Asus | TP500LA | User's Manual | ASUS TP500LA User's Manual

PG8923
Primeira edição
Abril 2014
Computador
portátil
Manual electrónico
Direitos de autor
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por
qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia
de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA
QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU QUALIDADE OU
ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS
DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES, SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS
INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS,
PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO
QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES
DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas
ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui
utilizados apenas para fins de identificação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer
intenção de violação dos direitos de autor.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA
FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO,
NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER
RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL,
INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.
Limitação de responsabilidade
Podem haver situações em que devido a um erro da ASUS ou de terceiros, o utilizador tenha direito a pedir
à ASUS uma compensação por danos causados. Nesta situação, e independentemente da compensação
que possa pedir à ASUS, a ASUS apenas se compromete a compensar os ferimentos causados (incluindo a
morte) e os danos materiais a bens e a bens pessoais tangíveis; ou os danos actuais ou directos resultantes
da omissão ou falha em executar determinadas obrigações legais obrigatórias no âmbito desta garantia e
tendo como base o preço listado no contrato e relativo a cada produto.
A ASUS apenas se responsabiliza ou indemniza as perdas, os danos ou os pedidos feitos com base no
contrato, e pelos actos ilícitos ou violações nos termos desta garantia.
Estes limites aplicam-se também aos fornecedores da ASUS e seus revendedores. Este é o limite máximo
de responsabilidade da ASUS; seus fornecedores e revendedores.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS SER RESPONSABILIZADA PELO SEGUINTE: (1) PEDIDOS DE
COMPENSAÇÃO DE TERCEIROS DEVIDO A DANOS; (2) PERDA OU DANOS SOFRIDOS EM TERMOS DOS
DADOS, OU (3) DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU INDIRECTOS OU AINDA QUAISQUER CONSEQUÊNCIAS
DE CARÁCTER ECONÓMICO (INCLUINDO PERDA DE RECEITAS OU POUPANÇAS), MESMO QUE A ASUS, SEUS
FORNECEDORES OU REVENDEDORES TENHA SIDO INFORMADA DESTA POSSIBILIDADE.
Manutenção e assistência
Visite o nosso web site multilingue em http://support.asus.com
2
Manual Electrónico do PC Portátil
Índice
Índice...............................................................................................................................3
Acerca deste manual.................................................................................................6
Convenções utilizadas neste manual....................................................................... 7
Ícones................................................................................................................................... 7
Tipografia........................................................................................................................... 7
Precauções de segurança........................................................................................8
Utilizar o PC Portátil........................................................................................................ 8
Cuidados a ter com o PC Portátil............................................................................... 9
Eliminação correcta........................................................................................................ 10
Capítulo 1: Configuração do hardware
Conheça o seu PC Portátil.......................................................................................12
Vista superior.................................................................................................................... 12
Parte inferior...................................................................................................................... 16
Lado Direito....................................................................................................................... 17
Lado Esquerdo.................................................................................................................. 19
Parte Frontal...................................................................................................................... 20
Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil
Começar a utilizar.......................................................................................................24
Carregar o PC Portátil..................................................................................................... 24
Levante para abrir o painel do monitor................................................................... 26
Prima o botão Iniciar....................................................................................................... 26
Gestos para o ecrã táctil e touchpad...................................................................27
Utilizar gestos no ecrã táctil......................................................................................... 27
Utilizar gestos no touchpad......................................................................................... 31
Utilizar o teclado.........................................................................................................38
Teclas de função............................................................................................................... 38
Teclas do Windows® 8.1................................................................................................. 39
Teclas de controlo multimédia................................................................................... 40
Teclado numérico............................................................................................................ 41
Utilizar o ecrã táctil como um tablet...................................................................42
Manual Electrónico do PC Portátil
3
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8.1
Arrancar pela primeira vez......................................................................................44
IU Windows@.................................................................................................................45
Aplicações Windows®..................................................................................................... 45
Zonas interactivas........................................................................................................... 46
Botão Iniciar....................................................................................................................... 49
Personalizar o ecrã Iniciar............................................................................................. 51
Utilizar aplicações Windows®.................................................................................52
Executar aplicações........................................................................................................ 52
Personalizar aplicações.................................................................................................. 52
Aceder ao ecrã Aplicações........................................................................................... 55
Charms bar (barra de Símbolos) ................................................................................ 57
Função de encaixe........................................................................................................... 60
Outros atalhos de teclado.......................................................................................62
Ligar a redes sem fios ...............................................................................................64
Wi-Fi...................................................................................................................................... 64
Bluetooth ........................................................................................................................... 65
Modo de avião.................................................................................................................. 66
Ligar a redes com fios...............................................................................................67
Configurar uma ligação de rede de IP dinâmico/PPPoE................................... 67
Configurar uma ligação de rede de IP estático..................................................... 68
Desligar o PC Portátil.................................................................................................69
Colocar o PC Portátil em suspensão......................................................................... 69
Ecrã de bloqueio do Windows® 8.1......................................................................70
Para prosseguir a partir do ecrã de bloqueio........................................................ 70
Personalizar o ecrã de bloqueio................................................................................. 71
Capítulo 4: Auto-teste de arranque (POST)
O auto-teste de arranque (POST)..........................................................................74
Utilizar o auto-teste de arranque POST para aceder à BIOS e resolver
problemas.......................................................................................................................... 74
BIOS.................................................................................................................................74
Aceder à BIOS.................................................................................................................... 74
Definições da BIOS.......................................................................................................... 75
4
Manual Electrónico do PC Portátil
Resolução de problemas..........................................................................................85
Actualizar o PC.................................................................................................................. 85
Repor o PC.......................................................................................................................... 86
Opções avançadas.......................................................................................................... 87
Anexos
Informações relativas à unidade de DVD-ROM (em alguns modelos) ........ 90
Informações de unidade de Blu-ray ROM (em alguns modelos).................... 92
Conformidade do Modem Interno............................................................................ 92
Resumo............................................................................................................................... 93
Declaração de Compatibilidade de Rede............................................................... 93
Equipamento sem voz .................................................................................................. 93
Declaração da Federal Communications Commision........................................ 95
Aviso da FCC relativo à exposição à radiofrequência......................................... 96
Declaração de conformidade (1999/5/EC)............................................................. 97
Marcação CE...................................................................................................................... 97
Canal de Funcionamento Sem Fios para Diferentes Domínios....................... 98
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em França......................................... 98
Avisos de segurança da UL........................................................................................... 100
Requisitos para a poupança de energia.................................................................. 101
Avisos sobre o sintonizador de TV............................................................................. 101
REACH.................................................................................................................................. 101
Aviso do produto da Macrovision Corporation.................................................... 101
Prevenção de perda de audição................................................................................. 101
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões de lítio).............................. 102
Informação de segurança da unidade óptica....................................................... 103
Aprovação CTR 21 (Para PC Portátil com modem incorporado).................... 104
Produto compatível com a certificação ENERGY STAR...................................... 106
Rótulo ecológico da União Europeia ....................................................................... 106
Declaração e conformidade relativa às normas ambientais a nível global ..107
Reciclagem ASUS/Serviços de devolução.............................................................. 107
Manual Electrónico do PC Portátil
5
Acerca deste manual
Este manual fornece informações sobre as características do software e
hardware do seu PC Portátil, organizadas pelos seguintes capítulos:
Capítulo 1: Configuração do hardware
Este capítulo descreve os componentes do hardware do seu PC
Portátil.
Capítulo 2: Utilizar o PC Portátil
Este capítulo mostra como utilizar as diferentes partes do seu PC
Portátil.
Capítulo 3: Utilizar o Windows® 8.1
Este capítulo fornece-lhe uma visão geral sobre a utilização do
Windows® 8.1 no seu PC Portátil.
Capítulo 4: Auto-teste de arranque (POST)
Este capítulo mostra como utilizar o arranque POST para alterar
as definições do seu PC Portátil.
Anexos
Esta secção inclui avisos e procedimentos de segurança para o
seu PC Portátil.
6
Manual Electrónico do PC Portátil
Convenções utilizadas neste manual
Para realçar informações importantes neste manual, são apresentadas as
seguintes mensagens:
IMPORTANTE! Esta mensagem contém informações vitais que deverão ser
seguidas para executar uma tarefa.
NOTA: Esta mensagem contém informações e sugestões adicionais que
ajudam a executar tarefas.
AVISO! Esta mensagem contém informações importantes que deverão ser
seguidas para sua segurança durante a execução de determinadas tarefas e
para evitar danos nos dados e componentes do seu PC Portátil.
Ícones
Os ícones apresentados abaixo indicam qual o dispositivo que pode ser
utilizado para executar uma série de tarefas ou procedimentos no seu
PC Portátil.
= Utilizar o ecrã táctil.
= Utilizar o touchpad.
= Utilizar o teclado.
Tipografia
Negrito = Indica um menu ou item que deve ser seleccionado.
Itálico
= Isto indica secções que pode consultar neste manual.
Manual Electrónico do PC Portátil
7
Precauções de segurança
Utilizar o PC Portátil
Este PC Portátil deve ser utilizado em ambientes com
temperaturas entre os 5oC /41oF e 35oC /95oF.
Consulte a placa de características existente na
parte inferior do PC Portátil e certifique-se de
que o seu transformador satisfaz os requisitos aí
expressos.
Não coloque o PC Portátil sobre os joelhos ou
próximo de qualquer outra parte do corpo para
evitar desconforto ou ferimentos decorrentes da
exposição ao calor.
Não utilize cabos de alimentação, acessórios e
outros periféricos danificados com o seu PC Portátil.
Enquanto o PC Portátil estiver ligado, não o
transporte nem tape com materiais que possam
reduzir a circulação de ar.
Não coloque o PC Portátil em superfícies
desniveladas ou instáveis.
Pode colocar o seu PC Portátil em máquinas de
raio-x de aeroportos (utilizadas para itens colocados
em passadeiras rolantes), mas não o exponha a
detectores ou bastões magnéticos.
Contacte a sua companhia aérea para conhecer os
serviços que podem ser utilizados durante o voo
e as restrições que devem ser cumpridas quando
utilizar o seu PC Portátil a bordo do avião.
8
Manual Electrónico do PC Portátil
Cuidados a ter com o PC Portátil
Desligue o cabo de alimentação AC e retire a bateria
(se aplicável) antes de limpar o PC Portátil. Utilize
uma esponja de celulose ou pano de camurça
embebido com uma solução de detergente nãoabrasivo e algumas gotas de água tépida. Remova
qualquer humidade adicional do PC Portátil com
um pano seco.
Não utilize solventes fortes, tais como diluentes,
benzina ou outros produtos químicos na superfície
ou próximo do PC Portátil.
Não coloque objectos em cima do PC Portátil.
Não exponha o PC Portátil a fortes campos
magnéticos ou eléctricos.
Não utilize nem exponha o PC Portátil a líquidos,
chuva ou humidade.
Não exponha o PC Portátil a ambientes com pó.
Não utilize o PC Portátil próximo de fugas de gás.
Manual Electrónico do PC Portátil
9
Eliminação correcta
NÃO deite o PC Portátil no contentor do lixo. Este
produto foi concebido para permitir a reutilização
e reciclagem dos seus componentes. O símbolo do
caixote do lixo com uma cruz por cima indica que
o produto (equipamento eléctrico e electrónico,
e com baterias contendo mercúrio) não deve ser
colocado junto com o lixo doméstico. Consulte os
regulamentos locais relativamente à eliminação de
equipamentos electrónicos.
NÃO deite a bateria no lixo municipal. O símbolo do
caixote com uma cruz por cima indica que a bateria
não deve ser colocada no lixo municipal.
10
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 1:
Configuração do hardware
Manual Electrónico do PC Portátil
11
Conheça o seu PC Portátil
Vista superior
NOTA: O esquema do teclado poderá ser diferente de acordo com a
região ou país. O aspeto do computador portátil poderá variar de acordo
com o modelo do PC Portátil.
12
Manual Electrónico do PC Portátil
Câmara
A câmara incorporada permite-lhe tirar fotografias ou gravar
vídeos utilizando o seu PC Portátil.
Indicador da câmara
O indicador da câmara indica quando a câmara incorporada está
a ser utilizada.
Sensor de luminosidade
O sensor de luminosidade detecta a quantidade de
luminosidade no local onde se encontra. Permite que o sistema
ajuste automaticamente o brilho do ecrã, de acordo com as
condições de luminosidade do local.
Ecrã táctil ajustável em 360º
O ecrã táctil do seu PC Portátil pode ser totalmente ajustado até
360º. Esta característica permite-lhe transformar rapidamente o
seu PC Portátil num tablet PC táctil.
Este ecrã táctil de alta definição oferece excelentes características
de visualização de fotos, vídeos e outros ficheiros multimédia
no seu PC Portátil. Permite-lhe também controlar o computador
utilizando gestos tácteis.
NOTA: Para obter mais detalhes sobre a transformação do seu PC
Portátil num tablet, consulte a secção Utilizar o ecrã táctil como um
tablet neste manual.
Teclado
O teclado possui um esquema completo de teclas QWERTY
com um afundamento confortável para escrita. Permite
também utilizar as teclas de função para aceder rapidamente ao
Windows® e controlar outras funções multimédia.
NOTA: O esquema do teclado varia de acordo com o modelo ou
território.
Manual Electrónico do PC Portátil
13
Touchpad
O touchpad permite-lhe a utilização de multi-gestos para
navegar no ecrã, proporcionando uma experiência de utilização
intuitiva. Este dispositivo simula também as funções de um rato
normal.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Utilizar gestos no
touchpad neste manual.
Indicadores de estado
Os indicadore s de estado ajudam a identificar o estado do
hardware do seu PC Portátil.
Indicador de modo de voo
Este indicador acende quando o modo de voo do
seu PC Portátil está ativado.
NOTA: Quando activado, o Airplane mode
(modo de Avião) desactiva a conectividade
sem fios.
14
Manual Electrónico do PC Portátil
Indicador da tecla Capital Lock
Este indicador acende quando a função de bloqueio
de maiúsculas está activada. A utilização do bloqueio
de maiúsculas permite escrever letras maiúsculas (ex.:
A, B,C) utilizando o teclado do PC Portátil.
Indicador de bloqueio do teclado numérico
Este indicador acende quando a função de bloqueio
do teclado numérico está activada. Permite-lhe
utilizar algumas das teclas do seu teclado para
introduzir números.
Teclado numérico
O teclado numérico combina as seguintes funções: introdução
de números e como teclas de movimentação do cursor.
NOTA: Para mais detalhes, consulte a secção Teclado numérico
neste manual.
Manual Electrónico do PC Portátil
15
Parte inferior
NOTA: O aspecto da parte de baixo pode variar conforme o modelo.
AVISO! A temperatura da parte inferior do PC Portátil poderá aumentar
durante a utilização ou durante o carregamento da bateria. Ao utilizar o
seu PC Portátil, não o coloque em superfícies que possam bloquear as
aberturas de ventilação.
IMPORTANTE! A duração da bateria varia de acordo com a utilização e as
especificações do PC Portátil. A bateria não pode ser desmontada.
Altifalantes de áudio
Os altifalantes de áudio incorporados permitem-lhe ouvir o som
diretamente a partir do PC Portátil. As funcionalidades de áudio
deste PC Portátil são controladas por software.
16
Manual Electrónico do PC Portátil
Lado Direito
Ficha combinada de saída para auscultadores/entrada para
microfone
Esta porta permite-lhe ligar o seu PC Portátil a altifalantes
amplificados ou auscultadores. Pode utilizar esta ficha para
ligar o seu PC Portátil a um microfone externo.
Porta USB 3.0
Esta porta USB (Universal Serial Bus) 3.0 oferece uma
velocidade de transferência de até 5Gbit/s e é retrocompatível
com USB 2.0.
Porta HDMI
Esta porta destina-se à ligação de um conector de Interface
Multimédia de Alta Definição (HDMI) e está em conformidade
com o protocolo HDCP, permitindo a reprodução de DVD HD,
Blu-ray e outros conteúdo protegidos.
Leitor de cartões de memória Flash
Este PC Portátil está equipado com um leitor de cartões de
memória que suporta cartões SD.
Manual Electrónico do PC Portátil
17
Porta LAN
Insira um cabo de rede nesta porta para ligar a uma rede de
área local.
Tomada de entrada da alimentação DC
Ligue o transformador fornecido a esta porta para carregar a
bateria e alimentar o seu PC Portátil.
AVISO! O transformador pode aquecer durante a sua utilização.
Não cubra o transformador e afaste-o do corpo enquanto este
estiver ligado a uma tomada eléctrica.
IMPORTANTE! Utilize apenas o transformador fornecido para
carregar a bateria e alimentar o seu PC Portátil.
18
Manual Electrónico do PC Portátil
Lado Esquerdo
Botão Windows® 8.1
Prima este botão para voltar ao ecrã Início. Se já se encontra
no ecrã Início, prima este botão para voltar à última aplicação
aberta.
Porta USB 2.0
A porta USB (Universal Serial Bus) é compatível com
dispositivos USB 2.0 ou USB 1.1 como teclados, dispositivos
apontadores, unidades de disco flash, discos rígidos externos,
altifalantes, câmaras e impressoras.
Botão de volume
Este botão aumenta ou diminui o volume do seu PC Portátil.
Botão de energia
Prima o botão de energia para ligar ou desligar o seu PC
Portátil. Pode também premir o botão de energia para colocar
o seu PC Portátil em suspensão ou hibernação e activá-lo a
partir do modo de suspensão ou hibernação.
Se o seu PC Portátil deixar de responder, mantenha o botão
de energia premido durante aproximadamente quatro (4)
segundos, até que o PC Portátil se desligue.
Manual Electrónico do PC Portátil
19
Parte Frontal
Indicadores de estado
Os indicadores de estado ajudam a identificar o estado do
hardware do seu PC Portátil.
Indicador de alimentação
O indicador de energia acende ao ligar PC Portátil e
pisca lentamente quando o PC Portátil se encontra
em modo de suspensão.
Indicador bicolor de carga da bateria
20
Este LED bicolor oferece indicações visuais sobre o
estado de carga da bateria. Consulte a tabela que se
segue para mais detalhes:
Manual Electrónico do PC Portátil
Cor
Estado
Verde estático
O PC Portátil está ligado a uma
fonte de alimentação. Está a
carregar a bateria e a carga da
bateria está entre 95% e 100%.
Laranja estático
O PC Portátil está ligado a uma
fonte de alimentação. Está a
carregar a bateria e a carga da
bateria é inferior a 95%.
Laranja
intermitente
O PC Portátil está a funcionar no
modo de bateria e a carga da
bateria é inferior a 10%.
Desligado
O PC Portátil está a funcionar
no modo de bateria e a carga
da bateria encontra-se entre 10
a 100%.
Manual Electrónico do PC Portátil
21
22
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 2:
Utilizar o PC Portátil
Manual Electrónico do PC Portátil
23
Começar a utilizar
Carregar o PC Portátil.
A.
Ligue o transformador AC a uma tomada eléctrica de 100V~240V.
B.
Ligue o conector de alimentação DC à entrada de alimentação
(DC) do PC Portátil.
Carregue a bateria do PC Portátil durante 3 horas antes
de o utilizar pela primeira vez.
NOTA: O PC portátil poderá iniciar automaticamente quando o ligar
a uma fonte de alimentação através do transformador. O aspecto do
transformador pode variar de acordo com o modelo e região.
IMPORTANTE!
Informação sobre o transformador:
24
•
Tensão de entrada: 100–240Vac
•
Frequência de entrada: 50–60Hz
•
Potência da corrente de saída: 3.42A (65W)
•
Potência da tensão de saída:19Vdc
Manual Electrónico do PC Portátil
IMPORTANTE!
•
Localize a etiqueta de potência de entrada/saída do seu PC
Portátil e certifique-se de que corresponde às informações
de potência de entrada/saída do seu transformador. Alguns
modelos de PC Portátil poderão suportar várias tensões de
saída, de acordo com a SKU disponível.
•
Certifique-se de que o seu PC Portátil está ligado ao
transformador de energia antes de o ligar pela primeira vez.
Recomendamos vivamente que utilize uma tomada eléctrica
com ligação à terra quando utilizar o seu PC Portátil com o
transformador.
•
A tomada eléctrica deverá ser facilmente acessível e estar
próxima do PC Portátil.
•
Para desligar o PC Portátil da fonte de alimentação, retire o
cabo de alimentação do seu PC Portátil da tomada eléctrica.
AVISO!
Leia as precauções seguintes sobre a bateria do seu PC Portátil.
•
A bateria deve ser removida do dispositivo apenas por
técnicos autorizados pela ASUS.
•
A bateria usada neste dispositivo poderá apresentar risco de
incêndio ou queimaduras químicas caso seja removida ou
desmontada.
•
Para sua segurança, cumpra as indicações das etiquetas de
aviso.
•
Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por
outra de tipo incorrecto.
•
Não elimine a bateria no fogo.
•
Nunca tente provocar curto-circuito na bateria do PC Portátil.
•
Nunca tente desmontar e voltar a montar a bateria.
•
Em caso de fuga de líquido, deixe de usar a bateria.
•
A bateria e os seus componentes devem ser reciclados ou
eliminados correctamente.
•
Mantenha a bateria e outros pequenos componentes
afastados de crianças.
Manual Electrónico do PC Portátil
25
Levante para abrir o painel do monitor.
Prima o botão Iniciar.
26
Manual Electrónico do PC Portátil
Gestos para o ecrã táctil e touchpad
Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às definições do
seu PC Portátil. Consulte as ilustrações seguintes para utilizar gestos no
ecrã táctil e no touchpad.
NOTA: As seguintes capturas de ecrã servem apenas como referência. O
aspecto do ecrã táctil pode variar de acordo com o modelo.
Utilizar gestos no ecrã táctil
Os gestos permitem-lhe executar programas e aceder às definições do
seu PC Portátil. As funções podem ser activadas através de gestos no
ecrã táctil do seu PC Portátil.
Deslizar a extremidade
esquerda
Deslizar a extremidade direita
Deslize a extremidade esquerda
do ecrã para abrir aleatoriamente
as aplicações em execução.
Deslize a extremidade direita
do ecrã para executar a barra de
símbolos.
Manual Electrónico do PC Portátil
27
Deslizar a extremidade superior
Deslizar o dedo
•
No ecrã Inicial, deslize
a extremidade superior
do ecrã para ver a barra
Customize (Personalizar).
Deslize o dedo para cima/baixo
ou para a esquerda/direita
para deslocar o ecrã no mesmo
sentido.
•
Numa aplicação em
execução, deslize a
extremidade superior do
ecrã para ver o menu.
Diminuir o zoom
Aumentar o zoom
Junte os dois dedos sobre o ecrã
táctil.
Afaste os dois dedos sobre o
ecrã táctil.
28
Manual Electrónico do PC Portátil
Toque/Duplo toque
Tocar sem soltar
•
Toque numa aplicação para
a executar.
•
•
No modo de Ambiente de
Trabalho, toque duas vezes
numa aplicação para a
executar.
Para mover uma aplicação,
toque no mosaico da
aplicação sem soltar e
arraste-o para uma nova
localização.
•
Para fechar uma aplicação,
toque sem soltar na parte
superior da aplicação em
execução e arraste-a até à
parte inferior do ecrã para
a fechar.
Manual Electrónico do PC Portátil
29
Deslizar para cima
Deslizar para baixo
Deslize para cima no ecrã Iniciar
para abrir o ecrã de aplicações.
Deslize para baixo no ecrã de
aplicações para voltar ao ecrã
Iniciar.
30
Manual Electrónico do PC Portátil
Utilizar gestos no touchpad
Deslocar o ponteiro
Pode tocar ou clicar em qualquer parte do touchpad para activar o
ponteiro, em seguida, deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o
ponteiro no ecrã.
Deslizar horizontalmente
Deslizar verticalmente
Deslizar diagonalmente
Manual Electrónico do PC Portátil
31
Gestos com um dedo
Toque/ clique/Duplo toque/Duplo clique
•
No ecrã Inicial , toque numa aplicação para a abrir.
•
No modo Desktop (Ambiente de trabalho), faça um duplo toque
sobre um item para o abrir.
Arrastar e largar
Toque num item duas vezes e deslize o mesmo dedo sem o levantar do
touchpad. Levante o dedo do touchpad para largar o item na sua nova
localização.
32
Manual Electrónico do PC Portátil
Clique com o botão esquerdo
Clique com o botão direito
•
No ecrã Inicial, clique numa •
aplicação para a executar.
•
No modo de Ambiente de
Trabalho, faça duplo clique
numa aplicação para a
executar.
•
No ecrã Inicial, clique numa
aplicação para a seleccionar
e abrir a barra de definições.
Pode também premir este
botão para abrir a barra All
Apps (Todas as aplicações).
No modo de Ambiente de
Trabalho, utilize este botão
para abrir o menu de contexto.
NOTA: As áreas dentro da linha tracejada representam as localizações do
botão esquerdo e direito do rato no touchpad.
Manual Electrónico do PC Portátil
33
Deslizar de cima para baixo
•
No ecrã Inicial , deslize o dedo de cima para baixo para abrir a
barra All apps (Todas as aplicações).
•
Numa aplicação em execução, deslize o dedo de cima para baixo
para ver o respectivo menu.
Deslizar da esquerda para a
direita
Deslizar da direita para a
esquerda
Deslize o dedo da esquerda para
a direita para se deslocar pelas
aplicações em execução.
Deslize o dedo da direita para a
esquerda para abrir a Charms bar.
34
Manual Electrónico do PC Portátil
Gestos com dois dedos
Toque
Rodar
Toque com dois dedos no
Para rodar uma imagem, coloque
touchpad para simular a função dois dedos no touchpad e depois
de clique no botão direito do rato. rode um dos dedos no sentido dos
ponteiros do relógio ou em sentido
contrário mantendo o outro dedo
imóvel.
Deslocação com dois dedos
(para cima/para baixo)
Deslocação com dois dedos (para
a esquerda/para a direita)
Deslize dois dedos para ir para
cima ou para baixo.
Deslize dois dedos para ir para a
esquerda ou para a direita.
Manual Electrónico do PC Portátil
35
Diminuir o zoom
Aumentar o zoom
Aproxime os dois dedos no
touchpad.
Afaste os dois dedos no touchpad.
Arrastar e largar
Seleccione um item e mantenha premido o botão que simula o botão
esquerdo do rato. Deslize o outro dedo em sentido descendente no
touchpad para arrastar e largar o item na sua nova localização.
36
Manual Electrónico do PC Portátil
Gestos com três dedos
Deslizar para cima
Deslizar para baixo
Deslize três dedos para cima para Deslize três dedos para baixo para
mostrar todas as aplicações em
mostrar o modo de Ambiente de
execução.
Trabalho.
Manual Electrónico do PC Portátil
37
Utilizar o teclado
Teclas de função
As teclas de função existentes no teclado do PC Portátil podem activar
os seguintes comandos:
Coloca o PC Portátil no Sleep mode (modo de
Suspensão)
Activa ou desactiva o Airplane mode (modo de
Avião)
NOTA: Quando activado, o Airplane mode (modo de
Avião) desactiva a conectividade sem fios.
Diminui o brilho do ecrã
Aumenta o brilho do ecrã
Desliga o ecrã
Alterna entre os modos de visualização
NOTA: Certifique-se de que o segundo ecrã se
encontra ligado ao seu PC Portátil.
38
Manual Electrónico do PC Portátil
Activa ou desactiva o touchpad.
Activa ou desactiva o altifalante.
Diminui o volume do altifalante.
Aumenta o volume do altifalante.
Teclas do Windows® 8.1
Existem dois tipos de teclas Windows® especiais no teclado do seu PC
Portátil com a seguinte utilização:
Prima esta tecla para voltar ao ecrã Inicial Windows®. Se já
se encontra no ecrã Inicial Windows®, prima esta tecla para
voltar à  última aplicação aberta.
Prima esta tecla para simular as funções de clique no botão
direito do rato.
Manual Electrónico do PC Portátil
39
Teclas de controlo multimédia
As teclas de controlo multimédia permitem-lhe controlar ficheiros
multimédia, como, por exemplo, ficheiros de áudio e vídeo, quando
reproduzidos no seu PC Portátil.
Prima
em combinação com as teclas direccionais do PC Portátil,
tal como ilustrado em seguida.
Parar
Mudar para a Reproduzir Mudar para a
faixa anterior ou pausa faixa seguinte
ou avançar
ou recuar
rapidamente
rapidamente
40
Manual Electrónico do PC Portátil
Teclado numérico
NOTA: O esquema do teclado numérico poderá variar de acordo com o
modelo mas os procedimentos de utilização são os mesmos.
Alguns modelos do PC Portátil
incluem um teclado numérico.
Pode utilizar este teclado para
introduzir números ou como teclas
direccionais.
Prima
para alternar a
utilização do teclado
como teclas numéricas
ou como teclas
direccionais.
Manual Electrónico do PC Portátil
41
Utilizar o ecrã táctil como um tablet
Para utilizar o ecrã táctil do seu PC Portátil como um tablet, pode rodálo 360º como ilustrado abaixo.
Modo de PC Portátil
Rodar 360º
Modo tablet
42
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 3:
Utilizar o Windows® 8.1
Manual Electrónico do PC Portátil
43
Arrancar pela primeira vez
Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados
vários ecrãs para o ajudar a configurar as definições básicas do sistema
operativo Windows® 8.1.
Para arrancar o seu PC Portátil pela primeira vez:
1.
Pressione o botão de alimentação no PC Portátil. Aguarde alguns
minutos até que seja apresentado o ecrã de configuração.
2.
No ecrã de configuração, escolha a sua região e um idioma para
utilizar no PC Portátil.
3.
Leia atentamente os termos de licenciamento. Seleccione I
accept (Aceito).
4.
Siga as instruções no ecrã para configurar os seguintes itens
básicos:
•
Personalizar
•
Aceder online
•
Definições
•
A sua conta
5.
Depois de configurar os itens básicos, o Windows® 8.1 instalará
as suas aplicações e definições preferidas. Mantenha o PC Portátil
ligado durante o processo de configuração.
6.
Quando o processo de instalação terminar, será exibido o ecrã
Iniciar.
44
Manual Electrónico do PC Portátil
IU Windows@
O Windows® 8.1 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos
que lhe permite organizar e aceder facilmente às aplicações Windows® a partir
do Ecrã Inicial. Inclui também as seguintes funcionalidades que poderá utilizar
enquanto trabalha no seu PC Portátil.
Ecrã Inicial
O ecrã Inicial será apresentado depois de iniciar sessão na sua conta de
utilizador. Este ecrã ajuda a organizar todos os programas e aplicações
que necessita num só local.
Aplicações Windows®
Estas são aplicações já afixadas no ecrã Inicial e apresentadas em
formato mosaico para um acesso fácil.
NOTA: Para executar completamente algumas aplicações, deverá iniciar
sessão com a sua conta Microsoft.
Manual Electrónico do PC Portátil
45
Zonas interactivas
As zonas interactivas do ecrã permitem-lhe executar programas e aceder às
definições do seu PC Portátil. As funções destas zonas interactivas podem
ser activadas utilizando o touchpad.
Zonas interactivas numa aplicação
Zonas interactivas no ecrã Inicial
46
Manual Electrónico do PC Portátil
Zona interactiva
Acção
canto superior
esquerdo
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto
superior esquerdo e toque na miniatura de
uma aplicação recente para voltar a essa
aplicação em execução.
Caso esteja a executar mais do que uma
aplicação, deslize para baixo para mostrar
todas as aplicações em execução.
canto inferior
esquerdo
No ecrã de uma aplicação em execução:
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto
inferior esquerdo e toque
ecrã Iniciar.
para voltar ao
NOTA: Pode também premir a tecla Windows
Inicial.
no seu teclado para voltar ao ecrã
No ecrã Inicial:
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto
inferior esquerdo e toque
aplicação.
Manual Electrónico do PC Portátil
para voltar à
47
Zona interactiva
Acção
parte superior
Coloque o ponteiro do rato sobre a parte
superior até que o mesmo mude para o ícone
de uma mão. Arraste e largue a aplicação para
uma nova localização.
NOTA: Esta função de zonas interactivas
apenas funciona numa aplicação em
execução ou quando deseja utilizar a função
de encaixe. Para mais detalhes, consulte a
secção da função de encaixe no capítulo
Utilizar aplicações Windows®.
canto superior e
inferior direito
48
Coloque o ponteiro do rato sobre o canto
superior ou inferior direito para abrir a Barra
de Símbolos.
Manual Electrónico do PC Portátil
Botão Iniciar
O Windows 8.1 disponibiliza um botão Iniciar qua lhe permite mudar
entre as duas últimas aplicações abertas. O botão Iniciar pode ser
acedido a partir do ecrã Iniciar, no modo de Ambiente de Trabalho e
quando não estiver aberta nenhuma aplicação no ecrã.
Botão Iniciar no ecrã Iniciar
NOTA: A cor do botão Iniciar varia de acordo com as definições de
visualização escolhidas para o seu ecrã Iniciar.
Coloque o ponteiro do rato no canto esquerdo do ecrã Iniciar
ou em qualquer aplicação aberta para exibir o botão Iniciar.
Manual Electrónico do PC Portátil
49
Botão Iniciar no modo de Ambiente de Trabalho
Menus de contexto
O menu de contexto será apresentado como uma caixa de acesso rápido
para alguns dos programas do Windows® 8.1 ao manter premido o botão
Iniciar.
O menu de contexto inclui também as seguintes opções de encerramento
do PC Portátil: terminar sessão, suspender, encerrar e reiniciar.
50
Manual Electrónico do PC Portátil
Personalizar o ecrã Iniciar
O Windows® 8.1 permite-lhe também personalizar o seu ecrã Iniciar,
permitindo arrancar directamente para o modo de Ambiente de
Trabalho e personalizar a ordenação das aplicações exibidas no ecrã.
Para personalizar as definições do ecrã Iniciar:
ou
1.
Aceda ao Ambiente de Trabalho.
2.
Clique com o botão direito do rato em qualquer local
da barra de tarefas, exceto no botão Iniciar, para abrir
o menu de contexto.
3.
Clique em Properties (Propriedades) e selecione o
separador Navigation (Navegação) para escolher
as opções do ecrã Iniciar que deseja utilizar.
4.
Toque/clique em Apply (Aplicar) para guardar as
novas definições e sair.
Manual Electrónico do PC Portátil
51
Utilizar aplicações Windows®
Utilize o ecrã táctil, o touchpad ou o teclado do PC Portátil para
executar, personalizar e fechar aplicações.
Executar aplicações
Toque numa aplicação para a executar.
Coloque o ponteiro do rato sobre a aplicação e depois
clique com o botão esquerdo ou toque uma vez para a
executar.
Prima
duas vezes e utilize, de seguida, as
teclas direccionais para percorrer as aplicações. Prima
para executar uma aplicação.
Personalizar aplicações
Pode mover, redimensionar ou remover aplicações do ecrã Inicial
utilizando os seguintes passos.
Mover aplicações
Toque o mosaico da aplicação sem soltar e arraste-o
para uma nova localização.
Para mover uma aplicação, toque duas vezes na
aplicação e depois arraste e largue-a numa nova
localização.
52
Manual Electrónico do PC Portátil
Redimensionar aplicações
Toque e mantenha o dedo na aplicação para activar a
barra Personalizar e toque em
e seleccione um
tamanho de mosaico.
Clique com o botão direito na aplicação para activar a
barra Personalizar e toque/clique em
e seleccione
um tamanho de mosaico.
Remover aplicações
Toque e mantenha o dedo na aplicação para activar a
barra Personalizar e toque em
para remover
uma aplicação.
Clique com o botão direito na aplicação para activar a
barra Personalizar e toque/clique em
Manual Electrónico do PC Portátil
.
53
Fechar aplicações
Toque sem soltar a parte superior da aplicação em
execução e arraste-a até à parte inferior do ecrã para a
fechar.
1.
Desloque o ponteiro do rato para a parte superior
da aplicação executada e aguarde que o ponteiro
mude para o ícone de uma mão.
2.
Arraste e depois largue a aplicação na parte
inferior do ecrã para a fechar.
No ecrã de aplicações executadas, pressione
.
54
Manual Electrónico do PC Portátil
Aceder ao ecrã Aplicações
Além das aplicações já afixadas no ecrã Inicial, pode também abrir
outras aplicações através do ecrã Aplicações.
NOTA: As aplicações exibidas no ecrã poderão variar de acordo com
o modelo. A captura de ecrã apresentada abaixo serve apenas como
referência.
Abrir o ecrã Aplicações
Abra o ecrã Aplicações utilizando o ecrã táctil, o touchpad ou o teclado
do PC Portátil.
Deslize o dedo de baixo para cima no ecrã Iniciar.
No ecrã Iniciar, clique no botão
No ecrã Iniciar, prima
Manual Electrónico do PC Portátil
.
e depois prima
.
55
Afixar mais aplicações no ecrã Inicial
Pode afixar mais aplicações no ecrã Iniciar utilizando o ecrã táctil ou o
touchpad.
56
1. Abra o ecrã Todas as aplicações.
2. Toque e mantenha o dedo numa aplicação que
deseja afixar no ecrã Iniciar para activar a barra
Personalizar. Quando a barra Personalizar estiver
activada, poderá tocar em mais aplicações para as
afixar no ecrã Iniciar.
3.
Toque em
para afixar a aplicação
seleccionada no ecrã Inicial.
1. Abra o ecrã Todas as aplicações.
2.
Clique com o botão direito do rato nas aplicações
que deseja adicionar ao ecrã Iniciar.
3.
Toque/clique no ícone
para afixar as
aplicações selecionadas no ecrã Iniciar.
Manual Electrónico do PC Portátil
Charms bar (barra de Símbolos)
A Charms bar (barra de Símbolos) é uma barra de ferramentas que pode
ser activada no lado direito do ecrã. É constituída por várias ferramentas
que permitem partilhar aplicações e proporcionam acesso rápido para
personalizar as definições do PC Portátil.
Charms bar (barra de Símbolos)
Manual Electrónico do PC Portátil
57
Abrir a Charms bar (barra de Símbolos)
NOTA: Quando invocada, a Charms bar (barra de Símbolos) apresentará
inicialmente um conjunto de ícones brancos. A imagem acima mostra o
aspecto da Charms bar (barra de Símbolos) quando a mesma é activada.
Utilize o ecrã táctil, o touchpad ou o teclado do PC Portátil para abrir a
barra de atalhos.
Deslize a partir da extremidade direita do ecrã para
abrir a Charms bar (barra de Símbolos).
Desloque o ponteiro do rato para o canto superior
direito ou esquerdo do ecrã.
Pressione a tecla
58
.
Manual Electrónico do PC Portátil
Dentro da Charms bar (barra de Símbolos)
Search (Procurar)
Esta ferramenta permite procurar ficheiros, aplicações ou
programas no PC Portátil.
Share (Partilhar)
Esta ferramenta permite partilhar aplicações através de
sites de redes sociais ou e-mail.
Start (Início)
Esta ferramenta permite voltar ao ecrã Inicial. No ecrã
Inicial, poderá também utilizar esta ferramenta para
voltar a uma aplicação aberta recentemente.
Devices (Dispositivos)
Esta ferramenta permite aceder e partilhar ficheiros com
os dispositivos ligados ao PC Portátil como, por exemplo,
um monitor externo ou uma impressora.
Settings (Definições)
Esta ferramenta permite aceder às definições do PC
Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
59
Função de encaixe
A função de encaixe apresenta duas aplicações lado a lado, permitindolhe trabalhar em ou alternar entre ambas.
IMPORTANTE! Certifique-se de que a resolução do ecrã do seu PC
Portátil é igual ou superior a 1366 x 768 pixéis antes de utilizar a função
de encaixe.
Barra de encaixe
60
Manual Electrónico do PC Portátil
Utilizar a função de encaixe
Utilize o ecrã táctil, o touchpad ou o teclado do PC Portátil para activar
e utilizar a função de encaixe.
1.
Execute a aplicação que deseja encaixar.
2.
Toque na parte superior da aplicação sem soltar e
arraste-a para o lado esquerdo ou direito do ecrã
até a barra de encaixe ser apresentada.
3.
Execute outra aplicação.
1.
Execute a aplicação que deseja encaixar.
2.
Coloque o ponteiro do rato sobre a parte superior
do ecrã.
3.
Quando o ponteiro mudar para um ícone de mão,
arraste e largue a aplicação no lado esquerdo ou
direito do ecrã.
4.
Execute outra aplicação.
1.
Execute a aplicação que deseja encaixar.
2.Prima
e a tecla de direção para a esquerda
e para a direita para encaixar a aplicação no painel
esquerdo ou direito.
3.
Execute outra aplicação. Esta aplicação será
automaticamente colocada no painel vazio.
Manual Electrónico do PC Portátil
61
Outros atalhos de teclado
Pode também utilizar os seguintes atalhos de teclado para executar
aplicações e navegar pelo Windows®8.1.
\
Alterna entre o ecrã Inicial e a última aplicação
executada
Abre o ambiente de trabalho
Abre a janela This PC (Este PC) no modo de
Ambiente de trabalho
Abre a opção File (Ficheiro) do atalho Search
(Procurar)
Abre o painel de partilha
Abre o painel de definições
Abre o painel de dispositivos
Activa o ecrã de bloqueio
Minimiza a janela ativa
62
Manual Electrónico do PC Portátil
Abre o painel Project (Projetar)
Abre a opção Everywhere (Em todo o lado)
do atalho Search (Procurar)
Abre a janela Executar
Abre o Centro de facilidade de acesso
Abre a opção Settings (Definições) no
atalho Search (Procurar)
Abre o menu de contexto do botão Iniciar
Executa o ícone de lupa e aumenta o zoom
do ecrã
Diminui o zoom do ecrã
Abre as definições do narrador
Manual Electrónico do PC Portátil
63
Ligar a redes sem fios
Wi-Fi
Aceda a e-mails, navegue na Internet e partilhe aplicações através de
sites de redes sociais utilizando a ligação Wi-Fi do seu PC Portátil.
IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião)
está desactivado para activar a função Wi-Fi do seu PC Portátil. Para obter
mais detalhes, consulte a secção Modo de avião.
Activar a função Wi-Fi
Active a função Wi-Fi no PC Portátil utilizando os passos seguintes:
1.
Active a Charms bar (barra de Símbolos).
2.
Toque/clique em
3.
Seleccione um ponto de acesso na lista de ligações
Wi-Fi disponíveis.
4.
Toque/clique em Connect (Ligar) para iniciar a
ligação de rede.
e em
.
NOTA: Poderá ser-lhe solicitada uma chave de segurança
para activar a ligação Wi-Fi.
5.
64
Se deseja activar a partilha entre o seu PC Portátil
e outros sistemas sem fios, toque/clique em Yes
(Sim). Toque/clique em No (Não) se não deseja
activar a função de partilha.
Manual Electrónico do PC Portátil
Bluetooth
Utilize a função Bluetooth para permitir a transmissão de dados sem
fios com outros dispositivos Bluetooth.
IMPORTANTE! Certifique-se de que o Airplane mode (Modo de avião)
está desactivado para activar a função Bluetooth do seu PC Portátil. Para
obter mais detalhes, consulte a secção Modo de avião.
Emparelhar com outros dispositivos Bluetooth
Para permitir a transferência de dados deverá emparelhar o seu PC
Portátil com outros dispositivos Bluetooth. Para o fazer, utilize o
touchpad da seguinte forma:
1.
Active a Charms bar (barra de Símbolos).
2.
Toque em
e depois toque em Change PC
Settings (Alterar definições do PC).
3.
Em PC Settings (Definições do PC), seleccione
Devices (Dispositivos) e depois toque em Add a
Device (Adicionar um dispositivo) para procurar
dispositivos Bluetooth.
4.
Seleccione um dispositivo da lista. Compare o código
de acesso do seu PC Portátil com o código de acesso
enviado para o dispositivo escolhido. Se os códigos
forem iguais, toque em Yes (Sim) para emparelhar o
PC Portátil com o dispositivo.
NOTA: Alguns dispositivos bluetooth poderão solicitar-lhe
que introduza o código de acesso no PC Portátil.
Manual Electrónico do PC Portátil
65
Modo de avião
O Airplane mode (Modo de avião) desactiva as comunicações sem
fios, permitindo-lhe utilizar o PC Portátil em segurança a bordo do
avião.
Activar o modo de avião
ou
1.
Active a Charms bar (barra de Símbolos).
2.
Toque em
3.
Desloque o controlo de deslize para a direita para
activar o modo de Avião.
Prima
e em
.
.
Desactivar o modo de avião
ou
1.
Active a Charms bar (barra de Símbolos).
2.
Toque em
3.
Desloque o controlo de deslize para a esquerda para
desactivar o modo de Avião.
Prima
e em
.
.
NOTA: Contacte a sua companhia aérea para conhecer os serviços
que podem ser utilizados durante o voo e as restrições que devem ser
cumpridas quando utilizar o seu PC Portátil a bordo do avião.
66
Manual Electrónico do PC Portátil
Ligar a redes com fios
Pode também ligar a redes com fios, tais como, redes locais e ligações
de banda larga à Internet, utilizando a porta LAN do PC Portátil.
NOTA: Contacte o seu fornecedor de serviços de Internet (ISP) para obter
detalhes ou o administrador da sua rede para o ajudar a configurar a
ligação à Internet.
Para configurar as suas definições, consulte os seguintes
procedimentos.
IMPORTANTE! Certifique-se de que existe um cabo de rede ligado à
porta LAN do PC Portátil e à rede local antes de executar as seguintes
acções.
Configurar uma ligação de rede de IP dinâmico/
PPPoE
1.
Aceda ao Desktop (Ambiente de trabalho).
2.
Na barra de tarefas do Windows®, clique com o
botão direito do rato no ícone de rede
e
toque em Open Network and Sharing Center
(Abrir Centro de Rede e partilha).
3.
Na janela do Centro de Rede e Partilha, toque em
Change adapter settings (Alterar definições da
placa).
4.
Clique com o botão direito na sua rede LAN e
seleccione Properties (Propriedades).
5.
Toque em Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4)
(Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4)) e toque em
Properties (Propriedades).
Manual Electrónico do PC Portátil
67
T oque em Obtain an IP address automatically (Obter
endereço IP automaticamente) e toque em OK.
6.
NOTA: Prossiga para os passos seguintes se estiver a utilizar uma ligação
PPPoE.
7.
8.
9.
10.
11.
Volte à janela Network and Sharing Center (Centro
de Rede e Partilha) e toque em Set up a new
connection or network (Configurar uma nova
ligação ou rede).
Seleccione Connect to the Internet (Ligar à
Internet) e toque em Next (Seguinte).
Toque em Broadband (PPPoE) (Banda larga
(PPPoE).
Introduza o nome de utilizador, a palavra-passe
e o nome da ligação e depois toque em Connect
(Ligar).
Toque em Close (Fechar) para concluir a
configuração.
12.
Toque em
na barra de tarefas e depois na
ligação que acabou de criar.
13.
Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe
e depois toque em Connect (Ligar) para ligar à
Internet.
Configurar uma ligação de rede de IP estático
68
1.
Repita os passos 1 a 5 da secção Configurar uma
ligação de rede de IP dinâmico/PPPoE.
2
Toque em Use the following IP address (Utilizar
o seguinte endereço IP).
3.
Introduza o endereço IP, a Máscara de sub-rede
e o Gateway predefinido do seu fornecedor de
serviços.
4.
Caso seja necessário, introduza também o
endereço do servidor de DNS preferido e o
endereço do servidor de DNS alternativo e toque
em OK.
Manual Electrónico do PC Portátil
Desligar o PC Portátil
Pode desligar o PC Portátil executando um dos seguintes
procedimentos:
•
Toque em
na Charms bar (barra de
Símbolos) e depois toque em
> Shut
down (Encerrar) para encerrar normalmente.
ou
•
No ecrã de início de sessão, toque em
Shut down (Encerrar).
>
•
Pode também desligar o PC Portátil utilizando
o modo de Ambiente de trabalho. Para o
fazer, pressione alt + f4 para abrir a janela de
Encerramento. Seleccione Shut Down (Encerrar)
na lista pendente e seleccione OK.
•
Se o seu PC Portátil deixar de responder,
mantenha o botão de energia premido durante
pelo menos quatro (4) segundos, até que o PC
Portátil se desligue.
Colocar o PC Portátil em suspensão
Para colocar o PC Portátil no modo de Suspensão, prima uma vez o
botão de energia.
Pode também colocar o PC Portátil em suspensão
utilizando o modo de ambiente de trabalho. Para o fazer,
pressione alt + f4 para abrir a janela de Encerramento.
Seleccione Sleep (Suspender) na lista pendente e
seleccione OK.
Manual Electrónico do PC Portátil
69
Ecrã de bloqueio do Windows® 8.1
O ecrã de bloqueio do Windows® 8.1 será exibido quando o PC Portátil
for activado a partir do modo de suspensão ou hibernação. Será exibido
também quando bloquear ou desbloquear o Windows® 8.1.
O ecrã de bloqueio pode ser personalizado para controlar o acesso ao seu
sistema operativo. Pode alterar a imagem de fundo e aceder a algumas
das suas aplicações enquanto o PC Portátil está bloqueado.
Para prosseguir a partir do ecrã de bloqueio
ou
70
1.
Toque/clique no touchpad ou prima qualquer tecla
do teclado do seu PC Portátil.
2.
(opcional) Se a sua conta estiver protegida por
palavra-passe, deverá introduzir a palavra-passe
para aceder ao ecrã Iniciar.
Manual Electrónico do PC Portátil
Personalizar o ecrã de bloqueio
Pode personalizar o ecrã de bloqueio para mostrar a sua fotografia
preferida, uma apresentação de diapositivos, actualizações de
aplicações e aceder rapidamente à câmara do PC Portátil. Para alterar
as definições do ecrã de bloqueio, pode consultar as seguintes
informações:
Seleccionar uma fotografia
1.
Abra a barra de Atalhos > Settings (Definições).
2.Seleccione Change PC Settings (Alterar as
definições do PC) > Lock screen (Ecrã de
bloqueio).
3.Em Lock screen preview (Pré-visualização do
ecrã de bloqueio), clique em Browse (Procurar)
para seleccionar a fotografia que deseja utilizar
como fundo no ecrã de bloqueio.
Reproduzir uma apresentação de diapositivos
1.
Abra a barra de Atalhos > Settings (Definições).
2.Seleccione Change PC Settings (Alterar as
definições do PC) > Lock screen (Ecrã de
bloqueio).
3.Em Lock screen preview (Pré-visualização
do ecrã de bloqueio), desloque a barra Play
a slide show on the lock screen (Reproduzir
uma apresentação de diapositivos no ecrã de
bloqueio) para On (Ativado).
4.
Desloque-se para baixo para personalizar
as seguintes opções da apresentação de
diapositivos do ecrã de bloqueio:
Manual Electrónico do PC Portátil
71
Adicionar actualizações de aplicações
1.
Abra a barra de Atalhos > Settings (Definições).
2.Seleccione Change PC Settings (Alterar as
definições do PC) > Lock screen (Ecrã de
bloqueio).
3.
Desloque-se para baixo até ver a opção Lock
screen apps (Aplicações do ecrã de bloqueio).
4.
Utilize as opções seguintes para adicionar as
aplicações cujas as actualizações deseja ver no
ecrã de bloqueio:
Activar a câmara do PC Portátil a partir do ecrã de bloqueio
No ecrã de bloqueio, pode deslizar para baixo para activar e utilizar a
câmara do PC Portátil. Consulte os passos que se seguem para activar
esta funcionalidade:
1.
Abra a barra de Atalhos > Settings (Definições).
2.Seleccione Change PC Settings (Alterar as
definições do PC) > Lock screen (Ecrã de
bloqueio).
72
3.
Desloque-se para baixo até ver a opção Camera
(Câmara).
4.
Deslize a barra para On (Ativado).
Manual Electrónico do PC Portátil
Capítulo 4:
Auto-teste de arranque (POST)
Manual Electrónico do PC Portátil
73
O auto-teste de arranque (POST)
O auto-teste de arranque (POST) é uma série de testes de diagnóstico
controlados por software executados durante o arranque ou reinício do
PC Portátil. O software que controla o auto-teste de arranque POST está
instalado como parte permanente da arquitectura do PC Portátil.
Utilizar o auto-teste de arranque POST para
aceder à BIOS e resolver problemas
Durante o auto-teste de arranque POST, é possível aceder às definições
da BIOS ou executar opções de resolução de problemas utilizando as
teclas de função do PC Portátil. Pode consultar as informações que se
seguem para obter mais detalhes.
BIOS
A BIOS (Sistema básico de entrada e saída) (BIOS) guarda as definições
do hardware do sistema necessárias para o arranque do sistema no PC
Portátil.
As predefinições da BIOS aplicam-se à maior parte das condições do
seu PC Portátil. Não altere as predefinições da BIOS, exceptuando nas
seguintes situações:
•
É apresentada uma mensagem de erro no ecrã durante o
arranque do sistema e é-lhe pedido para executar a configuração
da BIOS.
•
Instalou um novo componente do sistema que requer mais
configurações ou actualizações da BIOS.
AVISO: A utilização de definições da BIOS inapropriadas poderão resultar em
instabilidade do sistema ou falha no arranque. Recomendamos vivamente
que apenas altere as definições da BIOS com a ajuda de um técnico de
assistência qualificado.
Aceder à BIOS
Reinicie o PC Portátil e prima
de arranque POST.
74
durante o auto-teste
Manual Electrónico do PC Portátil
Definições da BIOS
NOTA: Todos os ecrãs da BIOS apresentados nesta secção servem apenas
como referência. Os ecrãs reais poderão variar de acordo com os modelos
e regiões.
Arranque
Este menu permite-lhe definir a prioridade das opções de arranque.
Pode consultar os procedimentos que se seguem para configurar a
prioridade de arranque.
No ecrã de Arranque, seleccione Boot Option #1 (Opção de
arranque #1).
1.
Main
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Advanced Boot
Security
Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot
Launch CSM
[Enabled]
Sets the system
boot order
[Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1
[Windows Boot Manager]
Add New Boot Option
Delete Boot Option
→← :
:
↑↓
Enter:
+/— :
F1
:
F9
:
F10 :
ESC :
Select Screen
Select Item
Select
Change Opt.
General Help
Optimized Defaults
Save & Exit
Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Manual Electrónico do PC Portátil
75
2.Prima
e seleccione um dispositivo como Boot Option #1
(Opção de arranque #1) .
Main
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Advanced Boot
Security
Save & Exit
Boot Configuration
Fast Boot
[Enabled]
Launch CSM
Sets the system
boot order
[Disabled]
Driver Option Priorities
Boot Option Priorities
Boot Option #1
Add New Boot Option
Delete Boot Option
Boot Option #1
Windows Boot
[Windows
Boot Manager
Manager]
Disabled
→← :
:
↑↓
Enter:
+/— :
F1
:
F9
:
F10 :
ESC :
Select Screen
Select Item
Select
Change Opt.
General Help
Optimized Defaults
Save & Exit
Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
76
Manual Electrónico do PC Portátil
Segurança
Este menu permite-lhe configurar a palavra-passe de administrador e
de utilizador do seu PC Portátil. Permite também controlar o acesso à
unidade de disco rígido, à interface de entrada/saída (I/O) e à interface
USB do seu PC Portátil.
NOTA:
Main
•
Se definir uma User Password (Palavra-passe de Utilizador),
ser-lhe-á pedido que introduza essa palavra-passe antes de
entrar no sistema operativo do PC Portátil.
•
Se definir uma Administrator Password (Palavra-passe de
Administrador), ser-lhe-á pedido que introduza essa palavrapasse antes de entrar na BIOS.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Advanced
Boot Security
Save & Exit
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is set,
then this only limits access to Setup and is
only asked for when entering Setup. If ONLY
the user’s password is set, then this is a
power on password and must be entered to boot
or enter Setup. In Setup, the User will have
Administrator rights.
Administrator Password Status
User Password Status
Set Administrator
Password. The
password length
must be in the
following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
NOT INSTALLED
NOT INSTALLED
Administrator Password
User Password
HDD Password Status :
Set Master Password
NOT INSTALLED
Set User Password
I/O Interface Security
System Mode state
User
Secure Boot Control
[Enabled]
Secure Boot state
Key Management
Enabled
→← :
:
↑↓
Enter:
+/— :
F1
:
F9
:
F10 :
ESC :
Select Screen
Select Item
Select
Change Opt.
General Help
Optimized Defaults
Save & Exit
Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Manual Electrónico do PC Portátil
77
Para definir a palavra-passe:
1.
No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator
Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User
Password (Palavra-passe de utilizador).
2. Introduza uma senha e prima
3. Volte a digitar a senha e prima
.
.
Para limpar a senha:
1.
No ecrã Security (Segurança), seleccione Setup Administrator
Password (Configurar palavra-passe de administrador) ou User
Password (Palavra-passe de utilizador).
2.
Introduza a palavra-passe actual e prima
3.
Deixe o campo Create New Password (Criar nova palavra-passe)
em branco e prima
.
.
4.Seleccione Yes (Sim) na caixa de confirmação e depois prima
.
78
Manual Electrónico do PC Portátil
Segurança da interface I/O
No menu Segurança, pode aceder à segurança da interface I/O
para bloquear ou desbloquear algumas funções da interface do
PC Portátil.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
I/O Interface Security
LAN Network Interface
[UnLock]
HD AUDIO Interface
[UnLock]
Wireless Network Interface
USB Interface Security
Lock
If Locked, LAN
controller will
be disabled.
[UnLock]
LAN Network Interface
UnLock
→← : Select Screen
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1
: General Help
F9
: Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Para bloquear a interface de I/O:
1.
No ecrã Security (Segurança), seleccione I/O Interface
Security (Segurança de interface de I/O).
2.
Seleccione a interface que deseja bloquear e clique em
.
3.Seleccione Lock (Bloquear).
Manual Electrónico do PC Portátil
79
Segurança da interface USB
No menu de segurança da interface I/O, é possível também
aceder à segurança da interface USB para bloquear ou
desbloquear portas e dispositivos.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Security
USB Interface Security
USB Interface
[UnLock]
External Ports
[UnLock]
CMOS Camera
If Locked, all
USB device will
be disabled
[UnLock]
Card Reader
Lock
[UnLock]
USB Interface
UnLock
→← : Select Screen
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1
: General Help
F9
: Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Para bloquear a interface USB:
1.
No ecrã Security (Segurança), seleccione I/O Interface
Security (Segurança de interface de I/O) > USB Interface
Security (Segurança de interface USB).
2.
Seleccione a interface que deseja bloquear e clique em
Lock (Bloquear).
NOTA: Ao definir a USB Interface (Interface USB) para Lock (Bloquear)
irá também bloquear e ocultar as External Ports (Portas externas) e
outros dispositivos incluídos na USB Interface Security (Segurança da
interface USB).
80
Manual Electrónico do PC Portátil
Definir palavra-passe geral
No menu Segurança, pode utilizar a opção Set Master Password
(Definir palavra-passe geral) para configurar um acesso com
palavra-passe à sua unidade de disco rígido.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Main Setup
Advanced
Security(C) Save
Exit
Aptio
UtilityBoot
- Copyright
2011 &American
Megatrends, Inc.
Password Description
If ONLY the Administrator’s password is
set,then this only limits access to Setup
and is only asked for when entering Setup.
If ONLY the user’s password is set, then
this is a power on password and must be
entered to boot or enter Setup. In Setup,
the User will have Administrator rights.
Administrator Password Status
User Password Status
Administrator Password
User Password
HDD Password Status :
Set Master Password
Set HDD Master
Password.
***Advisable to
Power Cycle System
after Setting Hard
Disk Passwords***
NOT INSTALLED
NOT INSTALLED
NOT INSTALLED
Set User Password
I/O Interface Security
→← : Select Screen
: Select Item
↑↓
Enter: Select
+/— : Change Opt.
F1
: General Help
F9
: Optimized
Defaults
F10 : Save & Exit
ESC : Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Para definir a palavra-passe do Disco Rígido:
1.
No ecrã Security (Segurança), clique em Set Master
Password (Definir palavra-passe geral).
2.
Introduza uma palavra-passe e prima
3.
Introduza novamente a palavra-passe e prima
4.
Clique em Set User Password (Definir palavra-passe
de utilizador) e repita os passos anteriores para definir a
palavra-passe de utilizador.
Manual Electrónico do PC Portátil
.
.
81
Guardar e Sair
Para guardar as suas definições de configuração, seleccione Save Changes
and Exit (Guardar definições e Sair) antes de sair da BIOS.
Main
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Advanced
Boot
Security Save & Exit
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Exit system setup
after saving the
changes.
Save Options
Save Changes
Discard Changes
Restore Defaults
Boot Override
Windows Boot Manager
Launch EFI Shell from filesystem device
→← :
:
↑↓
Enter:
+/— :
F1
:
F9
:
F10 :
ESC :
Select Screen
Select Item
Select
Change Opt.
General Help
Optimized Defaults
Save & Exit
Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
82
Manual Electrónico do PC Portátil
Actualização da BIOS.
1.
Verifique o nome exacto do modelo do seu PC Portátil e transfira
o ficheiro de BIOS mais recente para o modelo a partir do website
da ASUS.
2.
Guarde uma cópia do ficheiro de BIOS transferido numa unidade
de disco flash.
3.
Ligue a unidade de disco flash ao seu PC Portátil.
4.
Reinicie o PC Portátil e prima
arranque POST.
5.
No programa de Configuração da BIOS, clique em Advanced
(Avançado) > Start Easy Flash (Iniciar Easy Flash) e prima
durante o auto-teste de
.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
Main Advanced
Boot
Security
Save & Exit
Start Easy Flash
Internal Pointing Device
[Enabled]
Power Off Energy Saving
[Enabled]
Wake on Lid Open
SATA Configuration
[Enabled]
Press Enter to run
the utility to
select and update
BIOS.
Graphics Configuration
Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation
USB Configuration
Network Stack
→← :
:
↑↓
Enter:
+/— :
F1
:
F9
:
F10 :
ESC :
Select Screen
Select Item
Select
Change Opt.
General Help
Optimized Defaults
Save & Exit
Exit
Version 2.15.1226. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.
Manual Electrónico do PC Portátil
83
6.
Localize o ficheiro de BIOS transferido na unidade de disco flash e
prima
.
ASUSTek Easy Flash Utility
FLASH TYPE: MXIC 25L Series
New BIOS
Current BIOS
Platform: TP500
Platform: Unknown
Version: 101
Version: Unknown
Build Date: Oct 26 2012
Build Date: Unknown
Build Time: 11:51:05
Build Time: Unknown
FSO
FS1
0 EFI
<DIR>
FS2
FS3
FS4
[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute
7.
Depois de concluir o processo de actualização da BIOS, clique em
Exit (Sair) > Restore Defaults (Restaurar Predefinições) para
restaurar as predefinições do sistema.
84
Manual Electrónico do PC Portátil
Resolução de problemas
Premindo a tecla
durante o auto-teste de arranque POST, poderá
aceder às opções de resolução de problemas do Windows® 8, que incluem
o seguinte:
•
Actualizar o PC
•
Repor o PC
•
Opções avançadas
Actualizar o PC
Utilize a opção Refresh your PC (Actualizar o PC) se deseja actualizar o
sistema sem perder os seus ficheiros e aplicações.
Para aceder durante o teste POST:
1.
2.
Reinicie o PC Portátil e prima
durante o autoteste de arranque POST.
Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de
escolha de uma opção e depois toque em
Troubleshoot (Resolução de problemas).
3.
Toque em Refresh your PC (Actualizar o PC).
4.
No ecrã Actualizar o PC, leia os pontos da lista para
saber mais sobre esta opção e depois toque em
Next (Seguinte).
5.
Toque na conta que deseja actualizar.
6.
Introduza a palavra-passe da conta e toque em
Continue (Continuar).
7.
Toque em Refresh (Actualizar).
IMPORTANTE! Certifique-se de que o PC Portátil se
encontra ligado à corrente antes de actualizar o sistema.
Manual Electrónico do PC Portátil
85
Repor o PC
IMPORTANTE! Efectue a cópia de segurança dos seus dados antes de
utilizar esta opção.
Utilize a opção Reset your PC (Repor o PC) para restaurar as
predefinições do PC Portátil.
Para aceder durante o teste POST:
1.
Reinicie o PC Portátil e prima
teste de arranque POST.
durante o auto-
2.
Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de
escolha de uma opção e depois toque em
Troubleshoot (Resolução de problemas).
3.
Toque em Reset your PC (Repor o PC).
4.
No ecrã Repor o PC, leia os pontos da lista para
saber mais sobre esta opção e depois toque em
Next (Seguinte).
5.
Toque na opção de reposição preferida: Just
remove my files (Apenas remover os meus
ficheiros) ou Fully clean the drive (Limpar a
unidade totalmente).
6.
Toque em Reset (Repor).
IMPORTANTE! Certifique-se de que o PC Portátil se
encontra ligado à corrente antes de repor o sistema.
86
Manual Electrónico do PC Portátil
Opções avançadas
Utilize as Advanced options (Opções avançadas) para realizar outras
opções de resolução de problemas no seu PC Portátil.
Para aceder durante o teste POST:
1.
Reinicie o PC Portátil e prima
teste de arranque POST.
durante o auto-
2.
Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de
escolha de uma opção e depois toque em
Troubleshoot (Resolução de problemas).
3.
Toque em Advanced options (Opções
avançadas).
4.
No ecrã de Opções avançadas, seleccione a opção
de resolução de problemas que deseja executar.
5.
Siga as instruções dos ecrãs para concluir o
processo.
Utilizar a recuperação de imagem do sistema
Nas Advanced options (Opções avançadas), poderá utilizar a opção
System Image Recovery (Recuperação de imagem do sistema) para
recuperar o sistema utilizando um ficheiro de imagem específico.
1.
Reinicie o PC Portátil e prima
auto-teste de arranque POST.
2.
Aguarde que o Windows® carregue o ecrã de
escolha de uma opção e depois toque em
Troubleshoot (Resolução de problemas).
3.
Toque em Advanced options (Opções
avançadas).
Manual Electrónico do PC Portátil
durante o
87
4.
No ecrã de Opções avançadas, seleccione System
Image Recovery (Recuperação de imagem do
sistema).
5.
Escolha a conta que deseja recuperar utilizando um
ficheiro de imagem do sistema.
6.
Introduza a palavra-passe da conta e toque em
Continue (Continuar).
7.Seleccione Use the latest available system image
(recommended) (Utilizar a imagem do sistema
mais recente (recomendado)), depois toque em
Next (Seguinte). Pode também escolher Select
a system image (Seleccionar uma imagem
do sistema) se a imagem do sistema estiver
armazenada num dispositivo externo ou DVD.
8.
Siga as instruções dos ecrãs para concluir o
processo de recuperação de imagem do sistema.
NOTA: Recomendamos que efectue regularmente a cópia
de segurança do seu sistema para evitar perda de dados
caso o PC Portátil deixe de funcionar.
88
Manual Electrónico do PC Portátil
Anexos
Manual Electrónico do PC Portátil
89
Informações relativas à unidade de DVD-ROM
(em alguns modelos)
A unidade de DVD-ROM permite-lhe visualizar e criar os seus próprios CD e DVD.
Pode adquirir um software de visualização de DVD opcional para assistir a títulos
em DVD.
Informações relativas à reprodução regional A reprodução de títulos de filmes de DVD implica a descodificação do vídeo
MPEG2, AC3 digital, áudio e decriptação do conteúdo protegido do CSS. CSS
(também conhecido como guarda da cópia) é o nome atribuído ao esquema de
protecção de conteúdos adoptado pela indústria cinematográfica para satisfazer
a necessidade de protecção contra a duplicação ilegal de conteúdos.
Apesar das normas relativas à concepção impostas pelos licenciadores do CSS
serem muitas, uma regra que é muito importante consiste nas restrições de
reprodução ou nos conteúdos regionalizados. Com o objectivo de facilitar o
lançamento geograficamente alterado, os títulos dos filmes de DVD são lançados
para regiões geográficas específicas, definidas como “Definições das regiões”
abaixo. As leis relativas aos direitos de autor requerem que todos os filmes de
DVD sejam limitados a uma determinada região (normalmente codificados para
a região em que foram vendidos). Apesar do conteúdo dos filmes de DVD poder
ser lançado em diversas regiões, as normas de concepção do CSS requerem que
qualquer sistema com capacidade para reproduzir conteúdos CSS encriptados, só
possam reproduzir numa região.
IMPORTANTE!A definição da região pode ser alterada cinco vezes com a utilização do
software de visualização e, de seguida, só pode reproduzir filmes DVD para a definição
da região mais recente. A posterior alteração do código da região, necessita de uma
reconfiguração na fábrica, a qual não é coberta pela garantia. Se for necessário realizar
a reconfiguração, os custos de envio e de reconfiguração são da responsabilidade do
utilizador.
90
Manual Electrónico do PC Portátil
Definições regionais
Região 1
Canadá, E.U.A., territórios dos E.U.A.
Região 2
República checa, Egipto, Finlândia, França, Alemanha, Estados do Golfo, Hungria,
Islândia, Irão, Iraque, Irlanda, Itália, Japão, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, Arábia
Saudita, Escócia, África do Sul, Espanha, Suécia, Suíça, Síria, Turquia, Grã-Bretanha,
Grécia, antigas Repúblicas da Jugoslávia e Eslováquia.
Região 3
Burma, Indonésia, Coreia do Sul, Malásia, Filipinas, Singapura, Taiwan, Tailândia e
Vietname.
Região 4
Austrália, Caraíbas (excepto os territórios dos E.U.A.), América Central, Nova Zelândia,
Ilhas dos Pacífico e América do Sul.
Região 5
CIS, Índia, Paquistão, resto de África, Rússia e Coreia do Norte.
Região 6
China
Manual Electrónico do PC Portátil
91
Informações de unidade de Bluray ROM (em alguns modelos)
A unidade ROM Blu-ray permite-lhe assistir a vídeos em alta definição (HD) e
aceder a discos de outros formatos, como DVD e CD.
Definições de região
Região A
Países da América do Norte, Central e do Sul e respectivos territórios; Taiwan,
Hong Kong, Macau, Japão, Coreia (Sul e Norte), Países do Sudeste Asiático e
respectivos territórios.
Região B
Países Europeus, Africanos e do Sudoeste Asiático e respectivos territórios;
Austrália e Nova Zelândia.
Região C
Países da Ásia Central e do Sul, do Leste Europeu e respectivos territórios; China
e Mongólia.
NOTA: Para obter mais informações, consulte o Website de Blu-ray Disc em
www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDiscforVideo.aspx.
Conformidade do Modem Interno
O modelo de PC Portátil com modem interno está em conformidade com as
normas JATE (Japão), FCC (EUA, Canadá, Coreia, Taiwan), e CTR21. O modem
interno foi aprovado para ligação pan-europeia de um único terminal à rede
telefónica pública comutada (RTPC) nos termos da Decisão 98/482/CE. No
entanto, devido às diferenças existentes entre as RTPC dos diversos países, a
aprovação não garante incondicionalmente, por si só, um funcionamento correcto
em todos os pontos terminais da rede da RTPC. Em caso de problemas, deverá
contactar, em primeiro lugar, o fornecedor do equipamento.
92
Manual Electrónico do PC Portátil
Resumo
No dia 4 de Agosto de 1998 a Decisão do Conselho Europeu relativa à norma
CTR 21 foi publicada no Jornal Oficial da UE. A norma CTR 21 aplica-se a todo o
equipamento terminal sem voz com marcação DTMF, cuja função é ser ligado a
uma RTPC (Rede Telefónica Pública Comutada) analógica.
CTR 21 (Common Technical Regulation) para os requisitos de anexo para a ligação
às redes telefónicas públicas comutadas do equipamento terminal (excluindo
o equipamento terminal que suporta o serviço telefónico com voz), no qual
o endereçamento de rede, caso seja fornecido, é realizado por sinalização de
multifrequência dupla.
Declaração de Compatibilidade de Rede
Declaração a ser efectuada pelo fabricante ao Corpo Notificado e ao revendedor:
"Esta declaração indica as redes com as quais o equipamento foi concebido para
funcionar e quaisquer redes notificadas com as quais o equipamento pode ter
dificuldades de comunicação".
Declaração a ser efectuada pelo fabricante ao utilizador: "Esta declaração
indica as redes com as quais o equipamento foi concebido para funcionar e
quaisquer redes notificadas com as quais o equipamento pode ter dificuldades
de comunicação. O fabricante deverá também associar uma declaração para
clarificar onde a compatibilidade de rede está dependente de comutação entre
definições físicas e de software. É também aconselhável que o utilizador contacte
o revendedor se desejar utilizar o equipamento noutra rede.”
Até ao momento o Corpo Notificado da CETECOM emitiu várias aprovações paneuropeias utilizando a CTR 21. Como resultado surgiram os primeiros modems
europeus que não necessitam de aprovações individuais para cada país europeu.
Equipamento sem voz
Os atendedores de chamadas e os telefones com alta-voz podem também ser
elegíveis como modems, faxes, marcadores automáticos e sistemas de alarme.
Está excluído o equipamento no qual a qualidade de voz de emissor-receptor
é controlada por normas (por exemplo, os telefones fixos e em alguns países
também os telefones sem fios).
Manual Electrónico do PC Portátil
93
Esta tabela mostra os países que estão actualmente em
conformidade com a norma CTR21.
País
Aplicada
Mais testes
Áustria Sim Não
Bélgica Sim Não
República Checa Não Não aplicável
Dinamarca1 Sim Sim
Finlândia Sim Não
França Sim Não
Alemanha Sim Não
Grécia Sim Não Hungria Não Não aplicável
Islândia Sim Não
Irlanda Sim Não
Itália Ainda pendente
Ainda pendente
Israel Não Não
Liechtenstein Sim Não Luxemburgo Sim Não
1
Países Baixos Sim Sim
Noruega Sim Não
Polónia Não Não aplicável
Portugal Não Não aplicável
Espanha Não Não aplicável
Suécia Sim
Não
1
Suíça SimNão
Reino Unido 94
Sim
Não
Manual Electrónico do PC Portátil
Esta informação foi copiada da CETECOM e é fornecida sem qualquer compromisso.
Para obter actualizações desta tabela, pode visitar http://www.cetecom.de/
technologies/ctr_21.html.
Os requisitos nacionais apenas se aplicam se o equipamento poder utilizar marcação
por impulso (os fabricantes podem referir que o equipamento apenas suporta
sinalização DTMF, o que tornaria supérfluos quaisquer testes adicionais).
Nos Países Baixos é necessário realizar testes adicionais para ligações de série e
funções de ID do autor da chamada.
Declaração da Federal Communications
Commision
Este dispositivo está em conformidade com as normas da FCC, secção 15. O
funcionamento está sujeito às seguintes duas condições:
•
Este dispositivo não pode provocar interferências perigosas.
•
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo
interferências que possam dar origem a um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e concluiu-se que está em conformidade
com os limites estabelecidos para dispositivos digitais de classe B,
de acordo com a secção 15 das normas da “Federal Communications
Commission” (FCC). Estes limites foram concebidos para disponibilizar
uma protecção razoável contra interferências perigosas em instalações
residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de
frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
instruções, pode provocar interferências perigosas nas comunicações
de rádio. Contudo, não há qualquer garantia de que as interferências
possam ocorrer numa instalação particular. Se este equipamento provocar
interferências perigosas na recepção de rádio ou de televisão, o que pode
ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador
é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas:
•
Reorientação ou recolocação da antena receptora.
•
Aumentar a separação existente entre o equipamento e o receptor.
Manual Electrónico do PC Portátil
95
•
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao
qual o receptor está ligado.
•
Procure um fornecedor ou um técnico de televisão/rádio com experiência.
AVISO! A utilização de um cabo de alimentação do tipo blindado é necessário para
ficar em conformidade com os limites de emissões da FCC e para evitar interferências
na recepção da televisão e do rádio mais próximos. É essencial utilizar apenas o cabo
de alimentação fornecido. Utilize apenas cabos blindados para ligar dispositivos de
I/O a este equipamento. É avisado de que as alterações ou modificações que não
tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade,
pode impedi-lo de utilizar o equipamento.
(Impresso novamente a partir do código da normas federais #47, secção
15.193, 1993. Washington DC: escritório do registo federal, arquivos da nação e
administração dos registos, escritório de impressão do governo dos E.U.A.)
Aviso da FCC relativo à exposição à
radiofrequência
AVISO! Quaisquer alterações não expressamente aprovadas pela entidade
responsável pela compatibilidade do aparelho invalidam a autoridade do utilizador
em operar o mesmo. “O fabricante declara que este dispositivo está limitado aos
canais 1 a 11 na frequência de 2,4 GHz de acordo com firmware específico controlado
nos E.U.A.”
Este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação
definidos pela FCC relativamente a um ambiente não controlado. Para manter a
conformidade com os requisitos de conformidade de exposição RF da FCC, por
favor evite o contacto directo com a antena transmissora durante as transmissões.
Os utilizadores finais devem seguir as instruções de funcionamento específicas
para satisfazer a conformidade de exposição RF.
96
Manual Electrónico do PC Portátil
Declaração de conformidade (1999/5/EC)
Os seguintes itens foram completos e são considerados relevantes e suficientes:
•
Requisitos essenciais tal como constam do [Artigo 3]
•
Requisitos de protecção em termos de saúde e segurança tal como
constam do [Artigo 3.1a]
•
Testes de segurança eléctrica de acordo com a norma [EN 60950]
•
Requisitos de protecção em termos da compatibilidade electromagnética
tal como constam do [Artigo 3.1b]
•
Testes de compatibilidade electromagnética de acordo com as normas [EN
301 489-1] & [EN 301 489-17]
•
Utilização efectiva do espectro de radiofrequências tal como consta do
[Artigo 3.2]
•
Testes de rádio de acordo com a norma [EN 300 328-2]
Marcação CE
Marcação CE para dispositivos sem Rede sem fios/Bluetooth
A versão fornecida deste dispositivo cumpre os requisitos das directivas da CEE
2004/108/CE “Compatibilidade electromagnética” e 2006/95/CE “Directiva de
baixa tensão”.
Marcação CE para dispositivos com Rede sem fios/Bluetooth
Este equipamento cumpre os requisitos da Directiva 1999/5/CE do Parlamento
Europeu e da Comissão Europeia de 9 Março de 1999 relativa a Equipamento
Terminal de Radiocomunicação e Telecomunicações e ao reconhecimento mútuo
da sua conformidade.
Manual Electrónico do PC Portátil
97
Canal de Funcionamento Sem Fios para
Diferentes Domínios
América do Norte
2.412-2.462 GHz
do Canal 01 ao Canal 11
Japão
2.412-2.484 GHz
do Canal 01 ao Canal 14
Europa ETSI
2.412-2.472 GHz
do Canal 01 ao Canal 13
Bandas de Frequência Sem Fios Restritas em
França
Algumas áreas de França têm uma banda de frequência restrita. O valor máximo
autorizado para a utilização dentro de casa é:
•
10mW para toda a banda de 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz)
•
100mW para as frequências entre 2446.5 MHz e 2483.5 MHz
NOTA: Os canais 10 a 13 inclusive funcionam na banda de 2446.6 MHz a 2483.5 MHz.
Existem poucas possibilidades para utilização no exterior: Em propriedade privada
ou em propriedade privada de entidades públicas, a utilização está sujeita a um
processo de autorização preliminar pelo Ministério da Defesa, sendo o valor
máximo autorizado de 100mW na banda 2446.5–2483.5 MHz. A utilização no
exterior em propriedade pública não é permitida.
Nas regiões listadas abaixo, para toda a banda 2.4 GHz:
•
Potência máxima autorizada dentro de casa é 100mW
•
Potência máxima autorizada no exterior é 10mW
98
Manual Electrónico do PC Portátil
Regiões em que a utilização da banda 2400–2483.5 MHz é permitida com um EIRP
inferior a 100mW dentro de casa e inferior a 10mW no exterior:
01 Ain
02 Aisne
03 Allier
05 Hautes Alpes
08 Ardennes
09 Ariège
11 Aude
12 Aveyron
16 Charente
24 Dordogne
25 Doubs
26 Drôme
32 Gers
36 Indre
37 Indre et Loire
41 Loir et Cher
45 Loiret
50 Manche
55 Meuse
58 Nièvre
59 Nord
60 Oise
61 Orne
63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique
66 Pyrénées Orientales
67 Bas Rhin
68 Haut Rhin
70 Haute Saône
71 Saône et Loire
75 Paris
82 Tarn et Garonne
84 Vaucluse
88 Vosges
89 Yonne
90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
É provável que estes requisitos venham a sofrer alterações ao longo do tempo,
permitindo-lhe utilizar a sua placa de rede sem fios em mais áreas dentro de
França. Consulte a página Web da ART para obter as informação mais recentes
(www.arcep.fr)
NOTA: A sua placa WLAN transmite menos de 100mW, mas mais de 10mW.
Manual Electrónico do PC Portátil
99
Avisos de segurança da UL
Necessário para o equipamento (telefone) de telecomunicações de cobertura UL
1459, para ser ligado electricamente a uma rede de telecomunicações que tenha
uma tensão de funcionamento com a terra que não exceda o pico de 200 V, 300
V pico para pico e 105 V rms e instalada ou utilizada em conformidade com o
“National Electrical Code” (NFPA 70).
Quando utilizar o modem do Computador, devem sempre seguir-se as precauções
de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e lesões
nas pessoas, incluindo as seguintes:
•
Não utilize o Computador perto da água, por exemplo, perto de uma
banheira, lavatório, lava-loiças ou numa lavandaria, numa base molhada
ou perto de uma piscina.
•
Não utilize o Computador durante uma tempestade eléctrica. Poderá haver
o risco remoto de ocorrer um choque eléctrico resultante de um trovão.
• Não utilize o Computador nas proximidades de uma fuga de gás.
Necessário para as baterias de lítio de cobertura principal (não-recarregáveis) e
de cobertura secundária (recarregáveis) para UL 1642 para utilizar como fontes de
alimentação nos produtos. Estas baterias contêm lítio metálico ou uma liga de lítio
e podem consistir numa única célula electroquímica ou em duas ou mais células
ligadas em série, paralelo ou ambos, que convertam energia química em energia
eléctrica através de uma reacção química irreversível ou reversível.
•
Não deite a bateria do Computador no fogo, porque pode explodir.
Verifique os códigos locais para ficar a saber se há instruções especiais
relativas à eliminação para reduzir o risco de lesões nas pessoas por causa
do fogo ou de explosões.
• Não utilize os transformadores de alimentação ou as baterias de outros
dispositivos para reduzir o risco da ocorrência de lesões físicas por
causa do fogo ou de uma explosão. Utilize apenas transformadores de
alimentação certificados pela UL ou baterias fornecidas pelo fabricante ou
por revendedores autorizados.
100
Manual Electrónico do PC Portátil
Requisitos para a poupança de energia
Os produtos que disponham de potências nominais até os 6 A e pesem mais do
que 3 kg têm de utilizar cabos de alimentação aprovados superiores ou iguais a:
H05VV-F, 3 G, 0,75mm2 ou H05VV-F, 2 G, 0,75mm2.
Avisos sobre o sintonizador de TV
Nota para o instalador do sistema de TV por cabo - O sistema de distribuição
por cabo deverá ter ligação à terra de acordo com o ANSI/NFPA 70, o National
Electrical Code (NEC), em especial a secção 820.93, Ligação à terra de escudo
condutor de um cabo coaxial – a instalação deverá incluir a ligação do núcleo do
cabo coaxial à terra na entrada do edifício.
REACH
Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e
Restrição dos Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas
nos nossos produtos no Web site ASUS REACH em http://csr.asus.com/english/
REACH.htm.
Aviso do produto da Macrovision Corporation
Este produto incorpora tecnologia de protecção dos direitos de autor que é
protegida por reclamações realizadas por determinadas patentes dos E.U.A. e de
outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros
direitos dos proprietários. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos
de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se apenas
à utilização doméstica e a outras vistas limitadas, a menos que seja autorizador
pela Macrovision Corporation. A engenharia inversa ou a desmontagem é
proibida.
Prevenção de perda de audição
Para evitar possíveis danos auditivos, não utilize níveis de volume
elevados durante longos períodos.
Manual Electrónico do PC Portátil
101
Avisos Nórdicos sobre Lítio (para baterias de iões
de lítio)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with
the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri
tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt
batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte
batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Russian)
102
Manual Electrónico do PC Portátil
Informação de segurança da unidade óptica
Informação de segurança laser
Aviso de segurança relativo à unidade de CD-ROM
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
AVISO! Para evitar a exposição ao laser da unidade óptica, não tente desmontar ou
reparar a unidade óptica. Para sua segurança, solicite assistência por parte de um
técnico profissional.
Etiqueta de manutenção
AVISO! RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO. NÃO OLHE DIRECTAMENTE PARA O
FEIXE OU ATRAVÉS DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Normas do CDRH
O “Center for Devices and Radiological Health” (CDRH) da “Food and Drug
Administration” dos E.U.A. implementou normas para os produtos laser no dia 2
de Agosto de 1976. Estas normas aplicam-se a produtos laser fabricados a partir
do dia 1 de Agosto de 1976. A conformidade é obrigatória para produtos vendidos
nos Estados Unidos da América.
AVISO! A utilização dos controlos, ajustes ou desempenho dos procedimentos que não foram
aqui especificados ou no manual de instalação do produto laser podem resultar na exposição
a radiações perigosas.
Aviso sobre o revestimento
IMPORTANTE! Para oferecer isolamento eléctrico e manter a segurança, foi aplicado
um revestimento para isolar o chassis do PC Portátil, excepto nas partes laterais, onde
se localizam as portas de I/O.
Manual Electrónico do PC Portátil
103
Aprovação CTR 21 (Para PC Portátil com modem
incorporado)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
104
Manual Electrónico do PC Portátil
German
Greek
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
Manual Electrónico do PC Portátil
105
Produto compatível com a certificação ENERGY
STAR
ENERGY STAR é um programa conjunto da Agência de Protecção
Ambiental dos E.U.A. e do Departamento de Energia dos E.U.A.
que ajuda a poupar dinheiro e a proteger o ambiente através de
produtos e práticas eficazes em termos da gestão de energia.
Todos os produtos da ASUS com o logótipo da ENERGY STAR são compatíveis
com a norma ENERGY STAR e a respectiva função de gestão de energia encontrase activada por predefinição. O monitor e o computador serão automaticamente
colocados em suspensão após 10 e 30 minutos de inactividade. Para reactivar o
computador, clique no rato ou prima qualquer tecla do teclado.
Visite o site http://www.energy.gov/powermanagement para mais informação
sobre a gestão de energia e os benefícios que daqui resultam para o ambiente.
Pode também visitar o site http://www.energystar.gov para obter informação mais
detalhada sobre o programa ENERGY STAR.
NOTA: A certificação Energy Star NÃO é suportada em produtos FreeDos e Linux.
Rótulo ecológico da União Europeia
O rótulo ecológico europeu foi atribuído a este computador portátil, o que
significa que este produto tem as seguintes características:
1.
Baixo consumo de energia em utilização e em modo de espera.
2.
Utilização limitada de metais pesados tóxicos.
3.
Utilização limitada de substâncias nocivas ao ambiente e saúde.
4.
Diminuição da utilização dos recursos naturais através do encorajamento à
reciclagem.
5.
Concebido para fáceis actualizações e maior duração através da
disponibilização de componentes de substituição como baterias, fontes de
alimentação, teclados, memórias e, caso estejam disponíveis, unidades de
CD ou DVD.
6.
Redução de resíduos sólidos através da política de devolução.
Para mais informações acerca do rótulo ecológico da EU, visite a página principal
do Rótulo Ecológico da União Europeia: http://www.ecolabel.eu.
106
Manual Electrónico do PC Portátil
Declaração e conformidade relativa às normas
ambientais a nível global
A ASUS rege-se pelo conceito do design ecológico na produção dos seus
produtos e garante que todas as etapas do ciclo de vida do produto ASUS estão
de acordo com as normas ambientais a nível global. Além disso, a ASUS revela as
informações relevantes de acordo com os requisitos regulamentares.
Consulte a página http://csr.asus.com/english/Compliance.htm para obter
informações relativas aos requisitos regulamentares cumpridos pela ASUS:
Declarações de material do Japão JIS-C-0950
REACH SVHC da UE
RoHS Coreia
Leis energéticas da Suíça
Reciclagem ASUS/Serviços de devolução
Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso
compromisso de elevar os padrões da protecção do nosso ambiente. Oferecemos
soluções para que possa reciclar de forma responsável os nossos produtos,
baterias e outros componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a
página http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obter informações relativas
ao processo de reciclagem em diferentes regiões.
Manual Electrónico do PC Portátil
107
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
Notebook
Model name :
TP500L, J500L, R515L
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130816
CE marking
(EC conformity marking)
Position : CEO
Name :
Jerry Shen
Declaration Date: 15/05/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
108
Signature : __________
Manual Electrónico do PC Portátil
Download PDF

advertising