ASUS AT5IONT-I U5277 User's Manual

Add to my manuals
12 Pages

advertisement

ASUS AT5IONT-I U5277 User's Manual | Manualzz
U5277
AT5IONT-I
AT5IONT-I DELUXE
Motherboards
Quick Start Guide
Français
Deutsh
Italiano
Español
Русский
Português
Polski
Česky
Magyar
Български
Română
Srpski
Türkçe
First Edition
July 2010
Copyright © 2010 ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved
Bienvenue ! / Willkommen! / Benvenuti! /
¡Bienvenido! / Приветствие! / Bem-vindo! /
Witamy! / Vítejte! / Üdvözöljük! / Добре дошли!/
Bun venit! / Dobrodošli! / Hoş Geldiniz!
Ce guide contient les informations essentielles à la configuration de votre système. Suivez
les étapes numérotées apparaissant dans le diagramme de la carte mère pour garantir le bon
fonctionnement du système. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour plus de détails sur
les composants, le BIOS ainsi que l’installation et la configuration des logiciels.
Diese Schnellstartanleitung stellt Ihnen die wichtigsten Informationen zur Verfügung, die
Sie zur Einrichtung Ihres neuen Systems benötigen. Folgen Sie den Schritten, die im
Motherboard-Layout markiert sind, um Ihr neues System einzurichten. Beziehen Sie sich
auf Ihr Motherboard-Benutzerhandbuch für mehr Details zur Hardware, zum BIOS und der
Installation sowie Konfiguration der Software.
Questa guida rapida fornisce le informazioni di base per installare il sistema. Seguire la
procedura sottoindicata per eseguire una corretta installazione. Per i dettagli sull’installazione
e la configurazione di hardware, BIOS e software, consultare il manuale della scheda madre.
Esta guía de inicio rápido proporciona la información necesaria para configurar el nuevo
sistema. Siga los pasos marcados en el diseño de la placa base que se muestra a
continuación para configurar el nuevo sistema. Consulte la guía del usuario de la placa base
para obtener más detalles sobre el hardware, el BIOS y la instalación y configuración del
software.
Это краткое руководство предоставляет необходимую информацию для установки
новой системы. Для установки новой системы следуйте инструкциям, отмеченным на
схеме материнской платы. Для получения дополнительной информации об установке
и конфигурации устройства, BIOS и программного обеспечения обратитесь к
руководству пользователя.
Este guia de consulta rápida fornece as informações mais importantes para configurar o seu
novo sistema. Siga os passos marcados no esquema da placa principal apresentado abaixo
para configurar o seu novo sistema. Consulte o manual do utilizador da sua placa principal
para obter mais detalhes acerca da instalação e configuração do hardware, BIOS e software.
Ta instrukcja szybkiego uruchomienia udostępnia niezbędne informacje umożliwiające
wykonanie ustawień nowego systemu. Wykonaj wskazane poniżej, oznaczone na płycie
głównej czynności w celu wykonania ustawień nowego systemu. Sprawdź instrukcję
użytkownika płyty głównej w celu uzyskania dalszych szczegółowych informacji dotyczących
sprzętu, BIOS oraz instalacji i konfiguracji oprogramowania.
Tato stručná příručka vás provede nejčastěji požadovanými informacemi pro konfiguraci
vašeho nového systému. Nakonfigurujte váš nový systém podle pokynů uvedených v
následujícím popisu základní desky. Další podrobnosti o hardwaru, systému BIOS a instalaci
a konfiguraci softwaru viz uživatelská příručka k základní desce.
A gyors útmutató a legfontosabb információkat nyújtja az új rendszer beállításáról.
Kövesse az alábbi alaplap-vázlaton jelölt lépéseket az új rendszer beállításához. Bővebb
információkért a hardverről, BIOS-ról és a szoftver telepítéséről és konfigurálásáról
tanulmányozza az alaplap felhasználói útmutatóját.
ASUS AT5IONT-I Series
Това кратко ръководство предоставя най-необходимата информация за
конфигуриране на Вашата нова система. Следвайте стъпките, отбелязани на
изображението с дънната платка по-долу, за да конфигурирате своята нова
система. Вижте ръководството на дънната платка за повече информация относно
инсталирането и конфигурирането на хардуера, BIOS-а и софтуера.
Acest ghid pentru pornire rapidă cuprinde cele mai solicitate informaţii pentru configurarea
noului sistem. Urmaţi paşii marcaţi în schema plăcii de bază de mai jos pentru a vă
configura noul sistem. Consultaţi ghidul utilizatorului pentru placa de bază pentru informaţii
suplimentare referitoare la hardware, BIOS şi la instalarea şi configurarea software-ului.
Ovaj priručnik za brzi početak daje najpotrebnije informacije za podešavanje Vašeg novog
sistema. Pratite korake označene na prikazu matične ploče koji je dat dole za podešavanje
Vašeg novog sistema. Pogledajte priručnik za korisnike za Vašu matičnu ploču za više detalja
o hardveru, BIOS-u, i instalaciji i konfiguraciji softvera.
Bu hızlı başlangıç kılavuzu yeni sisteminizi kurmak için en gerekli bilgileri sağlamaktadır. Yeni
sisteminizi kurmak için aşağıdaki anakart düzeninde işaretli olan adımları izleyin. Donanım,
BIOS ve yazılım kurulumu ve yapılandırması hakkında daha fazla bilgi için ana kart kullanım
kılavuzunuza başvurun.
Step 5
DC_PWR/
WiFi
antenna
CPU_FAN PWR_FAN
KBMS
CHA_FAN
RTL
8112
LAN1_USB3.0_12
ICS
9LRS954
Step 3
ASUS AT5IONT-I Series
SATA1
SATA2
ALC
887
SATA_PWR1
8Mb
BIOS
PCIEX4_1
AAFP
USB56
NEC
USB3.0
P17C9X20
AUDIO
Lithium Cell
CMOS Power
ESATA
_USB34
_BT
Intel®
NM10
F_PANEL
DVI
JMB
360
CLRTC
Intel®
Atom D525
DDR3 SO-DIMM_A2 (64bit, 204-pin module)
ION2010
Step 1
USBPW56
NVIDIA®
DDR3 SO-DIMM_A1 (64bit, 204-pin module)
Super
I/O
SPEAKER
SPDIFO_HDMI
PS2_USBPW1-4
Step 2
Step 4
Step 2
AT5IONT-I DELUXE
SB_PWR
RTL
8112
LAN1_USB3.0_12
ICS
9LRS954
Step 3
USB56
ALC
887
SATA1
SATA2
EATXPWR
Step 1
8Mb
BIOS
PCIEX4_1
AAFP
Intel®
NM10
NEC
USB3.0
P17C9X20
AUDIO
Lithium Cell
CMOS Power
ESATA
_USB34
F_PANEL
DVI
Atom D525
JMB
360
Step 5
USBPW56
Intel®
CLRTC
ION2010
PWR_FAN
CHA_FAN
CPU_FAN
NVIDIA®
DDR3 SO-DIMM_A2 (64bit, 204-pin module)
Super
I/O
DDR3 SO-DIMM_A1 (64bit, 204-pin module)
SPDIFO_HDMI
PS2_USBPW1-4
SPEAKER
KBMS
Step 4
Step 2
AT5IONT-I
SB_PWR
ASUS AT5IONT-I Series
Step 1
Installer les modules mémoire
Installieren der Speichermodule
Installare i moduli di memoria
Instalar los módulos de memoria
Установка модулей памяти
Instale módulos de memória
Instalacja modułów pamięci
Instalace paměťových modulů
Helyezze be a memória modulokat
Инсталирайте модулите памет
Instalaţi modulele de memorie
Instalirajte module memorije
Bellek modüllerini takın
ASUS AT5IONT-I Series
Step 2
Installer des périphériques SATA
Installieren der SATA-Geräte
Installare i dispositivi SATA
Instalar dispositivos SATA
Установка SATA устройств
Instale dispositivos SATA
Instalacja urządzeń SATA
Instalace zařízení SATA
Szerelje be a SATA eszközöket
Инсталирайте SATA устройства
Instalaţi dispozitivele SATA
Instalirajte SATA uređaje
SATA aygıtlarını takın
AT5IONT-I DELUXE:
AT5IONT-I:
ASUS AT5IONT-I Series
Step 3
Installer une carte d’extension
Installieren der Erweiterungskarte(n)
Installare le schede di espansione
Instalar tarjetas de expansión
Установка карт расширения
Instale placas de expansão
Instalacja kart(y) rozszerzenia
Instalace přídavné karty (karet)
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти)
Instalaţi cardul/cardurile de extensie
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e
Genişletme kartlarını takın
ASUS AT5IONT-I Series
Step 4
Installer les connecteurs système
Installieren des Systemtafelanschlusses
Installare i connettori del pannello del sistema
Instalar conectores del panel del sistema
Установка соединений системной панели
Instale os conectores do painel do sistema
Instalacja złączy panela systemu
Instalace konektorů panelu systému
Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit
Инсталирайте конекторите на ситемния панел
Instalaţi conectorii pentru placa de bază
Instalirajte sistemske priključke
Sistem paneli konnektörlerini takın
ASUS AT5IONT-I Series
Step 5 (for AT5IONT-I DELUXE)
Connecter l’adaptateur d’alimentation.
Verbinden Sie den Gleichstromadapter.
Collegare l’adattatore di corrente CC
Conecte el adaptador de alimentación de CC.
Подключите блок питания
Ligue o transformador DC.
Podłącz adapter zasilania prądem stałym.
Připojte adaptér stejnosměrného napájení.
Csatlakoztassa a DC adaptert.
Свържете захранващия DC адаптер.
Conectaţi adaptorul de alimentare cu c.c.
Povežite DC adapter za struju
DC güç konektörünü bağlayın.
ASUS AT5IONT-I Series
Step 5 (for AT5IONT-I)
Connecter la prise d’alimentation ATX.
Verbinden Sie die ATX-Stromversorgung.
Collegare il connettore dell’alimentazione ATX
Conecte el conector de alimentación ATX
Подключите разъем от блока питания ATX
Ligue o conector de alimentação ATX
Podłącz złącze zasilania ATX
Připojení konektor napájení ATX
Csatlakoztassa az ATX kábelt a konnektorba.
Свържете захранващия ATX адаптер.
Conectaţi conectorul de alimentare ATX
Povežite konektor ATX napajanja
ATX güç konektörünü bağlayın.
10
ASUS AT5IONT-I Series
Step 6
Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores
Включение системы и установка операционной системы и драйверов
Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores
Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki
Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele
Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere
Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin
1
ASUS AT5IONT-I Series
2
11
www.asus.com
15G0622941K0

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Intel BGA 559
  • mini ITX 7.1 channels
  • 2 Maximum internal memory: 8 GB
  • 512

Related manuals

Download PDF

advertisement