MEDION LIFE P64103 Micro-Audio-System Bedienungsanleitung

MEDION LIFE P64103 Micro-Audio-System Bedienungsanleitung

Below you will find brief information for Micro-Audio-System LIFE P64103. The Micro-Audio-System LIFE P64103 is a compact and versatile device that allows you to enjoy your favorite music from a variety of sources. With its built-in CD player, USB port, and Bluetooth connectivity, you can play music from CDs, USB drives, or your smartphone. The device also features a built-in radio tuner, letting you listen to your favorite stations. The Micro-Audio-System LIFE P64103 is a great choice for anyone looking for a simple and affordable way to enjoy their music.

advertisement

Assistant Bot

Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.

Micro-Audio-System LIFE P64103 Instruction Manual | Manualzz
Micro-Audio-System
MEDION® LIFE® P64103 (MD 84498)
MTC - Medion Technologie Center
45467 Mülheim / Ruhr
Deutschland
Hotline: 01805 - 633 633
Fax: 01805 - 665 566
(0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min)
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter
www.medionservice.de
www.medion.de
Medion Electronics Ltd.
120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan
Swindon SN3 5JF, Wiltshire
United Kingdom
Hotline: 0871 37 61 020
(Costs 7p/min from a BT landline,
mobile costs may be higher)
Fax: 01793 71 57 16
To contact us by email please visit the „Service and
Support“ section of our website at www.medion.co.uk.
www.medion.co.uk
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Inhaltsverzeichnis
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
DE
Hinweise zu dieser Anleitung ..................................................................... 5
1.1.
In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ....... 5
1.2.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................................................................... 6
Sicherheitshinweise..................................................................................... 6
2.1.
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ........................................................ 6
2.2.
Das Gerät sicher aufstellen .................................................................................. 6
2.3.
Belüftung ................................................................................................................... 7
2.4.
Netzanschluss zugänglich lassen...................................................................... 7
2.5.
Niemals selbst reparieren .................................................................................... 8
2.6.
Der CD-Spieler ......................................................................................................... 8
2.7.
Ohrhörer..................................................................................................................... 8
2.8.
Hinweis zur elektrostatischen Aufladung ...................................................... 8
2.9.
Batteriehinweise...................................................................................................... 9
Hinweise zur Konformität ......................................................................... 10
Geräteübersicht ......................................................................................... 10
4.1.
Vorderseite ..............................................................................................................10
4.2.
Rückseite ..................................................................................................................11
4.3.
Oberseite..................................................................................................................11
4.4.
Fernbedienung ......................................................................................................12
Inbetriebnahme ......................................................................................... 13
5.1.
Lieferumfang prüfen............................................................................................13
5.2.
Batterien in die Fernbedienung einlegen ....................................................14
5.3.
Das Gerät aufstellen .............................................................................................14
5.4.
Antennenempfang...............................................................................................14
5.5.
Netzanschluss ........................................................................................................14
5.6.
Lautsprecher anschließen .................................................................................14
5.7.
Kopfhörer anschließen........................................................................................14
Grundfunktionen ....................................................................................... 15
6.1.
STANDBY ..................................................................................................................15
6.2.
Automatisches Ausschalten – SLEEP .............................................................15
6.3.
Klangeinstellungen ..............................................................................................16
Radiomodus ............................................................................................... 16
7.1.
Sender einstellen ..................................................................................................16
7.2.
Stereo-/Monoempfang.......................................................................................16
7.3.
Sender speichern und aufrufen .......................................................................17
3
EN
8.
9.
10.
11.
12.
4
CD-/USB-Betrieb ........................................................................................ 17
8.1.
Abspielbare Datenträger....................................................................................17
8.2.
CDs einlegen und entnehmen .........................................................................18
8.3.
USB-Gerät einsetzen ............................................................................................19
8.4.
Wiedergabefunktionen ......................................................................................19
8.5.
Abspielreihenfolge programmieren ..............................................................20
Bluetooth-Modus ....................................................................................... 21
9.1.
Steuerung via Fernbedienung .........................................................................21
Reinigung ................................................................................................... 22
Entsorgung ................................................................................................. 22
Technische Daten ....................................................................................... 23
1. Hinweise zu dieser Anleitung
DE
Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam
durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise.
Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres
Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem
neuen Besitzer weitergeben zu können.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole
und Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu
vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch zu hohe Lautstärke!
•
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung

Auszuführende Handlungsanweisung
5
EN
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern und zur
Wiedergabe von Audio-Dateien über CD oder USB. Dieses Gerät ist ausschließlich
für den privaten Gebrauch und nicht für gewerbliche Zwecke bestimmt.
2. Sicherheitshinweise
2.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr.
• Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb die Batterien für Kleinkinder unerreichbar
auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
2.2. Das Gerät sicher aufstellen
• Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch geeignet. Verwenden
Sie das Gerät ausschließlich in Wohn- oder ähnlichen Räumen.
• Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen,
ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu
vermeiden.
Achten Sie darauf, dass
• keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken;
• kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft;
6
• der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser vermieden
wird;
• keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) in der Nähe
oder auf dem Gerät stehen;
• keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf
ein Geräteteil gestellt werden;
• das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. TVGerät oder anderen Lautsprechern) steht;
• dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine
ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
DE
EN
2.3. Belüftung
• Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung
• Halten Sie oben, unten und an den Seiten einen Mindestabstand
von ca. 5 cm ein.
2.4. Netzanschluss zugänglich lassen
• Schließen Sie das Gerät nur an eine gut erreichbare und leicht zugängliche Netzsteckdose (100-240 V ~ 50/60 Hz) an, die sich in
der Nähe des Aufstellortes befindet. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steckdose frei zugänglich sein.
• Wickeln Sie das Kabel für den Betrieb vollständig ab.
• Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel.
• Um Stolperfallen zu vermeiden, verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
7
2.5. Niemals selbst reparieren
• Ziehen Sie bei Beschädigung des Steckers, der Anschlussleitung
oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper ins
Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Stecker aus der Steckdose.
WARNUNG!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen
und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!
• Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center
oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu
vermeiden
2.6. Der CD-Spieler
• Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das
Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet,
das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen
während des normalen Gebrauchs verhindert.
• Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts.
2.7. Ohrhörer
WARNUNG
Hohe Lautstärke bei der Verwendung des Ohrhörers kann
zum Verlust des Hörsinns führen. Bevor Sie den Ohrhörer
aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum! Ihr
Gehör kann Schaden nehmen, wenn es zu lange oder zu
plötzlich hohen Lautstärken ausgesetzt wird.
2.8. Hinweis zur elektrostatischen Aufladung
Sollte das Gerät aufgrund elektrostatischer Aufladung nicht ordnungsgemäß funktionieren, setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie es vorübergehend vom Netz trennen.
8
2.9. Batteriehinweise
DE
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer BeEN
handlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden
oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihrer Gesundheit
zur Folge haben kann.
Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
• Halten Sie Kinder von Batterien fern.
Sollten versehentlich Batterien verschluckt worden sein, melden
Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt.
• Laden Sie niemals nicht aufladbare Batterien. Explosionsgefahr!
• Schließen Sie die Batterien und die Anschlussklemmen des Geräts
niemals kurz.
• Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen aus.
• Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht.
Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer
großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt.
• Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.
• Batterie und Gerätekontakte vor dem Einlegen bei Bedarf reinigen.
• Vertauschen Sie niemals die Polarität.
Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus würde sich die schwächere Batterie zu
stark entladen.
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.
• Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzeitig
mit neuen Batterien des gleichen Typs.
• Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen,
wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen.
9
3. Hinweise zur Konformität
Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen
Anforderungen übereinstimmt:
• EMV-Richtlinie 2004/108/EG
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
• Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
4. Geräteübersicht
4.1. Vorderseite
10
1
9
8
2
7
3
4
6
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
10
5
Infrarotsensor für die Fernbedienung
Gerät vom Standby-Modus einschalten und wieder in den Standby-Modus
schalten
 : Wiedergabe starten/anhalten / Radiostationstaste +
Anschlussbuchse für Ohrhörer
U S B : Anschlussbuchse für USB-Speichermedium
Wiedergabemodus auswählen
: Wiedergabe stoppen / Radiostationstaste –
Lautstärkeregler
Display
Standby-LED
4.2. Rückseite
DE
EN
1
)0$17
2
5
1)
2)
/
FM-Wurfantenne
Anschlussbuchsen für Lautsprecherboxen
4.3. Oberseite
1
1)
CD-Fach-Öffner
11
4.4. Fernbedienung
STANDBY
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PROG
0
10+
VOL+
ALB-
TUN-
12
TUN+
VOL-
CD
USB
FM
BT
INTRO
REPEAT
RANDOM
AMS/STOP
MEMORY
ST/MONO
SLEEP
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
ALB+
EQ
M U T E : Stummschaltung
Zifferntasten 0-9
1 0 + : Zwei- oder dreistellige Zifferneingabe
A L B + : Im USB/MP3-CD-Modus einen Dateiordner weiter
V O L + : Lautstärke erhöhen
/: Schnelllauf vorwärts/nächsten Titel aufrufen / Radiostationstaste +
V O L - : Lautstärke verringern
T U N + : Sendersuchlauf vorwärts
F M : Radiomodus wählen
B T : Bluetooth-Modus wählen
R A N D O M : Zufallswiedergabe
A M S / S T O P : Radiosender scannen; Wiedergabe stoppen
M E M O R Y : Sender speichern
S T / M O N O : Wechseln zwischen Stereo- und Mono-Wiedergabe
S L E E P : Sleepmodus aufrufen
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
E Q : Equalizermodus wählen
(FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ)
I N T R O : alle Titel für 10 Sek. anspielen
R E P E AT : Wiederholungsmodus wählen
C D : CD-Modus wählen
U S B : USB-Wiedergabemedium wählen
T U N - : Sendersuchlauf rückwärts
/: Schnelllauf rückwärts/vorherigen Titel aufrufen / Radiostationstaste –
 : Wiedergabe starten/anhalten
A L B - : Im USB/MP3-CD-Modus einen Dateiordner zurück
P R O G : Programmfunktion
S TA N D B Y : Gerät vom Standby-Modus ein und wieder in den Standby-Modus schalten
5. Inbetriebnahme
5.1. Lieferumfang prüfen
 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Wenn Sie das CD-Fach öffnen,
entfernen Sie den eingelegten CD-Fach-Transportschutz.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns
bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten:
•
•
•
•
•
1 Micro-Audio-System
2 Lautsprecherboxen
1 Fernbedienung
2 Batterien Typ 1,5 V R03/LR03/AAA
Bedienungsanleitung und Garantiedokumente
13
DE
EN
5.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen
 Legen Sie die zwei mitgelieferten 1,5 V-Batterien R03/LR03/AAA in die Fernbedienung ein.
 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie den Verschlussclip in Pfeilrichtung
drücken.
 Legen Sie die Batterien so ein, dass der Minuspol der Batterien an den Federn
anliegt.
 Legen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf die Fernbedienung auf und drücken ihn leicht herunter bis er höbar einrastet.
5.3. Das Gerät aufstellen
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Oberfläche.
5.4. Antennenempfang
Auf der Rückseite des Hauptgeräts befindet sich eine Wurfantenne. Justieren Sie die
Wurfantenne für den optimalen Empfang.
5.5. Netzanschluss
 Nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, verbinden Sie den Netzstecker mit einer leicht zugänglichen Netzsteckdose 100-240 V ~ 50/60 Hz.
5.6. Lautsprecher anschließen
 Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.
 Verbinden Sie die blanken Enden der Lautsprecherkabel mit den farblich entsprechend gekennzeichneten Buchsen auf der Rückseite des Micro-Audio-Systems.
R (rechts) ist für das Kabelpaar des rechten Lautsprechers L (links) ist für das Kabelpaar des linken Lautsprechers.
5.7. Kopfhörer anschließen
 Schließen Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Klinkenstecker an der Buchse
auf der rechten Seite des Geräts an. Die Lautsprecher schalten sich automatisch
ab, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
WARNUNG!
Zu hohe Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern
oder Kopfhörern erzeugt übermäßigen Schalldruck und
kann zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum, bevor Sie einen Ohrhörer aufsetzen.
14
6. Grundfunktionen
DE
6.1. STANDBY
EN
 Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste S TA N D B Y am Gerät oder an
der Fernbedienung. Es erscheinen Anzeigen im Display.
 Um das Gerät wieder in den Standby-Modus zu schalten, drücken Sie die Taste
S TA N D B Y am Gerät oder an der Fernbedienung.
 Das Gerät befindet sich nun wieder im Standby-Modus und die Standby-LED
leuchtet.
6.2. Automatisches Ausschalten – SLEEP
Sie können eine Zeit einstellen, nach der das Gerät automatisch in den Standby-Modus schaltet. Hierzu muss das Gerät eingeschaltet sein.
 Drücken Sie die Taste S L E E P an der Fernbedienung wiederholt, um die gewünschte Zeit einzustellen: 90 Minuten > 80 Minuten > 70 Minuten usw. bis
10 Minuten.
Im Display erscheint die Anzeige S L zum Zeichen dafür, dass der SLEEP-Timer
eingestellt ist.
 Um den SLEEP-Timer auszuschalten, drücken Sie SLEEP so oft, bis die Anzeige
S-00 erscheint.
15
6.3. Klangeinstellungen
6.3.1. VOLUME – Lautstärke
 Drücken Sie /V O L + oder /V O L – auf der Fernbedienung oder drücken Sie
die V O L U M E - / + am Gerät, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern.
Der Lautstärkelevel wird eingeblendet (maximal 40).
6.3.2. EQ (Equalizer)
 Drücken Sie E Q an der Fernbedienung, um ein gewünschtes Klangbild aufzurufen: FLAT, JAZZ, CLASSIC, ROCK, POP.
6.3.3. Mute
 Um die Lautstärke ganz auszuschalten, drücken Sie M U T E an der Fernbedienung. Im Display erscheint die Anzeige MUTE. – Über M U T E oder V O L U M E
schalten Sie die Lautstärke wieder ein.
7. Radiomodus
 Drücken Sie ggf. die Taste F M , um in den Radiomodus zu wechseln oder drücken Sie die Taste
wiederholt bis Sie den Radiomodus erreicht haben.
7.1. Sender einstellen
 Drücken Sie die Tasten T U N + oder T U N - auf der Fernbedienung kurz, um
eine bestimmte Frequenz einzustellen.
Halten Sie eine der Tasten gedrückt, um automatisch den nächsten Sender zu
suchen.
7.2. Stereo-/Monoempfang
Der Stereoempfang eines Senders im FM (UKW)-Bereich wird auf dem Display mit
dem Symbol ST angezeigt.
Bei schwachem Stereoempfang (Störgeräusche) kann das Empfangssignal durch
Umschalten auf Monoempfang unter Umständen verbessert werden.
 Drücken Sie die Taste S T / M O N O , um zwischen Stereo- und Monoempfang
umzuschalten.
16
7.3. Sender speichern und aufrufen
DE
Sie können bis zu 30 Sender speichern.
EN
7.3.1. Sender automatisch speichern
 Halten Sie die Taste A M S / S T O P gedrückt, bis der Sendersuchlauf automatisch startet. Es werden nun alle gefundenen Sender der Reihe nach automatisch
gespeichert. Drücken Sie die Taste erneut, um die automatische Speicherung zu
stoppen.
7.3.2. Sender manuell speichern
 Stellen Sie einen zu speichernden Radiosender ein.
 Drücken Sie die Taste M E M O R Y auf der Fernbedienung. Im Display erscheint
blinkend die Anzeige für den Programmplatz.
 Wählen Sie, während die Anzeige blinkt, mit den Tasten oder  den Programmplatz für diesen Sender.
 Drücken Sie die Taste M E M O R Y erneut, um den Sender zu speichern; der gewählte Programmplatz (z. B. P01), bleibt eingeblendet.
7.3.3. Sender aufrufen
 Mit den Tasten  oder  an der Fernbedienung oder mit  oder  am Gerät rufen Sie die gespeicherten Sender wieder auf.
8. CD-/USB-Betrieb
8.1. Abspielbare Datenträger
Abspielbare Datenträger sind:
• Audio-CDs, CD-Rs, CD-RWs.
• USB-Memory-Stick. Bitte beachten Sie, dass die Kompatibilität mit allen Memory
Sticks nicht vollständig gewährleistet werden kann.
HINWEIS!
Die Abspielfunktionen für diese Datenträger sind weitgehend identisch
und werden in dieser Anleitung daher zusammen beschrieben.
17
8.2. CDs einlegen und entnehmen
8.2.1. Hinweise zum CD-Fach
•
•
•
•
•
•
Legen Sie keine fremden Gegenstände in das CD-Fach, da hierdurch die Mechanik zerstört werden kann.
Um Verschmutzung durch Staub zu vermeiden, lassen Sie den Deckel des CDFachs nicht für längere Zeit offen stehen.
Berühren Sie auf keinen Fall die Linse im CD-Fach.
Ist die CD stark verschmutzt oder weist sie starke Fingerabdrücke auf, kann es
passieren, dass das Abspielen verzögert wird oder an einer anderen Stelle beginnt.
Schmutz auf der Abtastlinse kann zu Unterbrechungen während des Abspielens
oder zu anderen Störungen führen.
Wenn Sie Staubpartikel aus dem CD-Fach entfernen möchten, benutzen Sie hierfür einen handelsüblichen Staubblasepinsel (im Fotogeschäft erhältlich).
8.2.2. CD einlegen
 Drücken Sie ggf. die Taste C D , um in den CD-Modus zu wechseln oder drücken
Sie die Taste
wiederholt bis Sie den CD-Modus erreicht haben.
 Öffnen Sie das CD-Fach durch Druck auf den CD-Fachdeckel an der Öffnungsmulde. Der CD-Fachdeckel öffnet sich nach oben. Im Display erscheint OPEN.
 Setzen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben auf die Halterung und
