Behringer DI4000 Quick Start Guide

Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Behringer DI4000 Quick Start Guide | Manualzz

Quick Start Guide

(Check out behringer.com for Full Manual)

ULTRA-DI PRO DI4000

Professional 4-Channel Active DI-Box

2 ULTRA-DI PRO DI4000

Important Safety

Instructions

Terminals marked with this symbol carry electrical current of suffi cient magnitude to constitute risk of electric shock.

Use only high-quality professional speaker cables with

¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modifi cation should be performed only by qualifi ed personnel.

dangerous voltage inside the enclosure - voltage that may be suffi cient to constitute a risk of shock.

This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated

This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.

Caution

To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section).

No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualifi ed personnel.

Caution

To reduce the risk of fi re or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Caution

These service instructions are for use by qualifi ed service personnel only.

To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualifi ed service personnel.

1. Read these instructions.

2. Keep these instructions.

3. Heed all warnings.

4. Follow all instructions.

5. Do not use this apparatus near water.

6. Clean only with dry cloth.

7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus

(including amplifi ers) that produce heat.

9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fi t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11. Use only attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.

12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14. Refer all servicing to qualifi ed service personnel.

Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.

16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.

LEGAL DISCLAIMER

TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES

ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND

ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,

KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND

ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).

ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR

RESPECTIVE OWNERS. MUSIC GROUP ACCEPTS NO

LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED

BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR

IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH

OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND

SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.

MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH

AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.

FULLFILLERS AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF

MUSIC GROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY

TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED

UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL

IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY

BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM

OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,

INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY

KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS

WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD.

ALL RIGHTS RESERVED.

© 2013 MUSIC Group IP Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,

Road Town, Tortola, British Virgin Islands

LIMITED WARRANTY

For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s

Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty.

Instrucciones de seguridad

Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud sufi ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores

TS de 6,3 mm o de bayoneta prefi jados. Cualquier otra instalación o modifi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cualifi cado.

peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo de descarga.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.

Atención

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualifi cado.

Atención

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.

No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.

Atención

Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.

1. Lea las instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todas las instrucciones.

5. No use este aparato cerca del agua.

6. Limpie este aparato con un paño seco.

7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Quick Start Guide

NEGACIÓN LEGAL

LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA

EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN

PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA

TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE

AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,

BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO

MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS LAS

MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS

RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSIC GROUP NO ACEPTA

NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES

DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER

PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE

O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS

O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE

DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES

TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN

PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP

SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE

DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES

Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSIC GROUP,

POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER

NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE

OBLIGUE A MUSIC GROUP DE FORMA EXPRESA O

IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS

LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE

SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO

NI EN PARTE, POR NINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI

ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDO EL

FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA

CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR

ESCRITO DE MUSIC GROUP IP LTD.

RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.

© 2013 MUSIC Group IP Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,

Road Town, Tortola, British Virgin Islands

3

8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan producir calor.

9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente.

Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.

10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afi lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.

11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especifi cados por el fabricante.

12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especifi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo.

Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.

13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.

14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.

15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra.

16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.

GARANTÍA LIMITADA

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la

Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty.

4 ULTRA-DI PRO DI4000

Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffi sante pour constituer un risque d’électrocution.

Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fi ches Jack mono 6,35 mm ou fi ches

à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modifi cation doit être eff ectuée uniquement par un personnel qualifi é.

Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.

Attention

Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.

Attention

Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.

Laisser toute réparation à un professionnel qualifi é.

Attention

Pour réduire les risques de feu et de choc

électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.

Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).

Attention

Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifi é.

Pour éviter tout risque de choc électrique, n’eff ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent

être eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.

1. Lisez ces consignes.

2. Conservez ces consignes.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.

5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.

6. Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.

7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.

8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).

9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diff érente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eff ectuer le changement de prise.

10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.

11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.

12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit.

Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.

13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.

14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent

être eff ectués uniquement par du personnel qualifié.

Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.

15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.

16. La prise électrique ou la prise

IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.

DÉNI LÉGAL

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE

SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.

PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK

TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT

PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).

TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ

DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ

MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ

DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS

PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN

PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU

DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.

LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT

VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.

LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS

QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.

LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT

PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT

AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER

LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE,

EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST

PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT

DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI

SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN

QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,

CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET

D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,

QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE

EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.

TOUS DROITS RÉSERVÉS.

© 2013 MUSIC Group IP Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,

Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques

GARANTIE LIMITÉE

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie

Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.

Quick Start Guide 5

Wichtige

Sicherhteitshinweise

Vorsicht

Die mit dem Symbol markierten

Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.

Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle

Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm

MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifi kationen sollten nur von qualifi ziertem

Fachpersonal ausgeführt werden.

Achtung

Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.

Im Innern des Geräts befi nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifi ziertem Personal ausgeführt werden.

Achtung

Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.

Stromschlag auszuschließen, darf dieses

Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit

Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Achtung

Die Service-Hinweise sind nur durch qualifi ziertes Personal zu befolgen.

Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualifi ziertem

Fachpersonal durchzuführen.

1. Lesen Sie diese Hinweise.

2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.

3. Beachten Sie alle Warnhinweise.

4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.

5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten

Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.

8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von

Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.

Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte

(auch Verstärker).

9. Entfernen Sie in keinem Fall die

Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten

Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei

Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.

Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche

Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die

Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.

10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor

Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz.

11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.

12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine

Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.

13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.

14. Verwenden

Sie nur Wagen,

Standvorrichtungen,

Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen

Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, um Verletzungen durch

Stolpern zu vermeiden.

15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn

Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.

16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifi ziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder

Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.

17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE

Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren

Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit elektrischen und elektronischen Geräten in

Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße

Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses

Produkts die eff ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.

Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu

Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD

KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.

IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,

KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND

SIND TEIL DER MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM).

ALLE WARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER

JEWEILIGEN BESITZER. MUSIC GROUP ÜBERNIMMT

KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN

ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF

HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER

AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND

SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM

PRODUKT ABWEICHEN. MUSIC GROUP PRODUKTE

WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER

VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER

SIND KEINE VERTRETER VON MUSIC GROUP UND

SIND NICHT BERECHTIGT, MUSIC GROUP DURCH

AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE

HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU

VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST

URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES

HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER

MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH

ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER

AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE

DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA

MUSIC GROUP IP LTD. VERVIELFÄLTIGT ODER

ÜBERTRAGEN WERDEN.

ALLE RECHTE VORBEHALTEN.

© 2013 MUSIC Group IP Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,

Road Town, Tortola, British Virgin Islands

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche

Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie fi nden Sie online unter www. music-group.com/warranty.

6 ULTRA-DI PRO DI4000

Instruções de Segurança

Importantes

Aviso!

Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude sufi ciente para constituir um risco de choque elétrico.

Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modifi cações devem ser efetuadas por pessoas qualifi cadas.

Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.

Atenção

De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura

(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualifi cado.

Atenção

Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.

Atenção

Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualifi cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualifi cações necessárias.

1. Leia estas instruções.

2. Guarde estas instruções.

3. Preste atenção a todos os avisos.

4. Siga todas as instruções.

5. Não utilize este dispositivo perto de água.

6. Limpe apenas com um pano seco.

7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que produzam calor.

9. Não anule o objectivo de segurança das fi chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma fi cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma fi cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.

A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a fi cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.

10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fi chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifi que-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifi que particularmente nas fi chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.

11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.

12. Se utilizar uma fi cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.

13. Utilize apenas ligações/acessórios especifi cados pelo fabricante.

14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especifi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo.

Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.

15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.

16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualifi cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danifi cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou fi cha se encontrarem danifi cados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.

17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva

REEE (2002/96/CE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização efi ciente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.

LEGAL RENUNCIANTE

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO

SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ

GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARK TEKNIK,

MIDAS, BUGERA, E TURBOSOUND FAZEM PARTE

DO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS

MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS

RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSIC GROUP NÃO SE

RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA

TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE

ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE

EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO

AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM

VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OS PRODUTOS

DA MUSIC GROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS

DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.

DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO

AGENTES DA MUSIC GROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE

ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSIC GROUP A

QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA

OU IMPLÍCITA. ESTE MANUAL TEM DIREITOS

AUTORAIS. PARTE ALGUMA DESTE MANUAL PODE

SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER

FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,

INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER

TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO

ESCRITA EXPRESSA DE MUSIC GROUP IP LTD.

TODOS DIREITOS RESERVADOS.

© 2013 MUSIC Group IP Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,

Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas

GARANTIA LIMITADA

Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do

MUSIC group, favor verifi car detalhes na íntegra através do website www.music-group.com/warranty.

Quick Start Guide 7

8 ULTRA-DI PRO DI4000

ULTRA-DI PRO DI4000 Controls

(6) (7)

(1) (2) (3) (4) (5)

(11) (12) (13)

(8) (9) (10)

ULTRA-DI PRO DI4000 Controls

9 Quick Start Guide

(EN)

Controls

(ES)

Controles

(1)

OUTPUT. This is the balanced output of the

ULTRA-DI PRO. The connection to the mixing desk should be made with a standard high-quality balanced cable.

(2) +20 dB gain switch for pre-amplification of low level signals.

(3) Switchable HIGH CUT filters (8 kHz) for guitar applications (6 dB/Oct).

(4) With the PHASE REVERSE switch the input signal is reversed in phase by 180°.

(5) Use the GND LIFT switch to either connect the ground of input and output or keep them completely separate.

Depending on the grounding of the connected devices linking or disconnecting will reduce hum or prevent ground loops. GROUND LIFT on means no interconnection.

(6) The OUTPUT LEVEL meter displays the output level of the Ultra-DI PRO in a range from -24 dB to +18 dB.

(7) Use the POWER switch to turn on the BEHRINGER

ULTRA-DI PRO.

(8) LINK. This is the unbalanced parallel output of the

ULTRA-DI PRO. Connect this to the input of the backline or monitor amplifier.

(9)

INPUT. Connect the source to this 1/4" jack to input the signal.

(10) and (13) The -20 dB ATTENUATION switches greatly increase the operating range of the ULTRA-DI PRO.

From the low level signals of a high impedance guitar to the hot speaker terminals of a PA amplifier.

Depressing both will give 40 dB attenuation.

(11) FUSE HOLDER/VOLTAGE SELECTOR.

(12) To provide maximum flexibility the ULTRA-DI PRO is also fitted with an unbalanced XLR INPUT to connect the source.

Check Out behringer.com for Full Manual

(1) OUTPUT. Salida balanceada (Balanced Output).

La conexión a una mesa de mezclas debe ser realizada con un cable estándar de alta calidad.

(2) Selector de ganacia de +20 dB para la pre-amplificación de señales de bajo nivel.

(3) Filtro pasa-bajos conmutable para el uso de la unidad con guitarras (8 kHz, 6 dB/octava).

(4) Inversión de fase. Pulsando este interruptor la fase de la señal de entrada se invierte 180°.

(5) Con el interruptor GND LIFT se pueden conectar las masas de la entrada y la salida o mantenerlas aisladas. Dependiendo de los dispositivos conectados la cantidad de ruido puede ser menor en una de las dos posiciones y también se pueden evitar lazos de tierra.

GND LIFT encendido indica desconexión de las masas.

(6) Medidor del nivel de salida. El rango es de -24 dB a

+18 dB.

(7) Iterruptor de encendido del equipo.

(8)

LINK. Salida en paralelo no balanceada (asimétrica).

(9)

INPUT. Entrada.

(10) y (13) Los interruptores de atenuación de 20 dB incrementan en gran medida la flexibilidad del

ULTRA-DI PRO. De esta forma pueden ser conectadas desde señales de nivel bajo y alta impedancia como una guitarra hasta señales de alto nivel como la salida de un amplificador de P.A. Seleccionando los dos interruptores se consigue una atenuación de 40 dB.

(11) FUSE HOLDER/VOLTAGE SELECTOR.

(12)

Para una máxima flexibilidad la unidad está equipada con una entrada XLR no balanceada.

Si quiere acceder al manual de instrucciones completo, vaya a la página web behringer.com

10 ULTRA-DI PRO DI4000

ULTRA-DI PRO DI4000 Controls

(FR)

Réglages

(1)

OUTPUT. Il s’agit ici de la sortie symétrique de l’ULTRA-DI PRO. Reliez-y un câble symétrique standard de bonne qualité.

(2) Le commutateur +20 dB augmente le niveau de sortie de 20 dB.

(3) Avec le commutateur HIGH CUT, vous diminuez les aigus situés au delà de 8 kHz (6 dB/Oct.).

(4) Le commutateur PHASE REVERSE fait pivoter la phase du signal de sortie de 180°.

(5) Avec le commutateur GROUND LIFT, vous pouvez relier ou désolidariser totalement la masse de l’entrée de celle de la sortie. En fonction de la mise à la masse de l’appareil relié à la boîte de direct, on peut ainsi supprimer les ronflements et les éventuelles boucles de masses. En position ON, la liaison entre les masses est coupée.

(6) L’afficheur OUTPUT LEVEL indique le niveau de sortie entre -24 dB et +18 dB.

(7) Vous mettez l’ULTRA-DI PRO sous tension à l’aide du commutateur POWER.

(8) LINK. Il s’agit de la sortie asymétrique parallèle de l’ULTRA-DI PRO qui doit être reliée à l’entrée d’un des

éléments du backline ou à l’amplificateur des moniteurs.

(9)

INPUT. Cette embase jack 6,3 mm est destinée à recevoir le signal source.

(10) et (13) Les ATTENUATEURS -20 dB élargissent

énormément le domaine d’application de l’ULTRA-DI PRO qui s’étend du signal faible d’une guitare aux sorties haut-parleurs d’un ampli de puissance de sonorisation.

Lorsque les deux atténuateurs sont enfoncés, l’atténuation est de -40 dB.

(11)

PORTE FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION.

(12) Pour une flexibilité maximale, l’ULTRA-DI PRO est aussi équipée d’une entrée XLR asymétrique pour le raccordement de la source.

Consultez le site behringer.com pour télécharger le mode d’emploi complet

(DE)

Regler

(1) OUTPUT. Hierbei handelt es sich um den symmetrischen

ULTRA-DI PRO-Ausgang. Der Anschluss sollte über ein herkömmliches, symmetrisches Kabel hoher

Qualität erfolgen.

(2) Der +20 dB-Schalter erhöht den Ausgangspegel um 20 dB.

(3) Mit dem HIGH CUT-Schalter senken Sie die Höhen ab

8 kHz (6 dB/Okt.).

(4) Der PHASE REVERSE-Schalter dreht die Phase des

Ausgangssignals um 180°.

(5) Mit dem GROUND LIFT-Schalter können Sie die

Masse des Eingangs und des Ausgangs verbinden bzw. diese vollständig voneinander trennen.

Jenachdem wie die angeschlossenen Geräte geerdet sind, lassen sich damit Brummgeräusche oder

Masseschleifen verhindern. In Stellung ON ist die

Masseverbindung unterbrochen.

(6)

Das OUTPUT LEVEL-Meter zeigt den Ausgangspegel in einem Bereich von -24 dB bis +18 dB an.

(7)

Mit dem POWER-Schalter nehmen Sie die ULTRA-DI PRO in Betrieb.

(8)

LINK. Dies ist der unsymmetrische Parallelausgang der

ULTRA-DI PRO, der an den Eingang der Backline oder des

Monitorverstärkers angeschlossen wird.

(9) INPUT. Diese 6,3 mm-Klinkenbuchse dient zum

Anschluss der Signalquelle.

(10) und (13) Die -20 dB-DÄMPFUNGS-Schalter vergrößern den Betriebsbereich der ULTRA-DI PRO beträchtlich, und zwar vom niedrigen Signalpegel einer Gitarre bis zu den Lautsprecheranschlüssen einer PA-Endstufe.

In gedrückter Stellung beider Schalter erfolgt eine

Absenkung um 40 dB.

(11) SICHERUNGSHALTER / SPANNUNGSWAHL.

(12)

Für maximale Flexibilität ist die ULTRA-DI PRO auch mit einem unsymmetrischen XLR-Eingang für den Anschluss der Signalquelle bestückt.

Das komplette Handbuch finden Sie unter behringer.com

ULTRA-DI PRO DI4000 Controls

11 Quick Start Guide

(PT)

Controles

(1)

OUTPUT. Trata-se da saída ULTRA-DI PRO simétrica.

A ligação deverá ser realizada através de um cabo simétrico convencional de alta qualidade.

(2) O interruptor +20 dB aumenta o nível de saída em 20 dB.

(3) Com o interruptor HIGH CUT poderá descer os altos a partir de 8 kHz (6 dB/oit.).

(4) O interruptor PHASE REVERSE roda a fase do sinal de saída em 180°.

(5) Com o interruptor GROUND LIFT poderá ligar ou separar por completo a massa da entrada e da saída.

Dependendo da forma como os aparelhos conectados estão ligados à terra, é possível evitar assim zumbidos e o arrastar das massas. Na posição ON, a ligação da massa ficará interrompida.

(6) O medidor do OUTPUT LEVEL indica o nível de saída numa gama de -24 dB a +18 dB.

(7)

O interruptor POWER destina-se a colocar a

ULTRA-DI PRO em funcionamento.

(8)

LINK. Esta é a saída paralela assimétrica da

ULTRA-DI PRO, a qual é ligada à entrada da Backline ou do amplificador do monitor.

(9) INPUT. Esta tomada jack de 6,3 mm destina-se à ligação da fonte de sinais.

(10) e (13) Os atenuadores -20 dB aumentam consideravelmente a gama de funcionamento da

ULTRA-DI PRO, nomeadamente desde o nível de sinais mais baixo de uma guitarra até às ligações de altifalantes de um estágio final PA. Ao premir os dois interruptores, ocorre uma descida em 40 dB.

(11)

PORTA-FUSÍVEIS / SELECÇÃO DA TENSÃO.

(12) Para uma flexibilidade máxima, a ULTRA-DI PRO está também equipada com uma entrada XLR assimétrica para a ligação da fonte de sinais.

Verifique o site behringer.com para obter o manual completo “Full Manual”

12 ULTRA-DI PRO DI4000

Specifications

Audio Input

Connectors

Type

Impedance

Max. input level

Audio Output

Connectors

Type

Impedance

Max. output level

System Specifications

Bandwidth (100 kOhm)

Bandwidth (600 Ohm)

Bandwidth (High Cut)

Noise

Power Supply

Mains Voltages

USA/Canada

U.K./Australia

Europe

General export model

Power consumption

Fuse

Mains connection

Physical

Dimension

Net weight

Shipping weight

XLR and 1/4" jack

DC-decoupled, unbalanced input max. 220 kOhm

+20/+40/+60 dBu

XLR transformer-balanced output stage

600 Ohms balanced

+20 dBu

23 Hz to 120 kHz (±3 dB)

23 Hz to 27 kHz (±3 dB)

10 Hz to 8 kHz (±3 dB)

-95 dBu

120 V~, 60 Hz

240 V~, 50 Hz

230 V~, 50 Hz

100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz max. 10 Watts

100 - 120 V~: T 200 mA H

200 - 240 V~: T 100 mA H standard IEC receptacle

1 ¾ x 19 x 8 ½"

44.5 x 482.6 x 215 mm

5.9 lbs / 2.7 kg

7.9 lbs / 3.6 kg

Especificaciones técnicas

Entradas de Audio

Conexión

Tipo

Impedancia

Máx. Nivel de entrada

Salidas de Audio

Conexión

Tipo

Impedancia

Máx. Nivel de salida

Datos de Sistema

Respuesta de frecuencia

Respuesta de frecuencia

Respuesta de frecuencia

Diafonía

Alimentación Eléctrica

Tensión de Red

USA/Canadá

U.K./Australia

Europa

Modelo general de exportación

Consumo de potencia

Fusible

Conexión de red

Dimensiones/Peso

Dimensiones

Peso

Peso de transporte

XLR y enchufe hembra de 6,3 mm entrada DC desacoplada no balanceada máx. 220 kOhm

+20/+40/+60 dBu

XLR transformador balanceada

600 Ohms simétrica

+20 dBu

23 Hz a 120 kHz, ±3 dB (100 kOhm)

23 Hz a 27 kHz, ±3 dB (600 Ohm)

10 Hz a 8 kHz, ±3 dB (High Cut)

-95 dBu

120 V~, 60 Hz

240 V~, 50 Hz

230 V~, 50 Hz

100 - 120 V~, 200 - 240 V~,50 - 60 Hz máximo 10 W

100 - 120 V~: T 200 mA H

200 - 240 V~: T 100 mA H

Conexión estándar para aparatos fríos

1 ¾ x 19 x 8 ½"

44,5 x 482,6 x 215 mm aprox. 2,7 kg aprox. 3,6 kg

Caractéristiques techniques Technische Daten

Quick Start Guide 13

Entrées Audio

Connecteurs

Type

Résistance d’entrée

Niveau d’entrée max.

Sorties Audio

Connecteurs

Type

Impédance

Niveau de sortie max.

Caractéristiques du Système

Bande passante (100 kOhm)

Bande passante (600 Ohm)

Bande passante (High Cut)

Bruits

Alimentation Électrique

Tension Secteur

USA/Canada

U.K./Australie

Europe

Mod. général d’export.

Consommation électrique

Fusible

Raccordement

Dimensions/Poids

Dimensions

Poids

Poids au transport

Embases XLR et jack 6,3 mm

Entrée asymétrique et protection HF

Max. 220 kOhm

+20/+40/+60 dBu

Embases XLR

Etage de sortie trafo-symétrisé

600 Ohm symétrique

+20 dBu

De 23 Hz à 120 kHz (±3 dB)

De 23 Hz à 27 kHz (±3 dB)

De 23 Hz à 8 kHz (±3 dB)

-95 dBu

120 V~, 60 Hz

240 V~, 50 Hz

230 V~, 50 Hz

100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz max. 10 W

100 - 120 V~: T 200 mA H

200 - 240 V~: T 100 mA H

Embase IEC standard

1 ¾ x 19 x 8 ½"

44,5 x 482,6 x 215 mm

2,7 kg

3,6 kg

Audioeingänge

Anschlüsse

Typ

Eingangswiderstand

Max. Eingangspegel

Audioausgänge

Anschlüsse

Typ

Impedanz

Max. Ausgangspegel

Systemdaten

Frequenzgang (100 kOhm)

Frequenzgang (600 Ohm)

Frequenzgang (High Cut)

Rauschen

Stromversorgung

Netzspannung

USA/Canada

U.K./Australia

Europe generelles Exportmodell

Leistungsaufnahme

Sicherung

Netzanschluss

Abmessungen/Gewicht

Abmessungen

Gewicht

Transportgewicht

XLR- und 6,3 mm Klinkenanschluss

HF-entstörter, unsymmetrischer Eingang max. 220 kOhm

+20/+40/+60 dBu

XLR trafo-symmetrierte Ausgangsstufe

600 Ohm symmetrisch

+20 dBu

23 Hz bis 120 kHz (±3 dB)

23 Hz bis 27 kHz (±3 dB)

23 Hz bis 8 kHz (±3 dB)

-95 dBu

120 V~, 60 Hz

240 V~, 50 Hz

230 V~, 50 Hz

100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz max. 10 W

100 - 120 V~: T 200 mA H

200 - 240 V~: T 100 mA H

Standard-Kaltgeräteanschluss

1 ¾ x 19 x 8 ½"

44,5 x 482,6 x 215 mm

2,7 kg

3,6 kg

14 ULTRA-DI PRO DI4000

Dados técnicos

Entradas Áudio

Terminais

Tipo

Resistência de entrada

Nível de entrada máx.

Saídas Áudio

Terminais

Tipo

Impedância

Nível de saída máx.

Dados do Sistema

Curva de resposta (100 kOhm)

Curva de resposta (600 Ohm)

Curva de resposta (High Cut)

Ruído

Alimentação de Corrente

Tensão de Rede

EUA/Canadá

Grã-Bretanha/Austrália

Europa

Modelo de exportação universal

Consumo de potência

Fusível

Terminal de rede

Dimensões/Peso

Dimensões

Peso

Peso de transporte

Ligação de tomadas jack XLR e 6,3 mm

Entrada assimétrica anti-parasitas AF máx. 220 kOhm

+20/+40/+60 dBu

XLR

Estágio de saída servo-equilibrado por transformador

600 Ohm simétrica

+20 dBu

23 Hz a 120 kHz (±3 dB)

23 Hz a 27 kHz (±3 dB)

23 Hz a 8 kHz (±3 dB)

-95 dBu

120 V~, 60 Hz

240 V~, 50 Hz

230 V~, 50 Hz

100 - 120 V~, 200 - 240 V~, 50 - 60 Hz máx. 10 W

100 - 120 V~: T 200 mA H

200 - 240 V~: T 100 mA H

Ligação standard para aparelhos frios

1 ¾ x 19 x 8 ½"

44,5 x 482,6 x 215 mm

2,7 kg

3,6 kg

Quick Start Guide 15

Other important information

Important information

1. Register online. Please register your new

MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable.

2. Malfunction. Should your MUSIC Group

Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for your country listed under “Support” at behringer. com.

Should your country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at behringer. com.

Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning the product.

3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model.

Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception.

Aspectos importantes

Informations importantes

1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement.

Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.

2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez

également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.

3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.

Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur

électrique — sans aucune exception.

1. Registre-se online. Por favor, registre seu novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.

2. Funcionamento Defeituoso.

Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor

MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” em behringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto.

3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.

Weitere wichtige

Informationen

Outras Informações

Importantes

1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com.

El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.

Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.

2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor

MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”

(que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.

3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.

En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción.

1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der

Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre

Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.

Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, falls zutreffend.

2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group

Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den

MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.

Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter

„Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren

Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produkt zurücksenden.

3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetzt werden.

We Hear You

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement