ASUS TP300LA User's Manual

Add to my manuals
118 Pages

advertisement

ASUS TP300LA User's Manual | Manualzz

EE9188

Esimene väljaanne

Aprill 2014

Sülearvuti

Elektrooniline kasutusjuhend

TEAVE AUTORIÕIGUSE KOHTA

Käesoleva kasutusjuhendi ühtegi osa, kaasa arvatud selles kirjeldatud tooteid ja tarkvara, ei tohi paljundada, edastada, kopeerida, säilitada otsingusüsteemis ega tõlkida mistahes keelde mistahes vormis, välja arvatud ostja poolt varundamise eesmärgil säilitatavad dokumendid, ilma ASUSTeK

COMPUTER INC. ("ASUS") kirjaliku loata.

ASUS VÄLJASTAB KASUTUSJUHENDI "NII, NAGU SEE ON", ILMA IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE

GARANTIITA, KAASA ARVATUD KAUDSED KAUBANDUSLIKKUSE VÕI KONKREETSEKS EESMÄRGIKS

SOBIVUSE GARANTIID VÕI TINGIMUSED. MITTE MINGIL JUHUL EI OLE ASUS, SELLE DIREKTORID,

AMETNIKUD, TÖÖTAJAD VÕI AGENDID VASTUTAVAD MINGITE KONKREETSETE, JUHUSLIKE VÕI KAUDSETE

KAHJUDE EEST (KAASA ARVATUD SAAMATA JÄÄNUD KASUMIGA SEOTUD KAHJUD, ÄRIAKTIIVSUSE

LANGUS, ANDMETE KADUMINE, ÄRITEGEVUSE PEATUMINE JMS), ISEGI KUI ASUST ON TEAVITATUD

SELLISTE KAHJUDE TEKKIMISE VÕIMALUSEST KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS VÕI TOOTEL ESINEVA VEA

TÕTTU.

Käesolevas kasutusjuhendis esinevad tootenimed ja ettevõtete nimed võivad, aga ei pruugi olla, vastavate ettevõtete registreeritud kaubamärgid või autoriõigused ning neid kasutatakse ainult selgitamise eesmärgil ja omanike huvides ilma kavatsuseta õigusi rikkuda.

KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS ESITATUD TEHNILSED ANDMED JA TEAVE ON ESITATUD TEAVITAMISEKS

NING NEID VÕIDAKSE IGAL AJAL ETTETEATAMATA MUUTA, MISTÕTTU EI OLE NEED ASUSELE SIDUVAD.

ASUS EI VÕTA MINGIT VASTUTUST KÄESOLEVAS KASUTUSJUHENDIS NING SELLES KIRJELDATUD

TOODETES JA TARKVARAS ESINEVATE VIGADE VÕI EBATÄPSUSTE EEST.

Autoriõigus © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Kõik õigused on kaitstud.

VASTUTUSE PIIRAMINE

ASUSe vea korral või muu kohustuse tõttu võib teil tekkida õigus saada ASUSelt hüvitist. Sellisel juhul, hoolimata ASUSele esitatud nõude alusest, ei vastuta ASUS enama kui kehavigastuste eest (kaasa arvatud surm) ning kinnisvara ja materiaalse isikliku vara kahjustamise eest; või muud tegelike ja otseste kahjude eest, mis on tekkinud garantiitingimustest tulenevate kohustustest mittetäitmisest; ning hüvituse suurus on maksimaalselt kuni toote lepinguline hind.

ASUS hüvitab käesoleva garantii kohaselt teile ainult need kulud, kahjud või nõuded, mis põhinevad lepingul, lepinguvälisel kahjul või lepingurikkumisel.

See piirang kehtib ka ASUSe tarnijatele ja edasimüüjatele. See on maksimum, mille eest ASUS, selle tarnijad ja teie edasimüüja ühiselt vastutavad.

ASUS EI OLE MINGITEL TINGIMUSTEL JÄRGNEVA EEST VASTUTAV: (1) KOLMANDATE OSAPOOLTE

KAHJUNÕUDED TEILE; (2) TEIE ANDMETE KADUMINE VÕI KAHJUSTUMINE; VÕI (3) SPETSIAALSED,

JUHUSLIKUD VÕI KAUDSED KAHJUD VÕI MAJANDUSLIKUD KAUDSED KAHJUD (KAASA ARVATUD

KASUMI VÕI SÄÄSTUDE KAOTAMINE), ISEGI KUI ASUST, TEMA TARNIJAID VÕI TEIE EDASIMÜÜJAT ON

SELLISEST VÕIMALUSEST TEAVITATUD.

TEENINDUS JA TUGITEENUS

Külastage meie mitmekeelset veebilehte aadressil http://support.asus.com

2 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Sisukord

Teave juhendi kohta .................................................................................................7

Juhendis kasutatavad märksõnad ............................................................................ 8

Ikoonid................................................................................................................................ 8

Tüpograafia ....................................................................................................................... 8

Ettevaatusabinõud ....................................................................................................9

Sülearvuti kasutamine .................................................................................................. 9

Sülearvuti hooldamine ................................................................................................. 10

Nõuetekohane kasutusest kõrvaldamine .............................................................. 11

1. peatükk. Arvuti koostisosad

Sülearvuti osade ülevaade .....................................................................................14

Vaade ülevalt .................................................................................................................... 14

Vaade alt ............................................................................................................................ 17

Osade ülevaade ............................................................................................................... 19

Vaade vasakult ................................................................................................................. 20

Esikülg ................................................................................................................................. 22

2. peatükk. Sülearvuti kasutamine

Alustamine ...................................................................................................................26

Sülearvuti laadimine. ..................................................................................................... 26

Tõstke ekraani paneel üles. ......................................................................................... 28

Vajutage toitenuppu. ..................................................................................................... 28

Puutetundlikul ekraanil ja puuteplaadil kasutatavad liigutused..............29

Viibete kasutamine puuteekraanil ........................................................................... 29

Viibete kasutamine puuteplaadil .............................................................................. 33

Klaviatuuri kasutamine ............................................................................................40

Funktsiooniklahvid ......................................................................................................... 40

Windows® 8.1 klahvid ................................................................................................... 41

Numbriklahvistik ............................................................................................................. 42

Tahvelarvuti puuteekraani kasutamine .............................................................43

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

3

4

3. peatükk. Töötamine operatsioonisüsteemiga Windows® 8.1

Esmakordne käivitamine.........................................................................................46

Windows® UI ...............................................................................................................47

Start Screen (Käivitusvaade) ....................................................................................... 47

Tööpunktid ....................................................................................................................... 48

Start-nupp ......................................................................................................................... 51

Käivituskuva kohandamine ......................................................................................... 53

Töötamine Windows®-rakendustega .................................................................54

Rakenduste käivitamine ............................................................................................... 54

Rakenduste kohandamine .......................................................................................... 54

Juurdepääs aknale Apps (Rakendused) ................................................................. 57

Külgriba "Charms bar" ................................................................................................... 59

Plõksamisfunktsioon ..................................................................................................... 62

Teised klaviatuuri otseteed ....................................................................................64

Ühenduse loomine traadita võrkudega ............................................................66

Wi-Fi ..................................................................................................................................... 66

Bluetooth ........................................................................................................................... 67

Lennurežiim ...................................................................................................................... 68

Ühendamine traadita võrkudesse .......................................................................69

Dünaamilise IP/PPPoE võrguühenduse konfigureerimine .............................. 69

Staatilise IP-võrguühenduse konfigureerimine ................................................... 70

Sülearvuti välja lülitamine ......................................................................................71

Sülearvuti lülitamine puhkerežiimi .......................................................................... 71

Windows® 8.1 lukustuskuva ..................................................................................72

Lukustuskuval toimige järgmiselt ............................................................................. 72

Lukustuskuva kohandamine ...................................................................................... 73

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

4. peatükk. Käivituseelne enesetest (POST)

Käivituseelne enesetest (POST) ............................................................................76

POST-i kasutamine BIOS-isse sisenemiseks ja tõrkeotsinguks ....................... 76

BIOS ................................................................................................................................76

BIOS-isse sisenemine ..................................................................................................... 76

BIOS-i sätted ..................................................................................................................... 77

Tõrkeotsing ..................................................................................................................87

Arvuti värskendamine ................................................................................................... 87

Arvuti lähtestamine ....................................................................................................... 88

Täpsemad suvandid ...................................................................................................... 89

Nipid ja KKK

Kasulikke nõuandeid ................................................................................................92

Riistvara KKK ................................................................................................................93

Tarkvara KKK ................................................................................................................96

Lisad

DVD-ROM-ajami informatsioon (ainult valitud mudelitel) .............................. 100

Blu-ray ROM-ajami teave (ainult valitud mudelitel) ........................................... 102

Sisemise modemi vastavus ......................................................................................... 102

Ülevaade ............................................................................................................................ 103

Võrguga ühilduvuse deklaratsioon .......................................................................... 103

Kõneväline seade ............................................................................................................ 103

Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) avaldus ................................................................ 105

FCC hoiatus raadiosagedusega kokkupuute kohta ........................................... 106

Declaration of Conformity (R&TTE direktiiv 1999/5/EÜ)................................... 107

CE märgis ........................................................................................................................... 107

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

5

Traadita töökanal erinevatele domeenidele ......................................................... 108

Prantsusmaa on piiranud traadita sagedusribasid ............................................. 108

UL ohutusteave ............................................................................................................... 110

Elektriohutusnõuded .................................................................................................... 111

TV tüüneriga seotud teated ........................................................................................ 111

REACH ................................................................................................................................. 111

Macrovision Corporation'i tootekohane teatis .................................................... 111

Kuulmiskahjustuste vältimine .................................................................................... 111

Põhjamaade hoiatused (liitiumioonakudele) ....................................................... 112

Optilise kettaajami ohutusteave ............................................................................... 113

CTR 21 kinnitus (sisseehitatud modemiga Notebook PC-le) .......................... 114

ENERGY STARiga ühilduv toode ................................................................................ 116

Euroopa Liidu ökokleebis ............................................................................................ 116

Vastavus globaalsetele keskkonnanõuetele ja deklaratsioon ........................ 117

ASUS taasringlus / Tootetagastus ............................................................................. 117

6 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Teave juhendi kohta

Käesolev juhend sisaldab teavet teie sülearvuti riist- ja tarkvara funktsioonide kohta ja sisaldab järgmisi korraldatuna järgmistesse peatükkidesse:

1. peatükk. Arvuti koostisosad

Selles peatükis on kirjeldatud sülearvuti riistvara üksikosi.

2. peatükk. Sülearvuti kasutamine

Selles peatükis on kirjeldatud sülearvuti üksikosade kasutamist.

3. peatükk. Töötamine operatsioonisüsteemiga Windows® 8.1

Selles peatükis on esitatud ülevaade operatsioonisüsteemi

Windows® 8.1 kasutamisest sülearvutis.

4. peatükk. Käivituseelne enesetest (POST)

Selles peatükis on kirjeldatud käivituseelse enesetesti kasutamist sülearvuti sätete muutmiseks.

Nipid ja KKK

Sellest peatükist leiate soovitusi ning riist- ja tarkvara puudutavaid korduma kippuvaid küsimusi, mis aitavad teil oma sülearvutit hooldada ja selle lihtsamaid probleeme lahendada.

Lisad

Selles osas on sülearvuti kohta kehtivad hoiatused ja ohutusteatised.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

7

Juhendis kasutatavad märksõnad

Tähtsa teabe esiletõstmiseks on selles juhendis oluline tekstiosa esitatud esitatud järgmiselt.

OLULINE! See teade sisaldab olulist teavet, mida tuleb toimingu lõpuleviimiseks järgida.

MÄRKUS. See teade sisaldab lisateavet ja täiendavaid näpunäiteid, mis aitavad toiminguid lõpule viia.

HOIATUS! See teade sisaldab olulist teavet, mida tuleb järgida, et tagada turvalisus oluliste toimingute lõpuleviimisel ning vältida sülearvuti andmete ja komponentide kahjustamist.

Ikoonid

Alltoodud ikoonid näitavad, missugust seadet saab kasutada tööjada või protseduuride tegemiseks sülearvutis.

= Kasutage puutetundlikku ekraani.

= Kasutage puuteplaati.

8

= Kasutage klaviatuuri.

Tüpograafia

Paks

= Osutab menüüle või üksusele, mis tuleb valida.

Kursiiv = See osutab klahvidele, mida tuleb klaviatuuril vajutada.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Ettevaatusabinõud

Sülearvuti kasutamine

Seda sülearvutit tohib kasutada ümbritseva keskonna temperatuuril 5 °C (41 °F) kuni 35 °C (95 °F).

Vaadake sülearvuti põhjal asuvat silti ja veenduge, et toiteplokk vastab teie toitevõrgu pingele.

ÄRGE hoidke sülearvutit süles ega mis tahes kehaosa lähedal, et vältida ebamugavustunnet või vigastusi, mis võivad tekkida kuuma pinnaga kokkupuutumisel.

ÄRGE kasutage vigastatud toitejuhtmeid, tarvikuid ja välisseadmeid.

Ärge teisaldage sisselülitatud sülearvutit ega katke seda materjalidega, mis võivad halvendada

õhuringlust.

Ärge pange sülearvutit ebatasasele või ebastabiilsele tööpinnale.

Võite saata oma sülearvuti läbi lennujaama röntgenmasina (kus esemed paigutatakse konveierlindile), kuid vältige seadme kokkupuudet magnetdetektorite ja metalliotsijatega.

Võtke ühendust lennuettevõttega, et saada teavet lennu ajal saadaolevate teenuste ja kehtivate piirangute kohta, mida tuleb järgida sülearvuti kasutamisel lennukis.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

9

Sülearvuti hooldamine

Enne sülearvuti puhastamist ühendage vahelduvvoolu toide lahti (kui see on ühendatud) ja eemaldage aku. Kasutage puhastamiseks puhast käsna või seemisnahast lappi, mis on niisutatud mittesöövitava puhastusvahendi ja vähese sooja veega. Eemaldage sülearvutilt liigne niiskus kuiva lapiga.

Ärge kasutage sülearvutil ega selle läheduses tugevaid lahusteid, näiteks vedeldeid, benseeni või muid kemikaale.

Ärge pange sülearvuti peale mingeid esemeid.

Ärge laske sülearvutil sattuda kokkupuutesse tugeva magnet- või elektriväljaga.

Ärge kasutage ega jätke sülearvutit vedelike lähedusse, vihma kätte ja niiskesse kohta.

Ärge jätke sülearvutit tolmusesse keskkonda.

Ärge kasutage sülearvutit gaasilekete läheduses.

10 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Nõuetekohane kasutusest kõrvaldamine

ÄRGE visake sülearvutit olmeprügi hulka. Selle toote valmistamisel on kasutatud materjale, mis on korduvkasutatavad ja ümbertöödeldavad.

Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et toodet (elektrilist või elektroonilist seadet ning elavhõbedat sisaldavat nööppatareid) ei tohi olmeprügi hulka visata. Vt kohalikke elektroonikatoodete kõrvaldamise eeskirju.

ÄRGE visake kasutuselt kõrvaldatud akut olmeprügi hulka. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et akut ei tohi olmeprügi hulka visata.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

11

12 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

1. peatükk.

Arvuti koostisosad

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

13

Sülearvuti osade ülevaade

Vaade ülevalt

MÄRKUS. Klaviatuuri paigutus võib regiooniti või riigiti siinesitatust erineda. Sülearvuti välimus võib oleneda ka sülearvuti mudelist.

14 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Kaamera indikaator

Kaamera indikaator näitab, millal siseehitatud kaamera on kasutusel.

Kaamera

Sisseehitatud kaamera võimaldab sülearvutiga pildistada ja videoid salvestada.

360º pööratav puuteekraan

Teie sülearvutil on puuteekraan, mida saab 360º ulatuses pöörata. See funktsioon võimaldab sülearvuti muuta kiirelt tahvelarvutiks.

Kõrglahutusega puuteekraanil saab sülearvutis mugavalt vaadata pilte, videoid ja muid multimeediafaile. Lisaks võimaldab ekraan seadet juhtida puuteviibete abil.

MÄRKUS. Lisateavet sülearvuti tahvelarvutiks muutmise kohta vaadake jaotisest Tahvelarvuti puuteekraani kasutamine.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

15

Klaviatuur

QWERTY paigutusega klaviatuur on varustatud mugava vajutussügavusega täissuurte klahvidega. See võimaldab kasutada ka funktsiooniklahve, tagab kiire juurdepääsu operatsioonisüsteemile Windows® ja kontrollib multimeediumi funktsioone.

MÄRKUS. Klaviatuuri paigutus erineb mudeliti või riigiti.

Puuteplaat

Puuteplaat võimaldab ekraanikuval navigeerimiseks kasutada mitme sõrmega tehtavaid libistavaid liigutusi, mida kasutaja

õpib intuitiivselt tegema. See jäljendab tavahiire funktsioone.

MÄRKUS. Lisateavet leiate käesoleva kasutusjuhendi lõigust

Viibete kasutamine puuteplaadil.

16 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Vaade alt

MÄRKUS. Sõltuvalt mudelist või põhja välimus erineda.

HOIATUS! Sülearvuti alaosa võib kasutamisel või aku laadimisel soojeneda või kuumeneda. Sülearvutiga töötamisel ärge paigutage seda sellisele pinnale, mis võib tõkestada õhutusavasid.

OLULINE! Aku kestus sõltub sülearvuti kasutamisest ja tehnilistest andmetest. Akut ei saa eemaldada.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

17

Õhutusavad

Õhutusavad võimaldavad jahedal õhul sülearvutisse siseneda ja soojal õhul väljuda.

HOIATUS! Veenduge, et mitte ükski õhutusava ei ole tõkestatud paberi, raamatute, rõivaste, kaablite või muude esemetega, et vältida seadme ülekuumenemist.

Kõlarid

Helifaile saate kuulata sülearvutisse sisseehitatud kõlarite kaudu.

Heliomadusi saab selles sülearvutis seadistada tarkvara-põhiselt.

18 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Osade ülevaade

Kõrvaklappide väljundi / mikrofoni sisendi kombineeritud pistikupesa

See pesa võimaldab ühendada sülearvuti võimendatud kõlarite või kuularitega. Seda pesa saab kasutada ka välise mikrofoni

ühendamiseks sülearvutiga.

USB 3.0 pesa

See universaalse järjestiksiini 3.0 (USB 3.0) pesa tagab andmeedastuskiiruse kuni 5 Gbit/s ja on ühilduv varasemate vesioonidega kuni USB 2.0.

HDMI pesa

See pesa on kõrglahutusega multimeediumiliidese (HDMI) pistiku jaoks ja on HDCP-ühilduv HD DVD, Blu-ray ja muu kaitstud sisu esitamiseks.

Toite pistikupesa (alalisvool)

Ühendage komplektis oleva toiteploki pistik sellesse pessa, et laadida akut ja anda sülearvutile võigutoide.

HOIATUS! Toiteplokki võib kasutamisel kuumeneda. Ärge katke toiteplokki kinni ja hoidke toitevõrku ühendatud toiteplokk oma kehast eemal.

OLULINE! Kasutage ainult seadme komplektis olevat toiteplokki, et akut laadida ja anda sülearvutile toitepinge.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

19

Vaade vasakult

Kensington® lukustuspesa

Kensington® lukustuspesa võimaldab kaitsta sülearvutit, kasutades Kensington®-ühilduvaid sülearvutite turvatooteid.

USB 2.0 pesa

Universaalse järjestiksiini 2.0 (USB 2.0) pesa on ühilduv USB 2.0 või USB 1.1 seadmetega nagu klaviatuurid, osutusseadised, välkmäluseadmed, välised kõvakettad, kõlarid, kaamerad ja printerid.

Mälukaardilugeja

Sülearvutil on ühekohaline sisseehitatud mälukaardilugeja pesa, mis toetab kaardivorminguid SD ja SDHC.

20 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Windows® 8.1 nupp

Vajutage seda nuppu, et naasta Start-kuvale. Start-kuval puudutage seda nuppu, et avada viimati kasutatud rakendus.

Helitugevuse nupp

See nupp suurendab või vähendab sülearvuti helitugevust.

Toitenupp

Vajutage toitenuppu, et sülearvuti sisse või välja lülitada. Saate toitenuppu kasutada ka selleks et lülitada sülearvuti puhke- või hiberneerimisrežiimi ja neid režiime välja lülitada.

Kui sülearvuti on blokeeritud, vajutage toitenuppu ja hoidke seda all umbes neli (4) sekundit, kuni sülearvuti lülitub välja.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

21

Esikülg

Olekuindikaatorid

Olekuindikaatorid aitavad kindlaks määrata sülearvuti hetkeolekut.

Toiteindikaator

Toiteindikaator süttib, kui sülearvuti on sisse lülitatud ning vilgub aeglaselt, kui sülearvuti on puhkerežiimis.

Kahevärviline aku laadimisindikaator

Kahevärviline LED-indikaator annab aku laadimisoleku kohta järgmist visuaalset teavet. Vt

üksikasju järgmisest tabelist.

22 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Värv

Pidev roheline

Pidev oranž

Vilkuv oranž

Indikaator on kustunud

Olek

Sülearvuti on ühendatud pistikupessa, akut laaditakse ja aku täituvus on vahemikus 95% kuni 100%.

Sülearvuti on ühendatud pistikupessa, akut laaditakse ja aku täituvus on alla 95%.

Sülearvuti töötab akurežiimis ja aku täituvus on alla 10%.

Sülearvuti töötab akurežiimis ja aku täituvus on vahemikus 10% kuni 100%.

Ajami olekuindikaator

See indikaator süttib, kui sülearvuti siseneb sisemäluseadmetesse.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

23

24 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

2. peatükk.

Sülearvuti kasutamine

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

25

Alustamine

Sülearvuti laadimine.

A. Ühendage vahelduvvoolu toiteplokk toitevõrguga 100 V ~ 240 V.

B. Ühendage alalisvoolu toiteploki pistik sülearvuti sisendiga (DC).

Laadige sülearvutit 3 tundi, enne kui hakkate seda esmakordselt akurežiimis kasutama.

MÄRKUS. Toiteplokk võib välimuselt erineda, sõltuvalt mudelist ja piirkonnast.

OLULINE!

Teave toiteploki kohta:

- Toitepinge: vahelduvvool 100–240 v

- Toitepinge sagedus: 50–60 hz

- Nimiväljundvool: 2,37 a (45 w)* / 3,42 a (65 w)*

- Nimiväljundpinge: alalisvool 19 v

* ainult valitud mudelitel

26 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

OLULINE!

• Tehke kindlaks sisendi/väljundi nimiandmete asukoht sülearvutil ja veenduge, et andmesildil toodud parameetrid vastavad adapteri sisendi/väljundi nimiandmetele. Mõnedel sülearvuti mudelitel võib olla, sõltuvalt tootekoodist, mitu erinevat väljundvoolu parameetrit.

• Enne esmakordset sisselülitamist veenduge, et sülearvuti on

ühendatud toiteplokiga. Soovitame tungivalt sülearvuti toiteploki

ühendada maandusega varustatud pistikupesaga.

• Pistikupesa peab olema hästi ligipääsetav ning asetsema sülearvuti lähedal.

• Sülearvuti eemaldamiseks peamisest toiteallikast tõmmake sülearvuti toitepistik pistikupesast välja.

HOIATUS!

Sülearvuti akut puudutavad ettevaatusabinõud.

• Seadmes olevat akut on lubatud seadmest eemaldada ainult ASUSe volitatud tehnikutel.

• Aku seadmest eemaldamine või lahtivõtmine võib kaasa tuua tuleohu või kemikaalide tekitatud söövitusi.

• Hoiatussiltide järgimine on teie isikliku turvalisuse huvides.

• Kui asendada aku vale tüüpi akuga, võib tekkida plahvatusoht.

• Mitte põletada!

• Sülearvuti aku klemmide lühistamine on keelatud.

• Aku lahtivõtmine ja kokkupanek on keelatud.

• Kui avastate lekke, ärge akut enam kasutage.

• Aku ja selle osad tuleb nõuetekohaselt ringlusse võtta või kõrvaldada.

• Hoidke aku ja muud väiksemad osad lastele kättesaamatult.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

27

Tõstke ekraani paneel üles.

Vajutage toitenuppu.

28 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Puutetundlikul ekraanil ja puuteplaadil kasutatavad liigutused

Liigutused võimaldavad käivitada programme ja saada juurdepääsu sülearvuti sätetele. Tehes käeliigutusi puuteekraanil ja puuteplaadil, juhinduge alljärgmistest illustratsioonidest.

MÄRKUS. Järgmised ekraanipildid on näitlikud. Puuteekraani välimus võib mudelist olenevalt olla teistsugune.

Viibete kasutamine puuteekraanil

Viibete abil saab sülearvutis programme käivitada ja muuta selle sätteid.

Funktsioonide aktiveerimiseks võite sülearvuti puuteekraanil kasutada järgmisi viipeid.

Svaipimine vasakust servast Svaipimine paremast servast

Svaipige ekraani vasakust servast, et töötavate app'ide järjestust muuta.

Svaipige ekraani paremast servast, et käivitada külgriba

Charms bar.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

29

Svaipimine ülaservast Sõrme libistamine

Olles ekraanil Start, svaipige ekraani ülaservast, et kuvada riba Customize

(Kohandamisriba).

App'i kasutamisel svaipige ekraani ülaservast, et kuvada selle menüü.

Libistage oma sõrme üles ja alla kerimiseks ning libistage oma sõrme, et lükata ekraan vasakule või paremale.

Suumi välja Suumi sisse

Viige kaks sõrme puutepaneelil kokku.

30

Lükake kaks sõrme puutepaneelil laiali.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Üks koputus / Kaks koputust Koputa ja hoia

Koputage app'i selle käivitamiseks.

Režiimis Desktop, koputage rakendust kaks korda selle käivitamiseks.

App'i teisaldamiseks koputage ja hoidke app'i paani ja lohistage see uude asukohta.

App'i sulgemiseks koputage ja hoidke töötava app'i ülaserva ja lohistage see sulgemiseks ekraani alaosasse.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

31

Viibe üles Viibe alla

Viibake käivituskuval käega üles, et avada rakenduste kuva.

Viibake rakenduste kuval käega alla, et avada käivituskuva.

32 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Viibete kasutamine puuteplaadil

Kursori liigutamine

Kursori aktiveerimiseks koputage või klõpsake mis tahes puuteplaadi kohas, seejärel libistage oma sõrme puuteplaadil, et kursorit ekraanil liigutada.

Horisontaalsuunas libistamine

Vertikaalsuunas libistamine

Diagonaalsuunas libistamine

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

33

Ühe sõrme liigutused

Üks koputus / Klõps, Kaks koputust / Topeltklõps

Rakenduse käivitamiseks koputage seda Käivitusvaatel.

Töölaual koputage rakendust käivitamiseks kaks korda.

Pukseerimine

Koputage kaks korda üksust, seejärel libistage sama sõrme, ilma seda puuteplaadilt tõstmata. Vabastage sõrm puuteplaadilt, et jätta üksus oma uude asukohta.

34 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Vasakklõps Paremklõps

Rakenduse käivitamiseks koputage seda

Käivitusvaatel.

Töölaual koputage rakendust käivitamiseks kaks korda.

Käivitusvaatel klõpsake rakendust, t see valida ja käivitada seadistuste riba. Seda nuppu võite ka vajutada, et avada rakenduste riba.

Töölaual kasutage seda nuppu paremklõpsu menüü avamiseks.

MÄRKUS. Alad, mis jäävad punktiirjoone sisse, tähistavad hiire vasaknupu ja hiire paremnupu asukohti puuteplaadil.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

35

Ülaservast tõmbamine

SRiba Kõik rakendused käivitamiseks tõmmake kuva ülaserva allapoole.

Töötaval rakendusel saate ülaservast alla tõmbamisega kuvada selle menüü.

Vasakust servast tõmbamine Paremast servast tõmbamine

Vasakust servast tõmmates saate töötavate rakenduste järjestust muuta.

Paremast servast tõmmates saate käivitada külgriba ”Charms Bar”.

36 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Kahe sõrme liigutused

Koputus Pööramine

Koputage puuteplaadil kahe sõrmega, et jäljendada paremklõpsu.

Kahe sõrmega kerimine

(üles/alla)

Pildi pööramiseks Windows® fotovaaturis pange kaks sõrme puuteplaadile, seejärel keerake

ühte sõrme päripäeva või vastupäeva, hoides teist sõrme paigal.

Kahe sõrmega kerimine

(vasakule/paremale)

Libistage kahte sõrmega, et kerida

üles või alla.

Libistage kahte sõrmega, et kerida vasakule või paremale.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

37

Suurendamine Vähendamine

Tooge sõrmed puuteplaadil kokku. Viigesõrmed puuteplaadil lahku.

Pukseerimine

Valige üksus, seejärel vajutage ja hoidke vasakklõpsu nuppu all.

Kasutades teist sõrme, libistage see puuteplaadil allapoole, et pukseerida üksus uude asukohta.

38 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Kolme sõrme liigutused

Üleslüke Allatõmme

Lükake kolme sõrme üles, et kuvada kõik töötavad rakendused.

Tõmmake kolme sõrme alla, et kuvada töölaud.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

39

Klaviatuuri kasutamine

Funktsiooniklahvid

Sülearvuti klaviatuurilt saab funktsiooniklahvide abil käivitada järgmised käsud.

Lülitab sülearvuti režiimi Sleep mode

(puhkerežiimile)

Lülitab režiimi Airplane mode (lennurežiimi) sisse-välja

MÄRKUS. Airplane mode (lennurežiimi) aktiveerimisel on kõik traadita ühendused välja lülitatud.

Vähendab ekraani heledust

Suurendab ekraani heledust

Lülitab ekraanipaneeli välja

Ekraanirežiimi ümberlülitus

MÄRKUS. Veenduge, et teine kuvar on sülearvutiga

ühendatud.

40 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Lülitab puuteplaadi sisse-välja

Lülitab kõlari sisse-välja

Alandab kõlari helitugevust

Tõstab kõlari helitugevust

Windows® 8.1 klahvid

Sülearvuti klaviatuuril on kaks Windows®'i eriklahvi, mida saab kasutada järgmiselt.

Vajutage seda klahvi, et naasta kuvale Start screen

(Käivitusvaatele). Kui te juba olete Käivitusvaatel, siis vajutage seda klahvi, et minna tagasi viimati avatud rakenduse juurde.

Vajutage seda klahvi, et jäljendada paremklõpsu funktsioone.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

41

Numbriklahvistik

MÄRKUS. Klahvide paigutus numbriklahvistikul oleneb mudelist ja piirkonnast, kuid klahvistikku kasutatakse alati ühtviisi.

Numbriklahvistik on saadaval sülearvuti valikmudelitel. Saate seda klaviatuuri kasutada numbrite sisestamiseks või kursori liigutamiseks nooleklahvide abil.

Vajutage et klaviatuur

ümber lülitada numbriklahvide ja

, kursori suunaklahvide vahel.

42 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Tahvelarvuti puuteekraani kasutamine

Selle sülearvuti saab muuta tahvelarvutiks, kui seadme ekraani pöörata

360º võrra vastavalt joonisele.

Sülearvuti režiim ekraan pööratud 360º

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend tahvelarvuti režiim

43

44 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

3. peatükk.

Töötamine operatsioonisüsteemiga

Windows® 8.1

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

45

Esmakordne käivitamine

Kui käivitate arvuti esmakordselt, kuvatakse ekraanipiltide seeria, et juhendada teid operatsioonisüsteemi Windows® 8.1 põhisätete konfigureerimisel.

Sülearvuti esmakordne käivitamine:

1. Vajutage toitenuppu sülearvutil. Oodake mõni minut, kuni kuvatakse häälestusaken.

2. Sellel kuval saate valida sülearvutis kasutatava piirkonna ja keele.

3. Lugege hoolikalt läbi litsentsi tingimused. Valige I accept

(Nõustun).

4. Järgige ekraanijuhiseid, et konfigureerida järgmised põhiüksused:

• Mugandamine

• Looge internetiühendus

• Sätted

• Teie konto

5. Pärsast lihtsamat häälestust jätkab Windows® 8.1 teie rakenduste ja eelissätete installimistega. Ärge oma sülearvutit seaditamise ajal välja lülitage.

6. Kui seadistamine on lõppenud, ilmub ekraanile Start-kuva.

46 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Windows® UI

Windows® 8.1 on varustatud paanipõhise kasutajaliidesega (UI), mis võimaldab Windows®'i rakendusi korraldada ja neisse siseneda

Käivitusvaatelt. See sisaldab ka järgmisi funktsioone, mida te saate kasutada sülearvutiga töötamisel.

Start Screen (Käivitusvaade)

Käivitusvaade ilmub pärast seda, kui olete edukalt oma kasutajakontole sisse loginud. See aitab korraldada kõiki programme ja rakendusi, mida vajate ühes kohas.

Operatsioonisüsteem Windows® rakendused

Need on rakendused, mis on kinnistatud Käivitusvaatele ja kuvatakse lihtsa juurdepääsu tagamiseks paanidena.

MÄRKUS. Mõnede Rakenduste täielikuks käivitamiseks tuleb eelnevalt sisse logida Microsofti kontole.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

47

Tööpunktid

Ekraani tööpunktid võimaldavad käivitada programme ja juurdepääsu sülearvuti sätetele. Nende tööpunktide funktsioone saab aktiveerida puuteplaadi abil.

Tööpunktid käivitatud rakenduses

Tööpunktid Käivitusvaatel

48 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Tööpunkt Toiming

vasakpoolne ülanurk Hõljutage hiire kursorit vasakus ülanurgas, seejärel koputage viimatise rakenduse pisipilti, et pöörduda tagasi selle töötava rakenduse juurde.

Kui on avatud rohkem kui üks rakendus, libistage kuval sõrme kõikide rakenduste vaatamiseks alla.

alumine vasak nurk

Töötava rakenduse aknas tehke järgmist.

Viige hiirekursor vasakusse alanurka ja toksake , et naasta käivituskuvale.

MÄRKUS. Võite ka klaviatuuril vajutada

Windowsi klahvi

Käivitusvaatele.

, et naasta

Käivitusvaatel tehke järgmist.

Viige hiirekursor vasakusse alanurka ja toksake , et naasta rakendusele.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

49

Tööpunkt

ülaserv parempoolne

üla- ja alanurk

Toiming

Hõljutage hiire kursorit ülaserval, kuni see muutub käe ikooniks. Lohistage rakendus uude asukohta.

MÄRKUS. See tööpunkti funktsioon töötab ainult käivitatud rakendusel või siis, kui tahate kasutada plõksamise funktsiooni.

Lisateavet plõksamisfunktsiooni kohta leiate osast Täiendavad üksikasjad leiate jaotisest

Töötamine Windows®-rakendustega.

Hõljutage hiire kursorit paremas üla- või alanurgas, et käivitada külgriba ”Charms

bar”.

50 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Start-nupp

Windows 8.1-s on Start-nupp, mille abil saate valida kahe viimati kasutatud rakenduse vahel. Start-nuppu on võimalik kasutada töölauarežiimis lähtekuval ning igas ekraanil avatud rakenduses.

Start-nupp lähtekuval

MÄRKUS: Start-nupu värvus oleneb ekraanisätete all Start-nupule valitud värvusest.

Start-nupu kuvamiseks liigutage hiirekursor lähtekuva või avatud rakenduse vasaku nurga kohale.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

51

Start-nupp töölauarežiimis

Kontekstimenüü

Kontekstimenüü kuvatakse ekraanile ristkülikuna, mis sisaldab otseteid

Windows® 8.1 programmidele. Menüü avamiseks hoidke sõrme Startnupul.

Töölauamenüü sisaldab ka järgmised valikud sülearvuti sulgemiseks: logi välja, unerežiim, sule, taaskäivita.

52 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Käivituskuva kohandamine

Windows® 8.1 võimaldab teil seadme käivituskuva kohandada. Võite näiteks seadme häälestada käivituma otse töölauarežiimi ning ka rakenduste paigutust muuta.

Käivituskuva sätete kohandamine või

1. Käivitage töölaud.

2. Hüpikakna avamiseks tehke tegumiribal paremklõps ja oodake Start-nupu ilmumist.

Properties (Atribuudid), valige kaart

Navigation (Navigatsioon) ning märkige ära kuvade Navigation ja Start suvandid, mida soovite kasutada.

4. Tehtud muutuste salvestamiseks toksake/klõpsake

Apply (Rakenda) ja sulgege aken.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

53

Töötamine Windows®-rakendustega

Rakenduste käivitamiseks, kohandamiseks ja sulgemiseks saate kasutada sülearvuti puuteekraani, puuteplaati või klaviatuuri.

Rakenduste käivitamine

Koputage app'i selle käivitamiseks.

Paigutage hiire kursor rakenduse kohale ja tehke vasakklõps või üks koputus, et see käivitada.

Vajutage kaks korda ikooni , seejärel kasutage nooleklahve, et rakendus'e sirvida. Vajutage ikooni

, et käivitada rakendus.

Rakenduste kohandamine

Te saate rakendusi teisaldada, muuta nende suurust või eemaldada rakendus Käivitusvaatelt, toimides järgmiselt.

Rakenduste teisaldamine

Koputage ja hoidke app'i paani, seejärel lohistage see uude asukohta.

Koputage app'i kaks korda, seejärel pukseerige app uude asukohta.

54 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Rakenduste suuruse muutmine

Toksake rakendust, et aktiveerida kohandamisriba, toksake ja valige rakenduse ruudu suurus.

Tehke paremklõps rakendusel, et aktiveerida kohandamisriba, toksake/klõpsake rakenduse ruudu suurus.

ja valige

Rakenduste eemaldamine

Toksake rakendust, et aktiveerida kohandamisriba, ning toksake , et rakendus vaatelt eemaldada.

Tehke rakendusel paremklõps, et aktiveerida kohandamisriba, ning toksake/klõpsake .

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

55

Rakenduste sulgemine

Koputage ja hoidke töötava app'i ülaserva, seejärel lohistage app sulgemiseks ekraani alaosasse.

1. Viige hiire kursor käivitatud rakenduse ülaservale, seejärel oodake, kuni kursor muutub käe ikooniks.

2. Rakenduse sulgemiseks lohistage see ekraani alaosasse.

Käivitatud rakenduse ekraanilt vajutage

.

56 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Juurdepääs aknale Apps (Rakendused)

Lisaks rakendustele, mis on juba Käivitusvaatele kinnistatud, saate teisi rakendusi avada ka Rakenduste aknas.

MÄRKUS: Eri mudelite puhul kuvatakse ekraanile erinevaid rakendusi.

Järgmine ekraanipilt on ainult viitav.

Rakenduste akna käivitamine

Rakenduste akna saate avada sülearvuti puuteekraani, puuteplaadi või klaviatuuri abil.

Viibake käivituskuval üles.

Käivituskuval klõpsake nuppu

Vajutage käivituskuval

.

.

ning seejärel vajutage

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

57

Täiendavate rakenduste kinnistamine Käivitusvaatele

Puuteekraani või puuteplaadi abil saate Käivitusvaatele paigutada ka muid rakendusi.

1. Käivitage kuva All Apps (Kõik rakendused.)

2. Toksake ja hoidke käivituskuval rakendust, mille soovite vaatele lisada, et aktiveerida kohandamisriba. Kui kohandamisriba on aktiivne, võite toksata ka teistel rakendustel, et need käivituskuvale lisada.

3. Koputage ikooni käivitusekraanile.

, et lisada app

1. Käivitage kuva All Apps (Kõik rakendused.)

2. Tehke paremklõps rakendustel, mille soovite lähtekuvale lisada.

3. Toksake/klõpsake ikooni , et valitu rakendused kinnitada lähtekuvale.

58 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Külgriba "Charms bar"

Külgriba "Charms bar" on tööriistariba, mille saab käivitada ekraani paremal serval. See koosneb mitmest tööriistast, mis võimaldavad

ühiskasutada rakendusi ja kohandada kiirelt sülearvuti sätteid.

Külgriba "Charms bar"

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

59

Külgriba "Charms bar" käivitamine

MÄRKUS. Kui külgriba "Charms bar" käivitatakse, kuvatakse see algul valgete ikoonide komplektina. Ülaltoodud pildil on näidatud, milline näeb välja külgriba "Charms bar", kui see on aktiveeritud.

Külgriba avamiseks saate kasutada sülearvuti puuteekraani, puuteplaati või klaviatuuri.

Svaipige ekraani paremast servast, et käivitada külgriba

Charms bar.

Viige hiire kursor ekraani parempoolsesse ülanurka või vasakpoolsesse ülanurka.

Vajutage klahve

60 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Külgriba "Charms bar" funktsioonid

Search (Otsi)

See tööriist võimaldab otsida faile, rakendusi või programme sülearvutis.

Share (Jaga)

See tööriist võimaldab ühiskasutada rakendusi suhtluskeskkona saitide ja e-posti kaudu.

Start (Käivitusvaade)

See tööriist ennistab Käivitusvaate. Saate seda funktsiooni kasutada ka Käivitusvaatel, et naasta hiljuti avatud rakendustele.

Devices (Seadmed)

See tööriist võimaldab kasutada ja jagada faile seadmetega, mis on ühendatud sülearvutiga näiteks väline kuvar või printer.

Settings (Sätted)

See tööriist võimaldab saada juurdepääsu sülearvuti sätetele.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

61

Plõksamisfunktsioon

Plõksamisfunktsioon kuvab kaks rakendust külg-külje kõrval, võimaldades rakendustega töötada või nende vahel ümber lülituda.

OLULINE! Enne plõksamisfunktsiooni kasutamist veenduge, et sülearvuti resolutsiooniks on seatud 1366 x 768 pikslit või rohkem.

Riba Snap

62 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Plõkamisfunktsiooni kasutamine

Plõksamisfunktsiooni aktiveerimiseks ja kasutamiseks võite kasutada sülearvuti puuteekraani, puuteplaati või klaviatuuri.

1. Käivitage rakendus, mida soovite plõkasta.

2. Koputage ja hoidke app’i ülemist osa, seejärel lohistage app ekraani vasakule või paremale servale, kuni kuvatakse riba Snap.

3. Käivitage teine rakendus.

1. Käivitage rakendus, mida soovite plõkasta.

2. Hõljutage hiire kursorit ekraani ülaserval.

3. Kui kursor muutub käe ikooniks, siis lohistage rakendus ekraanipaneeli vasakule või paremale küljele.

4. Käivitage teine rakendus.

1. Käivitage rakendus, mida soovite plõksata.

2. Vajutage ning kasutage vasak- või paremnoole klahvi, et kinnitada rakendus vasakule või paremale paanile.

3. Käivitage muu rakendus. See rakendus asetatakse automaatselt samale paanile.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

63

Teised klaviatuuri otseteed

Klaviatuuri abil saate kasutada järgmisi otseteid, et lihtsustada rakenduste käivitamist ja navigeerida operatsionisüsteemis

Windows® 8.1.

\

Lülitub ümber Käivitusvaate ja viimase töötava rakenduse vahel

Käivitab töölaua

Käivitab töölauarežiimil akna This PC (See

arvuti)

Avab suvandi File (Fail) külgribal Search (Otsing)

Avab paani Share ( Jaga)

Avab paani Settings (Sätted)

Avab paani Devices (Seadmed)

Aktiveerib lukustuskuva

Minimeerib aktiivse akna

64 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Käivitab paani Project (Projekt)

Avab suvandi Everywhere (Kõikjal) külgribal Search (Otsing)

Avab akna Run (Käivita)

Avab utiliidi Ease of Access Center

(Ligipääsukeskus)

Avab suvandi Settings (Sätted) külgriba

Search (Otsing) all

Avab Start-nupu kontekstimenüü

Käivitab luubi ikooni ja suurendab vaadet

Vähendab vaadet

Avab paani Narrator Settings (Jutustaja

sätted)

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

65

Ühenduse loomine traadita võrkudega

Wi-Fi

Sülearvuti WiFi-ühendus võimaldab kasutada e-posti, surfata Internetis ja jagada rakendusi suhtluskeskkonna saitide kaudu.

OLULINE! Sülearvuti Wi-Fi-funktsiooni lubamiseks veenduge, et Airplane

mode (lennurežiim) on välja lülitatud. Täiendav teave on käesoleva juhendi osas Lennurežiim.

Wi-Fi aktiveerimine

Wi-Fi aktiveerimiseks tehke järgmist.

1. Käivitage külgriba “Charms bar”.

2. Koputage ikooni ja koputage ikooni .

3. Valige saadavalolevate Wi-Fi-ühenduste loendist pääsupunkt.

4. Koputage ikooni Connect (Loo ühendus), et luua võrguühendus.

MÄRKUS. Võimalik, et teil palutakse sisestada turvavõti, et aktiveerida Wi-Fi-ühendus.

5. Kui soovite lubada failijagamist sülearvuti ja muude raadiovõrguseadmete vahel, toksake/klõpsake

Yes (Jah). Toksake/klõpsake No (Ei), kui te ei soovi jagamist lubada.

66 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Bluetooth

Kasutades Bluetooth-funktsiooni saate lihtsustada andmeedastust teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega.

OLULINE! Sülearvuti Bluetooth-funktsiooni lubamiseks veenduge, et

Airplane mode (lennurežiim) on välja lülitatud. Täiendav teave on käesoleva juhendi osas Lennurežiim.

Paarisidumine teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega

Te peate siduma oma sülearvuti teiste Bluetooth-ühilduvate seadmetega, et lubada andmeedastust. Selleks kasutage puuteplaati ja toimige järgmiselt.

1. Käivitage külgriba “Charms bar”.

2. Koputage ikooni , seejärel koputage käsku

Change PC Settings (Muuda arvuti sätteid).

PC Settings (Arvuti sätted) valige suvand

Devices (Seadmed), seejärel koputage käsku Add a

Device (Lisa seade), et otsida Bluetooth-ühilduvaid seadmeid.

4. Valige loendist seade. Võrrelge sülearvuti parooli sellega, mis saadeti teie valitud seadmele. Kui need on samad, siis koputage ikooni Yes (Jah), et siduda sülearvuti seadmega.

MÄRKUS. On võimalik, et mõnedel Bluetooth-ühilduvatel seadmetel palutakse sisestada sülearvuti parool.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

67

Lennurežiim

Airplane mode (lennurežiim) lülitab traadita ühendused välja ja võimaldab sülearvutit lennu ajal kasutada turvaliselt.

Lennurežiimi sisse lülitamine

1. Käivitage külgriba “Charms bar”.

2. Koputage ikooni ja koputage ikooni või

.

3. Nihutage liugur paremale, et režiim lennurežiim sisse lülitada.

Press

.

Lennurežiimi välja lülitamine

1. Käivitage külgriba “Charms bar”.

2. Koputage ikooni ja koputage ikooni või

.

3. Nihutage liugur vasakule, et lennurežiim välja lülitada.

Press

.

68

MÄRKUS. Võtke ühendust lennuettevõtjaga, et saada teavet lennu ajal saadaolevate teenuste ja kehtivate piirangute kohta, millega tuleb arvestada sülearvuti kasutamisel lennukis.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Ühendamine traadita võrkudesse

Te saate ühendada sülearvuti traadiga võrkudesse näiteks kohtvõrkudesse ja lairiba Interneti-ühendust pakkuvatesse võrkudesse, kasutades selleks sülearvuti LAN pesa.

MÄRKUS. Võtke ühendust oma Interneti-teenuse pakkujaga (ISP), et pöörduda võrguadministraatori poole abi saamiseks Interneti-ühenduse häälestamisel.

Sätete konfigureerimiseks järgige alltoodud protseduure.

OLULINE! Enne alltoodud toimingute läbiviimist veenduge, et võrgukaabel sülearvuti LAN pordi ja kohtvõrgu vahel on ühendatud.

Dünaamilise IP/PPPoE võrguühenduse konfigureerimine

1. Käivitage režiim Desktop.

2. Windows®'i tegumiribal paremklõpsake võrgu ikooni , seejärel koputage käsku Open

Network and Sharing Center (Ava Võrgu- ja

ühiskasutuskeskus).

3. Võrgu- ja ühiskasutuskeskuse aknas valige käsk

Change adapter settings (Muuda adapteri sätteid).

4. Paremklõpsake LANI-i ikooni ja valige määrang

Properties (Atribuudid).

5. Koputage ikooni Internet Protocol Version 4 (TCP/

IPv4) (Internetiprotokolli versioon 4 (TCP/IPv4)), seejärel koputage valikut Properties (Atribuudid).

6. Klõpsake käsku Obtain an IP address

automatically (Hangi IP-aadress automaatselt), seejärel koputage ikooni OK.

MÄRKUS. Kui te kasutate PPPoE ühendust, siis jätkake järgmiste sammudega.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

69

7. Pöörduge tagasi üksusse Network and Sharing

Center (Võrgu- ja ühiskasutuskeskus), seejärel klõpsake käsku Set up a new connection or

network (Häälesta uus ühendus või võrk).

8. Valige käsk Connect to the Internet (Ühendu

Internetti), seejärel klõpsake valikut Next

(Järgmine).

9. Valige määrang Broadband (PPPoE) (Lairiba

(PPPoE)).

10. Sisestage oma kasutajanimi, parool ja ühenduse nimi, seejärel koputage käsku Connect (Loo

ühendus).

11. Koputage käsku Close (Sule), et konfigureerimine lõpetada.

12. Koputage ikooni tegumiribal, seejärel koputage

äsja loodud ühendust.

13. Tippige oma kasutajanimi ja parool, seejärel koputage käsku Connect (Loo ühendus), et

ühenduda Internetti.

Staatilise IP-võrguühenduse konfigureerimine

1. Korrake samme 1 kuni 5 vastavalt juhistele jaotises Dünaamilise IP/PPPoE võrguühenduse

konfigureerimine.

2 Koputage käsku Use the following IP address

(Kasuta järgmist IP-aadressi).

3. Tippige sisse IP-aadress, alamvõrgu mask ja teenusepakkuja vaikelüüs.

4. Vajaduse korral saate sisse tippida ka eelistatud

DNS serveri aadressi ja alternatiivse DNS serveri aadressi, seejärel koputage ikooni OK.

70 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Sülearvuti välja lülitamine

Te saate oma sülearvuti välja lülitada, tehes ühte järgmistest.

• Koputage ikooni külgribal Charms bar, või

• seejärel koputage teha tavaline sulgemine.

> Shutdown (Sulge), et

Sisselogimisekraanil koputage

Shut down (Sulge).

>

Saate sülearvuti välja lülitamiseks kasutada ka

Töölauarežiimi. Selleks käivitage töölaud, seejärel vajutage alt + f4, et käivitada sulgemisaken.

Valige ripploendist Shut Down (Sulge), seejärel valige OK.

Kui sülearvuti ei reageeri, siis vajutage ja hoidke toitenuppu all vähemalt (4) sekundit, kuni sülearvuti lülitub välja.

Sülearvuti lülitamine puhkerežiimi

Sülearvuti lülitamiseks puhkerežiimi vajutage üks kord toitenuppu.

Saate sülearvuti puhkerežiimi lülitamiseks kasutada

Töölauarežiimi. Selleks käivitage töölaud, seejärel vajutage

alt + f4 , et käivitada sulgemisaken. Valige ripploendist

Sleep (Puhkerežiim), seejärel valige OK.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

71

Windows® 8.1 lukustuskuva

Windows® 8.1 lukustuskuva ilmub sülearvuti äratamisel une- või talveune režiimist. Lisaks ilmub see kuva ka pärast Windows® 8.1 lukustamist ning lukust avamisel.

Lukustuskuva on võimalik kohandada opsüsteemile juurdepääsu reguleerimiseks. Võite muuta lukustuskuva taustapilti ning võimaldada juurdepääsu lukustatud sülearvutis teatud rakendustele.

Lukustuskuval toimige järgmiselt

või

1. Toksake/klõpsake puuteplaati või vajutage sülearvuti suvalist klahvi.

2. (valikuline) Kui teie konto on kaitstud parooliga, peate Start-kuva avamiseks selle sisestama.

72 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Lukustuskuva kohandamine

Võite lukustuskuval esitada mõnd fotot, slaidiseeriat või rakenduste värskendusi ning aktiveerida sülearvuti kaamera. Lukustuskuva sätete muutmisel võite juhinduda järgmisest teabest.

Foto valimine

1. Käivitage külgriba > Settings (Sätted).

Change PC Settings > Lock screen

(Muuda arvuti sätteid > Lukustuskuva).

Lock screen preview (Lukustuskuva

eelvaade) all klõpsake Browse (Sirvi) ning leidke foto, mida soovite lukustuskuva taustal esitada.

Slaidiseeria esitamine

1. Käivitage külgriba > Settings (Sätted).

Change PC Settings > Lock screen

(Muuda arvuti sätteid > Lukustuskuva).

Lock screen preview (Lukustuskuva

eelvaade) all seadke lugur Play a slide show

on the lock screen (Esita lukustuskuval

slaidiseeriat) asendisse On (Sees).

4. Kerige allapoole ja häälestage järgmised lukustuskuva slaidiseeria valikud.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

73

Rakenduste värskenduste lisamine

1. Käivitage külgriba > Settings (Sätted).

Change PC Settings > Lock screen

(Muuda arvuti sätteid > Lukustuskuva).

3. Kerige allapoole valikuni Lock screen apps

(Rakendused lukustuskuval).

4. Valige välja rakendused, mille värskendusi soovite lukustuskuval näha.

Sülearvuti kaamera aktiveerimine lukustuskuval

Võite lukustuskuval viibata allapoole, et aktiveerida sülearvuti kaamera.

Selle funktsiooni lubamiseks toimige järgmiselt.

1. Käivitage külgriba > Settings (Sätted).

Change PC Settings > Lock screen

(Muuda arvuti sätteid > Lukustuskuva).

3. Kerige allapoole valikuni Camera (Kaamera).

4. Nihutage liugur asendisse On (Sees).

74 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

4. peatükk.

Käivituseelne enesetest (POST)

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

75

Käivituseelne enesetest (POST)

Käivituseelne enesetest (POST) on tarkvara poolt juhitud diagnostiliste testide jada, mis käivitub sülearvuti sisse lülitamisel või taaskäivitusel.

Tarkvara, mis juhib POST-i, on sülearvuti arhitektuuri püsikomponendiks.

POST-i kasutamine BIOS-isse sisenemiseks ja tõrkeotsinguks

POST-i ajal saate juurdepääsu BIOS-i sätetele või saate käivitada tõrkeotsingu suvandid, kasutades sülearvuti funktsiooniklahve.

Täiendavat teavet leiate altpoolt.

BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) salvestab süsteemi riistvara sätted, mis on vajalikud süsteemi käivitamiseks sülearvutis.

BIOS-i vaikesätted rakenduvad enamike tingimuste korral, milles sülearvuti töötab. Ärge muutke BIOS-i sätteid, välja arvatud järgmistel asjaoludel:

Süsteemi taaskäivitamisel kuvatakse ekraanil tõrketeade, mis palub käivitada BIOS-i seadistuse.

Olete installinud uue süsteemikomponendi, mis vajab täiendavaid

BIOS-i sätteid või värskendusi.

HOIATUS! Sobimatute BIOS-i sätete kasutamine võib põhjustada süsteemi ebastabiilsust või taaskäivitumise ebaõnnestumist. Soovitame tungivalt muuta BIOS-i sätteid ainult koos kogenud hooldustehnikuga.

BIOS-isse sisenemine

76

Taaskäivitage sülearvuti ja vajutage nuppu ajal.

POST-i

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

BIOS-i sätted

MÄRKUS. Selles jaotises toodud BIOS ekraanipildid on ainult viitelise iseloomuga. Tegelikult kuvatavad vaated võivad mudeliti ja riigiti erineda.

Alglaadimine

See menüü võimaldab määrata alglaadimise eelistused. Alglaadimise eelistuste määramisel juhinduge järgnevast.

Boot (alglaadimine) valige määrang Boot Option #1

(Buutimisvalik nr 1).

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Boot Configuration

Fast Boot [Enabled]

Sets the system boot order

Launch CSM [Disabled]

Driver Option Priorities

Boot Option Priorities

Boot Option #1 [Windows Boot Manager]

Add New Boot Option

Delete Boot Option

→←

: Select Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

77

2. Vajutage klahvi

(buutimisvalik nr 1).

ja valige seade kui Boot Option #1

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Boot Configuration

Fast Boot [Enabled]

Sets the system boot order

Launch CSM [Disabled]

Driver Option Priorities

Boot Option Priorities

Add New Boot Option

Delete Boot Option

Boot Option #1

Boot Option #1 [Windows Boot Manager]

Disabled

→←

: Select Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

78 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Turvalisus

See menüü võimaldab määrata sülearvuti administraatori ja kasutaja parooli. See võimaldab kontrollida ka juurdepääsu sülearvuti kõvakettale, sisend-väljundliidesele (I/O) ja USB liidesele.

MÄRKUS.

• Kui installite utiliidi User Password (Kasutaja parool), palutakse teil sisestada parool, enne kui sisenete sülearvuti operatsioonisüsteemi.

• Kui installite utiliidi Administrator Password (Administraatori

parool), palutakse teil sisestada parool, enne kui sisenete BIOS-isse.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Password Description

If ONLY the Administrator’s password is set, then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have

Administrator rights.

Administrator Password Status NOT INSTALLED

User Password Status NOT INSTALLED

Set Administrator

Password. The password length must be in the following range:

Minimum length 3

Maximum length 20

Administrator Password

User Password

HDD Password Status : NOT INSTALLED

Set Master Password

Set User Password

I/O Interface Security

System Mode state User

Secure Boot state Enabled

Secure Boot Control [Enabled]

Key Management

→←

↑↓

: Select Screen

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

79

Parooli määramiseks tehke järgmist.

Security (Turvalisus) valige käsk Setup Administrator

Password (Administraatori parooli määramine) või User

Password (Kasutaja parool).

2. Tippige parool sisse ja vajutage klahvi .

3. Tippige kinnitamiseks parool uuesti sisse ja vajutage klahvi

.

Parooli kustutamiseks tehke järgmist.

Security (Turvalisus) valige käsk Setup Administrator

Password (Administraatori parooli määramine) või User

Password (Kasutaja parool).

2. Sisestage kehtiv parool ja vajutage klahvi .

3. Jätke väli Create New Password (Loo uus parool) tühjaks ja vajutage klahvi .

4. Valige määrang Yes (Jah) kinnitusaknas, seejärel vajutage ikooni

.

80 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

I/O liidese turvalisus

Menüüs Security (Turvalisus) saate te juurdepääsu utiliidile

I/O Interface Security (I/O liidese turvalisus), et lukustada või vabastada mõned sülearvuti liidesefunktsioonid.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Security

I/O Interface Security

If Locked, LAN controller will be disabled.

LAN Network Interface [UnLock]

Wireless Network Interface [UnLock]

HD AUDIO Interface [UnLock]

USB Interface Security

Lock

UnLock

LAN Network Interface

→←

↑↓

: Select Screen

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized

Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

I/O liidese lukustamiseks:

Security (Turvalisus) valige määrang I/O Interface

Security (I/O liidese turvalisus).

2. Valige lukustatav liides ja klõpsake käsku

3. Valige suvand Lock (Lukusta).

.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

81

82

USB liidese turvalisus

Menüüst I/O Interface Security (I/O liidese turvalisus) saate juurdepääsu ka funktsioonile USB Interface Security (USB liidese turvalisus), et porte ja seadmeid lukustada ja lahti lukustada.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Security

USB Interface Security

If Locked, all

USB device will be disabled

USB Interface [UnLock]

External Ports [UnLock]

CMOS Camera [UnLock]

Card Reader [UnLock]

USB Interface

Lock

UnLock

→←

: Select Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized

Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

USB liidese lukustamiseks:

Security (Turvalisus) valige I/O Interface Security

(I/O liidese turvalisus) > USB Interface Security (USB

liidese turvalisus).

2. Valige lukustatav liides ja klõpsake käsku Lock (Lukusta).

MÄRKUS. Kui USB Interface (USB liidese) väärtuseks on seatud Lock

(Lukusta), lukustatakse ja peidetakse External Ports (Välised pordid) ja muud seadmed, mis sisalduvad üksuses USB Interface Security (USB

liidese turvalisus).

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Ülemparooli seadmine

Menüüs Security (Turvalisus) saate te kasutada suvandit Set

Master Password (Sea ülemparool), et võimaldada juurdepääs kõvakettale ainult parooli sisestamisel.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Password Description

If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup.

If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.

Set HDD Master

Password.

***Advisable to

Power Cycle System after Setting Hard

Disk Passwords***

Administrator Password Status NOT INSTALLED

User Password Status NOT INSTALLED

Administrator Password

User Password

HDD Password Status : NOT INSTALLED

Set Master Password

Set User Password

I/O Interface Security

→←

: Select Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized

Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

HDD parooli seadmiseks:

Security (Turvalisus) klõpsake käsku Set Master

Password (Sea ülemparool).

2. Tippige parool sisse ja vajutage klahvi

.

3. Tippige kinnitamiseks parool uuesti sisse ja vajutage klahvi

.

4. Klõpsake käsku Set User Password (Sea kasutaja parool) ja korrake eelmisi samme, et seada kasutaja parool.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

83

Salvesta ja välju

Konfigureerimissätete säilitamiseks valige käsk Save Changes (Salvesta

muudatused) and Exit (Välju), enne kui väljute BIOS-ist.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Save Changes and Exit

Discard Changes and Exit

Exit system setup after saving the changes.

Save Options

Save Changes

Discard Changes

Restore Defaults

Boot Override

Windows Boot Manager

Launch EFI Shell from filesystem device

→←

: Select Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

84 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

BIOS-i värskendamine

1. Tehke kindlaks sülearvuti täpne mudel, seejärel laadige ASUS veebisaidilt alla uusim BIOS fail oma mudeli jaoks.

2. Salvestage allalaaditud BIOS faili koopia välkmäluseadmel.

3. Ühendage välkmäluseade sülearvutiga.

4. Taaskäivitage sülearvuti, seejärel vajutage nuppu ajal.

POST-i

5. BIOS-i häälestusprogrammis klõpsake Advanced >

Käivitusvaatel Easy Flash (Täpsemalt > Käivita Easy Flash), seejärel vajutage klahvi .

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advanced Boot Security Save & Exit

Start Easy Flash

Internal Pointing Device [Enabled]

Wake on Lid Open [Enabled]

Power Off Energy Saving [Enabled]

SATA Configuration

Graphics Configuration

Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation

USB Configuration

Network Stack

Press Enter to run the utility to select and update

BIOS.

→←

: Select Screen

↑↓

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

85

6. Leidke allalaaditud BIOS fail välkmäluseadmel, seejärel vajutage ikooni .

Current BIOS

Platform: TP300

Version: 101

Build Date: Oct 26 2012

Build Time: 11:51:05

FSO

FS1

FS2

FS3

FS4

ASUSTek Easy Flash Utility

FLASH TYPE: MXIC 25L Series

New BIOS

Platform: Unknown

Version: Unknown

Build Date: Unknown

Build Time: Unknown

0 EFI

<DIR>

[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute

7. Pärast BIOS-i värskendamist klõpsake Exit > Restore Defaults

(Välju > Taasta vaikesätted).

86 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Tõrkeotsing

Vajutades nuppu POST-i ajal, saate te juurdepääsu Windows® 8.1 tõrkeotsingu suvanditele, mis hõlmavad muu hulgas järgmist.

Arvuti värskendamine

Arvuti lähtestamine

• Täpsemad suvandid

Arvuti värskendamine

Kasutage suvandit Refresh your PC (Värskenda arvutit), kui tahate värskendada oma süsteemi ja vältida praeguste failide ja rakenduste kaotsiminekut.

Sisenemiseks POST-i ajal:

1. Taaskäivitage sülearvuti, seejärel vajutage nuppu

POST-i ajal.

2. Oodake, kuni Windows® laadib ekraani Choose an option (Vali suvand), seejärel koputage ikooni

Troubleshoot (Tõrkeotsing).

3. Koputage ikooni Refresh your PC (Värskenda

arvutit).

4. Ekraanil Refresh your PC (Värskenda arvutit) lugege loetelupunkte, et saada täiendavat teavet selle suvandi kasutamise kohta, seejärel koputage ikooni

Next (Edasi).

5. Koputage kontot, mida soovite värskendada.

6. Tippige konto parool, seejärel koputage käsku

Continue (Jätka).

7. Koputage ikooni Refresh (Värskenda).

OLULINE! Enne süsteemi värskendamist veenduge, et sülearvuti on ühendatud toitevõrku.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

87

Arvuti lähtestamine

OLULINE! Enne selle suvandi lubamist varundage kõik andmed.

Kasutage käsku Reset your PC (Lähtesta arvuti), et lähtestada sülearvuti vaikesätetele.

Sisenemiseks POST-i ajal:

1. Taaskäivitage sülearvuti, seejärel vajutage nuppu

POST-i ajal.

2. Oodake, kuni Windows® laadib ekraani Choose an option (Vali suvand), seejärel koputage ikooni

Troubleshoot (Tõrkeotsing).

3. Koputage ikooni Reset your PC (Lähtesta arvuti).

4. Ekraanil Reset your PC (Lähtesta arvuti) lugege loetelupunkte, et saada täiendavat teavet selle suvandi kasutamise kohta, seejärel koputage ikooni

Next (Edasi).

5. Koputage oma eelistatud lähtestamissuvandit: Just

remove my files (Eemalda vaid minu failid) või

Fully clean the drive (Puhasta draiv täielikult).

6. Koputage ikooni Reset (Lähtesta).

OLULINE! Enne süsteemi lähtestamist veenduge, et sülearvuti on ühendatud toitevõrku.

88 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Täpsemad suvandid

Kasutage suvandit Advanced options (Täpsemad suvandid), et käivitada sülearvuti täiendavad tõrkeotsingu suvandid.

Sisenemiseks POST-i ajal:

1. Taaskäivitage sülearvuti, seejärel vajutage nuppu

POST-i ajal.

2. Oodake, kuni Windows® laadib ekraani Choose an option (Vali suvand), seejärel koputage ikooni

Troubleshoot (Tõrkeotsing).

3. Koputage ikooni Advanced options (Täpsemad

suvandid).

4. Ekraanil Advanced options (Täpsemad suvandid) valige tõrkeotsingu suvand, mida soovite käivitada.

5. Järgige juhiseid, et protsess lõpule viia.

System Image Recovery (Taastetõmmise) kasutamine

Menüüs Advanced options (Täpsemad suvandid) saate kasutada

System Image Recovery (Taastetõmmise), et taastada süsteem, kasutades spetsiaalset taastefaili.

Sisenemiseks POST-i ajal:

1. Taaskäivitage sülearvuti, seejärel vajutage nuppu

POST-i ajal.

2. Oodake, kuni Windows® laadib ekraani Choose an option (Vali suvand), seejärel koputage ikooni

Troubleshoot (Tõrkeotsing).

3. Koputage ikooni Advanced options (Täpsemad

suvandid).

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

89

4. Ekraanil Advanced options (Täpsemad suvandid) valige määrang System Image Recovery

(Taastetõmmis).

5. Valige konto, mida soovite taastada, kasutades süsteemi taastefaili.

6. Tippige konto parool, seejärel koputage käsku

Continue (Jätka).

7. Valige käsk Use the latest available system

image (recommended) (Kasuta viimatist

saadaolevat süsteemi taastefaili (soovitatav)), seejärel koputage ikooni Next (Järgmine). Te saate ka valida käsu Select a system image (Vali

süsteemi taastefail), kui teie süsteemi taastefail on välisseadmel või DVD-l.

8. Järgige juhiseid, et taastetõmmise salvestamise protsess lõpule viia.

MÄRKUS. Soovitame tungivalt süsteemi varundada, et vältida andmete kaotsiminekut juhul, kui sülearvuti ei tööta.

90 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Nipid ja KKK

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

91

Kasulikke nõuandeid

Järgmised nõuandeid aitavad teil oma sülearvuti kasutusvõimalusi maksimaalselt rakendada, arvuti jõudlust säilitada ning oma andmeid turvaliselt hoida.

Värskendage Windows®i regulaarselt, et viimased turvalisusfunktsioonid oleksid alati installitud.

Kasutage ASUS Live Update'i teie sülearvutis olevate ASUSe rakenduste, draiverite ja utiliitide värskendamiseks. Vaadake lähemat infot sülearvutisse installitud tutvustusprogrammist

ASUS Tutor.

Kaitske oma andmeid viirustõrjetarkvaraga ja veenduge, et selle viimased värskendused on alati installitud.

Kasutage sülearvuti sunnitud väljalülitust vaid äärmisel vajadusel.

Varundage kõik oma andmed ning kasutage selleks välist varundusdraivi.

Vältige sülearvuti kasutamist väga kuumas kohas. Kui plaanite sülearvutit pikema aja vältel (vähemalt üks kuu) mitte kasutada, võiksite aku arvutist eemaldama (kui see on võimalik).

Eemaldage sülearvutist kõik välisseadmed ja veenduge enne arvuti lähtestamist, et teil on olemas:

- Operatsioonisüsteemi ja arvutisse installitud rakenduste tootekoodid;

- Varundatud andmed;

- Kasutajanimi ja salasõna;

- Internetiühenduse andmed.

92 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Riistvara KKK

1. Kui käivitan sülearvuti, ilmub ekraanile must, vahest aga värviline punkt. Mida peaksin tegema?

Sellised punktid võivad vahest ekraanile ilmuda, kuid süsteemi need ei mõjuta. Kui nähtus kordub ja hakkab lõpuks mõjutama süsteemijõudlust, konsulteerige volitatud ASUSe teeninduskeskusega.

2. Ekraaniheledus ja -värvid ei ole ühtlased. Kuidas seda parandada?

Ekraaniheledus ja -värvid võivad oleneda sülearvuti nurgast ja asendist. Lisaks pole kõigi sülearvutimudelite ekraaniheledus ja -värvid täpselt sarnased. Ekraanipildi korrigeerimiseks võite kasutada arvuti funktsiooniklahve ning operatsioonisüsteemi ekraanisätteid.

3. Kuidas saaksin sülearvuti aku tööaega pikendada?

Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.

• Korrigeerige funktsiooniklahvide abil ekraani heledust.

• Kui te Wi-Fi-ühendust ei kasuta, valige Airplane mode

(Lennurežiim).

• Eemaldage arvutist USB-seadmed, mida te ei kasuta.

• Sulgege mittevajalikud rakendused, eriti need, mis kasutavad suurt mälumahtu.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

93

4. Aku LED-märgutuli ei sütti. Milles on viga?

• Kontrollige, kas toiteplokk või aku on korralikult paigaldatud.

Võite toiteploki või aku ka arvutist eemaldada, ühe minuti oodata ning seejärel need pistikupesa ja sülearvutiga taas

ühendada.

• Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.

5. Miks puuteplaat ei tööta?

• Puuteplaadi aktiveerimiseks vajutage .

• Kontrollige, kas ASUS Smart Gesture on häälestatud puuteplaati välja lülitama, kui ühendatakse väline osutusseade.

6. Miks heli- või videofailide mängimise ajal sülearvuti kõlarid vaikivad?

Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.

• Kõlarite helitugevuse suurendamiseks vajutage

.

• Kontrollige, ega kõlariheli ei ole vaigistatud.

• Kontrollige, kas sülearvutiga pole ühendatud kõrvaklappide pistik ning eemaldage see.

7. Mida peaksin tegema, kui minu sülearvuti toiteplokk kaob või aku enam ei tööta?

Pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.

94 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

8. Miks minu sülearvuti kõlaritest tuleb heli, kuigi olen arvutiga

ühendanud kõrvaklapid?

Sätete häälestamiseks valige Control Panel (Juhtpaneel) >

Hardware and Sound (Riistvara ja heli) ning avage Audio

Manager (Helihaldur).

9. Ma ei saa oma sülearvuti klahve korralikult kasutada, sest hiirekursor liigub pidevalt. Mida peaksin tegema?

Jälgige, et miski ei puuduta ega vajuta puuteplaadile, kui te klaviatuuri kasutate. Võite puuteplaadi ka välja lülitada, vajutades

.

10. Minu sülearvuti puuteplaat ei tööta. Mida peaksin tegema?

Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.

• Kontrollige, kas ASUS Smart Gesture on häälestatud puuteplaati välja lülitama, kui sülearvutiga ühendatakse väline osutusseade. Kui jah, siis keelake see funktsioon.

• Vajutage .

11. Kui vajutan klaviatuuri klahve “U”, “I” ja “O”, ilmuvad tähtede asemel numbrid. Kuidas seda muuta?

Selle funktsiooni väljalülitamiseks vajutage

või

(teatud mudelitel) ning jätkake nende klahvidega tähtede sisestamist.

12. Kuidas ma tean, et arvuti töötab?

Hoidke voolunuppu all umbes kaks (2) sekundit, kuni voolunupu valgusdiood vilgub viis korda ja kaamera valgusdiood vilgub ühe korra.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

95

Tarkvara KKK

1. Kui sülearvuti sisse lülitan, süttib voolu märgutuli põlema, kuid ketta märgutuli ei sütti. Ka süsteem ei käivitu. Kuidas seda parandada?

Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.

• Sundige oma sülearvuti sulguma, hoides voolunuppu kauem kui neli (4) sekundit all. Kontrollige, kas toiteplokk ja aku on korralikult ühendatud, ja lülitage sülearvuti sisse.

• Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.

2. Mida peaksin tegema, kui ekraanile kuvatakse teade:

“Remove disks or other media. Press any key to restart.

(Eemaldage plaadid või muu kandja. Vajutage suvalist klahvi, et taaskäivitada.)” ?

Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.

• Eemaldage kõik sülearvutiga ühendatud USB-seadmed ja taaskäivitage arvuti.

• Kui probleem jätkub, võib teie sülearvutil olla probleem mäluga. Pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.

3. Minu sülearvuti käivitub aeglasemalt, kui varem, ning operatsioonisüsteem ei tööta sujuvalt. Kuidas seda parandada?

Eemaldage arvutist rakendused, mille sinna hiljuti installisite või mis ei olnud kaasas operatsioonisüsteemiga, ning taaskäivitage arvuti.

96 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

4. Minu sülearvuti operatsioonisüsteem ei käivitu. Kuidas seda parandada?

Proovige toimida vastavalt järgmistele soovitustele.

• Eemaldage kõik sülearvutiga ühendatud seadmed ja taaskäivitage arvuti.

• Vajutage käivitamise ajal F9. Kui sülearvutis käivitub

Troubleshooting (Veaotsing), valige Refresh

(Värskendamine) või Reset your PC (Arvuti lähtestamine).

• Kui probleemi ei õnnestu lahendada, pöörduge abi saamiseks kohalikku ASUSe teeninduskeskusse.

5. Miks minu sülearvuti une- või talveune režiimilt ei ärka?

• Viimati kasutatud tööoleku taastamiseks peate vajutama voolunuppu.

• Arvuti aku on täiesti tühjenenud. Ühendage toiteplokk oma sülearvutiga ja vooluvõrguga ning vajutage voolunuppu.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

97

98 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Lisad

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

99

DVD-ROM-ajami informatsioon

(ainult valitud mudelitel)

DVD-ROM kettaseade võimaldab teil vaadata ja luua oma CD-sid ja DVD-sid. Te võite osta lisaks DVD vaaturi tarkvara DVD-de tiitrite kuvamiseks.

Regionaalne teave taasesituse kohta

DVD filmide taasesitus hõlmab MPEG2 video ja AC3 digitaalaudio dekodeerimist ning CSS sisu dekrüpteerimist. CSS (tuntud ka koopiakaitsena) on sisukaitse süsteem, mida kasutab filmitööstus filmide kaitsmiseks lubamatu kopeerimise eest.

CSS reegleid on palju, kuid kõige olulisemad neist hõlmavad regionaalse sisu esitamispiirangud. Toetamaks geograafiliselt piiratud filmiväljalaskeid, on DVD videod välja antud spetsiifilistele geograafilistele regioonidele, nagu on märgitud järgnevates regioonidefinitsioonides. Koopiakaitse seadused nõuavad, et kõik

DVD filmid oleksid ette nähtud teatud regioonile (tavaliselt sellele, kus seda müüakse). Olgugi, et DVD filmi võib välja anda mitmetele regioonidele, nõuab

CSS reeglistik, et kõik süsteemid, mis suudavad esitada CSS krüpteeringuga sisu, esitavad sisu ainult ühes regioonis.

