Calligaris EASY
EASY CS/212
CS/212
1
X
-I
x
X
Pezzo di ricambio.
- GB Spare part.
- D Ersatzteil.
-F
3
X
Pièce en échange / s.a.v.
- E Repuesto
X
X
V-0100650607
x
X
X
H-A 212 01 01-3
V-3000535772
2
-I
X
Calzare le fodere.
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
- GB Fit the cover.
- D Die Bezüge überziehen.
-F
Certified Quality System
Enfiler la housse.
- E Poner las fundas.
UNI EN ISO 9001
CS/212 a
-I
2
Calzare le fodere.
- GB Fit the cover.
- D Die Bezüge überziehen.
-F
Enfiler la housse.
3
- E Poner las fundas.
X
V-0102830607
1
x
X
X
x
X
X
X
X
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
X
H-A 212 01 01-3
CUSTOMER INFORMATION
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
COMMUNICATIONS AU CLIENT
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE
ESSERE CONSEGNATA AL CLIENTE
UNITAMENTE ALLA MERCE ACQUISTATA
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED
TO THE CUSTOMER TOGETHER WITH THE
PURCHASED MATERIAL
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN
TECHNISCHEN DATEN DES PRODUKTS IST
DEM KUNDEN ZUSAMMEN MIT DEM
EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU
CLIENT AVEC LA MARCHANDISE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE
AL CLIENTE JUNTO A LA MERCANCIA
Sedia - Poltrona: 'Easy'
Modello: CS/212
Materiali
Chair - Armchair: 'Easy'
Model: CS/212
Materials
Stuhl - Sessel: 'Easy'
Modell: CS/212
Materialien
Chaise - Fauteuil: 'Easy'
Modèle: CS/212
Matériaux
Silla - Sillón: 'Easy'
Modelo: CS/212
Materiales
Struttura in metallo cromato o verniciato
Structure in chromed or lacquered metal
Gestell aus verchromten oder lackiertem Metall
Structure en métal chromé ou verni
Estructura en metal lacado o cromado
Schienale con struttura in metallo, imbottito in
materiale espanso flessibile, da rivestire
Back: metal structure, padded with flexible foam, Rückenlehne aus Metall, Polsterung aus flexiblem Dossier:structure en métal, garnissage en matière Espaldar con estructura de metal, acolchado en
to be covered
Schaumstoff, zu beziehen
expansée flexible, à recouvrir
material expandido flexible, a revestir
Sedile con struttura in multistrato di legno a bassa Seat: plywood structure with low formaldehyde
emission, in compliance with European
emissione di formaldeide in conformità alle
standards, padded with flexible foam, to be
normative europee, imbottito in materiale
covered
espanso flessibile, da rivestire
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
Il prodotto non è adatto ad ambienti umidi
La sedia va utilizzata con le quattro gambe
appoggiate sempre sul pavimento
Non sedersi sulla spalliera
Non salire in piedi sulla sedia
Evitare la vicinanza alle fonti di calore
Per interventi di straordinaria manutenzione o di
riparazione rivolgersi al rivenditore di fiducia
Asiento con estructura de estratificado de madera
de baja emisiòn de formaldehído en conformidad
con la normativa europea, acolchado en material
expandido flexible, a revestir
Or
Oder
Ou
O
Espaldar con estructura de metal, acolchado en
Back: metal structure, padded with flexible foam, Rückenlehne aus Metall, Polsterung aus flexiblem Dossier:structure en métal, garnissage en matière
material expandido flexible, con revestimiento de
covered with regenarated leather
Schaumstoff, Bezug aus Rückenlehne
expansée flexible, revêtement en cuir reconstitué
cuero regenerado
Asiento con estructura en estratificado de madera
Seat: plywood structure with low formaldehyde
Sitz aus Sperrholz mit niedrigen
Assise: structure en multiplis de bois à émission
a baja emisión de formaldehído en conformidad
emission, in compliance with European
Formaldehydausstoßwerten gemäß den
limitée de formaldéhyde conformément aux
con la normativa europea, acolchado en material
standards, padded with flexible foam, with
Europäischen Vorschriften. Polsterung aus
normes européennes, garnissage en matière
expandido flexible, con revestimiento de cuero
regenerated leather cover
flexiblem Schaumstoff, Bezug aus Spaltleder
expansée flexible, revêtement en cuir reconstitué
regenerado
User instructions
Gebrauchsanweisung
Instructions
Instrucciones de uso
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il
In order to guarantee stability and life of the
el tiempo del artículo, se aconseja controlar
Beständigkeit des Artikels, ist die regelmäßige
est conseillé de vérifier périodiquement le serrage
article, periodically check that the screws are
periódicamente que los tornillos sean
Prüfung der korrekten Schraubenbefestigung
des vis
correctly tightened
correctamente apretados
ratsam
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht
The product is not suitable for outdoor use
Le produit n’est pas prévu pour l’extérieur
El producto no es apto para el uso en exteriores
geeignet
El producto no es apto para el uso en ambientes
The product is not suitable for humid enviroments Das Produkt ist für feuchte Räume nicht geeignet Le produit n’est pas prévu pour lieux humides
húmedos
The chair must be used with its four legs resting Der Stuhl wird mit den vier ständig auf dem
Utiliser la chaise avec les quatre pieds toujours
La silla debe utilizarse con las cuatro patas
on the floor at all times
Boden aufliegenden Beinen verwendet
appuyés au sol
apoyadas siempre sobre el suelo
Do not sit on the back
Setzen Sie sich nicht auf die Seitenteile
Ne pas s’asseoir sur le dossier
No sentarse sobre el respaldo
Do not stand on the chair
Steigen Sie nicht auf den Stuhl
Ne pas monter sur la chaise avec les pieds
No subirse de pie sobre la silla
Pleas keep away from any heating source
Von Wärmequellen fernhalten
Eviter le contact avec les sources de chaleur
Rehuir las fuentes de calor
Wenden Sie sich für außerordentliche
Pour toute intervention d’entretien extraordinaire En caso de reparaciones o de matenimiento
For major maintenance or repairs, consult the
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
ou de réparation, contacter le revendeur
extraordinario dirigirse al comercio vendedor
retailer
Händler Ihres Vertrauens
Once the product or its components are no longer
Una volta dismessi il prodotto od i suoi
used, make sure that they are disposed of
componenti non vanno dispersi nell’ambiente, ma
correctly through the public waste disposal
conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento rifiuti
services
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
esclusivamente prodotti specifici
To clean metal parts, use products that are
specifically for metal
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità
derivante da un uso improprio dell'oggetto sopra
descritto
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility
deriving from incorrect use of the above
mentioned object
Wenn das Produkt oder seine Komponenten
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
entsprechend über öffentliche Müllesyteme
entsorgt werden
Wartungshinweise
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile
ausschließlich Produkte, die speziell für Metall
geeignet sind
Per la pulizia del cuoio, utilizzare esclusivamente To clean the leather, specific products to be used Zur Reinigung des Leders sind ausschließlich
prodotti specifici
only
dafür vorgesehene Produkte zu verwenden
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
Benutzen Sie keine Schleifmittel
A la fin de son utilisation, le produit ou ses
éléments ne doivent pas etre abandonnés dans Cuando se deseche el producto utilizar los
canales apropriados
l’environnement, mais déposés auprès des
centres de traitement et d’élimination des déchets
Conseils d’entretien
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser
exclusivement des produits spécifiques pour le
métal
Pour le nettoyage du cuir, utiliser exclusivement
des produits spécifiques
Ne pas utiliser des produits abrasifs
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
cas d’utilisation erronée de l’objet indiqué cidessus
Consejos de mantenimiento
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el
metal
Para la limpieza del cuero, utilizar exclusivamente
productos específicos
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.A. decline toda responsabilidad
derivada de una utilisacion inapropriada de los
objectos arriba descritos
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'articolo, si consiglia di verificare
periodicamente il corretto serraggio delle viterie
Assise:structure en multiplis de bois à émission
limitée de formaldéhyde en conformité aux
normes européennes, garnissage en matière
expansée, à recouvrir
Copyright © Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All right reserved
Oppure
Schienale con struttura in metallo, imbottito in
materiale espanso flessibile, con rivestimento in
rigenerato di cuoio
Sedile con struttura in multistrato di legno a
bassa emissione di formaldeide in conformità alle
normative europee, imbottito in materiale
espanso flessibile, con rivestimento in rigenerato
di cuoio
Istruzioni d'uso
Sitz aus Schichtholz mit niedrigen
Formaldehydausstoßwerten gemäß den
Europäischen Vorschriften. Polsterung aus
flexiblem Schaumstoff, zu beziehen
Printed on recycled paper
COMUNICAZIONI AL CLIENTE
H-A 212 01 01-3
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement