Canon | CP100 | User's Manual | Canon CARD CP-100 User's Manual

Canon Card Photo Printer
User Guide
Foto-impresora Canon para
tamaño tarjeta
ENGLISH
ESPAÑOL
Guía del usuario
Imprimante photo Canon
Guide d'utilisation
FRANÇAIS
English
Contents
Quick Start Guide .................................................................... 2
Introduction .............................................................................. 4
Features................................................................................... 5
Read This First ........................................................................ 6
Package Contents.............................................................. 6
Safety Precautions ............................................................. 8
Proper Usage and Handling ............................................ 11
Components Guide .......................................................... 15
Let’s Print ............................................................................... 16
Checking Your Ink/Paper Sets.......................................... 16
Loading the Ink Cassette ................................................. 18
Placing the Paper into the Paper Cassette ...................... 19
Loading the Paper Cassette ............................................ 20
Connecting the Printer to a Power Source....................... 21
Connecting the Camera to the Printer ............................. 22
Printing ............................................................................ 23
Using the Battery/Charge Adapter Kit BCA-CP100 (Optional) .. 24
Charging the Battery Pack NB-CP1L ............................... 24
Installing the Battery Pack NB-CP1L ............................... 26
Using the Car Battery Adapter CBA-CP100 (Optional) ......... 28
Troubleshooting ..................................................................... 29
Error Messages ..................................................................... 31
Specifications ........................................................................ 34
1
Quick Start Guide
This section explains the procedures required to print images on postcard size
paper, using the ink cassette, the paper cassette and the paper included in your kit.
When using the optional Color Ink/Paper (label) set, refer to Let’s Print.
p. 16
Loading the Ink Cassette
p. 18
Insert the supplied ink cassette (Postcard size) in the printer.
Middle Cover
Top Cover
Middle Cover
Paper
(Glossy side up and address/stamp
side last)
Placing the Paper into the Paper Cassette
p. 19
Place the supplied standard paper (Postcard size, 5 sheets) in
the paper cassette.
Middle Cover closed
Top Cover open
Loading the Paper Cassette
p. 20
Push the paper cassette all the way into the paper cassette slot.
2
Connecting the Printer to a Power Source
p. 21
Place the printer on a level surface and connect the compact power
adapter.
Press until the indicator
lights orange.
Connecting the Camera to the Printer
p. 22
Connect the camera to the printer using the direct interface cable
and press the ON/OFF button.
Printing
p. 23
e.g. PowerShot S200 DIGITAL ELPH/
DIGITAL IXUS v2
Set the camera to replay mode and turn the power on. Display
the image you wish to print and select [Print] or [OK].
3
Introduction
Thank you for your purchase of the Canon Card Photo Printer CP-100.
This User Guide explains the printer’s general flow of operations, from print
settings to printing. For information about how to make prints, refer to the Camera
User Guide that came with your camera.
Before using your printer for the first time, please read through the safety precautions.
(
p. 8)
Warning Against Copyright Infringement
Please respect all copyrights. Use of images produced by this printer for purposes
other than personal entertainment may be prohibited by law. The taking of photographs
at performances, trade shows, exhibitions, and other such venues may be subject to
restrictions regardless of intended use.
Warranty Limitations
This printer’s warranty is only effective in the country of sale. If a problem arises while
the printer is in use abroad, please convey it back to the country of sale before
proceeding with a warranty claim to a Canon Customer Support Help Desk.
For Canon Customer Support contacts, please see the Canon Limited Warranty
supplied with your printer.
Disclaimer
• While every effort has been made to ensure that the information contained in this
User Guide is accurate and complete, no liability can be accepted for any errors or
omissions. Canon reserves the right to change the specifications of the hardware
and software described herein at any time without prior notice.
• No part of this User Guide may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in
a retrieval system, or translated into any language in any form, by any means,
without the prior written permission of Canon.
• Canon makes no warranties for damages resulting from corrupted or lost data due
to a mistaken operation or malfunction of the product, the CompactFlash™ cards
(CF cards) or use of non-Canon CF cards.
Trademark Acknowledgements
• Canon is a trademark of Canon, Inc.
• Any other company and product names used herein may be trademarks of
their respective companies.
4
Features
Connects directly to supporting Canon cameras
Allows easy printing from any Canon camera that supports direct printing. Just
connect the interface cable and you’re ready to go.
Three paper sizes
You can print on standard paper in postcard size, L size or credit-card size.
Two types of labels (credit-card size)
In addition to the standard size paper, you can print full-sized labels or 8-label
stickers with the credit-card size paper.
High-quality prints, fast feeding of the paper
Offers photo-quality prints. Produces up to 18 prints without reloading.
Fast printing
Postcard size images can be printed at the high speed of 81 seconds per sheet.
Coated prints
Applies a protective coating to each print.
Borderless prints
Can produce borderless images that fill the paper completely.
Supports DPOF (Digital Print Order Format)
Supports DPOF settings for print selection, number of copies, and shooting date.
Easy outdoor printing
You can easily print outdoors by attaching the Battery Pack (optional) to the
printer. The Car Battery Adapter (optional) can also be used as a power source.
• If
does not display on the camera’s LCD monitor when you connect your
camera to this printer, your camera’s firmware may be incompatible with this
printer. Please check the Canon BeBit website ( http://www.canon.co.jp/
Imaging/BeBit-e.html ) or your regional Canon website, for information or to
download compatible firmware.
5
Read This First
Package Contents
Card Photo Printer CP-100
Paper Cassette
(Postcard size)
Standard Paper
(Postcard size, 5 sheets)
Direct Interface Cable DIF-100
Ink Cassette (Postcard size)
Compact Power Adapter
CA-CP100
Paper Cassette
(Card size)
Direct Interface Cable DIF-200
AC Cable
Cleaner Stick
User Guide (this booklet)
Warranty Card*
Canon Customer Support Leaflet*
* Not included in some regions.
• For information about which direct interface cable** should be used on your camera, refer to the
Camera User Guide.
** Direct interface cable is used to connect the camera to the printer.
6
The following products are sold separately.
• Paper Cassette PCL-CP100 (L size)*
• Color Ink/Paper Set KP-36IP
(Postcard size, 36 standard sheets)
• Color Ink/Paper Set KL-36IP*
(L size, 36 standard sheets)
• Color Ink/Paper Set KC-36IP
(Card size, 36 standard sheets)
• Color Ink/Full-sized Label Set KC-18IF
(Card size, Full-size, 18 Label sheets)
• Color Ink/Label Set KC-18IL
(Card size, Multiple (8-screen), 18 Label sheets)
• Battery Pack NB-CP1L
• Battery/Charge Adapter Kit BCA-CP100
• Car Battery Adapter CBA-CP100
* Not sold in some regions.
7
Safety Precautions
• Before using the devices, please ensure that you have read and understood
the safety precautions described below. Always ensure that the devices are
operated correctly.
• The safety precautions noted on the following pages are intended to instruct
you in the safe and correct operation of the devices to prevent injuries or
damage to yourself and other persons.
• “Devices” refers to the “printer, compact power adapter, battery pack
(optional) or charge adapter (optional)” throughout this guide.
WARNINGS
Devices
If the devices emit smoke or a burning odor, or show other signs of significant
malfunction, immediately unplug the AC cable from the electrical outlet. Continued
operation under these conditions poses risk of fire or electric shock. Be sure that
smoke or burning odor subsides, and then contact your dealer or the nearest Canon
Customer Support help desk.
If the devices are dropped or the devices casing becomes damaged, unplug the AC
cable from the electrical outlet. Continued operation poses risk of fire or electric shock.
Contact your dealer or the nearest Canon Customer Support help desk.
Never rest small metallic objects or liquid containers on top of the devices. If liquid
splashes onto the devices, wipe the devices dry using a soft absorbent cloth. If liquid
spills into the devices or an object falls into the devices, immediately unplug the AC
cable from the electrical outlet. Continued operation poses risk of fire or electric shock.
Contact your dealer or the nearest Canon Customer Support help desk.
Do not use flammable solvents such as alcohol, benzene, or paint thinner to clean the
devices. Use of such solvents poses a fire risk.
Do not drop or insert metallic or combustible objects into the devices. Entry of foreign
objects into the devices may result in fire, electric shock, or equipment failure. Store
the devices out of the reach of children.
Do not disassemble or modify the devices. The devices contain high-voltage
components, and there is risk of electric shock. If your devices need internal
adjustment or repair, contact your dealer or a Canon Customer Support help desk.
Do not touch metal parts of the devices or the power plug during thunderstorms.
Lightning strikes may produce lethal voltages within the devices. Keep clear of the
devices while thunderstorms are in progress.
8
Power
Do not exceed the cable and power outlet ratings when operating this product. Do not
operate this product outside of the specified voltage rating.
Connecting too many lines to the same outlet may result in fire. Check that the voltage
of the outlet is compatible with the devices before them in.
If the AC cable becomes damaged (if internal wiring is exposed, etc.), immediately
unplug the cable from the electrical outlet. Continued use poses risk of fire or electric
shock.
Do not plug in or unplug the AC cable while your hands are wet, as this may result in
electric shock. When unplugging the cable, hold it firmly at the plug area. Do not pull
directly on the cable, as this may damage or expose the cable’s internal wiring,
resulting in risk of fire or electric shock.
Be sure that the AC cable is plugged all the way in. A loose connection may result in
heat buildup, fire, or electric shock.
Do not damage, modify, or rest heavy objects on the AC cable. Damage to the cable
may result in the exposure of live wires, fire, or electric shock.
Keep the AC cable free of dust. The presence of dust or metallic debris on the plug
poses risk of fire or electric shock. If the plug area is not clean, unplug the AC cable
and then wipe the plug area clean using a dry cloth. Check the plug periodically to
make sure it is clean.
Usage Location
Do not place the devices on an unstable or tilted table or desk, as there is risk that the
devices may fall and cause injury.
CAUTIONS
Devices
Do not block the air vents on the printer. Blocking the vents may cause the inside of the
printer to overheat, resulting in damage to internal components and risk of equipment
failure or fire. Use the devices in a well-ventilated area.
Do not rest heavy objects on the devices. Objects may fall off the devices and cause
injury. Weight placed on the devices may deform the casing, resulting in damage to
internal parts and posing risk of fire.
Unplug the devices when you are not using them. If the devices remain plugged in,
there is risk that accidental contact with the device’s internal parts may cause electric
shock. Leaving the devices plugged in during prolonged periods of non-use poses risk
of fire.
9
Do not remove the paper cassette from the printer while printing is in progress. Paper
moves back and forth in the cassette four times during printing. Placing your hand in
the way of moving paper may result in injury. Wait for printing to finish completely
before removing the cassette. Never place your hand into the paper cassette slot.
Do not reach into internal parts of the devices except as specified in the operating
instructions. Reaching into inappropriate parts of the devices may cause your hand to
become caught or injured.
Power
Do not move the devices while they are plugged in. Doing so may damage the AC
cable. Continued use of a damaged AC cable poses risk of fire or electric shock.
Do not excessively bend or twist the AC cable. Doing so may damage the cable.
Continued use of a damaged cable poses risk of fire or equipment failure. Leave about
10 cm (4 in.) of clearance around the devices to ensure adequate ventilation.
Do not pull on the AC cable. Doing so may damage the cable. Continued use of a
damaged cable poses risk of fire or electric shock. Always hold the cable by the plug
area when unplugging it.
Usage Location
Do not use the devices in locations that are smoky, humid, dusty, or subject to strong
vibration. Entry of water or dust into the devices, or internal damage caused by strong
vibration, may pose risk of fire or electric shock. Have the devices checked
approximately once a year (contact your dealer), preferably before the onset of the
your area’s humid season.
Do not leave the devices exposed to high temperatures. Do not leave in direct sunlight,
or close to heating equipment, or in a car with windows closed on a hot day. High
temperatures may cause deformation of the devices and pose risk of fire.
Do not use the devices near an open flame. Sheets ejected from the printer (onto the
top of the paper cassette) may fall into the flame, resulting in fire.
Do not use the devices close to TV sets or AM radios. Devices’ operation may
adversely affect TV and radio reception.
10
Proper Usage and Handling
Usage Location
• Do not use near strong magnets or near devices that produce strong
electromagnetic fields.
Electromagnetic radiation from devices such as TVs and game machines, and
strong magnetic fields from devices such as speakers and large motors, may
cause distortion in printed images.
• Use in a well-ventilated, level area.
• Leave about 10 cm (4 in.) of clearance around the printer. Be sure to leave
clearance around the paper handling slot (at the rear) so that paper has sufficient
room to jut out from the slot during printing.
Handling Precautions
• Please avoid turning the printer’s power on and off needlessly as the printer
initialization consumes ink: There may not be enough ink left for the allotted
sheets in the set.
• Never use volatile compounds or insecticides on the printer, and do not allow
rubber or vinyl material to remain in prolonged contact with the printer.
These materials may cause deformation of the printer’s casing.
• Unplug the printer when you are not using it.
But please note that you should plug in and run the printer at least once every six
months to ensure that it remains functional.
• Before transporting the printer, remove the paper and ink cassettes and close the
paper cassette cover and the ink cassette cover.
• Pack the printer into an appropriate case for transport.
If a case is not available, wrap it with cloth or other protective material to protect
against scratches.
Overheating
If the printer overheats, it will temporarily stop operating. This does not mean that
the printer has malfunctioned. The printer will resume normal printing as soon as it
cools down.
Temporary stoppages are most likely to occur in the following cases:
• When printing continuously.
• If the room is unusually warm.
• If the air vents are blocked or if ventilation is inadequate.
To Prevent Damage from Condensation
Condensation may form in the printer if you suddenly move it from a cold location
to a warm location. To prevent damage that might be caused by condensation,
place the printer in a sealed vinyl bag prior to moving it, and allow it to reach room
temperature before using it.
11
Cleaning the Printer
• Never use benzene, paint thinner, or other volatile solvents to clean the printer.
Volatile solvents may cause deformation or peeling of the printer’s casing. To
clean the printer, wipe it with a soft dry cloth. If stronger cleaning is required,
wipe first with a cloth moistened with a dilute neutral solvent, then wipe again
with a soft dry cloth. If you use a chemical cleaning cloth, read the instructions
that come with it and observe all indicated precautions.
• Keep the air vents clean and free of dust.
Clean the vents as necessary. Dust that enters the printer through the vents may
land on the ink sheet, resulting in poor print quality and possibly leading to
printer breakdown. If the ink sheet becomes dusty, remove the ink cassette and
replace it with a new one.
Proper Handling of Ink Cassettes, Paper Cassettes, and Paper
• Please use only the ink cassettes and paper types specified for use by Canon.
• Allow ink cassettes and paper to reach room temperature before installing and
using them.
Condensation may form if you suddenly move ink cassettes or paper from a cold
location to a warm location. If there is risk of condensation, leave the cassette
and paper in their packaging until they reach room temperature, and wipe away
any moisture before loading them.
• Do not place any foreign objects in the print output receptacle (on the top of the
paper cassette). This area is for paper only.
• Remember to remove the slack from the ink sheet before installing the ink
cassette.
To take up the slack, push in the blue circle and turn it in the direction of the
arrow embossed on the top of the cassette.
Blue Circle
Ink Sheet
•
•
•
•
Do not touch or pull on the ink sheet.
Do not tear or bend the paper’s perforated edges before printing.
Do not use label sheets on which labels are partially peeled off.
Paper must be printed on the glossy side (the side without any printed markings).
Always load paper into the cassette with the glossy side up. Loading the paper
the wrong way may result in poor print quality, and in some cases may cause
damage to the printer.
• Do not write on the paper before printing.
Writing on paper before printing on it may result in malfunction.
12
• You may write on the back of the paper with an oil-based pen, but to avoid
smudging please allow ink time to dry before touching it.
• Do not overload the paper cassette.
Do not insert more than 18 sheets in the paper cassette. Overloading the
cassette may damage the printer.
• Do not open the ink cassette cover while printing is in progress, and do not pull
the ink cassette out. These actions may damage the printer.
• Do not apply excessive force to the paper cassette.
Force or impact on the cassette may result in paper jams or equipment damage.
• Do not bend or deform the spring located at the rear of the middle cover of the
paper cassette.
Spring
• Do not allow too many prints to accumulate in the print output receptacle. Do not
allow more than 9 sheets to accumulate in the print output receptacle.
• Do not touch paper while it is being printed. During printing, the sheet repeatedly
moves back and forth along the top of the paper cassette and in and out through
the paper handling slot. Please do not touch the sheet during this process.
Maintaining the Quality of Your Prints
• Do not touch the print side of the paper with your fingers. Always hold the paper
along the edges (outside the perforated border). Be sure that hands are dry
before touching the paper, and do not scratch on the paper surface with a hard
object. Keep the paper surface away from dust, water droplets, etc.
• Do not stick any type of adhesive tape onto the print surface.
• Do not allow print surfaces to come into contact with vinyl materials.
Keep the print surface away from vinyl desk blotters, vinyl wallets and name-card
cases, plastic erasers, etc.
• Do not apply alcohol or other volatile solvents to the print surface.
Contact with volatile solvents may cause color loss or color change.
• Do not leave print surfaces tightly pressed against any other surfaces or objects
for prolonged periods.
Prolonged contact may cause color bleeding.
13
• Do not store prints in hot, humid, or dusty locations or where exposed to direct
sunlight.
• Color change may occur over time in accordance with conditions of storage.
Canon assumes no liability for color changes.
• If you wish to mount prints into an album, select an album with nylon-based
sleeves, or with propylene or cellophane sleeves. Other types of sleeves may
cause color loss or color bleeding.
Storage
• Do not store in locations that are humid or dusty or that reach temperatures
above 40˚C (104˚F), or where exposed to direct sunlight.
Inappropriate storage may impair the print quality.
• Remove unused paper from the paper cassette, return it to its original package,
and store the package horizontally.
• If you are not planning to use the printer for a while, remove the ink cassette and
paper cassette. Close the paper cassette’s upper cover.
Others
• When opening a color ink/paper set (full-sized label set, label set), check the
contents.
If something seems to be missing or appears to be damaged, contact the dealer
for assistance.
• Charge the battery pack using the compact power adapter supplied with the
printer.
• When using the battery pack (optional), if the battery status is low, the finished
print may not be ejected into the print output receptacle completely. If this
happens, please pull out the paper.
14
Components Guide
Indicator
Indicates the printer’s status.
• Orange: Starting-up
• Green: Ready to print
• Flashing green: Printing in
progress
• Flashing orange: Low battery
• Red/Flashing red: Error
ON/OFF Button
Turns the printer’s power ON and OFF.
DIGITAL Terminal
For direct connection to a camera
using the direct interface cable.
Ink Cassette Slot
The ink cassette loads into this
compartment.
Paper Cassette Slot
Ink Cassette Compartment
Cover
The paper cassette loads
into this slot.
Paper Cassette
Compartment Cover
Air Vents
DC IN Terminal
Connects to the Compact Power
Adapter.
Paper Handling Slot
Paper extends out from this slot
while printing is in progress.
Battery Cover Lever
Battery Cover
15
Let’s Print
Checking Your Ink/Paper Sets
When printing with the Canon Card Photo Printer CP-100, please make sure you
are using the right ink cassette, paper cassette and paper. If the set is not correct
you will not be able to print.
Please check the sets and the names of their components (ink cassette, paper
cassette and type of paper) in the table below.
Paper Cassette / Paper
Ink Cassette
Name of Paper Cassette
Name of Ink Cassette
12345678901234567
1234567890123456789012345678901212345678901234567890
12345678901234567
1234567890123456789012345678901212345678901234567890
123456789012345671234567890123456789012345678901212345678901234567890
12345678901234567
123456789012345671234567890123456789012345678901212345678901234567890
1234567890123456789012345678901212345678901234567890
Canon Color Ink Cassette (for 5 Printouts)
12345678901234567
123456789012345671234567890123456789012345678901212345678901234567890
1234567890123456789012345678901212345678901234567890
123456789012345671234567890123456789012345678901212345678901234567890
Postcard (4×6in) size
12345678901234567
123456789012345671234567890123456789012345678901212345678901234567890
1234567890123456789012345678901212345678901234567890
Standard
Paper
(Postcard
size)
12345678901234567
1234567890123456789012345678901212345678901234567890
12345678901234567
POSTCARD SIZE
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
Canon Color Ink Cassette (for 36 Printouts)
12345678901234567
12345678901234567
Postcard (4×6in) size
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567Standard Paper (Postcard size)
12345678901234567
L SIZE
Canon Color Ink Cassette (for 36 Printouts)
L size
12345678901234567 Standard Paper (L size)
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567 Standard Paper (Card size)
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
CARD SIZE
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567Full-sized Label (Card size)
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567
12345678901234567 8-sticker Label (Card size)
12345678901234567
12345
12345
12345
Included in package
16
Canon Color Ink Cassette (for 36 Printouts)
Card size
Canon Color Ink Cassette (for 18 Printouts)
Card size
You can use the following Color Ink/Paper Set (optional) with the Canon
Card Photo Printer CP-100.
• Color Ink/Paper Set KP-36IP
(Postcard size, 36 standard sheets)
• Color Ink/Paper Set KL-36IP
(L size, 36 standard sheets)
• Color Ink/Paper Set KC-36IP
(Card size, 36 standard sheets)
• Color Ink/Full-Sized Label Set KC-18IF
(Card size, Full-size, 18 Label sheets)
• Color Ink/Label Set KC-18IL
(Card size, Multiple (8-screen), 18 Label sheets)
• The paper cassette PCL-CP100 (optional) is requested to print on L size
paper.
• For best results, use the ink cassette together with the paper that it came
with. (The cassette’s ink sheet is just long enough to print to all of the paper
included in the ink/paper set.)
17
Loading the Ink Cassette
1
Open the ink cassette
compartment cover.
2
Remove any slack from the ink
sheet.
Blue Circle
Ink Sheet
3
Orange Clip
• Push in on the blue circle on the
cassette, and turn it in the indicated
direction to take up the slack.
Hold the cassette so that the
embossed arrow is at the top,
and insert it all the way into the
compartment (in the direction
of the arrow).
• Be careful to avoid touching or pulling
on the ink sheet when inserting the
cassette.
• Push the cassette all the way in, so
that it clicks into place.
• When you are ready to remove the ink
cassette: Lift the orange clip and pull
the cassette out.
4
Close the ink cassette
compartment cover.
• Do not reuse empty ink cassettes. Attempting to reuse an empty ink cassette
may result in malfunction or damage to the printer.
• Please also refer to “Proper Usage and Handling” for advice about proper
handling of ink cassettes. ( p. 12)
18
Placing the Paper into the Paper Cassette
1
Top Cover
Place the paper into the paper
cassette, with the printable side
(glossy side) facing up.
Middle Cover
Paper
(Glossy side up)
A
Credit-Card Size
(Standard Paper/Full-sized Label)
B
• To open the paper cassette: Open the
top cover, then push the middle cover
in the direction of the arrow and lift it
up.
• Insert the postcard size paper with the
glossy side up and the address/stamp
side last.
• After loading the paper, push the
middle cover back toward its original
position until it clicks into place. But
leave the top cover open.
• Insert the credit-card size (standard
paper/full-sized label) as shown in
figure A.
• Insert the credit-card size (8-label
sticker) as shown in figure B.
Credit-Card Size (8-label Sticker)
• Please use specified paper types only.
• Be sure to fan the paper stack (so that the sheets won’t stick together)
before loading the paper into the cassette.
• Do not insert more than 18 sheets in the paper cassette.
• Do not bend or tear off perforated edges on the paper prior to printing. Doing
so may cause the part of the ink sheet to be wasted. (The ink sheet is just
long enough to print to all of the paper in the ink/paper set. Wasting part of
the ink sheet will cause it to run out too soon.)
• Never print on a sheet of paper more than once, even if the first printing has
left the paper completely blank. The coating applied to the paper as it passes
through the printer makes it unsuitable for further use. Reused paper may
stick to the ink sheet, resulting in damage to the printer.
• Please also refer to “Proper Usage and Handling” for advice about proper
paper handling. ( p. 12)
19
Loading the Paper Cassette
1
Open the paper cassette
compartment cover.
2
Push the paper cassette all the
way into the paper cassette
slot.
Middle Cover closed
• Be sure the paper is set correctly
before pushing the cassette in.
• Insert the paper cassette evenly so
that it slides over the bottom of the slot
entrance.
Top Cover open
• The printer outputs the finished prints into the receptacle onto the top of the
printer cassette (top of the middle cover or inside of the top cover). Be sure
to close the middle cover and open the top cover so that output can proceed
normally.
• Do not remove the paper cassette while feeding, printing, or ejection is in
progress.
20
Connecting the Printer to a Power Source
1
Place the printer on a flat area.
10 cm
(4 in.)
2
To Power Outlet
• Be sure to leave about 10 cm (4 in.) of
clearance around the paper-handling
slot (at the rear) so that paper has
sufficient room to jut out from the slot
during printing.
• Always check that nothing clogs up
the paper-retrieving hole under the
printer.
Connect the AC cable to the
Compact Power Adapter CACP100 and insert the plug in a
power outlet.
Compact Power Adapter
AC Cable
3
Connect the Compact Power
Adapter cable to the printer.
Compact Power Adapter Cable
• Please also refer to “Proper Usage and Handling” for advice about proper
handling of printer.
p. 11
21
Connecting the Camera to the Printer
Connect the camera to the printer using the direct interface cable and turn the
printer’s power on. For more details on the direct interface cable or about camera
connection instructions, refer to your Camera User Guide.
Canon Camera compatible
with CP-100
To DIGITAL
Terminal
(Fully charged batteries)
Camera’s Compact Power Adapter
(optional)
To DC IN Terminal
Press until the indicator
lights orange.
To Power Outlet
To Power Outlet
Direct Interface Cable
Connect the direct interface cable’s g to printer’s
connector h in opposition to each other.
• When the power is turned on, the indicator will change from orange to green.
• We recommend that you connect the camera’s (optional) compact power
adapter when using the camera with your printer. If you wish to run the
camera on battery power, be sure that batteries are fresh (fully charged).
• When connecting the direct interface cable, be sure that the connectors on
the cable match up correctly with the connectors on the camera and printer.
• To shut the printer’s power off, press the ON/OFF button until the indicator
light turns off.
• Use an easily accessible power outlet for the printer’s AC cable, so that you
can unplug the printer cable quickly in the event of a problem.
• When disconnecting the direct interface cable, remove the connector by
pressing both sides.
22
Printing
This section explains the flow of printing operations.
For more details, refer to your Camera User Guide.
1
Set the camera to replay mode
and turn the power on.
• Check that
(Direct Print mark) is
displayed in the upper left corner of
the LCD monitor.
If
does not display, check the following:
• Is the cable correctly connected?
p. 22
• Is the printer’s power on?
p. 22
• Is your camera’s firmware compatible with this printer?
2
3
4
p. 29
Display the images to be printed and press the SET
button.
Select the number of images you wish to print and other
settings.
Select [Print] or [OK] and press the SET button.
• The camera returns to the replay screen once printing is successfully
completed.
• Do not put more than 9 sheets in the print output receptacle.
If printing doesn’t start, check the following:
• Are the camera or the printer’s batteries depleted?
We recommend that you use the compact power adapter or fully charged
batteries.
p. 16
• Are your paper and ink from the same type of set?
• Does the camera’s LCD monitor display a message?
p. 31
23
Using the Battery/Charge Adapter Kit BCA-CP100 (Optional)
Keep the battery pack, charge adapter and terminals clean at all times. Dirty
terminals may cause a poor contact between the battery pack and printer. Polish
the terminals with a tissue or a dry cloth before charging or using the battery pack.
Charging the Battery Pack NB-CP1L
1
Remove the terminal cover.
Terminal Cover
2
Attach the battery pack to the
charge adapter.
• Attach it firmly in the direction of the
arrow.
3
To Power Outlet
Compact Power Adapter
AC Cable
4
• Charge the battery pack using the
compact power adapter supplied with
the printer.
Connect the compact power
adapter cable to the charge
adapter.
Charge Indicator
Compact Power
Adapter Cable
24
Attach the AC cable to the
compact power adapter CACP100 and plug it into a power
outlet.
• The charge indicator lights in orange
while charging and in green once the
battery pack is fully charged.
• Detach the battery pack from the
charge adapter once charging is
complete.
• The battery cannot be charged when connected to the printer. Please use
the charge adapter to charge the battery pack.
• This is a lithium ion battery pack so there is no need to completely use or
discharge it before recharging. It can be charged at any charge state.
• It takes approximately 150 minutes to bring a fully discharged battery pack to
a full charge state (based on standard Canon testing criteria).
Charging times will vary according to the surrounding temperature and
battery pack charge state.
• Charge it within a temperature range of 5 to 40˚C (41 to 104˚F).
• The charge adapter may emit noises while charging. This is not a
malfunction.
• Do not cover the compact power adapter with anything, such as a tablecloth,
cushion or blanket, when it is charging. Heat will build up internally and
possibly lead to fire.
• Do not charge batteries other than Battery Pack NB-CP1L with the supplied
equipment.
• The battery pack continues to discharge a small amount when left in the
printer or charge adapter even with the power turned off. This shortens the
battery life. Remove it from the printer and charge adapter, attach the
supplied terminal cover and store it at room temperature (30˚C/86˚F or less)
in a dry place.
• Charge it before use. Even charged battery packs continue to discharge
naturally. You are advised to charge the battery on the day of use, or one day
before, to ensure a full charge.
• Since storing a fully charged battery pack for long periods of time (about 1
year) can shorten its lifecycle or affect performance, you are recommended
to use the battery pack in the printer and to store it at room temperature
(30˚C/86˚F or less). If you do not use the battery pack for long periods of
time, charge it fully and discharge it fully in the printer at least once a year
before returning it to storage.
• Do not charge this battery pack with charge adapters other than those
recommended by Canon.
• Do not charge the battery pack for more than 24 continuous hours to avoid
performance loss.
• Do not carry or store the battery pack with metal objects with sharp edges,
such as paper clips and pins. Always put the terminal cover on the battery
pack’s terminal when carrying it or before storing it.
25
Installing the Battery Pack NB-CP1L
1
Turn the printer’s power off and
detach the compact power
adapter cable.
2
Press the battery cover lever
down and remove the battery
cover.
3
Slide the battery pack into
place, in the direction of the
arrow.
4
Push the battery pack in, until it
clicks into place.
• To remove the battery pack, push the
battery cover lever down and pull the
battery pack out. Replace the battery
cover afterwards.
5
26
Turn the printer on.
• The printer consumes the battery charge when the power is on even when a
function is not being used. To conserve the battery charge, be particularly
attentive in turning the power off.
• Although the battery pack’s maximum operating range is 5 to 40˚C (41 to
104˚F), the optimal range is 10 to 30˚C (50 to 86˚F). At cold temperatures,
such as those experienced on ski hills, performance will temporarily decline,
reducing the usable time.
• If the usable time of a battery pack diminishes substantially even when fully
charged, it should be replaced.
• Avoid dropping or subjecting the battery pack to severe impact.
• Do not apply heat or expose the battery pack to open flame.
• Immediately flush water over parts of the body or clothing that come into
contact with the inner contents of a battery if the outer casing incurs damage.
If any of these substances should contact internal tissues, such as eyes or the
mouth, immediately flush with water and seek medical assistance.
• Do not use the battery pack in products other than those recommended by
Canon.
• When the battery pack is attached to the printer, unplug the compact power
adapter.
• When the battery pack is attached to the printer, the printer will automatically
turn off if it is idle for 5 minutes or more.
• Remove the battery pack when the printer is not in use.
Battery Status
If battery status is low while the printer is connected to the camera, the camera’s
LCD monitor may display the message indicated below.
Error Message
Recharge the printer battery
Correction
The battery pack’s power is too low to operate the
printer.
Switch the battery pack for a fully charged one or
recharge the battery pack.
Battery Performance
Number of prints
Postcard size paper:
Approximately 18 sheets
Test conditions:
Room temperature (23˚C, 73˚F),
Canon images, Continuous print
* The above data may vary according to the printing environment and the image to be printed.
* At low temperatures, the battery pack performance may diminish and the low battery icon may
appear very rapidly. In these circumstances, the performance can be improved by warming the
battery pack in a pocket before use.
27
Using the Car Battery Adapter CBA-CP100 (Optional)
Car Battery Adapter CBA-CP100 (optional) can be used to power the printer from
a car’s cigarette lighter socket.
Please refer to the Car Battery Adapter User Guide for advice about proper
handling.
28
Troubleshooting
If the printer does not seem to be working properly, run through the checks below
to see if you can identify and correct the problem. If you are not able to solve the
problem, please call your dealer or contact a Canon Customer Support help desk
for assistance.
Problem
Cause
Correction
The printer has no power.
The compact power adapter or
AC cable is not correctly
connected.
Be sure that the compact power
adapter and AC cable are
connected correctly. Be sure that
the AC cable is plugged in to a
standard household power
outlet.
The printer’s indicator is flashing
red.
There is a malfunction in the
printer.
Press the ON/OFF button until
the indicator’s light turns off and
press it again until the printer
turns on.
The
(Direct Print mark) does
not display in the upper left
corner of the LCD monitor.
The cable is not correctly
connected.
Connect the cable correctly
p. 22).
(
The printer’s power is off.
Turn the printer’s power on
(
p. 22).
Your camera’s firmware is
incompatible with this printer.
Please check the Canon BeBit
website or your regional Canon
website (
p. 5).
The printer is not correctly
connected to the camera.
Connect the cable correctly
(
p. 22). If the connection is
icon will appear
correct, the
on the camera’s LCD monitor.
The camera’s batteries are
depleted.
Replace with fresh (fully
charged) batteries, or plug the
camera into a power outlet
(using the camera’s optional
compact power adapter).
The printer’s battery pack is
depleted.
Use a new or fully charged
battery pack or use the printer’s
compact power adapter.
The ink cassette is not loaded
correctly.
Load the ink cassette correctly.
Too much slack in the ink
cassette’s ink sheet.
Take up the slack.
The paper cassette is not
pushed all the way in.
Load the paper cassette.
The printer has overheated.
Wait for the printer to cool down.
The printer is not correctly
connected to the camera.
Connect the direct interface
cable correctly (
p. 22).
The printer does not print.
Printing stopped midway.
29
Problem
Cause
Correction
The printer’s indicator glows red
without the camera’s LCD
monitor displaying any error
message.
There is a malfunction in the
printer.
Remove the paper from the
paper handling slot and take up
any slack in the ink sheet. Press
the ON/OFF button until the
indicator’s light turns off and
press it again until the printer
turns on.
Print quality is not good.
You are not using the correct
paper type.
Use the designated paper type.
Paper is loaded wrong-side up.
Load the paper correctly (glossy
side up).
The ink sheet or paper is dirty.
Use a clean ink sheet and clean
paper.
Condensation has formed within
the printer.
Wait for condensation to
evaporate.
Faint stripes appear in the print.
Dust has accumulated inside the
printer.
Remove the ink cassette and
insert the cleaner in the direction
of the arrow and with the arrow
facing up.
Push it in completely as shown in
figure A and slide it in and out of
the printer 2 or 3 times.
Printed images are distorted.
The printer is too close to a TV,
video game machine, or other
electromagnetic source.
Move the printer so that it is at
least one meter (3.3 ft.) away
from the electromagnetic source.
The printer is too close to a
stereo speaker, large motor, or
other strong magnetic source.
Move the printer away from the
strong magnetic source.
Nothing happens when the
camera’s SET button is pressed.
The printer has overheated.
Wait for the printer to cool down.
Printing is in progress.
Wait for the printer to finish
printing.
Frequent paper jams.
The paper cassette is
overloaded.
Do not load more than 18 sheets
of paper into the cassette.
The print output receptacle is too
full.
Do not allow more than 9 sheets
to accumulate in the receptacle.
Paper is creased or curled.
Do not use paper that is creased
or curled.
A
30
Error Messages
If a problem occurs while the printer is connected to the camera, the camera’s
LCD monitor may display one of the messages indicated below. (If the camera is
connected to a TV, the message will appear on the TV screen.) Please note that
these messages do not appear on the printer itself.
Error Message
No Paper
Cause
Correction
Paper cassette is incorrectly
installed.
Load the paper cassette
correctly.
Paper is not loaded correctly in
the paper cassette.
Load paper into the cassette
correctly.
No paper in the paper cassette.
Load paper into the cassette.
Paper is not feeding correctly.
Take out the paper cassette, and
then manually remove any paper
remaining in the printer. Then,
insert your finger in the hole
under the printer and push out
the paper.
No ink cassette in the printer.
Load an ink cassette.
The ink cassette is out of ink.
Load a new ink cassette.
Incompatible paper size
Wrong paper size is loaded in
the printer.
Use the designated paper size.
Incompatible ink size
Wrong ink cassette size is
loaded in the printer.
Use the designated ink cassette
size.
Ink Cassette Error
The ink cassette is not working
correctly.
Remove the ink cassette from
the printer, take up the slack in
the ink sheet, and then reload
the cassette. If this does not
solve the problem, replace with a
new ink cassette. If the ink
cassette is stuck in the printer,
contact a Canon Customer
Support help desk for
assistance.
Paper and ink do not match
The paper and ink are from
different sets.
Check the ink/paper sets.
No Ink
31
Error Message
Cause
Correction
Paper Jam
Paper jammed during printing.
Press the ON/OFF button until
the indicator light turns off and
press it again until the printer
turns on.
• With postcard size and L size
paper, the printer should
respond by automatically
ejecting the jammed sheet into
the print receptacle or out
through the paper handling
slot. If the printer fails to eject
the paper, contact a Canon
Customer Support help desk
for assistance.
• With card size paper, remove
the paper cassette, insert your
finger in the paper-retrieving
hole under the printer and
push the paper out.
Paper has been changed.
Paper was changed after the
print menu was displayed.
Change back to the original
paper size or change the print
settings.
Recharge the printer battery
The printer’s battery pack is
depleted.
Change it with a fully charged
battery pack or recharge the
battery pack.
Communication Error
Error in communication between
printer and camera.
Press the ON/OFF button until
the indicator light turns off and
press it again until the printer
turns on. If the error message
does not clear, contact a Canon
Customer Support help desk for
assistance.
Cannot Print!
The image was taken with a
different camera, recorded in a
different format, or has been
altered by a computer.
Check whether the image’s size
matches the camera’s pixel
capacity. If the size is not
appropriate, resize the image
and convert as necessary so
that the image is in a JPEG
format that the camera can
display.
32
Error Message
Could not print xx images
Cause
Correction
You have selected a number of
images for DPOF printing, but
some of these images cannot be
printed because they were taken
with a different camera, recorded
in a different format, or have
been altered by a computer.
(where xx indicates the number
of unprintable images from
among those selected.)
Check whether the image size
matches the camera’s pixel
capacity. If sizes are not
appropriate, resize the images
and convert as necessary so
that images are in a JPEG format
that the camera can display.
33
Specifications
Card Photo Printer CP-100
General Specifications
Printer Type:
Print Method:
Full-color direct digital printer
Dye-sublimation thermal transfer (with overcoating)
Resolution Reproduction:
Gradation:
300 × 300 dpi
256 gradations/color
Ink:
Paper:
Dedicated ink cassette for each paper size (Y/M/C/overcoating)
Post card size (standard sheets)
L size (standard sheets)
Card size (standard sheets, full-sized label and 8-label sticker)
Paper-Feed Method:
Paper-Eject Method:
Automatic feed from paper cassette
Sheets eject onto top of paper cassette
Print Modes:
Standard (1-screen) print (bordered or borderless)
Multiple (8-screen) print (for use with labels)
Print Sizes:
Postcard size print (borderless): 148 × 100 mm (5.8 × 3.9 in.)
Postcard size print (bordered): 121.9 × 91.4 mm (4.8 × 3.6 in.)
L size print (borderless): 119 × 89 mm (4.7 × 3.5 in.)
L size print (bordered): 105.3 × 79.2 mm (4.2 × 3.1 in.)
Card size print (full-sized, borderless): 86 × 54 mm (3.4 × 2.1 in.)
Card size print (full-sized, bordered): 66.7 × 50 mm (2.6 × 2.0 in.)
Print Speeds*:
Card size Multiple print: 22 × 17.3 mm (0.9 × 0.7 in.) (per label)
Postcard size print (bordered/borderless): 81 sec.
L size print (bordered/borderless): 68 sec.
Card size print (full-sized, bordered/borderless): 40 sec.
Card size Multiple print: 40 sec.
Interface
Signal Transfer:
Connection Method:
Proprietary protocol for Canon cameras
Dedicated cable
Device Specifications
Operating Environment:
Power Source:
5 - 40˚C (41 - 104˚F), 20 % to 80 % RH (when running)
100 - 240 V (50/60 Hz)
Power Consumption:
Dimensions:
50 W or less (4 W or less when idle)
172(W) × 178(D) × 60(H) mm (6.8 × 7.0 × 2.4 in.)
Weight:
990 g (34.9 oz.) (excluding ink and paper cassettes)
* Test Conditions: Room temperature (23˚C, 73˚F), Canon standard images
34
Compact Power Adapter CA-CP100
Input voltage:
Rated output:
AC 100-240 V (50/60 Hz)
24 V, 2A
Operating temperatures:
Dimensions:
0 - 40˚C (32 - 104˚F)
100 × 50 × 24 mm (3.9 × 2.0 × 0.9 in.) (excluding cable)
Weight:
Approx. 200 g (7.1 oz.)
Battery Pack NB-CP1L
Supplied with the optional Battery/Charge Adapter Kit BCA-CP100, or sold separately.
Type:
Nominal voltage:
Lithium ion battery
22.2 V
Nominal capacity:
Charge cycles:
1200 mAh
Approx. 300
Operating temperatures:
Dimensions:
5 - 40˚C (41 - 104˚F)
110.0 × 40.7 × 37.5 mm (4.3 × 1.6 × 1.5 in.)
Weight:
Approx. 230 g (8.1 oz.)
Charge Adapter CG-CP100
Supplied with the optional Battery/Charge Adapter Kit BCA-CP100.
Input voltage:
DC 24 V
Rated output:
Charging time:
24 V, 0.7 A
2.5 hours
Operating temperatures:
Dimensions:
0 - 40˚C (32 - 104˚F)
136.7 × 46.5 × 41.1 mm (5.4 × 1.8 × 1.6 in.)
Weight:
Approx.120 g (4.2 oz.)
Car Battery Adapter CBA-CP100 (Optional)
Input voltage:
DC 12 V, 90 W
Rated output:
Operating temperatures:
24 V, 3.2 A
0 - 40˚C (32 - 104˚F)
Dimensions:
Weight:
89.4 × 63.3 × 40.0 mm (3.5 × 2.5 × 1.6 in.) (excluding cable)
Approx. 370 g (13.1 oz.) (including cable)
The specifications and appearance are subject to change without notice.
35
Español
Contenido
Guía de iniciación rápida ......................................................... 2
Introducción ............................................................................. 4
Características ......................................................................... 5
Léame primero ........................................................................ 6
Contenido del paquete ...................................................... 6
Precauciones de seguridad ............................................... 8
Uso y manejo adecuados ................................................ 11
Guía de los componentes ................................................ 15
Comencemos a imprimir ........................................................ 16
Control de la tinta y del papel .......................................... 16
Carga del cassette de tinta .............................................. 18
Carga del papel en el cassette de papel ......................... 19
Carga del cassette de papel ............................................ 20
Conexión de la impresora a la fuente de alimentación
eléctrica ........................................................................... 21
Conexión de la cámara a la impresora ............................ 22
Impresión ......................................................................... 23
Uso del kit del adaptador de carga/baterías
BCA-CP100 (opcional) ............................................................ 24
Carga del paquete de baterías NB-CP1L ........................ 24
Instalación del paquete de baterías NB-CP1L ................ 26
Uso del adaptador de baterías para coches
CBA-CP100 (opcional) .......................................................... 28
Solución de problemas .......................................................... 29
Mensajes de error .................................................................. 31
Especificaciones .................................................................... 34
1
Guía de iniciación rápida
Esta sección explica los procedimientos necesarios para imprimir imágenes en papel
tamaño postal utilizando el cassette de tinta, junto con el cassette de papel y el papel
incluidos en el kit.
Si utiliza el papel/tinta color (etiqueta), consulte Comencemos a imprimir.
página 16.
Carga del cassette de tinta
página 18.
Inserte el cassette de tinta suministrado (tamaño postal) en la
impresora.
Tapa intermedia
Tapa superior
Tapa intermedia
Papel (la cara brillante debe estar
hacia arriba y el lado donde figuran la
dirección y el timbre en último lugar)
Carga del papel en el cassette de papel
página 19.
Coloque el papel estándar suministrado (tamaño postal, 5 hojas)
en el cassette de papel.
Tapa intermedia
cerrada
Tapa superior abierta
Carga del cassette de papel
página 20.
Introduzca el cassette de papel hasta que quede bien colocado en
la ranura que le corresponde.
2
Conexión de la impresora a la fuente de alimentación
página 21.
eléctrica
Coloque la impresora en una superficie nivelada y conecte el
alimentador compacto.
Continúe pulsando hasta que el indicador
encienda una luz anaranjada.
Conexión de la cámara a la impresora
página 22.
Conecte la cámara a la impresora utilizando el cable de interface
directa y pulse el botón ON/OFF (encendido y apagado).
Impresión
página 23.
PowerShot S200 DIGITAL ELPH/
DIGITAL IXUS v2
Coloque la cámara en modo de repetición y enciéndala.
Seleccione la imagen que desea imprimir y, a continuación,
pulse [Imprimir] o [Aceptar].
3
Introducción
Gracias por adquirir la Foto-impresora Canon para tamaño tarjeta CP-100.
Esta Guía del usuario explica el flujo general de las operaciones de la
impresora, desde los ajustes de impresión hasta la propia impresión. Para
obtener más información sobre el modo de imprimir, consulte la Guía del
usuario de la cámara incluida con la cámara.
Antes de utilizar la impresora por primera vez, lea las precauciones de seguridad
(
página 8).
Advertencia sobre la violación de las leyes de copyright
Respete las leyes de copyright. Queda legalmente prohibido el uso de las imágenes
producidas por esta impresora con otros fines que no sean los del disfrute personal.
Las fotografías tomadas en espectáculos, ferias, exhibiciones y eventos similares
quedan sujetos a las restricciones legales independientemente del uso que se
pretenda hacer de ellas.
Limitaciones de la garantía
La garantía de esta impresora sólo tiene validez en el país de venta. Si experimenta
algún problema con la impresora cuando esté utilizándora en el extranjero, llévela al
país de compra antes de realizar una reclamación de garantía en un Servicio de
asistencia al cliente de Canon.
Para ponerse en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon,
consulte la Tarjeta de garantía que se incluye con la impresora.
Descargo de responsabilidad
• Se ha hecho lo imposible por garantizar que la información contenida en la Guía del
usuario sea exacta y completa; no se aceptarán cargos por errores u omisiones.
Canon se reserva el derecho a modificar las especificaciones del hardware y del
software descritas en el presente documento en cualquier momento y sin previo aviso.
• Esta guía no puede ser reproducida, transmitida, transcripta, almacenada en sistemas
de recuperación ni traducida a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio,
sin la autorización previa por escrito de Canon.
• Canon no proporciona garantías por los daños resultantes de datos dañados o
perdidos debido a un manejo erróneo o al mal funcionamiento del producto, las
tarjetas CompactFlash™ (tarjetas CF) o el uso de tarjetas CF que no sean de Canon.
Reconocimiento de marcas registradas
• Canon es una marca registrada de Canon, Inc.
• Los demás nombres de empresas y productos utilizados en el presente
documento son marcas registradas de sus respectivas empresas.
4
Características
Se conecta directamente a las cámaras Canon compatibles
Facilita la impresión desde una cámara Canon que admita el sistema de
impresión directa. Sólo es necesario conectar el cable de interface.
Tres tamaños de papel
Es posible imprimir en papel estándar en tamaño postal, tamaño L o en
tamaño tarjeta de crédito.
Dos tipos de etiquetas (tamaño tarjeta de crédito)
Además del papel estándar, es posible imprimir etiquetas de tamaño natural u
8 etiquetas adhesivas con el papel tamaño tarjeta de crédito.
Impresiones de alta calidad y rápida alimentación de papel
Ofrece impresiones de calidad fotográfica. Produce hasta 18 impresiones sin
necesidad de volver a cargar.
Impresión rápida
Las imágenes en tamaño postal se pueden imprimir a alta velocidad,
81 segundos por página.
Impresiones con papel tratado
Aplica una capa protectora a cada impresión.
Impresiones sin borde
Puede producir imágenes sin borde que abarquen la totalidad del papel.
Es compatible con DPOF (Digital Print Order Format, formato de orden
de impresión digital)
Es compatible con los valores de DPOF que se aplican a las opciones de
impresión, número de copias y fecha de disparo.
Fácil impresión en el exterior
Es posible imprimir en el exterior fácilmente con sólo añadir el paquete de
baterías (opcional) a la impresora. También puede utilizar el adaptador de
baterías para coches (opcional) como fuente de alimentación de energía.
• Si
no aparece en el monitor LCD de la cámara al conectarla a la
impresora, significa que el firmware de la cámara no es compatible con esta
impresora. Para obtener información o descargar el firmware compatible,
consulte el sitio Web BeBit de Canon (http://www.canon.co.jp/Imaging/
BeBit-e.html) o el sitio Web de Canon que corresponda a su región.
5
Léame primero
Contenido del paquete
Foto-impresora para tamaño
tarjeta CP-100
Cassette de papel
(tamaño postal)
Papel estándar
(tamaño postal, 5 hojas)
Cable de interface directa DIF-100
Cassette de tinta
(tamaño postal)
Alimentador compacto
CA-CP100
Cassette de
papel
(tamaño tarjeta)
Cable de interface directa DIF-200
Cable AC
Vara limpiadora
Guía del usuario (este documento)
Tarjeta de garantía*
Folleto “Canon Customer Support”*
* No se incluye en algunos países.
• Para obtener más información sobre el cable de interface directa** que debe utilizar para su
cámara, consulte la Guía del usuario de la cámara.
** El cable de interface directa se utiliza para conectar la cámara a la impresora.
6
Los siguientes productos se venden por separado.
• Cassette de papel PCL-CP100 (tamaño L)*
• Juego de papel/tinta color KP-36IP
(tamaño postal, 36 hojas estándar)
• Juego de papel/tinta color KL-36IP*
(tamaño L, 36 hojas estándar)
• Juego de papel/tinta color KC-36IP
(tamaño tarjeta, 36 hojas estándar)
• Juego de etiqueta tamaño natural/tinta color KC-18IF
(tamaño tarjeta, tamaño natural, hojas de 18 etiquetas)
• Juego de etiqueta/tinta color KC-18IL
(tamaño tarjeta, múltiple (de 8 pantallas), hojas de 18 etiquetas)
• Paquete de baterías NB-CP1L
• Kit del adaptador de carga/baterías BCA-CP100
• Adaptador de baterías para coches CBA-CP100
* No se vende en algunos países.
7
Precauciones de seguridad
• Antes de utilizar los dispositivos, asegúrese de haber leído y comprendido las
precauciones de seguridad descritas a continuación. Asegúrese también de utilizar
dichos dispositivos adecuadamente.
• Las precauciones de seguridad detalladas en las páginas a continuación apuntan a
informarle sobre las medidas para el funcionamiento adecuado y seguro de los
dispositivos, a fin de evitar lesiones y daños en su persona o en terceros.
• Por “dispositivos” se entiende la “impresora, el alimentador compacto, el paquete de
baterías (opcional) o el adaptador de carga (opcional)”.
ADVERTENCIAS
Dispositivos
Si de los dispositivos emana humo u olor a quemado, o bien presentan algún otro signo
de mal funcionamiento, desenchufe el cable AC de inmediato de la toma de energía.
Si continúa utilizándolos en estas condiciones, se corre riesgo de incendio o de descarga
eléctrica. Asegúrese de que el humo, o el olor a quemado, disminuye y, a continuación,
póngase en contacto con el distribuidor o Servicio de soporte de clientes Canon más
cercano a su domicilio.
Si se cae alguno de los dispositivos o su cubierta se daña, desenchufe el cable AC de la
toma de energía. Si continúa utilizándolos en estas condiciones, se corre riesgo de
incendio o de descarga eléctrica. Póngase en contacto con el distribuidor o Servicio de
soporte de clientes Canon más cercano a su domicilio.
Nunca apoye pequeños objetos metálicos ni recipientes con líquido sobre los dispositivos.
Si el líquido se filtrara dentro de alguno de los dispositivos, límpielo cuidadosamente
utilizando un paño suave y absorbente. Si esto sucede, desenchufe el cable AC de la toma
de energía. Proceda de la misma manera si cae un objeto dentro de alguno de los
dispositivos. Si continúa utilizándolos en estas condiciones, se corre riesgo de incendio o
de descarga eléctrica. Póngase en contacto con el distribuidor o Servicio de soporte de
clientes Canon más cercano a su domicilio.
No utilice solventes inflamables como alcohol, benceno o disolventes para limpiar los
dispositivos. El uso de tales solventes encierra peligro de incendio.
Evite que caigan o entren objetos metálicos o combustibles en los dispositivos. Dichos
objetos podrían provocar fuego, descargas eléctricas o fallas en el equipo. Mantenga los
dispositivos fuera del alcance de los niños.
No desarme ni modifique los dispositivos; contienen componentes de alto voltaje, por lo
que existe riesgo descarga eléctrica. Si alguno de los dispositivos requiere de ajustes o
reparaciones internas, póngase en contacto con el distribuidor o Servicio de soporte de
clientes Canon más cercano a su domicilio.
Evite el contacto con las partes metálicas de los dispositivos o la clavija del
tomacorrientes. Los relámpagos pueden generar voltajes letales dentro de los dispositivos.
Manténgase alejado de ellos durante las tormentas.
8
Alimentación eléctrica
No supere los valores para el cable y el enchufe de corriente al operar este producto.
Respete los parámetros de voltaje especificados.
Si se conectan demasiados cables a la misma toma, se puede producir un incendio. Controle
que el voltaje de la toma sea compatible con los dispositivos antes de conectarlos.
Si el cable AC se daña (si el cableado interno queda expuesto, etc.), desenchúfelo de
inmediato de la toma de energía. Si continúa utilizándolo en estas condiciones, se corre
riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
No enchufe y desenchufe el cable AC con las manos húmedas; podría provocar una
descarga eléctrica. Al desenchufar el cable, tómelo con firmeza de la parte del enchufe en
sí mismo. No tire directamente del cable, ya que esto podría dejar expuesto el cableado
interno o bien dañarlo, causando riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Asegúrese de que el cable AC esté bien enchufado. Una conexión floja puede generar
acumulación de calor, incendio o descarga eléctrica.
No dañe, modifique ni coloque objetos pesados sobre el cable AC. Si esto ocurre, los hilos
internos del cable pueden quedar expuestos, se puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Mantenga el cable AC libre de polvo. La presencia de polvo o de residuos metálicos en el
enchufe puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. Si el área del enchufe no
está limpia, desenchufe el cable AC y limpie el enchufe utilizando un paño seco. Verifique
periódicamente que el enchufe está limpio.
Ubicación para su uso
No coloque los dispositivos en una tabla o escritorio inestable o inclinado, ya que
pueden caerse provocando daños.
PRECAUCIONES
Dispositivos
No bloquee las ventilaciones de aire de la impresora. De lo contrario, el interior de la
impresora se recalentará, provocando daños a los componentes internos y riesgo de
incendio o de fallas en el equipo. Utilice los dispositivos en un área bien ventilada.
No apoye objetos pesados sobre los dispositivos. Dichos objetos pueden caer y
provocar daños, a la vez que pueden deformar la cubierta de los dispositivos, dañando
las piezas internas y corriendo riesgo de incendio.
Desenchufe los dispositivos cuando no los esté utilizando. Si permanecen enchufados,
existe el riesgo de contacto accidental con las piezas internas del dispositivo,
provocando una descarga eléctrica. Al dejar enchufados y en desuso los
dispositivos por períodos prolongados, se corre riesgo de incendio.
9
No retire el cassette de papel de la impresora durante un trabajo de impresión.
El papel realiza un movimiento oscilante en cuatro tiempos dentro del cassette
durante dicho período. Si coloca la mano donde se mueve el papel, puede ocasionar
daños. Espere a que el proceso de impresión haya finalizado antes de retirar el
cassette. Nunca coloque la mano en la ranura del cassette de papel.
No manipule las piezas internas de los dispositivos, sino siguiendo las instrucciones
de operación especificadas. Al manipular piezas inadecuadas de los dispositivos,
su mano puede quedar atrapada o bien herirse.
Alimentación eléctrica
No mueva los dispositivos mientras están enchufados. Al hacerlo puede dañar el cable
AC. Si continúa utilizando el cable dañado, se corre riesgo de incendio o de descarga
eléctrica.
No doble ni tuerza el cable AC en exceso. Al hacerlo, puede dañarlo. Si continúa
utilizando el cable dañado, se corre riesgo de incendio o de fallas en el equipo. Deje
10 cm (4 pulg.) de huelgo alrededor de los dispositivos para asegurar una ventilación
adecuada.
No tire del cable AC. Al hacerlo, puede dañarlo. Si continúa utilizando el cable dañado,
se corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Al desenchufar el cable, tómelo
siempre del enchufe.
Ubicación para su uso
No utilice los dispositivos en lugares donde hay mucho humo, polvo, humedad o
vibración. Si se filtran agua o polvo dentro de los dispositivos o se producen daños
internos a causa de la vibración intensa, se puede producir un incendio o una
descarga eléctrica. Controle los dispositivos aproximadamente una vez por año
(póngase en contacto con el distribuidor), preferentemente antes del comienzo de
una estación húmeda.
No deje los dispositivos expuestos a altas temperaturas, a la luz directa del sol
ni cerca de un equipo de calefacción, tampoco dentro de un automóvil con las
ventanillas cerradas durante un día de calor. Las altas temperaturas pueden causar
deformaciones y se corre riesgo de incendio.
No utilice los dispositivos cerca de las llamas. Las hojas que expulsa la impresora
(en la parte superior del cassette de papel) pueden caer en las llamas y ocasionar
un incendio.
No utilice los dispositivos cerca de aparatos de televisión o radio. El funcionamiento de
los dispositivos afecta la recepción de las ondas de radio y televisión.
10
Uso y manejo adecuados
Ubicación para su uso
• No utilice imanes poderosos cerca de los dispositivos ya que pueden producir potentes
campos electromagnéticos.
La radiación electromagnética de aparatos como televisores o juegos electrónicos,
así como los poderosos campos magnéticos de artefactos tales como altoparlantes o
grandes motores pueden causar distorsiones en las imágenes impresas.
• Utilícese en áreas niveladas y bien ventiladas.
• Deje aproximadamente 10 cm (4 pulg.) de huelgo alrededor de la impresora. Asegúrese
de hacer lo propio alrededor de la ranura de manejo de papel (en la parte posterior) para
que el papel tenga suficiente espacio y sobresalga de la ranura durante la impresión.
Precauciones de manejo
• Evite encender o apagar la impresora sin necesidad, ya que al encenderla consume tinta;
quizás no quede suficiente tinta para las hojas que hay para imprimir.
• No utilice compuestos volátiles ni insecticidas sobre la impresora, no deje materiales
plásticos ni vinílicos en contacto prolongado con la impresora. Estos materiales pueden
provocar la deformación de la cubierta de la impresora.
• Desenchufe la impresora cuando no esté en uso.
Tenga en cuenta que es aconsejable enchufar y poner en funcionamiento la impresora por
lo menos una vez cada seis meses para asegurarse de que su funcionamiento es óptimo.
• Si va a mover la impresora, quite los cassettes de papel y de tinta y cierre la cubierta de
ambos cassettes.
• Embale la impresora en una caja adecuada para su transporte. Si no dispusiera de una
caja, envuélvala en paños u otro material que sirva de protección contra las raspaduras.
Recalentamiento
Si la impresora se recalienta, dejará de funcionar temporalmente. Esto no significa que la
impresora funcione mal; volverá a funcionar normalmente tan pronto como se enfríe.
La impresora podrá dejar de funcionar temporalmente en los siguientes casos:
• Cuando ha estado imprimiendo ininterrumpidamente.
• Si la temperatura de la habitación es excepcionalmente alta.
• Si las ventilaciones de aire están bloqueadas o si la ventilación no es la adecuada.
Modo de evitar los daños provocados por la condensación
La condensación puede provocarse al transportar la impresora de un lugar frío a un
lugar cálido. Para evitar el daño que la condensación puede causar, antes de mover
la impresora colóquela en una bolsa de material vinílico sellada y espere a que alcance
la temperatura ambiente antes de utilizarla.
11
Limpieza de la impresora
• Nunca utilice benceno, disolvente ni ningún otro solvente volátil para limpiar la impresora.
Los solventes volátiles pueden causar deformación o descascarillado de la cubierta de la
impresora. Para limpiarla utilice un paño suave y seco. Si es necesario realizar una
limpieza más profunda, utilice un paño humedecido con un solvente neutro diluido y
vuelva a pasar el paño suave y seco. Si utiliza un paño químico, lea las instrucciones
adjuntas y preste atención a todas las precauciones detalladas.
• Mantenga las ventilaciones de aire limpias y libres de polvo. Limpie las ventilaciones
toda vez que sea necesario. El polvo que se filtra en la impresora a través de las
ventilaciones puede depositarse en la plancha de tinta y hacer que el resultado de la
impresión sea de baja calidad, a la vez que puede dañar la impresora. Si la plancha de
tinta se cubre de polvo, retire el cassette de tinta y reemplácelo por uno nuevo.
Manejo adecuado del papel y de los cassettes de tinta y papel
• Sólo utilice los tipos de cassette de tinta y de papel especificados para los
productos Canon.
• Antes de instalar y utilizar los cassettes de tinta y papel, deje que alcancen la temperatura
ambiente.
Es posible que se produzca condensación si transporta un cassette de tinta o el papel de
un lugar frío a un lugar cálido. Si existe riesgo de condensación, deje el cassette y el
papel en el envoltorio original hasta que alcancen la temperatura ambiente; séquelos
antes de cargarlos.
• No coloque objetos extraños en el receptáculo de salida de la impresora (en la parte
superior del cassette de papel). Esta área es únicamente para el papel.
• Recuerde eliminar la tensión de la plancha de tinta antes de instalar o utilizar el
cassette de tinta.
Para disminuir la tensión, presione el círculo azul y gírelo en la dirección que indica
la flecha impresa en la parte superior del cassette.
Círculo azul
Plancha de tinta
•
•
•
•
No toque ni tire de la plancha de tinta.
No corte ni doble los bordes perforados del papel antes de imprimir.
No utilice hojas de etiquetas en las que las etiquetas estén parcialmente despegadas.
La impresión debe realizarse sobre la cara brillante del papel (el lado que no tiene marcas
impresas). Cuando cargue papel en el cassette, hágalo con la cara brillante hacia arriba.
De lo contrario, la calidad de la impresión será deficiente y es posible que se dañe
la impresora.
• No escriba en el papel antes de imprimir. De lo contrario, el funcionamiento puede
verse afectado.
12
• Puede escribir en el reverso del papel con un bolígrafo de base oleosa, pero para evitar
borrones, deje que la tinta se seque antes de tocarla.
• No sobrecargue el cassette de papel.
No inserte más de 18 hojas en el cassette de papel. Sobrecargar el cassette puede
ocasionar daños a la impresora.
• No abra la tapa del cassette de tinta ni tire de él durante el proceso de impresión ya que
se puede dañar la impresora.
• No ejerza una fuerza extrema sobre el cassette de papel. Si se ejerce una fuerza
desmedida o se provoca un impacto sobre el cassette, se puede producir un atasco
de papel o daños en el equipo.
• No doble ni deforme el resorte ubicado en la parte posterior de la tapa intermedia del
cassette de papel.
Resorte
• No deje que se acumulen más de 9 hojas en el receptáculo de salida de impresión.
• No toque el papel durante la impresión, ya que la hoja se mueve constantemente en
forma oscilante sobre la superficie del cassette de papel y de adentro hacia afuera en la
ranura de manejo de papel.
Mantenga la calidad de sus impresiones
• No toque el lado impreso del papel. Siempre debe tomar el papel por los lados (por fuera
del borde perforado). Al hacerlo, asegúrese de tener las manos secas. No raye la
superficie del papel con ningún objeto y manténgala libre de polvo y humedad, etc.
• No coloque ningún tipo de cinta adhesiva en la superficie de la impresora.
• No deje que la superficie de la impresora entre en contacto con materiales vinílicos.
Mantenga la superficie de la impresora alejada de las bases vinílicas para papel secante,
billeteras vinílicas, tarjeteros, gomas de borrar, etc.
• No aplique alcohol ni ningún otro solvente volátil a la superficie de impresión.
El contacto con los solventes volátiles puede causar decoloración o cambio del color.
• No deje las imágenes impresas presionadas contra ninguna otra superficie u objeto por
períodos prolongados. De lo contrario, el color puede correrse.
• No guarde las copias impresas en lugares donde haya mucho calor, humedad, polvo o
donde queden expuestas al rayo directo del sol.
13
• Se pueden producir cambios de color con el paso del tiempo, dependiendo de las
condiciones en que tenga guardadas las impresiones. Canon no se hace
responsable por los cambios en el color.
• Si desea colocar las impresiones en un álbum, seleccione un álbum cuyas hojas
estén basadas en nailon, propileno o celofán. Otro tipo de hojas pueden provocar
decoloración o borrones en el color.
Conservación
• No conserve el material impreso en lugares donde haya humedad o polvo, o cuyas
temperaturas superen los 40°C (104°F) o donde queden expuestos a la luz
directa del sol.
Si no se respetan las instrucciones de conservación, la calidad de impresión se
puede ver afectada.
• Retire el papel sin usar del cassette de papel, vuelva a colocarlo en su envoltorio
original y guarde el paquete en forma horizontal.
• Si no tiene planeado utilizar la impresora durante algún tiempo, quite el cassette de
tinta y de papel. Cierre la tapa superior del cassette de papel.
Otras recomendaciones
• Al abrir el juego de papel/tinta color (juego de etiquetas tamaño natural, juego de
etiquetas), verifique el contenido. Si nota que falta alguna parte o que cierta pieza
está dañada, póngase en contacto con el distribuidor para que lo asista.
• Cargue el paquete de baterías utilizando el alimentador compacto suministrado con
la impresora.
• Si al utilizar el paquete de baterías (opcional) nota que la carga de la batería está
baja, es posible que la copia impresa no sea depositada adecuadamente en el
receptáculo de salida de impresión. En ese caso, tire del papel para extraerlo.
14
Guía de los componentes
Indicador
Informa sobre el estado de la
impresora.
• Anaranjado: Inicio
• Verde: Lista para imprimir
• Verde intermitente: Imprimiendo
• Anaranjado intermitente:
Batería baja
• Rojo/rojo intermitente:
Error
Botón ON/OFF (encendido y apagado)
Enciende y apaga la impresora.
Terminal DIGITAL
Se utiliza para realizar una conexión
directa con una cámara utilizando el
cable de interface directa.
Ranura del cassette de tinta
Es el compartimento en el que se
coloca el cassette de tinta.
Ranura del cassette
de papel
Es la ranura en la que se
coloca el cassette de papel. Cassette de papel
Tapa del compartimento del
cassette de tinta
Tapa del compartimento
Ventilaciones de aire
Terminal de entrada DC
Se conecta al alimentador
compacto.
Ranura de manejo
de papel
Palanca de la tapa
de batería
Tapa de batería
El papel sobresale de esta
ranura durante el proceso
de impresión.
15
Comencemos a imprimir
Control de la tinta y del papel
Al imprimir con la Foto-impresora Canon para tamaño tarjeta CP-100, asegúrese
de utilizar el papel, el cassette de tinta y el cassette de papel adecuados. De lo
contrario, no podrá imprimir.
Compruebe dichos materiales y los nombres de los correspondientes componentes
(cassettes de tinta y de papel y tipo de papel) en la tabla a continuación.
Papel/cassette de papel
Cassette de tinta
Nombre del cassette de papel
Nombre del cassette de tinta
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
Canon Color Ink Cassette (for 5 Printouts)
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
Postcard (4×6in) size
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
Papel estándar (tamaño postal)
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
POSTCARD SIZE
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
Canon Color Ink Cassette (for 36 Printouts)
1234567890123456
1234567890123456
Postcard (4×6in) size
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456 Papel estándar (tamaño postal)
1234567890123456
Canon Color Ink Cassette (for 36 Printouts)
L SIZE
L size
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456 Papel estándar (tamaño tarjeta)
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
CARD SIZE
1234567890123456
1234567890123456 Etiqueta tamaño natural
1234567890123456
1234567890123456
(tamaño tarjeta)
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
autoadhesivas
1234567890123456 8 etiquetas
(tamaño tarjeta)
1234567890123456
123456
123456
123456Artículo incluido en el paquete
Papel estándar (tamaño L)
16
Canon Color Ink Cassette (for 36 Printouts)
Card size
Canon Color Ink Cassette (for 18 Printouts)
Card size
Puede utilizar el siguiente juego de papel/tinta color (opcional) con la
Foto-impresora Canon para tamaño tarjeta CP-100.
• Juego de papel/tinta color KP-36IP
(tamaño postal, 36 hojas estándar)
• Juego de papel/tinta color KL-36IP
(tamaño L, 36 hojas estándar)
• Juego de papel/tinta color KC-36IP
(tamaño tarjeta, 36 hojas estándar)
• Juego de etiqueta tamaño natural/tinta color KC-18IF
(tamaño tarjeta, tamaño natural, hojas de 18 etiquetas)
• Juego de etiqueta/tinta color KC-18IL
(tamaño tarjeta, múltiple (de 8 pantallas), hojas de 18 etiquetas)
• Es necesario utilizar el cassette de papel PCL-CP100 (opcional) para
imprimir en el papel tamaño L.
• Para obtener los mejores resultados, utilice el cassette de tinta junto con el
papel incluido en el paquete original. (La plancha de tinta del cassette
cuenta con el largo necesario para imprimir todo el papel incluido en el
juego de tinta/papel.)
17
Carga del cassette de tinta
1
Abra la tapa del compartimento
del cassette de tinta.
2
Elimine la tensión de la plancha
de tinta.
Círculo azul
Plancha de tinta
3
Perilla
anaranjada
• Presione el círculo azul impreso en el
cassette y gírelo en la dirección
indicada para disminuir la tensión.
Sostenga el cassette para que la
flecha impresa quede hacia
arriba e insértelo en el
compartimento (en la dirección
que indica la flecha).
• Tenga cuidado de no tocar o tirar de la
plancha de tinta al insertar el cassette.
• Empuje el cassette hasta oír un
chasquido que le indique que quedó
bien colocado.
• Cuando esté listo para quitar el cassette
de tinta, levante la perilla anaranjada
y tire del cassette para quitarlo.
4
Cierre la tapa del compartimento
del cassette de tinta.
• No vuelva a utilizar cassettes de tinta vacíos. De lo contrario, puede
ocasionar daños o afectar el funcionamiento de la impresora.
• Para obtener más información sobre el adecuado uso de los cassettes de
tinta, consulte también “Uso y manejo adecuados” ( página 12).
18
Carga del papel en el cassette de papel
1
Tapa superior
Coloque el papel dentro del
cassette de papel con la
superficie de impresión (la cara
brillante) hacia arriba.
Tapa
intermedia
Papel (con la cara
brillante hacia arriba)
A
Tamaño tarjeta de crédito
(etiqueta tamaño natural/papel estándar)
B
Tamaño tarjeta de crédito
(8 etiquetas autoadhesivas)
• Para abrir el cassette de papel abra
la tapa superior, deslice la tapa
intermedia en la dirección que indica
la flecha y levántela.
• Inserte el papel tamaño postal con la
cara brillante hacia arriba y el lado en
donde figuran la dirección y el timbre
por último.
• Una vez cargado el papel, vuelva la
tapa intermedia a su posición original
(sabrá que así es al escuchar un
chasquido), pero deje la tapa
superior abierta.
• Inserte el papel tamaño tarjeta de
crédito (etiqueta tamaño natural/papel
estándar) como se muestra en
la figura A.
• Inserte el papel tamaño tarjeta de
crédito (8 etiquetas autoadhesivas)
como se muestra en la figura B.
• Utilice sólo los tipos de papel especificados.
• Asegúrese de tomar la pila de papel y hacer un abanico en el aire con ella (de esta
manera las hojas no se pegarán las unas a las otras) antes de cargar el papel en
el cassette.
• No inserte más de 18 hojas en el cassette de papel.
• No corte ni doble los bordes perforados del papel antes de imprimir. Al hacerlo,
es probable que se desperdicie parte de la tinta. (La plancha de tinta cuenta con el largo
necesario para imprimir todo el papel incluido en el juego de tinta/papel. Si desperdicia
parte de la tinta hará que se agote con mayor rapidez.)
• Nunca imprima sobre un papel más de una vez, aun cuando el resultado de la primera
impresión haya sido una hoja completamente en blanco. La cobertura aplicada al papel
al pasar por la impresora hace que el papel ya no esté en condiciones óptimas para
impresiones ulteriores. Al volver a utilizar un mismo papel es probable que se adhiera a
la plancha de tinta, dañando la impresora.
• Para obtener más información sobre el adecuado uso de del papel, consulte también
“Uso y manejo adecuados” ( página 12).
19
Carga del cassette de papel
1
Abra la tapa del compartimento del
cassette de papel.
2
Introduzca el cassette de papel
hasta que quede bien colocado
en la ranura correspondiente.
Tapa intermedia
cerrada
Tapa superior abierta
• Asegúrese de que el papel esté
correctamente colocado antes de
insertar el cassette.
• Inserte el cassette de papel de modo
tal que se pueda deslizar sobre la
base de la entrada de la ranura.
• La impresora deposita las copias impresas en el receptáculo que se
encuentra en la parte superior del cassette de la impresora (sobre la tapa
intermedia o dentro de la tapa superior). Asegúrese de cerrar la tapa
intermedia y de abrir la superior para que el proceso de impresión se
realice correctamente.
• No quite el cassette de papel al cargar papel, imprimir o cuando la
impresora está depositando las copias.
20
Conexión de la impresora a la fuente de alimentación eléctrica
1
Coloque la impresora en un
lugar plano.
• Asegúrese de dejar aproximadamente
10 cm (4 pulg.) de huelgo alrededor
10 cm
(4 pulg.) de la ranura de manejo de papel (en
la parte posterior) para que el papel
tenga suficiente espacio y sobresalga
de la ranura durante la impresión.
• Siempre verifique que no haya nada
que obstaculice el orificio de salida
del papel debajo de la impresora.
2
Conectar a la
toma de energía
Conecte el cable AC al
alimentador compacto
CA-CP100 e inserte el
enchufe en la toma de energía.
Alimentador compacto
Cable AC
3
Conecte el cable del
alimentador compacto a
la impresora.
Cable del alimentador
compacto
• Para obtener más información sobre el adecuado uso de la impresora,
consulte también “Uso y manejo adecuados”
página 11.
21
Conexión de la cámara a la impresora
Conecte la cámara a la impresora utilizando el cable de interface directa y enciéndala.
Para obtener más detalles sobre el cable de interface directa o sobre las instrucciones
para la conexión de la cámara, consulte la Guía del usuario de la cámara.
Cámara Canon compatible
con CP-100
Conectar a la
(baterías con carga
terminal DIGITAL
completa)
Alimentador compacto de la
cámara (opcional)
Conectar a la terminal
de entrada DC
Continúe pulsando hasta
que el indicador
encienda una luz
anaranjada.
Cable de interface
directa
Conecte el g del cable de interface directa al
conector h de la impresora, uno frente al otro.
Conectar a la
toma de energía
Conectar a la
toma de energía
• Al encender la impresora, el indicador pasará de anaranjado a verde.
• Al utilizar la cámara con la impresora, se recomienda que conecte el
alimentador compacto de la cámara (opcional). Si opta por utilizar la
cámara con baterías, asegúrese de que sean nuevas (es decir, que la
carga esté completa).
• Al conectar el cable de interface directa, asegúrese de que los conectores
del cable coincidan con los de la cámara y la impresora.
• Para apagar la impresora, pulse el botón ON/OFF (encendido y apagado)
hasta que el indicador se apague.
• Escoja una toma de energía de fácil acceso para el cable AC de la
impresora para poder desenchufar el cable de inmediato en caso de
un problema.
• Al desconectar el cable de interface directa, quite el conector ejerciendo
presión de ambos lados.
22
Impresión
Esta sección explica el flujo de las operaciones de impresión.
Para obtener más detalles, consulte la Guía del usuario de la cámara.
1
Coloque la cámara en modo de
repetición y enciéndala.
• Verifique que
(marca de Impresión
directa) aparezca en el extremo
superior izquierdo del monitor LCD.
Si
no es posible ver este símbolo, verifique lo siguiente:
• ¿El cable está correctamente conectado?
página 22.
• ¿La impresora está encendida?
página 22.
• ¿El firmware de la cámara es compatible con esta impresora?
2
3
4
página 29.
Visualice las imágenes a imprimir y pulse el
botón SET (Ajuste).
Seleccione el número de imágenes que desea imprimir
junto con los demás valores de configuración.
Seleccione [Imprimir] o [Aceptar] y pulse el
botón SET (Ajuste).
• La cámara vuelve a la pantalla de repetición una vez completada la
impresión correctamente.
• No inserte más de 9 hojas en el receptáculo de salida de impresión.
Si la impresora no comienza a funcionar, verifique lo siguiente:
• ¿Las baterías de la cámara o de la impresora están sin carga?
Se recomienda el uso de alimentadores compactos con baterías con
carga plena.
• ¿La tinta y el papel forman parte del mismo tipo de juego?
página 16.
• ¿El monitor LCD de la cámara muestra un mensaje?
página 31.
23
Uso del kit del adaptador de carga/baterías BCA-CP100 (opcional)
Mantenga el paquete de baterías, el adaptador de carga y los terminales limpios.
Los terminales sucios pueden hacer que el contacto entre el paquete de baterías
y la impresora sea deficiente. Limpie los terminales con un paño seco antes de
cargar y utilizar el paquete de baterías.
Carga del paquete de baterías NB-CP1L
1
Quite la tapa del terminal.
Tapa del terminal
2
Conecte el paquete de baterías
al adaptador de carga.
• Hágalo en la dirección que indica
la flecha.
3
Conectar a la
toma de energía
Alimentador compacto
Cable AC
4
• Cargue el paquete de baterías
utilizando el alimentador compacto
suministrado con la impresora.
Conecte el cable del
alimentador compacto al
adaptador de carga.
Indicador de carga
Cable del
alimentador
compacto
24
Conecte el cable AC al
alimentador compacto
CA-CP100 y enchúfelo a la
toma de energía.
• Mientras está cargando, el indicador
de carga tiene encendida una luz
anaranjada, esa luz pasa a ser verde
cuando la carga de la batería está
completa.
• Una vez completa la carga,
desconecte el paquete de baterías
del adaptador de carga.
• La batería no se puede cargar una vez conectada a la impresora. Para hacerlo,
debe utilizar el adaptador de carga.
• Como éste es un paquete de baterías de litio-ion, no hay necesidad de utilizar
toda la carga ni de descargar las baterías antes de volverlas a cargar; puede
hacerlo en cualquier momento.
• Para que un paquete de baterías sin carga alcance el nivel de carga plena tarda
aproximadamente 150 minutos (según el criterio de control estándar de Canon).
El tiempo de carga variará según la temperatura del lugar y el estado de carga
del paquete de baterías.
• La carga debe realizarse a temperaturas que oscilen entre los 5 y los 40ºC
(entre 41 y 104ºF).
• El adaptador de carga emite sonidos durante la carga; no es signo de
desperfecto.
• No cubra el alimentador compacto con manteles, almohadones ni cobertores
durante la carga. Al generarse calor internamente puede provocar un incendio.
• No cargue otras baterías que no sean las del paquete de baterías NB-CP1L con
el equipo suministrado.
• El paquete de baterías sufre una leve descarga cuando se deja dentro de la
impresora o del adaptador de carga, aun cuando esté apagado. Esto acorta la
vida útil de la batería. Quítela de la impresora y del adaptador de carga, conecte
la tapa del terminal suministrado y consérvela en un lugar seco y a temperatura
ambiente (30ºC/86ºF o menor).
• Cárguela antes de usarla. Aun cuando el paquete de baterías esté cargado,
se descargan naturalmente. Se recomienda cargar la batería durante el día en
que se va a utilizar, o bien con un día de antelación, para asegurarse de que la
carga esté completa.
• Al conservar un paquete de baterías con carga completa durante períodos
prolongados (alrededor de 1 año) se reduce el ciclo de vida útil y el rendimiento
se ve afectado. Se recomienda utilizar el paquete de baterías en la impresora
y conservarlo a temperatura ambiente (30ºC/86ºF o menor). Si no utiliza el
paquete de baterías por períodos prolongados, cárguelo completamente y
descárguelo en la impresora por lo menos una vez al año antes de volver
a guardarlo.
• No cargue este paquete de baterías mediante adaptadores de carga que no
sean los recomendados por Canon.
• No cargue el paquete de baterías durante más de 24 horas seguidas para
evitar afectar su rendimiento.
• No transporte ni guarde el paquete de baterías con objetos metálicos que
tengan bordes cortantes, como clips de papel y alfileres. Antes de guardar o
transportar el paquete de baterías, tape el terminal.
25
Instalación del paquete de baterías NB-CP1L
1
Apague la impresora y desconecte
el cable del alimentador compacto.
2
Presione la palanca de la tapa de la
batería y quite la tapa.
3
Deslice el paquete de baterías para
colocarlo en su lugar siguiendo la
dirección de la flecha.
4
Inserte el paquete de baterías;
escuchará un chasquido que le
indicará que está bien colocado.
• Para retirar el paquete de baterías, baje la
palanca de la tapa de la batería y tire del
paquete de baterías. A continuación,
vuelva a colocar la tapa de la batería.
5
26
Encienda la impresora.
• La impresora consume carga de la batería cuando está encendida, aun cuando no
se está utilizando ninguna función. Para conservar la carga de la batería, recuerde
siempre apagar el equipo.
• Si bien el rango de operación máximo del paquete de baterías oscila entre los 5 y
los 40ºC (entre 41 y 104ºF), la temperatura óptima se encuentra entre los 10 y los
30ºC (entre 50 y 86ºF). En condiciones climáticas frías, como en los centros de
esquí, el rendimiento puede disminuir temporalmente, reduciendo así el tiempo de
vida útil.
• Si el ciclo de vida útil se viera afectado sustancialmente, aun cuando la carga fuera
plena, será necesario cambiar el paquete de baterías.
• Evite que el paquete de baterías se caiga o reciba impactos serios.
• No exponga el paquete de baterías al calor ni a las llamas.
• En caso de daños o contacto con las partes internas de una batería debe lavar de
inmediato con agua. Si cualquiera de estas substancias entrara en contacto con los
tejidos internos, como los ojos o la boca, lave con agua y consulte a un médico.
• No utilice este paquete de baterías con productos que no sean los recomendados
por Canon.
• Cuando el paquete de baterías está colocado en la impresora, desenchufe el
alimentador compacto.
• Del mismo modo, si la impresora está inactiva durante 5 minutos o más se apagará
automáticamente.
• Cuando la impresora no esté en uso retire el paquete de baterías.
Estado de la batería
Si la carga de la batería está baja mientras la impresora está conectada a la cámara,
el monitor LCD mostrará el mensaje a continuación.
Mensaje de error
Solución
Recargar la batería de la impresora La carga del paquete de baterías es demasiado bajo
para el funcionamiento de la impresora.
Cambie el paquete de baterías por otro cuya carga
esté completa o vuelva a cargar el que está utilizando.
Rendimiento de la batería
Número de impresiones Papel tamaño postal:
Aproximadamente 18 hojas
Condiciones de prueba:
Temperatura ambiente (23ºC, 73ºF),
imágenes Canon, Impresión continua
* Los datos anteriores pueden variar dependiendo del entorno de impresión y de la imagen a imprimir.
* A temperaturas bajas, el rendimiento del paquete de baterías puede disminuir. Es probable que el icono de
batería baja aparezca de inmediato. En casos como éste, es posible mejorar el rendimiento calentando el
paquete de baterías dentro del bolsillo antes de utilizarlo.
27
Uso del adaptador de baterías para coches CBA-CP100 (opcional)
Es posible utilizar un adaptador de baterías para coches CBA-CP100 (opcional)
para encender la impresora utilizando la toma del encendedor para cigarrillos de
un automóvil.
Para obtener más información sobre el manejo adecuado del equipo, consulte la
guía del usuario del adaptador de baterías para coches.
28
Solución de problemas
Si la impresora no parece estar funcionando correctamente, haga los controles
detallados a continuación para ver si puede identificar y corregir el problema. Si no
lo logra, póngase en contacto con el distribuidor de su zona o con el Servicio de
soporte de clientes Canon para que lo asistan.
Causa
Solución
La impresora no tiene energía.
Problema
El alimentador compacto y el cable
AC no están correctamente
conectados.
Asegúrese de que el alimentador
compacto y el cable AC están
conectados correctamente y de que
este último esté enchufado a una
toma de energía doméstica
estándar.
El indicador luminoso de la
impresora está en rojo intermitente.
La impresora no está funcionando
correctamente.
Pulse el botón ON/OFF (encendido y
apagado) hasta que el indicador luminoso
esté apagado. A continuación, vuelva a pulsar
el botón hasta que la impresora se encienda.
La
(marca de Impresión directa)
no aparece en el extremo superior
izquierdo del monitor LCD.
El cable no está conectado
correctamente.
Conecte el cable correctamente
(
página 22).
La impresora está apagada.
Encienda la impresora
(
página 22).
El firmware de su cámara es
incompatible con esta impresora.
Consulte el sitio Web BeBit de Canon o
el sitio Web de Canon que corresponda
a su región ( página 5).
La impresora no está correctamente
conectada a la cámara.
Conecte el cable correctamente
(
página 22). Si la conexión es
correcta, aparecerá el icono
en el monitor LCD de la cámara.
Las baterías de la cámara están
descargadas.
Cambie las baterías por unas
nuevas (con carga completa)
o enchufe la cámara en una toma
de energía (utilizando el alimentador
compacto opcional de la cámara).
El paquete de baterías de la
impresora está descargado.
Utilice un paquete de baterías nuevo
o con carga completa, o bien el
alimentador compacto de la impresora.
El cassette de tinta no está cargado
correctamente.
Cargue el cassette de tinta
correctamente.
La tensión de la plancha de tinta del
cassette de tinta es demasiada.
Disminuya la tensión.
El cassette de papel no está bien
colocado.
Cargue el cassette de papel.
La impresora está recalentada.
Espere que la impresora se enfríe.
La impresora no está correctamente
conectada a la cámara.
Conecte el cable de interface directa
correctamente (
página 22).
La impresora no imprime.
Se interrumpió el proceso de
impresión.
29
Problema
Causa
Solución
El indicador luminoso de la
impresora está en rojo, si bien el
monitor LCD no muestra ningún
mensaje de error.
La impresora no está funcionando
correctamente.
Retire el papel de la ranura de manejo
de papel y disminuya la tensión en la
plancha de tinta. Pulse el botón
ON/OFF (encendido y apagado) hasta
que el indicador luminoso se apague.
Vuelva a pulsarlo para que la
impresora se encienda nuevamente.
La calidad de impresión no
es buena.
No está utilizando el tipo de papel
adecuado.
Utilice el tipo de papel indicado.
El papel está cargado del lado
equivocado.
Cargue el papel correctamente (con
la cara brillante hacia arriba).
El papel o la plancha de tinta
están sucios.
Utilice un papel y una plancha de
tinta limpios.
Se ha formado condensación dentro
de la impresora.
Espere a que la condensación
se evapore.
La impresión presenta vetas.
Se ha acumulado polvo dentro de la
impresora.
Retire el cassette de tinta e inserte
el limpiador en la dirección que indica
la flecha, con la flecha apuntando
hacia arriba.
Insértelo como se muestra en la figura
A y deslícelo hacia adentro y hacia
afuera de la impresora 2 o 3 veces.
Las imágenes impresas están
distorsionadas.
La impresora está demasiado cerca
de un televisor, un juego electrónico
u otro campo electromagnético.
Aleje la impresora por lo menos un
metro (3,3 pies) de distancia del
campo electromagnético.
La impresora está demasiado cerca
de un altoparlante, un motor grande
u otro campo magnético poderoso.
Aleje la impresora del campo
magnético.
Al pulsar el botón de ajuste no
sucede nada.
La impresora está recalentada.
Espere a que la impresora se enfríe.
Imprimiendo
Espere a que la impresora termine
de imprimir.
Atascos de papel frecuentes.
El cassette de papel está
sobrecargado.
No cargue más de 18 hojas de
papel en el cassette.
El receptáculo de salida de
impresión está demasiado lleno.
No deje que se acumulen más de
9 hojas en el receptáculo.
El papel está arrugado o ajado.
No utilice papel arrugado ni ajado.
A
30
Mensajes de error
Si se produce un problema mientras la impresora está conectada a la cámara,
el monitor de LCD puede mostrar alguno de los mensajes que se incluyen a
continuación. (Si la cámara está conectada a un televisor, el mensaje aparecerá en
la pantalla de dicho aparato.) Tenga en cuenta que estos mensajes no aparecen en
la impresora en sí misma.
Mensaje de error
Causa
Solución
Cassette de papel mal instalado.
Cargue el cassette de papel
correctamente.
El papel no está cargado correctamente
en el cassette de papel.
Cargue el papel en el cassette
correctamente.
No hay papel en el cassette de papel.
Cargue el papel en el cassette.
La alimentación de papel es
inadecuada.
Quite el cassette de papel y,
a continuación, retire manualmente el
papel restante de la impresora. Luego
introduzca un dedo en el orificio que
se encuentra debajo de la impresora y
tire del papel hasta sacarlo.
No hay cassette de tinta en la impresora.
Cargue un cassette de tinta.
El cassette de tinta está agotado.
Cargue un nuevo cassette de tinta.
Tamaño papel incompatible
El papel cargado en la impresora no
es del tamaño adecuado.
Utilice el tamaño de papel indicado.
Tamaño cartucho incompatible
El cassette de tinta cargado en la
impresora no es del tamaño adecuado.
Utilice el tamaño de cassette de
tinta indicado.
Error de cassette de tinta
El cassette de tinta no está
funcionando correctamente.
Retire el cassette de tinta de la
impresora, disminuya la tensión en la
plancha de tinta y vuelva a colocar
el cassette. Si esto no soluciona el
problema, coloque un cassette de
tinta nuevo. Si el cassette de tinta
está atascado en la impresora,
póngase en contacto con el Servicio
de soporte de clientes Canon para
que lo asistan.
Papel y tinta incompatibles
El papel y la tinta corresponden a
juegos diferentes.
Verifique los juegos de tinta/papel.
No hay papel
No hay tinta
31
Mensaje de error
Causa
Solución
Atasco de papel
Atasco de papel durante la
impresión.
Pulse el botón ON/OFF (encendido y
apagado) hasta que el indicador luminoso
esté apagado. A continuación, vuelva a
pulsar el botón hasta que la impresora se
encienda.
• Al utilizar papel tamaño postal o L,
la impresora debe despedir
automáticamente la hoja que ha
quedado atascada, depositándola en el
receptáculo o bien expulsándola a través
de la ranura de manejo de papel. De lo
contrario debe ponerse en contacto con
el Servicio de soporte de clientes Canon
para que lo asistan.
• En el caso de papel tamaño tarjeta, quite
el cassette de papel, introduzca un dedo
en el orificio de salida del papel, que se
encuentra debajo de la impresora, y tire
del papel hasta quitarlo.
Cambio papel
El papel se cambió después de que
apareció el menú de impresión.
Utilice el tamaño de papel original o
cambie los valores de la
configuración de impresión.
Recarga batería impresora
El paquete de baterías de la
impresora está descargado.
Cambie el paquete de baterías por
otro cuya carga esté completa o
vuelva a cargar el que está utilizando.
Error de comunicación
Error de comunicación entre la
impresora y la cámara.
Pulse el botón ON/OFF (encendido y
apagado) hasta que el indicador luminoso se
apague. A continuación, vuelva a pulsar el
botón hasta que la impresora se encienda. Si
el mensaje de error no desaparece, póngase
en contacto con el Servicio de soporte de
clientes Canon para que lo asistan.
No se puede imprimir
La imagen se tomó con una cámara
diferente, se guardó en un formato
diferente o se alteró con la ayuda de
un ordenador.
Verifique que el tamaño de la
imagen coincide con la capacidad
de pixels de la cámara. Si el tamaño
no es el adecuado, modifique el
tamaño de la imagen según sea
necesario para que la imagen esté
en un formato JPEG que sea
compatible con la cámara.
32
Mensaje de error
No se puede imprimir xx
Causa
Solución
Ha seleccionado un cierto número
de imágenes para impresión DPOF,
pero algunas de ellas no se pueden
imprimir porque se tomaron con una
cámara diferente o se guardaron en
un formato diferente, o bien fueron
modificadas con la ayuda de un
ordenador. (Donde xx indica el
número de imágenes seleccionadas
que no es posible imprimir.)
Verifique que el tamaño de la
imagen coincide con la capacidad
de pixels de la cámara. Si el tamaño
no es el adecuado, modifique el
tamaño de la imagen según sea
necesario para que la imagen esté
en un formato JPEG que sea
compatible con la cámara.
33
Especificaciones
Foto-impresora para tamaño tarjeta CP-100
Especificaciones generales
Tipo de impresora:
Método de impresión:
Reproducción de la resolución:
Matices:
Tinta:
Papel:
Método de alimentación
del papel :
Método de expulsión
del papel:
Modos de impresión:
Tamaños de impresión:
Velocidades de impresión*:
Impresora digital de impresión directa a todo color
Transferencia térmica para sublimación del color (con recubrimiento)
300 × 300 ppp
256 matices/color
Cassette de tinta especial para cada tamaño de papel
(recubrimiento amarillo/magenta/cian)
Tamaño postal (hojas estándar)
Tamaño L (hojas estándar)
Tamaño tarjeta (hojas estándar, etiqueta tamaño natural y 8 etiquetas
autoadhesivas)
Alimentación automática desde el cassette de papel
Las hojas son depositadas en la parte superior del cassette de papel
Impresión (con o sin bordes) estándar (de 1 pantalla)
Impresión (para utilizar con etiquetas) múltiple (de 8 pantallas)
Postal (sin borde): 148 × 100 mm (5,8 × 3,9 pulg.)
Tamaño postal (con borde): 121,9 × 91,4 mm (4,8 × 3,6 pulg.)
Tamaño L (sin borde): 119 × 89 mm (4,7 × 3,5 pulg.)
Tamaño L (con borde): 105,3 × 79,2 mm (4,2 × 3,1 pulg.)
Tamaño tarjeta (tamaño natural, sin borde): 86 × 54 mm
(3,4 × 2,1 pulg.)
Tamaño tarjeta (tamaño natural, con borde): 66,7 × 50 mm
(2,6 × 2,0 pulg.)
Impresión múltiple en tamaño tarjeta: 22 × 17,3 mm (0,9 × 0,7 pulg.)
(por etiqueta)
Tamaño postal (con o sin borde): 81 segundos
Tamaño L (con o sin borde): 68 segundos
Tamaño tarjeta (tamaño natural, con o sin borde): 40 segundos
Impresión múltiple en tamaño tarjeta: 40 segundos
Interface
Transferencia de señal:
Método de conexión:
Protocolo de propiedad para las cámaras Canon
Cable dedicado
Especificaciones para el dispositivo
Entorno de operación:
Alimentación eléctrica:
Consumo de energía:
Dimensiones:
Peso:
5 – 40ºC (41 – 104ºF), entre 20% y 80% de humedad relativa del
ambiente (en funcionamiento)
100 - 240 V (50/60 Hz)
50 W o menos (4 W o menos cuando está inactiva)
172 (ancho) × 178 (profundidad) × 60 mm (altura) (6,8 × 7,0 × 2,4 pulg.)
990 g (34,9 oz.) (sin contar los cassettes de tinta y de papel)
* Condiciones de prueba: Temperatura ambiente (23ºC, 73ºF), imágenes Canon estándar
34
Alimentador compacto CA-CP100
Voltaje de entrada:
Potencia de salida:
Temperaturas de operación:
Dimensiones:
Peso:
AC de 100-240 V (50/60 Hz)
24 V, 2A
0 – 40ºC (32 – 104ºF)
100 × 50 × 24 mm (3,9 × 2.0 × 0,9 pulg.) (sin contar el cable)
Aprox. 200 g (7,1 oz.)
Paquete de baterías NB-CP1L
Se suministra con el kit del adaptador de carga/baterías BCA-CP100 opcional o se puede adquirir
por separado.
Tipo:
Voltaje nominal:
Capacidad nominal:
Ciclos de carga:
Temperaturas de operación:
Dimensiones:
Peso:
Batería de litio-ion
22,2 V
1200 mAh
Aprox. 300
5 – 40ºC (41 – 104ºF)
110,0 × 40,7 × 37,5 mm (4,3 × 1,6 × 1,5 pulg.)
Aprox. 230 g (8,1 oz.)
Adaptador de carga CG-CP100
Se suministra con el kit del adaptador de carga/baterías BCA-CP100 opcional.
Voltaje de entrada:
Potencia de salida:
Tiempo de carga:
Temperaturas de operación:
Dimensiones:
Peso:
DC de 24 V
24 V, 0,7 A
2,5 horas
0 – 40ºC (32 – 104ºF)
136,7 × 46,5 × 41,1 mm (5,4 × 1,8 × 1,6 pulg.)
Aprox.120 g (4,2 oz.)
Adaptador de baterías para coches CBA-CP100 (opcional)
Voltaje de entrada:
Potencia de salida:
Temperaturas de operación:
Dimensiones:
Peso:
DC de 12 V, 90 W
24 V, 3,2 A
0 – 40ºC (32 – 104ºF)
89,4 × 63,3 × 40,0 mm (3,5 × 2,5 × 1,6 pulg.) (sin contar el cable)
Aprox. 370 g (13,1 oz.) (con el cable)
Las especificaciones y la apariencia quedan sujetos a cambios sin previo aviso.
35
Français
Table des matières
Guide de démarrage rapide ........................................................ 2
Introduction .................................................................................. 4
Fonctions ..................................................................................... 5
Commencez par lire ce document ............................................... 6
Contenu de l’emballage ........................................................ 6
Précautions de sécurité ......................................................... 8
Utilisation et manipulation correctes ................................... 11
Présentation des composants ............................................. 15
Imprimons .................................................................................. 16
Vérification des kits encre/papier ........................................ 16
Chargement de la cartouche d’encre .................................. 18
Disposition du papier dans la cassette ................................ 19
Chargement de la cassette papier ...................................... 20
Connexion de l’imprimante à une source d’alimentation ..... 21
Connexion de l’appareil photo à l’imprimante ..................... 22
Impression ........................................................................... 23
Utilisation du kit adaptateur chargeur et pile
BCA-CP100 (en option) .............................................................. 24
Chargement du pack batterie NB-CP1L .............................. 24
Installation du pack batterie NB-CP1L ................................ 26
Utilisation de l’adaptateur de voiture CBA-CP100 (en option) .. 28
Dépannage ................................................................................ 29
Messages d’erreur ..................................................................... 31
Spécifications ............................................................................ 34
1
Guide de démarrage rapide
Cette section présente les procédures requises pour imprimer des images sur du
papier au format carte postale à l’aide de la cartouche d’encre, de la cassette papier
et du papier compris dans votre kit.
Lors de l’utilisation du kit encre couleur/papier en option (étiquette), reportez-vous
à Imprimons
p. 16
Chargement de la cartouche d’encre
p. 18
Insérez la cartouche d’encre fournie (format carte postale)
dans l’imprimante.
Capot du milieu
Capot du haut
Capot du milieu
Papier
(face brillante vers le haut et face
adresse/timbre vers le bas)
Disposition du papier dans la cassette
p. 19
Placez le papier standard fourni (format carte postale,
5 feuilles) dans la cassette papier.
Capot du
milieu fermé
Capot du haut ouvert
Chargement de la cassette papier
p. 20
Poussez la cassette papier à fond dans son logement.
2
Connexion de l’imprimante à une source
d’alimentation p. 21
Placez l’imprimante sur une surface plane et connectez l’adaptateur
secteur compact.
Appuyez sur le bouton jusqu’à ce
que l’indicateur soit orange.
Connexion de l’appareil photo à l’imprimante
p. 22
Connectez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble d’interface
directe et appuyez sur le bouton ON/OFF.
Impression
p. 23
Par ex. PowerShot S200 DIGITAL ELPH/
DIGITAL IXUS v2
Mettez l’appareil photo en mode de lecture et allumez-le. Affichez
l’image que vous souhaitez imprimer et sélectionnez [Imprimer]
ou [OK].
3
Introduction
Merci d’avoir acheté l’imprimante photo Canon CP-100.
Ce Guide d’utilisation présente le déroulement des opérations de l’imprimante,
des paramètres d’impression à l’impression elle-même. Pour obtenir des informations
sur la réalisation d’impressions, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil
photo fourni avec votre appareil photo.
Avant d’utiliser votre imprimante pour la première fois, veuillez lire attentivement les précautions
de sécurité. (
p. 8)
Avertissement relatif à la violation des droits d’auteur
Veuillez respecter tous les droits d’auteur. L’utilisation des images produites par cette
imprimante à des fins autres que récréatives peut être interdite par la loi. La prise de
photographies lors de représentations, de salons professionnels, d’expositions et autres
événements similaires peut être soumise à des restrictions quelle que soit l’utilisation prévue.
Limites de la garantie
La garantie de cette imprimante n’est valable que dans le pays où elle a été achetée. Si un
problème survient alors que l’imprimante est utilisée à l’étranger, réacheminez-la d’abord vers
le pays dans lequel vous l’avez achetée avant de soumettre une demande de réparation à un
centre d’assistance Canon.
Pour obtenir la liste des centres d’assistance Canon, veuillez consulter la Garantie
limitée de Canon qui accompagne votre imprimante.
Avis de non-responsabilité
• Nous nous sommes efforcés de rendre ce Guide d’utilisation aussi précis et exhaustif
que possible et n’acceptons aucune responsabilité en cas d’erreur ou d’omission.
Canon se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis,
les spécifications matérielles et logicielles énoncées dans le présent guide.
• Aucune partie de ce Guide d’utilisation ne peut être reproduite, transmise, transcrite,
stockée dans un système de récupération de données, ou traduite dans une autre
langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans l’autorisation
écrite préalable de Canon.
• Canon ne fournit aucune garantie pour des dommages causés par des données
perdues ou corrompues, une utilisation erronée ou le dysfonctionnement du produit,
des cartes CompactFlash™ (cartes CF), ainsi que par l’utilisation de cartes CF autres
que Canon.
Marques
• Canon est une marque commerciale de Canon, Inc.
• Les autres noms d’entreprises et de produits utilisés dans ce document peuvent
être des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
4
Fonctions
Connexion directe aux appareils photo Canon compatibles
Permet d’imprimer facilement à partir de tout appareil photo Canon prenant en
charge l’impression directe. Il vous suffit de connecter le câble d’interface pour
être prêt.
Trois formats de papier
Vous pouvez imprimer sur du papier standard au format carte postale, L ou carte
de crédit.
Deux types d’étiquettes (format carte de crédit)
Outre le papier de format standard, vous pouvez imprimer des étiquettes grande
taille ou des autocollants de 8 étiquettes grâce au papier de format carte
de crédit.
Impressions de haute qualité, alimentation rapide du papier
Offre des impressions de qualité photographique. Produit jusqu’à 18 impressions
sans recharger.
Impression rapide
Les images au format carte postale peuvent être imprimées à une vitesse
de 81 secondes par feuille.
Impressions couchées
Applique une couche protectrice à chaque impression.
Impressions sans bords
Produit des images sans bordures qui remplissent complètement le papier.
Prise en charge de DPOF (Digital Print Order Format)
Prend en charge les paramètres DPOF pour la sélection d’impression, le nombre
de copies et la date de prise de vue.
Impression en extérieur facile
Vous pouvez facilement imprimer en extérieur en reliant le pack batterie
(en option) à l’imprimante. L’adaptateur de voiture (en option) peut également
servir de source d’alimentation.
• Si
ne s’affiche pas sur l’écran LCD de l’appareil photo lorsque
vous le connectez à cette imprimante, le microprogramme de votre
appareil photo est peut-être incompatible avec cette imprimante.
Veuillez consulter le site Web Canon BeBit (http://www.canon.co.jp/
Imaging/BeBit-e.html) ou votre site Web Canon local pour obtenir des
informations ou télécharger un microprogramme compatible.
5
Commencez par lire ce document
Contenu de l’emballage
Imprimante photo
Canon CP-100
Cassette papier
(format carte postale)
Papier standard
(format carte postale, 5 feuilles)
Câble d’interface directe DIF-100
Cartouche d’encre
(format carte postale)
Adaptateur secteur compact
CA-CP100
Cassette papier
(format carte de crédit)
Câble d’interface directe DIF-200
Câble CA
Baguette de
nettoyage
Guide d’utilisation (ce livret)
Carte de garantie*
Le dépliant «Canon Customer Support»*
* Non fourni dans certaines régions.
• Pour savoir quel câble d’interface directe** utiliser avec votre appareil photo, reportez-vous au
Guide d’utilisation de l’appareil photo.
** Le câble d’interface directe permet de connecter l’appareil photo à l’imprimante.
6
Les produits suivants sont vendus séparément.
• Cassette papier PCL-CP100 (format L)*
• Kit encre couleur/papier KP-36IP
(format carte postale, 36 feuilles standard)
• Kit encre couleur/papier KL-36IP*
(format L, 36 feuilles standard)
• Kit encre couleur/papier KC-36IP
(format carte de crédit, 36 feuilles standard)
• Encre couleur/jeu d’étiquettes grande taille KC-18IF
(format carte de crédit, grande taille, 18 feuilles d’étiquettes)
• Encre couleur/jeu d’étiquettes KC-18IL
(format carte de crédit, multiple (8 écrans), 18 feuilles d’étiquettes)
• Pack batterie NB-CP1L
• Kit adaptateur chargeur et pile BCA-CP100
• Adaptateur de voiture CBA-CP100
* Non vendu dans certaines régions.
7
Précautions de sécurité
• Avant d’utiliser les appareils, lisez attentivement les précautions de sécurité
décrites ci-après. Vérifiez toujours que vous manipulez correctement les
appareils.
• Les précautions de sécurité des pages suivantes ont pour objectif de vous
apprendre à vous servir correctement et en toute sécurité des appareils.
Vous éviterez ainsi tout dommage corporel.
• Le terme “appareils” se rapporte à l’imprimante, à l’adaptateur secteur compact,
au pack batterie (en option) ou à l’adaptateur chargeur (en option) tout au long de
ce guide.
AVERTISSEMENTS
Appareils
Si les appareils dégagent de la fumée ou une odeur de brûlé, ou présentent d’autres signes
de dysfonctionnement important, débranchez immédiatement le câble CA de la prise
électrique. Vous risqueriez sinon de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Assurez-vous que la fumée ou l’odeur de brûlé diminue, puis contactez votre revendeur ou
le bureau de support client Canon le plus proche.
En cas de chute des appareils ou d’endommagement du boîtier, débranchez le câble CA
de la prise électrique. Vous risqueriez sinon de provoquer un incendie ou une décharge
électrique. Contactez votre revendeur ou le bureau de support client Canon le plus proche.
Ne posez jamais de petits objets métalliques ni de bouteilles sur les appareils. Si un liquide
éclabousse les appareils, essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux et absorbant. Si un liquide
se répand ou si un objet tombe sur les appareils, débranchez immédiatement le câble CA
de la prise électrique. Vous risqueriez sinon de provoquer un incendie ou une décharge
électrique. Contactez votre revendeur ou le bureau de support client Canon le plus proche.
N’utilisez pas de solvants inflammables tels que l’acool, le benzène, ou un diluant pour
peinture pour nettoyer les appareils. L’emploi de ces solvants pourrait provoquer un incendie.
Ne laissez pas tomber et n’insérez pas d’objets métalliques ou combustibles dans les
appareils. L’insertion de corps étrangers dans les appareils peut provoquer un incendie,
une décharge électrique, ou une panne de l’équipement. Gardez les appareils hors de
portée des enfants.
N’essayez pas de désassembler ou de modifier les appareils. Ceux-ci contiennent des
composants à haute tension qui comportent un risque de décharge électrique. Si vos
appareils ont besoin d’un réglage ou d’une réparation internes, contactez votre revendeur
ou un bureau de support client Canon.
Ne touchez pas les parties métalliques des appareils ou la prise électrique au cours d’un
orage. Les éclairs peuvent provoquer des tensions mortelles à l’intérieur des appareils.
Ne vous approchez pas des appareils pendant les orages.
8
Alimentation
Ne dépassez pas les tensions de câble et de prise de courant lorsque vous utilisez ce produit.
Respectez toujours la tension nominale indiquée.
Connecter trop de lignes à la même prise peut provoquer un incendie. Vérifiez que la tension
de la prise est compatible avec les appareils avant de les brancher.
Si le câble CA est endommagé (si le câblage interne est exposé, etc.), débranchez
immédiatement le câble de la prise électrique. Vous risqueriez sinon de provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
Ne manipulez pas le câble CA (branchement/débranchement) si vos mains sont mouillées,
vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Lorsque vous débranchez le câble, tenez-le
fermement près de la fiche. Ne tirez pas sur le câble, cela pourrait endommager ou exposer son
cablâge interne et créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
Vérifiez que le câble CA est bien branché. Une mauvaise connexion peut provoquer une forte
chaleur, un incendie ou une décharge électrique.
Veillez à ne pas modifier ou endommager le câble CA, ni à placer de lourds objets sur ce dernier.
Un câble endommagé pourrait entraîner l’exposition de fils sous tension, déclencher un incendie
ou provoquer une décharge électrique.
Ne laissez pas le câble CA s’empoussiérer. La présence de poussière ou de débris métalliques
sur la fiche crée un risque d’incendie ou de décharge électrique. Si la fiche n’est pas propre,
débranchez le câble CA et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec. Vérifiez régulièrement que la fiche
est propre.
Emplacement d’utilisation
Ne placez pas les appareils sur une table penchée ou un bureau instable, ils pourraient tomber et
entraîner des blessures.
ATTENTION
Appareils
Ne bloquez pas les grilles d’aération de l’imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de la
partie interne de l’imprimante et un endommagement de ses composants, ainsi qu’un risque de
panne de l’équipement ou d’incendie. Utilisez les appareils dans une pièce bien aérée.
Ne placez pas de lourds objets sur les appareils, ils pourraient tomber et provoquer des blessures.
Le boîtier des appareils pourrait également être déformé par le poids, avec pour conséquences un
endommagement des parties internes et un risque d’incendie.
Débranchez les appareils lorsque vous ne les utilisez pas. Dans le cas contraire, des contacts
accidentels avec les parties internes des appareils peuvent provoquer des décharges électriques.
Laisser les appareils branchés pendant de longues périodes sans les utiliser crée en outre un
risque d’incendie.
9
Ne retirez pas la cassette papier de l’imprimante en cours d’impression. Le papier avance et
recule dans la cassette quatre fois pendant l’impression. Si vous insérez votre main,
le mouvement du papier risque de vous blesser. Attendez la fin de l’impression pour retirer
la cassette. Ne placez jamais votre main dans le logement de la cassette papier.
N’insérez jamais votre main dans des parties internes des appareils si ce n’est pas expliqué
dans les instructions de fonctionnement. Vous pourriez coincer ou blesser votre main.
Alimentation
Ne déplacez pas les appareils pendant qu’ils sont branchés. Vous pourriez endommager le
câble CA, et l’utilisation prolongée d’un câble CA endommagé crée un risque d’incendie ou
de décharge électrique.
Evitez autant que possible de plier ou de tordre le câble CA. Vous risqueriez de
l’endommager et l’utilisation prolongée d’un câble endommagé entraîne un risque d’incendie
ou de panne de l’équipement. Laissez un espace d’environ 10 cm (4 pouces) autour des
appareils afin d’assurer une ventilation adéquate.
Ne tirez pas sur le câble CA, cela pourrait l’endommager et l’utilisation prolongée d’un câble
endommagé entraîne un risque d’incendie ou de décharge électrique. Lorsque vous
débranchez le câble, tenez-le toujours fermement près de la fiche.
Emplacement d’utilisation
N’utilisez pas les appareils dans des endroits enfumés, humides, poussiéreux ou soumis à
de fortes vibrations. La pénétration d’eau ou de poussière dans les appareils ou les
dommages internes causés par de fortes vibrations pourraient créer un risque d’incendie ou
de décharge électrique. Faites vérifier vos appareils une fois par an environ (contactez votre
revendeur), de préférence avant le début de la saison humide de votre région.
N’exposez pas les appareils à de fortes températures. Ne les laissez pas au soleil, à
proximité de radiateurs ou dans une voiture aux fenêtres fermées un jour de beau temps.
En effet, les températures élevées peuvent provoquer des déformations des appareils et
entraîner un risque d’incendie.
N’utilisez pas les appareils à proximité d’une flamme nue. Les feuilles sortant de
l’imprimante (au-dessus de la cassette papier) pourraient entrer en contact avec la
flamme et déclencher un incendie.
N’utilisez pas les appareils à proximité d’une télévision ou d’un poste radio à modulation
d’amplitude. Le fonctionnement des appareils pourrait avoir des effets négatifs sur leur
réception.
10
Utilisation et manipulation correctes
Emplacement d’utilisation
• N’utilisez pas les appareils à proximité de forts aimants ou d’appareils produisant de
puissants champs électromagnétiques.
Les images imprimées peuvent subir des déformations dues au rayonnement
électromagnétique émis par des appareils tels que les postes de télévision et les
consoles de jeux et aux puissants champs magnétiques provenant par exemple des
hauts-parleurs et moteurs importants.
• Choisissez pour les appareils une surface plane et bien ventilée.
• Laissez un espace d’environ 10 cm (4 pouces) autour de l’imprimante. Laissez
également de l’espace autour du logement de manipulation du papier (à l’arrière) afin
que le papier ait suffisamment d’espace pour sortir du logement pendant l’impression.
Précautions de manipulation
• Evitez d’allumer et d’éteindre l’imprimante si cela n’est pas nécessaire car son
initialisation consomme de l’encre et vous risquez de ne plus avoir assez d’encre pour
les feuilles désignées.
• N’utilisez jamais de composé volatil ou d’insecticide sur l’imprimante et évitez les
contacts prolongés entre l’imprimante et des objets de vinyle ou de caoutchouc.
Ces matières peuvent être à l’origine de déformations du boîtier de l’imprimante.
• Débranchez l’imprimante lorsque vous ne l’utilisez pas.
Nous vous recommandons cependant de brancher et de faire fonctionner l’imprimante
au moins une fois tous les six mois afin de vous assurer de son bon état de marche.
• Avant de transporter l’imprimante, retirez la cassette papier et la cartouche d’encre et
fermez leurs capots respectifs.
• Emballez l’imprimante dans une housse convenant au transport.
Si vous n’avez pas de housse, enveloppez-la de toile ou avec une autre matière
protectrice afin d’éviter les éraflures.
Surchauffe
Si l’imprimante est en surchauffe, elle s’arrête temporairement de fonctionner. Cela ne
signifie pas que l’imprimante a connu un dysfonctionnement. Elle recommencera à
imprimer normalement dès qu’elle aura refroidi.
Les arrêts temporaires surviennent généralement dans les cas suivants :
• si vous imprimez de manière continue ;
• si la température de la pièce est plus élevée que d’habitude ;
• si les grilles d’aération sont bloquées ou si la ventilation est insuffisante.
Prévention des dommages liés à la condensation
Si vous la déplacez soudainement d’un endroit froid à un endroit chaud, de la
condensation peut se former à l’intérieur de l’imprimante. Afin d’éviter les dégâts causés
par la condensation, placez l’imprimante dans un sac de vinyle hermétique avant de la
déplacer et attendez qu’elle ait atteint la température de la pièce pour l’utiliser.
11
Nettoyage de l’imprimante
• N’utilisez jamais de benzène, de diluant pour peinture ou d’autres solvants volatils pour
nettoyer l’imprimante.
Les solvants volatils peuvent entraîner la déformation ou l’écaillement du boîtier de
l’imprimante. Pour nettoyer l’imprimante, essuyez-la avec un chiffon sec et doux. Si un
nettoyage plus poussé est nécessaire, essuyez-la d’abord avec un chiffon humidifié d’un
solvant neutre dilué, puis avec un chiffon sec et doux. Si vous utilisez un chiffon de nettoyage
chimique, lisez les instructions fournies avec celui-ci et respectez toutes les précautions
indiquées.
• Maintenez les grilles d’aération propres et dépoussiérées.
Nettoyez les grilles régulièrement. La poussière qui entre dans l’imprimante par les grilles
peut se déposer sur la feuille d’encrage, avec pour conséquence une qualité d’impression
médiocre et même parfois une panne de l’imprimante. Si la feuille d’encrage est
poussiéreuse, retirez la cartouche d’encre et remplacez-la par une nouvelle cartouche.
Manipulation correcte des cartouches d’encre, des cassettes papier et du papier
• Veuillez n’utiliser que les cartouches d’encre et types de papier indiqués par Canon.
• Attendez que les cartouches d’encre et le papier aient atteint la température ambiante avant
de les installer et de les utiliser.
Si vous les déplacez soudainement d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation
peut se former sur les cartouches d’encre ou le papier. En cas de risque de condensation,
laissez la cartouche et le papier dans leur emballage jusqu’à ce qu’ils aient atteint la
tempéature ambiante, puis essuyez toute trace d’humidié avant de les charger.
• Ne placez pas d’objets dans le réceptacle de sortie d’impression (au-dessus de la cassette
papier), il est réservé à la sortie du papier.
• N’oubliez pas de supprimer le jeu de la feuille d’ancrage avant d’installer la cartouche d’encre.
Pour compenser le jeu, poussez le cercle bleu et faites-le tourner dans la direction de la flèche
qui apparaît en relief sur le dessus de la cartouche.
Cercle bleu
Feuille d’encrage
•
•
•
•
Ne tirez ou touchez pas la feuille d’encrage.
Ne pliez ou déchirez pas les bords perforés du papier avant d’imprimer.
N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes dont les étiquettes sont partiellement décollées.
L’impression doit s’effectuer sur la face brillante du papier (la face sans marques imprimées).
Chargez toujours le papier dans la cassette avec la face brillante vers le haut. Un chargement
erroné du papier pourrait entraîner une mauvaise qualité d’impression voire même parfois
endommager l’imprimante.
• N’écrivez pas sur le papier avant l’impression.
Cela pourrait créer un dysfonctionnement.
12
• Vous pouvez écrire au dos du papier avec un stylo à base d’huile, mais laissez sécher
l’encre avant le toucher afin d’éviter les bavures.
• Ne surchargez pas la cassette papier.
N’insérez pas plus de 18 feuilles dans la cassette papier. Une surcharge de la cassette
pourrait endommager l’imprimante.
• N’ouvrez pas le capot de la cartouche d’encre en cours d’impression et ne tirez pas la
cartouche d’encre vers l’extérieur. Ces actions pourraient endommager l’imprimante.
• N’utilisez pas de force excessive en manipulant la cassette papier.
Forcer la cassette pourrait provoquer des bourrages papier ou endommager
l’équipement.
• Ne pliez ou déformez pas le ressort situé à l’arrière du capot du milieu de la
cassette papier.
Ressort
• Ne laissez pas trop d’impressions s’accumuler dans le réceptacle de sortie.
Un maximum de 9 feuilles est recommandé.
• Ne touchez pas le papier en cours d’impression. En effet, pendant l’impression, la feuille
avance et recule plusieurs fois le long de la partie supérieure de la cassette papier et
entre et sort de manière répétée du logement de manipulation du papier. Ne touchez
pas la feuille pendant ce processus.
Maintien de la qualité d’impression
• Ne touchez pas la face à imprimer du papier avec vos doigts. Tenez toujours le papier par les
bords (en dehors de la bordure perforée). Vérifiez que vos mains sont sèches avant de
toucher le papier et n’égratignez pas sa surface avec un objet dur. Protégez-le contre la
poussière, les gouttes d’eau, etc.
• Ne collez aucun type de ruban adhésif sur la surface à imprimer.
• Ne laissez pas les surfaces à imprimer entrer en contact avec des objets de vinyle.
Maintenez la surface à imprimer éloignée des sous-main de bureau, portefeuilles et étuis
pour cartes en vinyle, des gommes en plastique, etc.
• N’appliquez pas d’alcool ou d’autres solvants volatils à la surface à imprimer.
Le contact avec des solvants volatils peut provoquer une perte ou une modification des couleurs.
• Ne laissez pas les surfaces à imprimer serrées contre d’autres surfaces ou objets pour des
périodes prolongées.
Le contact prolongé peut entraîner des coulées de couleurs.
13
• Ne stockez pas les impressions dans des endroits chauds, humides ou poussiéreux,
et ne les exposez pas à la lumière directe du soleil.
• Les couleurs peuvent évoluer en fonction des conditions de stockage. Canon
n’assume aucune responsabilité en matière de changements de couleurs.
• Si vous souhaitez placer vos impressions dans un album, sélectionnez-en un
composé de pochettes à base de nylon, de propylène ou de cellophane. Les autres
types de pochettes peuvent provoquer des pertes ou des coulées de couleurs.
Stockage
• Ne choisissez pas pour le stockage de lieux humides, poussiéreux, connaissant des
températures supérieures à 40°C (104°F) ou exposés à la lumière directe du soleil.
Un stockage inadapté peut avoir un effet négatif sur la qualité d’impression.
• Retirez le papier inutilisé de la cassette, placez-le dans son emballage d’origine et
stockez-le horizontalement.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’imprimante pour un certain temps, retirez la
cartouche d’encre et la cassette papier. Fermez le capot supérieur de la
cassette papier.
Autres
• Lorsque vous ouvrez un kit encre couleur/papier (jeu d’étiquettes grande taille,
jeu d’étiquettes), vérifiez le contenu.
Si vous pensez qu’un élément est manquant ou endommagé, contactez votre
revendeur.
• Chargez le pack batterie à l’aide de l’adaptateur secteur compact fourni avec
l’imprimante.
• Si l’état des piles est faible lors de l’utilisation du pack batterie (en option),
l’impression finale risque de ne pas être éjectée correctement dans le réceptacle.
Si cela se produit, tirez sur le papier pour l’enlever.
14
Présentation des composants
Indicateur
Indique l’état de l’imprimante.
• Orange : démarrage
• Vert : prêt à imprimer
• Vert clignotant : impression
en cours
• Orange clignotant : piles faibles
• Rouge/rouge clignotant : erreur
Bouton ON/OFF
Permet d’allumer et d’éteindre l’imprimante.
Prise DIGITAL
Pour une connexion directe à un
appareil photo via le câble
d’interface directe.
Logement de la cartouche
d’encre
La cartouche d’encre est chargée
dans ce compartiment.
Logement de la
cassette papier
La cassette papier est
chargée dans ce logement.
Capot du compartiment de la
cartouche d’encre
Capot du compartiment
de la cassette papier
Grilles d’aération
Prise secteur IN
Connecte à l’adaptateur secteur
compact.
Logement de manipulation
du papier
Manette du couvercle du
compartiment des piles
Le papier sort de ce logement
lorsque l’impression est
en cours.
Couvercle du
compartiment des piles
15
Imprimons
Vérification des kits encre/papier
Lorsque vous imprimez avec l’imprimante photo Canon CP-100, vérifiez que vous
utilisez la cartouche d’encre, la cassette papier et le papier adéquats. Si le kit est
incorrect, vous ne pourrez pas imprimer.
Veuillez vérifier les kits et les noms de leurs composants (cartouche d’encre,
cassette papier et type de papier) dans le tableau ci-dessous.
Cassette papier / papier
Cartouche d’encre
Nom de la cassette papier
Nom de la cartouche d’encre
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
Canon Color Ink Cassette (for 5 Printouts)
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
Postcard (4×6in) size
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
Papier standard
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
(format carte postale)
1234567890123456
12345678901234567890123456789012123456789012345678901
POSTCARD SIZE
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
Canon Color Ink Cassette (for 36 Printouts)
1234567890123456
1234567890123456
Postcard (4×6in) size
1234567890123456
1234567890123456
Papier standard
1234567890123456
(format
carte
postale)
1234567890123456
Canon Color Ink Cassette (for 36 Printouts)
L SIZE
L size
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
Papier standard
1234567890123456
1234567890123456
(format carte de crédit)
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
CARD SIZE
1234567890123456
1234567890123456
Etiquette grande taille
1234567890123456
1234567890123456 (format carte de crédit)
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
1234567890123456
à 8 étiquettes
1234567890123456 Autocollant
(format carte de crédit)
1234567890123456
12345
12345
12345
Inclus dans le coffret
Papier standard (format L)
16
Canon Color Ink Cassette (for 36 Printouts)
Card size
Canon Color Ink Cassette (for 18 Printouts)
Card size
Vous pouvez utiliser le kit encre couleur/papier (en option) suivant avec
l’imprimante photo Canon CP-100.
• Kit encre couleur/papier KP-36IP
(format carte postale, 36 feuilles standard)
• Kit encre couleur/papier KL-36IP
(format L, 36 feuilles standard)
• Kit encre couleur/papier KC-36IP
(format carte de crédit, 36 feuilles standard)
• Encre couleur/jeu d’étiquettes grande taille KC-18IF
(format carte de crédit, grande taille, 18 feuilles d’étiquettes)
• Encre couleur/jeu d’étiquettes KC-18IL
(format carte de crédit, multiple (8 écrans), 18 feuilles d’étiquettes)
• La cassette papier PCL-CP100 (en option) est nécessaire pour imprimer sur
du papier au format L.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez la cartouche d’encre avec le
papier fourni à cet effet (la feuille d’encrage de la cartouche est juste assez
longue pour imprimer tout le papier inclus dans le kit encre/papier).
17
Chargement de la cartouche d’encre
1
Ouvrez le capot du compartiment
de la cartouche d’encre.
2
Supprimez le jeu de la feuille
d’encrage.
Cercle bleu
Feuille d’encrage
3
Attache
orange
• Poussez le cercle bleu situé sur la
cartouche et faites-le tourner dans la
direction indiquée pour compenser le jeu.
Tenez la cartouche de sorte que la
flèche en relief soit sur le dessus,
puis insérez-la complètement dans
le compartiment (dans la direction
de la flèche).
• Prenez soin d’éviter de toucher ou de tirer
sur la feuille d’encrage lorsque vous
insérez la cartouche.
• Enfoncez la cartouche jusqu’au bout afin
qu’elle s’enclenche avec un déclic.
• Lorsque vous êtes prêt à retirer la
cartouche d’encre, soulevez l’attache
orange et retirez la cartouche.
4
Fermez le capot du compartiment
de la cartouche d’encre.
• Ne réutilisez pas les cartouches d’encre vides. Vous risqueriez de créer un
dysfonctionnement ou d’endommager l’imprimante.
• Reportez-vous également à la section “Utilisation et manipulation correctes”
pour plus de conseils sur la manipulation des cartouches d’encre. ( p. 12).
18
Disposition du papier dans la cassette
1
Capot du haut
Capot du
milieu
Papier
(face brillante
vers le haut)
A
Format carte de crédit
(papier standard/étiquette grande taille)
B
Placez le papier dans la cassette,
avec la face à imprimer (face
brillante) vers le haut.
• Pour ouvrir la cassette papier : ouvrez
le capot du haut, puis poussez le
capot du milieu dans la direction de
la flèche et soulevez-le.
• Insérez le papier au format carte postale
avec la face brillante vers le haut et la
face adresse/timbre vers le bas.
• Après avoir chargé le papier, ramenez
le capot du milieu à sa position
d’origine jusqu’à ce qu’il s’enclenche,
mais laissez le capot du haut ouvert.
• Insérez le papier au format carte de
crédit (papier standard/étiquette
grande taille) comme indiqué dans
la figure A.
• Insérez le papier au format carte de
crédit (autocollant à 8 étiquettes)
comme indiqué dans la figure B.
Format carte de crédit
(autocollant à 8 étiquettes)
• Veuillez n’utiliser que les types de papier spécifiés.
• N’oubliez pas d’éventer la pile de papier (afin que les feuilles ne collent pas l’une à
l’autre) avant de charger le papier dans la cassette.
• N’insérez pas plus de 18 feuilles dans la cassette papier.
• Ne pliez pas et ne déchirez pas les bords perforés du papier avant d’imprimer. Vous
risqueriez de gâcher une partie de la feuille d’encrage. En effet, celle-ci est juste
assez longue pour imprimer sur tout le papier du kit encre/papier. Elle serait donc
vide prématurément.
• N’imprimez jamais plus d’une fois sur une même feuille de papier, même si la
première impression l’a laissée complètement vierge. La couche protectrice
appliquée au papier lorsqu’il traverse l’imprimante rend sa réutilisation impossible.
Le papier réutilisé peut coller à la feuille d’encrage et endommager l’imprimante.
• Reportez-vous également à la section “Utilisation et manipulation correctes” pour
plus de conseils sur la manipulation du papier. ( p. 12).
19
Chargement de la cassette papier
1
Ouvrez le capot du
compartiment de la
cassette papier.
2
Poussez la cassette papier à
fond dans son logement.
Capot du milieu fermé
Capot du haut ouvert
• Vérifiez que le papier est disposé
correctement avant d’enfoncer
la cassette.
• Insérez la cassette papier de manière
égale afin qu’elle glisse au-dessus de
la partie inférieure de l’entrée du
logement.
• Les impressions finies sortent de l’imprimante dans le réceptacle situé
au-dessus de la cassette de l’imprimante (en haut du capot du milieu ou à
l’intérieur du capot du haut). Prenez soin de fermer le capot du milieu et
d’ouvrir le capot du haut afin que l’impression se déroule normalement.
• Ne retirez pas la cassette papier lors de l’alimentation, l’impression
ou l’éjection.
20
Connexion de l’imprimante à une source d’alimentation
1
Placez l’imprimante sur une
surface plane.
10 cm
(4 po.)
2
Vers la prise de courant
Adaptateur secteur
compact
3
• Laissez un espace d’environ 10 cm
(4 pouces) autour du logement de
manipulation de papier (à l’arrière) afin
que le papier ait suffisamment d’espace
pour sortir du logement pendant
l’impression.
• Vérifiez toujours que rien n’encombre
l’orifice de récupération du papier sous
l’imprimante.
Connectez le câble CA à
l’adaptateur secteur compact
CA-CP100 et insérez la fiche
dans une prise de courant.
Câble CA
Connectez le câble de
l’adaptateur secteur compact
à l’imprimante.
Câble de l’adaptateur secteur compact
• Reportez-vous également à la section “Utilisation et manipulation correctes”
pour plus de conseils sur la manipulation de l’imprimante. ( p. 11).
21
Connexion de l’appareil photo à l’imprimante
Connectez l’appareil photo à l’imprimante au moyen du câble d’interface directe, puis
allumez l’imprimante. Pour plus de détails sur le câble d’interface directe ou sur les
instructions de connexion de l’appareil photo, reportez-vous au Guide d’utilisation de
l’appareil photo.
Appareil photo Canon
compatible CP-100
Vers la prise
DIGITAL
(Piles complètement
chargées)
Adaptateur secteur compact de
l’appareil photo (en option)
Vers la prise
secteur IN
Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que l’indicateur
soit orange.
Câble d’interface
directe
Connectez la g du câble d’interface directe à la h du
connecteur de l’imprimante en face l’une de l’autre.
Vers la prise de
courant
Vers la prise
de courant
• Lorsque l’imprimante est sous tension, l’indicateur passe de l’orange au vert.
• Nous vous recommandons de connecter l’adaptateur secteur compact (en option)
de l’appareil photo lorsque vous utilisez ce dernier avec votre imprimante. Si vous
souhaitez faire fonctionner l’appareil photo avec des piles, vérifiez qu’elles sont
complètement chargées.
• Lorsque vous connectez le câble d’interface directe, assurez-vous que les
connecteurs du câble correspondent parfaitement aux connecteurs de l’appareil
photo et de l’imprimante.
• Pour éteindre l’imprimante, appuyez sur le bouton ON/OFF jusqu’à ce que
l’indicateur s’éteigne.
• Utilisez une prise de courant facile d’accès pour le câble CA de l’imprimante afin de
pouvoir la débrancher rapidement en cas de problème.
• Lorsque vous disconnectez le câble d’interface directe, retirez le connecteur en
appuyant sur les deux côtés.
22
IMPRESSION
Cette section explique le flux des opérations d’impression.
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo.
1
Mettez l’appareil photo en mode
de lecture et allumez-le.
• Vérifiez que
(marque de l’impression
directe) s’affiche dans le coin supérieur
gauche de l’écran LCD.
Si
ne s’affiche pas, vérifiez les points suivants :
• Le câble est-il connecté correctement ?
p. 22
• L’imprimante est-elle allumée ?
p. 22
• Le microprogramme de votre appareil photo est-il compatible avec cette
imprimante ?
p. 29
2
3
4
Affichez les images à imprimer et appuyez sur le
bouton SET.
Sélectionnez le nombre d’images à imprimer ainsi que les
autres paramètres.
Sélectionnez [Imprimer] ou [OK] et appuyez sur le
bouton SET.
• L’appareil photo revient à l’écran de lecture une fois l’impression
terminée sans problèmes.
• Ne laissez pas plus de 9 feuilles dans le réceptacle de sortie d’impression.
Si l’impression ne démarre pas, vérifiez les points suivants :
• Les piles de l’appareil photo ou de l’imprimante sont-elles vides ?
Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur secteur compact ou des
piles complètement chargées.
• Votre encre et votre papier proviennent-ils du même type de kit ?
p. 16
• L’écran LCD de votre appareil photo affiche-t-il un message ?
p. 31
23
Utilisation du kit adaptateur chargeur et pile BCA-CP100 (en option)
Le pack batterie, l’adaptateur chargeur et les prises doivent toujours être propres. Les prises
sales peuvent engendrer un mauvais contact entre la batterie et l’imprimante. Essuyez les
prises avec un mouchoir ou un chiffon sec avant de charger ou d’utiliser la batterie.
Chargement du pack batterie NB-CP1L
1
Retirez le couvercle de la prise.
Couvercle de la prise
2
Reliez le pack batterie à
l’adaptateur chargeur.
• Fixez-la fermement dans la direction
de la flèche.
3
Vers la prise de
courant
Adaptateur secteur
compact
Câble CA
4
• Chargez le pack batterie à l’aide de
l’adaptateur secteur compact fourni
avec l’imprimante.
Connectez le câble de
l’adaptateur secteur compact
à l’adaptateur chargeur.
Indicateur de chargement
Câble de l’adaptateur
secteur compact
24
Connectez le câble CA à
l’adaptateur secteur compact
CA-CP100 et branchez-le dans
une prise de courant.
• L’indicateur de chargement s’allume
en orange pendant le chargement et
en vert une fois que le pack batterie
est complètement chargé.
• Détachez le pack batterie de
l’adaptateur chargeur lorsque le
chargement est terminé.
• Il est impossible de charger la batterie lorsqu’elle est connectée à l’imprimante.
Veuillez utiliser l’adaptateur chargeur pour charger le pack batterie.
• Comme il s’agit d’un pack batterie au lithium-ion, vous n’avez pas besoin de
l’utiliser ou de le décharger complètement avant de le recharger. Il peut être
chargé quel que soit son état de chargement.
• Il faut environ 150 minutes pour charger complètement un pack batterie
entièrement déchargé (estimation basée sur des critères de test Canon
standard).
La durée de chargement peut varier en fonction de la température ambiante et
de l’état de chargement du pack batterie.
• Chargez-le à une température ambiante comprise entre 5 et 40°C
(entre 41 et 104°F).
• L’adaptateur chargeur peut émettre des bruits pendant le chargement.
Ceci n’est pas un dysfonctionnement.
• Ne couvrez pas l’adaptateur secteur compact (avec une nappe, un coussin
ou une couverture, par exemple) lorsqu’il est en cours de chargement.
Ceci entraînerait un risque de surchauffe interne, voire d’incendie.
• Ne chargez pas de piles ne faisant pas partie du pack batterie NB-CP1L avec
l’équipement fourni.
• Le pack batterie continue de se décharger légèrement lorsqu’on le laisse dans
l’imprimante, même éteinte, ce qui raccourcit la durée d’utilisation du pack.
Retirez-le de l’imprimante et de l’adaptateur chargeur, fixez le couvercle de la
prise qui vous a été fourni et stockez-le dans un endroit sec à température
ambiante (30°C/86°F ou moins).
• Chargez le pack avant de l’utiliser. Même les packs batterie chargés se
déchargent naturellement. Pour obtenir un chargement complet, nous vous
recommandons de charger le pack le jour de son utilisation, ou la veille.
• Le stockage prolongé (environ un an) d’un pack batterie complètement chargé
peut réduire sa durée de vie ou les performances. Il est donc conseillé d’utiliser
le pack dans l’imprimante et de le stocker à température ambiante (30°C/86°F
ou moins). Si vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes, chargez-le et
déchargez-le complètement dans l’imprimante au moins une fois par an avant
de le stocker à nouveau.
• Ne chargez pas ce pack batterie avec des adaptateurs chargeurs non
recommandés par Canon.
• Ne chargez pas le pack batterie pendant plus de 24 heures continues afin
d’éviter une réduction des performances.
• Ne transportez et ne stockez pas le pack batterie avec des objets métalliques à
bords coupants comme des trombones ou des épingles. Placez toujours le
couvercle de prise sur la prise du pack batterie lorsque vous le transportez ou
avant de le stocker.
25
Installation du pack batterie NB-CP1L
1
Eteignez l’imprimante et
débranchez le câble de
l’adaptateur secteur compact.
2
Poussez vers le bas la manette
du couvercle du compartiment
des piles et retirez le couvercle.
3
Faites glisser le pack batterie
dans la direction de la flèche.
4
Enfoncez le pack batterie jusqu’à
ce qu’il s’enclenche avec un déclic.
• Pour retirer le pack batterie, poussez
vers le bas la manette du couvercle
du compartiment des piles et enlevez
le pack batterie. Remettez ensuite le
couvercle en place.
5
26
Mettez l’imprimante
sous tension.
• L’imprimante consomme le chargement des piles lorsqu’elle est sous tension, même
si aucune fonction n’est utilisée. Pour préserver le chargement, prenez soin
d’éteindre l’imprimante.
• Bien que la plage de fonctionnement maximale du pack batterie s’étende de 5 à
40°C (41 à 104°F), la plage optimale va de 10 à 30°C (50 à 86°F). A des
températures très froides, les performances seront temporairement affectées et le
temps d’utilisation sera réduit.
• Si le temps d’utilisation d’un pack batterie subit une réduction important alors qu’il
est complètement chargé, il est recommandé de le remplacer.
• Evitez de faire tomber le pack batterie ou de le soumettre à des chocs violents.
• N’exposez pas le pack batterie à la chaleur ou à une flamme.
• Nettoyez immédiatement à grande eau toute partie du corps ou tout vêtement entré
en contact avec le contenu d’une pile si son boîtier est endommagé. Si l’une de ces
substances entre en contact avec des tissus internes comme les yeux ou la bouche,
nettoyez-les immédiatement à grande eau et consultez un médecin.
• N’utilisez pas le pack batterie dans des produits non recommandés par Canon.
• Lorsque le pack batterie est fixé à l’imprimante, débranchez l’adaptateur
secteur compact.
• Lorsque le pack batterie est fixé à l’imprimante, celle-ci s’éteint automatiquement
après cinq minutes d’inactivité.
• Retirez le pack batterie lorsque l’imprimante n’est pas en cours d’utilisation.
Etat des piles
Si l’état des piles est faible alors que l’imprimante est connectée à l’appareil
photo, l’écran LCD de l’appareil peut afficher le message ci-dessous.
Message d’erreur
Correction
Charger batterie imprimante
La puissance du pack batterie est trop faible pour
faire fonctionner l’imprimante.
Remplacez le pack batterie par un pack
complètement chargé ou rechargez-le.
Performances des piles
Nombre d’impressions
Papier au format
carte postale :
environ 18 feuilles
Conditions de test :
Température ambiante (23°C, 73°F),
images Canon, impression continue.
* Les données ci-dessus peuvent varier en fonction de l’environnement d’impression et de l’image
à imprimer.
* A basses températures, les performances du pack batterie peuvent diminuer et l’icône signalant
les piles faibles risque d’apparaître très rapidement. Dans ces circonstances, vous pouvez
améliorer les performances en réchauffant le pack batterie dans votre poche avant de l’utiliser.
27
Utilisation de l’adaptateur de voiture CBA-CP100 (en option)
Vous pouvez utiliser l’adaptateur de voiture CBA-CP100 (en option) pour faire
fonctionner l’imprimante à partir de la prise de l’allume-cigare d’une voiture.
Veuillez consulter le Guide d’utilisation de l’adaptateur de voiture pour plus
d’informations sur sa manipulation.
28
Dépannage
Si l’imprimante semble dysfonctionner, effectuez les vérifications ci-dessous
pour tenter d’identifier et de corriger le problème. Si vous n’arrivez pas à
résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur ou un bureau de
support client Canon.
Problème
Cause
Correction
L’imprimante ne s’allume pas.
L’adaptateur secteur compact ou
câble CA n’est pas branché
correctement.
Assurez-vous que l’adaptateur
secteur compact et le câble CA
sont branchés correctement.
Vérifiez aussi que le câble CA
est branché sur une prise de
courant domestique standard.
L’indicateur de l’imprimante
clignote en rouge.
Dysfonctionnement de
l’imprimante.
Appuyez sur le bouton ON/OFF
jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne
et appuyez de nouveau jusqu’à ce
que l’imprimante s’allume.
(marque de l’impression
directe) ne s’affiche pas dans le
coin supérieur gauche de
l’écran LCD.
Le câble n’est pas branché
correctement.
Connectez le câble
correctement (
p. 22).
L’imprimante est hors tension.
Allumez l’imprimante
(
p. 22).
Le microprogramme de votre
appareil photo n’est pas compatible
avec cette imprimante.
Consultez le site Web Canon
BeBit ou votre site Web Canon
local (
p. 5).
L’imprimante n’est pas
connectée correctement à
l’appareil photo.
Connectez le câble correctement
(
p. 22). Si la connexion est
s’affiche sur
correcte, l’icône
l’écran LCD de l’appareil photo.
Les piles de l’appareil photo
sont vides.
Remplacez-les par des piles
complètement chargées ou branchez
l’appareil photo sur une prise de courant
au moyen de l’adaptateur secteur
compact en option de l’appareil photo.
Le pack batterie de l’imprimante
est vide.
Utilisez un pack batterie neuf ou
complètement chargé ou utilisez l’adaptateur
secteur compact de l’imprimante.
La cartouche d’encre n’est pas
chargée correctement.
Chargez correctement la
cartouche d’encre.
Trop de jeu dans la feuille d’encrage
de la cartouche d’encre.
Compensez le jeu.
La cassette papier n’est pas
enfoncée jusqu’au bout.
Chargez la cassette papier.
L’imprimante est en surchauffe.
Attendez que l’imprimante refroidisse.
L’imprimante n’est pas connectée
correctement à l’appareil photo.
Connectez correctement le câble
d’interface directe (
p. 22).
L’imprimante n’imprime pas.
L’impression s’interrompt avant
d’être terminée.
29
Problème
Cause
Correction
L’indicateur de l’imprimante est
rouge mais l’écran LCD de
l’appareil photo n’affiche aucun
message d’erreur.
Dysfonctionnement de
l’imprimante.
Retirez le papier du logement de
manipulation et compensez le jeu
de la feuille d’encrage. Appuyez sur
le bouton ON/OFF jusqu’à ce que
l’indicateur s’éteigne puis appuyez
de nouveau jusqu’à ce que
l’imprimante s’allume.
La qualité d’impression n’est
pas satisfaisante.
Vous utilisez un type de papier
incorrect.
Utilisez le type de papier
indiqué.
Le papier est chargé du
mauvais côté.
Chargez correctement le papier
(face brillante vers le haut).
La feuille d’encrage ou le papier
est sale.
Utilisez une feuille d’encrage et
du papier propres.
Présence de condensation dans
l’imprimante.
Attendez que la condensation
s’évapore.
De légères rayures apparaissent
à l’impression.
Accumulation de poussière dans
l’imprimante.
Retirez la cartouche d’encre et insérez
l’instrument de nettoyage dans la
direction de la flèche, celle-ci étant
dirigée vers le haut. Enfoncez-la
complètement comme indiqué dans la
figure A et faites-la entrer et sortir de
l’imprimante deux ou trois fois.
Les images imprimées sont
déformées.
L’imprimante est située à proximité d’un poste
de télévision, d’une console de jeux vidéo ou
d’une autre source électromagnétique.
Déplacez l’imprimante afin qu’elle soit
éloignée d’au moins un mètre (3,3 pieds)
de la source électromagnétique.
L’imprimante est située à proximité d’un hautparleur stéréo, d’un moteur important ou d’une
autre source magnétique puissante.
Eloignez l’imprimante de la forte
source magnétique.
Appuyer sur le bouton SET de
l’appareil photo n’a aucun effet.
L’imprimante est en surchauffe.
Attendez que l’imprimante refroidisse.
Impression en cours.
Attendez que l’imprimante ait fini
d’imprimer.
Bourrages papier fréquents.
La cassette papier est
surchargée.
Ne chargez pas plus de 18 feuilles
de papier dans la cassette.
Le réceptacle de sortie
d’impression est trop plein.
Ne laissez pas plus de 9 feuilles
s’accumuler dans le réceptacle.
Le papier est froissé ou corné.
N’utilisez pas de papier froissé
ou corné.
A
30
Messages d’erreur
Si un problème survient alors que l’imprimante est connectée à l’appareil photo,
l’écran LCD de l’appareil photo peut afficher l’un des messages indiqués
ci-dessous. (Si l’appareil photo est branché sur un poste de télévision,
le message apparaitra sur l’écran de télévision.) Veuillez noter que ces messages
n’apparaissent pas sur l’imprimante.
Message d’erreur
Cause
Correction
La cassette papier est installée
de manière incorrecte.
Chargez correctement la
cassette papier.
Le papier n’est pas chargé
correctement dans la cassette.
Chargez correctement le papier
dans la cassette.
Pas de papier dans la cassette.
Chargez du papier dans la cassette.
Alimentation incorrecte du
papier.
Retirez la cassette papier, puis
enlevez manuellement tout papier
restant dans l’imprimante. Insérez
ensuite un doigt dans l’orifice situé
en dessous de l’imprimante et
poussez le papier pour le faire sortir.
Pas de cartouche d’encre dans l’imprimante.
Chargez une cartouche d’encre.
La cartouche d’encre est vide.
Chargez une nouvelle cartouche d’encre.
Format papier incompatible
Un papier de format incorrect est
chargé dans l’imprimante.
Utilisez le format de papier
indiqué.
Cartouche incompatible
Une cartouche d’encre de format
incorrect est chargée dans l’imprimante.
Utilisez le format de cartouche
d’encre indiqué.
Erreur cartouche encre
La cartouche d’encre ne
fonctionne pas correctement.
Retirez la cartouche d’encre de
l’imprimante, compensez le jeu
de la feuille d’encrage, puis
rechargez la cartouche. Si le
problème persiste malgré tout,
remplacez la cartouche d’encre
par une nouvelle cartouche. Si la
cartouche est bloquée dans
l’imprimante, contactez un
bureau de support client Canon.
Papier / encre incompatibles.
Le papier et l’encre proviennent
de kits différents.
Vérifiez les kits encre/papier.
Manque papier
Manque encre
31
Cause
Correction
Bourrage papier
Message d’erreur
Un bourrage papier est survenu
en cours d’impression.
Appuyez sur le bouton ON/OFF
jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne
et appuyez de nouveau jusqu’à ce
que l’imprimante s’allume.
• Dans le cas de papier de format L
ou carte postale, l’imprimante
devrait éjecter automatiquement la
feuille bloquée dans le réceptacle
d’impression ou via le logement
de manipulation du papier. Si
l’imprimante n’éjecte pas le papier,
contactez un bureau de support
client Canon.
• S’il s’agit de papier au format
carte de crédit, retirez la cassette
papier, insérez un doigt dans
l’orifice de récupération du papier
sous l’imprimante et poussez le
papier pour le faire sortir.
Le papier a été changé.
Le papier a été changé après
affichage du menu d’impression.
Revenez au format de papier
d’origine ou modifiez les
paramètres d’impression.
Charger batterie imprimante
Le pack batterie de l’imprimante
est vide.
Remplacez-le par un pack
batterie complètement chargé
ou rechargez-le.
Erreur communication
Erreur de communication entre
l’imprimante et l’appareil photo.
Appuyez sur le bouton ON/OFF
jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne
puis appuyez à nouveau jusqu’à ce
que l’imprimante s’allume.
Impossible d’imprimer
L’image a été prise avec un
appareil photo différent,
enregistrée sous un autre format
ou modifiée par un ordinateur.
Assurez-vous que la taille de l’image
correspond à la capacités en pixels
de l’appareil photo. Si la taille n’est
pas adéquate, redimensionnez l’image
et convertissez-la afin de lui affecter un
format JPEG pouvant être affiché par
l’appareil photo.
32
Message d’erreur
Images xx non imprimées
Cause
Correction
Vous avez sélectionné des
images pour une impression
DPOF, mais certaines d’entre
elles ne peuvent pas être
imprimées car elles ont été
prises avec un autre appareil
photo, enregistrées sous un
autre format ou modifiées par un
ordinateur (xx indique le nombre
d’images ne pouvant pas être
imprimées parmi les images
sélectionnées).
Assurez-vous que la taille des
images correspond à la
capacités en pixels de l’appareil
photo. Si les tailles ne sont pas
adéquates, redimensionnez les
images et convertissez-les afin
de leur affecter un format JPEG
pouvant être affiché par
l’appareil photo.
33
Spécifications
Imprimante photo Canon CP-100
Spécifications générales
Type d’imprimante :
Méthode d’impression :
Reproduction de résolution :
Gradation :
Encre :
Imprimante numérique couleur directe
Transfert thermique par sublimation (avec surcouchage)
300 × 300 ppp
256 gradations/couleur
Cartouche d’encre dédiée pour chaque format de papier
(surcouchage J/M/C)
Papier :
Format carte postale (feuilles standard)
Format L (feuilles standard)
Format carte de crédit (feuilles standard, étiquette grande taille et
autocollant de 8 étiquettes)
Méthode d’alimentation du papier : Alimentation automatique à partir de la cassette papier
Méthode d’éjection du papier : Ejection des feuilles au-dessus de la cassette papier
Modes d’impression :
Impression standard (1 trame) (avec ou sans bordures)
Impression multiple (8 trames) (utilisation avec les étiquettes)
Formats d’impression :
Format carte postale (sans bordures) : 148 × 100 mm (5,8 × 3,9 po.)
Format carte postale (avec bordures) : 121,9 × 91,4 mm
(4,8 × 3,6 po.)
Format L (sans bordures) : 119 × 89 mm (4,7 × 3,5 po.)
Format L (avec bordures) : 105,3 × 79,2 mm (4,2 × 3,1 po.)
Format carte de crédit (grande taille, sans bordures) : 86 × 54 mm
(3,4 × 2,1 po.)
Format carte de crédit (grande taille, avec bordures) : 66,7 × 50 mm
(2,6 × 2,0 po.)
Format carte de crédit multiple : 22 × 17,3 mm (0,9 × 0,7 po.)
(par étiquette)
Vitesses d’impression* :
Format carte postale (avec/sans bordures) : 81 sec.
Format L (avec/sans bordures) : 68 sec.
Format carte de crédit (grande taille, avec/sans bordures) : 40 sec.
Format carte de crédit multiple : 40 sec.
Interface
Transfert de signal :
Protocole propriétaire pour les appareils photo Canon
Méthode de connexion :
Câble dédié
Spécifications des appareils
Environnement d’utilisation :
Source d’alimentation :
Consommation de courant :
Dimensions :
Poids :
5 - 40°C (41 - 104°F), 20 % à 80 % HR (en cours de fonctionnement)
100 - 240 V (50/60 Hz)
50 W ou moins (4 W ou moins si inactif)
172 (L) × 178 (P) × 60 (H) mm (6,8 × 7,0 × 2,4 po.)
990 g (34,9 oz.) (cassette papier et cartouche encre non comprises)
* Conditions de test : température ambiante (23°C, 73°F), images Canon standard
34
Adaptateur secteur compact CA-CP100
Tension d’entrée :
Puissance de sortie :
Températures de fonctionnement :
Dimensions :
Poids :
C.A. 100-240 V (50/60 Hz)
24 V, 2A
0 - 40°C (32 - 104°F)
100 × 50 × 24 mm (3,9 × 2,0 × 0,9 po.)
(câble non compris)
Environ 200 g (7,1 oz.)
Pack batterie NB-CP1L
Fourni avec le kit adaptateur chargeur et pile BCA-CP100, ou vendu séparément.
Type :
Tension nominale :
Capacité nominale :
Cycles de chargement :
Températures de fonctionnement :
Dimensions :
Poids :
Batterie au lithium-ion
22,2 V
1200 mAh
Environ 300
5 - 40°C (41 - 104°F)
110,0 × 40,7 × 37,5 mm (4,3 × 1,6 × 1,5 po.)
Environ 230 g (8,1 oz.)
Adaptateur chargeur CG-CP100
Fourni avec le kit adaptateur chargeur et pile BCA-CP100 en option.
Tension d’entrée :
Puissance de sortie :
Durée du chargement :
Températures de fonctionnement :
Dimensions :
Poids :
C.C. 24 V
24 V, 0,7 A
2,5 heures
0 - 40°C (32 - 104°F)
136,7 × 46,5 × 41,1 mm (5,4 × 1,8 × 1,6 po.)
Environ 120 g (4,2 oz.)
Adaptateur de voiture CBA-CP100 (en option)
Tension d’entrée :
Puissance de sortie :
Températures de fonctionnement :
Dimensions :
Poids :
C.C. 12 V, 90 W
24 V, 3,2 A
0 - 40°C (32 - 104°F)
89,4 × 63,3 × 40,0 mm (3,5 × 2,5 × 1,6 po.)
(câble non compris)
Environ 370 g (13,1 oz.) (câble compris)
Les spécifications et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
35
FCC Notice
(Printer, Model CD1004)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions;
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B
digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of shielded cable with the ferrite core provided with the Printer is required to
comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise
specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could
be required to stop operation of the equipment.
Canon U.S.A. Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Tel No. (516) 328-5600
Canadian Radio Interference Regulations
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE
CANADIAN INTERFERENCE CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
Réglementation canadienne sur les interférences radio
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES
EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
CDI-M030-010
XXXXXX
© 2002 CANON INC.
PRINTED IN JAPAN
IMPRESO EN JAPÓN
IMPRIMÉ AU JAPON
Download PDF

advertising