- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Home audio sets
- Medion
- LIFE P64103
- Instruction manual
- 44 Pages
MEDION LIFE P64103 Micro-Audio-System Bedienungsanleitung
Below you will find brief information for Micro-Audio-System LIFE P64103. The Micro-Audio-System LIFE P64103 is a compact and versatile device that allows you to enjoy your favorite music from a variety of sources. With its built-in CD player, USB port, and Bluetooth connectivity, you can play music from CDs, USB drives, or your smartphone. The device also features a built-in radio tuner, letting you listen to your favorite stations. The Micro-Audio-System LIFE P64103 is a great choice for anyone looking for a simple and affordable way to enjoy their music.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Micro-Audio-System MEDION® LIFE® P64103 (MD 84498) MTC - Medion Technologie Center 45467 Mülheim / Ruhr Deutschland Hotline: 01805 - 633 633 Fax: 01805 - 665 566 (0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min) Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medionservice.de www.medion.de Medion Electronics Ltd. 120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan Swindon SN3 5JF, Wiltshire United Kingdom Hotline: 0871 37 61 020 (Costs 7p/min from a BT landline, mobile costs may be higher) Fax: 01793 71 57 16 To contact us by email please visit the „Service and Support“ section of our website at www.medion.co.uk. www.medion.co.uk Bedienungsanleitung Instruction manual Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DE Hinweise zu dieser Anleitung ..................................................................... 5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ....... 5 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................... 6 Sicherheitshinweise..................................................................................... 6 2.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ........................................................ 6 2.2. Das Gerät sicher aufstellen .................................................................................. 6 2.3. Belüftung ................................................................................................................... 7 2.4. Netzanschluss zugänglich lassen...................................................................... 7 2.5. Niemals selbst reparieren .................................................................................... 8 2.6. Der CD-Spieler ......................................................................................................... 8 2.7. Ohrhörer..................................................................................................................... 8 2.8. Hinweis zur elektrostatischen Aufladung ...................................................... 8 2.9. Batteriehinweise...................................................................................................... 9 Hinweise zur Konformität ......................................................................... 10 Geräteübersicht ......................................................................................... 10 4.1. Vorderseite ..............................................................................................................10 4.2. Rückseite ..................................................................................................................11 4.3. Oberseite..................................................................................................................11 4.4. Fernbedienung ......................................................................................................12 Inbetriebnahme ......................................................................................... 13 5.1. Lieferumfang prüfen............................................................................................13 5.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen ....................................................14 5.3. Das Gerät aufstellen .............................................................................................14 5.4. Antennenempfang...............................................................................................14 5.5. Netzanschluss ........................................................................................................14 5.6. Lautsprecher anschließen .................................................................................14 5.7. Kopfhörer anschließen........................................................................................14 Grundfunktionen ....................................................................................... 15 6.1. STANDBY ..................................................................................................................15 6.2. Automatisches Ausschalten – SLEEP .............................................................15 6.3. Klangeinstellungen ..............................................................................................16 Radiomodus ............................................................................................... 16 7.1. Sender einstellen ..................................................................................................16 7.2. Stereo-/Monoempfang.......................................................................................16 7.3. Sender speichern und aufrufen .......................................................................17 3 EN 8. 9. 10. 11. 12. 4 CD-/USB-Betrieb ........................................................................................ 17 8.1. Abspielbare Datenträger....................................................................................17 8.2. CDs einlegen und entnehmen .........................................................................18 8.3. USB-Gerät einsetzen ............................................................................................19 8.4. Wiedergabefunktionen ......................................................................................19 8.5. Abspielreihenfolge programmieren ..............................................................20 Bluetooth-Modus ....................................................................................... 21 9.1. Steuerung via Fernbedienung .........................................................................21 Reinigung ................................................................................................... 22 Entsorgung ................................................................................................. 22 Technische Daten ....................................................................................... 23 1. Hinweise zu dieser Anleitung DE Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können. 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch zu hohe Lautstärke! • Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung 5 EN 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern und zur Wiedergabe von Audio-Dateien über CD oder USB. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt. 2. Sicherheitshinweise 2.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. • Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. • Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. 2.2. Das Gerät sicher aufstellen • Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohn- oder ähnlichen Räumen. • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass • keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken; • kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft; 6 • der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden wird; • keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) in der Nähe oder auf dem Gerät stehen; • keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf ein Geräteteil gestellt werden; • das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. TVGerät oder anderen Lautsprechern) steht; • dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. DE EN 2.3. Belüftung • Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung • Halten Sie oben, unten und an den Seiten einen Mindestabstand von ca. 5 cm ein. 2.4. Netzanschluss zugänglich lassen • Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare und leicht zugängliche Netzsteckdose (100-240 V ~ 50/60 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein. • Wickeln Sie das Kabel für den Betrieb vollständig ab. • Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel. • Um Stolperfallen zu vermeiden, verwenden Sie keine Verlängerungskabel. 7 2.5. Niemals selbst reparieren • Ziehen Sie bei Beschädigung des Steckers, der Anschlussleitung oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Stecker aus der Steckdose. WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden 2.6. Der CD-Spieler • Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. • Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts. 2.7. Ohrhörer WARNUNG Hohe Lautstärke bei der Verwendung des Ohrhörers kann zum Verlust des Hörsinns führen. Bevor Sie den Ohrhörer aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum! Ihr Gehör kann Schaden nehmen, wenn es zu lange oder zu plötzlich hohen Lautstärken ausgesetzt wird. 2.8. Hinweis zur elektrostatischen Aufladung Sollte das Gerät aufgrund elektrostatischer Aufladung nicht ordnungsgemäß funktionieren, setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie es vorübergehend vom Netz trennen. 8 2.9. Batteriehinweise DE Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer BeEN handlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihrer Gesundheit zur Folge haben kann. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: • Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten versehentlich Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt. • Laden Sie niemals nicht aufladbare Batterien. Explosionsgefahr! • Schließen Sie die Batterien und die Anschlussklemmen des Geräts niemals kurz. • Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus. • Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht. Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt. • Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen. • Batterie und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen. • Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden. • Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus würde sich die schwächere Batterie zu stark entladen. • Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät. • Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. • Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzeitig mit neuen Batterien des gleichen Typs. • Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen. 9 3. Hinweise zur Konformität Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity. 4. Geräteübersicht 4.1. Vorderseite 10 1 9 8 2 7 3 4 6 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 10 5 Infrarotsensor für die Fernbedienung Gerät vom Standby-Modus einschalten und wieder in den Standby-Modus schalten : Wiedergabe starten/anhalten / Radiostationstaste + Anschlussbuchse für Ohrhörer U S B : Anschlussbuchse für USB-Speichermedium Wiedergabemodus auswählen : Wiedergabe stoppen / Radiostationstaste – Lautstärkeregler Display Standby-LED 4.2. Rückseite DE EN 1 )0$17 2 5 1) 2) / FM-Wurfantenne Anschlussbuchsen für Lautsprecherboxen 4.3. Oberseite 1 1) CD-Fach-Öffner 11 4.4. Fernbedienung STANDBY MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG 0 10+ VOL+ ALB- TUN- 12 TUN+ VOL- CD USB FM BT INTRO REPEAT RANDOM AMS/STOP MEMORY ST/MONO SLEEP 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) ALB+ EQ M U T E : Stummschaltung Zifferntasten 0-9 1 0 + : Zwei- oder dreistellige Zifferneingabe A L B + : Im USB/MP3-CD-Modus einen Dateiordner weiter V O L + : Lautstärke erhöhen /: Schnelllauf vorwärts/nächsten Titel aufrufen / Radiostationstaste + V O L - : Lautstärke verringern T U N + : Sendersuchlauf vorwärts F M : Radiomodus wählen B T : Bluetooth-Modus wählen R A N D O M : Zufallswiedergabe A M S / S T O P : Radiosender scannen; Wiedergabe stoppen M E M O R Y : Sender speichern S T / M O N O : Wechseln zwischen Stereo- und Mono-Wiedergabe S L E E P : Sleepmodus aufrufen 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) E Q : Equalizermodus wählen (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ) I N T R O : alle Titel für 10 Sek. anspielen R E P E AT : Wiederholungsmodus wählen C D : CD-Modus wählen U S B : USB-Wiedergabemedium wählen T U N - : Sendersuchlauf rückwärts /: Schnelllauf rückwärts/vorherigen Titel aufrufen / Radiostationstaste – : Wiedergabe starten/anhalten A L B - : Im USB/MP3-CD-Modus einen Dateiordner zurück P R O G : Programmfunktion S TA N D B Y : Gerät vom Standby-Modus ein und wieder in den Standby-Modus schalten 5. Inbetriebnahme 5.1. Lieferumfang prüfen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Wenn Sie das CD-Fach öffnen, entfernen Sie den eingelegten CD-Fach-Transportschutz. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: • • • • • 1 Micro-Audio-System 2 Lautsprecherboxen 1 Fernbedienung 2 Batterien Typ 1,5 V R03/LR03/AAA Bedienungsanleitung und Garantiedokumente 13 DE EN 5.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen Legen Sie die zwei mitgelieferten 1,5 V-Batterien R03/LR03/AAA in die Fernbedienung ein. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie den Verschlussclip in Pfeilrichtung drücken. Legen Sie die Batterien so ein, dass der Minuspol der Batterien an den Federn anliegt. Legen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf die Fernbedienung auf und drücken ihn leicht herunter bis er höbar einrastet. 5.3. Das Gerät aufstellen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche. 5.4. Antennenempfang Auf der Rückseite des Hauptgeräts befindet sich eine Wurfantenne. Justieren Sie die Wurfantenne für den optimalen Empfang. 5.5. Netzanschluss Nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, verbinden Sie den Netzstecker mit einer leicht zugänglichen Netzsteckdose 100-240 V ~ 50/60 Hz. 5.6. Lautsprecher anschließen Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden ist. Verbinden Sie die blanken Enden der Lautsprecherkabel mit den farblich entsprechend gekennzeichneten Buchsen auf der Rückseite des Micro-Audio-Systems. R (rechts) ist für das Kabelpaar des rechten Lautsprechers L (links) ist für das Kabelpaar des linken Lautsprechers. 5.7. Kopfhörer anschließen Schließen Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker an der Buchse auf der rechten Seite des Geräts an. Die Lautsprecher schalten sich automatisch ab, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist. WARNUNG! Zu hohe Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum, bevor Sie einen Ohrhörer aufsetzen. 14 6. Grundfunktionen DE 6.1. STANDBY EN Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste S TA N D B Y am Gerät oder an der Fernbedienung. Es erscheinen Anzeigen im Display. Um das Gerät wieder in den Standby-Modus zu schalten, drücken Sie die Taste S TA N D B Y am Gerät oder an der Fernbedienung. Das Gerät befindet sich nun wieder im Standby-Modus und die Standby-LED leuchtet. 6.2. Automatisches Ausschalten – SLEEP Sie können eine Zeit einstellen, nach der das Gerät automatisch in den Standby-Modus schaltet. Hierzu muss das Gerät eingeschaltet sein. Drücken Sie die Taste S L E E P an der Fernbedienung wiederholt, um die gewünschte Zeit einzustellen: 90 Minuten > 80 Minuten > 70 Minuten usw. bis 10 Minuten. Im Display erscheint die Anzeige S L zum Zeichen dafür, dass der SLEEP-Timer eingestellt ist. Um den SLEEP-Timer auszuschalten, drücken Sie SLEEP so oft, bis die Anzeige S-00 erscheint. 15 6.3. Klangeinstellungen 6.3.1. VOLUME – Lautstärke Drücken Sie /V O L + oder /V O L – auf der Fernbedienung oder drücken Sie die V O L U M E - / + am Gerät, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern. Der Lautstärkelevel wird eingeblendet (maximal 40). 6.3.2. EQ (Equalizer) Drücken Sie E Q an der Fernbedienung, um ein gewünschtes Klangbild aufzurufen: FLAT, JAZZ, CLASSIC, ROCK, POP. 6.3.3. Mute Um die Lautstärke ganz auszuschalten, drücken Sie M U T E an der Fernbedienung. Im Display erscheint die Anzeige MUTE. – Über M U T E oder V O L U M E schalten Sie die Lautstärke wieder ein. 7. Radiomodus Drücken Sie ggf. die Taste F M , um in den Radiomodus zu wechseln oder drücken Sie die Taste wiederholt bis Sie den Radiomodus erreicht haben. 7.1. Sender einstellen Drücken Sie die Tasten T U N + oder T U N - auf der Fernbedienung kurz, um eine bestimmte Frequenz einzustellen. Halten Sie eine der Tasten gedrückt, um automatisch den nächsten Sender zu suchen. 7.2. Stereo-/Monoempfang Der Stereoempfang eines Senders im FM (UKW)-Bereich wird auf dem Display mit dem Symbol ST angezeigt. Bei schwachem Stereoempfang (Störgeräusche) kann das Empfangssignal durch Umschalten auf Monoempfang unter Umständen verbessert werden. Drücken Sie die Taste S T / M O N O , um zwischen Stereo- und Monoempfang umzuschalten. 16 7.3. Sender speichern und aufrufen DE Sie können bis zu 30 Sender speichern. EN 7.3.1. Sender automatisch speichern Halten Sie die Taste A M S / S T O P gedrückt, bis der Sendersuchlauf automatisch startet. Es werden nun alle gefundenen Sender der Reihe nach automatisch gespeichert. Drücken Sie die Taste erneut, um die automatische Speicherung zu stoppen. 7.3.2. Sender manuell speichern Stellen Sie einen zu speichernden Radiosender ein. Drücken Sie die Taste M E M O R Y auf der Fernbedienung. Im Display erscheint blinkend die Anzeige für den Programmplatz. Wählen Sie, während die Anzeige blinkt, mit den Tasten oder den Programmplatz für diesen Sender. Drücken Sie die Taste M E M O R Y erneut, um den Sender zu speichern; der gewählte Programmplatz (z. B. P01), bleibt eingeblendet. 7.3.3. Sender aufrufen Mit den Tasten oder an der Fernbedienung oder mit oder am Gerät rufen Sie die gespeicherten Sender wieder auf. 8. CD-/USB-Betrieb 8.1. Abspielbare Datenträger Abspielbare Datenträger sind: • Audio-CDs, CD-Rs, CD-RWs. • USB-Memory-Stick. Bitte beachten Sie, dass die Kompatibilität mit allen Memory Sticks nicht vollständig gewährleistet werden kann. HINWEIS! Die Abspielfunktionen für diese Datenträger sind weitgehend identisch und werden in dieser Anleitung daher zusammen beschrieben. 17 8.2. CDs einlegen und entnehmen 8.2.1. Hinweise zum CD-Fach • • • • • • Legen Sie keine fremden Gegenstände in das CD-Fach, da hierdurch die Mechanik zerstört werden kann. Um Verschmutzung durch Staub zu vermeiden, lassen Sie den Deckel des CDFachs nicht für längere Zeit offen stehen. Berühren Sie auf keinen Fall die Linse im CD-Fach. Ist die CD stark verschmutzt oder weist sie starke Fingerabdrücke auf, kann es passieren, dass das Abspielen verzögert wird oder an einer anderen Stelle beginnt. Schmutz auf der Abtastlinse kann zu Unterbrechungen während des Abspielens oder zu anderen Störungen führen. Wenn Sie Staubpartikel aus dem CD-Fach entfernen möchten, benutzen Sie hierfür einen handelsüblichen Staubblasepinsel (im Fotogeschäft erhältlich). 8.2.2. CD einlegen Drücken Sie ggf. die Taste C D , um in den CD-Modus zu wechseln oder drücken Sie die Taste wiederholt bis Sie den CD-Modus erreicht haben. Öffnen Sie das CD-Fach durch Druck auf den CD-Fachdeckel an der Öffnungsmulde. Der CD-Fachdeckel öffnet sich nach oben. Im Display erscheint OPEN. Setzen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben auf die Halterung und vergewissern Sie sich, dass sie fest sitzt. Schließen Sie das CD-Fach durch sanftes herunterdrücken des Fachdeckels. Die CD beginnt zu rotieren und im Display erscheint READ. Im Display erscheinen die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtlaufzeit der CD. Wenn keine oder eine nicht lesbare Disk eingelegt ist, erscheint NO DISC im Display. HINWEIS! Öffnen Sie das CD-Fach nicht, solange die CD noch spielt oder rotiert. Drücken Sie vorher S T O P . Um eine CD zu entnehmen, fassen Sie diese an der Seite an und drücken Sie die Halterung in der Mitte gleichzeitig vorsichtig herunter. 18 8.3. USB-Gerät einsetzen DE Drücken Sie ggf. die Taste U S B , um in den USB-Modus zu wechseln oder drücken Sie die Taste wiederholt bis Sie den USB-Modus erreicht haben. Die Titel werden eingelesen und das Display zeigt die Gesamtzahl der Alben und Titel im Stoppmodus. ACHTUNG! Benutzen Sie keine USB-Verlängerungskabel und schließen Sie das Gerät nicht über den USB-Anschluss direkt an einen PC an, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Der USB-Anschluss ist nur für die Verwendung von USB-Speichersticks ausgelegt, andere externe Speichermedien, wie z. B. externe Festplatten können nicht über den USB-Anschluss betrieben werden. 8.4. Wiedergabefunktionen 8.4.1. PLAY, PAUSE, STOP, Titelsuche Drücken Sie die Taste am Gerät oder an der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu starten. Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste erneut. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen. Um an den Anfang eines Titels zu springen, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste . Um den nächsten Titel abzuspielen, drücken Sie . Wenn Sie während der Wiedergabe oder gedrückt halten, starten Sie einen Schnellsuchlauf. Drücken Sie am Gerät oder S T O P an der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu beenden. Das Gerät geht in den Stoppmodus. 8.4.2. Ordner im MP3-Format Um bei einem MP3-Datenträger den Ordner zu wechseln, drücken Sie die Taste A L B - oder A L B + . 8.4.3. REPEAT – Wiederholungsfunktionen Drücken Sie die Taste R E P E AT . Im Display erscheint die Anzeige „R E P “; der aktuelle Titel wird wiederholt. Im MP3-Modus drücken Sie R E P E AT ein weiteres Mal, um den ganzen Ordner zu wiederholen. Im Display erscheint die Anzeige REP ALB. Drücken Sie die Taste R E P E AT erneut. Im Display erscheint die Anzeige REP ALL; es werden alle Titel wiederholt. Um die Wiederholungsfunktion zu beenden, drücken Sie die Taste R E P E AT . Die Anzeige verschwindet. 19 EN 8.4.4. RANDOM – Zufallswiedergabe Bei der R A N D O M -Funktion werden alle Titel in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben. Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Stopp-Modus die Taste R A N D O M . Im Display erscheint die Anzeige RND; die Zufallswiedergabe startet. Drücken Sie die Taste R A N D O M erneut, um in den normalen Wiedergabemodus überzugehen. 8.4.5. INTRO – Titel anspielen Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Stopp-Modus die Taste I N T R O auf der Fernbedienung. Es werden alle Titel für 10 Sekunden angespielt. Drücken Sie die Taste I N T R O auf der Fernbedienung erneut und Sie befinden sich wieder im normalen Abspielmodus. 8.5. Abspielreihenfolge programmieren Sie können eine Abspielreihenfolge für bis zu 20 Titel im CD-Modus und 99 Titel im MP3-Modus programmieren. Das Gerät muss sich hierfür im Stopp-Modus befinden. Stoppen Sie die Wiedergabe mit am Gerät oder S T O P am Gerät. Drücken Sie die Taste P R O G auf der Fernbedienung. Im Display erscheint der Programmplatz P01 und es blinkt die Titelanzeige 00 oder 000. Wählen Sie jetzt mit oder einen Titel aus. Sie können die Titelnummer auch direkt über die Zifferntasten eingeben, drücken Sie die Taste 1 0 + einmal um zweistellige Zahlen einzugeben, durch nochmaliges Drücken können Sie dreistellige Zahlen eingeben. Drücken Sie die Taste P R O G und speichern Sie weitere Titel auf die gleiche Weise. Wenn Sie die Liste abspielen wollen, drücken Sie . HINWEIS! Sie können die Wiederholungsfunktionen (einen Titel wiederholen und alle Titel wiederholen) wie oben beschrieben auf die programmierte Liste anwenden. Die programmierte Liste kann nicht abgespeichert werden und geht beim Ausschalten des Gerätes oder beim Wechseln des Modus verloren. 20 9. Bluetooth-Modus DE Sie können mittels Bluetooth schnurlos Titel von externen Geräten (z. B. MP3 Player oder Mobiltelefon mit Bluetooth) auf diesem Gerät wiedergeben. Schalten Sie das Audio-System ein und aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion, indem Sie die Taste B T auf der Fernbedienung drücken. Aktivieren Sie ebenso die Bluetooth-Funktion auf ihrem externen Gerät und führen Sie einen Kopplungsvorgang durch. Lesen Sie dazu die Anleitung ihres Gerätes. Der Name des Audio-Systems ist „Medion MD 84498“. Sollte eine Passwortabfrage im Display des externen Gerätes erscheinen, geben Sie als Kennziffer „0000“ ein. Die Kopplung ist abgeschlossen (im Display erscheint “CONNECT“) und das externe Gerät kann am Audio-System genutzt werden. Die Wiedergabe der Titel sowie die Lautstärke und Sonderfunktionen können sowohl an ihrem externen Gerät als auch am Audio-System gesteuert werden. Welche Funktionen verfügbar sind, hängt von Ihrem externen Gerät und der Software, die Sie verwenden, ab. Wenn Sie die Bluetooth-Übertragung beenden möchten, schalten Sie Bluetooth am externen Gerät aus. Sie können ein gekoppeltes Gerät wieder entkoppeln (die Beziehung zwischen dem externen Gerät und dem Audio-System löschen), indem Sie am Audio-System die Taste gedrückt halten, bis im Display BT angezeigt wird. 9.1. Steuerung via Fernbedienung Möchten Sie die Titel mittels der Fernbedienung des Audio-Systems steuern, haben Sie folgende Möglichkeiten: • Drücken Sie die Taste oder um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. • Mit der Taste starten Sie die Wiedergabe bzw. halten sie an. • Mit den Tasten oder wechseln sie zum vorigen bzw. nächsten Titel Beachten Sie, dass nicht jede Funktion mit jedem externen Endgerät verfügbar ist. Einige Funktionen werden ggf. im Display des externen Endgerätes angezeigt. 21 EN 10. Reinigung Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können. 11. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung. Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. 22 12. Technische Daten Spannungsversorgung Spannung: Leistungsaufnahme: Ausgangsleistung: Batterien Fernbedienung: Radio UKW-Band: Anschlüsse für externe Funktionen FM-Antenne: Kopfhörer: Kopfhörerausgangsspannung: USB-Eingang: CD-Spieler Laserleistung: USB-Anschluss Spannung: Bluetooth Spezifikation: Übertragungsfrequenz: Reichweite: DE EN AC 100-240 V ~ 50/60 Hz ca. 20 Watt 2 x 5 Watt 2 x 1,5 V R03/LR03/AAA 87,5 – 108 MHz fest installierte Wurfantenne 3,5 mm Klinkenstecker <150mV Version 1.1 Laser Klasse 1 DC 5V max. 100mA V3.0, Class II 2,4 GHz ca. 10 Meter Unterstützte Disks: Audio-CD, CD-Rs, CD-RWs, MP3 Wenn Sie Audio-CDs abspielen, verwenden Sie ausschließlich CDs, die wie nebenstehend gekennzeichnet sind: COMPACT DIGITAL AUDIO HINWEIS! Es gibt heute viele, zum Teil nicht standardisierte CD-Aufnahmeverfahren und Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD-R- und CDRW-Rohlinge. Darum kann es in Einzelfällen zu Einlesefehlern oder -Verzögerungen kommen. Dies ist kein Defekt des Geräts. Technische Änderungen vorbehalten! 0979 23 24 Contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DE Notes on how to use these instructions ................................................... 27 1.1. Warning symbols and key words used in these instructions ................27 1.2. Proper use................................................................................................................28 Safety instructions..................................................................................... 28 2.1. Keep electrical equipment out of reach of children ................................28 2.2. Setting up the device safely ..............................................................................28 2.3. Ventilation ...............................................................................................................29 2.4. Ensure accessibility of the mains power socket.........................................29 2.5. Never carry out repairs yourself ......................................................................30 2.6. The CD player .........................................................................................................30 2.7. Earphones................................................................................................................30 2.8. Information on electrostatic charge ..............................................................30 2.9. Battery information ..............................................................................................31 Notes on conformity .................................................................................. 32 Overview of the appliance ........................................................................ 32 4.1. Front ..........................................................................................................................32 4.2. Rear ............................................................................................................................33 4.3. Top..............................................................................................................................33 4.4. Remote control ......................................................................................................34 Start of operation ...................................................................................... 35 5.1. Check package contents ....................................................................................35 5.2. Inserting the batteries in the remote control .............................................36 5.3. Setting up the device ..........................................................................................36 5.4. Aerial reception .....................................................................................................36 5.5. Mains connection .................................................................................................36 5.6. Connecting the loudspeakers ..........................................................................36 5.7. Connecting the headphones............................................................................36 Basic functions ........................................................................................... 37 6.1. STANDBY ..................................................................................................................37 6.2. Automatic switch-off – SLEEP ..........................................................................37 6.3. Sound settings .......................................................................................................37 Radio mode ................................................................................................ 37 7.1. Tuning .......................................................................................................................37 7.2. Stereo/mono reception ......................................................................................38 7.3. Saving and selecting stations...........................................................................38 25 EN 8. 9. 10. 11. 12. 26 CD/USB operation ...................................................................................... 38 8.1. Playback media......................................................................................................38 8.2. Inserting and removing CDs .............................................................................39 8.3. Inserting a USB device ........................................................................................40 8.4. Playback functions ...............................................................................................40 8.5. Program the playing order of tracks ..............................................................41 Bluetooth mode ......................................................................................... 42 9.1. Using the remote control ...................................................................................42 Cleaning...................................................................................................... 43 Disposal ...................................................................................................... 43 Technical data ............................................................................................ 44 1. Notes on how to use these instructions DE Please read through this section and all of the documentation carefully and follow all of the instructions given. Always keep these operating instructions near at hand to the device, but store them safely so that you can pass them on to a new owner should you sell the device. 1.1. Warning symbols and key words used in these instructions DANGER! Warning: immediate mortal danger! WARNING! Warning of possible risk of fatal injury and/or serious irreversible injuries! CAUTION! Please follow the instructions to prevent injuries and property damage! ATTENTION! Please follow the guidelines to avoid property damage! NOTE! Additional information on using the appliance! NOTE! Please follow the guidelines in the operating instructions! WARNING! Warning: danger of electric shock! WARNING! Warning: danger due to excessive volume! • Bullet point/information on operating steps and results Tasks to be performed 27 EN 1.2. Proper use This device is used to receive and play back radio stations and to play back audio files from CDs or USB sources. This device is for private use only and may not be used for commercial purposes. 2. Safety instructions 2.1. Keep electrical equipment out of reach of children • This device is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or for those without experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed in its use. • Children should be supervised to ensure they do not play with this device. DANGER! Keep plastic packaging out of the reach of children. There is a risk of suffocation. • If swallowed, batteries may endanger life. For this reason, keep the batteries out of reach of children. If a battery is swallowed, please obtain immediate medical assistance. 2.2. Setting up the device safely • This device is intended for private use only. Only use the device in residential rooms or similar rooms. • Set up and operate all components on a stable, level and vibration-free surface to prevent the device from falling down. Make sure that: • the device is not exposed to direct sources of heat (e.g. heaters); • the device is not placed in direct sunlight; 28 • there is no contact with moisture, water and splashes; DE • naked flames (such as lit candles) are not placed near or on the deEN vice; • no liquid-filled containers (e.g. vases) are placed on any part of the device; • the device is not placed close to magnetic fields (e.g. television sets or other speakers); • the vents are uncovered so as to ensure there is always adequate ventilation. 2.3. Ventilation • Do not cover the air vents. Ensure that ventilation is adequate. • Maintain a minimum distance of approx. 5 cm on all sides. 2.4. Ensure accessibility of the mains power socket • Only connect the device to a mains socket (100-240 V ~ 50/60 Hz) that is easy to reach and is close to the place where you have set up the device. The socket outlet must be freely accessible, so that you can unplug the device from the mains quickly if necessary. • Unwind the cable fully when using the appliance. • When disconnecting the device from the mains supply, always pull on the plug rather than on the cable. • To avoid the risk of tripping, please avoid using extension cables. 29 2.5. Never carry out repairs yourself • If the plug, power cable or the device is damaged or if liquids or foreign bodies enter the device, remove the plug immediately from the socket. WARNING! Never try to open and/or repair the product yourself. There is a risk of electric shock! • If there is a fault, contact the Medion Service Centre or another suitable specialist workshop. 2.6. The CD player • The CD player is a class 1 laser product. The device has a safety system that prevents dangerous laser rays from escaping during normal use. • To avoid eye injuries, never tamper with or damage the safety system of the device. 2.7. Earphones WARNING High volume when using earphones can cause hearing loss. Before putting on earphones, reduce the volume to minimum! Your hearing can be damaged if you listen at high volumes over a long period or if the volume is increased too suddenly. 2.8. Information on electrostatic charge If the device does not work correctly because of electrostatic charge, reset it by disconnecting it from the mains for a short period of time. 30 2.9. Battery information DE Batteries may contain combustible materials. If handled incorrectEN ly, batteries can leak, become very hot, ignite or even explode, which could damage your appliance and/or your health. It is very important that you follow the instructions below: • Keep batteries away from children. Contact your doctor immediately if a battery is swallowed. • Never charge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion! • Never create a short-circuit between the batteries and connection terminals of the device. • Never expose the batteries to excessive heat (such as direct sunlight, fire or similar). • Do not dismantle or deform the batteries. You could injure your hands or fingers, or battery fluid could come into contact with your eyes or skin. If this happens, rinse the affected areas with plenty of clean water and contact your doctor immediately. • Avoid heavy impacts and vibrations. • If necessary, clean the battery and device contacts before insertion. • Always observe the correct polarity. Make sure that the plus (+) and minus (−) poles are correctly inserted to avoid short-circuits. • Do not mix up new and old batteries or different types of batteries. This could cause your device to malfunction. In addition, the weaker batteries would discharge too much. • Remove spent batteries from the device immediately. • Remove the batteries from the device if you do not intend to use it for a long period of time. • Replace all of the old batteries in a device with new batteries of the same type. • Cover the contacts of the batteries with sticky tape if you want to store or dispose of them. 31 3. Notes on conformity Medion AG hereby declares that the product conforms to the following European requirements: • EMC Directive 2004/108/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC • Ecodesign Directive 2009/125/EC • RoHS Directive 2011/65/EU. Full declarations of conformity are available at www.medion.com/conformity. 4. Overview of the appliance 4.1. Front 10 1 9 8 2 7 3 4 6 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 32 5 Infrared sensor for remote control Switch on the device from standby mode and switch back to standby mode : start/pause playback / radio station button + Earphone socket USB: connection port for USB storage media Select playback mode : stop playback / radio station button – Volume selector Display Standby LED 4.2. Rear DE EN 1 )0$17 2 5 1) 2) / FM wire aerial Connection sockets for loudspeakers 4.3. Top 1 1) CD compartment opener 33 4.4. Remote control STANDBY MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG 0 10+ VOL+ ALB- TUN- 34 TUN+ VOL- CD USB FM BT INTRO REPEAT RANDOM AMS/STOP MEMORY ST/MONO SLEEP 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) 15) ALB+ EQ MUTE: switches off sound Number keys 0–9 10+: two or three-digit number entry ALB+: one file folder forward in USB/MP3 CD mode VOL+: increase volume /: fast forward/select next track / radio station button + VOL-: decrease volume TUN+: forward station search FM: select radio mode BT: select Bluetooth mode RANDOM: random playback AMS/STOP: scan radio stations; stop playback MEMORY: save stations ST/MONO: switch between stereo and mono playback SLEEP: select sleep mode 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) 23) 24) 25) 26) EQ: select equaliser mode (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ) INTRO: play all tracks for 10 sec. REPEAT: select repeat mode CD: select CD mode USB: select USB playback medium TUN-: backward station search /: fast reverse/select previous track / radio station button – : start/pause playback ALB-: one file folder back in USB/MP3 CD mode PROG: program function STANDBY: switch on device from standby mode and back into standby mode DE EN 5. Start of operation 5.1. Check package contents Remove all packaging materials. Open the CD compartment and remove the transport protection insert. WARNING! Do not let children play with the plastic film. There is a risk of suffocation! Please check your purchase to ensure that all items are included. If anything is missing, please contact us within 14 days of purchase. The product you have purchased includes: • • • • • 1 Micro Audio System 2 loudspeakers 1 remote control 2 x 1.5 V R03/LR03/AAA batteries Operating instructions and warranty documents 35 5.2. Inserting the batteries in the remote control Insert the two supplied 1.5 V R03/LR 03/AAA batteries into the remote control. Open the battery compartment by pushing the lid catch in the direction of the arrow. Insert the batteries so that the negative pole is placed next to the springs. Put the battery compartment lid back onto the remote control and press it down lightly until you hear a click. 5.3. Setting up the device Place the device on a sturdy, level surface. 5.4. Aerial reception You will find a wire aerial at the rear of the device. Adjust the wire aerial for optimum reception. 5.5. Mains connection Once you have made all the connections, connect the plug to an easily accessible mains socket (100-240 V ~ 50/60 Hz.). 5.6. Connecting the loudspeakers Make sure that the device is not connected to the mains. Connect the bare ends of the speaker cables to the corresponding colour-coded sockets on the rear of the micro audio system. R (right) is for the cable pair of the right loudspeaker, L (left) is for the cable pair of the left loudspeaker. 5.7. Connecting the headphones You can connect headphones with a 3.5 mm jack plug to the socket on the right side of the device. The loudspeakers switch off automatically whenever the headphones are connected. WARNING! Loud volumes when using headphones or earphones generate excessive acoustic pressure that can cause hearing loss. Before putting on headphones, set the volume to minimum. 36 6. Basic functions DE 6.1. STANDBY EN To switch on the device, press the STANDBY button on the device or on the remote control. Information will appear on the display. To switch the device back to standby mode, press the STANDBY button on the device or on the remote control. The device is now back in standby mode and the Standby LED lights up. 6.2. Automatic switch-off – SLEEP You can set a time after which the device will automatically switch into standby mode. The device needs to be switched on for this. Press the SLEEP button on the remote control repeatedly to set the required time: 90 minutes > 80 minutes > 70 minutes, etc. down to 10 minutes. The SL symbol will appear on the display to show that the SLEEP timer has been set. To switch off the SLEEP timer, press SLEEP until S-00 appears on the display. 6.3. Sound settings 6.3.1. VOLUME Press /VOL+ or /VOL– on the remote control or press the VOLUME -/+ on the device to increase or decrease the volume. The volume level is displayed (maximum 40). 6.3.2. EQ (Equaliser) Press EQ on the remote control to select the required preset: FLAT, JAZZ, CLASSIC, ROCK, POP. 6.3.3. Mute To turn off the sound completely, press the MUTE button on the remote control. The display will show MUTE. – Press MUTE or VOLUME to restore the sound. 7. Radio mode If necessary, press the FM button to switch to radio mode, or press the ton repeatedly until you reach the radio mode. but- 7.1. Tuning Briefly press the TUN+ or TUN- buttons on the remote control to set a certain frequency. Hold down one of the buttons to automatically search for the next station. 37 7.2. Stereo/mono reception Stereo reception of a station in the FM range is shown on the display with the ST symbol. If the stereo reception is weak (there is noise interference), the reception signal can sometimes be improved by switching to mono reception. Press the ST/MONO button to switch between stereo and mono reception. 7.3. Saving and selecting stations You can store up to 30 stations. 7.3.1. Storing stations automatically Hold down the AMS/STOP button until the automatic station search begins. All of the stations found are now automatically saved in sequence. Press the button again to stop the automatic station search. 7.3.2. Storing stations manually Tune in a station that you would like to save. Press the MEMORY button on the remote control. The programme position will flash on the display. While the display is flashing, use the or buttons to choose the programme position for this station. Press the MEMORY button again to store the station; the selected programme position (e.g. P01) remains displayed. 7.3.3. Calling up stations You can call up the saved stations again with the or buttons on the remote control or the or buttons on the device. 8. CD/USB operation 8.1. Playback media Playable media are: • Audio CDs, CD-Rs, CD-RWs • USB memory stick. Please note that it is not possible to guarantee full compatibility with all memory sticks. NOTE! The playback functions for these media are largely identical and have therefore been described together in these instructions. 38 8.2. Inserting and removing CDs DE 8.2.1. Information about the CD compartment EN • • • • • • Never insert foreign objects into the CD compartment as this could damage the mechanism. To prevent dust from accumulating in the device, do not leave the CD compartment open for long periods of time. Never touch the lens in the CD compartment. If a CD is very dirty or badly marked with fingerprints, the playback function may be delayed or the disc may start from another position. Dirt on the scanning lens may cause interruptions during playback or other malfunctions. If you want to remove dust from the CD compartment, simply use a normal blower brush (found in photographic supplies shops). 8.2.2. Inserting a CD If necessary, press the CD button to switch to CD mode, or press the button repeatedly until you reach the CD mode. Open the CD compartment by pressing the opening depression on the CD compartment lid. The CD compartment lid opens upwards. OPEN is displayed on the screen. Place a CD with the label side up on the support and make sure it is seated firmly. Close the CD compartment by gently pressing down the compartment lid. The CD starts to rotate and READ appears on the display. The total number of tracks and the total running time of the CD are displayed. If there is no disc inserted or if the disc cannot be read, the display reads NO DISC. NOTE! Do not open the CD compartment while the disc is still playing or rotating. Press STOP first. To remove a CD, grasp it by the edges and carefully press down the holder in the middle. 39 8.3. Inserting a USB device If necessary, press the USB button to switch to USB mode, or press the button repeatedly until you reach the USB mode. The tracks are read and the display shows the total number of albums and tracks in stop mode. CAUTION! To avoid damaging the device, do not use a USB extension cable and do not connect the device directly to the USB port of a computer. The USB connection is only designed to be used for USB memory sticks; other external storage media such as external hard disks cannot be operated via the USB port. 8.4. Playback functions 8.4.1. PLAY, PAUSE, STOP, track search Press the button on the device or on the remote control in order to start playback. To pause playback, press the button again. Press again to continue playback from the same point. To jump to the start of a track, press the button during playback. Press to playback the next track. If you hold down or during playback, you start the fast forward/rewind functions. Press the button on the device or STOP on the remote control in order to stop playback. The device goes into stop mode. 8.4.2. Folders in MP3 format In order to change the folder on an MP3 data carrier, press the ALB- or ALB+ buttons. 8.4.3. REPEAT Press the REPEAT button. “REP” appears on the display; the current track will be repeated. In MP3 mode, press REPEAT again to repeat the whole folder. The display will show REP ALB. Press the REPEAT button again. REP ALL appears on the display; all tracks will be repeated. To end the repeat function, press the REPEAT button. The repeat indicator will disappear from the display. 40 8.4.4. RANDOM With the RANDOM function enabled all the tracks are played in a random order. Press the RANDOM button during playback or in stop mode. RND appears on the display; random playback begins. Press the RANDOM button again to revert to normal playback mode. 8.4.5. INTRO Press the INTRO button on the remote control during playback or in stop mode. All tracks are played for 10 seconds each. Press the INTRO button on the remote control again to return to normal play mode. 8.5. Program the playing order of tracks You can set a playing order for up to 20 tracks in CD mode and 99 tracks in MP3 mode. The device must be in stop mode for this. Stop playback with on the device or STOP on the device. Press the PROG button on the remote control. The programme position P01 appears on the display and the track display 00 or 000 flashes. Now use or to select a track. You can also enter the track number directly using the number keys. Press the 10+ button once to enter two-digit numbers, pressing it again lets you enter three-digit numbers. Press the PROG button and save further tracks in the same way. Press to play the list. NOTE! You can also use the repeat functions (repeat one track and repeat all tracks) as described above for the programmed list. The programmed list cannot be stored and will be lost when you switch off the device or change the mode. 41 DE EN 9. Bluetooth mode You can play back tracks on this device wirelessly via Bluetooth from external devices (e.g. an MP3 player or mobile telephone with Bluetooth). Switch on the audio system and activate the Bluetooth function by pressing the BT button on the remote control. Also activate the Bluetooth function on your external device and carry out the pairing process. Please refer to the instructions for your device for this process. The name of the audio system is "Medion MD 84498". If a password is requested on the display of the external device, enter the code number "0000". The pairing process is now complete ("CONNECT" appears on the display) and the external device can now be used from the audio system. Playing back tracks and controlling the volume and special functions can be carried out both on your external device and on the audio system. What functions are available is dependent on your external device and the software that you use. If you want to terminate the Bluetooth connection, switch off Bluetooth on the external device. You can unpair a paired device (delete the connection between the external device and the audio system) by holding down the button on the audio device until BT is shown on the display. 9.1. Using the remote control If you want to control tracks using the remote control, you have the following options: • Press the or buttons to increase or decrease the volume. • Start or pause playback with the button. • Skip to the previous or next track with the or buttons. Please note that not every function is available for every external end device. It is possible that some functions will be shown on the display of the external end device 42 10. Cleaning DE Always disconnect the device from the mains supply before cleaning it. Only use a dry, soft cloth to clean the device. Do not use chemical solutions or cleaning products because these may damage the device’s surface and/or inscriptions. EN 11. Disposal Packaging Your device is packaged to protect it from damage in transit. Packaging materials are raw materials and can therefore be reused or recycled. Device Do not dispose of the product in the household rubbish at the end of its service life. Ask your local authority about suitable environmentally friendly disposal facilities. Batteries Do not dispose of used batteries in household rubbish. Take the batteries to a collection point for used batteries. 43 12. Technical data Power supply Voltage: Power consumption: Output power: Batteries for remote control: Radio FM waveband: Connections for external functions FM aerial: Headphones: Headphone output voltage: USB input: CD player Laser output: USB socket Voltage: Bluetooth Specification: Transmission frequency: Range: AC 100–240 V ~ 50/60 Hz approx. 20 watts 2 x 5 watts 2 x 1.5 V R03/LR03/AAA 87.5 - 108 MHz permanently installed wire aerial 3.5 mm jack plug <150mV version 1.1 Class 1 laser product DC 5 V max. 100mA V3.0, Class II 2.4 GHz approx. 10 metres Discs supported: Audio CDs, CD-Rs, CD-RWs, MP3 Only play audio CDs which are labelled as follows: COMPACT DIGITAL AUDIO NOTE! These days, there are many non-standard ways of recording CDs, copy protection methods, and also a wide variety of blank CD-R and CD-RW discs. This can occasionally lead to errors or delays in the input process. This does not mean that the device is faulty. Subject to technical changes! 0979 44 Micro-Audio-System MEDION® LIFE® P64103 (MD 84498) MTC - Medion Technologie Center 45467 Mülheim / Ruhr Deutschland Hotline: 01805 - 633 633 Fax: 01805 - 665 566 (0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min) Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medionservice.de www.medion.de Medion Electronics Ltd. 120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan Swindon SN3 5JF, Wiltshire United Kingdom Hotline: 0871 37 61 020 (Costs 7p/min from a BT landline, mobile costs may be higher) Fax: 01793 71 57 16 To contact us by email please visit the „Service and Support“ section of our website at www.medion.co.uk. www.medion.co.uk Bedienungsanleitung Instruction manual
advertisement
Key Features
- CD, USB and Bluetooth playback
- FM radio tuner
- Compact size
- Easy to use
- Affordable