advertisement
▼
Scroll to page 2
of 12
U5277 AT5IONT-I AT5IONT-I DELUXE Motherboards Quick Start Guide Français Deutsh Italiano Español Русский Português Polski Česky Magyar Български Română Srpski Türkçe First Edition July 2010 Copyright © 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved Bienvenue ! / Willkommen! / Benvenuti! / ¡Bienvenido! / Приветствие! / Bem-vindo! / Witamy! / Vítejte! / Üdvözöljük! / Добре дошли!/ Bun venit! / Dobrodošli! / Hoş Geldiniz! Ce guide contient les informations essentielles à la configuration de votre système. Suivez les étapes numérotées apparaissant dans le diagramme de la carte mère pour garantir le bon fonctionnement du système. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour plus de détails sur les composants, le BIOS ainsi que l’installation et la configuration des logiciels. Diese Schnellstartanleitung stellt Ihnen die wichtigsten Informationen zur Verfügung, die Sie zur Einrichtung Ihres neuen Systems benötigen. Folgen Sie den Schritten, die im Motherboard-Layout markiert sind, um Ihr neues System einzurichten. Beziehen Sie sich auf Ihr Motherboard-Benutzerhandbuch für mehr Details zur Hardware, zum BIOS und der Installation sowie Konfiguration der Software. Questa guida rapida fornisce le informazioni di base per installare il sistema. Seguire la procedura sottoindicata per eseguire una corretta installazione. Per i dettagli sull’installazione e la configurazione di hardware, BIOS e software, consultare il manuale della scheda madre. Esta guía de inicio rápido proporciona la información necesaria para configurar el nuevo sistema. Siga los pasos marcados en el diseño de la placa base que se muestra a continuación para configurar el nuevo sistema. Consulte la guía del usuario de la placa base para obtener más detalles sobre el hardware, el BIOS y la instalación y configuración del software. Это краткое руководство предоставляет необходимую информацию для установки новой системы. Для установки новой системы следуйте инструкциям, отмеченным на схеме материнской платы. Для получения дополнительной информации об установке и конфигурации устройства, BIOS и программного обеспечения обратитесь к руководству пользователя. Este guia de consulta rápida fornece as informações mais importantes para configurar o seu novo sistema. Siga os passos marcados no esquema da placa principal apresentado abaixo para configurar o seu novo sistema. Consulte o manual do utilizador da sua placa principal para obter mais detalhes acerca da instalação e configuração do hardware, BIOS e software. Ta instrukcja szybkiego uruchomienia udostępnia niezbędne informacje umożliwiające wykonanie ustawień nowego systemu. Wykonaj wskazane poniżej, oznaczone na płycie głównej czynności w celu wykonania ustawień nowego systemu. Sprawdź instrukcję użytkownika płyty głównej w celu uzyskania dalszych szczegółowych informacji dotyczących sprzętu, BIOS oraz instalacji i konfiguracji oprogramowania. Tato stručná příručka vás provede nejčastěji požadovanými informacemi pro konfiguraci vašeho nového systému. Nakonfigurujte váš nový systém podle pokynů uvedených v následujícím popisu základní desky. Další podrobnosti o hardwaru, systému BIOS a instalaci a konfiguraci softwaru viz uživatelská příručka k základní desce. A gyors útmutató a legfontosabb információkat nyújtja az új rendszer beállításáról. Kövesse az alábbi alaplap-vázlaton jelölt lépéseket az új rendszer beállításához. Bővebb információkért a hardverről, BIOS-ról és a szoftver telepítéséről és konfigurálásáról tanulmányozza az alaplap felhasználói útmutatóját. ASUS AT5IONT-I Series Това кратко ръководство предоставя най-необходимата информация за конфигуриране на Вашата нова система. Следвайте стъпките, отбелязани на изображението с дънната платка по-долу, за да конфигурирате своята нова система. Вижте ръководството на дънната платка за повече информация относно инсталирането и конфигурирането на хардуера, BIOS-а и софтуера. Acest ghid pentru pornire rapidă cuprinde cele mai solicitate informaţii pentru configurarea noului sistem. Urmaţi paşii marcaţi în schema plăcii de bază de mai jos pentru a vă configura noul sistem. Consultaţi ghidul utilizatorului pentru placa de bază pentru informaţii suplimentare referitoare la hardware, BIOS şi la instalarea şi configurarea software-ului. Ovaj priručnik za brzi početak daje najpotrebnije informacije za podešavanje Vašeg novog sistema. Pratite korake označene na prikazu matične ploče koji je dat dole za podešavanje Vašeg novog sistema. Pogledajte priručnik za korisnike za Vašu matičnu ploču za više detalja o hardveru, BIOS-u, i instalaciji i konfiguraciji softvera. Bu hızlı başlangıç kılavuzu yeni sisteminizi kurmak için en gerekli bilgileri sağlamaktadır. Yeni sisteminizi kurmak için aşağıdaki anakart düzeninde işaretli olan adımları izleyin. Donanım, BIOS ve yazılım kurulumu ve yapılandırması hakkında daha fazla bilgi için ana kart kullanım kılavuzunuza başvurun. Step 5 DC_PWR/ WiFi antenna CPU_FAN PWR_FAN KBMS CHA_FAN RTL 8112 LAN1_USB3.0_12 ICS 9LRS954 Step 3 ASUS AT5IONT-I Series SATA1 SATA2 ALC 887 SATA_PWR1 8Mb BIOS PCIEX4_1 AAFP USB56 NEC USB3.0 P17C9X20 AUDIO Lithium Cell CMOS Power ESATA _USB34 _BT Intel® NM10 F_PANEL DVI JMB 360 CLRTC Intel® Atom D525 DDR3 SO-DIMM_A2 (64bit, 204-pin module) ION2010 Step 1 USBPW56 NVIDIA® DDR3 SO-DIMM_A1 (64bit, 204-pin module) Super I/O SPEAKER SPDIFO_HDMI PS2_USBPW1-4 Step 2 Step 4 Step 2 AT5IONT-I DELUXE SB_PWR RTL 8112 LAN1_USB3.0_12 ICS 9LRS954 Step 3 USB56 ALC 887 SATA1 SATA2 EATXPWR Step 1 8Mb BIOS PCIEX4_1 AAFP Intel® NM10 NEC USB3.0 P17C9X20 AUDIO Lithium Cell CMOS Power ESATA _USB34 F_PANEL DVI Atom D525 JMB 360 Step 5 USBPW56 Intel® CLRTC ION2010 PWR_FAN CHA_FAN CPU_FAN NVIDIA® DDR3 SO-DIMM_A2 (64bit, 204-pin module) Super I/O DDR3 SO-DIMM_A1 (64bit, 204-pin module) SPDIFO_HDMI PS2_USBPW1-4 SPEAKER KBMS Step 4 Step 2 AT5IONT-I SB_PWR ASUS AT5IONT-I Series Step 1 Installer les modules mémoire Installieren der Speichermodule Installare i moduli di memoria Instalar los módulos de memoria Установка модулей памяти Instale módulos de memória Instalacja modułów pamięci Instalace paměťových modulů Helyezze be a memória modulokat Инсталирайте модулите памет Instalaţi modulele de memorie Instalirajte module memorije Bellek modüllerini takın ASUS AT5IONT-I Series Step 2 Installer des périphériques SATA Installieren der SATA-Geräte Installare i dispositivi SATA Instalar dispositivos SATA Установка SATA устройств Instale dispositivos SATA Instalacja urządzeń SATA Instalace zařízení SATA Szerelje be a SATA eszközöket Инсталирайте SATA устройства Instalaţi dispozitivele SATA Instalirajte SATA uređaje SATA aygıtlarını takın AT5IONT-I DELUXE: AT5IONT-I: ASUS AT5IONT-I Series Step 3 Installer une carte d’extension Installieren der Erweiterungskarte(n) Installare le schede di espansione Instalar tarjetas de expansión Установка карт расширения Instale placas de expansão Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalace přídavné karty (karet) Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Genişletme kartlarını takın ASUS AT5IONT-I Series Step 4 Installer les connecteurs système Installieren des Systemtafelanschlusses Installare i connettori del pannello del sistema Instalar conectores del panel del sistema Установка соединений системной панели Instale os conectores do painel do sistema Instalacja złączy panela systemu Instalace konektorů panelu systému Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Инсталирайте конекторите на ситемния панел Instalaţi conectorii pentru placa de bază Instalirajte sistemske priključke Sistem paneli konnektörlerini takın ASUS AT5IONT-I Series Step 5 (for AT5IONT-I DELUXE) Connecter l’adaptateur d’alimentation. Verbinden Sie den Gleichstromadapter. Collegare l’adattatore di corrente CC Conecte el adaptador de alimentación de CC. Подключите блок питания Ligue o transformador DC. Podłącz adapter zasilania prądem stałym. Připojte adaptér stejnosměrného napájení. Csatlakoztassa a DC adaptert. Свържете захранващия DC адаптер. Conectaţi adaptorul de alimentare cu c.c. Povežite DC adapter za struju DC güç konektörünü bağlayın. ASUS AT5IONT-I Series Step 5 (for AT5IONT-I) Connecter la prise d’alimentation ATX. Verbinden Sie die ATX-Stromversorgung. Collegare il connettore dell’alimentazione ATX Conecte el conector de alimentación ATX Подключите разъем от блока питания ATX Ligue o conector de alimentação ATX Podłącz złącze zasilania ATX Připojení konektor napájení ATX Csatlakoztassa az ATX kábelt a konnektorba. Свържете захранващия ATX адаптер. Conectaţi conectorul de alimentare ATX Povežite konektor ATX napajanja ATX güç konektörünü bağlayın. 10 ASUS AT5IONT-I Series Step 6 Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores Включение системы и установка операционной системы и драйверов Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin 1 ASUS AT5IONT-I Series 2 11 www.asus.com 15G0622941K0
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Intel BGA 559
- mini ITX 7.1 channels
- 2 Maximum internal memory: 8 GB
- 512