vergewissern Sie sich, dass sie fest sitzt.
 Schließen Sie das CD-Fach durch sanftes herunterdrücken des Fachdeckels. Die
CD beginnt zu rotieren und im Display erscheint READ.
 Im Display erscheinen die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtlaufzeit der CD.
Wenn keine oder eine nicht lesbare Disk eingelegt ist, erscheint NO DISC im
Display.
HINWEIS!
Öffnen Sie das CD-Fach nicht, solange die CD noch spielt oder rotiert.
Drücken Sie vorher S T O P .
Um eine CD zu entnehmen, fassen Sie diese an der Seite an und drücken Sie die Halterung in der Mitte gleichzeitig vorsichtig herunter.
18
8.3. USB-Gerät einsetzen
DE
 Drücken Sie ggf. die Taste U S B , um in den USB-Modus zu wechseln oder drücken Sie die Taste
wiederholt bis Sie den USB-Modus erreicht haben.
 Die Titel werden eingelesen und das Display zeigt die Gesamtzahl der Alben und
Titel im Stoppmodus.
ACHTUNG!
Benutzen Sie keine USB-Verlängerungskabel und schließen Sie
das Gerät nicht über den USB-Anschluss direkt an einen PC an,
um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Der USB-Anschluss ist nur für die Verwendung von USB-Speichersticks ausgelegt, andere externe Speichermedien, wie z. B.
externe Festplatten können nicht über den USB-Anschluss betrieben werden.
8.4. Wiedergabefunktionen
8.4.1. PLAY, PAUSE, STOP, Titelsuche
 Drücken Sie die Taste  am Gerät oder an der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu starten.
 Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drücken Sie die Taste  erneut.
 Drücken Sie  erneut, um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen.
 Um an den Anfang eines Titels zu springen, drücken Sie während der Wiedergabe die Taste . Um den nächsten Titel abzuspielen, drücken Sie .
 Wenn Sie während der Wiedergabe  oder  gedrückt halten, starten Sie einen
Schnellsuchlauf.
 Drücken Sie  am Gerät oder S T O P an der Fernbedienung, um die Wiedergabe zu beenden. Das Gerät geht in den Stoppmodus.
8.4.2. Ordner im MP3-Format
 Um bei einem MP3-Datenträger den Ordner zu wechseln, drücken Sie die Taste
A L B - oder A L B + .
8.4.3. REPEAT – Wiederholungsfunktionen
 Drücken Sie die Taste R E P E AT .
Im Display erscheint die Anzeige „R E P “; der aktuelle Titel wird wiederholt.
 Im MP3-Modus drücken Sie R E P E AT ein weiteres Mal, um den ganzen Ordner
zu wiederholen. Im Display erscheint die Anzeige REP ALB.
 Drücken Sie die Taste R E P E AT erneut.
Im Display erscheint die Anzeige REP ALL; es werden alle Titel wiederholt.
 Um die Wiederholungsfunktion zu beenden, drücken Sie die Taste R E P E AT .
Die Anzeige verschwindet.
19
EN
8.4.4. RANDOM – Zufallswiedergabe
Bei der R A N D O M -Funktion werden alle Titel in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
 Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Stopp-Modus die
Taste R A N D O M . Im Display erscheint die Anzeige RND; die Zufallswiedergabe startet.
 Drücken Sie die Taste R A N D O M erneut, um in den normalen Wiedergabemodus überzugehen.
8.4.5. INTRO – Titel anspielen
 Drücken Sie während der Wiedergabe oder im Stopp-Modus die Taste I N T R O
auf der Fernbedienung. Es werden alle Titel für 10 Sekunden angespielt.
 Drücken Sie die Taste I N T R O auf der Fernbedienung erneut und Sie befinden
sich wieder im normalen Abspielmodus.
8.5. Abspielreihenfolge programmieren
Sie können eine Abspielreihenfolge für bis zu 20 Titel im CD-Modus und 99 Titel im
MP3-Modus programmieren. Das Gerät muss sich hierfür im Stopp-Modus befinden.
 Stoppen Sie die Wiedergabe mit  am Gerät oder S T O P am Gerät.
 Drücken Sie die Taste P R O G auf der Fernbedienung. Im Display erscheint der
Programmplatz P01 und es blinkt die Titelanzeige 00 oder 000.
 Wählen Sie jetzt mit  oder  einen Titel aus.
Sie können die Titelnummer auch direkt über die Zifferntasten eingeben, drücken Sie die Taste 1 0 + einmal um zweistellige Zahlen einzugeben, durch nochmaliges Drücken können Sie dreistellige Zahlen eingeben.
 Drücken Sie die Taste P R O G und speichern Sie weitere Titel auf die gleiche Weise.
 Wenn Sie die Liste abspielen wollen, drücken Sie  .
HINWEIS!
Sie können die Wiederholungsfunktionen (einen Titel wiederholen und
alle Titel wiederholen) wie oben beschrieben auf die programmierte Liste anwenden.
Die programmierte Liste kann nicht abgespeichert werden und geht
beim Ausschalten des Gerätes oder beim Wechseln des Modus verloren.
20
9. Bluetooth-Modus
DE
Sie können mittels Bluetooth schnurlos Titel von externen Geräten (z. B. MP3 Player
oder Mobiltelefon mit Bluetooth) auf diesem Gerät wiedergeben.
 Schalten Sie das Audio-System ein und aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion, indem Sie die Taste B T auf der Fernbedienung drücken.
 Aktivieren Sie ebenso die Bluetooth-Funktion auf ihrem externen Gerät und führen Sie einen Kopplungsvorgang durch. Lesen Sie dazu die Anleitung ihres Gerätes. Der Name des Audio-Systems ist „Medion MD 84498“.
 Sollte eine Passwortabfrage im Display des externen Gerätes erscheinen, geben
Sie als Kennziffer „0000“ ein.
 Die Kopplung ist abgeschlossen (im Display erscheint “CONNECT“) und das externe Gerät kann am Audio-System genutzt werden.
Die Wiedergabe der Titel sowie die Lautstärke und Sonderfunktionen können sowohl an ihrem externen Gerät als auch am Audio-System gesteuert werden. Welche
Funktionen verfügbar sind, hängt von Ihrem externen Gerät und der Software, die
Sie verwenden, ab.
 Wenn Sie die Bluetooth-Übertragung beenden möchten, schalten Sie Bluetooth
am externen Gerät aus.
 Sie können ein gekoppeltes Gerät wieder entkoppeln (die Beziehung zwischen
dem externen Gerät und dem Audio-System löschen), indem Sie am Audio-System die Taste  gedrückt halten, bis im Display BT angezeigt wird.
9.1. Steuerung via Fernbedienung
Möchten Sie die Titel mittels der Fernbedienung des Audio-Systems steuern, haben
Sie folgende Möglichkeiten:
• Drücken Sie die Taste  oder  um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
• Mit der Taste  starten Sie die Wiedergabe bzw. halten sie an.
• Mit den Tasten  oder  wechseln sie zum vorigen bzw. nächsten Titel
Beachten Sie, dass nicht jede Funktion mit jedem externen Endgerät verfügbar ist.
Einige Funktionen werden ggf. im Display des externen Endgerätes angezeigt.
21
EN
10. Reinigung
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder
die Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
11. Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien
müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
22
12. Technische Daten
Spannungsversorgung
Spannung:
Leistungsaufnahme:
Ausgangsleistung:
Batterien Fernbedienung:
Radio
UKW-Band:
Anschlüsse für externe Funktionen
FM-Antenne:
Kopfhörer:
Kopfhörerausgangsspannung:
USB-Eingang:
CD-Spieler
Laserleistung:
USB-Anschluss
Spannung:
Bluetooth
Spezifikation:
Übertragungsfrequenz:
Reichweite:
DE
EN
AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
ca. 20 Watt
2 x 5 Watt
2 x 1,5 V R03/LR03/AAA
87,5 – 108 MHz
fest installierte Wurfantenne
3,5 mm Klinkenstecker
<150mV
Version 1.1
Laser Klasse 1
DC 5V
max. 100mA
V3.0, Class II
2,4 GHz
ca. 10 Meter
Unterstützte Disks:
Audio-CD, CD-Rs, CD-RWs, MP3
Wenn Sie Audio-CDs abspielen, verwenden Sie ausschließlich CDs, die
wie nebenstehend gekennzeichnet sind:
COMPACT
DIGITAL AUDIO
HINWEIS!
Es gibt heute viele, zum Teil nicht standardisierte CD-Aufnahmeverfahren und Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD-R- und CDRW-Rohlinge. Darum kann es in Einzelfällen zu Einlesefehlern oder -Verzögerungen kommen. Dies ist kein Defekt des Geräts.
Technische Änderungen vorbehalten!
0979
23
24
Contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
DE
Notes on how to use these instructions ................................................... 27
1.1.
Warning symbols and key words used in these instructions ................27
1.2.
Proper use................................................................................................................28
Safety instructions..................................................................................... 28
2.1.
Keep electrical equipment out of reach of children ................................28
2.2.
Setting up the device safely ..............................................................................28
2.3.
Ventilation ...............................................................................................................29
2.4.
Ensure accessibility of the mains power socket.........................................29
2.5.
Never carry out repairs yourself ......................................................................30
2.6.
The CD player .........................................................................................................30
2.7.
Earphones................................................................................................................30
2.8.
Information on electrostatic charge ..............................................................30
2.9.
Battery information ..............................................................................................31
Notes on conformity .................................................................................. 32
Overview of the appliance ........................................................................ 32
4.1.
Front ..........................................................................................................................32
4.2.
Rear ............................................................................................................................33
4.3.
Top..............................................................................................................................33
4.4.
Remote control ......................................................................................................34
Start of operation ...................................................................................... 35
5.1.
Check package contents ....................................................................................35
5.2.
Inserting the batteries in the remote control .............................................36
5.3.
Setting up the device ..........................................................................................36
5.4.
Aerial reception .....................................................................................................36
5.5.
Mains connection .................................................................................................36
5.6.
Connecting the loudspeakers ..........................................................................36
5.7.
Connecting the headphones............................................................................36
Basic functions ........................................................................................... 37
6.1.
STANDBY ..................................................................................................................37
6.2.
Automatic switch-off – SLEEP ..........................................................................37
6.3.
Sound settings .......................................................................................................37
Radio mode ................................................................................................ 37
7.1.
Tuning .......................................................................................................................37
7.2.
Stereo/mono reception ......................................................................................38
7.3.
Saving and selecting stations...........................................................................38
25
EN
8.
9.
10.
11.
12.
26
CD/USB operation ...................................................................................... 38
8.1.
Playback media......................................................................................................38
8.2.
Inserting and removing CDs .............................................................................39
8.3.
Inserting a USB device ........................................................................................40
8.4.
Playback functions ...............................................................................................40
8.5.
Program the playing order of tracks ..............................................................41
Bluetooth mode ......................................................................................... 42
9.1.
Using the remote control ...................................................................................42
Cleaning...................................................................................................... 43
Disposal ...................................................................................................... 43
Technical data ............................................................................................ 44
1. Notes on how to use these instructions
DE
Please read through this section and all of the documentation carefully
and follow all of the instructions given.
Always keep these operating instructions near at hand to the device, but
store them safely so that you can pass them on to a new owner should
you sell the device.
1.1. Warning symbols and key words used in these
instructions
DANGER!
Warning: immediate mortal danger!
WARNING!
Warning of possible risk of fatal injury and/or serious
irreversible injuries!
CAUTION!
Please follow the instructions to prevent injuries and property damage!
ATTENTION!
Please follow the guidelines to avoid property damage!
NOTE!
Additional information on using the appliance!
NOTE!
Please follow the guidelines in the operating instructions!
WARNING!
Warning: danger of electric shock!
WARNING!
Warning: danger due to excessive volume!
•
Bullet point/information on operating steps and results

Tasks to be performed
27
EN
1.2. Proper use
This device is used to receive and play back radio stations and to play back audio
files from CDs or USB sources. This device is for private use only and may not be
used for commercial purposes.
2. Safety instructions
2.1. Keep electrical equipment out of reach of
children
• This device is not intended for use by people (including children)
with reduced physical, sensory or mental abilities or for those without experience and/or knowledge, unless they are supervised by a
person responsible for their safety or they have been instructed in
its use.
• Children should be supervised to ensure they do not play with this
device.
DANGER!
Keep plastic packaging out of the reach of children. There
is a risk of suffocation.
• If swallowed, batteries may endanger life. For this reason, keep the
batteries out of reach of children. If a battery is swallowed, please
obtain immediate medical assistance.
2.2. Setting up the device safely
• This device is intended for private use only. Only use the device in
residential rooms or similar rooms.
• Set up and operate all components on a stable, level and vibration-free surface to prevent the device from falling down.
Make sure that:
• the device is not exposed to direct sources of heat (e.g. heaters);
• the device is not placed in direct sunlight;
28
• there is no contact with moisture, water and splashes;
DE
• naked flames (such as lit candles) are not placed near or on the deEN
vice;
• no liquid-filled containers (e.g. vases) are placed on any part of the
device;
• the device is not placed close to magnetic fields (e.g. television sets
or other speakers);
• the vents are uncovered so as to ensure there is always adequate
ventilation.
2.3. Ventilation
• Do not cover the air vents. Ensure that ventilation is adequate.
• Maintain a minimum distance of approx. 5 cm on all sides.
2.4. Ensure accessibility of the mains power socket
• Only connect the device to a mains socket (100-240 V ~ 50/60 Hz)
that is easy to reach and is close to the place where you have set
up the device. The socket outlet must be freely accessible, so that
you can unplug the device from the mains quickly if necessary.
• Unwind the cable fully when using the appliance.
• When disconnecting the device from the mains supply, always pull
on the plug rather than on the cable.
• To avoid the risk of tripping, please avoid using extension cables.
29
2.5. Never carry out repairs yourself
• If the plug, power cable or the device is damaged or if liquids or
foreign bodies enter the device, remove the plug immediately from
the socket.
WARNING!
Never try to open and/or repair the product yourself.
There is a risk of electric shock!
•
If there is a fault, contact the Medion Service Centre or
another suitable specialist workshop.
2.6. The CD player
• The CD player is a class 1 laser product. The device
has a safety system that prevents dangerous laser rays
from escaping during normal use.
• To avoid eye injuries, never tamper with or damage the safety system of the device.
2.7. Earphones
WARNING
High volume when using earphones can cause hearing
loss. Before putting on earphones, reduce the volume to
minimum! Your hearing can be damaged if you listen at
high volumes over a long period or if the volume is increased too suddenly.
2.8. Information on electrostatic charge
If the device does not work correctly because of electrostatic charge, reset it by disconnecting it from the mains for a short period of time.
30
2.9. Battery information
DE
Batteries may contain combustible materials. If handled incorrectEN
ly, batteries can leak, become very hot, ignite or even explode, which
could damage your appliance and/or your health.
It is very important that you follow the instructions below:
• Keep batteries away from children.
Contact your doctor immediately if a battery is swallowed.
• Never charge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
• Never create a short-circuit between the batteries and connection
terminals of the device.
• Never expose the batteries to excessive heat (such as direct sunlight, fire or similar).
• Do not dismantle or deform the batteries.
You could injure your hands or fingers, or battery fluid could come
into contact with your eyes or skin. If this happens, rinse the affected areas with plenty of clean water and contact your doctor immediately.
• Avoid heavy impacts and vibrations.
• If necessary, clean the battery and device contacts before insertion.
• Always observe the correct polarity.
Make sure that the plus (+) and minus (−) poles are correctly inserted to avoid short-circuits.
• Do not mix up new and old batteries or different types of batteries.
This could cause your device to malfunction. In addition, the weaker batteries would discharge too much.
• Remove spent batteries from the device immediately.
• Remove the batteries from the device if you do not intend to use it
for a long period of time.
• Replace all of the old batteries in a device with new batteries of the
same type.
• Cover the contacts of the batteries with sticky tape if you want to
store or dispose of them.
31
3. Notes on conformity
Medion AG hereby declares that the product conforms to the following European
requirements:
• EMC Directive 2004/108/EC
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• Ecodesign Directive 2009/125/EC
• RoHS Directive 2011/65/EU.
Full declarations of conformity are available at www.medion.com/conformity.
4. Overview of the appliance
4.1. Front
10
1
9
8
2
7
3
4
6
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
32
5
Infrared sensor for remote control
Switch on the device from standby mode and switch back to standby mode
: start/pause playback / radio station button +
Earphone socket
USB: connection port for USB storage media
Select playback mode
: stop playback / radio station button –
Volume selector
Display
Standby LED
4.2. Rear
DE
EN
1
)0$17
2
5
1)
2)
/
FM wire aerial
Connection sockets for loudspeakers
4.3. Top
1
1)
CD compartment opener
33
4.4. Remote control
STANDBY
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PROG
0
10+
VOL+
ALB-
TUN-
34
TUN+
VOL-
CD
USB
FM
BT
INTRO
REPEAT
RANDOM
AMS/STOP
MEMORY
ST/MONO
SLEEP
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
ALB+
EQ
MUTE: switches off sound
Number keys 0–9
10+: two or three-digit number entry
ALB+: one file folder forward in USB/MP3 CD mode
VOL+: increase volume
/: fast forward/select next track / radio station button +
VOL-: decrease volume
TUN+: forward station search
FM: select radio mode
BT: select Bluetooth mode
RANDOM: random playback
AMS/STOP: scan radio stations; stop playback
MEMORY: save stations
ST/MONO: switch between stereo and mono playback
SLEEP: select sleep mode
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)
EQ: select equaliser mode (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ)
INTRO: play all tracks for 10 sec.
REPEAT: select repeat mode
CD: select CD mode
USB: select USB playback medium
TUN-: backward station search
/: fast reverse/select previous track / radio station button –
 : start/pause playback
ALB-: one file folder back in USB/MP3 CD mode
PROG: program function
STANDBY: switch on device from standby mode and back into standby
mode
DE
EN
5. Start of operation
5.1. Check package contents
 Remove all packaging materials. Open the CD compartment and remove the
transport protection insert.
WARNING!
Do not let children play with the plastic film. There is a risk
of suffocation!
Please check your purchase to ensure that all items are included. If anything is missing, please contact us within 14 days of purchase. The product you have purchased
includes:
•
•
•
•
•
1 Micro Audio System
2 loudspeakers
1 remote control
2 x 1.5 V R03/LR03/AAA batteries
Operating instructions and warranty documents
35
5.2. Inserting the batteries in the remote control
 Insert the two supplied 1.5 V R03/LR 03/AAA batteries into the remote control.
 Open the battery compartment by pushing the lid catch in the direction of the
arrow.
 Insert the batteries so that the negative pole is placed next to the springs.
 Put the battery compartment lid back onto the remote control and press it down
lightly until you hear a click.
5.3. Setting up the device
Place the device on a sturdy, level surface.
5.4. Aerial reception
You will find a wire aerial at the rear of the device. Adjust the wire aerial for optimum reception.
5.5. Mains connection
 Once you have made all the connections, connect the plug to an easily accessible mains socket (100-240 V ~ 50/60 Hz.).
5.6. Connecting the loudspeakers
 Make sure that the device is not connected to the mains.
 Connect the bare ends of the speaker cables to the corresponding colour-coded
sockets on the rear of the micro audio system.
R (right) is for the cable pair of the right loudspeaker, L (left) is for the cable pair
of the left loudspeaker.
5.7. Connecting the headphones
 You can connect headphones with a 3.5 mm jack plug to the socket on the right
side of the device. The loudspeakers switch off automatically whenever the
headphones are connected.
WARNING!
Loud volumes when using headphones or earphones generate excessive acoustic pressure that can cause hearing loss. Before putting on headphones, set the volume to
minimum.
36
6. Basic functions
DE
6.1. STANDBY
EN
 To switch on the device, press the STANDBY button on the device or on the remote control. Information will appear on the display.
 To switch the device back to standby mode, press the STANDBY button on the
device or on the remote control.
 The device is now back in standby mode and the Standby LED lights up.
6.2. Automatic switch-off – SLEEP
You can set a time after which the device will automatically switch into standby
mode. The device needs to be switched on for this.
 Press the SLEEP button on the remote control repeatedly to set the required
time: 90 minutes > 80 minutes > 70 minutes, etc. down to 10 minutes.
The SL symbol will appear on the display to show that the SLEEP timer has been
set.
 To switch off the SLEEP timer, press SLEEP until S-00 appears on the display.
6.3. Sound settings
6.3.1. VOLUME
 Press /VOL+ or /VOL– on the remote control or press the VOLUME -/+ on
the device to increase or decrease the volume. The volume level is displayed
(maximum 40).
6.3.2. EQ (Equaliser)
 Press EQ on the remote control to select the required preset: FLAT, JAZZ,
CLASSIC, ROCK, POP.
6.3.3. Mute
 To turn off the sound completely, press the MUTE button on the remote control.
The display will show MUTE. – Press MUTE or VOLUME to restore the sound.
7. Radio mode
 If necessary, press the FM button to switch to radio mode, or press the
ton repeatedly until you reach the radio mode.
but-
7.1. Tuning
 Briefly press the TUN+ or TUN- buttons on the remote control to set a certain
frequency.
Hold down one of the buttons to automatically search for the next station.
37
7.2. Stereo/mono reception
Stereo reception of a station in the FM range is shown on the display with the ST
symbol.
If the stereo reception is weak (there is noise interference), the reception signal can
sometimes be improved by switching to mono reception.
 Press the ST/MONO button to switch between stereo and mono reception.
7.3. Saving and selecting stations
You can store up to 30 stations.
7.3.1. Storing stations automatically
 Hold down the AMS/STOP button until the automatic station search begins. All
of the stations found are now automatically saved in sequence. Press the button
again to stop the automatic station search.
7.3.2. Storing stations manually
 Tune in a station that you would like to save.
 Press the MEMORY button on the remote control. The programme position will
flash on the display.
 While the display is flashing, use the or  buttons to choose the programme
position for this station.
 Press the MEMORY button again to store the station; the selected programme
position (e.g. P01) remains displayed.
7.3.3. Calling up stations
 You can call up the saved stations again with the  or  buttons on the remote
control or the  or  buttons on the device.
8. CD/USB operation
8.1. Playback media
Playable media are:
• Audio CDs, CD-Rs, CD-RWs
• USB memory stick. Please note that it is not possible to guarantee full compatibility with all memory sticks.
NOTE!
The playback functions for these media are largely identical and have
therefore been described together in these instructions.
38
8.2. Inserting and removing CDs
DE
8.2.1. Information about the CD compartment
EN
•
•
•
•
•
•
Never insert foreign objects into the CD compartment as this could damage the
mechanism.
To prevent dust from accumulating in the device, do not leave the CD compartment open for long periods of time.
Never touch the lens in the CD compartment.
If a CD is very dirty or badly marked with fingerprints, the playback function may
be delayed or the disc may start from another position.
Dirt on the scanning lens may cause interruptions during playback or other malfunctions.
If you want to remove dust from the CD compartment, simply use a normal
blower brush (found in photographic supplies shops).
8.2.2. Inserting a CD
 If necessary, press the CD button to switch to CD mode, or press the
button
repeatedly until you reach the CD mode.
 Open the CD compartment by pressing the opening depression on the CD compartment lid. The CD compartment lid opens upwards. OPEN is displayed on
the screen.
 Place a CD with the label side up on the support and make sure it is seated firmly.
 Close the CD compartment by gently pressing down the compartment lid. The
CD starts to rotate and READ appears on the display.
 The total number of tracks and the total running time of the CD are displayed.
If there is no disc inserted or if the disc cannot be read, the display reads NO
DISC.
NOTE!
Do not open the CD compartment while the disc is still playing or rotating. Press STOP first.
To remove a CD, grasp it by the edges and carefully press down the holder in the
middle.
39
8.3. Inserting a USB device
 If necessary, press the USB button to switch to USB mode, or press the
button repeatedly until you reach the USB mode.
 The tracks are read and the display shows the total number of albums and tracks
in stop mode.
CAUTION!
To avoid damaging the device, do not use a USB extension cable and do not connect the device directly to the USB port of a
computer.
The USB connection is only designed to be used for USB memory sticks; other external storage media such as external hard
disks cannot be operated via the USB port.
8.4. Playback functions
8.4.1. PLAY, PAUSE, STOP, track search
 Press the  button on the device or on the remote control in order to start
playback.
 To pause playback, press the button again.
 Press  again to continue playback from the same point.
 To jump to the start of a track, press the  button during playback. Press  to
playback the next track.
 If you hold down  or  during playback, you start the fast forward/rewind
functions.
 Press the  button on the device or STOP on the remote control in order to
stop playback. The device goes into stop mode.
8.4.2. Folders in MP3 format
 In order to change the folder on an MP3 data carrier, press the ALB- or ALB+
buttons.
8.4.3. REPEAT
 Press the REPEAT button.
“REP” appears on the display; the current track will be repeated.
 In MP3 mode, press REPEAT again to repeat the whole folder. The display will
show REP ALB.
 Press the REPEAT button again.
REP ALL appears on the display; all tracks will be repeated.
 To end the repeat function, press the REPEAT button. The repeat indicator will
disappear from the display.
40
8.4.4. RANDOM
With the RANDOM function enabled all the tracks are played in a random order.
 Press the RANDOM button during playback or in stop mode. RND appears on
the display; random playback begins.
 Press the RANDOM button again to revert to normal playback mode.
8.4.5. INTRO
 Press the INTRO button on the remote control during playback or in stop mode.
All tracks are played for 10 seconds each.
 Press the INTRO button on the remote control again to return to normal play
mode.
8.5. Program the playing order of tracks
You can set a playing order for up to 20 tracks in CD mode and 99 tracks in MP3
mode. The device must be in stop mode for this.
 Stop playback with  on the device or STOP on the device.
 Press the PROG button on the remote control. The programme position P01
appears on the display and the track display 00 or 000 flashes.
 Now use  or  to select a track.
You can also enter the track number directly using the number keys. Press the
10+ button once to enter two-digit numbers, pressing it again lets you enter
three-digit numbers.
 Press the PROG button and save further tracks in the same way.
 Press  to play the list.
NOTE!
You can also use the repeat functions (repeat one track and repeat all
tracks) as described above for the programmed list.
The programmed list cannot be stored and will be lost when you switch
off the device or change the mode.
41
DE
EN
9. Bluetooth mode
You can play back tracks on this device wirelessly via Bluetooth from external devices (e.g. an MP3 player or mobile telephone with Bluetooth).
 Switch on the audio system and activate the Bluetooth function by pressing the
BT button on the remote control.
 Also activate the Bluetooth function on your external device and carry out the
pairing process. Please refer to the instructions for your device for this process.
The name of the audio system is "Medion MD 84498".
 If a password is requested on the display of the external device, enter the code
number "0000".
 The pairing process is now complete ("CONNECT" appears on the display) and
the external device can now be used from the audio system.
Playing back tracks and controlling the volume and special functions can be carried
out both on your external device and on the audio system. What functions are available is dependent on your external device and the software that you use.
 If you want to terminate the Bluetooth connection, switch off Bluetooth on the
external device.
 You can unpair a paired device (delete the connection between the external device and the audio system) by holding down the  button on the audio device until BT is shown on the display.
9.1. Using the remote control
If you want to control tracks using the remote control, you have the following options:
• Press the  or  buttons to increase or decrease the volume.
• Start or pause playback with the  button.
• Skip to the previous or next track with the  or  buttons.
Please note that not every function is available for every external end device. It is
possible that some functions will be shown on the display of the external end device
42
10. Cleaning
DE
Always disconnect the device from the mains supply before cleaning it.
Only use a dry, soft cloth to clean the device. Do not use chemical solutions or
cleaning products because these may damage the device’s surface and/or inscriptions.
EN
11. Disposal
Packaging
Your device is packaged to protect it from damage in transit. Packaging
materials are raw materials and can therefore be reused or recycled.
Device
Do not dispose of the product in the household rubbish at the end of its
service life. Ask your local authority about suitable environmentally
friendly disposal facilities.
Batteries
Do not dispose of used batteries in household rubbish. Take the batteries to a collection point for used batteries.
43
12. Technical data
Power supply
Voltage:
Power consumption:
Output power:
Batteries for remote control:
Radio
FM waveband:
Connections for external functions
FM aerial:
Headphones:
Headphone output voltage:
USB input:
CD player
Laser output:
USB socket
Voltage:
Bluetooth
Specification:
Transmission frequency:
Range:
AC 100–240 V ~ 50/60 Hz
approx. 20 watts
2 x 5 watts
2 x 1.5 V R03/LR03/AAA
87.5 - 108 MHz
permanently installed wire aerial
3.5 mm jack plug
<150mV
version 1.1
Class 1 laser product
DC 5 V
max. 100mA
V3.0, Class II
2.4 GHz
approx. 10 metres
Discs supported:
Audio CDs, CD-Rs, CD-RWs, MP3
Only play audio CDs which are labelled as follows:
COMPACT
DIGITAL AUDIO
NOTE!
These days, there are many non-standard ways of recording CDs, copy
protection methods, and also a wide variety of blank CD-R and CD-RW
discs. This can occasionally lead to errors or delays in the input process.
This does not mean that the device is faulty.
Subject to technical changes!
0979
44
Micro-Audio-System
MEDION® LIFE® P64103 (MD 84498)
MTC - Medion Technologie Center
45467 Mülheim / Ruhr
Deutschland
Hotline: 01805 - 633 633
Fax: 01805 - 665 566
(0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min)
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter
www.medionservice.de
www.medion.de
Medion Electronics Ltd.
120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan
Swindon SN3 5JF, Wiltshire
United Kingdom
Hotline: 0871 37 61 020
(Costs 7p/min from a BT landline,
mobile costs may be higher)
Fax: 01793 71 57 16
To contact us by email please visit the „Service and
Support“ section of our website at www.medion.co.uk.
www.medion.co.uk
Bedienungsanleitung
Instruction manual

advertisement

Key Features

  • CD, USB and Bluetooth playback
  • FM radio tuner
  • Compact size
  • Easy to use
  • Affordable

Frequently Answers and Questions

How do I connect the loudspeakers to the Micro-Audio-System LIFE P64103?
The loudspeakers connect to the rear of the Micro-Audio-System LIFE P64103. Connect the bare ends of the loudspeaker cables to the color-coded sockets on the rear of the Micro-Audio-System LIFE P64103.
What type of CDs can I play on the Micro-Audio-System LIFE P64103?
You can play Audio-CDs, CD-Rs, and CD-RWs.
What type of USB drives can I use with the Micro-Audio-System LIFE P64103?
You can use a standard USB memory stick. Please note that compatibility with all memory sticks cannot be fully guaranteed.

Related manuals

Download PDF

advertisement