OLULINE! Regiooni seadistusi saab tarkvara kasutades muuta kuni viis korda. Seejärel suudab seade esitada vaid viimasena valitud regiooni DVD-d. Regioonikoodi hilisem muutmine nõuab tehase seadistuse muutmist, mida garantii ei kata. Kui soovitakse seadistuse lähtestamist, peab kasutaja katma saatmise ja lähtestamise kulud.

100 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Regioonide informatsioon

Regioon 1

Kanada, USA, USA territooriumid

Regioon 2

Tšehhi, Egiptus, Soome, Prantsusmaa, Saksamaa, Pärsia lahe riigid, Ungari,

Island, Iraan, Iraak, Iirimaa, Itaalia, Jaapan, Madalmaad, Norra, Poola, Portugal,

Saudi Araabia, Šotimaa, Lõuna-Aafrika, Hispaania, Rootsi, Šveits, Süüria, Türgi,

Ühendkuningriik, Kreeka, endised Jugoslaavia Vabariigid, Slovakkia

Regioon 3

Birma, Indoneesia, Lõuna-Korea, Malaisia, Filipiinid, Singapur, Taiwan, Tai, Vietnam

Regioon 4

Austraalia, Kariibi meri (v.a. USA territooriumid), Kesk-Ameerika, Uus-Meremaa,

Vaikse ookeani saared, Lõuna-Ameerika

Regioon 5

SRÜ, India, Pakistan, ülejäänud Aafrika, Venemaa, Põhja-Korea

Regioon 6

Hiina

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

101

Blu-ray ROM-ajami teave

(ainult valitud mudelitel)

Blu-ray ROM kettaseade võimaldab vaadata kõrglahutusega (HD) videoid ja teiste failivormingutega kettaid näiteks DVD-sid ja CD-sid.

Regioonide informatsioon

Regioon A

Põhja-; Kesk- ja Lõuna-Ameerika riigid ja nende territooriumid; Taiwan, Hongkong,

Macao, Jaapan, Korea (Lõuna- ja Põhja-), Kagu-Aasia riigid ja nende territooriumid.

Regioon B

Euroopa, Aafrika ja Edela-Aasia riigid ja nende territooriumid, Austraalia ja Uus-

Meremaa.

Regioon C

Kesk- ja Lõuna-Aasia, Ida-Euroopa riigid ja nende territooriumid, Hiina ja

Mongoolia.

MÄRKUS. Üksikasju vt Blu-ray Disc'i veebisaidilt aadressil www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.

Sisemise modemi vastavus

Sisemise modemiga Sülearvuti vastab JATE (Jaapan) ja FCC (USA, Kanada, Korea,

Taiwan) nõuetele ning CTR21 normile. Sisemine modem on vastavalt Nõukogu otsusele 98/482/EÜ heaks kiidetud üle-Euroopalise ühe terminaliga ühenduse loomiseks üldkasutatava kommuteeritava telefonivõrguga (ÜKTV). Ent erinevates riikides pakutavate fikstelefonivõrkude erinevuste tõttu ei taga heakskiit iseenesest tingimusteta toimivust igas ÜKTV lõpp-punktis. Probleemide korral võtke kõigepealt ühendust seadmete müüjaga.

102 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Ülevaade

4. augustil 1998 avaldati Euroopa Ühenduse Teatajas Euroopa Nõukogu otsus normatiivi CTR21 kohta. CTR21 kehtib kõigile kõnevälistele DTMF-valimisega lõppseadmetele, mis tuleb ühendada analoog-ÜKTVsse (üldkasutatav kommuteeritav telefonivõrk).

CTR 21 (üldine tehniline standard) üldkasutatava kommuteeritava analoogtelefonivõrguga ühendatavate lõppseadmete (välja arvatud põhjendatud juhtudel kõneteenust toetavad lõppseadmed) ühendamisnõuete tehnilise normi kohta, mille puhul võimalik võrguadresseerimine toimub toonvalimisega.

Võrguga ühilduvuse deklaratsioon

Tootja poolt teavitatud asutustele ja müüjale esitatav deklaratsioon: “Käesolevas deklaratsioonis nimetatakse võrgud, millega ühendatuna seade peab kavakohaselt töötama, ja teavitatud võrgud, mille puhul seadmete koostalitlusvõime võib olla raskendatud.”

Deklaratsioon, mille tootja esitab kasutajale: “Käesolevas deklaratsioonis nimetatakse võrgud, millega ühendatuna seade peab kavakohaselt töötama, ja teavitatud võrgud, mille puhul seadmete koostalitlusvõime võib olla raskendatud.

Tootja lisab ka teatise, milles selgitab, et ühilduvus võrguga sõltub seadmete ja tarkvara häälestusest. Lisaks sellele soovitab tootja kasutajal pöörduda müüja poole, kui seadmeid soovitakse kasutada muus võrgus.”

Praeguseks on teavitatud asutus CETECOM välja andnud mitmeid üleeuroopalisi kinnitusi, mis kasutavad standardit CTR 21.

Tulemuseks on Euroopa esimesed modemid, mis ei vaja regulatiivseid kinnitusi igas erinevas Euroopa riigis.

Kõneväline seade

Automaatvastajad ja valjuhääldiga telefonid ning ka modemid, faksimasinad, automaatvalijad ja häiresüsteemid. Seade, mille kõne kvaliteeti otspunktis reguleerivad määrused (nt kõnetoruga telefonid ja mõnedes riikides ka juhtmeta telefonid), jäetakse välja.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

103

Antud tabel näitab riike, mis on hetkel CTR21 standardiga seotud.

Country

Austria

1

Belgia

Tšehhi Vabariik

Taani

1

Soome

Prantsusmaa

Saksamaa

Kreeka

Ungari

Island

Iirimaa

Itaalia

Iisrael

Lichtenstein

Luksemburg

Madalmaad 1

Norra

Poola

Portugal

Hispaania

Rootsi

Šveits

Ühendkuningriik

Ei

Jah

Jah

Jah

Ei

Ei

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

Jah

Applied

Jah

Jah

Ei

Jah

Ei

Jah

Jah

Menetlemisel

Ei

Jah

Jah

Ei

Ei

Jah

Ei

More Testing

Ei

Ei

Ei ole kohaldatav

Ei

Ei

Ei

Ei ole kohaldatav

Ei

Ei

Menetlemisel

Ei

Jah

Ei

Ei ole kohaldatav

Ei ole kohaldatav

Ei

Ei

Ei ole kohaldatav

Ei

104 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Käesolev teave on saadud CETECOMilt ning esitatud ilma vastutust võtmata.

Tabelis tehtud uuenduste leidmiseks võite külastada aadressi http://www.

cetecom.de/technologies/ctr_21.html.

1 Riiklikud nõuded kehtivad vaid siis, kui seadmed võivad kasutada pulssvalimist

(tootjad võivad kasutusjuhendis märkida, et seadmed on mõeldud vaid DTMFtoonvalimise toetamiseks, mille puhul lisatestid võivad osutuda üleliigseteks).

Madalmaades tuleb jadaühenduse ja helistaja ID funktsioonide testimiseks teha lisakatseid.

Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) avaldus

Käesolev seade vastab FCC reeglite jaotisele 15. Seadme töö peab vastama kahele järgnevale tingimusele:

• Käesolev seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid ning.

• Käesolev seade peab vastu võtma kõiki signaale, kaasa arvatud signaale, mis võivad põhjustada soovimatut tööd.

Käesolev seade on testitud ning vastab klass B digitaalseadmetele esitatud nõuetele vastavalt Föderaalse Sidekomisjoni (FCC) 15. jaotise eeskirjadele.

Need piirangud on ette nähtud elumajades asuvatele seadmetele piisava kaitse tagamiseks kahjulike häirete eest. Käesolev seade tekitab, kasutab ja võib väljastada raadiosagedusel energiat ning kui seda ei paigaldata ja kasutata vastavalt käesolevale juhendile, võib see põhjustada ohtlikke häireid raadiosides.

Samas puudub garantii selle kohta, et häireid ei esine teatud kasutustingimustes.

Kui antud seade põhjustab häireid raadio- või televastuvõtus, mida saab kontrollida seadmete sisse- ja väljalülitamise abil, peaks kasutaja proovima häireid kõrvaldada mõne alljärgneva meetme abil:

Muutke vastuvõtuantenni suunda või asukohta.

Viige seade ja vastuvõtja teineteisest kaugemale.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

105

Ühendage seade vastuvõtjast erinevasse vooluvõrku.

Konsulteerige edasimüüja või kogenud raadio-/teletehnikuga.

HOIATUS! Varjestatud toitejuhtme kasutamine on nõutav FCC piirangute järgimiseks ning lähedalasuva raadio ja televiisori vastuvõtuhäirete vältimiseks. Tuleb kasutada ainult seadmega kaasnenud toitejuhet. Kasutage sisend- ja väljundseadmete

ühendamiseks antud seadmega ainult varjestatud kaableid. Võtke teadmiseks, et vastavust tagava osapoole poolt kinnitamata muudatuste tegemine võib võtta teilt

õiguse seadme kasutamiseks.

(Väljavõte föderaalseaduste koodeksist nr 47, osa 15.193, 1993. Washington DC:

Föderaalregistri büroo, Riiklik arhiivide ja dokumentide administratsioon, USA valitsuse trükikoda.)

FCC hoiatus raadiosagedusega kokkupuute kohta

HOIATUS! Igasugused muudatused, mida vastavust tagav osapool selgelt kinnitanud ei ole, võivad võtta kasutajalt õiguse seadet kasutada. “Tootja kinnitab, et antud seade on ette nähtud kasutamiseks üksnes kanalitel 1 kuni 11 Ameerika Ühendriikides reguleeritud konkreetsel püsivara sagedusel 2,4 GHz.”

Käesolev seade vastab kontrollimata keskkonnale sätestatud FCC kiirgusnormidele.

Et säilitada raadiosagedusliku kiirgusega seotud FCC vastavusnõuete täitmist, vältige signaali edastamise ajal otsest kontakti saatva antenniga. Lõppkasutajad peavad raadiosagedusliku kiirguse piirnormide järgimiseks lähtuma konkreetsetest juhistest.

106 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Declaration of Conformity

(R&TTE direktiiv 1999/5/EÜ)

Järgmised punktid täideti ning neid peeti R&TTE (Radio & Telecommunications

Terminal Equipment) direktiivi jaoks olulisteks ja küllaldasteks.

Olulised nõuded, nagu sätestatud [artiklis 3]

Tervisekaitse- ja ohutusnõuded, nagu sätestatud [artiklis 3.1a]

Elektriohutuse testimine vastavalt standardile [EN 60950]

Kaitsenõuded elektromagnetilisele ühilduvusele [artiklis 3.1b]

Elektromagnetilise ühilduvuse testimine standardites [EN 301 489-1] &

[EN 301 489-17]

Raadiospektri efektiivne kasutamine, nagu sätestatud [artiklis 3.2]

Raadiokatsed vastavalt standardile [EN 300 328-2]

CE märgis

CE märgis LAN-ita/Bluetoothita seadmetele

Selle seadme tarnitud versioon vastab EMÜ direktiivide 2004/108/EÜ

“Elektromagnetiline ühilduvus” ja 2006/95/EÜ “ Madalpinge direktiiv” nõuetele.

CE märgis LAN-iga/Bluetoothiga seadmetele

See seade vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 1999.aaasta direktiivi 1999/5/EÜ nõuetele raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete ning nende nõuetekohasuse vastastikuse tunnustamise kohta.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

107

Traadita töökanal erinevatele domeenidele

Põhja-Ameerika 2,412-2,462 GHz Kanal 01 kuni kanal 11

Jaapan 2,412-2,484 GHz Kanal 01 kuni kanal 14

Euroopa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanal 01 kuni kanal 13

Prantsusmaa on piiranud traadita sagedusribasid

Prantsusmaal on mõnedes piirkondades piiratud sagedusribad. Halvimal juhul on maksimaalsed lubatud võimsused siseruumides järgmised:

10 mW kogu 2,4 GHz ribale (2400 MHz–2483,5 MHz)

100 mW sagedustele vahemikus 2446,5 MHz ja 2483,5 MHz

MÄRKUS. Kanalid 10 kuni 13 (kaasa arvatud) töötavad ribas 2446,6 MHz kuni

2483,5 MHz.

Välistingimustes kasutamiseks on mõned järgmised võimalused. Eravalduses või avalik-õiguslike isikute eravalduses toimub kasutamine vastavalt kaitseministeeriumi eelloa protseduurile ning maksimaalne lubatud võimsus on 100 mV sagedusribas 2446,5 - 2483,5 MHz. Riigimaal ei ole seadme välistingimustes kasutamine lubatud.

Allpool esitatud maakondades kogu 2,4 GHz ribalaiuse puhul:

Maksimaalne lubatud võimsus siseruumides kasutamisel on 100 mW

Maksimaalne lubatud võimsus välistingimustes on 10 mW

108 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Maakonnad, milles 2400-2483.5 MHz sagedusriba kasutamine on lubatud, kui EIRP on väiksem kui 100 mW siseruumides ja vähem kui 10 mW välistingimustes:

01 Ain

05 Hautes Alpes

02 Aisne

08 Ardennes

03 Allier

09 Ariège

11 Aude 12 Aveyron 16 Charente

24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme

32 Gers

41 Loir et Cher

55 Meuse

60 Oise

64 Pyrénées Atlantique

68 Haut Rhin

36 Indre

45 Loiret

58 Nièvre

61 Orne

66 Pyrénées Orientales

70 Haute Saône

37 Indre et Loire

50 Manche

59 Nord

63 Puy du Dôme

67 Bas Rhin

71 Saône et Loire

75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse

88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort

94 Val de Marne

Aja jooksul nõue tõenäoliselt muutub, võimaldades teil Prantsusmaal kasutada traadita LAN-i kaarti ka teistes piirkondades. Palun vaadake uusimat teavet ART’i kodulehelt (www.arcep.fr).

MÄRKUS. Teie WLAN kaart edastab vähem kui 100 mW, ent rohkem kui 10 mW.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

109

UL ohutusteave

Nõutud UL 1459 jaoks, mis katab telekommunikatsiooniseadmeid (telefon), mis on mõeldud elektriliseks ühendamiseks telekommunikatsioonivõrku, mille maandatav tööpinge ei ületa

200 V tipus, 300 V tipust tippu ja 105 V rms, ning mis paigaldatakse ja mida kasutatakse vastavalt riiklikule elektrikoodeksile (NFPA 70).

Sülearvutit kasutades tuleb alati järgida järgmisi ohutusnõudeid, et vähendada tule- ja elektrilöögi ohtu ning kehalisi vigastusi.

• Ärge kasutage sülearvutit vee lähedal, näiteks vanni, pesukausi, kraanikausi või pesuvanni lähedal ega märjas keldris ega basseini lähedal.

Ärge kasutage sülearvutit äikese ajal. Välk põhjustab elektrilöögiohu.

• Ärge kasutage sülearvutit gaasilekke lähedal.

Nõutav UL 1642-le, mis hõlmab primaarseid (mittelaetavad) ja sekundaarseid

(laetavad) liitiumakusid, mida kasutatakse toodetes toiteallikana. Need akud sisaldavad metallilist liitiumi või liitiumisulamit või liitiumiooni ning võivad koosneda ühest elektrokeemilisest elemendist või kahest või rohkemast elemendist, mis on ühendatud jadana, paralleelselt või mõlemal viisil, konverteerides keemilist energiat elektrienergiaks pöördumatu või

ümberpööratava keemilise protsessi abil.

Ärge visake sülearvuti akusid tulle, kuna need võivad plahvatada.

Kontrollige kohalikest seadustest võimalikke kõrvaldamisjuhiseid, et vähendada tulekahju või plahvatusega põhjustatavat vigastusohtu.

Ärge kasutage teiste seadmete toiteplikke ega akusid, et vältida tulekahju või plahvatusega põhjustatavat vigastusohtu. Kasutage ainult ULsertifikaadiga või tootja või volitatud edasimüüja poolt müüdavaid toiteplokke ja akusid.

110 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Elektriohutusnõuded

Toodetel, mille voolutugevuse taluvus on kuni 6 A ning mille kaal ületab 3 kg, tuleb kasutada sobivaid toitejuhtmeid, mis on parameetritelt võrdväärsed või paremad kui: H05VV-F, 3G, 0,75mm 2 või H05VV-F, 2G, 0,75mm 2 .

TV tüüneriga seotud teated

Teade CATV süsteemi paigaldajale—Selle meeldetuletuse eesmärgiks on juhtida

CATV süsteemi paigaldaja tähelepanu riikliku elektrikoodeksi jaotisele 820-93, mis sätestab suunised nõuetekohaseks maanduseks ja määratleb eraldi, et koaksiaalkaabli varje tuleb ühendada ehitise maandussüsteemiga nii lähedal kaabli sisenemiskohale, kui see on praktilistel kaalutlustel võimalik.

REACH

Regulatiivse raamistiku REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and

Restriction of Chemicals - Kemikaalide registreerimine, hindamine, legaliseerimine ja kohaldatavad piirangud) nõuetele vastamiseks oleme avaldanud andmed keemiliste ainete sisalduse kohta meie toodetes ASUS REACH veebisaidil http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Macrovision Corporation'i tootekohane teatis

See toode on varustatud autoriõiguse kaitsmise tehnoloogiaga, mida kaitsevad

Ameerika Ühendriikide patendid ja teised intellektuaalomandi õigused, mis on

Macrovision Corporation'i ja teiste õiguste haldajate valduses. Selle autoriõigusega kaitstud tehnoloogia kasutamiseks peab olema Macrovision Corporation'i luba ja antud toode on ette nähtud koduseks ja piiratud kasutamiseks, kui Macrovision

Corporation pole volitanud teisiti. Seadme pöördprojekteerimine või lahtivõtmine on keelatud.

Kuulmiskahjustuste vältimine

Vältimaks kõrvakuulmise võimalikku kahjustamist, ärge kuulake tugevat heli pika aja jooksul.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

111

Põhjamaade hoiatused (liitiumioonakudele)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)

ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.

Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)

VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.

Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)

ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)

VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)

VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)

ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type

équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)

ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)

ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)

112 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Optilise kettaajami ohutusteave

Laseri ohutusteave

CD-ROM seadme ohutushoiatus

KLASS 1 LASERSEADE

HOIATUS! Kokkupuute vältimiseks optiliselt kettaseadmelt lähtuva laserkiirgusega,

ärge püüdke optilist kettaseadet ise demonteerida ega parandada. Pöörduge abi saamiseks kvalifitseeritud tehniku poole, et tagada ohutus.

Teeninduse hoiatussilt

HOIATUS! AVAMISEL NÄHTAMATU LASERKIIRGUS. ÄRA VAADAKE KIIRDE OTSE EGA

OPTILISTE INSTRUMENTIDE ABIL.

CDRH määrused

USA Toiduainete- ja ravimiameti (FDA) seadmete ja radioloogia-alase tervishoiu keskus (CDRH) kehtestas nõuded lasertoodetele 2. augustil 1976. Need nõuded kehtivad lasertoodetele, mis on toodetud pärast 1. augustit 1976. Ühendriikides turustatavatele toodetele on need nõuded kohustuslikud.

HOIATUS! Selliste juhtelementide kasutamine ning muudatuste või toimingute tegemine, mida ei ole käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud, võib põhjustada kokkupuudet ohtliku kiirgusega.

Märkus katte kohta

Elektriohutuse säilitamiseks ja elektriisolatsiooni säilivuse tagamiseks on sülearvuti korpus (välja arvatud küljed, kus paiknevad IO pordid) kaetud kaitsekihiga.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

113

English

Finnish

French

CTR 21 kinnitus

(sisseehitatud modemiga Notebook PC-le)

Danish

Dutch

114 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

German

Greek

Italian

Portuguese

Spanish

Swedish

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

115

ENERGY STARiga ühilduv toode

ENERGY STAR on Ameerika Ühendriikide Keskkonnakaitse

Agentuuri ja Ameerika Ühendriikide Energeetikaministeeriumi

ühisprogramm, mis aitab meil kõigil säästa raha ja kaitsta keskkonda energiatõhusate toodete kasutamise ja harjumuste kujundamise kaudu.

Kõik ASUS tooted, mis on varustatud ENERGY STAR logoga vastavad ENERGY

STAR'i standardile ja nende toodete toitehalduse funktsioon on lubatud vaikimisi.

Monitor ja arvuti lülituvad automaatselt uinakurežiimi pärast 10- ja 30-minutilist jõudeolekut. Arvuti äratamiseks klõpsake hiirt või vajutage suvalist klahvi klaviatuuril.

Täpsemat teavet toitehalduse ja selle soodsate keskkonnamõjude kohta vt http://www.energy.gov/powermanagement. Sellele lisaks leiate täpsemat teavet

ENERGY STAR'i ühisprogrammi kohta aadressil http://www.energystar.gov.

MÄRKUS. Energy Star EI ole toetatud Freedos- ja Linux-põhistes toodetes.

Euroopa Liidu ökokleebis

Antud tootele on väljastatud Euroopa Liidu lillega märgis, mis tähendab selle vastavust järgmistele nõuetele:

3.

4.

1.

2.

Vähendatud energiatarbimine kasutamise ajal ja ooterežiimis.

Toksiliste raskemetallide piiratud kasutamine.

Keskkonnale ja tervisele kahjulike ainete piiratud kasutamine.

Looduslike ressursside säästlik kasutamine korduvkasutuse soodustamiseks.

5. Seadme disain võimaldab lihtsat täiendamist ja tagab pikema tööea tänu

ühilduvatele varuosadele nagu parareid, toiteallikad, klaviatuur, mälu ja, kui saadaval, CD-draiv või DVD-draiv.

6. Tahkete olmejäätmete vähenemine tootetagastuspoliitika rakendamise kaudu.

Täiendavat teavet EL-lillekese kohta leiate Euroopa Liidu lillekese veebisaidilt aadressil http://www.ecolabel.eu.

116 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

Vastavus globaalsetele keskkonnanõuetele ja deklaratsioon

ASUS järgib rohelise disaini ja tootmise kontseptsiooni ja tagab, et ASUS toote elutsükli iga faas on kooskõlas globaalsete keskkonnamäärustega. Lisaks avaldab

ASUS vastavat teavet, lähtuvalt kehtivatest seaduslikest nõuetest.

Täiendavat teavet üksuste kohta, kelle poolt kehtestatud teabe avaldamise nõuetele ASUS vastab, leiate aadressil http://csr.asus.com/english/Compliance.

htm:

Jaapani materjalideklaratsioonid JIS-C-0950

EU REACH SVHC

Korea RoHS

Swiss Energy Laws

ASUS taasringlus / Tootetagastus

ASUS ümbertöötlemise ja tootetagastuse programmid saavad alguse meie kohustustest kaitsta keskkonda kõrgeid standardeid silmas pidades. Me usume lahendustesse, mis võimaldavad teil kasutuselt kõrvaldatud tooteid, patareisid ja teisi komponente ning pakkematerjale vastutustundlikul viisil ümbertöötlemisele suunata. Ümbertöötlemisega seotud teavet erinevate piirkondade kohta leiate aadressil http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.

Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

117

EC Declaration of Conformity

We, the undersigned,

Manufacturer:

ASUSTeK COMPUTER INC.

Address:

Authorized representative in Europe:

Address, City:

Country:

4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

GERMANY

declare the following apparatus:

Product name :

Notebook

Model name :

TP300L, Q302L conform with the essential requirements of the following directives:

2004/108/EC-EMC Directive

EN 55022:2010+AC:2011, Class B

EN 61000-3-2:2006+A2:2009

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

1999/5/EC-R&TTE Directive

EN 300 328 V1.8.1(2012-06)

EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)

EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)

EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)

EN 301 893 V1.7.1(2012-06)

EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)

EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

EN 50385:2002

EN 62209-1: 2006

EN 62209-2: 2010

EN 62479:2010

EN 50566: 2013

2006/95/EC-LVD Directive

EN 60950-1 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directive

Regulation (EC) No. 1275/2008

Regulation (EC) No. 642/2009

EN 55024:2010

EN 61000-3-3:2013

EN 55020:2007+A11:2011

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)

EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)

EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)

EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)

EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)

EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)

EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)

EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)

EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

EN 60065:2002 / A12:2011

Regulation (EC) No. 278/2009

Regulation (EC) No. 617/2013

2011/65/EU-RoHS Directive

Ver. 140331

CE marking

Declaration Date: 13/05/2014

Year to begin affixing CE marking: 2014

(EC conformity marking)

Position : CEO

Name :

Jerry Shen

Signature :

__________

118 Sülearvuti Elektrooniline kasutusjuhend

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Hybrid (2-in-1) Convertible (Folder) Black, Stainless steel
  • Intel® Core™ i3 i3-4030U 1.9 GHz
  • Touchscreen 33.8 cm (13.3") HD 1366 x 768 pixels LED backlight Gloss 16:9
  • 4 GB DDR3L-SDRAM 1600 MHz
  • 500 GB HDD
  • Intel® HD Graphics 4400
  • Bluetooth 4.0
  • Lithium Polymer (LiPo) 50 Wh 45 W
  • Windows 8.1 64-bit

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents