Wasserkocher - Klarstein.sk
Zitruspresse orange
10008166
10008167
Wasserkocher
10027568
10008168
Warnung
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
•
•
•
•
•
•
Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Netzkabel/Netzteil
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
•
•
•
•
•
•
•
Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen
Wert entspricht.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein.
Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Steckdose.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel sofort aus der Steckdose gezogen werden
kann, wenn Störungen auftreten.
Kleine Objekte/Verpackungsteile
(Plastikbeutel, Karton, etc.)
•
Bewahren Sie die kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten)
und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen
verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Achtung
•Gerät
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene, wasserfeste und hitzebeständige Oberfläche.
• Suchen Sie einen Aufstellort, an dem Kinder nicht an die heißen Oberflächen des Gerätes gelangen
können.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen
zu können.
• Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder
einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Diese
Hitze könnte das Gerät beschädigen.
• Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit
und übermäßigen Erschütterungen aus.
2
Netzadapter
•
•
Der Netzadapter kann mit Wechselstrom von 220 - 240 V betrieben werden.
Verwenden Sie aber einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose
passt.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum
•ErhitzenvonWasser
EsistausschließlichfürdiesenZweckbestimmtunddarfnurzudiesemZweckverwendetwerden.Esdarf
nur in der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenodermangelsErfahrungund/odermangelsWissen
benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
odererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des
Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberfläche
Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
AbwischenkönnendieOberflächenbeschädigtwerden.Gummi-oderPlastikteilesolltennichtübereinen
längerenZeitraummitdemGerätinKontaktsein.
Bedienelemente
Deckel
Ausguss
Deckelöffnungsknopf
Glasbehälter
Griff
An/Ausschalter
Lampenabdeckung
Basis
Aus
An
3
Reparaturen
•
•
•
•
•
Reparaturen am Gerät sollten nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
Achtung Verletzungsgefahr!
Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
Falscher Zusammenbau führt möglicherweise zu Fehlfunktionen oder dem Totalausfall.
Öffnen Sie in keinem Fall das Gerät.
Achtung:
Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
Beachten Sie:
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingriffen in das Gerät.
Gerätenutzung
1.
Um den Kocher zu füllen, nehmen Sie ihn von der Basisstation ab. Zur Befüllung des Wasserkochers
öffnen Sie den Deckel oder befüllen Sie ihn durch den Ausguss. Befüllen Sie den Kocher mit minimal
0,5 bis maximal 1,7 Litern Wasser.
Zu wenig Wasser lässt den Kocher abschalten, bevor das Wasser kocht.
ACHTUNG:
Befüllen Sie das Gerät nicht über die Maximalmarke hinaus. Andernfalls wird Wasser beim Kochen aus
dem Ausguss spritzen. Stellen Sie sicher, dass der Deckel gut sitzt, bevor Sie den Wasserkocher auf die
Basisstation stellen.
2. Stellen Sie den Kocher auf die Basisstation.
3.
Verbinden Sie den Stecker mit der Steckdose. Betätigen Sie den Schalten. Die Betriebsanzeige
wird daraufhin leuchten. Das Wasser wird nun Aufkochen. Kocht das Wasser, schaltet sich der
Wasserkocher automatisch ab. Sie können das Gerät während des Aufkochens jederzeit durch
Druck auf den Schalter abschalten.
ACHTUNG:
Stellen Sie sicher, dass der Schalter zugänglich liegt und nicht blockiert wird. Ist der Schalter blockiert
oder der Deckel offen wird sich das Gerät nicht abschalten können.
4. Nehmen Sie den Kocher von der Basisstation und gießen Sie das Wasser aus.
ACHTUNG:
Seien Sie beim Ausgießen vorsichtig. Die Berührung mit kochendem Wasser kann Verbrennungen
verursachen.
5. Der Kocher wird nicht kochen bis der Schalter erneut betätigt wird. Lassen Sie das Gerät 15 bis
20 Sekunden abkühlen, bevor Sie einen erneuten Kochvorgang starten. Der Kocher kann auf der
Basisstation belassen werden, wenn er nicht verwendet wird,
ACHTUNG:
Stellen Sie sicher, dass der Strom abgeschaltet ist, wenn die Kocher nicht in Verwendung ist.
6. Trockengehschutz:
Wenn der Kocher versehentlich ohne Wasser betrieben wird, schaltet der Trockengehschutz das Gerät
automatisch ab. Falls diese vorkommt, lassen Sie den Kocher abkühlen, bevor Sie ihn verwenden.
4
Erste Inbetriebnahme
KochenSievordererstenNutzung2xklaresWasserauf.Hierzu:
•
•
•
•
•
BefüllenSiedieKanne.
StellenSiedieKanneaufdieBasisstation.
Stellen Sie die Stromverbindung
SchaltenSiedasGerätan.HieraufschaltetsichdieBetriebs-LEDan.
NachdemGebrauchschaltetderKesselautomatischab.
Achtung:
ÖffnenSiedenDeckelnichtwährenddesAusgießens.
ÜberfüllenSiedenKesselnichtmitWasser.IndiesemFallwirddasWasserüberkochen
Hinweise zur Entsorgung
BefindetsichdielinkeAbbildung(durchgestricheneMülltonneaufRädern)aufdemProdukt,giltdieEuropäischeRichtlinie2012/19/EU.DieseProduktedürfennichtmitdem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten
Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den
Hausmüll.DurchdieregelkonformeEntsorgungderAltgerätewerdenUmweltunddie
GesundheitihrerMitmenschenvormöglichennegativenKonsequenzengeschützt.Materialrecyclinghilft,denVerbrauchvonRohstoffenzuverringern.
Konformitätserklärung
Hersteller:Chal-TecGmbH,Wallstraße16,10179Berlin,Deutschland.
DiesesProduktentsprichtdenfolgendenEuropäischenRichtlinien:
2014/30/EU(EMV)
2014/35/EU(LVD)
2011/65/EU(RoHS)
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read all instructions before using.
2. Before connecting the kettle to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance
(underside the kettle & base) corresponds with the voltage in your home. If this is not the case,
contact your dealer and do not use the kettle.
3. The attached base can not be used for other than intended use.
4. Do not operate the appliance without load to avoid damaging the heat elements.
5. Unplug from the outlet when not in use.
6. Do not let the cord hang over edge of table counter or touch hot surface.
7. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
8. Should you accidentally allow the kettle to operate without water, the boil-dry protection will
automatically switch it off. If this should occur, allow the kettle to cool before filling with cold
water and re-boiling.
9. Ensure that kettle is used on a firm and flat surface where the children can’t touch, this can
prevent from overturning the kettle to damage the person or kettle.
10. To protect against a fire, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or
kettle in water or other liquids.
11. Always take care to pour boiling water slowly and carefully without tipping the kettle too fast.
12. Be careful when opening the lid for refilling when the kettle is hot.
13. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
14. Do not touch the hot surface. Use the handle or the button.
15. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water.
16. The appliance is not a toy. Do not let the children play it.
17. The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in
fire, electric shock or personal injury.
18. While boiling water, avoid to contact with steam from the spout when water is boiling or just after
it has switched off. Do not be anxious to uncover the lid.
19. Unplug from outlet when not in use and before cleaning; Allow it to cool before putting on or
taking off parts and before cleaning the appliance.
20. Always ensure the lid is closed and do not lift it while the water is boiling. Scalding may occur if
the lid is removed during the brewing cycles.
21. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
22. Do not use the appliance for other than intended use.
23. The kettle can only use with the stand provided.
24. If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected.
25. Do not use the kettle outdoors.
26.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for
their safety.
27. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
28. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
–
–
–
–
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
farm houses;
by clients in hotels, motels and other residential type environments;
bed and breakfast type environments.
29. Save these instructions.
6
Know your kettle
Before initial use
Ifyouareusingthekettleforthefirsttime,itisrecommendedthatyoucleanyourkettlebeforeuseby
boiling a full kettle of water twice and then discarding the water.
Operation
1.Tofillwaterintothekettle,removeitfromthepowerbaseandopenthelidbypressingthelid
releasebutton,fillwiththedesiredamountofwatertothekettle.Alwaysfillthekettlebetween
the minimum (0.5L) and maximum (1.7L) marks. Too little water will result in the kettle switching
offbeforethewaterhasboiled.
NOTE: Do not fill the water over the maximum level, as water may spill out of the spout when
boiling. Ensure that the lid is firmly in place before connecting the power cord to the outlet.
2. Position the kettle on the power base.
3. Connect the plug into a power outlet. Press down the switch button below the handle. The
indicatinglightsinsidethekettlewilllightup.Thenstarttoboilthewater.Thekettlewillswitchoff
automaticallyoncethewaterhasboiledandthelightextinguishes.Youcanshutoffthepowerby
lifting the switch at any moment during boiling water.
NOTE: Ensure that switch is clear of obstructions and the lid is firmly closed. The kettle will
not turn off if the switch is constrained or if the lid is left open.
4. Lift the kettle from the power base and then pour the water.
NOTE:Operatecarefullywhenpouringthewaterfromyourkettleasboilingwatermayresultinscald,
besides,don’topenthelidwhilethewaterinthekettleishot.
5. The kettle will not re-boil until the switch is uplifted. Allow to cool for 15~20 seconds before reopening
to boil water. The kettle may be stored on the power base when not in use.
NOTE: Ensure power supply is turned off when kettle is not in use.
Boil-dry protect
Should you accidentally allow the kettle to operate without water, the boil-dry protection will automatically
switchitoff.Ifthisshouldoccur,allowthekettletocoolbeforefillingwithcoldwaterandre-boiling.
7
Care and cleaning
Always disconnect the appliance from the power outlet before cleaning.
Never immerse the kettle or cord in water, or allow moisture to contact with these parts.
Removal of mineral deposits
Mineral deposits in tap water may cause the kettle interior to discolor .To remove this build-up, use Liquid
Descaler, a simple to use non-toxic cleaner.
Alternatively:
1. Fill the kettle with 3 cups of white vinegar and the remainder with water and be allowed to stand
overnight. Do not boil.
2. Empty the solution from the kettle. Any stains remaining inside the spout can be removed by
rubbing with a damp cloth, fill the kettle with clean water, bring to boil and then discard the water.
Repeat and the kettle will then be ready to use.
The outside of the kettle can be wiped over with a damp cloth.
Cleaning appearance of housing
Wipe the appearance of housing with a wild and damp cloth or cleaner, never use a poisonous cleaner.
Cleaning the filter
Remember to clean the filter with a wild and damp cloth at intervals. The filter can be detached for easier
cleaning simply by pulling it out.
CAUTION: Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the outside of the
kettle.
Storage
When not in use or storage, the power cord may be wound around the cord storage under the bottom
of kettle.
Technical specifications
Technical specifications: 220-240V 50/60Hz 2200W
8
Hints on Disposal
AccordingtotheEuropeanwasteregulation2012/19/EUthissymbolontheproductor
on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For
more detailled information about recycling of this product, please contact your local
council or your household waste disposial service.
Declaration of Conformity
Producer:Chal-TecGmbH,Wallstraße16,10179Berlin,Germany.
ThisproductisconformtothefollowingEuropeanDirectives:
2014/30/EU(EMC)
2014/35/EU(LVD)
2011/65/EU(RoHS)
9
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising