Actron CP7672 Operating Instructions

Actron CP7672 Operating Instructions
CP7672 MULTIPROBADOR DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REGLAS DE SEGURIDAD
El Multiprobador Digital está diseñado para uso en el hogar y en el automóvil. Las
siguientes reglas de seguridad se proporcionan para el caso en que se usa para
probar el motor o vehículo. Para impedir que ocurran accidentes que podrían
causar lesiones graves y/o daño al vehículo o equipo de prueba, seguir
cuidadosamente estas reglas de seguridad y procedimientos de prueba.
EQUIPO DE SEGURIDAD
Extinguidor de incendios
Nunca trabaje en su automóvil sin tener disponible un
extinguidor de incendios adecuado. Se recomienda
una unidad de 2,27kg o mayor de CO2, o unidad de
producto químico especificada para incendios de
gasolina/químicos/eléctricos.
Contenedor a prueba de incendios
Los trapos y líquidos inflamables deberían
almacenarse en contenedores de metal cerrados a
prueba de incendios. Se debería permitir que un
trapo empapado en gasolina se seque
completamente al aire libre antes de descartarlo.
Gafas de seguridad
Recomendamos el uso de gafas de seguridad cuando
trabaje en su automóvil para proteger sus ojos del
ácido de la batería, gasolina, y polvo y suciedad
despedida de las piezas móviles del motor.
NOTA: Nunca mire directamente a la garganta del
carburador mientras el motor está arrancando o
funcionando ya que una combustión falsa repentina
puede causar quemaduras.
ROPAS SUELTAS Y CABELLO LARGO
(PIEZAS MOVILES)
Sea muy cuidadoso en no poner sus manos, cabello,
o ropas cerca de una pieza móvil tales como aletas de
ventilador, correas, y poleas o vínculos del acelerador
y transmisión. Nunca use corbatas o ropas sueltas
cuando trabaje en su automóvil.
JOYAS
Nunca use relojes pulsera, anillos, u otras joyas
cuando trabaje en su automóvil. Usted evitará la
posibilidad de atrapar piezas móviles o causar un
cortocircuito eléctrico que podría causarle un
choque eléctrico o quemarlo.
VENTILACION
El monóxido de carbono en el gas de escape es
muy tóxico. Para evitar la asfixia, siempre opere el
vehículo en un área bien ventilada. Los gases de
escape deberán dirigirse directamente al exterior
vía una manguera de escape a prueba de pérdidas
si el vehículo está en un área cerrada.
AJUSTANDO EL FRENO
Asegúrese de que su automóvil está en la posición
de estacionamiento o en neutro y que el freno de
seguridad esté bien en posición.
NOTA: Algunos vehículos tienen un desenganchador
automático en el freno de seguridad cuando se quita la
palanca de cambios de la posición de ESTACIONAR.
Esta característica debe de quitarse cuando sea
necesario (para pruebas) para que el freno de seguridad
esté enganchado en la posición de MANEJAR. Refiérase
al manual de servicio de su vehículo para más
información.
SUPERFICIES CALIENTES
Evite contacto con superficies calientes tales como
múltiples de tubo de escape, silenciadores
(catalizadores), el radiador, y mangueras. Nunca
saque la tapa del radiador mientras el motor esté
caliente ya que el refrigerante saliente bajo presión
puede quemarlo gravemente.
FUMAR Y LLAMAS
Nunca fume mientras trabajando en su automóvil.
Los vapores de la gasolina son muy inflamables y
el gas formado en una batería en proceso de carga
es explosivo.
BATERIA
No coloque herramientas o equipo sobre la batería.
Conectando a tierra accidentalmente la terminal
“CALIENTE” puede causarle un choque eléctrico o
quemarlo y dañar los cables, la batería o sus
herramientas y probadores. Puede hacer agujeros
en su ropa y quemar su piel u ojos.
Cuando esté operando cualquier instrumento de
prueba desde una batería auxiliar, conecte un cable
puente entre la terminal negativa de la batería auxiliar
y tierra del vehículo bajo prueba. Cuando trabaje en
un garage u otra área cerrada, la batería auxiliar
debería estar colocada a 45,72cm por lo menos
sobre el piso para disminuír al mínimo la posibilidad
de encender los vapores de la gasolina.
ALTO VOLTAJE
Alto voltaje - 30000 - 50000 V de tensión está
presente en la bobina de encendido, tapa del
distribuidor, cables de encendido, y bujías. Cuando
esté manipulando cables de encendido con el
motor funcionando, use alicates aislados para
evitar un choque eléctrico. Mientras que no es
letal, un choque eléctrico puede causar que usted
efectúe un movimiento brusco y se lastime.
GATO
El gato que se suministra con el vehículo debe usarse
solamente para cambiar las ruedas. Nunca meterse
debajo de un automóvil o motor funcionando mientras
el vehículo esté apoyado en el gato.
MANUAL DEL VEHICULO, FUENTES DE INFORMACION ACERCA DE
SERVICIO.
La siguiente es una lista de editores que publican manuales de servicio para vehículos específicos.
Escríbales para averiguar la disponibilidad y precios, especificando la marca, estilo, año del modelo y VIN
(Numéro Identificación del Vehículo) del vehículo.
American Motors,
Chrysler Corporation,
Nissan N.A.
Dyment Distribution
Services
20770 Westwood Drive
Strongsville, OH 44136
(440) 572-0725
Buick
Tuar Company
Post Office Box 354
Flint, MI 48501
Cadillac, Chevrolet,
Pontiac
Helm Incorporated
Post Office Box 07130
Detroit, MI 48207
Ford Publications Dept.
Helm Incorporated
Post Office Box 07150
Detroit, MI 48207
Honda Motor Co., Ltd.
Helm Incorporated
Post Office Box 07280
Detroit, MI 48207
(313) 883-1430
Oldsmobile
Lansing Lithographers
Post Office Box 23188
Lansing, MI 48909
Toyota Motor Corporation
Toyota Service Publications
750 W. Victoria St.
Compton, CA 90220-5538
CA residents: 1-800-443-7656
Outside CA: 1-800-622-2033
OTRAS FUENTES - PRIVADAS
Chilton Book Company
Chilton Way
Radnor, PA 19089
Cordura Publications
Mitchell Manuals, Inc.
Post Office Box 26260
San Diego, CA. 92126
Motor’s Auto Repair
Manual
Hearst Company
250 W. 55th Street
New York, NY 10019
DESCRIPCION Y ESPECIFICACIONES
Resistencia
DESCRIPCION: El Multiprobador Digital es un instrumento de precisión compacto, portátil y
fácil de usar, que sirve tanto para aparatos electrodomésticos como también para sistemas
eléctricos utilizados en los automóviles de pasajeros y camiones modernos. También se
puede usar para medir el voltaje en los circuitos de control de computadoras en los vehículos
controlados por computadora.
ESPECIFICACIONES:
Pantalla - Indicador de cristal líquido (LCD) de 1,27cm (0,5 pulgadas), 3 dígitos de 1/2
Detección automática de la polaridad - La pantalla muestra un signo menos (-) en las funciones
de V y amperes CC cuando la conexión del conductor está invertida.
e. Leer el resultado en la pantalla digital.
Gama
Resolución
200Ω
0,1Ω
2000Ω
1Ω
20KΩ
10Ω
200KΩ
100Ω
2000KΩ
1KΩ
Exactitud
Voltaje máx.
circuito abierto
2,8V
± (1,0% lectura + 2 dígitos)
Prueba de diodos
Indicación de superposición de gama - El lado izquierdo de la pantalla muestra un “1” ó
“-1” cuando se ha excedido la gama en una función.
Usar esta prueba para buscar diodos en cortocircuito o circuito abierto.
Prueba de transistores (hFE)
Temperatura de operación - 0° a 35°C (32° a 95°F), humedad relativa 0-80%; 35° a 50°C
(95° a 122°F), 0-70% humedad relativa.
Usar esta prueba para buscar transistores en cortocircuito o circuito abierto.
Batería interna - Una batería con tensión de nueve (9) V alcalina ó carbón y zinc (NEDA 1604)
Accesorios - Conductores de prueba (par), manual de instrucciones
FUNCIONES Y PANTALLA:
El analizador proporciona las siguientes funciones y las exhibe como se indica.
OFF (APAGADO) - Para prolongar la duración de la batería, siempre poner el interruptor
giratorio en "OFF" después de terminada la prueba.
La exactitud es ± (% lectura + Num. de dígitos) a 23°C ±5°C (75°F ± 9°F), menos de 75% de
humedad relativa.
V CA
Gama
Resolución
200V
100mV
750V
1V
Exactitud
(45Hz-450Hz)
Protección contra
sobrevoltaje
± (1,2% lectura
+ 10 dígitos)
1000V c.c.
750V c.a.
V CC
Gama
Resolución
Exactitud
200mV
100µV
± (0,25% lectura +
2 dígitos)
500V c.c.
220V c.a.
2000mV
1mV
20V
10mV
1000V c.c.
200V
100mV
± (0,5% lectura +
2 dígitos)
1000V
1V
750V c.a.
Corriente continua
Gama
Resolución
200µA
0,1µA
2000µA
1µA
20mA
10µA
200mA
100µA
Sobrecarga
de voltaje
Exactitud
± (1,0% lectura +
2 dígitos)
200mV
±(1,2% lectura +
2 dígitos)
Protección contra sobrecarga: mA entrada: fusible 200mA/250V
CC 10A
Gama
Resolución
10A
100mA
Exactitud
Sobrecarga de voltaje
±(2% lectura + 2 dígitos)
Protección contra sobrecarga: sin fusible hasta 10A por 15 segundos
200mV
5. PRUEBA DE LOS DIODOS
a. Poner el SELECTOR en la posición de (diodo).
b. Enchufar el conductor de prueba NEGRO en el enchufe de entrada "COM" en el
multiprobador.
c. Enchufar el conductor de prueba ROJO en el enchufe de entrada de V mA en
el multiprobador.
d. Conectar los conductores de prueba al diodo que se está probando. Hay que sacar
el diodo del circuito para obtener buenos resultados.
e. Leer el resultado en la pantalla digital.
f. Invertir las conexiones de los conductores de prueba en el diodo.
g. Leer el resultado en la pantalla digital.
h. Un buen diodo mostrará una lectura baja con los conductores de prueba
conectados de una manera, e infinito (1) con los conductores de prueba
conectados de otra manera. La lectura baja típicamente será algún número de
tres dígitos en la pantalla. El número real no es crítico.
W
PRECAUCIONES Y PREPARACION PARA LAS MEDICIONES:
1. Asegurar de tener instalada una batería con tensión de nueve (9) V fresca en el
multiprobador.
2. Comparar la posición del selector con el resultado anticipado de la prueba. En el caso de
medición de voltaje o corriente, siempre seleccionar una gama que sea lo suficientemente
alta para aceptar el peor de los resultados. El voltaje o la corriente puede ser más alto de
lo esperado.
3. El conductor de prueba NEGRO siempre se inserta en el enchufe (jack) COM en el
multiprobador. El conductor de prueba ROJO debe insertarse ya sea en el enchufe de
V mA (V-ohmios-miliamperes ), o el jack de 10 ADC amperes, dependiendo de la prueba
en curso. ¡La colocación incorrecta del conducto ROJO puede dañar el multiprobador,
el circuito que se está probando, o ambos!
4. La gama de 10 amperes en el multiprobador no está protegida por fusible. ¡Tener
sumo cuidado!
5. Operar el multiprobador solamente en temperaturas entre 0° y 50°C (32° - 122°F), y a una
humedad relativa de 80% o más baja.
6. Poner el SELECTOR en la posición "OFF" (APAGADO) después de terminada la prueba.
Si no se va a usar el instrumento por largo tiempo, sacar la batería interna de tensión de
nueve (9) V para evitar daños por pérdida de ácido.
7. No guardar el multiprobador en un lugar expuesto a la luz solar, o en lugares de
temperatura o humedad elevada.
W
PROCEDIMIENTOS DE MEDICION:
Protección contra
sobrevoltaje
W
W
± (0,8% lectura + 4 dígitos)
Puesta a cero - El probador se pone automáticamente en cero en las funciones de V y
amperes.
Velocidad de medición - 2,5 mediciones por segundo, nominal
4. MEDICION DE LA RESISTENCIA
a. Poner el SELECTOR en la posición de resistencia ( ) requerida.
b. Enchufar el conductor de prueba NEGRO en el enchufe de entrada "COM" en el
multiprobador.
c. Enchufar el conductor de prueba ROJO en el enchufe de entrada de V mA en
el multiprobador.
d. Conectar los conductores de prueba al circuito que se está probando.
e. Leer el resultado en la pantalla digital. Si indica superposición de gamas (1),
cambiar a una gama más alta dentro de la función de resistencia.
1. MEDICION DEL VOLTAJE
a. Poner el SELECTOR en la posición de voltaje CA o CC deseada.
b. Enchufar el conductor de prueba NEGRO en el enchufe de entrada "COM" en el
multiprobador.
c. Enchufar el conductor de prueba ROJO en el enchufe de entrada de V mA en
el multiprobador.
d. Conectar los conductores de prueba al circuito que se está probando, observando
la polaridad correcta cuando se mide voltaje CC
e. Leer el resultado en la pantalla digital. Si indica superposición de gamas (1),
cambiar a una gama más alta dentro de la función CA o CC apropiada.
W
2. MEDICION DE MILIAMPERIOS CC
a. Poner el SELECTOR en la posición de miliamperes CC requerida.
b. Enchufar el conductor de prueba NEGRO en el enchufe de entrada "COM" en el
multiprobador.
c. Enchufar el conductor de prueba ROJO en el enchufe de entrada de V mA en el
multiprobador.
W
d. Conectar los conductores de prueba al circuito que se está probando, observando
la polaridad correcta.
e. Leer el resultado en la pantalla digital. Si indica superposición de gamas (1),
cambiar a una gama más alta dentro de la función de miliamperes.
3. MEDICION DE 10 AMPERES CC
a. Poner el SELECTOR en la posición de 10A.
b. Enchufar el conductor de prueba NEGRO en el enchufe de entrada "COM" en el
multiprobador.
c. Enchufar el conductor de prueba ROJO en el enchufe de entrada de 10 ADC en
el multiprobador.
d. Conectar los conductores de prueba al circuito que se está probando, observando
la polaridad correcta.
6. PRUEBA DE LOS TRANSISTORES
a. Poner el SELECTOR en la posición de hFE.
b. Determinar si los transistores son del tipo NPN o PNP y localizar los conductores del
emisor, la base y el colector. Insertar los conductores en los agujeros correspondientes
en el receptáculo hFE que se encuentra en el frente del multiprobador.
c. En la pantalla se visualizará el valor de hFe del transistor medido en la condición
siguiente: corriente de base = 10 mA, voltaje colector-emisor = 2,8 V
REEMPLAZO DEL FUSIBLE:
Todas las gamas de miliamperes de este multiprobador están protegidas por fusibles. En caso
de llegar a excederse 2 amperes de flujo de corriente en cualquiera de estas gamas, el fusible
puede quemarse. Para mantener el multiprobador funcionando en forma segura, cambiarlo
solamente con un fusible de vidrio de respuesta rápida de 2 amperes, con tensión de 250 V
5 mm x 20 mm Para cambiar el fusible, proceder de la siguiente manera:
1. Poner el SELECTOR en "OFF" (apagado).
2. Quitar la mitad de la caja inferior.
3. Sacar la batería.
4. Con la ayuda de un destornillador pequeño o una herramienta adecuada, sacar suavemente
el fusible quemado de su portafusible.
5. Instalar el fusible nuevo.
6. Reinstalar la mitad de la caja inferior.
PIEZAS DE REPUESTO
Las siguientes piezas de repuesto están disponibles para el multiprobador. Para ayuda,
dirigirse al vendedor o el fabricante.
NUMERO DE PIEZA
0002-001-2387
0044-000-0121
0038-000-3256
DESCRIPCION
Manual de instrucciones
Fusible de 200 mA con tensión de 250 V
Conductor de prueba rojo/negro
Importador: Ver Producto
Hecho en China
0002-001-2387
15825 Industrial Parkway Cleveland, Ohio 44135
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement