Calligaris MOONLIGHT

Calligaris MOONLIGHT
MOONLIGHT CS/1289
-I
Pezzo di ricambio.
- GB Spare part.
- D Ersatzteil.
-F
Pièce en échange / s.a.v.
V-3000515772
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
H-A 1289 01 00-0
- E Repuesto
H-A 1289 01 00-0
Printed on recycled paper
COMUNICAZIONI AL CLIENTE
CUSTOMER INFORMATION
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
COMMUNICATIONS AU CLIENT
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO
DEVE ESSERE CONSEGNATA AL
CLIENTE UNITAMENTE ALLA
MERCE ACQUISTATA
THIS PRODUCT LIST MUST BE
DELIVERED TO THE CUSTOMER
TOGETHER WITH THE PURCHASED
MATERIAL
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN
TECHNISCHEN DATEN DES
PRODUKTS IST DEM KUNDEN
ZUSAMMEN MIT DEM
EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU
ÜBERGEBEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE
REMISE AU CLIENT AVEC LA
MARCHANDISE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE
ENVIARSE AL CLIENTE JUNTO A LA
MERCANCIA
Sedia: 'Moonlight'
Modello: CS/1289
Chair: 'Moonlight'
Model: CS/1289
Stuhl: 'Moonlight'
Modell: CS/1289
Chaise: 'Moonlight'
Modèle: CS/1289
Silla: 'Moonlight'
Modelo: CS/1289
Materiali
Materials
Matériaux
Materiales
Struttura in metallo cromato o verniciato
Structure in chromed or lacquered metal
Materialien
Gestell aus verchromten oder lackiertem
Metall
Rückenlehne aus Metall, Polsterung aus
flexiblem Schaumstoff, Bezug aus
Kunststoffasern oder Bezug aus Stoff
Sitzteil aus elastischen Bändern auf
Holzstruktur, mit flexiblem Schaumstoff
gepolstert, Bezug aus synthetischem Material
oder Bezug aus Stoff
Structure en métal chromé ou verni
Estructura en metal lacado o cromado
Dossier:structure en métal. Garnissage en
matière expansée flexible, revêtement en
matière synthétique ou en tissu
Espaldar con estructura de metal, acolchado
en material expandido flexible, con
revestimiento de material sintético o de tela
Asiento realizado con cinturones elásticos
sobre estructura de madera, acolchado en
material expandido flexible con revestimiento
de material sintético o de tela
Istruzioni d'uso
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'articolo, si consiglia di verificare
periodicamente il corretto serraggio delle
viterie
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
La sedia va utilizzata con le quattro gambe
appoggiate sempre sul pavimento
Non sedersi sulla spalliera
Non salire in piedi sulla sedia
Evitare la vicinanza alle fonti di calore
Per interventi di straordinaria manutenzione o
di riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
Back: metal structure, padded with flexible
foam, covered with synthetic material or fabric
Seat: elastic straps on wooden structure,
padded with flexible foam, covered with
synthetic material or fabric
User instructions
Gebrauchsanweisung
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
ratsam
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht
The product is not suitable for outdoor use
geeignet
The chair must be used with its four legs resting Der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem
on the floor at all times
Boden aufliegenden Beinen verwendet
Do not sit on the back
Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile
Do not stand on the chair
Steigen Sie nicht auf den Stuhl
Please keep away from any heating source
Von Wärmequellen fernhalten
Wenden Sie sich für außerordentliche
For major maintenance or repairs, consult the
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
retailer
Händler Ihres Vertrauens
In order to guarantee stability and life of the
article, periodically check that the screws are
correctly tightened
Assise: sangles élastiques sur structure en
bois, garnissage en matière expansée flexible,
revêtement en matériel synthétique ou en tissu
Instructions
Instrucciones de uso
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article
en el tiempo del artículo, se aconseja controlar
il est conseillé de vérifier périodiquement le
periódicamente que los tornillos sean
serrage des vis
correctamente apretados
El producto no es apto para el uso en
Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur
exteriores
Utiliser la chaise avec les quatre pieds toujours La silla debe utilizarse con las cuatro patas
appuyés au sol
apoyadas siempre sobre el suelo
Ne pas s’asseoir sur le dossier
No sentarse sobre el respaldo
Ne pas monter sur la chaise avec les pieds
No subirse de pie sobre la silla
Eviter le contact avec les sources de chaleur
Rehuir las fuentes de calor
Pour toute intervention d’entretien
En caso de reparaciones o de matenimiento
extraordinaire ou de réparation, contacter le
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
revendeur
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans
Cuando se deseche el producto utilizar los
l’environnement, mais déposés auprès des
canales apropriados
centres de traitement et d’élimination des
déchets
Una volta dismessi il prodotto od i suoi
componenti non vanno dispersi nell’ambiente,
ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
rifiuti
Once the product or its components are no
longer used, make sure that they are disposed
of correctly through the public waste disposal
services
Wenn das Produkt oder seine Komponenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
entsorgt werden
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
esclusivamente prodotti specifici
To clean metal parts, use products that are
specifically for metal
Per la pulizia del materiale sintetico, riferirsi alle
To clean the synthetic material, refer to the
istruzioni di manutenzione riportate
instructions on the label
sull’etichetta
Wartungshinweise
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile
ausschließlich Produkte, die speziell für Metall
geeignet sind
Zur Reinigung des synthetischem Material
siehe die Pflegehinweise auf der angebrachten
Etikette
Conseils d’entretien
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
exclusivement des produits spécifiques pour le
métal
Pour le nettoyage du matériel synthétique, voir
les instructions d’entretien indiquées sur
l’étiquette
Per la pulizia del tessuto, riferirsi alle istruzioni
di manutenzione riportate sull’etichetta
To clean the fabric, refer to the instructions on
the label
Zur Reinigung des Stoffes siehe die
Pflegehinweise auf der angebrachten Etikette
Pour le nettoyage du tissu, voir les instructions
d’entretien indiquées sur l’étiquette
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Ne pas utiliser des produits abrasifs
Consejos de mantenimiento
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el
metal
Para la limpieza de material sintético, seguir al
pie de la letra las instrucciones de
mantenimiento escritas en la etiqueta
Para la limpieza del tapizado, seguir al pie de la
letra las instrucciones de mantenimiento
escritas en la etiqueta
No usar productos abrasivos
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità
derivante da un uso improprio dell'oggetto
sopra descritto
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility
deriving from incorrect use of the above
mentioned object
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung
bei unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en
cas d’utilisation erronée de l’objet indiqué cidessus
Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Schienale con struttura in metallo, imbottito in
materiale espanso flessibile, con rivestimento
in materiale sintetico o tessuto
Sedile realizzato con cinghie elastiche su
struttura in legno, imbottito in materiale
espanso flessibile, con rivestimento in
materiale sintetico o tessuto
H-A 1289 01 00-0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement