Philips DCM713/12 User manual

Philips DCM713/12 User manual

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

DCM713

EN User manual

ES Manual del usuario

FR Mode d’emploi

SV Användarhandbok

Inhaltsangabe

1 Wichtig

2

Sicherheit 2

Hinweis 5

2 Ihr

7

Einführung 7

Lieferumfang 7

Geräteübersicht 8

Übersicht über die Fernbedienung 9

Lautsprecher anschließen

Anschließen der UKW-Antenne

11

11

12

An die Stromversorgung anschließen 12

Vorbereiten der Fernbedienung

Einstellen der Uhr

12

13

Einschalten 13

4 Wiedergabe von CD oder USB

14

Wiedergabe einer Disc

Wiedergabe von USB

14

14

5 Wiedergabesteuerung

15

Zu einem Titel springen 15

Anhalten/Fortsetzen der Wiedergabe 15

Suchen innerhalb eines Titels

Wiedergabeinformationen anzeigen

15

15

Wiedergabewiederholung 15

Zufallswiedergabe 15

Titel programmieren 16

6 Wiedergabe von iPhone/iPod

Kompatible iPod/iPhone-Modelle

Wiedergabe von iPhone/iPod mit diesem

17

17

Gerät 17

Aufl aden des iPhones/iPods

Entnehmen des iPhones/iPods

17

17

7 Einstellen eines UKW-Radiosenders

18

Automatisches Programmieren von

Radiosendern 18

Radiosender manuell programmieren 18

Auswählen eines voreingestellten

Radiosenders 18

Anzeigen von RDS-Informationen

RDS-Uhr einstellen

19

19

von

20

Aktivieren des Präsentationsmodus

Einstellen der Lautstärke

Automatische Loudness-Steuerung

20

20 auswählen 20

Einstellen des Basspegels 20

Einstellen des Höhenpegels 20

Stummschalten des Tons 20

Einstellen des Alarm-Timers

Einstellen des Sleep Timers

21

21

21

Wiedergabe von einem externen Gerät 21

Wiedergabe von einem Audio-Player 22

Verwenden von Kopfhörern 22

10 Produktinformationen

Technische Daten

Informationen zur USB-

23

23

Wiedergabefähigkeit 23

Unterstützte MP3-Discformate 24

RDS-Programmtypen 24

11 Fehlerbehebung

25

DE 1

1 Wichtig

Sicherheit

Beachten Sie diese Sicherheitssymbole

Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht isoliertes Material im Geräteinneren zu einem elektrischen Schlag führen kann. Entfernen

Sie zur Sicherheit der im Haushalt lebenden

Personen niemals das Gerätegehäuse.

Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und

Wartungsprobleme zu vermeiden.

WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu vermeiden, darf dieses

Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte

Behältnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.

ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.

Wichtige Sicherheitshinweise

a Lesen Sie diese Hinweise.

b Bewahren Sie diese Hinweise auf.

c Beachten Sie alle Warnungen.

d Befolgen Sie alle Anweisungen.

e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der

Nähe von Wasser.

f Säubern Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

g Blockieren Sie keine

Belüftungsöffnungen. Führen Sie die

Installation gemäß den Angaben des

Herstellers durch.

h Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,

Wärmezählern, Öfen oder anderen

Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die Wärme erzeugen. i Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen.

j Verwenden Sie ausschließlich vom

Hersteller angegebenes Zubehör.

k Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen bzw. mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer,

Stativ, Halter oder Tisch. Achten Sie bei

Verwendung eines Wagens darauf, dass bei einem Verschieben das Gerät nicht herunterfällt und zu Verletzungen führt. l Trennen Sie bei einem Gewitter oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum das Gerät von der

Stromversorgung.

2 DE

m Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets einem qualifi zierten Techniker. Eine

Wartung ist immer dann erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde.

Dazu zählen Beschädigungen des Kabels oder Netzsteckers, ein Eindringen von

Flüssigkeiten oder Gegenständen in das

Gerät oder Fälle, in denen das Gerät

Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.

n VORSICHTSHINWEIS zur

Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder

Schäden am Gerät führen kann:

Setzen Sie die Batterien gemäß den

Markierungen + und - am Gerät korrekt ein.

Verwenden Sie keine Kombination

älterer und neuer Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen

(Zink-Kohle, Alkali-Mangan usw.).

Nehmen Sie die Batterien aus dem

Gerät, wenn es eine längere Zeit nicht verwendet wird.

o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. p Auf das Gerät dürfen keine möglichen

Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Behältnisse, brennende Kerzen). q Dieses Produkt kann Blei und

Quecksilber enthalten. Möglicherweise unterliegt die Entsorgung dieser Materialien speziellen

Umweltvorschriften. Wenden Sie sich für Informationen zur Entsorgung bzw. zum Recyceln an Ihre örtlichen

Behörden oder an die Electronic

Industries Alliance: www.eiae.org.

Wichtige Sicherheitshinweise für

Anwender in Großbritannien

Netzstecker

Dieses Gerät besitzt einen zugelassenen

13-Amp-Stecker. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Sicherung im Inneren des Steckers auszutauschen: a Entfernen Sie die Sicherungsabdeckung, und entnehmen Sie die Sicherung.

b Setzen Sie eine neue Sicherung des Typs

BS1362 5 Amp, A.S.T.A. oder eine vom

BSI (britische Normungsorganisation) zugelassene Sicherung ein.

c Bringen Sie die Abdeckung wieder an.

Wenn der angebrachte Stecker nicht für Ihre

Steckdosen geeignet ist, sollte er durch einen geeigneten Stecker ersetzt werden.

Wenn der Netzstecker eine Sicherung enthält, muss dies eine 5-Ampere-Sicherung sein.

Wird ein Stecker ohne Sicherung verwendet, darf der Wert der Sicherung am Verteiler nicht größer als 5 Ampere sein.

Hinweis: Der abgetrennte Stecker muss zur Vermeidung eines elektrischen Schlags entsorgt werden, damit er nicht in eine 13-

Ampere-Steckdose eingesteckt werden kann.

Anschließen eines Steckers

Die Leiter im Netzkabel sind folgendermaßen farblich kodiert: blau = Neutralleiter (N), braun = Leiter (L).

Da diese Farben eventuell nicht mit den

Farbkodierungen der Anschlüsse im Stecker

übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor:

• Verbinden Sie den blauen Leiter mit dem Anschluss, der schwarz oder mit N

• markiert ist.

Verbinden Sie den braunen Leiter mit dem Anschluss, der rot oder mit L

• markiert ist.

Verbinden Sie keinen der beiden Leiter mit dem Erdungsanschluss im Stecker, der grün (oder grün und gelb) oder mit E

(oder e) markiert ist.

DE 3

Überprüfen Sie vor dem Austausch der

Steckerabdeckung, ob die Zugentlastung über dem Kabelmantel und nicht nur über den beiden Leitern festgezogen ist.

Copyright in Großbritannien

Die Aufnahme und Wiedergabe von

Materialien bedarf möglicherweise der

Zustimmung. Siehe Copyright Act 1956 und

Performer’s Protection Acts 1958 bis 1972.

Achtung

• Die Verwendung von Steuerelementen,

Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.

Warnung

Wenn der Netzstecker bzw. Gerätekuppler als

Trennvorrichtung verwendet wird, muss die

Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.

Warnung

Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des

Geräts.

Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.

Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene, harte und stabile Oberfl äche.

Stellen Sie das Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.

Verwenden Sie dieses Gerät nur im

Innenbereich. Halten Sie dieses Gerät von

Wasser und mit Flüssigkeiten gefüllten

Behältnissen fern, und setzen Sie es keiner

Feuchtigkeit aus.

Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem

Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.

Blicken Sie niemals in den Laserstrahl im

Innern des Geräts.

Gehörschutz

Wählen Sie eine moderate Lautstärke.

• Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben,

4 DE

• der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zu

Gehörschäden führen kann. Der höhere

Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden.

Die Lautstärke kann täuschen. Die als angenehm empfundene Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem

Zuhören als “normal” empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr

Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie Ihre Lautstärke aus einem sicheren Bereich auswählen, bevor sich ihr Gehör daran gewöhnt, und Sie sollten diese Einstellung nicht verändern.

So fi nden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:

• Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine

• geringe Lautstärke.

Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu hören ist.

Hören Sie nur eine angemessene Zeit:

• Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine “sichere” Lautstärke zu

Gehörschäden führen.

Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen.

Beachten Sie bei der Verwendung von

Kopfhörern folgende Richtlinien:

• Hören Sie nur bei angemessener

Lautstärke und nur eine angemessene

Zeit lang.

Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung an einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu

• erhöhen.

Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.

• Bei potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die

Verwendung kurzzeitig unterbrechen.

Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder Skateboard usw. fahren. Dies könnte für den

Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Ländern verboten.

Richten Sie sich nach den örtlichen

Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die richtige

Entsorgung von Altgeräten werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

Hinweis

Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der

Europäischen Union zu Funkstörungen.

Dieses Produkt entspricht den folgenden

Richtlinien: 2004/108/EC und 2006/95/EC.

Änderungen oder Modifi zierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von Philips Consumer

Lifestyle genehmigt wurden, können zum

Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.

Das Produkt enthält Batterien, die der

Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen

Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen

Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von

Batterien, da durch die richtige Entsorgung

Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.

Umweltinformationen

Auf überfl üssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden:

Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und

Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).

Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das

Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die

örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von

Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.

Befi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene

Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die

Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.

Informieren Sie sich über die örtlichen

Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.

Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B.

Computerprogrammen, Dateien,

Sendungen und Tonaufnahmen kann eine

Urheberrechtsverletzung und somit eine

Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.

DE 5

Dieses Gerät hat das folgende Etikett:

ENERGY STAR und die ENERGY STAR-

Marke sind in den USA eingetragene Marken.

Hinweis

• Das Typenschild befi ndet sich auf der

Geräteunterseite.

6 DE

Entertainment-

System

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das

Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Einführung

Mit diesem Gerät können Sie Folgendes:

• Audioinhalte von Audio-Discs, USB-

Geräten, iPods, iPhones und anderen

• externen Geräten wiedergeben

Radiosender hören

Sie können die Tonwiedergabe mit diesen Soundeffekten verbessern:

Basseinstellung

Höheneinstellung

Automatische Bass-/Höhenverstärkung

(Lautstärke)

Das Gerät unterstützt folgende

Medienformate:

Lieferumfang

Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:

• Hauptgerät

2 Lautsprecher

Fernbedienung mit Batterie

UKW-Antenne

Netzkabel

MP3-Link-Kabel

Betriebsanleitung

Schnellstartanleitung

DE 7

Geräteübersicht a b c d e f n m l k j i a STANDBY-ON

• Einschalten des Geräts, Wechseln zum Standby-Modus oder zum Eco

Power-Standby-Modus b Anzeigefeld

• Anzeigen des aktuellen Status c Dock für iPhone/iPod d Fernbedienungssensor e VOLUME

• Stellen Sie die Lautstärke ein.

f

• Öffnen oder Schließen des Disc-

Fachs g

• Kopfhörerbuchse h MP3-LINK

• Buchse für externes Audiogerät i Disc-Fach

8 DE h g j SRC

• Auswählen einer Quelle k

/

Springen zum vorherigen/nächsten

Titel

Schnellrücklauf oder -vorlauf in einem Titel oder einer Disc

Stellen Sie einen Radiosender ein.

l

• Anschluss für ein USB-

Massenspeichergerät m

Wiedergabe stoppen

Löschen eines Programms

Aktivieren oder Deaktivieren der

Präsentation im Demomodus n

• Starten oder Unterbrechen der

Wiedergabe

n SHIFT

• Eingeben einer zwei- oder dreistelligen Nummer (in Verbindung mit den Zifferntasten) o PROG

• Programmieren von Titeln

• Programmieren von Radiosendern p Zifferntasten

• Direkte Auswahl eines Titels q

Wiedergabe stoppen

Löschen eines Programms r BASS

• Einstellen des Basspegels s TREBLE

• Einstellen des Höhenpegels t

• Starten oder Unterbrechen der

Wiedergabe u LOUDNESS

• Ein-/Ausschalten der automatischen

Lautstärkeeinstellung v OK

• Bestätigen einer Auswahl w REPEAT

• Auswählen eines

Wiedergabewiederholungsmodus x OPEN/CLOSE

• Öffnen oder Schließen des Disc-

Fachs

10 DE

Achtung

Die Verwendung von Steuerelementen,

Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.

Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander.

Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modell- und

Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie fi nden die Modell- und Seriennummer auf der Unterseite des Geräts. Notieren Sie die

Nummern:

Modell-Nr. __________________________

Serien-Nr. ___________________________

Lautsprecher anschließen

Hinweis

Stellen Sie sicher, dass die Farben der

Lautsprecherkabel mit den Farben der

Anschlüsse übereinstimmen.

Verwenden Sie nur die mitgelieferten

Lautsprecher, um eine optimale

Klangwiedergabe zu gewährleisten.

Schließen Sie keine Lautsprecher an, die eine niedrigere Impedanz aufweisen als die mitgelieferten Lautsprecher.

Weitere Informationen fi nden Sie im

Abschnitt “Technische Daten” dieser

Bedienungsanleitung.

An der Haupteinheit:

1

Schrauben Sie die Lautsprecherbuchsen auf.

2

Führen Sie das rote Ende des

Lautsprecherkabels vollständig in die linke rote (+) Buchse ein.

3

Schrauben Sie die linke rote (+) Buchse zu, um das Kabel zu sichern.

4

Führen Sie das silberne Ende des

Lautsprecherkabels vollständig in die linke schwarze (-) Buchse ein.

5

Schrauben Sie die linke schwarze (-)

Buchse zu, um das Kabel zu sichern.

6

Wiederholen Sie die Schritte 2-5, um die verbleibenden Lautsprecherkabel entsprechend anzuschließen.

a b c

An den Lautsprechern:

1

Schrauben Sie die Lautsprecherbuchsen auf.

2

Ermitteln Sie das Kabel des linken

Lautsprechers, das mit der linken Buchse am Hauptgerät verbunden ist.

3

Führen Sie das rote Ende des

Lautsprecherkabels vollständig in die rote

(+) Buchse ein.

4

Schrauben Sie die rote (+) Buchse zu, um das Kabel zu sichern.

5

Führen Sie das silberne Ende des

Lautsprecherkabels vollständig in die schwarze (-) Buchse ein.

6

Schrauben Sie die schwarze (-) Buchse zu, um das Kabel zu sichern.

7

Wiederholen Sie die Schritte 2-6 für die rechten Lautsprecher.

DE 11

Anschließen der UKW-

Antenne

Tipp

Für den optimalen Empfang ziehen Sie die

Antenne vollständig aus, und richten sie aus.

Schließen Sie für einen besseren UKW-

Stereoempfang eine UKW-Außenantenne an die FM AERIAL-Buchse an.

Das Gerät unterstützt nicht den Empfang von

MW-Sendern

1

Schließen Sie die mitgelieferte UKW-

Antenne an die Buchse FM AERIAL des

Hauptgeräts an.

An die Stromversorgung anschließen

Achtung

Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des Geräts angegeben ist.

Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Stecker, um das Stromkabel vom

Netzanschluss zu trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.

Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Netzkabels, dass alle anderen

Verbindungen hergestellt wurden.

1

Verbinden Sie das Netzkabel mit dem

Anschluss AC~ am Hauptgerät.

2

Schließen Sie den Netzstecker an die

Steckdose an.

Vorbereiten der

Fernbedienung

Achtung

Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.

Beim erstmaligen Gebrauch:

1

Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die

Batterie der Fernbedienung in Betrieb zu nehmen.

So tauschen Sie die Batterien in der

Fernbedienung aus:

12 DE

1

Öffnen Sie das Batteriefach.

2

Setzen Sie wie abgebildet eine Lithium

CR2025-Batterie mit der korrekten

Polarität (+/-) ein.

3

Schließen Sie das Batteriefach.

Hinweis

Bevor Sie eine Funktionstaste auf der

Fernbedienung betätigen, wählen Sie zunächst die passende Quelle über die Fernbedienung anstatt über das Hauptgerät aus.

Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie die Batterie entfernen.

Einstellen der Uhr

1

Halten Sie im Standby-Modus die

Taste CLOCK gedrückt, um den

Einstellungsmodus für die Uhr aufzurufen.

»

Die Ziffern für die Stundenanzeige werden angezeigt und blinken.

»

Werden die Ziffern für die

Stundenanzeige nicht angezeigt, halten

Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, um zum Standby-Modus zu wechseln. Wiederholen Sie anschließend Schritt 1.

2

Drücken Sie + VOL -, um die Stunden einzustellen, und drücken Sie dann erneut

CLOCK.

»

Die Ziffern für die Minutenanzeige werden angezeigt und blinken.

3

Drücken Sie die Taste + VOL -, um die

Minuten einzustellen.

4

Drücken Sie CLOCK, um die

Einstellungen der Uhr zu bestätigen.

Einschalten

1

Drücken Sie die Taste .

»

Das Gerät wechselt zur zuletzt ausgewählten Quelle.

In den Standby-Modus schalten

1

Drücken Sie die Taste , um den Eco

Power Standby-Modus für das Gerät zu aktivieren.

»

Die Hintergrundbeleuchtung im

Anzeigefeld wird ausgeschaltet.

»

Die blaue Eco Power-Anzeige leuchtet auf.

So schalten Sie das Gerät in den Standby-

Modus:

1

Drücken Sie im Eco Power Standby-

Modus die Taste länger als 3 Sekunden.

»

Im Anzeigefeld wird die Uhr angezeigt

(sofern eingestellt).

»

Die blaue Eco Power-Anzeige geht aus.

DE 13

CD oder USB

Wiedergabe einer Disc

1

Drücken Sie CD, um CD als Quelle auszuwählen.

2

Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE.

»

Das Disc-Fach wird geöffnet.

3

Legen Sie die Disc in das Fach, und drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE.

»

Stellen Sie sicher, dass die bedruckte

Seite nach oben zeigt.

4

Die Wiedergabe startet automatisch.

Wird die Wiedergabe nicht gestartet, drücken Sie die Taste / , um einen

Titel auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste .

Wiedergabe von USB

1

Klappen Sie an der Vorderseite die

Abdeckung mit dem Symbol auf.

2

Stecken Sie den USB-Stecker des USB-

Geräts in die Buchse.

3

Drücken Sie auf USB, um USB als Quelle auszuwählen.

»

Es wird die Gesamtanzahl der Titel angezeigt.

4

Drücken Sie ALBUM/PRESET / , um einen Ordner auszuwählen.

5

Drücken Sie die Taste / , um eine

Datei auszuwählen.

6

Drücken Sie die Taste , um die

Wiedergabe zu starten.

Hinweis

• Vergewissern Sie sich, dass das USB-

Gerät Musik in einem Format enthält, das wiedergegeben werden kann.

14 DE

5 Wiedergabesteuerung

Zu einem Titel springen

Für CDs:

1

Drücken Sie die Taste / , um einen anderen Titel auszuwählen.

• Sie können einen Titel auch direkt auswählen. Drücken Sie dazu die entsprechende Zifferntaste.

Tipp

• Um eine zwei- oder dreistellige Nummer einzugeben, drücken Sie SHIFT, und geben Sie anschließend die Nummer ein.

Bei MP3-Discs und USB-Geräten:

1

Drücken Sie ALBUM/PRESET / , um ein

Album oder einen Ordner auszuwählen.

2

Drücken Sie / , um einen Titel oder eine Datei auszuwählen.

Anhalten/Fortsetzen der

Wiedergabe

1

Drücken Sie während der Wiedergabe

, um die Wiedergabe anzuhalten/ fortzusetzen.

Suchen innerhalb eines Titels

1

Halten Sie während der Wiedergabe

/ gedrückt.

2

Lassen Sie die Taste los, um zur normalen

Wiedergabe zurückzukehren.

Wiedergabeinformationen anzeigen

Für CDs:

1

Drücken Sie wiederholt die Taste

DISPLAY, um die folgenden

Informationen anzuzeigen.

»

Titelnummer und verstrichene

Wiedergabezeit des aktuellen Titels

»

Titelnummer und verbleibende

Wiedergabezeit des aktuellen Titels

»

Titelnummer und insgesamt verbleibende Wiedergabezeit

Für MP3-Discs:

1

Drücken Sie die Taste DISPLAY, um

ID3-Informationen (falls vorhanden) anzuzeigen.

Wiedergabewiederholung

1

Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste REPEAT, um

Folgendes einzustellen:

» [REPEAT] (Wiederholen): gibt den aktuellen Titel wiederholt wieder.

» [REPEAT ALL] (Alle wiederholen): gibt alle Titel wiederholt wieder.

» [REPEAT] (Wiederholen) und [ALB]

(Album) (nur für MP3 und USB): gibt das aktuelle Album wiederholt wieder.

2

Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie so lange die Taste REPEAT, bis die ausgewählte

Funktion nicht mehr angezeigt wird.

Zufallswiedergabe

1

Drücken Sie SHUFFLE.

»

Alle Titel werden in zufälliger

Reihenfolge wiedergegeben.

DE 15

2

Drücken Sie SHUFFLE erneut, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.

Tipp

Die Funktionen Wiedergabewiederholung und

Zufallswiedergabe können nicht zur gleichen

Zeit aktiviert werden.

Titel programmieren

Sie können bis zu 20 Titel programmieren.

1

Drücken Sie PROG, um den

Programmiermodus zu aktivieren.

»

Eine Titelnummer blinkt.

2

Drücken Sie die Taste / , um eine zu programmierende Titelnummer auszuwählen, und bestätigen Sie dann mit

PROG.

• Um einen Titel auf einer MP3-Disc oder einem USB-Gerät auszuwählen, drücken Sie zunächst ALBUM/

PRESET / , um das Album auszuwählen, in dem der Titel gespeichert ist.

• [P-X] wird angezeigt. Das “X” entspricht dabei der nächsten

Position im Programm.

3

Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, um alle zu programmierenden Titel auszuwählen und zu speichern.

4

Drücken Sie zum Abschließen des

Vorgangs PROG.

» [PROG] (Programm) wird angezeigt.

5

Drücken Sie , um die programmierten

Titel wiederzugeben.

• Um das Programm zu löschen, drücken Sie .

16 DE

iPhone/iPod

Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte von einem iPhone/iPod wiedergeben.

Kompatible iPod/iPhone-

Modelle

Apple iPod-Modelle mit 30-poligem Dock-

Anschluss:

• iPod classic iPod touch iPod nano 1G/2G/3G iPod der 5. Generation iPhone und iPhone 3G

Wiedergabe von iPhone/iPod mit diesem Gerät

1

Klappen Sie das iPhone/iPod-Dock auf der Oberseite auf, bis es hörbar einrastet.

3

Drücken Sie iPhone/iPod, um iPhone/ iPod als Quelle auszuwählen.

»

Das angeschlossene iPhone bzw. der iPod beginnt automatisch mit der

Wiedergabe.

Um die Wiedergabe anzuhalten bzw. fortzusetzen, drücken Sie .

Wenn Sie zu einem Titel springen möchten, drücken Sie auf / .

So führen Sie während der

Wiedergabe einen Suchlauf durch:

Halten Sie / gedrückt. Sobald

Sie die Taste loslassen, wird die normale Wiedergabe fortgesetzt.

So navigieren Sie im Menü:

Drücken Sie zunächst MENU und anschließend / / / , um ein

Element auszuwählen. Bestätigen Sie dann mit OK.

Aufl aden des iPhones/iPods

Das angeschlossene iPhone bzw. der iPod beginnt mit dem Ladevorgang, sobald das Gerät an eine Steckdose angeschlossen wird.

2

Setzen Sie das iPhone/den iPod korrekt in das Dock ein.

Entnehmen des iPhones/iPods

1

Ziehen Sie das iPhone/den iPod aus dem

Dock.

2

Klappen Sie das Dock zu.

DE 17

7 Einstellen eines UKW-

Radiosenders

1

Stellen Sie sicher, dass Sie die im

Lieferumgang enthaltene UKW-

Antenne angeschlossen und vollständig herausgezogen haben.

2

Drücken Sie die Taste FM.

3

Halten Sie / gedrückt.

4

Lassen Sie die Taste los, wenn die

Frequenz sich ändert.

»

Der UKW-Tuner wechselt automatisch zu einem Sender mit hoher

Signalstärke.

5

Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um mehr Sender einzustellen.

So wählen Sie einen Sender mit schwacher

Signalstärke aus:

Drücken Sie wiederholt / , bis Sie einen optimalen Empfang haben.

Automatisches

Programmieren von

Radiosendern

Hinweis

Sie können maximal 20 voreingestellte

Radiosender programmieren.

1

Drücken Sie ALBUM/PRESET

/ , um eine voreingestellte

Nummer auszuwählen und mit der

Programmierung zu beginnen.

2

Drücken Sie PROG, und halten Sie die

Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die automatische Programmierung zu aktivieren.

» [AUTO] (Auto) wird angezeigt.

18 DE

»

Alle verfügbaren Sender werden nacheinander je nach Wellenband-

Empfangsstärke programmiert.

»

Der erste gespeicherte Radiosender wir automatisch wiedergegeben.

Radiosender manuell programmieren

Hinweis

• Sie können maximal 20 voreingestellte

Radiosender programmieren.

1

Einstellen eines Radiosenders

2

Drücken Sie PROG, um den

Programmiervorgang zu aktivieren.

3

Drücken Sie ALBUM/PRESET / , um diesem Radiosender eine Nummer zwischen 1 und 20 zuzuweisen, und bestätigen Sie dies mit PROG.

»

Die Voreinstellungsnummer und die

Frequenz des voreingestellten Senders werden angezeigt.

4

Wiederholen Sie die obigen Schritte zum

Programmieren weiterer Sender.

Hinweis

Soll ein programmierter Sender überschrieben werden, speichern Sie einen anderen Sender an seiner Stelle.

Auswählen eines voreingestellten Radiosenders

1

Drücken Sie ALBUM/PRESET / , um die gewünschte voreingestellte Nummer auszuwählen.

Tipp

Sie können auch über die Zifferntasten einen voreingestellten Radiosender auswählen.

Um eine zwei- oder dreistellige Nummer einzugeben, drücken Sie SHIFT, und geben Sie anschließend die Nummer ein.

Anzeigen von RDS-

Informationen

Bei RDS (Radio Data System) handelt es sich um einen Dienst, der es UKW-Sendern ermöglicht, zusätzliche Informationen zu

übermitteln. Wenn Sie einen RDS-Sender einstellen, werden das RDS-Symbol und der

Name des Senders angezeigt.

Bei der automatischen Programmierung werden

RDS-Sender zuerst programmiert.

1

Stellen Sie einen RDS-Sender ein.

2

Drücken Sie wiederholt auf RDS, um folgende Informationen aufzurufen

(sofern verfügbar):

»

Sendername

»

Programmart, zum Beispiel [NEWS]

(Nachrichten), [SPORT] (Sport), [POP

M] (Popmusik) usw.

»

»

RDS-Uhrzeit

Frequenz

Hinweis

• Die Defi nitionen der einzelnen RDS-

Programmtypen fi nden Sie unter

“Produktinformationen - RDS-

Programmtypen”.

1

Stellen Sie einen RDS-Sender ein, um

Zeitsignale zu übertragen.

»

Das Gerät liest die RDS-Zeit und stellt die Uhr automatisch ein.

Hinweis

• Die Genauigkeit der übertragenen Zeit hängt vom RDS-Sender ab, der das Zeitsignal

überträgt.

RDS-Uhr einstellen

Sie können das Zeitsignal zusammen mit dem

RDS-Signal verwenden, um die Uhr des Geräts automatisch einzustellen.

DE 19

Toneinstellungen

Aktivieren des

Präsentationsmodus

Sie können eine Übersicht über alle Funktionen anzeigen.

1

Drücken Sie im Standby-Modus die

Taste am Hauptgerät, um den

Präsentationsmodus zu aktivieren.

»

Es wird eine Präsentation der wichtigsten verfügbaren Funktionen gestartet.

So deaktivieren Sie den Präsentationsmodus:

1

Drücken Sie am Hauptgerät erneut die

Taste .

Einstellen der Lautstärke

1

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste VOL +/-, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern.

Automatische Loudness-

Steuerung auswählen

Die Funktion “Loudness” ermöglicht es dem

System, die Höhen und Tiefen bei niedriger

Lautstärke automatisch zu verstärken (je höher die Lautstärke, desto niedriger die Höhen- und

Bassverstärkung).

1

Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste LOUDNESS, um die automatische Loudness-Steuerung ein- oder auszuschalten.

Einstellen des Basspegels

1

Drücken Sie während der

Wiedergabe BASS.

2

Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden +

VOL -, um den Basspegel einzustellen.

Einstellen des Höhenpegels

1

Drücken Sie während der

Wiedergabe TREBLE.

2

Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden

VOL+/-, um den Höhenpegel einzustellen.

Stummschalten des Tons

1

Drücken Sie während der

Wiedergabe die Taste MUTE, um den Ton stummzuschalten bzw. die

Tonwiedergabe fortzusetzen.

20 DE

9 Weitere

Funktionen

Einstellen des Alarm-Timers

1

Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.

2

Halten Sie im Standby-Modus die Taste

SLEEP/TIMER gedrückt.

»

Die Ziffern für die Stundenanzeige werden angezeigt und blinken.

3

Drücken Sie + VOL -, um die Stunden einzustellen, und drücken Sie dann erneut

SLEEP/TIMER.

»

Die Ziffern für die Minutenanzeige werden angezeigt und blinken.

4

Drücken Sie die Taste + VOL -, um die

Minuten einzustellen.

5

Drücken Sie zur Bestätigung die Taste

SLEEP/TIMER.

» [OFF] (Aus) beginnt zu blinken.

6

Um den Weck-Timer zu aktivieren, drücken Sie während [OFF] (Aus) aufblinkt auf + VOL -, um [ON] (Ein) auszuwählen.

»

Auf dem Display wird ein

Uhrensymbol angezeigt.

»

Das Gerät wird automatisch zur festgelegten Zeit eingeschaltet. Dabei ist die zuletzt gewählte Quelle aktiv.

»

Wählen Sie zum Deaktivieren des

Weck-Timers in Schritt 6 [OFF] (aus).

Einstellen des Sleep Timers

1

Drücken Sie, wenn das Gerät eingeschaltet ist, wiederholt auf SLEEP/

TIMER, um einen Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.

»

Das Gerät wird nach Ablauf des

Zeitraums automatisch ausgeschaltet.

Wiedergabe von einem externen Gerät

Mit diesem Gerät können Sie auch Signale von externen Audiogeräten anhören.

1

Drücken Sie auf AUX, um MP3-Link als

Quelle auszuwählen.

2

Verbinden Sie das mitgelieferte MP3 Link-

Kabel mit:

• der MP3 LINK-Buchse dieses Geräts der Kopfhörerbuchse des externen

Geräts

3

Starten Sie die Wiedergabe am

Audiogerät. (Informationen dazu fi nden

Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts)

DE 21

Wiedergabe von einem

Audio-Player

Sie können über dieses Gerät Audio-Player wiedergeben.

1

Schließen Sie den Audio-Player an.

• Bei Audio-Playern mit

Audioausgangsbuchsen (rot/weiß):

Verbinden Sie ein Audiokabel

(rot/weiß, nicht im Lieferumfang enthalten) mit den AUX-IN-Buchsen und den Audioausgangsbuchsen des

Audio-Players.

Bei Audio-Playern mit

Kopfhörerbuchsen:

Schließen Sie das mitgelieferte MP3

Link-Kabel an die MP3 LINK-Buchse und an die Kopfhörerbuchse am

Audio-Player an.

2

Wählen Sie als Quelle MP3 Link/AUX aus.

3

Starten Sie die Wiedergabe auf dem

Audio-Player.

Verwenden von Kopfhörern

1

Schließen Sie einen Kopfhörer an die

-Buchse des Geräts an.

22 DE

10 Produktinformationen

Hinweis

Die Produktinformation können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Technische Daten

Verstärker

Ausgangsleistung

Frequenzgang

Signal/Rausch-

Verhältnis

Aux-Eingang

2 x 50 W RMS

20 – 20000 Hz, -3 dB

> 67 dB

0,5 V RMS

20 Kiloohm

Disc

Lasertyp Halbleiter

Disc-Durchmesser 12 cm/8 cm

Unterstützte Disc-

Typen

CD-DA, CD-R, CD-

RW, MP3-CD, WMA-

CD

Audio-DAC

Klirrfaktor

Frequenzgang

S/N Ratio

24 Bits / 44,1 kHz

< 1 % (1 kHz)

4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)

> 67 dBA

Tuner (UKW)

Empfangsbereich

Abstimmungsbereich

Empfi ndlichkeit

– Mono, 26 dB S/N Ratio

– Stereo, 46 dB S/N

Ratio

Suchempfi ndlichkeit

87,5 bis 108 MHz

50 kHz

<22 dBf

>43 dBf

>28 dBf

Klirrfaktor < 3 %

Signal/Rausch-Verhältnis > 55 dB

Lautsprecher

Lautsprecherimpedanz 4 Ohm

Lautsprechertreiber 5” Woofer +

1” Hochtöner

Empfi ndlichkeit >85 dB/m/W

Allgemeine Informationen

Netzspannung 220 - 230 V,

50/60 Hz

52 W Betriebs-

Stromverbrauch

Standby-

Stromverbrauch

Eco-Standby-

Stromverbrauch

Audioausgabe

<4 W

<1 W

1 Vpp ± 0,1 Vpp;

3,5 Kiloohm

2 x 15 mW, 32 Ohm

Version 2.0 FS

Kopfhörerausgang

USB Direct

Abmessungen

- Hauptgerät

(B x H x T)

Lautsprecher

(B x H x T)

Gewicht

- Inklusive

Verpackung

- Hauptgerät

- Lautsprecher

247 x 98 x 277 mm

160 x 255 x 240 mm

10,5 kg

1,82 kg

2 x 3,1 kg

Informationen zur USB-

Wiedergabefähigkeit

Kompatible USB-Geräte:

• USB-Flash-Speicher (USB 2.0 oder

USB 1.1)

DE 23

US B-Flash-Player (USB 2.0 oder

USB 1.1)

Speicherkarten (zusätzliches

Kartenlesegerät zum Einsatz mit diesem Gerät erforderlich)

Unterstützte Formate:

• USB- oder Speicher-Dateiformat

FAT12, FAT16, FAT32

(Abschnittsgröße: 512 Byte)

MP3-Bitrate

(Übertragungsgeschwindigkeit):

32–320 Kbit/s und variable Bitrate

WMA Version 9 oder ältere

Versionen

Die Verschachtelung von

Verzeichnissen ist auf maximal

8 Ebenen beschränkt.

Anzahl der Alben/Ordner: maximal

99

Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999

ID3-Tag Version 2.0 oder neuere

Versionen

Dateiname in Unicode UTF8

(maximale Länge: 128 Byte)

Nicht unterstützte Formate:

• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein Album, das keine MP3-/WMA-

Dateien enthält und im Display nicht angezeigt wird.

Nicht unterstützte Dateiformate werden übersprungen. So werden beispielsweise Word-Dokumente

(.doc) oder MP3-Dateien mit der

Erweiterung .dlf ignoriert und nicht wiedergegeben.

AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien

DRM-geschützte WMA-Dateien

(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)

WMA-Da teien im Lossless-Format

Unterstützte MP3-

Discformate

ISO9660, Joliet

Maximale Anzahl von Titeln: 512 (je nach

Länge des Dateinamens)

24 DE

Maximale Anzahl von Alben: 255

Unterstützte Sampling-Frequenz: 32 kHz,

44,1 kHz, 48 kHz

Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/ s,variable Bitraten

SCIENCE

VARIED

POP M

ROCK M

MOR M

LIGHT M

CLASSICS

OTHER M

WEATHER

FINANCE

CHILDREN

SOCIAL

RELIGION

PHONE IN

RDS-Programmtypen

NO TYPE

NEWS

AFFAIRS

INFO

SPORT

EDUCATE

DRAMA

CULTURE

Kein RDS-Programmtyp

Nachrichtendienste

Politik und Zeitgeschehen

Spezielle

Informationsprogramme

Sport

Bildung und Weiterbildung

Hörspiele und Literatur

Kultur, Religion und

Gesellschaft

Wissenschaft

Unterhaltungsprogramme

Popmusik

Rockmusik

Light Music

Leichte Klassik

Klassische Musik

Spezielle Musikprogramme

Wetter

Finanzen

Kinderprogramme

Soziale Angelegenheiten

Religion

Anrufsendungen

LEISURE

JAZZ

LAND

NATION M

Freizeit

Jazzmusik

Country Music

Nationale Musik

OLDIES

FOLK M

Oldies

Folk

DOCUMENT Dokumentarsender

TES

ALARM

Weckertest

Wecker

11 Fehlerbehebung

Warnung

Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des

Geräts.

Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie.

Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts

Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.

philips.com/welcome. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das

Gerät in der Nähe befi ndet und die Modell- und Seriennummer verfügbar ist.

Keine Stromversorgung

• Prüfen Sie, ob das Netzkabel des Geräts

• ordnungsgemäß angeschlossen wurde.

Stellen Sie sicher, dass die Steckdose

Strom führt.

Die Energiesparfunktion schaltet das

System automatisch aus, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der letzten Wiedergabe keine Taste betätigt haben.

Kein Ton oder verzerrter Ton

• Stellen Sie die Lautstärke ein.

Ziehen Sie den Kopfhörer ab.

Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher korrekt angeschlossen sind.

• Überprüfen Sie, ob der abisolierte Teil des Lautsprecherkabels angeklemmt ist.

Das Gerät reagiert nicht

• Ziehen Sie den Netzstecker, und

• schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie anschließend das Gerät erneut ein.

Die Energiesparfunktion schaltet das

System automatisch aus, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der letzten Wiedergabe keine Taste betätigt haben.

Die Fernbedienung funktioniert nicht

• Wählen Sie die passende Quelle zunächst über die Fernbedienung statt

über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine

Funktionstaste betätigen.

Verringern Sie den Abstand zwischen der

Fernbedienung und dem Gerät.

Achten Sie beim Einsetzen der

Batterie auf die korrekte Lage der Pole

(“+/–”-Zeichen) gemäß Angabe.

Tauschen Sie die Batterie aus.

Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Sensor, der sich auf der Vorderseite des Geräts befi ndet.

Disc wird nicht erkannt

Legen Sie eine Disc ein.

Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben eingelegt haben.

Warten Sie bis die kondensierte

Feuchtigkeit auf der Linse verdunstet ist.

Ersetzen oder reinigen Sie die Disc.

Benutzen Sie eine fi nalisierte CD oder eine korrekt formatierte Disc.

Einige Dateien auf dem USB-Gerät werden nicht angezeigt

• Die Anzahl der Ordner oder Dateien auf dem USB-Gerät überschreitet ein bestimmtes Limit. Dies ist keine

Fehlfunktion.

Die Formate dieser Dateien werden nicht unterstützt.

USB-Gerät wird nicht unterstützt

Das USB-Gerät ist mit dem Gerät nicht kompatibel. Versuchen Sie, ein anderes Gerät anzuschließen.

Schlechter Radioempfang

• Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu

Fernsehgeräten oder Videorekordern.

Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz

• heraus.

Schließen Sie eine UKW-Außenantenne an.

Die Zeitschaltuhr funktioniert nicht

• Stellen Sie die Uhrzeit korrekt ein.

• Schalten Sie die Zeitschaltuhr ein.

Die Uhrzeit-/Zeitschaltuhreinstellung wurde gelöscht

• Die Stromversorgung wurde

• unterbrochen bzw. das Gerät wurde vom

Netz getrennt.

Stellen Sie die Uhrzeit-/

Zeitschaltuhreinstellungen erneut ein.

DE 25

© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

Document order number: DCM713_12_UM_V1.0

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement