Actron CP7677 Operating Instructions

Actron CP7677 Operating Instructions
Auto TroubleShooter™
INSTRUCCIONES
DE OPERACION
CP7677
Indice
Precauciones de seguridad .......................... 36
Información de servicio del vehículo ............ 37
- Voltaje de giro/Prueba de carga
de la batería ........................................ 51
Inspección visual ........................................... 37
Especificaciónes eléctricas ........................... 68
- Caídas de voltaje ................................ 52
Garantía ....................................................... 104
- Cambio del voltaje del sistema de carga . 53
Prueba del sistema de encendido ......... 54
1. Funciones básicas del multímetro
- Prueba de la bobina de encendido .... 54
Funciones y definiciones de la pantalla 38
- Cables del sistema de encendido ...... 55
Ajuste del intervalo ................................. 40
Reemplazo de la batería y del fusible ... 41
- Sensores/Interruptores del
efecto Hall ........................................... 56
Medición del voltaje de CC .................... 42
- Bobinas de toma magnética ............... 57
Medición del voltaje de CA .................... 42
- Sensores de reluctancia ..................... 57
Medición de la resistencia ..................... 43
- Acción conmutadora de la
bobina de encendido .......................... 58
Medición de la corriente continua .......... 44
Pruebas de continuidad ......................... 44
Prueba del sistema de combustible ...... 59
Pruebas de los diodos ........................... 45
- Prueba del intervalo de solenoide
de control de mezcla GM C-3 ............. 59
Medición de las RPM del motor ............. 45
- Medición de la resistencia del inyector
de combustible .................................... 60
Medición del intervalo ............................ 46
Prueba de los sensores del motor ......... 61
2. Pruebas automotrices con el CP7677
- Sensores de tipo oxígeno (O2) .......... 61
Prueba general ....................................... 47
- Sensores de tipo temperatura ............ 63
- Prueba de los fusibles ........................ 47
- Prueba de carga baja de la batería .... 49
- Sensores de tipo de posición:
Posición del regulador y de la
válvula EGR, flujo de aire a través
de la aleta ............................................ 64
- Sensores de presión absoluta del
múltiple (MAP) y de presión
barométrica (BARO) ........................... 65
- Absorción de corriente de la batería
a motor apagado ................................. 50
- Sensores de flujo de aire
masivo (MAF) ...................................... 66
- Prueba de los interruptores ................ 47
- Prueba de los solenoides y relés ....... 48
Prueba del sistema de arranque/carga . 49
35
Instrucciones generales de seguridad para
trabajar en vehículos
•
Siempre use gafas de seguridad.
•
Siempre opere el motor en áreas bien ventiladas. No inhale los gases de
escape... ¡son muy venenosos!
•
Siempre manténgase alejado de toda pieza móvil y caliente así como también
a sus herramientas y equipos de pruebas.
•
Siempre verifique que la palanca de velocidades esté en estacionar (Park) si
es transmisión automática o en punto muerto (neutral) si es transmisión de
cambios manuales y que esté bien aplicado el freno de estacionamiento.
Acuñe las ruedas de tracción.
•
Nunca ponga herramientas en la batería. Puede causar un cortocircuito que
ocasione lesiones y dañe las herramientas y/o el acumulador.
•
Nunca fume ni tenga fuego cerca de un vehículo. Los vapores de gasolina y
de batería que se estén cargando son muy inflamables y explosivos.
•
Nunca deje un vehículo desatendido mientras lo esté probando.
•
Siempre tenga a mano un extintor de incendio para los incendios de gasolina/
eléctricos/químicos.
•
Siempre use extrema precaución cuando trabaje alrededor de la bobina, la
tapa de distribución y alambres de ignición y bujias. Este componente
contiene un alto voltaje cuando el motor esta encendido (caminando).
•
Siempre APAGUE la llave de encendido al conectar o desconectar componentes
eléctricos, a menos que se le indique lo contrario.
•
Siempre obedezca las advertencias, precauciones y los procedimientos del
fabricante del vehículo.
PRECAUCION:
Algunos vehículos están equipados con bolsas neumáticas de seguridad. Tiene
que seguir las precauciones del manual de servicio al trabajar cerca de los
componentes o del alambrado de las bolsas neumáticas. Si no sigue las
precauciones, se puede inflar inesperadamente una bolsa, causando lesiones.
Tome nota de que la bolsa neumática se puede abrir varios minutos después de
haberse apagada la llave del encendido (aún cuando se haya desconectado el
acumulador) debido a un módulo especial de energía de reserva.
Toda la información, las ilustraciones y especificaciones en este manual están basadas en
la información industrial más reciente disponible al momento de impresión. No se puede dar
ninguna garantía (expresa o implícita) en cuanto a su exactitud o integridad, ni se responsabiliza
Actron Manufacturing Co. ni ninguna persona conectada con Actron por pérdidas o daños que
pudiesen haber sufrido por haberse confiado en cualquier dato contenido en este manual o
el maluso del producto que lo acompaña. Actron Manufacturing Co. se reserva el derecho de
hacer cambios en cualquier momento a este manual o al producto que lo acompaña sin tener
obligación de notificar a nadie ni a ninguna organización de tales cambios.
36
Manual de servicio del vehículo - Fuentes para
información de servicio
A continuación aparece una lista de fuentes para la obtención de información de servicio
del vehículo para su vehículo específico.
•
Consulte con su Departamento de Piezas del Concesionario Automotriz local.
•
Consulte con las tiendas minoristas de piezas automotrices locales para información
sobre servicio del vehículo de posventa.
•
Consulte con su biblioteca local - Las bibliotecas a menudo permiten pedir
prestados los manuales de servicio automotriz.
Consejos para hacer diagnósticos
¡Haga una minuciosa inspección “de primera mano” debajo de la capota del motor
antes de comenzar cualquier procedimiento de diagnóstico! Usted puede encontrar la
causa de muchos problemas simplemente mirando, ahorrándose así mucho tiempo.
•
•
¿Se ha realizado recientemente
servicio en el vehículo? A veces
algunos
componentes
son
reconectados en el lugar equivocado
o quedan sueltos.
•
No tome atajos. Inspeccione las
mangueras y los cables que pueden
ser difíciles de observar por su
situación.
•
Inspeccione por defectos del filtro
de aire y de los conductos.
•
Revise los sensores y los actuadores
por daños.
•
Inspeccione los cables de encendido
en busca de:
Inspeccione las mangueras de vacío
por:
– Su encaminado correcto. Refiérase
al manual de servicio del vehículo, o
a la calcomanía de la Vehicle Emission Control Information (VECI)
(Información del Control de
Emisiones del Vehículo), situada en
el compartimiento del motor.
– Tubería aplastada o doblada.
– Divisiones, cortes o roturas.
•
Inspeccione los cables por:
– Contacto con bordes afilados.
– Contacto con superficies calientes,
tales como el múltiple del escape.
– Terminales dañados.
– Aislamiento doblado, quemado o
raído.
– Botas de las bujías partidas o
agrietadas
– Encaminado y conexiones correctos.
– Hendiduras, cortes o roturas en
los cables de encendido y en la
aislación.
•
Revise los conectores eléctricos por:
– Corrosión de las clavijas.
– Clavijas dobladas o dañadas.
– Contactos que no están debidamente
asentados en las cubiertas.
– Mala conexión de los cables en los
terminales.
37
Sección 1. Funciones básicas del
multímetro
Los multímetros digitales o DMMs tienen muchas características y funciones especiales.
Esta sección define esas características y funciones y explica cómo usar las mismas
para efectuar varias mediciones.
12
10
11
5
9
4
8
3
7
2
6
1
Pinza abrazadera de adaptor
Algunas pruebas de mediciónes y multimetro son más facil hacer
cuando se usan pinzas en vez de pinchar. Para esta prueba, empuje y
apriete el final de la pinza y la pincha para la prueba. Si la pinza o el
dobles se desprende de la abrazadera, remueva la pinza de la prueba
y apretar usando un par de tenazas.
38
Definiciones de funciones y de pantalla
8. AMPERIOS DE CC
Esta función se usa para medir los
amperios de CC (corriente continua)
en el intervalo de 0 a 10A.
1. INTERRUPTOR GIRATORIO
El interruptor se gira para seleccionar
una función.
2. VOLTIOS DE CC
Esta función se usa para medir los
voltajes de CC (corriente continua) en
el intervalo de 0 a 1000V.
9. INTERVALO (DWELL)
Esta función se usa para medir el
INTERVALO en los sistemas de
encendido del distribuidor y en los
solenoides.
3. OHMIOS
Esta función se usa para medir la
resistencia de un componente en un
circuito eléctrico en el intervalo de 0,1Ω
a 20Ω. (Ω es el símbolo eléctrico para
ohmios)
10. TACOMETRO (RPM)
Esta función se usa para medir la
velocidad del motor (RPM).
11. GIRARSE/APAGADO
Presione para girar energía. Presione
otra vez para dar vuelta a energía
apagado.
4. INSPECCION DEL DIODO / PRUEBAS
DE CONTINUIDAD
Esta función se usa para inspeccionar si
un diodo es bueno o malo. Se usa
también para inspecciones rápidas de
continuidad de cables y terminales. Si el
cable y la terminal son buenos sonará
un tono audible.
12. PANTALLA
Usada para mostrar en la pantalla todas
las mediciones e información del
multímetro.
Batería baja (Low Battery) –
Reemplace la batería interna de 9V, si
este símbolo aparece en la esquina
inferior izquierda. (Vea
Reemplazo de fusible y
batería en la página 41)
5. SOSTÉN
Presione el botón HOLD (SOSTÉN) para
retener datos en el pantalla. En ese
modo, se exhibe el anunciador "H".
6. CLAVIJAS DE GUIA
DE PRUEBA
La guía de prueba
NEGRA se inserta
siempre en el clavija
COM.
La guía de prueba ROJA
se inserta en el clavija correspondiente
al ajuste del interruptor giratorio del
multímetro.
Amp. de CC
Voltios de CC
RPM
Voltios de CA
Intervalo Diodos
Ohmios Continuidad
¡¡Conecte siempre las GUIAS DE
PRUEBA al multímetro antes de
conectarlas al circuito a prueba!!
Indicación
de
intervalo excesivo – El
multímetro
está
graduado a un intervalo
que es demasiado
pequeño
para
la
medición que se está
tomado al presente si
“1” o “-1” aparece en el
lado izquierdo de la
pantalla. Incremente el
intervalo hasta que desaparezca. El
valor que se mide es demasiado grande
para que el multímetro lo mida, si no
desaparece después de haberse tratado
todos los intervalos para una función
particular. (Vea Graduación del intervalo
en la página 40)
Ajuste a cero
El multímetro se colocará automáticamente
en cero en las funciones de voltios,
amperios y RPM.
Detección automática de polaridad
Cuando la conexión de la guía de prueba
esté invertida la pantalla del multímetro
mostrará un signo menos (-) en las funciones
de voltios de CC y amperios de CC.
7. VOLTIOS DE CA
Esta función se usa para medir los
voltajes de CA en al intervalo de 0 a
750V.
39
Ajuste del intervalo
Supongamos ahora que graduamos el
multímetro en el intervalo de 2V (vea Fig. 2).
Dos de las preguntas más comunes
acerca de los multímetros digitales
son:¿Qué significa el Intervalo? y
¿Cómo sé en que Intervalo debo graduar
el multímetro?
La pantalla del multímetro muestra ahora
un “1” y nada más. Esto significa que el
multímetro está en un intervalo excesivo
o en otras palabras que el valor que se mide
es mayor que el intervalo de la corriente. El
intervalo debe incrementarse hasta que se
muestre un valor en la pantalla. El valor que
se mide es demasiado grande para que el
multímetro lo mida, si usted está en el
intervalo mayor y el multímetro todavía
muestra que el intervalo es excesivo.
¿Qué significa el intervalo?
El intervalo se refiere al mayor valor que
puede medir el multímetro con el
interruptor giratorio en esa posición. Si el
multímetro está graduado en el intervalo
de 20V de CC, entonces el voltaje mayor
que puede medir el multímetro es de 20V
en ese rango.
¿Cómo sé en qué intervalo debo
graduar el multímetro?
EJEMPLO: Medición del voltaje de la
batería del vehículo (vea Fig. 1).
El multímetro debe graduarse en el
intervalo más bajo posible sin que el
intervalo sea excesivo.
Fig. 1
EJEMPLO: Medición de una resistencia
desconocida
Supongamos que el multímetro esté
conectado a un sensor del refrigerante
del motor con una resistencia
desconocida (vea Fig. 3).
Fig. 3
Negro
Rojo
Supongamos que el multímetro esté
conectado a la batería y graduado en el
intervalo de 20V.
La pantalla lee 12,56. Esto significa que
existen 12,56V a través de los terminales
de la batería.
Rojo
Negro
Fig. 2
Comience graduando el multímetro al
intervalo mayor de OHMIOS. La pantalla
lee 0,0Ω o un cortocircuito.
Este sensor no puede colocarse en
cortocircuito de manera que reduzca la
graduación del intervalo hasta que usted
obtenga un valor de la resistencia.
En el intervalo de 200KΩ el multímetro
midió un valor de 4,0. Esto significa que
hay 4KΩ de resistencia a través de los
terminales del sensor del refrigerante del
motor (vea Fig. 4).
Negro
Rojo
40
Cuando usted cambia el intervalo, cambia la ubicación del punto decimal. Esto
cambia la exactitud de la medición
incrementando o reduciendo la cantidad
de dígitos después del punto decimal.
Fig. 4
Reemplazo de la batería
y del fusible
Importante: debe instalarse una batería
de 9 Voltios antes de usar el multímetro
digital. (Vea el procedimiento de abajo
para la instalación)
Si cambiamos el
multímetro al Fig. 5
intervalo de
20KΩ (vea Fig.
5) la pantalla
muestra
un
valor
de
3,87KΩ. El valor
real de la
resistencia es
3,87K Ω y no
4K Ω que fue
medido en el
rango
de
200KΩ. Esto es
muy importante
ya que si las
especificaciones
del fabricante indican que el sensor debe
leer 3,8-3,9KΩ a 70°F entonces en el
intervalo de 200KΩ el sensor es defectuoso,
pero prueba correctamente en el intervalo
de 20KΩ.
Gradúe ahora
el multímetro en
el intervalo de
2KΩ (vea Fig.
6). La pantalla
indicará una
condición de
intervalo
excesivo ya que
3,87K Ω
es
mayor
que
2KΩ.
Reemplazo de la batería
1. Apagar el multímetro.
2. Retire las guías de prueba del
multímetro.
3. Retire la guía de la posterior del
batería.
4. Retire la posterior del batería.
5. Instale una nueva batería de 9
voltios.
6. Vuelva a armar el multímetro.
Reemplazo del fusible
1. Apagar el multímetro.
2. Retire las guías de prueba del
multímetro.
3. Retire la pistolera de goma.
4. Retire la guía de la posterior del
batería, la posterior del batería, y
batería.
Fig. 6
5. Retire tornillos de la parte posterior
del multímetro.
6. Retire la cubierta posterior.
7. Retire la fusible.
8. Reemplace el fusible con el mismo
tamaño y tipo del instalado
originalmente.
Use un fusible de fusión rápida de
1/4" x 1-1/4" (6,3mm x 31,7mm), 10A,
250V, o un fusible de fusión rápida de
5mm x 20mm 315mA, 250V.
Este ejemplo
muestra que
reduciendo el
intervalo usted
incrementa la exactitud de su medición.
9. Vuelva a armar el multímetro.
41
Medición de voltaje de CC
Comience con el intervalo mayor de
voltaje y disminuya al intervalo
apropiado según requerido, si el
voltaje aproximado es desconocido.
(Vea Graduación del intervalo en la
página 40.)
Este multímetro puede usarse para medir
los voltajes de CC en un intervalo de 0 a
1000V. Usted puede usar este multímetro
para efectuar todas las mediciones de
voltaje de CC indicados en el manual de
servicio del vehículo. Las aplicaciones
más comunes son las mediciones de
caídas de voltaje e inspeccionar si el
voltaje correcto llegó al sensor o aun
circuito particular.
6. Vea la lectura en la pantalla - Note
la graduación del intervalo para
las unidades correctas.
NOTA: 200mV = 0,2V
Para medir los voltajes de CC (Vea Fig. 7):
Fig. 7
Medición de voltaje de CA
Este multímetro puede usarse para medir
los voltajes de CA en un intervalo de 0 a
750V.
Para medir los voltajes de CA (Vea Fig. 8):
Fig. 8
Rojo
Negro
Rojo
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
Negro
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
3. Conecte la guía de prueba ROJA
al lado positivo (+) de la fuente de
voltaje.
prueba
.
3. Conecte la guía de prueba ROJA
al lado uno de la fuente de voltaje.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
al lado negativo (-) de la fuente de
voltaje.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
al lado otro de la fuente de voltaje.
NOTA: Si usted no sabe cual lado es
positivo (+) y cual lado es negativo (-)
conecte arbitrariamente la guía de
prueba ROJA a uno de los lados y el
NEGRO al otro. Cuando se mide la
polaridad negativa, el multímetro detecta
automáticamente la polaridad y mostrará
un signo menos (-). La polaridad positiva
se mostrará en la pantalla si usted cambia las guías de prueba ROJA y NEGRA.
la medición de voltajes negativos no
daña el multímetro.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo deseado de
voltaje.
Comience con el intervalo mayor de
voltaje y disminuya al intervalo
apropiado según requerido, si el
voltaje aproximado es desconocido.
(Vea Graduación del intervalo en la
página 40.)
6. Vea la lectura en la pantalla - Note
la graduación del intervalo para
las unidades correctas.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo deseado de
voltaje.
NOTA: 200mV = 0,2V
42
Medición de la resistencia
Reemplace las guías de prueba si
se hallan malas conexiones.
La resistencia se mide en unidades eléctricas
llamadas ohmios (Ω). El multímetro digital
puede medir resistencia de 0,1Ω a 20MΩ o
20.000.000 ohmios. Una resistencia infinita
se muestra con un “1” en el lado izquierdo de
la pantalla (vea Ajuste del intervalo en la
página 40). Usted puede usar este múltimetro
para efectuar cualquier medición de
resistencia indicada en el manual de servicio
del vehículo. Las pruebas de bobinas de
encendido, cables de las bujías y de algunos
sensores del motor son usos comunes para la
función OHMIOS (Ω).
5. Conecte las guías de prueba ROJA
y NEGRA a través del componente
donde desea medir la resistencia.
La polaridad no es importante al
efectuar mediciones de resistencia.
Las guías de prueba sólo tienen que
conectarse a través del componente.
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo deseado de
OHMIOS
Comience con el intervalo mayor de
OHMIOS y disminuya al intervalo
apropiado según requerido, si la
resistencia
aproximada
es
desconocida. (Vea Ajuste del intervalo
en la página 40)
Para medir la resistencia (vea Fig. 9):
Fig. 9
Resistencia
desconocida
Rojo
7. Vea la lectura en la pantalla - Note
la graduación del intervalo para las
unidades correctas.
NOTE: 2KΩ = 2000 Ω ; 2M Ω =
2.000.000Ω
Negro
Reste la resistencia de la guía de
prueba determinada en el paso 4 de
arriba de la lectura de la pantalla en el
paso 7, si desea efectuar mediciones
precisas de la resistencia. Es una
buena idea hacer esto para
mediciones de resistencia menores
que 10Ω.
1. Desconecte la potencia del circuito
(OFF)
Desconecte toda la potencia eléctrica
en el circuito donde se está tomando
la medición de la resistencia para
obtener una medición exacta de la
resistencia y evitar daños posibles al
multímetro digital y al circuito eléctrico
bajo prueba.
2. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija COM de guía de
prueba.
3. Inserte la guía de prueba ROJA en la
clavija
de guía de
prueba.
4. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo de 200 Ω.
Junte las guías de prueba ROJA y NEGRA
del multímetro y vea la lectura en la
pantalla.
Típicamente la pantalla debe leer 0,2Ω
a 1,5Ω.
Inspeccione ambos extremos de las
guías de prueba por malas
conexiones, si la lectura en la
pantalla fue mayor que 1,5Ω.
43
Medición de corriente
continua
componente si trabaja en tableros
de circuitos impresos.
• Corte el cable si no existe otra manera
posible de abrir el circuito eléctrico.
Este multímetro puede usarse para medir la
corriente continua en el intervalo de 0 a 10A.
El fusible interno se quemará si la corriente
que usted está midiendo excede los 10A (vea
Reemplazo del fusible en la página 41). Las
mediciones de corriente deben efectuarse
con el multímetro en serie con el componente,
a diferencia de las mediciones de voltaje y
resistencia donde el multímetro se conecta a
través del componente que usted está
probando. Algunas de las aplicaciones de
corriente continua son la aislación de drenajes
de corriente y cortocircuitos.
4. Conecte la guía de prueba ROJA a uno
de los lados del circuito desconectado.
5. Conecte la guía de prueba NEGRA
al lado restante del circuito
desconectado.
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la posición de 10A
DC o a la posición de 200mA.
7. Vea la lectura en la pantalla.
Invierta las guías de prueba ROJA y
NEGRA, si el signo menos (-) aparece
en la pantalla.
Para medir la corriente continua (vea
Fig. 10 y 11):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
Pruebas de continuidad
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija “A” o "mA" de
guía de prueba.
• Desconectando el cable del tornillo en el terminal tipo.
La continuidad es una manera rápida de
efectuar una prueba de resistencia para
determinar si un circuito está abierto o
cerrado. El multímetro emitirá un “bip”
cuando el circuito está cerrado o en
cortocircuito, de manera que usted no tiene
que mirar la pantalla. Las inspecciones de
continuidad se efectúan generalmente
cuando se inspecciona por fusibles
quemados, operación del interruptor y
cables abiertos o en cortocircuito.
• Retire la soldadura de la guía del
Para medir la continuidad (vea Fig. 12):
3. Desconecte o abra eléctricamente el
circuito donde usted desea medir la
corriente.
Esto se efectúa:
• Desconectando el arnés del cableado.
Fig. 12
Fig. 10
Mecanismo
eléctrico
Fuente
de voltaje
de CC
Rojo
Rojo
Negro
Negro
Fig. 11
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
Mecanismo
eléctrico
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
Fuente
de voltaje
de CC
Rojo
prueba
.
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a función
.
Negro
44
4. Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA para probar la continuidad.
4. Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA para probar la continuidad.
Escuche el tono para verificar la
operación correcta.
La pantalla debe estar en 0.00 para
verificar la operación correcta.
5. Cuando desee probar por
continuidad conecte las guías de
prueba ROJA y NEGRA juntas a
través del componente.
5. Desconecte un extremo del diodo
del circuito.
El diodo debe estar totalmente aislado
del circuito para probar su funcionalidad.
Escuche el tono:
6. Conecte las guías de prueba ROJA
y NEGRA a través del diodo y vea la
pantalla.
• Si escucha el tono - El circuito
está cerrado o en cortocircuito.
• Si no escucha el tono - El circuito
está abierto.
La pantalla mostrará una de tres cosas:
• Una caída típica de voltaje de 0,7V
aproximadamente.
• Una caída de voltaje de 0 voltio.
Prueba de los diodos
• Aparecerá un “1” indicando que el
multímetro está en un intervalo
excesivo.
Un diodo es un componente eléctrico
que permite que la corriente fluya en
una dirección solamente. El diodo se
encenderá y permitirá que la corriente
fluya cuando se le aplica un voltaje
positivo, generalmente mayor que 0,7V,
al ánodo del mismo. El diodo
permanecerá apagado y no habrá flujo
de corriente si el mismo voltaje se aplica
al cátodo. Por consiguiente para probar
un diodo, usted debe inspeccionar en
ambas direcciones (ej.: ánodo a cátodo
y cátodo a ánodo). Los diodos se
encuentran típicamente en los
alternadores de los automóviles.
7. Cambie las guías de prueba ROJA
y NEGRA y repita el paso 6.
8. Resultados de la prueba
Si la pantalla mostró:
• Una caída de voltaje de 0 voltio en
ambas direcciónes indica que el
diodo está en cortocircuito y requiere
reemplazarse.
• Un “1” que aparece en ambas
direcciones indica que el diodo está
en un circuito abierto y debe
reemplazarse.
Efectuando las pruebas de los diodos
(vea Fig. 13):
• El diodo está en buena condición
si la pantalla lee 0,5V–0,7V en
una dirección y aparece un “1” en
la otra dirección indicando un
intervalo excesivo del multímetro.
1. Inserte la guía de prueba NEGRA en
la clavija de guía de prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a función
.
Medición los RPM del
motor
Fig. 13
Anodo
RPM se refiere a revoluciones por minuto.
Al usar esta función usted debe multiplicar
la lectura en la pantalla por 10 para
obtener las RPM reales. Si la pantalla lee
200 y el multímetro está graduado a 6
cilindros, las RPM reales del motor son
10 veces 200 ó 2000 RPM.
Catodo
Para medir las RPM del motor (vea Fig.
14):
Rojo
Negro
45
Fig. 15
Fig. 14
Bobina de
encendido
típica
Bobina de
encendido
típica
Rojo
Rojo
Negro
Negro
Conexión
a tierra
Conexión
a tierra
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
grados que los platinos permanecían
cerrados, mientras el árbol de levas giraba.
Los vehículos actuales usan un encendido
electrónico y el intervalo no es ajustable.
Otra aplicación del intervalo es la prueba
del solenoide de control de mezcla en los
carburadores de realimentación de GM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
3. Conecte la guía de prueba ROJA al
cable de señal TACH (RPM).
• Si el vehículo es DIS (Sistema de
Encendido sin Distribuidor), conecte la
guía de prueba ROJA al cable de señal
TACH que va del módulo DIS a la
computadora del motor del vehículo.
(Refiérase al manual de servicio del
vehículo para la ubicación de este cable).
• Para todos los vehículos con
distribuidores, conecte la guía de prueba
ROJA al lado negativo de la bobina
primaria de encendido. (Para la ubicación
de la bobina de encendido refiérase al
manual de servicio del vehículo)
Para medir el intervalo (vea Fig. 15):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de la guía de
prueba
.
3. Conecte la guía de prueba ROJA al
cable de señal DWELL (INTERVALO).
• Conecte la guía de prueba ROJA al
lado negativo de la bobina primaria de
encendido, si se mide el INTERVALO
en los sistemas de encendido de
platinos. (Para la ubicación de la bobina
de encendido refiérase al manual de
servicio del vehículo).
• Conecte la guía de prueba ROJA al lado
de conexión a tierra o al lado accionado
a computadora del solenoide, si se mide
el INTERVALO en los solenoides de
control de mezcla de GM. (Para la
ubicación del solenoide refiérase al
manual de servicio del vehículo).
• Conecte la guía de prueba ROJA al
lado del mecanismo que está siendo
conmutado a ON/OFF, si se mide el
INTERVALO en cualquier mecanismo
arbitrario de ON/OFF.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
a una conexión a tierra en buen
estado del vehículo.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la selección correcta
de CYLINDER (CILINDRO).
6. Mida las RPM del motor mientras el
motor intenta arrancar o está
funcionando.
7. Vea la lectura en la pantalla.
• Multiplique la lectura de la pantalla
por 10 para obtener las RPM reales.
Las RPM reales son 10 veces 200 o
2000 RPM si la pantalla lee 200.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
a una conexión a tierra en buen
estado del vehículo.
Medición del intervalo
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la posición correcta
de DWELL CYLINDER.
La medición del intervalo era
extremadamente importante en los
sistemas interruptores de los platinos de
encendido. Se refería a la duración en
6. Vea la lectura en la pantalla.
46
Sección 2. Pruebas automotores
El multímetro digital es una herramienta
muy útil para localizar las fallas de los
sistemas eléctricos de los automotores.
Esta sección describe como usar el
multímetro digital para probar el sistema
de arranque y carga, el sistema de
encendido, el sistema de combustible y
los sensores del motor. El multímetro
digital puede usarse también para probar
fusibles, interruptores, solenoides y relés.
Escuche el tono:
• Si escucha el tono - El fusible está
en buen estado.
• Si no escucha el tono - El fusible
está quemado y debe reemplazarse.
NOTA: Reemplace siempre los
fusibles quemados con el mismo tipo
y clasificación.
Prueba de los interruptores
Prueba general
Esta prueba inspecciona si un interruptor
se “abre” y “cierra” apropiadamente.
El multímetro digital puede usarse para
probar
fusibles,
interruptores,
solenoides y relés.
Para probar los interruptores (vea Fig. 17):
Prueba de los fusibles
Fig. 17
Esta prueba es para inspeccionar si un
fusible está quemado. Usted puede usar
esta prueba para inspeccionar los fusibles
interno dentro del multímetro digital.
Interruptor
activado a botón
típico
Para probar los fusibles (vea Fig. 16):
Rojo
Fig. 16
Negro
Fusible
Rojo
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
Negro
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a función
.
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
4. Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA para probar la continuidad.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
Escuche el tono para verificar la
operación apropiada.
5. Conecte la guía de prueba NEGRA
a un lado del interruptor.
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a función
.
6. Conecte la guía de prueba ROJA al
otro lado del interruptor.
4. Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA para probar la continuidad.
Escuche el tono para verificar la
operación apropiada.
Escuche por tono:
• Si escucha el tono - El interruptor
está cerrado.
5. Conecte las guías de prueba ROJA
y NEGRA a los lados opuestos del
fusible.
• Si no escucha el tono - El
interruptor está abierto.
47
La mayoría de las resistencias de los
solenoides y de las bobinas de los
relés son menores que 200Ω. Si el
medidor indica un rango excesivo gire
el interruptor giratorio del multímetro
al rango próximo más alto. (Vea
Graduación del rango en la página
40).
7. Opere el interruptor.
Escuche el tono:
• Si escucha el tono - El interruptor
está cerrado.
• Si no escucha el tono - El
interruptor está abierto.
8. Repita el paso 7 para verificar la
operación del interruptor.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
a un lado del interruptor.
Interruptor en buenas condiciones:
El tono se enciende y apaga a
medida que usted opera el
interruptor.
5. Conecte la guía de prueba ROJA
al otro lado del interruptor.
6. Vea la lectura en la pantalla:
• Las resistencias típicas de
solenoide/resistencia de la bobina
son de 200Ω o menores.
Interruptor en malas condiciones: El
tono está siempre encendido o
siempre apagado a medida que
usted opera el interruptor.
• Para el rango de resistencia de su
vehículo refiérase al manual de
servicio del vehículo.
Prueba de los
solenoides y relés
7. Resultados de la prueba
Solenoide/Bobina del relé en buenas
condiciones: La lectura en la pantalla
en el paso 6 está dentro de las
especificaciones del fabricante.
Esta prueba inspecciona para verificar si
un solenoide o relé tiene una bobina
dañada. Si la bobina está en buenas
condiciones todavía es posible que el
solenoide o relé sea defectuoso. El relé
puede tener contactos que estén soldados
o gastados, y el solenoide puede adherirse
cuando se activa la bobina. Esta prueba no
inspecciona esos problemas potenciales.
Solenoide/Bobina del relé en malas
condiciones:
• La lectura en la pantalla en el paso
6 no está dentro de las
especificaciones del fabricante.
• La lectura de la pantalla indica un
rango excesivo en cada rango de
ohmios indicando un circuito
abierto.
Para probar los solenoides y relés (vea
Fig. 18):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
NOTA: Algunos relés y solenoides
tienen un diodo colocado a través
de la bobina. Vea Prueba de diodos
en la página 45, para probar este
diodo.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de prueba
.
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200Ω.
Fig. 18
Relé o
Solenoide
Red
Black
48
Prueba del sistema de arranque/carga
El sistema de arranque “rota” el motor. Consiste de la batería, motor del arrancador,
solenoide y/o relé del arrancador, y cableado y conexiones asociadas. El sistema de
carga mantiene cargada la batería cuando el motor está funcionando. Este sistema
consiste del alternador, regulador de voltaje, batería y cableado y conexiones
asociadas. El multímetro digital es una herramienta útil para inspeccionar la operación
de esos sistemas.
Prueba de carga baja de la batería
Usted debe probar primero la batería para
asegurarse que esté completamente
cargada, antes de efectuar cualquier
inspección del sistema de arranque/carga.
5. Desconecte el cable positivo de la
batería (+).
6. Conecte la guía de prueba ROJA
al terminal positivo (+) de la
batería.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 19):
1. Gire la llave de encendido a OFF.
7. Conecte la guía de prueba NEGRA
al terminal negativo (-) de la
batería.
2. Encienda los faroles delanteros
8. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 20V de CC.
Fig. 19
9. Vea la lectura en la pantalla.
10. Resultados de prueba
Compare la lectura en la pantalla del
paso 9 con la tabla de abajo.
Rojo
Negro
Voltaje
Por ciento de carga
de la batería
12,60V o mayor
pro 10 segundos para disipar la
carga de superficie de la batería.
3. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
100%
12,45V
75%
12,30V
50%
12,15V
25%
Si la batería no está 100% cargada
cárguela antes de efectuar cualquier
otra prueba del sistema de arranque/
carga.
4. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
49
Absorción de corriente de la batería a motor apagado
para la Absorción de Corriente de
la Batería a Motor Apagado.
Esta prueba mide la cantidad de
corriente siendo absorbida de la batería
cuando la llave de encendido está en la
posición de apagado y el motor está
apagado. Esta prueba ayuda a
identificar fuentes posibles de drenaje
excesivo de la corriente de la batería, lo
que podría eventualmente conducir a
una batería descargada.
NOTA: Se han tomado en cuenta las
pregraduaciones de las estaciones
radiales y de los relojes en la
absorción típica de corriente de
100mA.
9. Resultados de la prueba.
Absorción de corriente de absorción:
La lectura en la pantalla en el paso 8
está dentro de las especificaciones
del fabricante.
1. Apague la llave de encendido y
todos los accesorios.
Asegúrese que todas las luces del
baúl, capó del motor y techo estén
apagadas.
Absorción excesiva de corriente:
- La lectura en la pantalla en el paso 8
excede mucho las especificaciones
del fabricante.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 20):
Fig. 20
- Retire los fusibles de la caja de
fusibles uno por vez hasta que se
localice la fuente de la absorción
excesiva de corriente.
Negro
- Los circuitos sin fusibles tales como
faroles delanteros, relés y
solenoides deben inspeccionarse
también como posibles drenajes
de corriente de la batería.
Rojo
2. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba
COM.
- Preste servicio según sea necesario
cuando se localice la fuente de
corriente excesiva.
3. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba “A” (o mA).
4. Desconecte el cable positivo de la
batería (+).
5. Conecte la guía de prueba ROJA
al terminal positivo (+) de la
batería.
6. Conecte la guía de prueba NEGRA
al cable positivo (+) de la batería.
NOTA: No arranque el vehículo durante esta prueba ya que puede
resultar en daños al multímetro.
7. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la posición de 10A
de CC (o 200 mA).
8. Vea la lectura en la pantalla.
• La absorción típica de corriente es
de 100mA (1mA = 0,001A)
• Refiérase al manual de servicio
50
Voltaje de giro (cuando intenta arrancar) - Prueba de
carga de la batería
5. Conecte la guía de prueba NEGRA
al terminal negativo (-) de la
batería.
Esta prueba inspecciona la batería para
verificar si está entregando suficiente
voltaje al arrancador del motor bajo
condiciones de intento de arranque.
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 20V de CC.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 21):
7. Intente arrancar continuamente el
motor durante 15 segundos
mientras observa la pantalla.
Fig. 21
8. Resultados de la prueba.
Compare la lectura en la pantalla en
el paso 7 con la tabla de abajo.
Rojo
Negro
Voltaje
9,6V o mayor
Temperatura
70 ºF y superior
9,5V
60 ºF
1. Inhabilite el sistema de encendido
de manera que el vehículo no
arranque.
9,4V
50 ºF
9,3V
40 ºF
Desconecte el primario de la bobina
de arranque o la bobina de toma del
distribuidor o el sensor de la leva/
giro para inhabilitar el sistema de
arranque. Para el procedimiento de
inhabilitación refiérase al manual de
servicio.
9,1V
30 ºF
8,9V
20 ºF
8,7V
10 ºF
8,5V
0 ºF
El sistema de giro (mientras intenta
arrancar) es normal si el voltaje en la
pantalla corresponde a la tabla de arriba
de voltaje versus temperatura.
2. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de
prueba COM.
Es posible que la batería, los cables de
la batería, los cables del sistema de
arranque, el solenoide del arrancador o
el motor del arrancador sean
defectuosos, si el voltaje en la pantalla
no corresponde con la tabla.
3. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
4. Conecte la guía de prueba ROJA
al terminal positivo (+) de la
batería.
51
Caídas de voltaje
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200mV de CC.
Esta prueba mide las caídas de voltaje a
través de los conductores, interruptores,
cables, solenoides y conexiones. Con esta
prueba usted puede hallar resistencias
excesivas en el sistema de arranque. Esta
resistencia restringe la cantidad de corriente
que alcanza el motor del arrancador
resultando en un voltaje bajo de carga de
batería y giro lento del motor al arrancar.
Si el multímetro sobrepasa la línea, gire
el interruptor giratorio del multímetro al
rango de 2V de CC. (Vea la Graduación
del rango en la página 40)
6. Intente arrancar el motor hasta que
se obtenga una lectura estable en
la pantalla.
• Registre los resultados en cada
punto mostrado según se muestra
en el multímetro.
• Repita los pasos 4 y 5 hasta que se
inspeccionen todos los puntos.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 22):
1. Inhabilite el sistema de encendido de
manera que el vehículo no arranque.
Desconecte el primario de la bobina
de arranque o la bobina de toma del
distribuidor o el sensor de la leva/giro
para inhabilitar el sistema de arranque.
Para el procedimiento de inhabilitación
refiérase al manual de servicio.
7. Resultados de la prueba
Caída estimada de voltaje de los
componentes del circuito arrancador.
Componente
Voltaje
2. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro
de la clavija de guía de prueba COM.
Interruptores
300mV
Conductor o cable
200mV
3. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
Tierra
100mV
Conectores del
cable de la batería
50mV
4. Conecte las guías de prueba
Conexiones
0.0V
Refiérase al circuito típico de pérdida
de voltaje durante el intento de
arranque (Fig 22).
• Compare las lecturas del voltaje
en el paso 6 con la tabla de arriba.
• Inspeccione el componente y la
conexión por defectos si alguna de
las lecturas es elevada.
• Conecte alternativamente las guías
de prueba ROJA y NEGRA entre 1
y 2, 2 y 3, 4 y 5, 5 y 6, 6 y 7, 7 y 9, 8
y 9, y 8 y 10.
• Preste servicio según sea
necesario si se hallan defectos.
Fig. 22 Circuito de pérdida de intento de arranque típico
Nota: Esta es una muestra
representativa de un tipo de circuito
de intento de arranque. Su vehículo
puede usar un circuito diferente con
diferentes componentes o
ubicaciones. Consulte su manual
de servicio del vehículo.
6
Solenoide
9
8
8
6
7
9
Rojo
7
Negro
5
5
4
3
4
2
Arranque
10
3
2
1
52
Prueba de voltaje del sistema de carga
8. Abra el regulador y mantenga la
velocidad del motor (RPM) entre
1800 y 2800 RPMs.
Esta prueba inspecciona el sistema de
carga para verificar si carga la batería y
suministra potencia al resto de los
sistemas eléctricos del sistema (luces,
ventilador, radio, etc).
Mantenga esta velocidad a través
del paso 11 - Haga que un asistente
le ayude a mantener la velocidad.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 23):
9. Vea la lectura en la pantalla.
Fig. 23
La lectura del voltaje no debe variar
más que 0,5V. del paso 7.
Rojo
10. Cargue el sistema eléctrico
encendiendo las luces, los
limpiadores del parabrisas y
graduando el ventilador a la
intensidad máxima.
Negro
11. Vea la lectura en la pantalla
El voltaje no debe caer por debajo
de 13,0V aproximadamente.
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba
COM.
12. Apague todos los accesorios,
haga funcionar el motor en vacío
y apague.
2. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
13. Resultados de la prueba.
• El sistema de carga es normal, si
las lecturas del voltaje en los pasos
7, 9 y 11 fueron según lo esperado.
3. Conecte la guía de prueba ROJA
al terminal positivo (+) de la
batería.
• Inspeccione por una correa floja
del alternador, un regulador o
alternador defectuoso, malas
conexiones o una corriente de
campo abierto del alternador, si
cualquiera de las lecturas de voltaje
en los pasos 7, 9 y 11 fueron
diferentes a las mostradas aquí o
en el manual de servicio del
vehículo.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
al terminal negativo (-) de la
batería.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 20V de CC.
6. Arranque el motor - Permita que
funcione en vacío.
7. Apague todos los accesorios y
vea la lectura en la pantalla.
•
El sistema de carga es normal si la
pantalla lee de 13,2 a 15,2 voltios.
•
Si el voltaje de la pantalla no está
entre 13,2 y 15,2 voltios proceda al
paso 13.
• Refiérase al manual de servicio
del vehículo para un diagnóstico
adicional.
53
Prueba del sistema de encendido
El sistema de encendido es responsable por suministrar la chispa que enciende el
combustible en el cilindro. Los componentes del sistema de encendido que el multímetro
digital puede probar son la resistencia de la bobina secundaria de encendido, la resistencia
del cable de la bujía, interruptores/sensores del efecto Hall, sensores de la bobina de toma
de la reluctancia, y la acción conmutadora de la bobina primaria de encendido.
Prueba de la bobina de encendido
Esta prueba mide la resistencia de las
bobinas primaria y secundaria de
encendido. Esta prueba puede usarse para
los sistemas de encendido sin distribuidor
(DIS) con la condición que los terminales
de las bobinas primaria y secundaria de
encendido sean fácilmente accesibles.
6. Junte las guías de prueba ROJO y
NEGRA del multímetro y vea la
lectura en la pantalla.
7. Conecte las guías de prueba.
• Conecte la guía de prueba ROJA al
terminal positivo (+) de la bobina de
encendido.
Procedimiento de prueba:
• Conecte la guía de prueba NEGRA al
terminal negativo (-) de la bobina de
encendido.
1. Si el motor está CALIENTE [ermita
que se enfríe antes de proceder.
2. Desconecte la bobina de encendido
del sistema de encendido.
Fig. 24
Bobina
secundaria
• Para la ubicación de los terminales de la
bobina primaria de encendido, refiérase
al manual de servicio
del vehículo.
8. Vea la lectura en la
pantalla.
Rojo
Negro
Bobina
primaria
Bobina cilíndrica de
encendido típica
3. Inserte la guía de
prueba NEGRA en
la clavija de guía
de prueba COM
(vea Fig. 24).
Fig. 25
Reste la resistencia
de la guía de prueba
determinada en el
paso 5 de la lectura
de arriba.
9. Repita los pasos 7
y 8 para las
bobinas restantes
de encendido, si el
vehículo es DIS.
Bobina
secundaria
4. Inserte la guía de
prueba ROJA
dentro de la
clavija de guía
de prueba
.
Rojo
Negro
Bobina
primaria
5. Gire el
interruptor
giratorio del
multímetro al
rango de 200Ω.
Bobina cilíndrica de
encendido típica
54
Cables del sistema de
encendido
10. Resultados de la prueba - Bobina
primaria
• El rango típico de la resistencia de
las bobinas primarias de encendido
es de 0,3-2,0Ω.
Esta prueba mide la resistencia de los
cables de la bujía y de la torre de la bobina
mientras se flexionan. Esta prueba puede
usarse para los sistemas de encendido
sin distribuidor (DIS) con la condición que
el sistema no monte la bobina de
encendido directamente sobre la bujía.
• Para el rango de resistencias de su
vehículo, refiérase al manual de
servicio del vehículo.
11. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200K Ω (vea
Fig. 25).
Procedimiento de prueba:
1. Retire los cables del sistema de
encendido del motor uno por vez.
12. Mueva la guía de prueba ROJA al
terminal de la bobina secundaria
de encendido.
• Al retirar los cables del sistema de
encendido, sujételos siempre de la bota.
• Refiérase al manual de servicio del
vehículo para la ubicación del terminal de la bobina secundaria de
encendido.
• Para retirarlos, tuerza las botas
media vuelta aproximadamente
mientras tira con suavidad.
• Inspeccione los cables de
encendido por grietas, aislación
gastada y extremos corroídos.
• Verifique que la guía de prueba
NEGRA esté conectada al terminal negativo (-) de la bobina
primaria de encendido.
NOTA: Algunos productos Chrysler usan
un cable terminal de electrodo de la bujía
de “cierre positivo”. Esos cables pueden
retirarse sólo desde el interior de la tapa
del distribuidor. Si se intentan otros
medios de extracción pueden resultar
daños. Para el procedimiento refiérase
al manual de servicio del vehículo.
13. Vea la lectura en la pantalla.
14. Repita los pasos 12 y 13 para las
bobinas restantes de encendido,
si el vehículo es DIS.
15. Resultados de la prueba - Bobina
secundaria
• Para el rango de resistencias de su
vehículo, refiérase al manual de
servicio del vehículo.
NOTA: Algunos cables de la bujía
tienen camisas de lámina de metal
con el símbolo siguiente:
. Este
tipo de cable de bujía contiene una
resistencia de “brecha de aire” y sólo
puede inspeccionarse con un
osciloscopio.
16. Repita el procedimiento de prueba
para una bobina de encendido
CALIENTE.
2. Inserte la guía de prueba NEGRA en
la clavija de guía de prueba COM (vea
Fig. 26).
NOTA: A causa que la resistencia de la
bobina puede cambiar con la temperatura,
es una buena idea probar las bobinas de
encendido en frío y caliente.
3. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
• El rango típico de la resistencia de
las bobinas secundarias de
encendido es de 6,0-30,0KΩ.
4. Conecte la guía de prueba ROJA a
uno de los extremos del cable de
encendido y la guía de prueba
NEGRA al otro extremo.
17. Resultados de la prueba - General
Buena bobina de encendido: Las
lecturas de la resistencia en los pasos
10, 15 y 16 estaban dentro de la
especificación del fabricante.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200KΩ.
6. Mientras flexiona el cable de
encendido y la bota en varios
lugares, vea la lectura en la
pantalla.
Mala bobina de encendido: Las
lecturas de la resistencia en los pasos
10, 15 y 16 no estaban dentro de la
especificación del fabricante.
55
Sensores/
Interruptores del
efecto Hall
Fig. 26
Negro
Los sensores del efecto Hall se usan
siempre que la computadora del
vehículo necesite saber la velocidad
y posición de un objeto giratorio. Los
sensores del efecto Hall se usan
comúnmente en los sistemas de
encendido para determinar la posición
del eje de levas y del cigüeñal de
manera que la computadora sepa el
momento óptimo para activar la
bobina(s) de encendido y los inyectores de
combustible. Esta prueba inspecciona la
operación apropiada del sensor/interruptor
del efecto Hall.
Rojo
Cable de bujía
• El rango típico de resistencia es de
3KΩ a 50KΩ ó 10KΩ por pie de
cable aproximadamente.
• Para el rango de resistencia de su
vehículo, refiérase al manual de
servicio del vehículo.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 27):
1. Retire el sensor del efecto Hall del
vehículo.
• La pantalla debe permanecer firme,
mientras flexiona el cable de
encendido.
Para el procedimiento refiérase al
manual de servicio del vehículo.
7. Resultados de la prueba
2. Conecte la batería de 9V a las
clavijas de POTENCIA (POWER) y
CONEXION A TIERRA (GROUND)
del sensor.
Buen cable de encendido: La lectura
en la pantalla está dentro de la
especificación del fabricante y
permanece firme mientras se
flexiona el cable.
• Conecte el terminal positivo (+) de
la batería de 9V a la clavija del
sensor de POTENCIA.
Mal cable de encendido: La lectura de
la pantalla cambia erráticamente
mientras se flexiona el cable o la
lectura de la pantalla no está dentro
de las especificaciones del fabricante.
• Conecte el terminal negativo (-) de
la batería de 9V a la clavija de
CONEXION A TIERRA del sensor.
• Para las ubicaciones de las clavijas
de POTENCIA y CONEXION A
TIERRA refiérase a las ilustraciones.
• Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las ubicaciones de las
clavijas, para los sensores no ilustrados.
Fig. 27
Distribuidor Chrysler
Efecto de Hall
Negro
CORRIENTE
Cable
para
puente
9V
TIERRA
CORRIENTE
Sensor
TIERRA
Pieza plana
de hierro o
acero
SEÑAL
Distribuidor Ford
Efecto de Hall
Imán
SEÑAL
Rojo
Sensor típico del
efecto de Hall
56
SEÑAL
TIERRA
CORRIENTE
Bobinas de toma
magnética - Sensores de
reluctancia
3. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba COM.
4. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
Los sensores de reluctancia se usan
siempre que la computadora del vehículo
necesite saber la velocidad y posición de
un objeto giratorio. Los sensores de
reluctancia se usan comúnmente en los
sistemas de encendido para determinar
la posición del eje de levas y del cigüeñal
de manera que la computadora sepa el
momento óptimo para activar la bobina(s)
de encendido y los inyectores de combustible. Esta prueba inspecciona el sensor de reluctancia para una bobina abierta
o en cortocircuito. Esta prueba no
inspecciona la brecha de aire ni la salida
de voltaje del sensor.
5. Conecte la guía de prueba ROJA a
la clavija de SEÑAL (SIGNAL) del
sensor.
6. Conecte la guía de prueba NEGRA
a la clavija negativa (-) de la batería
de 9V.
7. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a función
.
El multímetro debe emitir un tono.
8. Deslice una pieza plana de hierro o
acero dentro de la ranura del sensor entre el interruptor de Hall y el
imán. (Utilice para esto un pedazo de
hoja de metal, la hoja de una cuchilla,
una regla de metal, etc.)
Procedimiento de prueba (vea Fig. 28):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba
COM.
• Debe cesar el tono del multímetro y
la pantalla debe mostrar un rango
excesivo.
2. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
• Retire la lámina de metal y el
multímetro debe emitir nuevamente
un tono.
3. Conecte la guía de prueba ROJA a
cualquiera de las clavijas del sensor.
• Está bien que la pantalla cambie
erráticamente después de retirar la
hoja de metal.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
a la clavija restante del sensor.
• Para verificar los resultados repita
varias veces.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 2K Ω.
9. Resultados del prueba
6. Vea la lectura en la pantalla
mientras flexiona los cables del
sensor en diferentes lugares.
Buen sensor: El multímetro conmuta
entre tono y rango excesivo a medida
que se inserta y retira la hoja de metal.
Mal sensor: No hay cambio en el
multímetro a medida que
se inserta y retira la hoja
Fig. 28
de metal.
• El rango típico de resistencia es
de 150 - 1000Ω
Sensor de
reluctancia
Anillo
reluctor
Imán
Rojo
Negro
57
• Para el rango de resistencia de su
vehículo, refiérase a manual de
servicio del vehículo.
3. Conecte la guía de prueba ROJA
al cable de señal TACH.
• Conecte la guía de prueba ROJA
al cable de señal TACH entre el
módulo DIS y la computadora del
motor del vehículo, si el mismo es
DIS (Sistema de encendido sin
distribuidor). (Refiérase al manual
de servicio del vehículo para la
ubicación de este cable).
• La pantalla debe permanecer firme
a medida que usted flexiona los
cables del sensor.
7. Resultados del prueba
Buen sensor: La lectura de la pantalla
está dentro de la especificación del
fabricante y permanece firme mientras
se flexionan los cables del sensor..
• Para todos los vehículos con
distribuidores, conecte la guía de
prueba ROJA al lado negativo de
la bobina primaria de encendido.
(Para la ubicación de la bobina de
encendido refiérase al manual de
servicio del vehículo ).
Mal sensor: La lectura de la pantalla
cambia erráticamente mientras se
flexionan los cables del sensor o la
lectura de la pantalla no está dentro
de las especificaciones del fabricante.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA
a una conexión a tierra en buen
estado del vehículo.
Acción conmutadora de
la bobina de encendido
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la selección correcta
de CILINDRO (CYLINDER) en RPM.
Esta prueba inspecciona si el terminal
negativo de la bobina primaria de
encendido conmuta entre ON y OFF por
vía del módulo de encendido y de los
sensores de posición del árbol de levas/
cigüeñal. La acción conmutadora es
donde se origina la señal de RPM o
tach. (tacómetro). Esta prueba se usa
primariamente para una condición de
no arranque.
6. Vea la lectura en la pantalla
mientras el motor intenta arrancar.
• El rango típico de RPM mientras el
motor intenta arrancar es de 50-275
RPM dependiendo de la temperatura,
tamaño del motor, y estado de la
batería.
• Refiérase al manual de servicio
del vehículo para el rango
específico de RPM al intentar
arrancar.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 29):
Fig. 29
Bobina de
encendido
típica
7. Resultados de la prueba.
Buena acción conmutadora de
la bobina: La lectura de la
pantalla indica un valor
consistente
con
las
especificaciones del fabricante.
Rojo
Negro
Mala acción conmutadora de la
bobina:
Conexión
a tierra
• La pantalla lee cero RPM,
significando que la bobina de
encendido no está siendo
conmutada entre ON y OFF.
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba
COM.
• Inspeccione el sistema de
encendido por defectos de
cableado e inspeccione los
sensores del árbol de levas y del
cigüeñal.
2. Inserte la guía de prueba ROJO en
la clavija de guía de prueba
.
58
Prueba del sistema de combustible
Los requerimientos para emisiones menores del vehículo
han incrementado la necesidad de un control más
preciso del combustible del motor. Los fabricantes
de automóviles comenzaron a usar carburadores
controlados electrónicamente en 1980 para
satisfacer los requerimientos de emisiones. Los
vehículos modernos actuales usan inyección
electrónica de combustible para controlar
precisamente el combustible y disminuir aún más
las emisiones. El multímetro digital puede usarse
para probar el solenoide de control
de la mezcla de combustible en los
vehículos de General Motors y para
medir la resistencia del inyector de
combustible.
Conexión típica del solenoide
de control de mezcla
Solenoide de
control de mezcla
Prueba del intervalo del solenoide de control de
mezcla GM C-3
2. Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las instrucciones de
conexión del multímetro.
Este solenoide está ubicado en el
carburador. Su propósito es mantener
una proporción de aire/combustible de
14.7 a 1 para reducir las emisiones.
Esta prueba inspecciona variaciones
en el intervalo del solenoide.
3. Para todos los vehículos GM gire
el interruptor giratorio del
multímetro a la posición de
intervalo (dwell) de 6 cilindroas.
Descripción de la prueba:
4. Haga funcionar el motor a 3000
RPM.
La prueba es bastante larga y detallada.
Para el procedimiento completo de la
prueba refiérase al manual de servicio
del vehículo. Se listan abajo algunos
puntos importantes del procedimiento
de prueba a los que usted debe prestar
particular atención.
5. Haga que el motor funcione en
RICA y POBRE (RICH-LEAN).
6. Observe la pantalla del multímetro.
7. La pantalla del multímetro debe
variar entre 10º y 50º a medida
que el vehículo cambia de pobre a
rica.
1. Asegúrese que el motor esté a la
temperatura de operación y
funcionando durante la prueba.
59
Medición de la resistencia del inyector de combustible
Los inyectores de combustible son
similares a los solenoides. Contienen
una bobina que conmuta entre ON y
OFF por la computadora del vehículo.
Esta prueba mide la resistencia de esta
bobina para asegurarse que no es un
circuito abierto. Pueden detectarse
también las bobinas en cortocircuito si
se conoce la resistencia del fabricante
específico del inyector de combustible.
Asegúrese de conectar las guías de
prueba a través del inyector de combustible y no del arnés del cableado.
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango deseado de
OHMIOS.
Comience con el rango más elevado
de OHMIOS y disminuya al rango
apropiado según sea requerido, si se
desconoce la resistencia aproximada.
(Vea Graduación del Rango en
la página 40.)
Procedimiento de prueba (vea Fig. 30):
Fig. 30
Inyector de
combustible
típico
Negro
7. Vea la lectura en la pantalla Note la graduación del rango
para las unidades correctas.
Rojo
• Reste la resistencia de la guía
de prueba determinada en el
paso 3 de la lectura de arriba,
si la lectura de la pantalla es
de 10Ω o menor.
• Compare la lectura con las
especificaciones del fabricante
para la resistencia de la bobina
de inyección de combustible.
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba
COM.
• Esta información se encuentra en
el manual de servicio del vehículo.
2. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
8. Resultados de la prueba
Buena resistencia del inyector de
combustible: La resistencia de la
bobina del inyector de combustible
está dentro de las especificaciones
del fabricante.
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200Ω.
Junte las guías ROJA y NEGRA del
multímetro y vea la lectura en la
pantalla.
Mala resistencia del inyector de combustible: La resistencia de la bobina
del inyector de combustible no está
dentro de las especificaciones del
fabricante.
Típicamente la pantalla debe leer
0,2-1,5Ω.
Inspeccione ambos extremos de las
guías de prueba por malas
conexiones, si la lectura de la
pantalla fue mayor que 1,5Ω.
Reemplace las guías de prueba, si
se hallaron malas conexiones.
NOTA: El inyector de combustible
todavía puede ser defectuoso, si la
resistencia de la bobina del inyector
está dentro de las especificaciones
del fabricante. Es posible que el
inyector de combustible esté
taponado o sucio y eso causa su
problema en el manejo.
4. Desconecte el arnés de cableado
del inyector de combustible -Para
el procedimiento refiérase al
manual de servicio.
5. Conecte las guías de prueba ROJA
y NEGRA a través de las clavijas
del inyector de combustible.
60
Prueba de los sensores de motor
A comienzos de los años 80 se instalaron controles de computadora en los vehículos para
cumplir con las regulaciones del Gobierno Federal para emisiones menores y una mejor
economía de combustible. para efectuar esta tarea los motores controlados por computadora
usan sensores electrónicos para determinar lo que está sucediendo en el motor. la tarea
del sensor es captar algo que la computadora necesita saber, tal como la temperatura del
motor, y convertirlo en una señal eléctrica que la computadora pueda entender. El
multímetro digital es una herramienta útil para inspeccionar la operación del sensor.
Sensores de tipo de oxígeno (O2)
El sensor de oxígeno produce un voltaje o
resistencia basada en la cantidad de
oxígeno en la corriente de escape. Un
voltaje bajo (resistencia alta) indica un
escape pobre (demasiado oxígeno),
mientras que un alto voltaje (resistencia
baja) indica un escape rico (sin suficiente
oxígeno). La computadora usa este voltaje
para ajustar la proporción de aire/combustible. Los dos tipos de sensores de O2
de uso común son Zirconia y Titania. Para
las diferencias en apariencia de los dos
tipos de sensores refiérase a la ilustración.
Sensor de oxígeno
tipo Titania
Elemento
plano
expuesto
Sensor de oxígeno
tipo Zirconia
Conductos
Procedimiento de prueba (vea Fig. 31):
1. Permita que el motor se ENFRIE si
está CALIENTE, antes de
proceder.
4. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
2. Retire el sensor de oxígeno del
vehículo.
5. Prueba del calentador del circuito.
3. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba COM.
• Su vehículo usa un sensor de O2
calentado, si el sensor contiene 3
o más cables.
Fig. 31
Rica
Pobre
Rojo
Conexión
a tierra
Negro
La CONEXION A TIERRA está en la armadura
del sensor, si este último tiene 1 cable o 3
cables.
La CONEXION A TIERRA está en el arnés del
cableado del sensor, si este último tiene 2 ó 4
cables.
61
• Para la ubicación de las clavijas
del calentador, refiérase al manual
de servicio del vehículo.
• Rodee completamente la punta del
sensor con la llama para agotar el
oxígeno al sensor (Condición rica).
• Conecte la guía de prueba ROJA a
cualquiera de las clavijas del
calentador.
• La pantalla del multímetro debe
leer....
- 0,6V o más para los sensores de
tipo Zirconia.
• Conecte la guía de prueba NEGRA
a la clavija restante del calentador.
- Un valor óhmico (Resistencia)
para los sensores de tipo Titania.
la lectura variará con la
temperatura de la llama.
• Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200Ω.
• Vea la lectura en la pantalla.
• Mueva la llama de tal manera que
el oxígeno pueda alcanzar la punta
del sensor, mientras todavía aplica
calor al sensor. (Condición pobre).
• Compare la lectura con las
especificaciones del fabricante en
el manual de servicio del vehículo.
• Retire ambas guías de prueba del
sensor.
• La pantalla del multímetro debe
leer....
6. Conecte la guía de prueba NEGRA
a la clavija de CONEXION A
TIERRA (GROUND) del sensor.
- 0,4V o menos para los sensores
de tipo Zirconia.
• La CONEXION A TIERRA está en
la armadura del sensor, si este
último tiene 1 cable o 3 cables.
- una condición de rango excesivo
para los sensores de tipo Titania.
(Vea Graduación del rango en la
página 40.)
• La CONEXION A TIERRA está en
el arnés del cableado del sensor,
si este último tiene 2 ó 4 cables.
9. Para verificar los resultados repita
el paso 8 unas pocas veces.
10. Apague la llama, permita que se
enfríe el sensor, y retire las guías
de prueba.
• Para el diagrama de cableado del
sensor de oxígeno, refiérase al
manual de servicio del vehículo.
11. Resultados de la prueba
7. Conecte la guía de prueba ROJA
a la clavija de SEÑAL (SIGNAL)
del sensor.
Sensor bueno:
• La resistencia del circuito del
calentador está dentro de la
especificación del fabricante.
8. Pruebe el sensor de oxígeno.
• Gire el interruptor giratorio del
multímetro a
• La señal de salida del sensor de
oxígeno cambió cuando fue
expuesto a una condición de rica y
pobre.
- rango de 2V para los sensores
de tipo
Zirconia.
Sensor malo:
- rango de 200K Ω para los
sensores
de
tipo Titania.
• La resistencia del circuito del
calentador no está dentro de la
especificación del fabricante.
• Encienda el soplete a propano.
• La señal de salida del sensor de
oxígeno no cambió cuando fue
expuesto a una condición de rica y
pobre.
• Sujete firmemente el sensor con
un par de tenazas de fijación.
• Caliente bien la punta del sensor
tan caliente como sea posible pero
sin que esté “al rojo”. Para operar
la punta del sensor debe estar a
660ºF.
• El voltaje de salida del sensor de
oxígeno tarda más de 3 segundos
en cambiar de una condición rica
a pobre.
62
Sensores de tipo de temperatura
Comience con el rango más elevado de
OHMIOS y disminuya al rango apropiado
según sea requerido, si se desconoce
la resistencia aproximada. (Vea
Graduación del Rango en la página 40.)
Un sensor de temperatura es un termistor
o una resistor cuya resistencia cambia
con la temperatura. Cuanto más se
calienta el sensor más se reduce la
resistencia. Las aplicaciones típicas del
termistor son los sensores de refrigerante
del motor, sensores de temperatura de
aire de entrada, sensores de temperatura
de fluidos de transmisión y sensores de
temperatura del aceite.
9. Vea y registre la lectura en la
pantalla.
10. Desconecte las guías de prueba
del multímetro del sensor y
reconecte el cableado del sensor.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 32):
Fig. 32
Este paso no se aplica a los sensores
de temperatura del aire de entrada.
Deje las guías de prueba del
multímetro todavía conectadas al
sensor, para los sensores de
temperatura del aire de entrada.
Secador
de cabello
Sensor de
temperatura
de aire de
entrada
típico
Rojo
11. Sensor de calentamiento.
Si está probando el sensor de
temperatura del aire de entrada:
• Sumerja la punta del sensor en agua
hirviendo para calentar el sensor, o...
Negro
• Caliente la punta con un encendedor
si la punta del sensor es de metal o
con un secador de cabello si la
punta del sensor es de plástico.
1. Permita que el motor se ENFRIE si
está CALIENTE, antes de proceder.
¡Antes de proceder con esta prueba,
asegúrese que todos los fluidos de
motor y de la transmisión estén a la
temperatura del aire exterior!
• Vea y registre la lectura más baja
de la pantalla a medida que se
calienta el sensor.
2. Inserte la guía de prueba NEGRA
en la clavija de guía de prueba COM.
• Usted puede necesitar disminuir
el rango para obtener una lectura
más precisa.
3. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
Para todos los otros sensores de
temperatura:
• Arranque el motor y permita que
funcione en vacío hasta que la
manguera superior del radiador esté
caliente.
4. Desconecte el arnés de cableado
del sensor.
5. Si prueba el sensor de
temperatura del aire de entrada Retírelo del vehículo.
Todos los otros sensores de
temperatura pueden permanecer en
el vehículo para probar.
• Gire la llave de encendido a la
posición OFF.
• Desconecte el arnés del cableado
del sensor y reconecte las guías de
prueba del multímetro.
6. Conecte la guía de prueba ROJA a
cualquiera de las clavijas del sensor.
• Vea y registre la lectura en la
pantalla.
7. Conecte la guía de prueba NEGRA
a la clavija restante del sensor.
8. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango deseado de
OHMIOS.
12. Resultados de la prueba.
Sensor bueno:
• La resistencia en CALIENTE de
63
los sensores de temperatura es
300Ω menor por lo menos que la
resistencia en FRIO.
• Conecte la guía de prueba NEGRA
a la clavija de CONEXION A TIERRA
(GROUND) del sensor.
• El punto clave es que la resistencia
en FRIO disminuye con una mayor
temperatura.
• Para la ubicación de las clavijas de
POWER y GROUND refiérase al
manual de servicio del vehículo.
Sensor malo:
• No hay cambio entre la resistencia en
CALIENTE de los sensores de
temperatura de la resistencia en FRIO.
• El sensor de temperatura tiene un
circuito abierto o está en cortocircuito.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 20KΩ.
6. Vea y registre la lectura de la
pantalla.
• La pantalla debe leer algún valor
de resistencia.
• Ajuste el rango si el multímetro está en
un rango excesivo. (Vea Graduación
del rango en la página 40.)
Sensores de tipo de
posición
• Si el multímetro está en un rango
excesivo en el rango mayor,
entonces el sensor está en un
circuito abierto y es defectuoso.
Los sensores de posición son
potenciómetros o un tipo de resitores
variables. Son usados por la computadora
para determinar la posición y la dirección
del movimiento de un mecanismo
mecánico. Las aplicaciones típicas del
sensor de posición son los sensores de
posición del regulador, sensores de
posición de la válvula EGR y sensores de
flujo de aire a través de la aleta.
7. Mueva la guía de prueba ROJA a la
clavija de SEÑAL (SIGNAL) del sensor.
• Refiérase al manual de servicio
del vehículo para la ubicación de
la clavija de SEÑAL del sensor.
8. Opere el sensor.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 33):
Sensor de posición del regulador.
1. Inserte la guía de prueba NEGRA en
la clavija de guía de prueba COM.
• Mueva lentamente el acople del
regulador desde la posición cerrada
a abierta.
2. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de prueba
.
• Dependiendo de la conexión, la
lectura de la pantalla aumentará o
disminuirá en resistencia.
3. Desconecte el arnés de cableado
del sensor.
4. Conecte las guías de prueba.
• Conecte la guía de prueba ROJA a
la clavija de POTENCIA (POWER)
del sensor.
Fig. 33
Sensor de posición
del regulador típico
Negro
Rojo
CORRIENTE
SEÑAL
TIERRA
INTERRUPTOR
DE WOT
64
• La lectura de la pantalla debe
comenzar o finalizar al valor
aproximado de la resistencia
medida en el paso 6.
• Algunos sensores de posición
del regulador tienen un
interruptor de regulador
completamente abierto (WOT)
además de un potenciómetro.
• Siga el procedimiento de prueba
de Prueba de Interruptores en la
página 47, para probar esos
interruptores.
• Mueva el acople del regulador,
cuando se le instruya a que
opere el interruptor.
Sensor de flujo de aire a través de
la aleta
Sensores de presión
absoluta del múltiple (MAP)
y de presión barométrica
(BARO)
• Abra lentamente la “puerta” de la
aleta de cerrada a abierta
empujándola con un lápiz o un objeto
similar. Esto no dañará el sensor.
• Dependiendo de la conexión, la
lectura de la pantalla aumentará o
disminuirá en resistencia.
Este sensor envía una señal a la
computadora indicando presión
atmosférica y/o vacío del motor.
Dependiendo del tipo de sensor MAP, la
señal puede ser un voltaje de cc o una
frecuencia. GM, Chrysler, Honda y
Toyota usan un sensor MAP de voltaje
de cc, mientras que Ford usa un tipo de
frecuencia. Para el tipo de sensor MAP
usado por otros fabricantes refiérase al
manual de servicio del vehículo.
• La lectura de la pantalla debe
comenzar o finalizar al valor
aproximado de la resistencia
medida en el paso 6.
• Algunos sensores de de flujo de
aire a traves de la aleta tienen un
interruptor de vacío y un sensor de
temperatura de aire de entrada
además de un potenciómetro.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 34):
• Vea Prueba de los interruptores en
la página 47.
1. Inserte la guía de prueba NEGRA en
la clavija de guía de prueba COM.
• Abra la “puerta” de la aleta, cuando
se le instruya a que opere el
interruptor.
2. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
• Vea Sensores de tipo de
temperatura en la página 63 para
probar el sensor de temperatura del
aire de entrada.
3. Desconecte el arnés del cableado y
la tubería de vacío del sensor MAP.
4. Conecte el cable de puente entre la
clavija A en el arnés de cableado y
el sensor.
Posición de la válvula EGR
• Retire la manguera de vacío
de la válvula EGR.
• Conecte la bomba manual
de vacío a la válvula EGR.
• Aplique vacío gradualmente
para abrir lentamente la
válvula. (Típicamente de 5 a
10 pulg. de vacío abren
completamente la válvula).
Fig. 34
Frecuencia
solamente
Conexión
a tierra
Voltaje de CC
solamente
• Dependiendo de la conexión,
la lectura de la pantalla
aumentará o disminuirá en
resistencia.
• La lectura de la pantalla debe
comenzar o finalizar al valor
aproximado de la resistencia
medida en el paso 6.
9. Resultados de la prueba
Sensor bueno: la lectura de la
pantalla aumenta o disminuye
gradualmente en resistencia a
medida que el sensor se abre
y cierra.
Sensor malo: No hay cambio
en la resistencia a medida que
el sensor se abre o cierra.
Bomba
manual
de vacío
Negro
Rojo
Sensor
MAP
típico
de GM
A la
computadora
65
5. Conecte otro cable de puente entre
la clavija C en el arnés de cableado
y el sensor.
• Use la ecuación de abajo para
convertir RPM a frecuencia o
viceversa.
6. Conecte la guía de prueba ROJA a
la clavija B del sensor.
Frequency =
7. Conecte la guía de prueba NEGRA
a una conexión a tierra en buen
estado del vehículo.
RPM
30
{La ecuación es válida solamente
para el multímetro en la posición de
4 Cilindros RPM}
8. Asegúrese que las guías de prueba
y los cables puente no se toquen
entre sí.
13. Opere el sensor
• Aplique lentamente vacío al sensor
MAP - Nunca exceda las 20 pulg. de
vacío ya que puede resultar en
daños al sensor MAP.
9. Conecte una bomba de vacío de
mano al acceso de vacío en el sensor MAP.
• La lectura de la pantalla debe disminuir
en voltaje o RPM a medida que se
aumenta el vacío al sensor MAP.
10. ¡Gire la llave de encendido a la
posición ON, pero no arranque el
motor!
• Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las tablas relacionando
la caída de voltaje y frecuencia a un
vacío mayor del motor.
11. Gire el interruptor giratorio del
multímetro ....
• Al rango de 20V para los sensores
MAP de tipo de CC.
• Use la ecuación de arriba para las
conversiones de frecuencia y RPM.
• A la posición de 4 cilindros RPM
para los sensores MAP de tipo de
frecuencia.
14. Resultados de la prueba
Sensor bueno:
12. Vea la lectura de la pantalla.
• Verifique que la bomba manual de
vacío está a 0 pulg. de vacío.
• El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor están dentro de
las especificaciones del fabricante
a 0 pulg. de vacío.
• La lectura de la pantalla debe ser de
3V o 5V dependiendo del fabricante
del sensor MAP.
• El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor disminuyen con
un vacío mayor.
Sensor de tipo de voltios de CC.
Sensor malo:
Sensor de tipo de frecuencia
• El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor no están dentro de
las especificaciones del fabricante
a 0 pulg. de vacío.
• Verifique que la bomba manual de
vacío está a 0 pulg. de vacío.
• La lectura de la pantalla debe ser de
4770RPM +-5% aproximadamente
para los sensores MAP Ford
solamente.
• El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor no cambian con
un vacío mayor.
• Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las especificaciones
del sensor MAP para otros sensores
MAP de tipo de frecuencia.
• Está bien que los dos últimos dígitos
de la pantalla cambien ligeramente
mientras el vacío se mantienen
constante.
• Recuerde de multiplicar la lectura
de la pantalla por 10 para obtener
las RPM reales.
66
Sensores de flujo de
aire masivo (MAF)
señal MAF refiérase al manual de
servicio del vehículo.
• Usted puede tener que efectuar un
sondeo posterior o perforar el cable
de señal MAF para efectuar la
conexión.
Este sensor envía una señal a la
computadora indicando la cantidad de aire
entrante en el motor. Dependiendo del
diseño del motor, la señal puede ser de
tipo de voltaje de cc o de baja o alta
frecuencia. El CP7677 puede probar
solamente los sensores MAF de tipo de
voltaje de cc o de baja frecuencia. La
salida del tipo de alta frecuencia es una
frecuencia que es demasiado alta para
que el CP7677 la mida. El tipo MAF de alta
frecuencia es un sensor de 3 clavijas usado
en los vehículos GM de 1989 y posteriores.
Para el tipo de sensor que usa su vehículo
refiérase al manual de servicio del vehículo.
• Para la mejor manera de conectar
el cable de señal MAF, refiérase al
manual de servicio del vehículo.
5. ¡Gire la llave de encendido a la
posición ON, pero no arranque el
motor!
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro ....
• Al rango de 20V para los sensores
MAF de tipo de CC.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 35):
• A la posición de 4 cilindros
RPM para los sensores MAF
de tipo de baja frecuencia.
Fig. 35
Frecuencia
solamente
7. Vea la lectura de la pantalla.
Voltaje de CC
solamente
Conexión
a tierra
Sensor de tipo de voltios de CC.
• La lectura de la pantalla debe
ser de 1V o menos dependiendo
del fabricante del sensor MAF.
Sensor de
frecuencia
tipo
de
baja
• La lectura de la pantalla debe
ser de 330RPM +-5%
aproximadamente para los
sensores MAF de baja
frecuencia de GM.
Negro
Rojo
• Refiérase al manual de servicio
del vehículo para las
especificaciones del sensor
MAF para otros sensores MAF
de tipo de baja frecuencia.
Sensor MAF tipo de
frecuencia baja típico
de GM 1988 más viejo
1. Inserte una guía de prueba NEGRA
en la clavija de prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA en
la clavija de guía de prueba
.
• Está bien que los dos últimos
dígitos de la pantalla cambien
ligeramente mientras la llave
está en ON.
• Recuerde de multiplicar la lectura de
la pantalla por 10 para obtener las
RPM reales.
• Use la ecuación de abajo para convertir
RPM a frecuencia o viceversa.
3. Conecte la guía de prueba NEGRA
a una conexión a tierra en buen
estado del vehículo.
Frequency =
RPM
30
{La ecuación es válida solamente para
el multímetro en la posición de 4
Cilindros RPM}
4. Conecte la guía de prueba ROJA
al cable de señal MAF.
• Para la ubicación del cable de
67
Especificaciónes
eléctricas
8. Opere el sensor
• Arranque el motor y permita que
funcione en vacío.
Volios de CC
Alcance: 200mV, 2V, 20V, 200V
Precisión: ±(0,5% lectura + 5 digitos)
Alcance: 1000V
Precisión: ±(0,8% lectura + 5 digitos)
• La lectura de la pantalla debe..
- aumentar en voltaje desde la llave
en On Motor Off para los sensores
MAF de tipo de CC.
- aumentar en RPM desde la llave
en ON Motor Off para los sensores
MAF de tipo de baja frecuencia.
Volios de CA
Alcance: 2V, 20V, 200V
Precisión: ±(0,8% lectura + 5 digitos)
Alcance: 750V
Precisión: ±(1,0% lectura + 4 digitos)
• Rev. del motor
• La lectura de la pantalla debe...
- aumentar en voltaje desde el
funcionamiento en vacío para los
sensores MAF de tipo de CC.
Corriente Continua
Alcance: 200mA
Precisión: ±(0,8% lectura + 5 digitos)
Alcance: 10A
Precisión: ±(1,2% lectura + 5 digitos)
- aumentar en RPM desde el
funcionamiento en vacío para los
sensores MAF de tipo de baja
frecuencia.
• Para las tablas que relacionan el voltaje
o la frecuencia (RPM) del sensor MAF
con un flujo mayor de aire, refiérase al
manual de servicio del vehículo.
Resistencia
Alcance: 200Ω, 2KΩ, 20KΩ, 200KΩ, 2MΩ
Precisión: ±(0,8% lectura + 5 digitos)
Alcance: 20MΩ
Precisión: ±(1,5% lectura + 5 digitos)
• Use la ecuación de arriba para las
conversiones de frecuencia y RPM.
9. Resultados de la prueba
Sensor bueno:
Angulo de Encendido
Alcance: 4CYL, 6CYL, 8CYL
Precisión: ±(3,0% lectura + 5 digitos)
• El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor están dentro de
las especificaciones del fabricante
a llave ON motor OFF.
RPM
Alcance: 4CYL, 6CYL, 8CYL
Precisión: ±(3,0% lectura + 5 digitos)
• El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor aumentan con
un flujo de aire mayor.
Sensor malo:
Continuidad Audible
Zumbador de Continuidad Audible que
suena a menos de 30-50 Ohmios
aproximadamente.
• El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor no están dentro de
las especificaciones del fabricante
a llave ON motor OFF.
• El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor no cambian con
un flujo de aire mayor.
68
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement