como transductor a 2 hilos posible como transductor a 4 hilos Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-185 Módulos analógicos 4.30.1 Puesta en servicio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit El módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit no posee separación galvánica, y no puede parametrizarse. Indicaciones importantes para conectar el módulo Nota Al conectar el módulo SM 334 deben observarse los puntos siguientes: • La masa analógica MANA (borne 15 ó 18) tiene que estar enlazada con la masa M de la CPU o del módulo de interfase IM. Utilice a tal efecto un conductor con una sección mínima de 1 mm2. Si faltara el enlace de masa entre MANA y M, se desconecta el módulo. A las entradas se aplica 7FFFH, y las salidas suministran el valor 0. Si se opera el módulo sin enlace de masa durante un período prolongado, podría destruirse el mismo. • Cerciórese además de que la tensión de alimentación para la CPU o el módulo de interfase IM no está conectada con polaridad invertida. Ello provocaría la destrucción del módulo, por aumentar inadmisiblemente el potencial (+24 V) en MANA a través del enlace de masa. Direccionamiento Tanto las entradas como las salidas del módulo son direccionadas a partir de la dirección inicial del módulo. La dirección de un canal corresponde a la dirección inicial del módulo más un offset de direccionamiento. Direcciones de entrada Para las entradas rigen las direcciones siguientes: Canal Dirección 0 Dirección inicial del módulo 1 Dirección inicial del módulo + offset de dirección de 2 bytes 2 Dirección inicial del módulo + offset de dirección de 4 bytes 3 Dirección inicial del módulo + offset de dirección de 6 bytes Direcciones de salida Para las salidas del módulo rigen las direcciones siguientes: Canal 4-186 Dirección 0 Dirección inicial del módulo 1 Dirección inicial del módulo + offset de dirección de 2 bytes Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos 4.30.2 Tipos de medición/salida y márgenes de medición/salida del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit El SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit no puede parametrizarse. Determinación de los tipos de medición y de salida El tipo de medición de un canal de entrada (tensión, intensidad) se ajusta por cableado del canal de entrada correspondiente. El tipo de salida de un canal de salida (tensión, intensidad) se ajusta por cableado del canal de salida correspondiente. Canales no cableados Los canales de entrada no cableados tienen que cortocircuitarse y deberían enlazarse con MANA. Así se consigue una protección óptima del módulo analógico contra las perturbaciones. Los canales de salida libres deberán dejarse abiertos. Márgenes de medición En el módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit se prevén los márgenes de medición 0 a 10 V y 0 a 20 mA. A diferencia de los demás módulos analógicos, el SM 334 presenta una resolución menor y no dispone de márgenes de medición negativos. Ud. debe considerar esto al leer las tablas de valores medidos 4-10 y 4-14 en las páginas 4-12 y 4-14. Márgenes de salida En el módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8 Bit se prevén los márgenes de salida 0 a 10 V y 0 a 20 mA. A diferencia de los demás módulos analógicos, el SM 334 presenta una resolución menor y las salidas analógicas no disponen de márgenes de desbordamiento por exceso. Ud. debe considerar esto al leer las tablas 4-35 y 4-37 en las páginas 4-25 y 4-26. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-187 Módulos analógicos 4.31 Módulo de entradas/salidas analógicas SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit; (6ES7334-0KE00-0AB0) Referencia del módulo “estándar” 6ES7334-0KE00-0AB0 Referencia del “Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1334-0KE00-2AB0 Propiedades El módulo SM 334 presenta las propiedades siguientes: • 4 entradas repartidas en 2 grupos • 2 salidas (salidas de tensión) • Resolución 12 bits + signo • Tipo de medición elegible – Tensión – Resistencia – Temperatura • Con separación galvánica respecto a la conexión del bus posterior • Con separación galvánica respecto a la tensión de carga 4-188 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Esquema de conexiones y de principio del módulo SM334; AI 4/AO 2 x 12 Bit entrada de tensión L+ 24V Aliment. interna Fuente aliment . Multiplexor Interface bus posterior MANA M2+ medición de resistencia IC01+ CH0 M0 + M0* M1 + CH1 M1* IC01* IC23+ CH2 M2 + U M2* M3 + M3* U MANA CDA V MANA V MANA M QV0 MANA QV1 MANA M2* M3 + CH3 M3* IC23* CH0 CH1 M Salida de tensión Figura 4-56 Vista y esquema de principio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-189 Módulos analógicos Datos técnicos del módulo SM334; AI 4/AO 2 x 12 Bit Dimensiones y peso Formación de valores analógicos para las entradas Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 117 Principio de medición Peso Período de integración/tiempo de conversión (por canal) aprox. 200 g Datos específicos del módulo Soporta operación sincronizada no Cantidad de entradas 4 • 4 en sonda tipo resistencia Cantidad de salidas 2 Longitud de línea blindada máx. 100 m • • • parametrizable sí período integr. en ms 162/3 20 tiempo conversión básico incl. período integración en ms 72 85 • tiempo conversión adicional para medición resistencia en ms 72 85 • resolución en bits (incl. margen excesivo) 12 bits 12 bits • supresión tensiones perturbadoras para frecuencia parásita f1 en Hz 60 50 Tensiones, intensidades, potenciales Tensión nominal de carga L + 24 V c.c. • sí protección contra inversión de polaridad Tensión de alimentación para electrónica y tensión nominal de carga L+ 24 V c.c. Alimentación de transductores de medida • protección contra cortocircuitos sí Corriente de medición constante para sensor tipo resistencia • • por integración Aplanamiento de los valores medidos parametrizable, en 2 pasos Constante de tiempo del filtro de entrada 0,9 ms Tiempo ejecución básico del módulo (todos los canales habilitados) 350 ms con Pt 100 típ. 490 mA con 10 kW típ. 105 mA Resolución (incl. Desbordamiento por exceso 12 bits 500 ms Separación galvánica Formación de valores analógicos para las salidas • entre canales y bus posterior sí Tiempo de conversión (por canal) • entre canales y tensión de alimentación de la electrónica sí Tiempo de estabilización entre los canales no • • para carga óhmica 0,8 ms para carga capacitiva 0,8 ms Diferencia de potencial admisible • entre entradas y MANA (UCM) 1V • • entre las entradas (UCM) 1V entre MANA y Minterna (UISO) 75 V c.c. / 60 V c.a. Aislamiento ensayado con 500 V c.c. Consumo • • del bus posterior máx. 60 mA de la tensión de alimentación y de carga L+ (sin carga) máx. 80 mA Disipación del módulo 4-190 típ. 2 W Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Supresión de perturbaciones, límites de error para las entradas Supresión de tensiones perturbadoras para f = n x (f1 " 1 %) (f1 = frecuencia parásita) • perturbación en modo común (UPP < 1 V) > 38 dB • perturbación en modo serie (cresta perturbación < valor nominal margen de entrada) > 36 dB Diafonía entre las entradas Alarmas ninguna Función de diagnóstico ninguna Datos para la selección de un sensor Margen de entrada (valores nom.)/resistencia de entrada • • • > 88 dB Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de entrada) • • • Estados, alarmas, diagnóstico entrada de tensión 0 a 10 V "0,7 % entrada de resistencia 10 k W " 3,5 % entrada de temperatura Pt 100 "1% Tensión 0 a 10 V 100 k W Resistencia 10 kW /10 MW Temperatura Pt 100 /10 MW Tensión de entrada admisible para las entradas de tensión (límite de destrucción) máx. 20 V perman.; 75 V durante máx. 1 s (relación puls./pausa 1:20) Conexión de los sensores • • medición de tensión posible para medición de resistencia Límite de error básico (límite de error práctico a 25 _C, referido al margen de entrada) conexión a 2 hilos posible conexión a 3 hilos posible • • • conexión a 4 hilos posible entrada de tensión 0 a 10 V "0,5 % entrada de resistencia 10 k W "2,8 % entrada de temperatura Pt 100 "0,8 % Error por temperatura (referido al margen de entrada) "0,01 %/K Error de linealidad (referido al margen de entrada) " 0,05 % Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25_ C, referido al margen de entrada) " 0,05 % Supresión de perturbaciones, límites de error para salidas Diafonía entre las salidas > 88 dB Límite de error práctico (en todo el margen de temperaturas, referido al margen de salida) • Salida de tensión "1,0 % Límite de error básico (límite de error práctico a 25 _ C, referido al margen de salida) • Salida de tensión "0,85 % Error por temperatura (referido al margen de salida) "0,01 %/K Error de linealidad (referido al margen de salida) " 0,01 % Exactitud de repetición (en estado estacionario a 25_ C, referido al margen de salida) " 0,01 % Ondulación de salida; ancho de banda 0 a 50 kHz (referido al margen de salida) " 0,1 % Linealización de la característica parametrizable • Pt 100 (margen climatización) para termorresistencia Unidad técnica para los formatos de datos Grados centígrados Datos para la selección de un actuador Margen de salida (valor nominal) • Tensión 0 a 10 V Resistencia de carga (en el margen nominal de la salida) • salidas de tensión mín. 2,5 kW – máx. 1,0 mF carga capacitiva Salida de tensión • protección contra cortocircuitos sí • corriente de cortocircuito máx. 10 mA Límite de destrucción por tensiones/intensidades aplicadas desde el exterior • tensión en las salidas respecto a MANA máx. 15 V perman. Conexión de actuadores Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 • para salida de tensión Conexión a 2 hilos posible conexión a 4 hilos (cable de medición) imposible 4-191 Módulos analógicos 4.31.1 Puesta en servicio del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit Nota Al cortar o aplicar la tensión nominal de carga (L+), en la salida pueden presentarse valores intermedios erróneos por debajo del margen nominal de la tensión de carga. Herramienta para la parametrización STEP 7 V 4.0 El módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit está contenido en el catálogo de hardware a partir de STEP 7 V 4.0. Parámetro La manera de parametrizar los módulos analógicos en general se describe en el apartado 4.7. La relación de los parámetros ajustables, así como los valores predeterminados, aparece en la tabla 4-43, página 4-42. 4.31.2 Tipos de medición/salida y márgenes de medición/salida del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit Cableado de las entradas y salidas Es posible cablear las entradas para la medición de tensión, resistencia y temperatura, o bien desactivarlas. Es posible cablear las salidas como salida de tensión, o bien desactivarlas. El cableado de las entradas y salidas se efectúa mediante los parámetros “Tipo de medición” y “Tipo de salida” en STEP 7. 4-192 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos analógicos Variantes de cableado de los canales de entrada Los canales de entrada del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit pueden cablearse en las combinaciones siguientes: Canal Variantes de cableado • • • • • • • Canal 0 y 1 Canal 2 y 3 2 x temperatura o 2 x resistencia 2 x tensión, 2 x resistencia, 2 x temperatura, 1 x temperatura y 1 x tensión o 1 x resistencia y 1 x tensión Nota No se permite conectar simultáneamente un sensor de temperatura y una resistencia a los canales 0 y 1 ó 2 y 3. Motivo: Ambos canales tienen la misma fuente de corriente. Canales no cableados Ajuste el parámetro “Tipo de medición” a “desactivado” para los canales de entrada no cableados. De esta forma se reduce el tiempo de ciclo del módulo. Los canales de entrada no cableados tienen que cortocircuitarse y deberían enlazarse con MANA. Así se consigue una protección óptima del módulo de entradas analógicas contra las perturbaciones. Para que los canales de salida no cableados del módulo SM 334; AO 4/AO 2 x 12 Bit permanezcan sin tensión, debe Ud. ajustar el parámetro “Tipo de salida” a “desactivado” y dejar abierta la conexión. Márgenes de medición Los márgenes de medición se parametrizan en STEP 7. Tabla 4-87 Márgenes de medición del módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit Clase de medición seleccionada margen de medición U: Tensión 0 a 10 V R-4L: Resistencia (conexión a 4 hilos) 10 kW RTD-4L: Termorresistencia (lineal, conexión a 4 hilos) Pt 100 Climat. Explicación Los valores analógicos di it li d figuran digitalizados fi en ell apartado 4.3.1. (medición de temperaturas) Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 4-193 Módulos analógicos Ajuste por defecto de las entradas El módulo está ajustado previamente al tipo de medición “Termorresistencia (lineal, conexión a 4 hilos)” y al margen de medición “Pt 100 Climat.”. Ud. puede utilizar este tipo y este margen de medición sin necesidad de parametrizar el módulo SM 334; AI 4/AO 2 x 12 Bit mediante STEP 7. Márgenes de salida Los márgenes de salida se parametrizan en STEP 7. Tabla 4-88 Márgenes de salida del módulo SM 334;AI 4/AO 2 x 12 Bit Margen de salida Clase de salida seleccionada Tensión de 0 a 10 V Explicación Los valores analógicos digitalizados figuran en el apartado 4.3.2, dentro del margen de salida de tensión. Ajuste por defecto de las salidas El módulo está ajustado previamente al tipo de salida “Tensión” y al margen de salida “0 a 10 V”. Es posible utilizar este tipo de salida y este margen de salida sin necesidad de reparametrizar el módulo SM 334; AI4/AO 2 x 2 Bit mediante STEP 7. 4-194 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Otros módulos de señalización 5 Índice del anexo Apartado Tema Página 5.1 Vista de conjunto de los módulos 5-2 5.2 Módulo simulador SM 374; IN/OUT 16; (6ES7374-2XH01-0AA0) 5-3 5.3 Módulo comodín DM 370; (6ES7370-0AA01-0AA0) 5-5 5.4 Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT; (6ES7338-4BC01-0AB0) 5-7 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 5-1 Otros módulos de señalización 5.1 Vista de conjunto de los módulos Introducción En la tabla siguiente se especifican las principales características de los módulos de señalización descritos en el presente capítulo. Esta panorámica permite elegir rápidamente el módulo adecuado para una tarea determinada. Tabla 5-1 Otros módulos de señalización: Compendio de las características Módulo Características Cantidad de entradas/salidas Módulo simulador SM 374; IN/OUT 16 • máximo 16 entradas o salidas Módulo comodín DM 370 Se reserva un slot para 1 módulo no parametrizado Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT • 3 entradas para conectar captadores absolutos (SSI) • 2 entradas digitales para “congelar” los valores de sensor Apropiado para ... Simulación de: Comodín para: • 16 entradas o • 16 salidas o • 8 entradas y 8 salidas hasta 3 captadores • Módulos de interface absolutos (SSI) • Módulos de señalización no parametrizados • Módulos que ocupan 2 slots Lectura de recorrido con Tipos de sensor: Captador absoluto (SSI) con longitud de telegrama de 13 bits, 21 bits ó 25 bits Formatos de datos: Código gray o binario Soporta operación sincronizada no no sí Diagnóstico parametrizable no no no Alarma de diagnóstico no no ajustable Particularidades Función ajustable mediante un destornillador Al sustituir el DM 370 por otro módulo, no se alteran la estructura mecánica ni la asignación de direcciones para la configuración general. Los captadores absolutos con un tiempo monoflop superior a 64s no pueden utilizarse en el SM 338. 5-2 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Otros módulos de señalización 5.2 Módulo simulador SM 374; IN/OUT 16; (6ES7374-2XH01-0AA0) Referencia 6ES7374-2XH01-0AA0 Propiedades El módulo simulador SM 374; IN/OUT 16 destaca por las propiedades siguientes: • Simulación de: – 16 entradas o – 16 salidas o – 8 entradas y 8 salidas (en cada caso con direcciones iniciales idénticas) • Indicadores de estado para la simulación de entradas y salidas • Función ajustable mediante un destornillador Nota ¡No activar en el modo RUN el conmutador para ajustar esta función! Configuración mediante STEP 7 El módulo simulador SM 374; IN/OUT 16 no está incluido en el catálogo de módulos de STEP 7. Es decir, el número de referencia de SM 374 no es reconocido por STEP 7. Por lo tanto, para la configuración es necesario “simular” la función deseada del módulo simulador tal como sigue: • Si se desea utilizar el SM 374 con 16 entradas, hay que introducir en STEP 7 el número de referencia de un módulo de entradas digitales con 16 entradas; p.ej.: 6ES7321-1BH02-0AA0 • Si se desea utilizar el SM 374 con 16 salidas, hay que introducir en STEP 7 el número de referencia de un módulo de salidas digitales con 16 salidas; p.ej.: 6ES7322-1BH01-0AA0 • Si se desea utilizar el SM 374 con 8 entradas y 8 salidas, hay que introducir en STEP 7 el número de referencia de un módulo de entradas/salidas digitales con 8 entradas y 8 salidas; p.ej.: 6ES7323-1BH00-0AA0 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 5-3 Otros módulos de señalización Vista del módulo (sin puerta frontal) Interruptor para el estado de entrada Conmutador para ajustar la función Número de canal Señalización de estado - verde Figura 5-1 Vista del módulo simulador SM 374; IN/OUT 16 Datos técnicos del SM 374; IN/OUT 16 Dimensiones y peso Tensiones, intensidades, potenciales Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 110 Consumo de corriente del bus posterior máx. 80 mA Disipación del módulo típ. 0,35 W Peso aprox. 190 g Datos específicos del módulo Simulación facultativa de 5-4 16 entradas 16 salidas 8 entradas y 8 salidas Estados, alarmas, diagnóstico Señalización de estado sí, LED verde por canal Alarmas no Funciones de diagnóstico no Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Otros módulos de señalización 5.3 Módulo comodín DM 370; (6ES7370-0AA01-0AA0) Referencia 6ES7370-0AA01-0AA0 Propiedades El módulo comodín DM 370 reserva un slot para un módulo no parametrizado. Sirve de comodín para: • Módulo de interface (sin reserva de espacio de direccionamiento) • Módulos de señalización no parametrizados (con reserva de espacio de direccionamiento) • Módulos que ocupan 2 slots (con reserva de espacio de direccionamiento) Al sustituir el módulo comodín por otro módulo S7-300 no se alteran la estructura mecánica ni la asignación de direcciones para la configuración general. Configuración mediante STEP 7 Sólo es necesario configurar el módulo comodín DM 370 mediante STEP 7 cuando este módulo deba reveservar el slot para un módulo de señalización parametrizado. Si el módulo reserva el slot para un módulo de interface, no se requiere la configuración mediante STEP 7. Módulos que ocupan 2 slots Para los módulos que ocupan 2 slots es necesario enchufar 2 módulos comodín. En tal caso, se reserva el espacio de direccionamiento sólo con el módulo comodín enchufado en el slot “x” (pero no con el módulo comodín enchufado en el slot “x + 1”; la manera de proceder se expone en la tabla 5-2). En un portamódulos puede haber enchufados como máximo 8 módulos (SM/FM/CP). Así p.ej., si mediante 2 módulos comodín se reserva un slot para un módulo de 80 mm de ancho pueden enchufarse aún otros 7 módulos (SM/FM/CP), ya que el módulo comodín ocupa sólo el espacio de direccionamiento para 1 módulo. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 5-5 Otros módulos de señalización Vista del módulo NA A Conmutador para asignación de direcciones Vista frontal Figura 5-2 Vista posterior Vista del módulo comodín DM 370 Posiciones del conmutador para asignación de direcciones En la tabla siguiente se muestra cómo debe ajustarse el conmutador en el dorso del módulo de acuerdo con el tipo del módulo. Tabla 5-2 Significado de las posiciones del conmutador en el módulo comodín DM 370 Posición del conmutador Significado El módulo comodín reserva un slot. NA A El módulo no es configurado ni ocupa espacio de direccionamiento. A 5-6 • Sin bus posterior activo: En estructuras donde deba reservarse físicamente un slot, con conexión eléctrica al bus S7 300. • Con bus posterior activo: no El módulo comodín reserva un slot. NA Aplicación El módulo debe ser configurado y ocupa 1 byte de espacio de direccionamiento de entrada (en caso de sistema predefinido fuera de la imagen del proceso). En estructuras donde deba reservarse un slot con una dirección. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Otros módulos de señalización Datos técnicos del DM 370 Dimensiones y peso Tensiones, intensidades, potenciales Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 120 Consumo de corriente del bus posterior ca. 5 mA Disipación del módulo típ. 0,03 W Peso 5.4 aprox. 180 g Módulo de entrada SM 338; POS-INPUT; (6ES7338-4BC01-0AB0) Referencia 6ES7338-4BC01-0AB0 Propiedades El módulo de entrada SM 338; POS-INPUT destaca por las propiedades siguientes: • 3 entradas para conectar un máximo de tres captadores absolutos (SSI) y 2 entradas digitales para “congelar” los valores de sensor • Es posible la reacción directa a los valores de sensor en sistemas en movimiento • Procesamiento en el programa de aplicación de los valores de sensor registrados por el SM 338 • Soporta operación sincronizada • Posibilidad de elegir la clase del registro de los valores de sensor (vea el apartado 5.4.3.1): – asíncrono – sincronizado • Tensión nominal de entrada 24 V c.c. • Sin separación galvánica respecto a la CPU Tipos de sensor soportados El módulo SM 338; POS-INPUT soporta los siguientes tipos de sensor: • Captador absoluto (SSI) con longitud de telegrama de 13 bits • Captador absoluto (SSI) con longitud de telegrama de 21 bits • Captador absoluto (SSI) con longitud de telegrama de 25 bits Formatos de datos soportados El módulo SM 338; POS-INPUT soporta los formatos de datos código gray y código binario. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 5-7 Otros módulos de señalización 5.4.1 Operación sincronizada Nota Los principios de la operación sincronizada se describen en un manual propio. Requisitos de hardware Para la operación sincronizada del SM 338 se requiere lo siguiente: • la CPU debe soportar el sincronismo de cadencias • el maestro DP debe soportar el ciclo de bus equidistante • la interface esclava (IM 153-x) debe soportar la operación sincronizada Propiedades Según la parametrización del sistema, el módulo SM 338 opera en modo asíncrono o sincronizado. En la operación sincronizada se intercambian los datos entre el maestro DP y el SM 338 con sincronismo de cadencias respecto al ciclo PROFIBUS DP. En la operación sincronizada son consistentes los 16 bytes de la interface de respuesta. Si se perdiera el sincronismo de cadencias debido a una anomalía o bien por fallar o retrasarse el Global Control (GC), el SM 338 reanuda en el próximo ciclo la operación sincronizada sin ninguna reacción por este error. En caso de perderse el sincronismo de cadencias no es actualizada la interface de respuesta. 5-8 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Otros módulos de señalización 5.4.2 Esquema de conexiones y de principio Enlace a la masa de CPU Indicación de error – rojo Supervisión Protección con- de tensión tra cortocircuitos 1 L+ 2 M 3 Bus posterior S7–300 SF RS 422 OC (reloj) SSI 1D (datos) 7 1D (datos) 9 1C (relojk) 1C (reloj) 2D (datos) 11 2D (datos) SSI 2C (reloj) 13 2C (reloj) 14 DI 0 (entradas 15 DI 1 digitales) 16 DC24V (sensor) 17 DC24V (sensor) 18 M (sensor) 19 M (sensor) 20 Figura 5-3 SSI 10 12 DI 0 DI 1 OC (reloj) 6 8 Lógica OD (datos) OD (datos) 4 5 24V Conductores trenzados por pares Vista y esquema de principio del SM 338; POS-INPUT Reglas de cableado Al cablear el módulo deberán observarse las siguientes reglas esenciales: • La masa de la alimentación del sensor no está separada galvánicamente respecto a la masa de la CPU. Por consiguiente, hay que enlazar el pin 2 del SM 338 (M) con baja impedancia a la masa de la CPU. • Los conductores de sensor (pins 3 a 14) deben estar apantallados y trenzados por pares. Aplicar el blindaje en ambos extremos. Para el apantallamiento en el SM 338, utilizar el elemento conector de blindaje (referencia: 6ES7390-5AA00-0AA0). • Si se rebasara la máxima intensidad de salida (900 mA) de la alimentación del sensor, es necesario conectar una tensión de alimentación externa. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 5-9 Otros módulos de señalización 5.4.3 Funciones del módulo SM 338; POS-INPUT 5.4.3.1 Registro de los valores de sensor El captador absoluto transfiere sus valores de sensor mediante telegramas al SM 338. La transmisión de los telegramas es iniciada por el SM 338. • En la operación no sincronizada se efectúa el registro de los valores de sensor de forma asíncrona. • En la operación sincronizada se efectúa el registro de los valores de sensor de forma síncrona respecto al ciclo PROFIBUS DP en cada Ti. Registro asíncrono de los valores de sensor El módulo SM 338 inicia la transmisión de un telegrama cada vez que ha transcurrido el tiempo monoflop parametrizado. De forma asíncrona a estos telegramas, el SM 338 procesa el valor del sensor registrado al compás de su ciclo de actualización (ver los datos técnicos). Debido a ello, en el registro asíncrono de los valores de sensor se obtienen valores de sensor de distinta antigüedad. La diferencia entre la máxima y la mínima antigüedad se denomina jitter (ver los datos técnicos). Registro sincronizado de los valores de sensor Se ajusta automáticamente el registro sincronizado de los valores de sensor si en el sistema maestro DP está activado el ciclo del bus equidistante y el esclavo DP está sincronizado con el ciclo DP. El módulo SM 338 inicia la transmisión de un telegrama en cada ciclo PROFIBUS DP en el instante Ti. El SM 338 procesa el valor de sensor transferido de forma síncrona con el ciclo PROFIBUS DP. 5-10 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Otros módulos de señalización 5.4.3.2 Convertidor gray/dual En el modo gray, el valor suministrado por el captador absoluto en código gray es convertido en código dual. En el modo dual no se altera el valor procedente del captador. Nota Si se ha elegido el modo gray, el módulo SM 338 convierte siempre el valor entero del captador (13, 21, 25 bits). Debido a ello, los bits especiales antepuestos influyen en el valor del captador y podrían falsearse eventualmente los bits agregados. 5.4.3.3 Valor transmitido por el captador y normalización El valor transmitido por el captador incluye la posición del captador absoluto. Según el captador utilizado, además de su posición se transmiten otros bits, situados delante y detrás de la posición del captador. Para que el SM 338 pueda determinar la posición del captador, es necesario hacer las indicaciones siguientes: • normalización, dígitos (0...12), respectivamente • normalización, pasos / revolución Normalización, dígitos Con la normalización se especifica la representación de los valores de captador en la interface de respuesta. • Mediante “Dígitos” = 1, 2....12 se determina el alejamiento de los bits agregados carentes de importancia en el valor del captador, así como que este valor esté alineado a la derecha en el área de direccionamiento (véase el ejemplo siguiente). • Mediante “Dígitos” = 0 se determina que se conserven los bits agregados y que queden disponibles para su evaluación. Esto puede ser conveniente en caso de utilizar un captador absoluto que transmita informaciones en los bits agregados (ver las indicaciones del fabricante), las cuales deben ser evaluadas (obsérvese a tal efecto también el apartado 5.4.3.2). Parámetro pasos / revolución Para los pasos/revolución se prevén 13 bits como máximo. De acuerdo con la indicación “Dígitos” se muestra automáticamente la cantidad resultante de pasos/revolución. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 5-11 Otros módulos de señalización Ejemplo para la normalización de un valor de captador Se utiliza un captador univuelta con 29 pasos = 512 pasos / revolución (resolución/360°). En STEP 7 se ha parametrizado: • Captador absoluto: 13 bits • Normalización: 4 dígitos • Pasos / revolución: 512 Antes de la normalización: valor del captador registrado cíclicamente 100 Palabra doble de datos 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 X X X X Bits significativos 0 Bits transmitidos Después de la normalización: valor del captador 100 0 31 Palabra doble de datos 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 Bits significativos Resultado: Han desaparecido los bits 0 a 3 (4 dígitos identificados mediante “x”). 5.4.3.4 Función FREEZE La función FREEZE sirve para “congelar” los valores de captador actuales del módulo SM 338. Esta función FREEZE está acoplada a las entradas digitales DI 0 y DI 1 del SM 338. La congelación es iniciada por un cambio de flanco (flanco ascendente) en DI 0 ó DI 1. Un valor de captador congelado se identifica por estar activado el bit 31 (dirección de salida). A través de una entrada digital es posible congelar uno, dos o tres valores de captador. Es necesario conectar la función FREEZE mediante la parametrización correspondiente en STEP 7. Los valores de captador se conservan hasta que concluye la función FREEZE, siendo así evaluables en función de los eventos. 5-12 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Otros módulos de señalización Conclusión de la función FREEZE La función FREEZE se debe concluir tras cada entrada de captador. Esta función se cancela en el programa de aplicación activando –de acuerdo con el canal– el bit 0, 1 ó 2 mediante la operación T PAB “xyz” de STEP 7 (véase el ejemplo de programación del apartado 5.4.5). Tras la cancelación se borra el bit 31 del respectivo valor de captador y vuelven a actualizarse los valores de captador. Para congelar nuevamente los valores de captador, basta con borrar el bit de cancelación en la dirección de salida del módulo. En la operación sincronizada se procesa la cancelación en el instante To. A partir de ese instante es posible congelar nuevamente los valores de captador a través de las entradas digitales. Nota La función FREEZE es cancelada automáticamente si se reparametriza el respectivo canal con valores diferentes (vea el apartado 5.4.4). En caso de parámetros idénticos, permanece inalterada la función FREEZE. 5.4.4 Parametrización de SM 338; POS-INPUT El SM 338; POS-INPUT se parametriza mediante STEP 7. La parametrización debe efectuarse con la CPU en STOP. Una vez determinados todos los parámetros, debe Ud. transmitirlos desde la PG a la CPU. Durante un cambio de modo STOP ³ RUN, la CPU transfiere los parámetros al SM 338. No es posible la modificación de parámetros a través del programa de aplicación. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 5-13 Otros módulos de señalización Parámetros del SM 338; POS-INPUT En la tabla siguiente se relacionan los parámetros ajustables para el SM 338, así como los respectivos valores preajustados. Estos ajustes por defecto son válidos si Ud. no efectúa la parametrización mediante STEP 7 (valor preajustado en negrita). Tabla 5-3 Parámetros del SM 338; POS-INPUT Parámetro Valores posibles Habilitación Observación Parámetro de habilitación; • Alarma de diagnóstico sí/no válido para los 3 canales. Captador absoluto (SSI) 1 ninguno; 13 bits; 21 bits; 25 bits ninguno: la entrada del captador está desconectada. Tipo de código 1 gray; binario Código suministrado por el captador. Velocidad en baudios 1, 3 125 kHz; 250 kHz; 500 kHz; 1 MHz Velocidad de transmisión de datos de la lectura de recorrido SSI. Obsérvese la relación existente entre la longitud de cable y la velocidad en baudios (ver los datos técnicos) Tiempo monoflop 1, 2, 3 16 s; 32 s; 48 s; 64 ms El tiempo monoflop es la pausa mínima entre 2 telegramas SSI. El tiempo monoflop parametrizado debe ser mayor que el tiempo monoflop del captador absoluto. Normalización • Dígitos • Pasos / revolución 4 0 a 12 Conexión de la función FREEZE desc.; 0; 1 1 2 3 4 2 a 8192 Mediante la normalización se dispone el valor del captador alineado a la derecha en el área de direccionamiento; desaparecen los dígitos carentes de importancia. Especificación de la entrada digital cuyo flanco ascendente inicia la congelación del valor de captador. Ver los datos técnicos del captador absoluto El tiempo monoflop es la pausa entre 2 telegramas SSI. El tiempo monoflop parametrizado debe ser mayor que el tiempo monoflop del captador absoluto (ver los datos técnicos del fabricante). Al valor parametrizado en ’Config HW’ se añade aún el tiempo 2 (1 / velocidad en baudios). En caso de una velocidad en baudios de 125 kHz, si se ha parametrizado el tiempo monoflop 16 s actúa efectivamente un tiempo monoflop de 32 s. Para el tiempo monoflop del captador absoluto rige la restricción siguiente: (1 / velocidad baudios) < tiempo monoflop del captador absoluto < 64 s + 2 x (1 / velocidad baudios) en potencias de 2 Nota Téngase en cuenta que en la operación asíncrona la velocidad en baudios y el tiempo monoflop influyen en la exactitud y la actualidad de los valores de captador. En la operación sincronizada, la velocidad en baudios y el tiempo monoflop influyen en la exactitud de la función FREEZE. 5-14 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Otros módulos de señalización 5.4.5 Direccionamiento del SM 338; POS-INPUT Áreas de datos para los valores de captador Tanto las entradas como las salidas del SM 338 son direccionadas a partir de la dirección inicial del módulo. La dirección de entrada y la de salida se determinan al configurar el SM 338 en STEP 7. Direcciones de entrada Tabla 5-4 SM 338; POS-INPUT: Direcciones de entrada Dirección de entrada (de la configuración) + offset de dirección Entrada de captador 0 “Dirección inicial del módulo” 1 “Dirección inicial del módulo” + offset de dirección de 4 bytes 2 “Dirección inicial del módulo” + offset de dirección de 8 bytes Estructura de la palabra doble de datos En cada entrada de captador la palabra doble de datos tiene la estructura siguiente: 31 0 Valor del captador en código gray o binario FREEZE 0 = valor del captador no congelado; dicho valor es actualizado continuamente. 1 = valor del captador congelado; dicho valor permanece constante hasta la cancelación. Direcciones de salida 7 0 Dirección inicial del módulo Cancelación de la función FREEZE: Bit 0 = entrada de captador 0 Bit 1 = entrada de captador 1 Bit 2 = entrada de captador 2 Lectura de áreas de datos Ud. puede leer las áreas de datos en su programa de aplicación mediante la operación L PED “xyz” de STEP 7. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 5-15 Otros módulos de señalización Ejemplo para el acceso a los valores de captador y la utilización de la función FREEZE Ud. desea leer el valor del captador en sus entradas y evaluarlo. La dirección inicial del módulo es 256. AWL Explicación L PED 256 // T U = MD M M 100 100.7 99.0 // // // L PED 260 // T U = MD M M 104 104.7 99.1 // // // L PED 264 // T U = MD M M 108 108.7 99.2 // // // L T MB PAB 99 256 // // Leer el valor del captador en el área de direccionamiento para la entrada de captador 0 Depositar el valor del captador en la palabra doble de marcas Determinar y depositar el estado FREEZE para su posterior cancelación Leer el valor del captador en el área de direccionamiento para la entrada de captador 1 Depositar el valor del captador en la palabra doble de marcas Determinar y depositar el estado FREEZE para su posterior cancelación Leer el valor del captador en el área de direccionamiento para la entrada de captador 2 Depositar el valor del captador en la palabra doble de marcas Determinar y depositar el estado FREEZE para su posterior cancelación Cargar y cancelar el estado FREEZE (SM 338: dirección de salida 256) Después pueden seguir procesándose los valores de captador incluidos en las zonas de marcas MD 100, MD 104 y MD 108. El valor del captador aparece en los bits 0 a 30 de la palabra doble de marcas. 5-16 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Otros módulos de señalización 5.4.6 Diagnóstico del SM 338; POS-INPUT El módulo SM 338 pone a disposición mensajes de diagnóstico, es decir que el SM 338 proporciona siempre todos los mensajes de diagnóstico sin intervención del usuario. Acciones tras un mensaje de diagnóstico en STEP 7 Cada mensaje de diagnóstico provoca las acciones siguientes: • El mensaje es registrado en el búfer de diagnóstico del módulo y retransmitido a la CPU. • Luce el diodo SF en el módulo. • Si Ud. parametrizó ’Habilitación de alarma de diagnóstico’ mediante STEP 7, es activada una alarma de diagnóstico y solicitado el OB 82. Extracción de mensajes de diagnóstico Ud. puede leer los mensajes de diagnóstico detallados mediante SFC en el programa de aplicación (vea el anexo “Datos de diagnóstico de los módulos de señales”). También puede visualizar la causa del error en el diagnóstico del módulo mediante STEP 7 (vea la ayuda online en STEP 7). Mensaje de diagnóstico a través del diodo SF El SM 338 señaliza anomalías a través de su diodo SF (LED de error general). El diodo SF luce tan pronto como el SM 338 active un mensaje de diagnóstico, y se apaga tras haberse eliminado todas las anomalías. El LED “SF” luce también en caso de fallos externos (cortocircuito de la alimentación de sensores), independendientemente del estado de la CPU (con RED CON.). El diodo SF luce brevemente en el arranque, durante el autodiagnóstico del SM 338. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 5-17 Otros módulos de señalización Mensajes de diagnóstico del módulo SM 338; POS-INPUT En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de diagnóstico para el SM 338; POS-INPUT. Tabla 5-5 Mensajes de diagnóstico del SM 338; POS-INPUT LED Validez del diagnóstico Anomalía de módulo SF Módulo Error interno SF Módulo Error externo SF Módulo Fallo de canal SF Módulo Falta tensión auxiliar externa SF Módulo Módulo no parametrizado SF Módulo Parámetros erróneos SF Módulo Información de canal presente SF Módulo Vigilancia de tiempo activada SF Módulo Fallo de canal SF Canal (entrada de captador) Error de configuración/parametrización SF Canal (entrada de captador) Error de canal externo (error de captador) SF Canal (entrada de captador) Mensaje de diagnóstico 5-18 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Otros módulos de señalización Causas de anomalía y remedios Tabla 5-6 Mensajes de diagnóstico en el SM 338, así como causas de anomalía y remedios posibles Mensaje de diagnóstico Causa posible Remedio Fallo en módulo Se presentó una anomalía cualquiera detectada por el módulo. Error interno El módulo detectó un error dentro del sistema de automatización. Error externo El módulo detectó un error fuera del sistema de automatización. Error de canal existente Indica que sólo están defectuosos determinados canales. Falta tensión auxiliar externa Falta la tensión de alimentación L+ del Llevar la alimentación L+ módulo. Módulo no parametrizado El módulo tiene que saber si debe operar mediante parámetros predeterminados por parte del sistema o con sus propios parámetros. Este aviso permanece desde RED CON. hasta concluir la transmisión de los parámetros desde la CPU; en caso dado, parametrizar el módulo. Parámetros erróneos Un parámetro o combinación de parámetros no es plausible. Reparametrizar el módulo Información de canal existente Se presentó un error de canal; el módulo puede proporcionar más información de canal. Temporizador de vigilancia (watch dog) activado Temporalmente altas perturbaciones electromagnéticas Error de canal existente En una entrada de captador se prentó una anomalía cualquiera detectada por el módulo. Error de configuración / parametrización Parámetro erróneo transferido al módulo. Reparametrizar el módulo Error de canal externo (error de captador) Rotura de hilo en el cable del captador, cable del captador no conectado o captador defectuoso. Revisar los captadores conectados Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Eliminar las perturbaciones 5-19 Otros módulos de señalización 5.4.7 Alarmas del SM 338; POS-INPUT Introducción En este apartado se describe el módulo SM 338; POS-INPUT en lo que respecta a su comportamiento de emisión de alarmas. El SM 338 puede activar alarmas de diagnóstico. Los bloques OB y las funciones SFC mencionados a continuación se tratan detalladamente en la ayuda online de STEP 7. Habilitación de alarmas Las alarmas no están preajustadas, es decir que están bloqueadas sin la parametrización correspondiente. La habilitación de las alarmas se parametriza mediante STEP 7 (vea el apartado 5.4.4). Alarma de diagnóstico Si Ud. ha habilitado alarmas de diagnóstico, se le notifican a través de alarmas los eventos de error entrantes (primera aparición de la anomalía) y los salientes (aviso tras subsanarse todas la anomalías). La CPU interrumpe la ejecución del programa de aplicación y procesa el bloque de alarma de diagnóstico OB82. Dentro de su programa de aplicación puede Ud. solicitar en el OB 82 la función SFC 51 ó la SFC 59, para obtener informaciones de diagnóstico detalladas del módulo. Tales informaciones de diagnóstico son consistentes mientras actúa el OB 82. Tras abandonarse el OB 82, es confirmada la alarma de diagnóstico en el módulo. 5-20 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Otros módulos de señalización 5.4.8 Datos técnicos del SM 338; POS-INPUT Dimensiones y peso Dimensiones B x H x T (mm) 40 x 125 x 120 Peso aprox. 235 g Tensiones, intensidades, potenciales 24 V c.c. 20,4 ... 28,8 V no Separación galvánica no, sólo respecto al blindaje Alimentación del captador • Tensión de salida • Corriente de salida posible Longitud de línea blindada 600 m Longitud de línea no blindada 32 m Estados, alarmas, diagnóstico Tensión nominal de carga L+ • Margen • protección contra inversión de polaridad Diferencia de potencial admisible • entre la entrada (borne M) y el punto central de puesta a tierra de la CPU Conexión de un detector BERO bifilar tipo 2 Alarmas • Alarma de diagnóstico Indicación de estado para entradas digitales Error general parametrizable LED (verde) LED (rojo) Inexactitud del valor de captador 1 V c.c. Registro asíncrono de los valores de captador L+ –0,8 V máx. 900 mA a prueba de cortocircuitos Consumo • del bus posterior • de tensión de carga L+ (sin carga) máx. 160 mA máx. 10 mA Disipación del módulo típ. 3 W • antigüedad máxima 1) (2 x tiempo ejecución telegrama) + tiempo monoflop + 580 s • antigüedad mínima 1) tiempo ejecución telegrama + 130 s • jitter tiempo ejecución telegrama + tiempo monoflop + 450 s Ciclo de actualización Entradas de captador POS-INPUT 0 a 2 Lectura de recorrido absoluta Señales diferenciales para datos SSI y reloj SSI según RS422 Velocidad de transmisión de datos y longitudes de cable para los captadores absolutos (trenzados por pares y apantallados) • • • • Tiempo de ejecución del tele– grama para la transmisión SSI • 125 kHz • 250 kHz • 500 kHz • 1 MHz 13 Bit Tiempo monoflop2) 16 s, 32 s, 48 s, 64 s Evaluación del telegrama cada 450 s Registro sincronizado de los valores de captador • antigüedad Valor del captador en el instante Ti del actual ciclo PROFIBUS Inexactitud del valor de captador congelado (FREEZE) 125 kHz máx. 320 m 250 kHz máx. 160 m 500 kHz máx. 60 m 1 MHz máx. 20 m 112 s 56 s 28 s 14 s 21 Bit 25 Bit 176 s 208 s 88 s 104 s 44 s 52 s 22 s 26 s Entradas digitales DI 0, DI 1 Separación galvánica no, sólo respecto al blindaje Tensión de entrada Señal 0: –3 V ... 5 V Señal 1: 11 V ... 30,2 V Intensidad de entrada Señal 0: v2 mA (corriente de reposo) Señal 1: 9 mA (típ.) Retardo de entrada 0 > 1: máx. 300 s 1 > 0: máx. 300 s Máxima frecuencia de repetición 1 kHz Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registro asíncrono de los valores de captador • antigüedad máxima 1) (2 × tiempo ejecución telegrama) + tiempo monoflop + 580 s • antigüedad mínima 1) tiempo ejecución telegrama + 130 s • jitter tiempo ejecución telegrama + tiempo monoflop + 450 s Registro sincronizado de los valores de captador • jitter máx. (tiempo ejec. telegrama n + tiempo monoflop param. n) n = 0, 1, 2 (canal) 1) Antigüedad de los valores de captador condicionada por el procedimiento de transmisión y el procesamiento 2) Para el tiempo monoflop del captador absoluto rige la restricción siguiente: (1 / velocidad en baudios) < tiempo monoflop del captador absoluto < 64 s + 2 x (1 / velocidad en baudios) 5-21 Otros módulos de señalización 5-22 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 6 Módulos de interface Módulos de interface En el presente capítulo se tratan los datos técnicos y las propiedades de los módulos de interface, también denominados interfaces, para el S7-300. Contenido En este capítulo se describen las módulos de interface siguientes: Apartado Tema Página 6.1 Vista de conjunto de los módulos 6-2 6.2 Módulo de interface IM 360; (6ES7360-3AA01-0AA0) 6-3 6.3 Módulo de interface IM 361; (6ES7361 3CA01-0AA0) 6-5 6.4 Módulo de interface IM 365; (6ES7365-0BA01-0AA0) 6-7 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 6-1 Módulos de interface 6.1 Vista de conjunto de los módulos Introducción En la tabla siguiente se especifican las principales características de los módulos de interface descritos en el presente capítulo. Esta panorámica permite elegir rápidamente el módulo adecuado para una tarea determinada. Tabla 6-1 Módulos de interface: Compendio de las características Módulo Módulo de interface IM 360 Módulo de interface IM 361 Módulo de interface IM 365 Características Enchufable en bastidor de S7-300 • 0 • 1a3 • 0y1 Intercambio de datos • entre IM 360 e IM 361 a • entre IM 360 e IM 361 ó • entre IM 365 e IM 365 a Separación • máx. 10 m entre IM 361 e IM 361 a través de cable de enlace 386 través de cable de enlace 386 • máx. 10 m través de cable de enlace 386 • 1 m interconectadas fijamente Particularidades --- --- • pareja de módulos preequipados • en el bastidor 1 sólo pueden montarse módulos de señales • IM 365 no conduce el bus de comunicación hacia el bastidor 1 6-2 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos de interface 6.2 Módulo de interface IM 360; (6ES7360-3AA01-0AA0) Referencia 6ES7360-3AA01-0AA0 Propiedades El módulo de interface IM 360 presenta las propiedades siguientes: • Interface para el bastidor 0 del S7-300 • Intercambio de datos entre la IM 360 y la IM 361 vía cable de conexión 368 • Distancia máxima entre IM 360 e IM 361: 10 m Señalizaciones de estado y de fallo El módulo de interface IM 360 dispone del elemento de señalización de estado y fallo siguiente: Elemento de señalización SF Significado Error general Explicación El LED se enciende cuando • falta el cable de conexión • la IM 361 está desconectada Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 6-3 Módulos de interface Vista frontal La figura 6-1 muestra la vista frontal del módulo de interface IM 360. X1 OUT SF Vista frontal Figura 6-1 Vista frontal del módulo de interface IM 360 Datos técnicos La tabla siguiente presenta los datos técnicos del módulo de interface IM 360. Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 40 x 125 x 120 Peso aprox. 250 g Datos específicos del módulo Longitud de cable • longitud máx. hacia la IM siguiente 10 m Consumo • del bus posterior 350 mA Disipación del módulo típ. 2 W Señalizaciones de estado y de fallo sí 6-4 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos de interface 6.3 Módulo de interface IM 361; (6ES7361 3CA01-0AA0) Referencia 6ES7361 3CA01-0AA0 Propiedades El módulo de interface IM 361 tiene las propiedades siguientes: • Tensión de alimentación 24 V c.c. • Interface para los bastidores 1 a 3 del S7-300 • Corriente suministrada a través del bus posterior del S7-300: máx. 0,8 A • Intercambio de datos entre IM 360 e IM 361 ó entre dos IM 361 vía cable de conexión 368 • Distancia máxima entre IM 360 e IM 361: 10 m • Distancia máxima entre dos IM 361: 10 m Señalizaciones de estado y de fallo El módulo de interface IM 361 dispone de los siguientes dispositivos de señalización de estado y de fallo: Elemento de señalización SF Significado Error general Explicación El LED se enciende cuando • falta el cable de conexión • la IM 361 precedente está desconectada • la CPU se halla en RED DESC. 5 V c.c. Alimentación de 5 V c.c. para el bus posterior S7-300 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 – 6-5 Módulos de interface Vista frontal La figura 6-2 muestra la vista frontal del módulo de interface IM 361. X1 OUT SF DC5V M L+ M X2 IN Figura 6-2 6-6 Vista frontal del módulo de interface IM 361 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Módulos de interface Datos técnicos La tabla siguiente presenta los datos técnicos del módulo de interface IM 361. Dimensiones y peso Dimensiones A x A x P (en mm) 80 x 125 x 120 Peso 505 g Datos específicos del módulo Longitud de cable longitud máx. hacia la IM siguiente 10 m Consumo de 24 V c.c. 0,5 A Disipación del módulo típ. 5 W Corriente suministrada al bus posterior 0,8 A Señalizacion de estado y de fallo sí 6.4 Módulo de interface IM 365; (6ES7365-0BA01-0AA0) Referencia del módulo ”estándar” 6ES7365-0BA01-0AA0 Referencia del ”Módulo SIPLUS S7-300” 6AG1 365-0BA01-2AA0 Propiedades El módulo de interface IM 365 presenta las propiedades siguientes: • Pareja de módulos preequipados para los bastidores 0 y 1 • Alimentación de 1,2 A en total, de ellos cada bastidor puede utilizar un máximo de 0,8 A • Cable de conexión de 1 m ya fijo • En el bastidor 1 sólo pueden montarse módulos de señales • IM 365 no conduce el bus de comunicación hacia el bastidor 1, es decir no se pueden enchufar en éste FMs con función de bus de comunicación. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 6-7 Módulos de interface Vista frontal La figura 6-3 muestra la vista frontal del módulo de interface IM 365. IM 365 RECEIVE IM 365 SEND en el bastidor 1 Figura 6-3 en el bastidor 0 Vista frontal del módulo de interface IM 365 Datos técnicos La tabla siguiente presenta los datos técnicos del módulo de interface IM 365. Dimensiones y peso Datos específicos del módulo Dimensiones A x A x P (en mm) por cada módulo 40 x 125 x 120 Longitud de cable Peso, total 580 g longitud máx. hacia la IM siguiente 1m Consumo 6-8 del bus posterior 100 mA Disipación del módulo típ. 0,5 W Corriente suministrada máx. 1,2 A por cada bastidor 0,8 A Señalizacion de estado y de fallo no Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 7 Repetidor RS 485 Contenido del capítulo Este capítulo contiene una descripción detallada del repetidor RS 485. Ello incluye: • la finalidad del repetidor RS 485 • la máxima longitud de línea posible entre dos repetidores RS 485 • la función de los diferentes elementos de manejo y conexión • informaciones relativas a la operación con o sin puesta a tierra • datos técnicos y el esquema de principio Otras informaciones Otras informaciones relativas al repetidor RS 485 figuran en el Manual Configuración, instalación y datos de la CPU en el capítulo “Configuración de una red MPI o PROFIBUS-DP”. Repetidor de diagnóstico En comparación con el repetidor RS 485, el repetidor de diagnóstico cuenta con propiedades adicionales: La función de diagnóstico y el modelado como esclavo DP. Otras informaciones se exponen en el manual Repetidor de diagnóstico para PROFIBUS-DP, con el nº de referencia 6ES7972-0AB00-8xA0. Índice del capítulo Apartado Tema Página 7.1 Campo de aplicación y propiedades; (6ES7972-0AA01-0XA0) 7-2 7.2 Aspecto del repetidor RS 485 (6ES7972-0AA01-0XA0) 7-3 7.3 Operación del repetidor RS 485 con y sin puesta a tierra 7-4 7.4 Datos técnicos 7-6 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 7-1 Repetidor RS 485 7.1 Campo de aplicación y propiedades; (6ES7972-0AA01-0XA0) Referencia 6ES7972-0AA01-0XA0 ¿Qué es un repetidor RS 485? Un repetidor RS 485 tiene como misión amplificar las señales de datos transmitidas por las líneas de bus y acoplar segmentos del mismo. Aplicación del repetidor RS 485 Un repetidor RS 485 se precisa cuando: • haya más de 32 estaciones conectadas al bus, • sea preciso operar sin puesta a tierra determinados segmentos del bus o • se sobrepase la longitud de línea máxima de un segmento (v. tabla 7-1). Tabla 7-1 Longitud de línea máxima de un segmento Velocidad Longitud de línea máxima de un segmento (en m) 9,6 a 187,5 kBaud 1.000 500 kBaud 400 1,5 MBaud 200 3 a 12 MBaud 100 Reglas Si se configura un bus con repetidores RS 485 es preciso respetar las reglas siguientes: • como máximo pueden conectarse 9 repetidores RS 485 en serie. • la longitud de línea máxima entre dos estaciones no deberá superar los valores de la tabla 7-2 para el repetidor RS 485: Tabla 7-2 Longitud de línea máxima entre dos estaciones Velocidad 7-2 Máx. longitud de línea entre 2 estaciones (en m) con el repetidor RS 485 (6ES7972-0AA01-0XA0) 9,6 a 187,5 kBaud 10.000 500 kBaud 4.000 1,5 MBaud 2.000 3 a 12 MBaud 1.000 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Repetidor RS 485 7.2 Aspecto del repetidor RS 485 (6ES7972-0AA01-0XA0) En la tabla siguiente se muestra el aspecto del repetidor RS 485 y se especifican las funciones del mismo. Tabla 7-3 Representación y funciones del repetidor RS 485 Nº Función Conexión para alimentación del repetidor RS 485 (el pin “M5.2” es la masa de referencia a la hora de medir tensiones entre las conexiones “A2” y “B2”.) Abrazadera de pantalla para el alivio de tracción y la puesta a tierra del cable de bus de los segmentos 1 y 2 Conexión para el cable de bus del segmento 1 Resistencia terminadora para el segmento de bus 1 Interruptor para el estado operativo OFF Aspecto del repetidor 10 24 V c.c. L+ M PE M 5.2 A1 B1 A1 B1 ON PG DP1 11 OFF OP DP2 12 ON SIEMENS RS 485-REPEATER A2 B2 A2 B2 (= segmentos de bus separados, p.ej. la puesta en marcha) Resistencia terminadora para el segmento de bus 2 Conexión para el cable de bus del segmento 2 Corredera para montar y desmontar el repetidor RS 485 en el perfil soporte normalizado Interface para PG/OP en el segmento de bus 1 10 LED para tensión de alimentación 24 V c.c. 11 LED para segmento de bus 1 12 LED para segmento de bus 2 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 7-3 Repetidor RS 485 7.3 Operación del repetidor RS 485 con y sin puesta a tierra Instalación con y sin puesta a tierra El repetidor RS 485 opera ... • puesto a tierra cuando todas las estaciones de un segmento operan también puestas a tierra • sin puesta a tierra cuando todas las estaciones de un segmento operen sin puesta a tierra. Nota El segmento de bus 1 opera con puesta a tierra cuando se enlaza una PG con en el conector PG/OP del repetidor RS 485. Este enlace con tierra se consigue debido a que el MPI de la PG está puesto a tierra y a que en el repetidor RS 485 el conector PG/OP está unido internamente con el segmento de bus 1. Operación del repetidor RS 485 con puesta a tierra Para que el repetidor RS 485 funcione con puesta a tierra, es necesario puentear los bornes “M” y “PE” en la parte superior del mismo. Operación del repetidor RS 485 sin puesta a tierra Para que el repetidor RS 485 funcione sin puesta a tierra, no deben estar puenteados los bornes “M” y “PE” en la parte superior del mismo. Además, la tensión de alimentación del repetidor RS 485 no debe estar puesta a tierra. 7-4 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Repetidor RS 485 Esquema de conexión En la configuración del repetidor con potencial de referencia no puesto a tierra (operación sin puesta a tierra), se derivan al conductor de protección las corrientes perturbadoras y cargas estáticas surgidas a través de un circuito RC integrado en el repetidor (vea la figura 7-1). PE 24 V c.c. L+ M PE M 5.2 22 nF 10 MΩ M A1 B1 A1 B1 Conductor común de tierra Figura 7-1 Circuito RC con 10 MΩ para configuración con potencial de referencia no puesto a tierra Separación galvánica entre segmentos de bus Los segmentos de bus 1 y 2 están separados galvánicamente. El interface PG/OP está unido internamente a la conexión para el segmento de bus 1. La figura 7-2 muestra la parte frontal del repetidor RS 485. 24 V c.c. L+ M PE M 5.2 Conexión del segmento 1 A1 B1 A1 B1 ON Interface para PG/OP Separación galvánica Figura 7-2 PG DP1 OFF OP DP2 ON SIEMENS RS 485-REPEATER A2 B2 A2 B2 Conexión del segmento 2 Separación galvánica entre segmentos de bus Amplificación de las señales del bus Las señales del bus se amplifican entre la conexión para el segmento de bus 1 o el interface PG/OP y la conexión para el segmento de bus 2. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 7-5 Repetidor RS 485 7.4 Datos técnicos Datos técnicos del repetidor RS 485 Datos técnicos Alimentación • • tensión nominal 24 V c.c. rizado 20,4 a 28,8 V c.c. Consumo a tensión nominal • • • sin carga g en conector PG/OP 100 mA carga en conector PG/OP (5 V/90 mA) 130 mA carga en conector PG/OP (24 V/100 mA) 200 mA Separación galvánica sí, 500 V c.a. Conexión de fibras ópticas sí, vía adaptador de repetidor Configuración redundante no Velocidad de transmisión (detectada automáticamente por el repetidor) 9,6 kBaud, 19,2 kBaud, 45,45 kBaud, 93,75 kBaud, 187,5 kBaud, 500 kBaud, 1,5 MBaud, 3 MBaud, 6 MBaud, 12 MBaud Grado de protección IP 20 Dimensiones A x A x T (en mm) 45 Peso (incl. embalaje) 350 g 128 67 Asignación de pines del conector subminiatura (conector PG/OP) Vista Pin – – 2 M24V Masa 24 V 3 RxD/TxD-P Circuito de datos B 9 4 RTS Request To Send 8 5 M5V2 Potencial referencia datos (de estación) 7 6 P5V2 Alimentación positiva (de estación) 6 7 P24V 24 V 8 RxD/TxD-N Circuito de datos A 9 – – 3 2 1 7-6 Explicación 1 5 4 Señal Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Repetidor RS 485 Esquema de principio del repetidor RS 485 • Los segmentos de bus 1 y 2 están separados galvánicamente. • El segmento de bus 2 y el conector PG/OP están separados galvánicamente. • Las señales se amplifican – entre segmento de bus 1 y segmento de bus 2 – entre conector PG/OP y segmento de bus 2 Segmento 1 A1 B1 A1 B1 Conector PG/OP L+ (24 V) M A1 B1 5V M5 V Figura 7-3 Segmento 2 A2 B2 A2 B2 Lógica 5V 24V 1M 5V 24V 1M L+ (24 V) M PE M 5.2 Esquema de principio del repetidor RS 485 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 7-7 Repetidor RS 485 7-8 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Índice del capítulo Apartado Tema Página 8.1 Vista de conjunto de los módulos 8-2 8.2 Cableado de componentes 8-4 8.3 Cableado de SIMATIC TOP connect con módulos digitales 8-12 8.4 Cableado de SIMATIC TOP connect TPA con módulos analógicos 8-20 Estructura del capítulo Los apartados 8.1 y 8.2 rigen tanto para SIMATIC TOP connect como para SIMATIC TOP connect TPA. El apartado 8.3 contiene informaciones especiales para SIMATIC TOP connect, complementarias a los apartados anteriores. El apartado 8.4 contiene informaciones especiales para SIMATIC TOP connect TPA, complementarias a los apartados 8.1 y 8.2. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8-1 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.1 Vista de conjunto de los módulos Introducción SIMATIC TOP connect son componentes destinados al cableado de módulos digitales. SIMATIC TOP connect TPA son componentes destinados al cableado de módulos analógicos. Cableado El cableado mediante SIMATIC TOP connect/... TPA constituye una alternativa rápida y económica al cableado convencional de los actuadores y sensores directamente en el conector frontal del módulo. Al utilizarse estos componentes, es posible cablear los actuadores y sensores “in situ” en uno o varios bloques de bornes. A través de un cable de conexión (cable semirredondo) se establece el enlace con el módulo. Configuración de SIMATIC TOP connect con un S7-300 Un enlace SIMATIC TOP connect o SIMATIC TOP connect TPA consta siempre de: • un conector frontal con enlace de cable plano , • uno o varios bloques de bornes y • uno o varios cables de enlace con enchufes en los extremos Figura 8-1 8-2 SIMATIC TOP connect en un S7-300 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Ventajas La utilización de SIMATIC TOP connect/... TPA ofrece las ventajas siguientes: • cableado rápido y económico (no se precisan ya bornes en serie) • montaje sencillo de los componentes (conector frontal, cable de enlace, bloque de bornes) • posibilidad de sustituir individualmente cada componente • cable de enlace configurable sin desperdicios • reducción drástica de errores de cableado • cableado perceptible de los armarios • la tensión de alimentación para el módulo puede aplicarse a los componentes de SIMATIC TOP connect/... TPA • multiplicación de los bornes para los polos M– y L+ Gama de módulos En la tabla siguiente se exponen todos los módulos que Vd. puede cablear mediante SIMATIC TOP connect o SIMATIC TOP connect TPA. Una relación detallada de los componentes de SIMATIC TOP connect/... TPA, así como sus números de referencia, aparecen en la tabla 8-5 de la página 8-12 respectivamente en la tabla 8-13 de la página 8-20. Tabla 8-1 SIMATIC TOP connect/... TPA: Módulos conectables Sistema Vista frontal bloque de bornes Cableado posible con el módulo ... SM 321; DI 32 x DC 24 V SIMATIC TOP connect SM 321; DI 16 x DC 24 V SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M SM 322; DO 32 x DC 24 V/0,5 A SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A; con alarma de diagnóstico SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A SM 331; AI 2 x 12Bit SIMATIC TOP connect TPA SM 331; AI 8 x 12Bit SM 332; AO 4 x 12Bit SM 332; AO 2 x 12Bit A B C D E F GH I K Y Y YK K A A A A Z Z SM 332; AO 4 x 16Bit SM 334; AI 4/AO 2 x 8/8Bit Z SM 334; AI 4/AO 2 x 12Bit SM 335; AI 4/AO 4 x 14 Bit; Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8-3 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.2 Cableado de componentes Introducción En la tabla siguiente se exponen las operaciones que deben ejecutarse sucesivamente para poner en servicio correctamente el SIMATIC TOP connect/... TPA. El orden de las operaciones es tan sólo una sugerencia; también es posible efectuar algunas de ellas antes o después que las demás. Operaciones para el cableado Tabla 8-2 Operaciones para el cableado mediante SIMATIC TOP connect/... TPA Paso 8.2.1 Operación Vea el apartado ... 1. Confeccionar el cable de enlace 8.2.1 2. Cablear el conector frontal 8.2.2 y 8.3 u 8.4 3. Conectar el cable de enlace al bloque de bornes 8.2.3 y 8.3 u 8.4 4. Cablear los actuadores/sensores en el bloque de bornes 8.2.4 Confección del cable de enlace Máxima longitud del cable El cable de enlace (cable semirredondo) entre el SIMATIC S7 y los bloques de bornes puede tener una longitud máxima de 30 m. Utilización de enchufes Es necesario disponer enchufes en ambos extremos del cable semirredondo, para conectarlo al conector frontal y al bloque de bornes. Aplicación de los enchufes al cable semirredondo 1. Corte la longitud de cable semirredondo necesaria y retire en ambos extremos parte de la vaina del cable. Las longitudes de vaina a retirar se especifican en la tabla siguiente: 8-4 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Longitud de vaina a retirar E t Extremo d dell cable bl hacia h i ... ... enchufe superior del conector frontal ... enchufe inferior del conector frontal 1 x 16 hilos apantallados/ no apantallados Conec- Conector fron- tor frontal de tal de 20 po40 polos los 110 mm 115 mm 70 mm 75 mm ... enchufe superior del conector frontal ... enchufe inferior del conector frontal 2 x 16 hil hilos no apantallados ... enchufe del bloque de bornes 95 mm Cable plano exterior Cable plano interior Cable plano exterior Cable plano exterior Conector frontal de 20 polos Conector frontal de 40 polos 95 mm 115 mm 115 mm 40 mm 40 mm 75 mm 100 mm 2. Inserte el cable en el enchufe de 16 polos. Observe imprescindiblemente la posición de los detalles representados en la figura siguiente. Triángulo Conductormarcado Saliente Figura 8-2 Inserción del cable semirredondo en el enchufe 3. Oprima el extremo del cable dentro del enchufe utilizando una tenaza. 4. Sujete el elemento antitracción al enchufe del bloque de bornes tal como sigue: – haga retroceder el cable sobre el enchufe – deslice el elemento antitracción adjunto por encima del cable – encaje el elemento antitracción en el enchufe Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8-5 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.2.2 Cableado del conector frontal Introducción En este apartado se expone el principio del cableado de los conectores frontales. Es conveniente observar además los apartados especiales para SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA (apartado 8.3 respectivamente 8.4). En los mismos se indican, entre otros, los criterios para elegir los conectores frontales, así como ciertos ejemplos de conexión especial. Aplicación del conector frontal El conector frontal se requiere para conectar el cable de enlace al módulo. También es posible aplicar al conector frontal la tensión de alimentación del módulo. 8-6 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Reglas de cableado para conectar la tensión de alimentación En la tabla siguiente se especifican los puntos que debe Vd. observar para aplicar la tensión de alimentación del módulo al bloque de bornes o al conector frontal. Para conectar la tensión de alimentación se emplean bornes a tornillo o a resorte (el manejo de los bornes a resorte se explica en el apartado 8.2.4). Tabla 8-3 Reglas de cableado para conectar la tensión de alimentación Reglas para ... Bloque de bornes Bornes de resorte Bornes de tornillo Conector frontal hasta 4 hasta 8 conexiones conexiones Secciones de cable utilizables: Conductores macizos no no no • sin punteras 0,25 a 1,5 mm2 0,25 a 1,5 mm2 0,25 a 0,75 mm2 • con punteras 0,25 a 1,5 mm2 0,25 a 1,5 mm2 0,25 a 0,75 mm2 Conductores flexibles Cantidad de conductores por conexión Diámetro máximo del aislamiento de los conductores 1 ó combinación de 2 conductores con hasta 1,5 mm2 (suma) en una puntera común ∅ 3,1 mm ∅ 3,1 mm ∅ 2,0 mm Longitud de pelado de los conductores • sin collar aislante • con collar aislante 11 mm 6 mm 11 mm – Punteras según DIN 46228 • sin collar aislante forma A; hasta 12 mm de longitud forma A; hasta 12 mm de longitud forma A; de 5 a 7 mm de longitud • con collar aislante forma E; hasta 12 mm de longitud forma E; hasta 12 mm de longitud – forma E; 12 mm de longitud forma E; 18 mm de longitud – 0,25 a 1,0 mm2 – 1,5 mm2 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8-7 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Conexión del cable de enlace y la tensión de alimentación al conector frontal 1. Abra la puerta frontal del módulo. 2. Lleve el conector frontal a la posición de cableado. 3. Si fuera necesario, conecte los cables de alimentación del módulo. 4. Enchufe el cable de enlace en el conector frontal conforme a la ilustración siguiente: Figura 8-3 Inserción del cable de enlace en el conector frontal 5. Tuerza cada cable de enlace 90_ hacia abajo y a ser posible gírela una vuelta. Operaciones adicionales para el cableado de módulos digitales de 32 canales Nota Si se utilizan módulos digitales de 32 canales es necesario tener en cuenta la correspondencia entre las conexiones de alimentación y las del cable de enlace, así como entre las conexiones del cable de enlace y los bytes de direccionamiento del módulo (vea la figura 8-4 y la tabla 8-4). 6. Inserte por el centro del conector frontal un elemento antitracción. Este elemento antitracción sirve para fijar los cables de enlace dentro del reducido compartimento de cables del módulo. 7. Introduzca el elemento antitracción en el conector frontal. 8-8 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Conector frontal para módulos digitales de 32 canales La figura siguiente muestra la vista frontal del conector frontal para módulos digitales de 32 canales. Abertura para el conductor a conectar + _ Abertura para el destornillador + _ Conexiones de alimentación para Conexiones de alimentación para Conexiones de alimentación para + _ Leyenda: Aperturas para alivio de tracción a : Conectores de cable de enlace; correspondencia de direcciones vea tabla 8-4 Figura 8-4 Conexiones de alimentación para + _ Conector frontal para módulos digitales de 32 canales Correspondencia entre los conectores de cable de enlace y los bytes de direccionamiento de los módulos digitales de 32 canales Tabla 8-4 Correspondencia entre los conectores de cable de enlace y los bytes de direccionamiento de los módulos digitales de 32 canales Vea la fig. 8-4: conector t d de cable de enlace Asignación de direcciones para módulo de Módulo de entrada digital Módulo de salida digital Módulo de entrada/salida digital EB x AB x EB x EB (x+1) AB (x+1) EB (x+1) EB (x+2) AB (x+2) AB x EB (x+3) AB (x+3) AB (x+1) Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8-9 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.2.3 Conexión del cable de enlace al bloque de bornes Introducción A continuación se describe el montaje de los bloques de bornes. Es conveniente observar además los apartados especiales para SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA (apartado 8.3 respectivamente 8.4). En los mismos se indican, entre otros, los criterios para elegir los diferentes bloques de bornes, así como ciertos ejemplos de conexión especial. Montaje del bloque de bornes y el cable de enlace 1. Sujete el bloque de bornes a un perfil normalizado de 35 mm según EN 50 022. 2. Enchufe el cable de enlace en el bloque de bornes conforme a la ilustración siguiente: Figura 8-5 8.2.4 Conexión del cable de enlace al bloque de bornes Cableado de actuadores/sensores en el bloque de bornes Bornes a tornillo o a resorte Para sujetar los conductores de señales de los actuadores/sensores al bloque de bornes, así como los conductores de alimentación al bloque de bornes o al conector frontal, se puede elegir entre los componentes de los bornes a tornillo o los bornes a resorte. A continuación se trata detalladamente el principio de la técnica de bornes a resorte, los cuales permiten conectar rápida y sencillamente los conductores de señales y de alimentación. 8-10 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Bloque de bornes a resorte Abertura para el conductor a conectar Abertura para el destornillador que abre el resorte Figura 8-6 ! Bloque de bornes a resorte Precaución El borne de resorte es destruído si Vd. introduce el destornillador en la abertura para el conductor (orificio redondo). Introduzca el destornillador únicamente en la abertura rectangular. Sujeción del conductor al contacto del borne a resorte Los conductores se fijan a los contactos de borne a resorte tal como sigue: 1. Introduciendo un destornillador en la abertura rectangular, apalanque hacia arriba el borne a resorte y manténgalo en dicha posición. 2. Inserte el conductor hasta el tope en el orificio redondo del respectivo borne a resorte. 3. Retire el destornillador del borne a resorte. El conductor es aprisionado por el contacto del borne a resorte. Figura 8-7 Principio de un borne de resorte Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8-11 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.3 Cableado de SIMATIC TOP connect con módulos digitales Introducción Para cablear un módulo con actuadores/sensores a través de SIMATIC TOP connect, es necesario primero elegir los componentes en función del módulo y del sistema de conexión (bornes a tornillo o a resorte, conexión a 1 hilo, a 3 hilos ó 2A; réles). 8.3.1 Componentes de SIMATIC TOP connect y ayuda para su elección Componentes La tabla siguiente contiene todos los componentes de SIMATIC TOP connect. Tabla 8-5 Componentes de SIMATIC TOP connect Componentes de SIMATIC TOP connect Bloque de bornes Conector frontal ... para conexión a 1 hilo Bornes de resorte Bornes de tornillo 6ES924-0AA00-0AB0 6ES924-0AA00-0AA0 ... para conexión a 1 hilo (10 unidades) Bornes de resorte Bornes de tornillo 6ES924-0AA00-1AB0 6ES924-0AA00-1AA0 ... para conexión a 3 hilos Bornes de resorte Bornes de tornillo 6ES924-0CA00-0AB0 6ES924-0CA00-0AA0 ... para conexión a 3 hilos (10 unidades) Bornes de resorte Bornes de tornillo 6ES924-0CA00-1AB0 6ES924-0CA00-1AA0 ... para módulos 2A Bornes de resorte Bornes de tornillo 6ES924-0BB00-0AB0 6ES924-0BB00-0AA0 ... para módulos 2A (10 unidades) Bornes de resorte Bornes de tornillo 6ES924-0BB00-1AB0 6ES924-0BB00-1AA0 ... para relés Bornes de resorte Bornes de tornillo 6ES924-0CD00-0AB0 6ES924-0CD00-0AA0 para módulos de 32 canales (vea la figura 8-4) Alimentación a través de: Bornes de resorte 6ES921-3AA20-0AA0 para módulos de 16 canales Alimentación a través de: Bornes de resorte Bornes de tornillo 6ES921-3AA00-0AA0 6ES921-3AB00-0AA0 Alimentación a través de: Bornes de resorte Bornes de tornillo 6ES921-3AC00-0AA0 6ES921-3AD00-0AA0 para módulos 2A de 16 canales Conector (enchufable), 8 unidades (bornes cortantes) Cable semirredondo 1 x 16 Cable semirredondo 2 x 16 6ES921-3BE10-0AA0 sin pantalla 30 m 60 m 6ES923-0CD00-0AA0 6ES923-0CG00-0AA0 con pantalla 30 m 60 m 6ES923-0CD00-0BA0 6ES923-0CG00-0BA0 sin pantalla 30 m 60 m 6ES923-2CD00-0AA0 6ES923-2CG00-0AA0 Tenaza para conector enchufable de 16 polos 8-12 Referencia 6ES928-0AA00-0AA0 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Ayuda para la elección En la tabla siguiente se muestra con qué componentes de SIMATIC TOP connect es posible cablear los diferentes módulos digitales. Tabla 8-6 Tabla de selección de los componentes de SIMATIC TOP connect Bloque de bornes para ... Módulo digital Conector frontal para ... conexión a 1 hilo conexión a 3 hilos módulos 2A Relés SM; 16 ó 32 canales módulos 2A SM 321; DI 32 x DC 24 V – – – SM 321; DI 16 x DC 24 V – – – SM 321; DI 1 x DC 24 V; tipo M – – – SM 322; DO 32 x DC 24 V/0,5 V – – SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 V – – SM 322; DO 8 x DC 24V/0,5 V; con alarma de diagnóstico – – – SM 322; DO 8 x DC 24 V/2 A – – – – SM 323;DI 16/DO 16 x DC 24 V/ 0,5A – – – SM 323;DI 8/DO 8 DC 24 V/0,5 A – – – Conexión a 1 ó 3 hilos En la conexión a 3 hilos se puede aplicar la tensión de alimentación para el módulo discrecionalmente al conector frontal o al bloque de bornes. En la conexión a 1 hilo sólo es ello posible en el conector frontal. Conexión de módulos 2A Las informaciones siguientes para el cableado de módulos 2A se requieren únicamente si Vd. desea utilizar un SM 322; 8 x DO DC 24 V/2 A con SIMATIC TOP connect. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8-13 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.3.2 Cableado de módulos con bloque de bornes para conexión a 1 hilo Indicaciones de conexión Tabla 8-7 Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión a 1 hilo Indicaciones de conexión Módulo digital Aplicación de la tensión de alimentación Se precisa puente p adicional para la alimentación Designación en bloque q de bornes no corresponde a la designación en el SM sólo en el conector frontal conexión de masa adicional en el bloque de bornes en el conector frontal o el bloque de bornes SM 321; DI 32 x DC 24 V – – – – SM 321; DI 16 x DC 24 V – – – – SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M – – – – SM 322; DO 32 x DC 24 V/0,5 A – – – – SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A – – – – SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A; con alarme de diagnóstico – – – SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A – – – – SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A – – – – Asignación del bloque de bornes para conexión a 1 hilo Tabla 8-8 Asignación del bloque de bornes para conexión a 1 hilo Vista frontal bloque de bornes Asignación de bornes Hilera superior: bornes 0 a 7: entradas/salidas x.0 a x.7 8-14 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Aplicación de la tensión de alimentación La tensión de alimentación debe aplicarse siempre al conector frontal. Ténganse en cuenta a tal efecto las reglas de cableado de la tabla 8-3 en la página 8-7. En el ejemplo siguiente debe Vd. conectar L+ al terminal positivo del borne superior y M al terminal negativo del borne inferior. Conexión al bloque de bornes para sensores a 1 hilo – + – + L+ 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 M 20 Conector frontal Bloque de bornes Figura 8-8 Bloque de bornes Cableado de un módulo digital con bloque de bornes para sensores a 1 hilo Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8-15 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.3.3 Cableado de módulos con bloque de bornes para conexión a 3 hilos Indicaciones de conexión Tabla 8-9 Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión a 3 hilos Indicaciones de conexión Módulo digital Aplicación de la tensión de alimentación Se precisa puente p adicional para la alimentació n Designación en bloque q de bornes no correspond e a la designación en el SM sólo en el conector frontal conexión de masa adicional en el bloque de bornes en el conector frontal o el bloque de bornes SM 321; DI 32 x DC 24 V – – – SM 321; DI 16 x DC 24 V – – – SM 321; DI 16 x DC 24 V; tipo M – – – SM 322; DO 32 x DC 24 V/0,5 A – – – – SM 322; DO 16 x DC 24 V/0,5 A – – – – SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A; con alarme de diagnóstico – – SM 323; DI 16/DO 16 x DC 24 V/0,5 A – – – – SM 323; DI 8/DO 8 x DC 24 V/0,5 A – – – – Asignación del bloque de bornes para conexión a 3 hilos Tabla 8-10 Asignación del bloque de bornes para conexión a 3 hilos Vista frontal bloque de bornes Asignación de bornes Hilera superior: bornes 0 a 7: entradas/salidas x.0 a x.7 Hilera central: todos los bornes: potencial M Hilera inferior: todos los bornes: potencial L + 8-16 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Aplicación de la tensión de alimentación Ténganse en cuenta a tal efecto las reglas de cableado de la tabla 8-3 en la página 8-7. En algunos módulos digitales se requieren generalmente dos puentes para aplicar la tensión de alimentación (vea la tabla 8-9 en la página 8-16). Dichos puentes pueden colocarse alternativamente en el conector frontal o en el bloque de bornes. Independientemente de ello debe Vd. interconectar siempre los dos terminales positivos y los dos terminales negativos. Conexión al bloque de bornes para sensores a 3 hilos – + L+ 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 M 20 – + Conector frontal Puente (1) Bloque de bornes Bloque de bornes Puente (2) Se precisa puente (1) ó puente (2) Figura 8-9 Cableado de un módulo digital con bloque de bornes para sensores a 3 hilos Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8-17 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.3.4 Cableado de módulos con bloque de bornes para módulos 2A El bloque de bornes para módulos 2A permite cablear el módulo SM 322; 8 x DO DC 24V/2A. Indicaciones de conexión Tabla 8-11 Indicaciones de conexión para SIMATIC TOP connect con conexión módulos 2A Indicaciones de conexión Módulo digital Aplicación de la tensión de alimentación SM 322; DO 16 x DC 24 V/2 A sólo en el conector frontal conexión de masa adicional en el bloque de bornes en el conector frontal o el bloque de bornes – Se precisa puente p adicional en caso de alimentación Designación en bloque q de bornes no corresponde a la designación en el SM – – Asignación del bloque de bornes para conexión de módulos 2A Tabla 8-12 Asignación del bloque de bornes para módulos 2A Vista frontal bloque de bornes M1 Asignación de los bornes a la izquierda Asignación de los bornes a la derecha Hilera superior: bornes 0 a 3: salidas x.0 a x.3 Hilera superior derecha: bornes 0 a 3: salidas x.4 a x.7 Hilera central: bornes 0 a 3: potencial M1 para x.0 a x.3 Hilera central derecha: bornes 0 a 3: potencial M2 para x.4 a x.7 Hilera inferior: 2 bornes para conectar M1 Hilera inferior: 2 bornes para conectar M2 M2 Aplicación de la tensión de alimentación Al aplicar la tensión de alimentación es preciso observar los siguiente: • Aténganse a las reglas de cableado de la tabla 8-3 en la página 8-7. • Aplique la tensión de alimentación al conector frontal en ambos bornes de potencial mediante conductores separados. • Por cada bloque de bornes es necesario prever, además del cable de enlace, una alimentación mediante un conductor conectado a M1 ó a M2. • Enlace M1 ó M2 a través de un conductor separado con el conector frontal y el bloque de bornes. Vd. puede puentear el potencial de M1 y M2. 8-18 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Conexión al bloque de bornes para módulo 2A M1 – + – + 1 L+ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 M 10 2 L+ 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 M 20 M2 Conector frontal Bloque de bornes Figura 8-10 Cableado con un bloque de bornes para módulos de 2A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8-19 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.4 Cableado de SIMATIC TOP connect TPA con módulos analógicos Introducción Para cablear un módulo con actuadores/sensores a través de SIMATIC TOP connect TPA, es necesario primero elegir los componentes en función del sistema de conexión (bornes a tornillo o a resorte). 8.4.1 Componentes de SIMATIC TOP connect TPA Componentes La tabla siguiente contiene todos los componentes de SIMATIC TOP connect TPA. Tabla 8-13 Componentes para SIMATIC TOP connect TPA Componentes de SIMATIC TOP connect TPA Bloque de bornes 1 unidad 10 unidades Conector frontal Referencia Bornes de resorte Bornes de tornillo 6ES924-0CC00-0AB0 Bornes de resorte Bornes de tornillo 6ES924-0CC00-1AB0 6ES924-0CC00-0AA0 6ES924-0CC00-1AA0 Alimentación a través de: Bornes de resorte 6ES921-3AF00-0AA0 Bornes de tornillo 6ES921-3AG00-0AA0 Conector (enchufable), 8 unidades (bornes cortantes) 6ES921-3BE10-0AA0 Chapa de blindaje para bloque de bornes, 4 unidades 6ES928-1BA00-0AA0 Borne conector de blindaje para: 2 conductores con diámetro de blindaje 2 a 6 mm 6ES390-5AB00-0AA0 1 conductor con diámetro de blindaje 3 a 8 mm 6ES390-5BA00-0AA0 1 conductor con diámetro de blindaje 4 a 13 mm 6ES390-5CA00-0AA0 Cable semirredondo, apantallado ∅ 8 mm 30 m 6ES923-0CD00-0BA0 60 m 6ES923-0CG00-0BA0 Tenaza para conector enchufable de 16 polos 8-20 6ES928-0AA00-0AA0 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.4.2 SIMATIC TOP connect TPA – Asignación de los bornes y correspondencia entre los mismos Designación de los bornes Los distintos bornes del bloque de bornes TPA están marcados de forma alfabética. Esto facilita el establecimiento de la correspondencia entre los bornes del módulo analógico y los del bloque de bornes. Ocupación del bloque de bornes Tabla 8-14 Asignación de bornes en el bloque de bornes de SIMATIC TOP connect TPA Vista frontal bloque de bornes Asignación de bornes Los bornes Z e Y pueden utilizarse para multiplicar cualesquiera potenciales y señales. A BCDE F GH I K Y Y YK KA AA A Z Z Z Los bornes con letras idénticas están unidos eléctricamente, excepto los bornes Z – Z e Y – Y. Bornes múltiples La hilera inferior del bloque de bornes está formada por 2 x bornes múltiples. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8-21 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA Correspondencia entre los bornes del módulo analógico y los de SIMATIC TOP connect TPA Número del borne en el módulo Figura 8-11 8-22 Asignación en el bloque de bornes de TPA Bloque de bornes 1 Bloque de bornes 2 Y 1 1 Y 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 9 B C D E F G H I 10 10 K K 11 11 A A 12 13 14 15 16 17 18 19 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 B C D E F G H I Z Z Correspondencia entre los bornes del módulo analógico y los de SIMATIC TOP connect TPA Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.4.3 Blindaje de los conductores de señales 2 posibilidades de blindaje Vd. puede apantallar los conductores de señales conectándolos a tierra de dos maneras diferentes: • en el módulo analógico a través de un estribo de conexión de pantallas (vea el manual Configuración, instalación y datos de las CPU del S7-300 o el capítulo “Cableado” en el manual Unidad periférica descentralizada ET 200M) • directamente en el bloque de bornes a través de una chapa de blindaje Blindaje a través de la chapa de blindaje en el bloque de bornes 1. Antes del montaje, sujete una chapa de blindaje al bloque de bornes. 2. Monte el bloque de bornes en el perfil soporte normalizado. (En la figura siguiente se ve que la chapa de blindaje está aplicada al dorso del bloque de bornes, estableciendo así el contacto con el perfil soporte puesto a tierra.) 3. Enlace la pantalla de los conductores de señales con la chapa de blindaje mediante los bornes conectores de blindaje. Soltar la chapa de blindaje Para soltar la chapa de blindaje, apriete ligeramente el saliente de enclavamiento Terminal de blindaje para el borne conector de blindaje y el cable de enlace hacia el módulo analógico Bloque de bornes Chapa de blindaje Encajar la chapa de blindaje Terminal de blindaje para el borne conector de blindaje y los conductores de señales procedentes de los actuadores/sensores La chapa de blindaje debe encajarse al dorso del bloque de bornes. Figura 8-12 Bloque de bornes SIMATIC TOP connect TPA con chapa de blindaje Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 8-23 SIMATIC TOP connect y SIMATIC TOP connect TPA 8.4.4 Ejemplo de conexión Aplicación de la tensión de alimentación de carga Es posible aplicar directamente al conector frontal la tensión de alimentación del módulo analógico. El conector frontal cuenta con terminales separados para la tensión de carga L+ y M. Observe las reglas de cableado de la tabla 8-3 en la página 8-7. Correspondencia conector frontal – bloque de bornes El conector hembra superiordel conector frontal sirve para enchufar el bloque de bornes 1 y el conector hembra inferior del conector frontal para enchufar el bloque de bornes 2. Ejemplo de conexión En la figura siguiente se muestra un ejemplo de conexión para el módulo de entrada analógica SM 321; AI 8 x 12 Bit en el modo “Medición de resistencia”. Medición de resistencia Asignación en el bloque de bornes de TPA Número del borne en el módulo SF L+ Bloque de bornes 1 Bloque de bornes 2 L+ 1 Y M0 + CH0 M0* IC0 + IC0* M1 + CH2 M1* IC1 + IC1* Comp + 2 3 4 5 6 7 8 9 B C D E F G H I Y 10 K K Comp – / Mana M2 + CH4 M2* IC2 + IC2* M3 + CH6 M3* IC3 + IC3* M 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 A A B C D E F G H I Z Comp M M Figura 8-13 8-24 Z Ejemplo de conexión con SIMATIC TOP connect TPA en SM 321; AI 8 x 12 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales A Índice del anexo Apartado A.1 Tema Página A.1 Principio de la parametrización de los módulos de señales desde el programa de aplicación A-1 A.2 Parámetros de los módulos de entradas digitales A-3 A.3 Parámetros de los módulos de salidas digitales A-5 A.4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas A-7 A.5 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x RTD A-11 A.6 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC A-19 A.7 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit A-27 A.8 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit A-30 A.9 Parámetros de los módulos de salidas analógicas A-36 A.10 Parámetros del módulo SM 332; AI 8 x 12 Bit A-39 A.11 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas A-41 Principio de la parametrización de los módulos de señales desde el programa de aplicación Parametrización en el programa de aplicación Vd. ya ha parametrizado los módulos mediante STEP 7. Utilizando una SFC, es posible ahora en el programa de aplicación: • reparametrizar el módulo y • transferir los parámetros desde la CPU hacia el módulo de señales direccionado Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-1 Registros de los parámetros de los módulos de señales Parámetros y registros Los parámetros de los módulos de señales están contenidos en los registros de datos 0 y 1, así como en el registro 128 para algunos módulos de entradas analógicas. Parámetros modificables Los parámetros del registro 1 se pueden modificar y transferir al módulo de señales a través de la SFC 55. En esta operación no se modifican los parámetros ajustados en la CPU. Los parámetros del registro 0 no se pueden modificar en el programa de aplicación. SFC de parametrización Para parametrizar los módulos de señales desde el programa de aplicación se dispone de las siguientes SFC: Tabla A-1 SFC nº SFC para la parametrización de módulos de señales Designación Aplicación 55 WR_PARM Transferir los parámetros modificables (registros 1 y 28) al módulo de señales direccionado. 56 WR_DPARM Transferir los parámetros (registro 0, 1 ó 128) desde la CPU al módulo de señales direccionado. 57 PARM_MOD Transferir todos los parámetros (registros 0, 1 y 128) desde la CPU al módulo de señales direccionado. Descripción de los parámetros Los apartados siguientes contienen todos los parámetros modificables de las diferentes clases de módulos. Los parámetros de los módulos de señales se describen: • en la ayuda online de STEP 7 y • en este manual de referencia. En los apartados para los diferentes módulos de señales se especifican los parámetros ajustables para el respectivo módulo de señales. Bibliografía Una descripción detallada del principio de la parametrización de módulos de señales desde el programa de aplicación, así como la descripción de las SFC utilizables a tal efecto, figuran en los manuales para STEP 7. A-2 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales A.2 Parámetros de los módulos de entradas digitales Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de entradas digitales. Nota Los parámetros ajustables para los módulos de entradas/salidas digitales se describen también en el respectivo capítulo del módulo en cuestión. En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar: • mediante STEP 7 • mediante la SFC 55 “WR_PARM” • con SFB 53 “WRREC” (p. ej. para GSD). Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir al módulo también mediante las SFC 56 y 57 y el SFB 53 (ver la ayuda online STEP 7). Tabla A-2 Parámetros de los módulos de entradas digitales Parámetro Nº de registro Parametrizable con ... ... SFC 55, SFB 53 ... PG no sí no sí Diagnóstico en caso de rotura de hilo no sí Habilitar alarma de proceso sí sí sí sí sí sí sí sí Retardo de entrada Diagnóstico al faltar la alimentación del captador 0 Habilitar alarma de diagnóstico Alarma de proceso con flanco ascendente Alarma de proceso con flanco descendente 1 Nota Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante el registro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-3 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de entradas digitales. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente. 7 6 0 Byte 0 Habilitar alarma de diagnóstico Habilitar alarma de proceso 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 1 Alarma de proceso Flanco creciente en grupo de canales 0 Flanco decreciente en grupo de canales 0 Flanco creciente en grupo de canales 1 Flanco decreciente en grupo de canales 1 Flanco creciente en grupo de canales 2 Flanco decreciente en grupo de canales 2 Flanco creciente en grupo de canales 3 Flanco decreciente en grupo de canales 3 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 2 Alarma de proceso Flanco creciente en grupo de canales 4 Flanco decreciente en grupo de canales 4 Flanco creciente en grupo de canales 5 Flanco decreciente en grupo de canales 5 Flanco creciente en grupo de canales 6 Flanco decreciente en grupo de canales 6 Flanco creciente en grupo de canales 7 Flanco decreciente en grupo de canales 7 Byte 3 Figura A-1 A-4 sin importancia Registro 1 de los parámetros de los módulos de entradas digitales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales A.3 Parámetros de los módulos de salidas digitales Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de salidas digitales. Nota Los parámetros ajustables para los módulos de entradas/salidas digitales se describen también en el respectivo capítulo del módulo en cuestión. En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar: • mediante STEP 7 • mediante la SFC 55 “WR_PARM” • con SFB 53 “WRREC” (p. ej. para GSD). Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir al módulo también mediante las SFC 56 y 57 y el SFB 53 (ver la ayuda online STEP 7). Tabla A-3 Parámetros de los módulos de salidas digitales Parámetro Nº de registro Parametrizable con ... ... SFC 55, SFB 53 ... PG no sí no sí no sí Diagnóstico en caso de cortocircuito con L+ no sí Habilitar alarma de diagnóstico sí sí sí sí sí sí Diagnóstico al faltar la tensión de carga L+ Diagnóstico en caso de rotura de hilo Diagnóstico en caso de cortocircuito con M Comportamiento en STOP de la CPU Aplicar valor sustitutivo “1” 0 1 Nota Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante el registro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-5 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de salidas digitales. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente en el byte 0. 7 6 1 0 Byte 0 Comportamiento en STOP de la CPU Conservar último valor vigente Aplicar valor sustitutivo Habilitar alarma de diagnóstico 7 6 5 4 3 2 1 0 Valor sustitutivo Byte 1 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 0 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 1 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 2 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 3 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 4 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 5 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 6 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 7 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 2 Valor sustitutivo Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 8 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 9 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 10 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 11 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 12 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 13 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 14 Aplicar valor sustitutivo 1 en canal 15 Byte 3 Figura A-2 sin importancia Registro 1 de parámetros de los módulos de salidas digitales Nota Deberían habilitarse sólo alternativamente los parámetros en el byte 0 “Conservar último valor vigente” o “Aplicar valor sustitutivo”. A-6 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales A.4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de entradas analógicas. En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar: • mediante STEP 7 • mediante la SFC 55 “WR_PARM” Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir también al módulo mediante las SFC 56 y 57 (vea los manuales para STEP 7). Tabla A-4 Parámetros de los módulos de entradas analógicas Parámetro Nº de registro Parametrizable con ... ... SFC 55 ... PG Diagnóstico: diagnóstico general no sí Diagnóstico: con detección de rotura de hilo no sí no sí Coeficiente de temperatura no sí Aplanamiento no sí Habilitar alarma de diagnóstico sí sí Habilitar alarma de valor límite sí sí Habilitar alarma fin de ciclo sí sí sí sí sí sí Margen de medición sí sí Valor límite superior sí sí Valor límite inferior sí sí Unidad de temperatura 0 Supresión de frecuencias perturbadoras Tipo de medición 1 Nota Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante el registro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-7 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de entradas analógicas. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente en los bytes 0 y 1. 2 7 6 0 Byte 0 Habilitar alarma fin de ciclo Habilitar alarma de diagnóstico Habilitar alarma de valor límite Byte 1 Supresión frecuencias perturbadoras Grupo de canales 0 Grupo de canales 1 Grupo de canales 2 Grupo de canales 3 7 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 4 3 0 Medición grupo de canales 0 Medición grupo de canales 1 Medición grupo de canales 2 Medición grupo de canales 3 Margen de medición Tipo de medición Byte 6 Byte 7 Byte 8 Byte 9 Byte 10 Byte 11 Byte 12 Byte 13 Figura A-3 vea la tabla A-5 Byte alto Byte bajo Byte alto Byte bajo Byte alto Byte bajo Byte alto Byte bajo vea la tabla A-6 Valor límite superior grupo de canales 0; canal 0 Valor límite inferior grupo de canales 0; canal 0 Valor límite superior grupo de canales 1; canal 2 Valor límite inferior grupo de canales 1; canal 2 Nota: En los grupos de canales sólo se ajusta siempre un valor límite para el respectivo primer canal. Registro 1 de parámetros para los módulos de entradas analógicas Nota La representación de los valores límite corresponde a la de valores analógicos (vea el cap. 4). Ténganse en cuenta los respectivos límites de margen al ajustar los valores límite. A-8 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Supresión de frecuencias perturbadoras La tabla siguiente contiene los códigos para las distintas frecuencias a introducir en el byte 1 del registro 1 (vea la figura A-3). El período de integración de ello resultante se ha de calcular para cada canal. Tabla A-5 Codificación para la supresión de frecuencias perturbadoras de los módulos de entradas analógicas Supresión de frecuencias perturbadoras Período de integración Codificación 400 Hz 2,5 ms 2#00 60 Hz 16,7 ms 2#01 50 Hz 20 ms 2#10 10 Hz 100 ms 2#11 Tipos y márgenes de medición La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de medición de los módulos de entradas analógicas con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 2 a 5 del registro 1 (vea la figura A-3). Nota Téngase en cuenta que, según el margen de medición, puede resultar necesario cambiar la posición de un adaptador de margen en el módulo de entrada analógica (vea el cap. 4). Tabla A-6 Codificación para los márgenes de medición de los módulos de entradas analógicas Tipo de medición Codificación Margen de medición desactivado 2#0000 desactivado 2#0000 Tensión 2#0001 " 80 mV " 250 mV " 500 mV "1V " 2,5 V "5V 1a5V 0 a 10 V " 10 V " 25 mV " 50 mV 2#0001 2#0010 2#0011 2#0100 2#0101 2#0110 2#0111 2#1000 2#1001 2#1010 2#1011 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Codificación A-9 Registros de los parámetros de los módulos de señales Tabla A-6 A-10 Codificación para los márgenes de medición de los módulos de entradas analógicas, continuación Tipo de medición Codificación Margen de medición Codificación Transductor a 4 hilos 2#0010 " 3,2 mA " 10 mA 0 a 20 mA 4 a 20 mA " 20 mA " 5 mA 2#0000 2#0001 2#0010 2#0011 2#0100 2#0101 Transductor a 2 hilos 2#0011 4 a 20 mA 2#0011 Resistencia en conexión a 4 hilos 2#0100 150 300 600 10 k 2#0010 2#0100 2#0110 2#1001 Resistencia en conexión a 4 hilos; 100 compensación 2#0110 52 a 148 250 400 700 2#0001 2#0011 2#0101 2#0111 Termorresistencia + linealización, conexión a 4 hilos 2#1000 Pt 100 Climatización Ni 100 Climatización Pt 100 Margen estándar Pt 200 Margen estándar Pt 500 Margen estándar Pt 1000 Margen estándar Ni 1000 Margen estándar Pt 200 Climatización Pt 500 Climatización Pt 1000 Climatización Ni 1000 Climatización Ni 100 Margen estándar 2#0000 2#0001 2#0010 2#0011 2#0100 2#0101 2#0110 2#0111 2#1000 2#1001 2#1001 2#1011 Termopares con compensación interna 2#1010 Termopares con compensación externa 2#1011 Termopares + linealización compensación interna 2#1101 Tipo B [PtRh – PtRh] Tipo N [NiCrSi – NiSi] Tipo E [NiCr – CuNi] Ti R [PtRh –Pt] Tipo Pt] Tipo S [PtRh –Pt] Tipo J [Fe – CuNi IEC] Tipo L [Fe – CuNi] Tipo T [Cu – CuNi] Tipo K [NiCr – Ni] Tipo U [Cu –Cu Ni] 2#0000 2#0001 2#0010 2#0011 2#0100 2#0101 2#0110 2#0111 2#1000 2#1001 Termopares + linealización compensación externa 2#1110 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales A.5 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x RTD Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de entrada analógica SM 331; AI 8 x RTD. En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar: • mediante STEP 7 • mediante la SFC 55 “WR_PARM” Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir también al módulo mediante las SFC 56 y 57 (vea los manuales para STEP 7). Tabla A-7 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x RTD Parámetro Nº de registro Parametrizable con ... ... SFC 55 ... PG no sí no sí sí sí sí sí sí sí Unidad de temperatura sí sí Tipo de medición sí sí Margen de medición sí sí Modo de operación sí sí sí sí sí sí Aplanamiento sí sí Valor límite superior sí sí Valor límite inferior sí sí Diagnóstico: diagnóstico general Diagnóstico: con detección de rotura de hilo 0 Habilitar alarma de diagnóstico Habilitar alarma de valor límite Habilitar alarma fin de ciclo 1 Coeficiente de temperatura Supresión de frecuencias perturbadoras 128 Nota Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante el registro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-11 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente. 7 6 2 0 Byte 0 Unidad de temperatura 0: grados centígrados 1: grados Fahrenheit Habilitar alarma fin de ciclo Habilitar alarma de diagnóstico Habilitar alarma de valor límite Bytes 1 a 13 sin ocupar Figura A-4 A-12 Registro 1 de los parámetros para el módulo SM 331; AI 8 x RTD Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 128 La figura siguiente muestra la estructura del registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD. 7 6 5 4 3 2 1 0 Modo de operación (vea la tabla A-8) Byte 0 Byte 1 Supresión frecuencias perturbadoras Grupo de canales 0 Grupo de canales 1 Grupo de canales 2 Grupo de canales 3 (vea la tabla A-9) Byte 2 Tipo de medición, grupo de canales 0 (vea la tabla A-10) Byte 3 Margen de medición, grupo de canales 0 (vea la tabla A-10) Byte 4 Coeficiente de temperatura, grupo de canales 0 (vea la tabla A-11) Aplanamiento, grupo de canales 0 (vea la tabla A-12) Byte 5 Tipo de medición, grupo de canales 1 (vea la tabla A-10) Byte 6 Margen de medición, grupo de canales 1 (vea la tabla A-10) Byte 7 Coeficiente de temperatura, grupo de canales 1 (vea la tabla A-11) Aplanamiento, grupo de canales 1 (vea la tabla A-12) Figura A-5 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-13 Registros de los parámetros de los módulos de señales Byte 8 Tipo de medición, grupo de canales 2 (vea la tabla A-10) Byte 9 Margen de medición, grupo de canales 2 (vea la tabla A-10) Byte 10 Coeficiente de temperatura, grupo de canales 2 (vea la tabla A-11) Aplanamiento, grupo de canales 2 (vea la tabla A-12) Byte 11 Tipo de medición, grupo de canales 3 (vea la tabla A-10) Byte 12 Margen de medición, grupo de canales 3 (vea la tabla A-10) Byte 13 Coeficiente de temperatura, grupo de canales 3 (vea la tabla A-11) Aplanamiento, grupo de canales 3 (vea la tabla A-12) Byte 14 Byte alto Byte 15 Byte bajo Byte 16 Byte alto Byte 17 Byte bajo Byte 18 Byte alto Byte 19 Byte bajo Byte 20 Byte alto Byte 21 Byte bajo Figura A-6 A-14 Valor límite superior grupo de canales 0; canal 0 Valor límite inferior grupo de canales 0; canal 0 Valor límite superior grupo de canales 0; canal 1 Valor límite inferior grupo de canales 0; canal 1 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD (continuación) Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Byte 22 Byte alto Byte 23 Byte bajo Byte 24 Byte alto Byte 25 Byte bajo Byte 26 Byte alto Byte 27 Byte bajo Byte 28 Byte alto Byte 29 Byte bajo Byte 30 Byte alto Byte 31 Byte bajo Byte 32 Byte alto Byte 33 Byte bajo Byte 34 Byte alto Byte 35 Byte bajo Byte 36 Byte alto Byte 37 Byte bajo Byte 38 Byte alto Byte 39 Byte bajo Byte 40 Byte alto Byte 41 Byte bajo Byte 42 Byte alto Byte 43 Byte bajo Byte 44 Byte alto Byte 45 Byte bajo Figura A-7 Valor límite superior grupo de canales 1; canal 2 Valor límite inferior grupo de canales 1; canal 2 Valor límite superior 1grupo de canales ; canal 3 Valor límite inferior grupo de canales 1; canal 3 Valor límite superior grupo de canales 4; canal 2 Valor límite inferior grupo de canales 4; canal 2 Valor límite superior grupo de canales 5; canal 2 Valor límite inferior grupo de canales 5; canal 2 Valor límite superior grupo de canales 3; canal 6 Valor límite inferior 3grupo de canales ; canal 6 Valor límite superior grupo de canales 3; canal 7 Valor límite inferior grupo de canales 3; canal 7 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x RTD (continuación) Nota La representación de los valores límite corresponde a la de valores analógicos (vea el cap. 4). Ténganse en cuenta los respectivos límites de margen al ajustar los valores límite. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-15 Registros de los parámetros de los módulos de señales Modos de operación de SM 331; AI 8 x RTD La tabla siguiente contiene los códigos para los distintos modos de operación a introducir en el byte 0 del registro 128 (vea la figura A-5). Tabla A-8 Codificación de los modos de operación para el módulo SM 331; AI 8 x RTD Modo de operación Codificación 8 canales filtro de hardware 2#00000000 8 canales filtro de software 2#00000001 4 canales filtro de hardware 2#00000010 Supresión de frecuencias perturbadoras para SM 331; AI 8 x RTD La tabla siguiente contiene los códigos para las distintas frecuencias a introducir en el byte 1 del registro 128 (vea la figura A-5). Téngase en cuenta que los ajustes 50 Hz, 60 Hz y 400 Hz rigen únicamente para el modo de filtro de software a 8 canales. El ajuste 50/60/400 Hz rige únicamente para el modo de filtro de hardware a 8 y a 4 canales. Tabla A-9 Codificación supresión de frecuencias perturbadoras SM 331; AI 8 x RTD Supresión de frecuencias perturbadoras Codificación 400 Hz 2#00 60 Hz 2#01 50 Hz 2#10 50/60/400 Hz 2#11 Tipos y márgenes de medición para SM 331; AI 8 x RTD La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de medición para este módulo con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes correspondientes del registro 128 (vea la figura A-3). Tabla A-10 Codificación para los márgenes de medición de SM 331; AI 8 x RTD Tipo de medición A-16 Codificación Margen de medición Codificación desactivado 2#0000 desactivado 2#0000 Resistencia en conexión a 4 hilos 2#0100 150 300 600 2#0010 2#0100 2#0110 Resistencia en conexión a 3 hilos 2#0101 150 300 600 2#0010 2#0100 2#0110 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Tabla A-10 Codificación para los márgenes de medición de SM 331; AI 8 x RTD, continuación Tipo de medición Codificación Margen de medición Codificación Termorresistencia + linealización, conexión a 4 hilos 2#1000 Pt 100 Climatización Ni 100 Climatización Pt 100 Margen estándar Ni 100 Margen estándar Pt 500 Margen estándar Pt 1000 Margen estándar Ni 1000 Margen estándar Pt 200 Climatización Pt 500 Climatización Pt 1000 Climatización Ni 1000 Climatización Pt 200 Margen estándar Ni 120 Margen estándar Ni 120 Climatización Cu 10 Climatización Cu 10 Margen estándar Ni 200 Margen estándar Ni 200 Climatización Ni 500 Margen estándar Ni 500 Climatización 2#00000000 2#00000001 2#00000010 2#00000011 2#00000100 2#00000101 2#00000110 2#00000111 2#00001000 2#00001001 2#00001010 2#00001011 2#00001100 2#00001101 2#00001110 2#00001111 2#00010000 2#00010001 2#00010010 2#00010011 Termorresistencia + linealización, conexión a 3 hilos 2#1001 Pt 100 Climatización Ni 100 Climatización Pt 100 Margen estándar Ni 100 Margen estándar Pt 500 Margen estándar Pt 1000 Margen estándar Ni 1000 Margen estándar Pt 200 Climatización Pt 500 Climatización Pt 1000 Climatización Ni 1000 Climatización Pt 200 Margen estándar Ni 120 Margen estándar Ni 120 Climatización Cu 10 Climatización Cu 10 Margen estándar Ni 200 Margen estándar Ni 200 Climatización Ni 500 Margen estándar Ni 500 Climatización 2#00000000 2#00000001 2#00000010 2#00000011 2#00000100 2#00000101 2#00000110 2#00000111 2#00001000 2#00001001 2#00001010 2#00001011 2#00001100 2#00001101 2#00001110 2#00001111 2#00010000 2#00010001 2#00010010 2#00010011 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-17 Registros de los parámetros de los módulos de señales Coeficiente de temperatura del módulo SM 331; AI 8 x RTD La tabla siguiente contiene los códigos para todos los aplanamientos a introducir en el byte correspondiente del registro 128 (vea la figura A-5). Tabla A-11 Codificación coeficientes de temperatura para SM 331; AI 8 x RTD Coeficiente de temperatura Codificación Pt 0,003850 Ω/Ω/°C (IPTS-68) 2#0000 Pt 0,003916 Ω/Ω/°C 2#0001 Pt 0,003902 Ω/Ω/°C 2#0010 Pt 0,003920 Ω/Ω/°C 2#0011 Pt 0,003850 Ω/Ω/°C (ITS-90) 2#0100 Ni 0,006180 Ω/Ω/°C 2#1000 Ni 0,006720 Ω/Ω/°C 2#1001 Cu 0,00427 Ω/Ω/°C 2#1100 Aplanamiento para el módulo SM 331; AI 8 x RTD La tabla siguiente contiene los códigos para todos los aplanamientos a introducir en el byte correspondiente del registro 128 (vea la figura A-5). Tabla A-12 A-18 Códigos para el aplanamiento de SM 331; AI 8 x RTD Aplanamiento Codificación ninguno 2#00 débil 2#01 medio 2#10 intenso 2#11 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales A.6 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de entrada analógica SM 331; AI 8 x TC. En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar: • mediante STEP 7 • mediante la SFC 55 “WR_PARM” Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir también al módulo mediante las SFC 56 y 57 (vea los manuales para STEP 7). Tabla A-13 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x TC Parámetro Nº de registro Parametrizable con ... ... SFC 55 ... PG no sí no sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí Modo de operación sí sí Reacción en caso de termopar abierto sí sí sí sí sí sí Valor límite superior sí sí Valor límite inferior sí sí Diagnóstico: diagnóstico general Diagnóstico: con detección de rotura de hilo 0 Habilitar alarma de diagnóstico Habilitar alarma de valor límite Habilitar alarma fin de ciclo 1 Unidad de temperatura Tipo de medición Margen de medición 128 Supresión de frecuencias perturbadoras Aplanamiento 128 Nota Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante el registro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-19 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 para el módulo SM 331; AI 8 x TC. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente. 7 6 2 0 Byte 0 Unidad de temperatura 0: grados centígrados 1: grados Fahrenheit Habilitar alarma fin de ciclo Habilitar alarma de diagnóstico Habilitar alarma de valor límite Bytes 1 a 13 sin ocupar Figura A-8 A-20 Registro 1 de los parámetros para el módulo SM 331; AI 8 x TC Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 128 La figura siguiente muestra la estructura del registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x TC. 7 6 5 4 3 2 1 0 Modo de operación (vea la tabla A-14) Byte 0 Byte 1 Supresión frecuencias perturbadoras Grupo de canales 0 Grupo de canales 1 Grupo de canales 2 Grupo de canales 3 (vea la tabla A-15) Byte 2 Tipo de medición, grupo de canales 0 (vea la tabla A-16) Byte 3 Margen de medición, grupo de canales 0 (vea la tabla A-16) Byte 4 Aplanamiento, grupo de canales 0 (vea la tabla A-18) Reacción en caso de termopar abierto, grupo de canales 0 (vea la tabla A-17) Byte 5 Tipo de medición, grupo de canales 1 (vea la tabla A-16) Byte 6 Margen de medición, grupo de canales 1 (vea la tabla A-16) Byte 7 Aplanamiento, grupo de canales 1 (vea la tabla A-18) Reacción en caso de termopar abierto, grupo de canales 1 (vea la tabla A-17) Figura A-9 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x TC Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-21 Registros de los parámetros de los módulos de señales Byte 8 Tipo de medición, grupo de canales 2 (vea la tabla A-16) Byte 9 Margen de medición, grupo de canales 2 (vea la tabla A-16) Byte 10 Aplanamiento, grupo de canales 2 (vea la tabla A-18) Reacción en caso de termopar abierto, grupo de canales 2 (vea la tabla A-17) Byte 11 Tipo de medición, grupo de canales 3 (vea la tabla A-16) Byte 12 Margen de medición, grupo de canales 3 (vea la tabla A-16) Byte 13 Aplanamiento, grupo de canales 3 (vea la tabla A-18) Reacción en caso de termopar abierto, grupo de canales 3 (vea la tabla A-17) Byte 14 Byte alto Byte 15 Byte bajo Byte 16 Byte alto Byte 17 Byte bajo Byte 18 Byte alto Byte 19 Byte bajo Byte 20 Byte alto Byte 21 Byte bajo Figura A-10 A-22 Valor límite superior grupo de canales 0; canal 0 Valor límite inferior grupo de canales 0; canal 0 Valor límite superior grupo de canales 0; canal 1 Valor límite inferior grupo de canales 0; canal 1 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 TC (continuación) Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Byte 22 Byte alto Byte 23 Byte bajo Byte 24 Byte alto Byte 25 Byte bajo Byte 26 Byte alto Byte 27 Byte bajo Byte 28 Byte alto Byte 29 Byte bajo Byte 30 Byte alto Byte 31 Byte bajo Byte 32 Byte alto Byte 33 Byte bajo Byte 34 Byte alto Byte 35 Byte bajo Byte 36 Byte alto Byte 37 Byte bajo Byte 38 Byte alto Byte 39 Byte bajo Byte 40 Byte alto Byte 41 Byte bajo Byte 42 Byte alto Byte 43 Byte bajo Byte 44 Byte alto Byte 45 Byte bajo Figura A-11 Valor límite superior grupo de canales 1; canal 2 Valor límite inferior grupo de canales 1; canal 2 Valor límite superior 1grupo de canales ; canal 3 Valor límite inferior grupo de canales 1; canal 3 Valor límite superior grupo de canales 4; canal 2 Valor límite inferior grupo de canales 4; canal 2 Valor límite superior grupo de canales 5; canal 2 Valor límite inferior grupo de canales 5; canal 2 Valor límite superior grupo de canales 3; canal 6 Valor límite inferior 3grupo de canales ; canal 6 Valor límite superior grupo de canales 3; canal 7 Valor límite inferior grupo de canales 3; canal 7 Registro 128 para el módulo SM 331; AI 8 x TC (continuación) Nota La representación de los valores límite corresponde a la de valores analógicos (vea el cap. 4). Ténganse en cuenta los respectivos límites de margen al ajustar los valores límite. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-23 Registros de los parámetros de los módulos de señales Modos de operación de SM 331; AI 8 x TC La tabla siguiente contiene los códigos para los distintos modos de operación a introducir en el byte 0 del registro 128 (vea la figura A-9). Tabla A-14 Codificación de los modos de operación para el módulo SM 331; AI 8 x TC Modo de operación Codificación 8 canales filtro de hardware 2#00000000 8 canales filtro de software 2#00000001 4 canales filtro de hardware 2#00000010 Supresión de frecuencias perturbadoras para SM 331; AI 8 TC La tabla siguiente contiene los códigos para las distintas frecuencias a introducir en el byte 1 del registro 128 (vea la figura A-9). Téngase en cuenta que los ajustes 400 Hz, 60 Hz y 50 Hz rigen únicamente para el modo de filtro de software a 8 canales. El ajuste 50/60/400 Hz rige únicamente para el modo de filtro de hardware a 8 y a 4 canales. Tabla A-15 A-24 Codificación supresión de frecuencias perturbadoras SM 331; AI 8 x TC Supresión de frecuencias perturbadoras Codificación 400 Hz 2#00 60 Hz 2#01 50 Hz 2#10 50/60/400 Hz 2#11 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Tipos y márgenes de medición para SM 331; AI 8 x TC La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de medición para este módulo con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes correspondientes del registro 128 (vea la figura A-3). Tabla A-16 Codificación para los márgenes de medición de SM 331; AI 8 x TC Codificación Margen de medición Codificación desactivado 2#0000 desactivado 2#0000 Termoelemento, lineal, temperatura de referencia 0 °C 2#1010 B N E R S J L T K U C 2#0000 2#0001 2#0010 2#0011 2#0100 2#0101 2#0110 2#0111 2#1000 2#1001 2#1010 Termoelemento, lineal Temperatura de referencia 50 °C 2#1011 B N E R S J L T K U C 2#0000 2#0001 2#0010 2#0011 2#0100 2#0101 2#0110 2#0111 2#1000 2#1001 2#1010 Termoelemento, lineal, comparación interna 2#1101 B N E R S J L T K U C 2#0000 2#0001 2#0010 2#0011 2#0100 2#0101 2#0110 2#0111 2#1000 2#1001 2#1010 Termoelemento, lineal, comparación externa 2#1110 B N E R S J L T K U C 2#0000 2#0001 2#0010 2#0011 2#0100 2#0101 2#0110 2#0111 2#1000 2#1001 2#1010 Tipo de medición Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-25 Registros de los parámetros de los módulos de señales Reacción en caso de termopar abierto para SM 331; AI 8 x TC La tabla siguiente contiene los códigos para las reacciones en caso de termopar abierto a introducir en el byte correspondiente del registro 128 (vea la figura A-9). Tabla A-17 Codificación reacción en caso de termopar abierto para SM 331; AI 8 x TC Reacción en caso de termopar abierto Codificación Desbordamiento por exceso 2#0 Desbordamiento por defecto 2#1 Aplanamiento para SM 331; AI 8 x TC La tabla siguiente contiene los códigos para todos los aplanamientos a introducir en el byte correspondiente del registro 128 (vea la figura A-9). Tabla A-18 A-26 Códigos para el aplanamiento de SM 331; AI 8 x TC Aplanamiento Codificación ninguno 2#00 débil 2#01 medio 2#10 intenso 2#11 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales A.7 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 13 Bit Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para el módulo de entradas analógicas. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente en los bytes. 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 0 Medición de temperatura 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 1 Supresión frecuencias perturbadoras 7 6 5 4 3 2 1 0 Márgenes de medición canal 0 Márgenes de medición canal 1 Márgenes de medición canal 2 Márgenes de medición canal 3 Márgenes de medición canal 4 Márgenes de medición canal 5 Márgenes de medición canal 6 Márgenes de medición canal 7 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Byte 9 Margen de medición Tipo de medición 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 10 Byte 11 Byte 12 Byte 13 Coeficiente de temperatura canal 0 y 1 Coeficiente de temperatura canal 2 y 3 Coeficiente de temperatura canal 4 y 5 Coeficiente de temperatura canal 6 y 7 Canal 1, 3, 5, 7 Canal 0, 2, 4, 6 Figura A-12 Registro 1 de parámetros para los módulos de entradas analógicas Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-27 Registros de los parámetros de los módulos de señales Medición de temperatura La tabla siguiente contiene los códigos para las distintas mediciones de temperatura a introducir en el byte 0 del registro 1 (vea la figura A-12). Tabla A-19 Codificación para la medición de temperatura de los módulos de entradas analógicas Unidad de temperatura para linealización Codificación Grados centígrados 2#0000 0000 Grados Fahrenheit 2#0000 1000 Kelvin 2#0001 0000 Supresión de frecuencias perturbadoras La tabla siguiente contiene los códigos para las distintas frecuencias a introducir en el byte 1 del registro 1 (vea la figura A-12). El período de integración de ello resultante se ha de calcular para cada módulo. Tabla A-20 A-28 Codificación para la supresión de frecuencias perturbadoras de los módulos de entradas analógicas Supresión de frecuencias perturbadoras Período de integración Codificación 60 Hz 50 ms 2#01 50 Hz 60 ms 2#10 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Tipos y márgenes de medición La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de medición del módulo de entradas analógicas con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 2 a 13 del registro 1 (vea la figura A-12). Nota Téngase en cuenta que en el módulo de entradas analógicas debe cablearse adecuadamente el conector fontal en función del margen de medición. Tabla A-21 Codificación para los márgenes de medición del módulo de entradas analógicas Tipo de medición Codificación Margen de medición Codificación desactivado 2#0000 desactivado 2#0000 Tensión 2#0001 " 50 mV " 500 mV "1V "5V 1a5V 0 a 10 V " 10 V 2#1011 2#0011 2#0100 2# 0110 2#0111 2#1000 2#1001 Intensidad 2#0010 0 a 20 mA 4 a 20 mA " 20 mA 2#0010 2#0011 2#0100 Resistencia 2#0101 600 Ω 6 kΩ 2#0110 2#1000 Termorresistencia (lineal) 2#1001 Pt 100 Climat. Pt 100 estándar Ni 100 Climat. Ni 100 estándar Ni 1000 / LG-Ni 1000 Climat. Ni 1000 / LG-Ni 1000 estándar 2#0000 2#0010 2#0001 2#0011 2#1010 2#0110 Supresión de frecuencias perturbadoras La tabla siguiente contiene los códigos para el coeficiente de temperatura a introducir en los bytes 10 a 13 del registro 1 (vea la figura A-12). Tabla A-22 Codificación para la medición de temperatura de los módulos de entradas analógicas Coeficiente de temperatura Margen de medición Codificación Pt 0,003850 Ω/Ω/°C (ITS-90) Pt 100 2#0100 Ni 0,006180 Ω/Ω/°C Ni 100 / Ni 1000 2#1000 Ni 0,005000 Ω/Ω/°C LG-Ni 1000 2#1010 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-29 Registros de los parámetros de los módulos de señales A.8 Parámetros del módulo SM 331; AI 8 x 16 Bit Parámetros La tabla A-23 contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit con separación galvánica. En esta comparación se muestran los métodos que pueden aplicarse para configurar los distintos parámetros: • SFC 55 “WR_PARM” • Unidad de programación STEP 7 Los parámetros ajustados mediante STEP 7 se pueden transferir también al módulo mediante SFC 56 ó SFC 57. Tabla A-23 Parámetros para el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit con separación galvánica Configurable con ... Parámetro Nº de registro ... SFC 55 ...unidad de programación no sí no sí sí sí sí sí Habilitar alarma fin de ciclo sí sí Modo operativo módulo sí sí Supresión de frecuencias perturbadoras sí sí sí sí sí sí Aplanamiento sí sí límite superior sí sí límite inferior sí sí Diagnóstico: diagnóstico general Diagnóstico: con detección de rotura de hilo 0 Habilitar alarma de valor límite Habilitar alarma de diagnóstico 1 Tipo de medición Margen de medición 128 Nota Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante el registro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7. A-30 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 En la figura A-13 se muestra la estructura del registro 1 para los parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit con separación galvánica. Cada parámetro se activa poniendo a “1” el bit correspondiente en el byte 0. 7 6 5 4 3 2 1 0 Nº de bit Byte 0 Habilitar alarma fin de ciclo Habilitar alarma de diagnóstico Habilitar alarma de valor límite Bytes 1 a 13 sin ocupar Figura A-13 Registro 1 para los parámetros de SM 331; AI 8 x 16 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-31 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 128 En la figura siguiente se muestra la estructura del registro 128 para los parámetros del módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit con separación galvánica. 7 Byte 0 Byte 1 6 5 4 3 2 1 0 Nº de bit Modo operativo del módulo (vea la tabla A-24) Supresión de frecuencias perturbadoras Grupo de canales 0 Grupo de canales 1 Grupo de canales 2 Grupo de canales 3 (vea la tabla A-25) Byte 2 Tipo de medición, grupo de canales 0 (vea la tabla A-26) Byte 3 Margen de medición, grupo de canales 0 (vea la tabla A-26) Byte 4 Aplanamiento, grupo de canales 0 (vea la tabla A-12) Byte 5 Tipo de medición, grupo de canales 1 (vea la tabla A-26) Byte 6 Margen de medición, grupo de canales 1 (vea la tabla A-26) Byte 7 Aplanamiento, grupo de canales 1 (vea la tabla A-12) Figura A-14 A-32 Registro 128 para los parámetros de SM 331; AI 8 x 16 Bit Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Byte 8 Tipo de medición, grupo de canales 2 (vea la tabla A-26) Byte 9 Margen de medición, grupo de canales 2 (vea la tabla A-26) Byte 10 Aplanamiento, grupo de canales 2 (vea la tabla A-12) Byte 11 Tipo de medición, grupo de canales 3 (vea la tabla A-26) Byte 12 Margen de medición, grupo de canales 3 (vea la tabla A-26) Byte 13 Aplanamiento, grupo de canales 3 (vea la tabla A-12) Byte 14 Byte alto Byte 15 Byte bajo Byte 16 Byte alto Byte 17 Byte bajo Byte 18 Byte alto Byte 19 Byte bajo Byte 20 Byte alto Byte 21 Byte bajo Valor límite superior grupo de canales 0; canal 0 Valor límite inferior grupo de canales 0; canal 0 Valor límite superior grupo de canales 0; canal 1 Valor límite inferior grupo de canales 0; canal 1 Figura A-15 Registro 128 para SM 331; AI 8 x 16 Bit (continuación) Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-33 Registros de los parámetros de los módulos de señales Byte 22 Byte alto Byte 23 Byte bajo Byte 24 Byte alto Byte 25 Byte bajo Byte 26 Byte alto Byte 27 Byte bajo Byte 28 Byte alto Byte 29 Byte bajo Byte 30 Byte alto Byte 31 Byte bajo Byte 32 Byte alto Byte 33 Byte bajo Byte 34 Byte alto Byte 35 Byte bajo Byte 36 Byte alto Byte 37 Byte bajo Byte 38 Byte alto Byte 39 Byte bajo Byte 40 Byte alto Byte 41 Byte bajo Byte 42 Byte alto Byte 43 Byte bajo Byte 44 Byte alto Byte 45 Byte bajo Figura A-16 Valor límite superior grupo de canales 1; canal 2 Valor límite inferior grupo de canales 1; canal 2 Valor límite superior 1grupo de canales ; canal 3 Valor límite inferior grupo de canales 1; canal 3 Valor límite superior grupo de canales 2; canal 4 Valor límite inferior grupo de canales 4; canal 2 Valor límite superior grupo de canales 5; canal 2 Valor límite inferior grupo de canales 5; canal 2 Valor límite superior grupo de canales 3; canal 6 Valor límite inferior 3grupo de canales ; canal 6 Valor límite superior grupo de canales 3; canal 7 Valor límite inferior grupo de canales 3; canal 7 Registro 128 para los parámetros de SM 331; AI 8 x 16 Bit (continuación) Nota La representación de los valores límite corresponde a la de valores analógicos (vea el cap. 4). Ténganse en cuenta los respectivos límites de margen al ajustar los valores límite. A-34 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Modos operativos del módulo La tabla A-24 contiene los códigos para los modos operativos del módulo a introducir en el byte 0 del registro 128 (vea la figura A-14). Tabla A-24 Códigos para los modos operativos de SM 331; AI 8 × 16 Bit Modo operativo módulo Código 8 canales 2#00000000 4 canales 2#00000001 Supresión frecuencias perturbadoras La tabla A-25 contiene los códigos para las distintas frecuencias a introducir en el byte 1 del registro 128 (vea la figura A-14). Téngase en cuenta que el modo de 4 canales funciona únicamente si se ha ajustado una supresión de frecuencias perturbadoras de 50, 60 y 400 Hz. Tabla A-25 Códigos para la supresión de frecuencias perturbadoras de SM 331; AI 8 x 16 Bit Supresión de frecuencias perturbadoras Código 400 Hz 2#00 60 Hz 2#01 50 Hz 2#10 50, 60 y 400 Hz 2#11 Tipos y márgenes de medición La tabla A-26 contiene todos los márgenes de medición para el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit con separación galvánica. En esta tabla A-26 se muestran también los códigos para los tipos y los márgenes de medición. Es necesario introducir dichos códigos conforme al margen de medición deseado en el respectivo byte del registro 128 (vea la figura A-14). Tabla A-26 Códigos para los márgenes de medición de SM 331; AI 8 x 16 Bit Tipo de medición Código Margen de medición Código Desactivado 2#0000 Desactivado 2#0000 Tensión 2#0001 ±5V 1a5V ± 10 V 2#0110 2#0111 2#1001 Intensidad (transductor a 4 hilos) 2#0002 0 a 20 mA 4 a 20 mA ± 20 mA 2#0010 2#0011 2#0100 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-35 Registros de los parámetros de los módulos de señales Ajuste del aplanamiento de entrada La tabla A-27 contiene todos los ajustes de aplanamiento para el módulo de entradas analógicas SM 331; AI 8 x 16 Bit con separación galvánica. Es necesario introducir dichos códigos conforme al aplanamiento deseado en el respectivo byte del registro 128 (vea la figura A-14). Tabla A-27 A.9 Códigos para los ajustes de aplanamiento de SM 331; AI 8 x 16 Bit Ajuste del aplanamiento Código ninguno 2#00 débil 2#01 medio 2#10 intenso 2#11 Parámetros de los módulos de salidas analógicas Parámetros La tabla A-28 contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de salidas analógicas. También se indica en la misma • qué parámetros se pueden modificar con STEP 7 y • cuáles con la SFC 55 “WR_PARM”. Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir al módulo con las SFC 56 y 57. Tabla A-28 Parámetros de los módulos de salidas analógicas Parámetro Nº de registro Parametrizable con ... ... SFC 55 ... PG no sí Habilitar alarma de diagnóstico sí sí Comportamiento en STOP de la CPU sí sí sí sí Margen de salida sí sí Valor sustitutivo sí sí Diagnóstico: diagnóstico general Tipo de salida 0 1 Nota Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante el registro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7. A-36 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de salidas analógicas. La habilitación de la alarma de diagnóstico se activa poniendo a “1” el bit correspondiente en el byte 0. 7 6 0 Byte 0 Habilitar alarma de diagnóstico 7 3 2 1 0 Byte 1 Comportamiento en STOP de la CPU Grupo de canales 0 Grupo de canales 1 Grupo de canales 2 Grupo de canales 3 7 4 3 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 1 = Conservar último valor 0 Salida grupo de canales 0 Salida grupo de canales 1 Salida grupo de canales 2 Salida grupo de canales 3 Margen de salida Tipo de salida Byte 6 Byte 7 Byte 8 Byte 9 Byte 10 Byte 11 Byte 12 Byte 13 Figura A-17 0 = Salidas sin intensidad/tensión Byte alto Byte bajo Byte alto Byte bajo Byte alto Byte bajo Byte alto Byte bajo vea la tabla A-29 Valor sustitutivo grupo de canales 0 Valor sustitutivo grupo de canales 1 Valor sustitutivo grupo de canales 2 Valor sustitutivo grupo de canales 3 Registro 1 de parámetros para los módulos de salidas analógicas Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-37 Registros de los parámetros de los módulos de señales Ajuste de valores sustitutivos Nota En los márgenes de salida 4 a 20 mA y 1 a 5 V es necesario ajustar el valor sustitutivo E500H para que la salida quede sin intensidad o tensión (vea las tablas 4-35 y 4-37 en las páginas 4-25 y 4-26). La representación de los valores sustitutivos corresponde a la de valores analógicos. Ténganse en cuenta los respectivos límites de margen al ajustar los valores sustitutivos. Tipos y márgenes de salida La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de salida de los módulos de salidas analógicas con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 2 a 5 del registro 1 (vea la figura A-17). Tabla A-29 Codificación para los márgenes de salida de los módulos de salidas analógicas Tipo de salida A-38 Codificación Margen de salida Codificación desactivado 2#0000 desactivado 2#0000 Tensión 2#0001 1a5V 0 a 10 V " 10 V 2#0111 2#1000 2#1001 Intensidad 2#0010 0 a 20 mA 4 a 20 mA " 20 mA 2#0010 2#0011 2#0100 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales A.10 Parámetros del módulo SM 332; AO 8 x 12 Bit Parámetros La tabla A-28 contiene todos los parámetros ajustables para el módulo de salidas analógicas SM 332; AO 8 x 12 Bit. También se indica en la misma • qué parámetros se pueden modificar con STEP 7 y • cuáles con la SFC 55 “WR_PARM”. Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir al módulo con las SFC 56 y 57. Tabla A-30 Parámetros del módulo SM 332; AI 8 x 12 Bit Parámetro Diagnóstico: diagnóstico general Nº de registro 0 Habilitar alarma de diagnóstico Comportamiento en STOP de la CPU Tipo de salida Margen de salida 1 Parametrizable con ... ... SFC 55 ... PG no sí sí sí sí sí sí sí sí sí Nota Si Vd. desea habilitar la alarma de diagnóstico en el programa de aplicación mediante el registro 1, debe habilitar previamente el diagnóstico en el registro 0 usando STEP 7. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-39 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros de SM 332; AO 8 x 12 Bit. La habilitación de la alarma de diagnóstico se activa poniendo a “1” el bit correspondiente en el byte 0. 7 6 0 Byte 0 Habilitar alarma de diagnóstico 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 1 Comportamiento en STOP de la CPU Canal 4 Canal 0 Canal 5 Canal 1 Canal 6 Canal 2 Canal 7 Canal 3 7 4 3 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Byte 9 0 = Salidas sin intensidad/tensión 1 = Conservar último valor 0 Salida canal 0 Salida canal 1 Salida canal 2 Salida canal 3 Salida canal 4 Salida canal 5 Salida canal 6 Salida canal 7 Margen de salida Tipo de salida vea la tabla A-31 Bytes 10 a 13 sin ocupar Figura A-18 A-40 Registro 1 de parámetros para los módulos de salidas analógicas Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Tipo y margen de salida La tabla siguiente contiene todos los tipos de salida y márgenes de salida de SM 332; AO 8 x 12 Bit , así como sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 2 a 9 del registro 1 (vea la figuraA-18). Tabla A-31 Códigos para los márgenes de salida del módulo de salidas analógicas SM332; AO 8 x 12 Bit Tipo de salida A.11 Código Margen de salida Código Desactivado 2#0000 Desactivado 2#0000 Tensión 2#0001 1a5V 0 a 10 V ±&10 V 2#0111 2#1000 2#1001 Intensidad 2#0010 0 a 20 mA 4 a 20 mA ± 20 mA 2#0010 2#0011 2#0100 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas Parámetros La tabla siguiente contiene todos los parámetros ajustables para los módulos de entradas/salidas analógicas. En esta comparación se especifican los parámetros que Vd. puede modificar: • mediante STEP 7 • mediante la SFC 55 “WR_PARM” Los parámetros ajustados con STEP 7 se pueden transferir también al módulo mediante las SFC 56 y 57 (vea los manuales para STEP 7). Tabla A-32 Parámetros de los módulos de entradas/salidas analógicas Parámetro Nº de registro Parametrizable con ... ... SFC 55 ... PG Tipo de medición sí sí Margen de medición sí sí sí sí Tipo de salida sí sí Margen de salida sí sí Período de integración Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 1 A-41 Registros de los parámetros de los módulos de señales Estructura del registro 1 La figura siguiente muestra la estructura del registro 1 de los parámetros para los módulos de entradas/salidas analógicas. Los parámetros se activan poniendo a “1” el bit correspondiente en los bytes 0 y 1. 7 0 Byte 0 sin importancia 7 Byte 1 0 Período de integración Ajustar para todos los canales los mismos parámetros. Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 7 4 3 0 Medición canal 0 Medición canal 1 Medición canal 2 Medición canal 3 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Tipo de medición 7 Margen de medición 4 3 Byte 6 Byte 7 0 Salida canal 0 Salida canal 1 Tipo de salida Margen de salida Byte 8 : : sin importancia Byte 13 Figura A-19 A-42 Registro 1 de parámetros para los módulos de entradas/salidas analógicas Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Registros de los parámetros de los módulos de señales Tipos y márgenes de medición La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de medición de los módulos de entradas/salidas analógicas con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 2 a 5 del registro 1 (vea la figura A-19). Tabla A-33 Codificación para los márgenes de medición de los módulos de entradas/salidas analógicas Codificación Tipo de medición Margen de medición Codificación desactivado 2#0000 desactivado 2#0000 Tensión 2#0001 0 a 10 V 2#1000 Resistencia en conexión a 4 hilos 2#0100 10 k 2#1001 Termorresistencia + linealización, conexión a 4 hilos 2#1000 Pt 100 Climatización 2#0000 Tipos y márgenes de salida La tabla siguiente contiene todos los tipos y márgenes de salida de los módulos de entradas/salidas analógicas con sus códigos. Dichos códigos deben introducirse en los bytes 6 y 7 del registro 1 (vea la figura A-19). Tabla A-34 Codificación para los márgenes de salida de los módulos de entradas/salidas analógicas Tipo de salida Codificación Margen de salida Codificación desactivado 2#0000 desactivado 2#0000 Tensión 2#0001 0 a 10 V 2#1000 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 A-43 Registros de los parámetros de los módulos de señales A-44 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos de diagnóstico de los módulos de señales B Índice del anexo Apartado B.1 Tema Página B.1 Evaluación de los datos de diagnóstico de los módulos de señales en el programa de aplicación B-1 B.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico en los bytes 0 a 7 B-2 B.3 Datos de diagnóstico específicos de canal a partir del byte 8 B-5 B.4 Datos de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT B-7 Evaluación de los datos de diagnóstico de los módulos de señales en el programa de aplicación Contenido de este anexo En el presente anexo se explica la estructura de los datos de diagnóstico dentro de los datos del sistema. Es necesario conocer esta información si se desea evaluar desde el programa de aplicación STEP 7 los datos de diagnóstico suministrados por los módulos de señales. Datos de diagnóstico incluidos en registros Los datos de diagnóstico de un módulo pueden tener una longitud de hasta 16 bytes, y figuran en los registros de datos 0 y 1: • El registro 0 contiene 4 bytes de datos de diagnóstico, que describen el estado actual de un sistema de automatización. • El registro 1 contiene los 4 bytes de datos de diagnóstico incluidos también en el registro 0, así como hasta 12 bytes de datos de diagnóstico específicos del módulo. Bibliografía Una descripción detallada del principio de la evaluación de los datos de diagnóstico de módulos de señales desde el programa de aplicación, así como la descripción de las SFC utilizables a tal efecto, figuran en los manuales para STEP 7. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 B-1 Datos de diagnóstico de los módulos de señales B.2 Estructura y contenido de los datos de diagnóstico en los bytes 0 a 7 Seguidamente se describen la estructura y el contenido de los distintos bytes de los datos de diagnóstico. Por lo general rige lo siguiente: Si aparece un error, es puesto a “1” el bit correspondiente. Bytes 0 y 1 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 0 Anomalía de módulo Error interno Error externo Fallo de canal Falta tensión auxiliar externa Falta conector frontal Módulo no parametrizado Parámetro erróneo en el módulo 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 1 0 0 Clase de módulo (vea la tabla B-1) Información de canal presente Información de usuario presente Figura B-1 Bytes 0 y 1 de los datos de diagnóstico Clases de módulo La tabla siguiente muestra los identificadores de las clases de módulo (bits 0 a 3 en el byte 1). Tabla B-1 Identificadores de las clases de módulo Identificador B-2 Clase de módulo 0101 Módulo analógico 0110 CPU 1000 Módulo de función 1100 CP 1111 Módulo digital Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos de diagnóstico de los módulos de señales Bytes 2 y 3 Byte 2 7 6 5 4 3 2 1 0 0 Cartucho de memoria o adaptador de margen (en módulos analógicos) erróneo o falta Anomalía en comunicación Estado operativo 0: RUN 1: STOP Vigilancia de ciclo activada Fallo en alimentación interna del módulo Pila agotada Fallo en todo el sistema de respaldo Byte 3 7 6 5 4 3 2 1 0 0 Bastidor averiado Fallo del procesador Error EPROM Error RAM Error CDA/CAD Fusible disparado Alarma de proceso perdida Figura B-2 Bytes 2 y 3 de los datos de diagnóstico Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 B-3 Datos de diagnóstico de los módulos de señales Bytes 4 a 7 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 4 Tipo de canal B#16#70: entrada digital B#16#71: entrada analógica B#16#72: salida digital B#16#73: salida analógica ¿Otro tipo de canal presente? 0: no 1: sí 7 0 Cantidad de bits de diagnóstico que emite el módulo por canal Byte 5 7 0 Cantidad de canales similares de un módulo Byte 6 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 7 Error de canal canal 0 ó grupo canales 0 Error de canal canal 1 ó grupo canales 1 ... ... ... ... Error ... de canal canal 6 ó grupo canales 6 Error de canal canal 7 ó grupo canales 7 Figura B-3 B-4 Bytes 4 a 7 de los datos de diagnóstico Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos de diagnóstico de los módulos de señales B.3 Datos de diagnóstico específicos de canal a partir del byte 8 Desde el byte 8 hasta el byte 15 contiene el registro 1 los datos de diagnóstico específicos de canal. Las figuras siguientes muestran la ocupación del byte de diagnóstico para un canal o grupo de canales en un módulo especial. Por lo general rige lo siguiente: Si aparece un error, es puesto a “1” el bit correspondiente. Una descripción de las posibles causas de los fallos con los remedios correspondientes aparece en el apartado “Diagnóstico de los módulos”. Canal de entrada digital de SM 321; DI 16 diagnóstico DC 24 V con alarma de proceso y de 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 Error de configuración/parametrización Fallo de masa Cortocircuito con L+ Cortocircuito con M Rotura de hilo Falta alimentación de sensores Figura B-4 Byte de diagnóstico para un canal de entrada digital de SM 321; DI 16 x DC 24 V Canal de salida digital de SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A con alarma de diagnóstico 7 6 5 4 3 2 1 0 0 Error de configuración/parametrización Fallo de masa Cortocircuito con L+ Cortocircuito con M Rotura de hilo Falta tensión de carga externa Temperatura excesiva Figura B-5 Byte de diagnóstico para un canal de salida digital de SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 B-5 Datos de diagnóstico de los módulos de señales Canal de entrada analógica de los módulos SM 331 diagnosticables 7 6 5 4 3 2 1 0 Error de configuración/parametrización Error de modo común Cortocircuito con L+ Cortocircuito con M Rotura de hilo Error en canal de referencia Desbordamiento por defecto Desbordamiento por exceso Figura B-6 Byte de diagnóstico para un canal de entrada analógica en un SM 331 diagnosticable Canal de salida analógica de los módulos SM 332 diagnosticables 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 Error de configuración/parametrización Error de modo común Cortocircuito con L+ Cortocircuito con M Rotura de hilo Falta tensión de carga externa Figura B-7 B-6 Byte de diagnóstico para un canal de salida analógica en un SM 332 diagnosticable Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Datos de diagnóstico de los módulos de señales B.4 Datos de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT Seguidamente se describen la estructura y el contenido de los distintos bytes de los datos de diagnóstico para el módulo de entrada SM 338; POS-INPUT. Por lo general rige lo siguiente: Si aparece un error, es puesto a “1” el bit correspondiente. Una descripción de las posibles causas de los fallos con los remedios correspondientes aparece en el apartado 5.4. Bytes 0 y 1 Byte 0 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 Anomalía de módulo Error interno Error externo Fallo de canal Módulo no parametrizado Parámetro erróneo en el módulo 7 6 5 4 3 2 1 0 Byte 1 0 0 0 Clase de módulo 05H Información de canal presente Figura B-8 Bytes 0 y 1 de los datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 B-7 Datos de diagnóstico de los módulos de señales Bytes 2 a 7 Byte 2 7 6 5 4 3 2 1 0 0 Vigilancia de ciclo activada 7 6 5 4 3 2 1 0 sin importancia Byte 3 Byte 4 7 6 5 4 3 2 1 0 0 Tipo de canal 7 0 Cantidad de bits de diagnóstico que emite el módulo por canal long. 8 bits Byte 5 7 0 Cantidad de canales similares de un módulo 3 canales Byte 6 Byte 7 79H: SM POS-INPUT 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 0 0 0 Error de canal canal 0 Error de canal canal 1 Error de canal canal 2 Figura B-9 Bytes 2 a 7 de los datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT Bytes 8 a 10 Desde el byte 8 hasta el byte 10 contiene el registro 1 los datos de diagnóstico específicos de canal. La figura siguiente muestra la ocupación del byte de diagnóstico para un canal de SM 338; POS-INPUT. 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 Error de configuración/parametrización (error de canal interno) Error de sensor (error de canal externo) Figura B-10 B-8 Byte de diagnóstico para un canal de SM 338; POS-INPUT Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 C Croquis acotados Introducción En el presente anexo se exponen los croquis acotados de los componentes más importantes de un S7-300. Los datos contenidos en dichos croquis acotados se requieren para dimensionar físicamente la configuración S7-300. Las dimensiones de una configuración S7-300 deberán considerarse al montar un S7-300 en armarios, salas eléctricas, etc. En este anexo no figuran los croquis acotados de las CPU del S7-300 ó M7-300 y de la IM 153-1, ya que éstos se encuentran en sus correspondientes manuales. Contenido En este anexo figuran los croquis acotados de los siguientes componentes del S7-300: Apartado Tema Página C.1 Croquis acotados de los perfiles soporte C-2 C.2 Croquis acotados de las fuentes de alimentación C-7 C.3 Croquis acotados de los módulos de interface C-11 C.4 Croquis acotados de los módulos de señales C-11 C.5 Croquis acotados de los accesorios C-13 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 C-1 Croquis acotados C.1 Croquis acotados de los perfiles soporte Perfil soporte normalizado 483 mm La figura C-1 muestra el croquis acotado del perfil soporte normalizado de 483 mm. 8,7 465,2 155 19 35 24 7 163,9 11 15 482,6 Figura C-1 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 483 mm Perfil soporte normalizado 530 mm La figura C-2 muestra el croquis acotado del perfil soporte normalizado de 530 mm. 15 20 25 = 500 19 35 24 5,2 25 15 18 530 Figura C-2 C-2 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 530 mm Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Croquis acotados Perfil soporte normalizado 830 mm La figura C-3 muestra el croquis acotado del perfil soporte normalizado de 830 mm. 15 32 25 = 800 19 35 24 5,2 25 18 15 830 Figura C-3 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 830 mm Perfil soporte normalizado 2.000 mm 19 35 24 La figura C-4 muestra el croquis acotado del perfil soporte normalizado de 2.000 mm. 15 Figura C-4 2.000 Croquis acotado del perfil soporte normalizado de 2.000 mm Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 C-3 Croquis acotados Perfil soporte 160 mm 7 M6 122 57,2 32,5 La figura C-5 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 160 mm. 10 10 140 6 160 Figura C-5 15 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 160 mm Perfil soporte 482,6 mm 8,3 7 M6 10 466 482,6 Figura C-6 C-4 122 57,2 32,5 La figura C-6 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 482,6 mm. 6 15 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 482,6 mm Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Croquis acotados Perfil soporte 530 mm 7 M6 10 500 15 6 530 Figura C-7 122 57,2 32,5 La figura C-7 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 530 mm. 15 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 530 mm Perfil soporte 830 mm 15 7 M6 10 800 830 Figura C-8 122 57,2 32,5 La figura C-8 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 830 mm. 6 15 Croquis acotado del perfil soporte en ancho estándar de 830 mm Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 C-5 Croquis acotados Perfil soporte 2.000 mm 122 La figura C-9 muestra el croquis acotado del perfil soporte de 2.000 mm. 2.000 6 15 Figura C-9 Croquis acotado del perfil soporte de 2.000 mm Perfil soporte para “enchufar y desenchufar” La figura C-10 muestra el croquis acotado del perfil soporte para la función “enchufar y desenchufar” con elemento de bus activo, módulo S7-300 y barrera de separación Ex. El perfil soporte tiene una longitud de 482,6 mm ó 530 mm. Barrera Ex 59 Elemento de bus activo 166 152 Módulo S7-300 Perfil soporte para la función ”enchufar y desenchufar” 122 125 155 Figura C-10 C-6 Croquis total de un perfil soporte para “enchufar y desenchufar” con elemento de bus activo, módulo S7-300 y barrera Ex Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Croquis acotados Módulos de bus La figura C-11 muestra el croquis acotado de los módulos de bus activos para la función “enchufar y desenchufar”. 97 Módulos de bus BM PS/IM (...7HA) BM IM/IM (...7HD) BM 2 40 (...7HB) BM 1 80 (...7HC) 92 Figura C-11 Croquis acotado de los módulos de bus activos C.2 Croquis acotados de las fuentes de alimentación PS 307; 2 A La figura C-12 muestra el croquis acotado del la fuente de alimentación PS 307; 2 A. 127,5 120 125 50 Figura C-12 Fuente de alimentación PS 307; 2 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 C-7 Croquis acotados PS 307; 5A La figura C-13 muestra el croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A. 127,5 120 125 80 Figura C-13 Fuente de alimentación PS 307; 5 A PS 307; 10 A La figura C-14 muestra el croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 10 A. 127,5 200 125 120 Figura C-14 C-8 Fuente de alimentación PS 307; 10 A Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Croquis acotados PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/ 315-2 DP 132 Las figuras C-15 y C-16 muestran el croquis acotado de una configuración con fuente de alimentación PS 307; 5 A y una CPU 313/314/315/315-2 DP. Deben considerarse aquí las dimensiones que resultan de la utilización del peine de conexión para interconectar la PS 307; 5 A con la CPU. 27 68 Figura C-15 Croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/315-2 DP, vista frontal Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 C-9 Croquis acotados PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/ 315-2 DP La figura C-16 muestra el croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con la CPU 313/314/315/315-2 DP en vista lateral. 130 125 120 6 Figura C-16 C-10 13 Croquis acotado de la fuente de alimentación PS 307; 5 A con CPU 313/314/315/315-2 DP, vista lateral Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Croquis acotados C.3 Croquis acotados de los módulos de interface IM 360 La figura C-17 muestra el croquis acotado del módulo de interface IM 360. 120 125 40 Figura C-17 Módulo de interface IM 360 IM 361 La figura C-18 muestra el croquis acotado del módulo de interface IM 361. 120 125 80 Figura C-18 Módulo de interface IM 361 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 C-11 Croquis acotados IM 365 La figura C-19 muestra el croquis acotado del módulo de interface IM 365. 120 125 40 9 125 120 Figura C-19 C-12 Módulo de interface IM 365 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Croquis acotados C.4 Croquis acotados de los módulos de señales Módulo de señales La figura C-20 muestra el croquis acotado de un módulo de señales. El aspecto de los módulos de señales puede ser diferente, pero las dimensiones son siempre iguales a las indicadas. 120 125 130 40 Figura C-20 Módulo de señales Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 C-13 Croquis acotados C.5 Croquis acotados de los accesorios Estribo de contactado de pantallas La figura C-21 muestra el croquis acotado del estribo de contactado de pantallas asociado a dos módulos de señales. 40 190 120 80 Figura C-21 C-14 Dos módulos de señales con estribo de contactado de pantallas Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Croquis acotados SIMATIC TOP connect, 3 hileras 70 35 La figura C-22 muestra el croquis acotado del SIMATIC TOP connect, 3 hileras. 60 40,5 35,5 Figura C-22 SIMATIC TOP connect, 3 hileras SIMATIC TOP connect, 2 hileras 70 35 La figura C-23 muestra el croquis acotado del SIMATIC TOP connect, 2 hileras. 60 40,5 35,5 Figura C-23 SIMATIC TOP connect, 2 hileras Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 C-15 Croquis acotados SIMATIC TOP connect, 1 hilera 55 35 La figura C-24 muestra el croquis acotado del SIMATIC TOP connect, 1 hilera. 40,5 52 35,5 Figura C-24 SIMATIC TOP connect, 1 hilera Repetidor RS 485 en perfil normalizado La figura C-25 muestra el croquis acotado del repetidor del RS 485 montado en un perfil normalizado. 45 125 128 73 Figura C-25 C-16 Repetidor RS 485 montado en un perfil normalizado Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Croquis acotados Repetidor RS 485 en perfil soporte La figura C-26 muestra el croquis acotado del repetidor RS 485 montado en el perfil soporte del S7-300. 70 125 45 Figura C-26 Repetidor RS 485 en perfil soporte Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 C-17 Croquis acotados C-18 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 D Accesorios y repuestos para módulos del S7-300 Repuestos En la tabla D-1 se relacionan todos los elementos del S7-300 que pueden pedirse por separado. Tabla D-1 Accesorios y repuestos Elementos del S7-300 Referencia Conector de bus 6ES7 390-0AA00-0AA0 Peine de conexión entre fuente de alimentación y CPU 6ES7 390-7BA00-0AA0 Tiras de rotulación (10 unidades) • para módulos de 8/16 canales • para módulos de 32 canales 6ES7 392-2XX00-0AA0 6ES7 392-2XX10-0AA0 Tiras de rotulación para imprimir • para módulos de 16 canales (petróleo) (beige claro) (amarillo) 6ES7 392-2AX00-0AA0 6ES7 392-2BX00-0AA0 6ES7 392-2CX00-0AA0 (rojo) • para módulos de 32 canales (petróleo) (beige claro) (amarillo) 6ES7 392-2DX00-0AA0 6ES7 392-2AX10-0AA0 6ES7 392-2BX10-0AA0 6ES7 392-2CX10-0AA0 (rojo) • Instrucciones para imprimir las tiras de rotulación mediante matrices de impresión 6ES7 392-2DX10-0AA0 www.siemens.de/automation/csi/ product Nº ID de registro: 11978022 Rótulo numerador de puesto 6ES7 912-0AA00-0AA0 Conector frontal (20 polos) • bornes de tornillo • bornes de resorte 6ES7 392-1AJ00-0AA0 6ES7 392-1BJ00-0AA0 Conector frontal (40 polos) • bornes de tornillo 6ES7 392-1AM00-0AA0 Conector frontal para 2 conexiones de cable plano • bornes de tornillo • bornes de resorte 6ES7 921-3AB00-0AA0 6ES7 921-3AA00-0AA0 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 D-1 Accesorios y repuestos para módulos del S7-300 Tabla D-1 Accesorios y repuestos, contenuido Elementos del S7-300 Referencia Conector frontal para 4 conexiones de cable plano • bornes de resorte 6ES7 921-3AA20-0AA0 SIMATIC TOP connect 1 hilera • bornes de tornillo • bornes de resorte 6ES7 924-0AA00-0AA0 6ES7 924-0AA00-0AB0 SIMATIC TOP connect 2 hileras • bornes de tornillo • bornes de resorte 6ES7 924-0BB00-0AA0 6ES7 924-0BB00-0AB0 SIMATIC TOP connect 3 hileras • bornes de tornillo • bornes de resorte 6ES7 924-0CA00-0AA0 6ES7 924-0CA00-0AB0 Cable semirredondo (16 polos) • no apantallado 30 m • no apantallado 60 m • apantallado 30 m 6ES7 923-0CD00-0AA0 6ES7 923-0CG00-0AA0 6ES7 923-0CD00-0BA0 • apantallado 60 m 6ES7 923-0CG00-0BA0 Conector 16 polos, 8 unidades (bornes cortantes) 6ES7 921-3BE10-0AA0 Estribo de contactado de pantallas 6ES7 390-5AA00-0AA0 Abrazaderas de conexión de pantallas para • 2 cables con diámetro de pantalla 2 a 6 mm • 1 cable con diámetro de pantalla 3 a 8 mm • 1 cable con diámetro de pantalla 4 a 13 mm 6ES7 390-5AB00-0AA0 6ES7 390-5BA00-0AA0 6ES7 390-5CA00-0AA0 Adaptador de margen de medida para módulos analógicos 6ES7 974-0AA00-0AA0 Juego de fusibles para módulos de salida digital 120/230 V c.a. (incluye 10 fusibles y 2 portafusibles) 6ES7 973-1HD00-0AA0 Cable de enlace entre IM 360 e IM 361 respectivamente IM 361 e IM 361 • • • • D-2 1m 2,5 m 5m 6ES7 368-3BB01-0AA0 6ES7 368-3BC51-0AA0 6ES7 368-3BF01-0AA0 10 m 6ES7 368-3CB01-0AA0 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) E Introducción En este anexo • se define el término ”Dispositivos con sensibilidad electroestática” • se presentan los puntos que es necesario observar al utilizar dispositivos con sensibilidad electroestática. Contenido El presente anexo incluye los siguientes temas relacionados con dispositivos con sensibilidad electroestática: Apartado Tema Página E.1 ¿Qué significa ESD? E-2 E.2 Carga electroestática de personas E-3 E.3 Medidas de protección básicas contra las descargas electroestáticas E-4 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 E-1 Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) E.1 ¿Qué significa ESD? Definición Todos los módulos electrónicos están equipados con circuitos y componentes de alta escala de integración. Debido a su tecnología, estos dispositivos electrónicos son muy sensibles a las sobretensiones y, por ello, a las descargas electroestáticas. Los dispositivos/módulos electrónicos con sensibilidad electrostática se denominan en alemán EGB. Para designar a estos dispositivos (componentes, tarjetas, módulos) se han impuesto internacionalmente las siglas ESD, que en inglés significan electrostatic sensitive device. Los dispositivos con sensibilidad electroestática se marcan con el símbolo o pictograma de peligro siguiente: ! E-2 Precaución Los dispositivos con sensibilidad electroestática pueden ser destruidos por tensiones muy inferiores al límite de percepción humana. Este tipo de tensiones ya aparecen cuando se toca un componente o las conexiones eléctricas de un módulo o tarjeta sin haber tomado la precaución de eliminar previamente la electricidad estática acumulada en el cuerpo. En general, el defecto ocasionado por tales sobretensiones en un módulo o tarjeta no se detecta inmediatamente, pero se manifiesta al cabo de un período de funcionamiento prolongado. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) E.2 Carga electroestática de personas Carga Toda persona que no esté unida al potencial de su entorno puede cargarse de manera electroestática. Los valores dados en la figura E-1 constituyen los valores máximos de tensiones electroestáticas a los que puede cargarse un operador que entre en contacto con las materias presentes en dicho gráfico. Estos valores están tomados de la norma CEI 801-2. Tensión en kV (kV) 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 Material sintético 2 Lana 3 Material antiestático, p.ej. madera u hormigón 1 2 3 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Figura E-1 Humedad relativa en % Tensiones electroestáticas a las que se puede cargar un operador Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 E-3 Directivas relativas a la manipulación de dispositivos con sensibilidad electroestática (ESD) E.3 Medidas de protección básicas contra las descargas electroestáticas Puesta a tierra adecuada Al manipular dispositivos con sensibilidad electroestática, cerciorarse de que estén puestos a tierra correctamente las personas, el puesto de trabajo y el embalaje. De esta forma se evitan las cargas estáticas. Evitar contactos directos En principio, sólo podrán tocarse los dispositivos con sensibilidad electroestática cuando ello sea imprescindible (p.ej. durante los trabajos de mantenimiento). Agarrar los dispositivos de forma que no se toquen los terminales (patillas, etc.) ni las pistas conductoras del circuito impreso. Se evita así que la energía de la descarga alcance a los elementos sensibles y los dañe. Antes de efectuar mediciones en un módulo o tarjeta, la persona en cuestión tiene que descargar electroestáticamente su cuerpo. Para ello, tocar algún objeto conductor puesto a tierra. Utilícense únicamente aparatos de medición puestos a tierra. E-4 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 F Lista de abreviaturas Abreviatura Explicación AC Tensión alterna (alternating current) CAD Convertidor analógico/digital AI Entrada analógica (analog input) AO Salida analógica (analog output) AS Sistema de automatización COMP Conexión de compensación CP Procesador de comunicaciones (communication processor) CPU Procesador central del autómata (central processing unit) CDA Convertidor digital/analógico DB Bloque de datos DC Tensión continua (direct current) DI Entrada digital (digital input) DO Salida digital (digital output) ESD Dispositivo con sensibilidad electroestática (abreviatura en inglés) CEM Compatibilidad electromagnética EPROM erasable programmable read only memory EWS Aplicar valor sustitutivo FB Bloque de función FC Función FEPROM flash erasable programmable read only memory GV Alimentación del captador I+ Meßleitung für Stromeingang IC Línea de corriente constante KV Comparación de puntos fríos L+ Borne de alimentación con tensión 24 V c.c. LWH Conservar último valor vigente LWL Fibra óptica M Borne de masa M+ Línea de medición positiva M– Línea de medición negativa MANA Potencial de referencia del circuito de medición analógico MPI Interface multipunto (multipoint interface) Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 F-1 Lista de abreviaturas Abreviatura Explicación OB Bloque de organización OP Panel de operador (operator panel) OS Estación de operador (operator system) PAA Imagen del proceso de salidas PAE Imagen del proceso de entradas PG Unidad de programación PS Fuente de alimentación (power supply) QI Salida analógica corriente (output current) QV Salida analógica tensión (output voltage) RAM random access memory RL Resistencia de carga S+ Línea de sensor (positiva) S– Línea de sensor (negativa) SF LED de anomalía ”Error general” SFB Bloque de función del sistema SFC Función de sistema SM Módulo de señalización (signal module) PLC Autómata programable SSI Interface síncrono en serie TD Pantalla de texto (text display) U+ Conductor de medida para entrada de tensión UCM Tensión en modo común (common mode) Uiso Diferencia de potencial entre MANA y tierra local S Signo F-2 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Glosario Acceso directo En el acceso directo, el CPU accede directamente a los módulos a través del 0# bus de fondo eludiendo la → imagen del proceso. Adaptador de margen 0Los adaptadores de margen se enchufan en los módulos de entradas analógicas para la adaptación a diferentes márgenes de medición. Ajuste predeterminado El ajuste predeterminado es un ajuste básico razonable que se utiliza siempre que no se introduzca otro valor. Alarma SIMATIC S7 distingue 28 prioridades diferentes, mediante las que se regula el procesamiento del programa de aplicación. Estas prioridades rigen –entre otras– para las alarmas, p.ej. las alarmas de proceso. Al aparecer una alarma, el sistema operativo solicita automáticamente un bloque de organización asignado, donde el usuario puede programar la reacción deseada (p.ej. en un FB). Alarma de diagnóstico Los módulos con aptitud de diagnóstico notifican los errores del sistema detectados al → CPU a través de alarmas de diagnóstico. El sistema operativo del CPU solicita el OB 82 en cada alarma de diagnóstico. Alarma de proceso Una alarma de proceso es activada por los módulos con facultad para ello al presentarse un evento determinado en el proceso (desbordamiento por exceso o por defecto de un valor límite; el módulo ha concluido la conversión cíclica de sus canales). La alarma de proceso es notificada al CPU. Según la prioridad de dicha alarma, se procesa entonces el → bloque de organización asignado. Aplanamiento Parámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas. Los valores medidos son aplanados mediante filtraje digital. Es posible elegir específicamente para cada módulo entre aplanamiento desactivado, débil, medio e intenso. Cuanto más intenso sea el aplanamiento, tanto mayor es la constante de tiempo del filtro digital. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Glosario-1 Glosario ARRANQUE El modo de operación ARRANQUE es el estado intermedio entre el modo STOP y el modo RUN. ARRANQUE es activado mediante el → selector de modo de operación, tras RED CON. o por manejo en la unidad de programación. En S7–300 y M7–300 se ejecuta entonces un → nuevo arranque. Bloque de organización Los bloques de organización (OB) constituyen el interface entre el sistema operativo del CPU y el programa de aplicación. En los bloques de organización se estipula el orden de procesamiento del programa de aplicación. Bloque lógico Un bloque lógico es en SIMATIC S7 un bloque que contiene una parte del programa de aplicación STEP 7. Por el contrario, un bloque de datos contiene únicamente datos. Se prevén los siguientes bloques lógicos: Bloques de organización (OB), bloques de función (FB), funciones (FC), bloques de función del sistema (SFB) y funciones de sistema (SFC). Búfer de diagnóstico El búfer de diagnóstico es una zona de memoria respaldada en el CPU, donde se depositan los eventos de diagnóstico en el orden en que van apareciendo. Para eliminar la anomalía, el usuario puede obtener del búfer de diagnóstico la causa exacta de la misma mediante STEP 7 (Sistema de destino –> Estado del módulo). Bus Un bus es un soporte de transmisión que interconecta varias estaciones. Los datos pueden transmitirse en serie o en paralelo, a través de conductores eléctricos o de fibras ópticas. Bus de fondo El bus posterior o de fondo es un bus de datos en serie a través del cual los módulos pueden comunicarse entre sí y son abastecidos con la tensión necesaria. El enlace entre los módulos se establece mediante conectores de bus. Caja de compensación Las cajas de compensación pueden utilizarse para medir la temperatura mediante termoelementos en los módulos de entradas analógicas. La caja de compensación constituye un circuito equilibrador para compensar las fluctuaciones de temperatura en el → punto de referencia. Captador absoluto Un captador absoluto determina en la lectura de recorrido el trayecto transcurrido leyendo un valor numérico. En los captadores absolutos con interface en serie (SSI) se transfieren los datos del recorrido de forma síncrona y en serie según el protocolo SSI (interface síncrono en serie). Glosario-2 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Glosario CiR Modificaciones de la instalación durante el servicio (configuración en el modo RUN) Clase de servicio Por clase de servicio se entiende aquí: 1. la activación de un estado de servicio para el procesador CPU mediante el selector de modo de operación o mediante la PG 2. la clase de ejecución del programa en el CPU 3. un parámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas Coeficiente de temperatura Parámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas con medición de la temperatura mediante termorresistencias (RTD). El coeficiente de temperatura debe elegirse conforme a la termorresistencia utilizada (según la norma DIN). Con separación galvánica En los módulos de entrada/salida con separación galvánica están separados galvánicamente los potenciales de referencia de los circuitos de control y de carga, p.ej. mediante optoacoplador, contacto de relé o transformador. Los circuitos de entrada y de salida pueden estar unidos a un punto común. Conexión a 2/3/4 hilos Tipo de conexión al módulo, p.ej. de termorresistencias/resistencias en el conector frontal de un módulo de entrada analógica o de cargas en la salida de tensión de un módulo de salida analógica. Conexión equipotencial Conexión eléctrica (conductor de equipotencialidad) que lleva a un potencial igual o similar los cuerpos de los medios operativos eléctricos y los cuerpos conductores ajenos, a fin de impedir las tensiones perturbadoras o peligrosas entre dichos cuerpos. Configuración Selección y combinación de los distintos componentes de un autómata programable, o bien instalación del software requerido y adaptación a su aplicación especial (p.ej. parametrizando los módulos). Conservar último valor vigente (LWH) El módulo conserva el último valor transmitido antes del modo STOP. Corriente total Suma de las corrientes de todos los canales de salida en un módulo de salida digital. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Glosario-3 Glosario CP → Procesador de comunicaciones CPU El procesador CPU (central processing unit) es un módulo central del → autómata programable, en el que se almacena y procesa el programa de aplicación. Contiene el sistema operativo, la memoria, la unidad de procesamiento y los interfaces de comunicación. Datos de diagnóstico Todos los eventos de diagnóstico que van apareciendo se almacenan en el CPU y se depositan en el → búfer de diagnóstico. Si existe un OB de tratamiento de errores, es activado el mismo. Diagnóstico Concepto general para → diagnóstico del sistema, diagnóstico de errores de proceso y diagnóstico definido por el usuario. Diagnóstico del sistema Se entiende por diagnóstico del sistema la detección, evaluación y notificación de anomalías surgidas dentro de un autómata programable. Tales anomalías pueden consistir p.ej. en errores de programa o defectos en los módulos. Los errores del sistema se pueden visualizar mediante diodos LED o en el STEP 7. Diagnóstico, alarma → Alarma de diagnóstico Dirección Una dirección es la identificación para un determinado operando o zona de operandos, como p.ej.: entrada E 12.1; palabra de marcas MW 25; bloque de datos DB 3. Error de linealidad El error de linealidad caracteriza la divergencia máxima del valor medido/de salida respecto a la relación lineal ideal entre la señal de medición/salida y el valor digital. Se indica en tantos por ciento y se refiere al margen nominal del módulo analógico. Error de temperatura El error de temperatura caracteriza la desviación de los valores medidos/de salida originada al alterarse la temperatura ambiente del módulo analógico. Se indica en tantos por ciento por cada grado Kelvin y se refiere al margen nominal del módulo analógico. Glosario-4 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Glosario Error por temperatura de la compensación interna El error por temperatura de la compensación interna se presenta únicamente en la medición de termoelementos. Caracteriza el error que debe considerarse entonces adicionalmente al propio error de temperatura si se ha elegido el modo operativo “Comparación interna”. Este error se indica o bien en tantos por ciento referido al margen nominal físico del módulo analógico o bien como valor absoluto en °C. Estado de producto El estado de producto sirve para distinguir las versiones diferentes de un producto con número de referencia idéntico. El estado de producto es incrementado en caso de ampliaciones funcionales compatibles hacia arriba, modificaciones debidas a la fabricación (utilización de nuevas piezas/componentes) y la eliminación de fallas. Exactitud de repetición La exactitud de repetición caracteriza la máxima divergencia recíproca que se presenta entre los valores medidos/de salida al aplicarse repetidamente una misma señal de entrada o prescribirse un mismo valor de salida. La exactitud de repetición se refiere al margen nominal del módulo y rige para la fase de estabilización térmica. Fin de ciclo, alarma → Alarma de proceso FREEZE Parámetro en STEP 7 para el módulo de lectura de recorrido SM 338; POS–INPUT. La función FREEZE es un comando de control que sirve para “congelar” al valor momentáneo los valores de captador actuales del SM 338. Función de sistema Una función de sistema (SFC) es una función integrada en el sistema operativo del CPU que, dado el caso, puede solicitarse en el programa de aplicación STEP 7. Imagen del proceso Los estados de señal de los módulos de entrada y salida digitales se depositan en una imagen del proceso incluida en el CPU. A este respecto se hace distinción entre la imagen del proceso de entradas y la de salidas. Antes de ejecutarse el programa de aplicación, el sistema operativo extrae la imagen del proceso de entradas (PAE) de los módulos de entrada. Tras acabar la ejecución del programa, el sistema operativo transfiere la imagen del proceso de salidas (PAA) a los módulos de salida. Interface multipunto → MPI Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Glosario-5 Glosario Límite de destrucción Límite admisible para la tensión de entrada / la intensidad de entrada. Si se rebasara dicho límite, podría empeorar la exactitud de medición. En caso rebasarse considerablemente el límite de destrucción, se podría destruir el circuito de medición interno. Límite de error básico El límite de error básico constituye el límite de error práctico a 25 °C, referido al margen nominal del módulo analógico. Límite de error práctico El límite de error práctico constituye el error de medición o de salida del módulo analógico en todo el margen de temperaturas admisible para el módulo, referido al margen nominal del módulo analógico. Modo de operación Los autómatas programables de SIMATIC S7 conocen los siguientes estados de operación: STOP, → ARRANQUE, RUN y PARADA. Módulo de señalización Los módulos de señalización (SM) constituyen el interface entre el proceso y el autómata programable. Se prevén módulos de entrada, módulos de salida y módulos de entrada/salida (en cada caso digitales y analógicos). MPI El interface multipunto (MPI) es el interface de SIMATIC S7 hacia la unidad de programación. Permite el acceso desde un punto central a módulos programables (CPU, CP), pantallas de texto y paneles de operador. Las estaciones conectadas al MPI pueden comunicarse entre sí. No puesto a tierra Sin unión galvánica hacia tierra Normalización Parámetro en STEP 7 para el módulo de lectura de recorrido SM 338; POS-INPUT. Mediante la normalización se dispone el valor del → captador absoluto alineado a la derecha en el área de direccionamiento, suprimiéndose los dígitos que carecen de importancia. Glosario-6 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Glosario Nuevo arranque Al arrancar un CPU (p.ej. tras llevar el selector de modo de operación de STOP a RUN o conectarse la tensión de red), es procesado primeramente el bloque OB 100 (nuevo arranque) antes de la ejecución cíclica del programa (OB 1). En cada nuevo arranque es leída la → imagen del proceso de entradas y ejecutado el programa de aplicación STEP 7 a partir de la primera instrucción en OB 1. OB → Bloque de organización Parámetro 1. Variable de un → bloque lógico 2. Variable para ajustar las propiedades de un módulo (una o varias por cada módulo). Cada módulo se suministra con un ajuste predeterminado racional de sus parámetros, que es modificable por el usuario en STEP 7. PG → Unidad de programación Potencial de referencia Potencial a partir del que se consideran y/o miden las tensiones de los circuitos eléctricos implicados. Procesador de comunicaciones Módulo programable para funciones de comunicación, p.ej. interconexión en red, acoplamiento punto a punto. Proceso, alarma → Alarma de proceso Programa de aplicación El programa de aplicación contiene todas las instrucciones, variables y datos para el procesamiento de las señales mediante las que se puede controlar una instalación o un proceso. Está asignado a un módulo programable (p.ej. CPU, FM) y puede estructurarse en subunidades (bloques). Puesta a tierra Poner a tierra significa enlazar una pieza conductora eléctricamente con el electrodo de tierra a través de un sistema de puesta a tierra (una o varias piezas conductoras que hacen perfecto contacto con tierra). Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Glosario-7 Glosario Punto de referencia Al operar con termoelementos en los módulos de entradas analógicas: Punto con una temperatura conocida (p.ej. → caja de compensación). Reacción en caso de termopar abierto Parámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas que operan con termoelementos. Mediante este parámetro se determina si al abrirse un termopar el módulo emite “valor excesivo” (7FFFH) o “valor insuficiente” (8000H). Remanencia Son remanentes las áreas de memoria en los bloques de datos, así como los temporizadores, contadores y marcas cuyo contenido no se pierde tras un nuevo arranque o desconectarse la red. Repetidor Medio operativo para amplificar las señales del bus y acoplar → lo largo de grandes distancias. segmentos de bus a Resolución En los módulos analógicos constituye la cantidad de bits que representan el valor analógico digitalizado en forma binaria. La resolución depende del tipo de módulo y, dentro de los módulos de entradas analógicas, del → tiempo de integración. Cuanto mayor sea el tiempo de integración, tanto más exacta es la resolución del valor medido. La resolución puede constar de hasta 16 bits, inclusive el signo. Retardo de entrada Parámetro en STEP 7 para los módulos de entradas digitales. El retardo de entrada sirve para suprimir las interferencias acopladas. Así se eliminan los impulsos perturbadores comprendidos entre 0 ms y el retardo de entrada ajustado. El retardo de entrada ajustado cuenta con una tolerancia, que puede deducirse de los datos técnicos del módulo. Un retardo de entrada elevado suprime los impulsos perturbadores más largos, y un retardo reducido los impulsos perturbadores más breves. El retardo de entrada admisible depende de la longitud de cable entre el sensor y el módulo. Así p.ej., para los conductores largos no apantallados hacia el sensor (mayores de 100 m) es necesario ajustar un retardo de entrada elevado. Rotura de hilo Parámetro en STEP 7. La verificación de rotura de hilo se utiliza para supervisar el enlace entre la entrada y el sensor o la salida y el actuador. En caso de rotura de hilo, el módulo detecta un flujo de corriente en la entrada/salida parametrizada debidamente. Segmento → Segmento de bus Glosario-8 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Glosario Segmento de bus Un segmento de bus es la sección independiente de un sistema de bus en serie. Los segmentos de bus se acoplan entre sí a través de → repetidores. SFC → Función de sistema Sin separación galvánica En los módulos de entrada/salida sin separación galvánica están unidos eléctricamente los potenciales de referencia de los circuitos de control y de carga. Supresión de frecuencias perturbadoras Parámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas. La frecuencia de la red de corriente alterna puede repercutir desfavorablemente en los valores medidos sobre todo al medir en pequeños márgenes de tensión y con termoelementos. El usuario indica mediante este parámetro la frecuencia de red que predomina en su instalación. Tensión en modo común Tensión colectiva en todos los terminales de un grupo, que se mide entre dicho grupo y un punto de referencia discrecional (generalmente respecto a tierra). Tiempo de ciclo El tiempo de ciclo es el período que tarda el → CPU en procesar una vez el → programa de aplicación. Tiempo de conversión básico Tiempo para la propia codificación de un canal (tiempo de integración), así como los tiempos necesarios para el control interno; es decir, al cabo de este tiempo se ha procesado enteramente un canal. Tiempo de ejecución básico Tiempo requerido por un módulo de entradas/salidas analógicas para un ciclo al estar habilitados todos los canales; equivale a la “cantidad de todos los canales x tiempo de conversión básico”. Tiempo de integración Parámetro en STEP 7 para los módulos de entradas analógicas. El tiempo de integración equivale al valor inverso de la → supresión de frecuencias perturbadoras en ms. Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Glosario-9 Glosario Tiempo monoflop Parámetro en STEP 7 para el módulo de lectura de recorrido SM 338; POS–INPUT. El tiempo monoflop es la pausa que transcurre entre 2 telegramas SSI (→ captador absoluto). Tierra La tierra conductora cuyo potencial eléctrico puede ponerse a cero en cualquier punto. En el sector de electrodos de tierra, la tierra puede presentar un potencial distinto a cero. Para este estado se emplea frecuentemente el concepto “tierra de referencia”. Transductor de medida a 2 ó a 4 hilos Clase del transductor de medida (transductor de medida a 2 hilos: alimentación a través de bornes de conexión del módulo de entrada analógica; transductor de medida a 4 hilos: alimentación a través de bornes separados del transductor de medida) Unidad de programación Una unidad de programación (PG) es un ordenador PC apto especialmente para aplicaciones industriales y de diseño compacto. La PG está equipada completamente para programar los sistemas de automatización SIMATIC. Valor sustitutivo Los valores sustitutivos son valores entregados al proceso en caso de módulos de salida de señales defectuosos, o bien utilizables en el programa de aplicación en vez de un valor del proceso en caso de módulos de entrada de señales defectuosos. Estos valores sustitutivos son parametrizables por el usuario en STEP 7 (conservar valor anterior, valor sustitutivo 0 ó 1). Constituyen los valores que deben entregar la o las salidas durante el modo STOP del CPU. Glosario-10 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Índice alfabético A Acceso directo, Glosario-1 Accesorios, D-1 Adaptador de margen, 4-27 cambiar su posición, 4-28 Ajuste predeterminado, Glosario-1 Alarma, Glosario-1 Alarma de diagnóstico de módulos analógicos, 4-71 módulo de entradas analógicas, 4-39 módulo de salidas analógicas, 4-41 SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-27, 3-32 SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-75, 3-79 SM 338; POS-INPUT, 5-20 Alarma de proceso, Glosario-1 fin de ciclo, 4-72 SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-27, 3-32 valor límite rebasado, 4-71 Alarma de proceso perdida, SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-31, 3-33 Alarmas de los módulos analógicos, 4-71 habilitarlas, 3-32, 3-79, 4-71, 5-20 SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-32 SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-79 SM 338; POS-INPUT, 5-20 Aplanamiento, Glosario-1 SM 331; AI 8 x RTD, A-18 SM 331; AI 8 x TC, A-26 Aplanamiento de valores de entrada analógicos, 4-35 módulo de entradas analógicas, 4-40 Aplicación en el ámbito industrial, 1-5 Aplicación en zonas residenciales, 1-5 Aplicar valor sustitutivo, SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-75 Aplicar valor sustitutivo ”1”, SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-75 Arranque, Glosario-2 Asignación de pines, repetidor RS 485, 7-6 B Batería. Siehe pila tampón Bloque de organización (OB), Glosario-2 Bloque lógico, Glosario-2 Bloques STEP 7, para funciones analógicas, 4-1 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Bornes a resorte, SIMATIC TOP connect/...TPA, 8-10 Bornes a tornillo, SIMATIC TOP connect/...TPA, 8-10 Búfer de diagnóstico, Glosario-2 Bus de fondo, Glosario-2 Bytes 0 y 1 de los datos de diagnóstico, B-2 de los datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT, B-7 Bytes 2 a 7, de los datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT, B-8 Bytes 2 y 3, de los datos de diagnóstico, B-3 Bytes 4 a 7, de los datos de diagnóstico, B-4 Bytes 8 a 10, de los datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT, B-8 C Cables, para señales analógicas, 4-43, 4-62 Caja de compensación, 4-56 conectarla, 4-58 Cambios en el manual, iii Canal de salida analógica, tiempo de conversión, 4-36 Canales causantes de alarma, SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-33 Captador absoluto, Glosario-2 Captador absoluto (SSI), SM 338; POS-INPUT, 5-14 Causas de anomalía y remedios módulo de entradas analógicas, 4-69 módulo de salidas analógicas, 4-70 SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-31 SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-78 SM 338; POS-INPUT, 5-19 CE, homologación, 1-2 Clase de medición, canales de entrada analógica, 4-27 Clase de protección, 1-12 Clase de servicio, Glosario-3 Clase de tensión, SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-27 Clases de módulo, identificación, B-2 Coeficiente de temperatura, Glosario-3 módulo de entradas analógicas, 4-40 SM 331; AI 8 x RTD, A-18 Compatibilidad electromagnética, 1-6 Índice alfabético-1 Índice alfabético Compensación externa, 4-56 interna, 4-56, 4-58 Compensación interna, error por temperatura, Glosario-5 Comportamiento, SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-29 Comportamiento con CPU en STOP, módulo de salidas analógicas, 4-41 Con separación galvánica, Glosario-3 Condiciones ambientales, 1-9, 1-11 mecánicas, 1-10, 1-16 módulos SIPLUS S7-300, 1-16 Condiciones ambientales ampliadas, 1-14 Condiciones de aplicación, 1-9 Conectar actuadores, a un módulo de salidas analógicas, 4-62 Conectar cargas, a un módulo de salidas analógicas, 4-62 Conectar cargas a salida de intensidad, en un módulo de salidas analógicas, 4-66 Conectar cargas a salida de tensión, en un módulo de salidas analógicas, 4-63 Conectar resistencia, a un módulo de entradas analógicas, 4-51 Conectar sensor de medida, a un módulo de entradas analógicas, 4-43 Conectar termoelemento, a un módulo de entradas analógicas, 4-55 Conectar termorresistencia, a un módulo de entradas analógicas, 4-51 Conexión a 2 hilos, 4-53, Glosario-3 Conexión a 3 hilos, 4-52, Glosario-3 Conexión a 4 hilos, 4-52, Glosario-3 Conexión equipotencial, Glosario-3 Configuración, Glosario-3 Conjunto de manuales, v Conocimientos básicos, iii Conservar último valor, SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-75 Construcción naval, homologación, 1-4 Conversión, de valores analógicos, 4-8 Conversión analógico-digital, 4-34 Corriente total, Glosario-3 Cortocircuito con L+, SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-75, 3-78 Cortocircuito con M módulo de salidas analógicas, 4-70 SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-75, 3-78 CP, Glosario-7 CPU, Glosario-4 Índice alfabético-2 Croquis acotado, C-1 estribo de contactado de pantallas, C-14 fuente de alimentación PS 307, C-7 módulo analógico, C-13 módulo de bus activo, C-7 módulo de interface, C-11 módulo de señales, C-13 módulo digital, C-13 perfil soporte, C-2 PS 307, C-7 repetidor RS 485, C-16 SIMATIC TOP connect, C-15 CSA, homologación, 1-3 D Datos de diagnóstico, Glosario-4 bytes 0 und 1, B-2 bytes 2 y 3, B-3 bytes 4 a 7, B-4 específicos de canal, B-5 específicos de canal de SM 321; DI 16 x DC 24 V, B-5 específicos de canal de SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, B-5 específicos de canal de SM 338; POS-INPUT, B-8 específicos de canal para los módulos de entradas analógicas SM 331, B-6 específicos de canal para los módulos de salidas analógicas SM 332, B-6 registro, B-1 SM 338; POS-INPUT, B-7 Datos de diagnóstico de SM 338; POS-INPUT bytes 2 a 7, B-8 bytes 8 a 10, B-8 Datos de diagnóstico para SM 338; POS-INPUT, bytes 0 y 1, B-7 Datos técnicos, repetidor RS 485, 7-6 Detección de rotura de hilo, módulo de entradas analógicas, 4-39 Diagnóstico de los módulos analógicos, 4-67 de los módulos digitales, 3-12 módulo de entradas analógicas, 4-39 módulo de salidas analógicas, 4-41 SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-27, 3-29 SM 338; POS-INPUT, 5-17, 5-18 Sistema de automatización S7-300Datos de los módulos A5E00105507-03 Índice alfabético Diagnóstico colectivo módulo de entradas analógicas, 4-39 módulo de salidas analógicas, 4-41 Diagnóstico del sistema, Glosario-4 Diagnóstico específico de canal, B-5 Diferencia de potencial, en los módulos de entradas analógicas, 4-43 Diodo de error general módulo digital, 3-13 SM 338; POS-INPUT, 5-17 Diodo SF, módulo digital, 3-13 Dirección, Glosario-4 Direccionamiento, SM 338; POS-INPUT, 5-15 E Editar valores analógicos, bloques STEP 7, 4-1 Error, de un módulo analógico, 4-33 Error de canal, SM 338; POS-INPUT, 5-19 Error de captador, SM 338; POS-INPUT, 5-19 Error de configuración módulo de entradas analógicas, 4-69 módulo de salidas analógicas, 4-70 SM 338; POS-INPUT, 5-19 Error de linealidad, Glosario-4 Error de modo común, módulo de entradas analógicas, 4-69 Error de parametrización módulo de entradas analógicas, 4-69 módulo de salidas analógicas, 4-70 SM 338; POS-INPUT, 5-19 Error de temperatura, Glosario-4 Error EPROM SM 321; DI 16 x DC 24 V, 3-31 SM 322; DO 8 x DC 24 V/0,5 A, 3-78 Error interno, SM 338; POS-INPUT, 5-19 Error por temperatura de la compensación interna, Glosario-5 Error RAM SM 321; DI 16 x