Continental Electric CE23361 Instruction manual

Add to my manuals
8 Pages

advertisement

Continental Electric CE23361 Instruction manual | Manualzz
MODEL:
CE23361
HOT POT
MANUAL DEL USUARIO
INSTRUCTION MANUAL
CALENTADOR DE AGUA
MODELO:
CE23361
ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR EL RIESGO DE UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE QUE EL APARATO SE ENCUENTRE
DESENCHUFADO ANTES DE TRASLADARLO, HACERLE REPARACIONES O
LIMPIARLO.
Al momento de usar cualquier electrodoméstico debe seguirse las siguientes
instrucciones básicas de seguridad, especialmente si hay niños presentes.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
•
• Lea todas las instrucciones.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
To protect against fire, electric shock and injuring to person, do not immerse
cord, plugs etc in water.
This product is intended for household use for boiling water.
Do not use this product to heat or other liquids as their boiling point may be
lower than water, posing a serious burn hazard.
Do not use the product for any other purpose.
Keep the product out of the reach of children and pets. This product is not
intended for use by children. Close supervision is necessary when this
product is used near children.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the
product from the electrical outlet when it is not in use.
Place the product on a flat steady, stable, heat-resistant surface.
Do not place the product on or near gas or electric burners.
Do not place the product inside or on top of a heated oven or microwave
ovens.
Do not use attachments not recommended or sold by the product
manufacturer as a risk of fire, electrical shock, or serious personal injury may
result. Attachments, when furnished may become hot during use Allow the
attachments to completely cool before handling them.
Do not touch hot surfaces. Always use the handle and knobs of the product.
Use protective oven mitts or gloves to avoid burns or serious personal
injury.
Use extreme caution moving the product when it contains hot water. Allow
the product to thoroughly cool before handling it.
This product generates steam during use. Use care to avoid being burned or
scalded by the steam.
Keep the Lid in place while heating or operating this product.
Plug the product into a standard 120V AC electrical outlet. Never plug the
product into an electrical outlet unless it is properly assembled.
Do not allow the Power Cord to hang (i.e. over the edge of a table or counter)
where it may be tripped over or pulled.
Keep the Power Cord and product away from heated surfaces.
Unplug the product from the electrical outlet and allow to cool before cleaning,
washing, or adding water.
Do not put any stress on the Power Cord where it connects to the product, as
the Power Cord could fray and break.
Do not operate the product if the Power cord is cut, damaged, or if the
wires are exposed. Do not immerse or expose cord or plug to water or other
•
•
•
•
• Read all instructions.
Para evitar un incendio, descarga eléctrica y lesiones, no sumerja el cordón,
el enchufe, etc. en agua.
Este producto ha sido diseñado para uso doméstico y solo para hervir agua.
No utilice este aparato para ningún otro fin. Mantenga el aparato lejos del alcance de los niños y mascotas. Este producto
no ha sido diseñado para ser utilizado por niños. Debe tenerse mucho
cuidado cuando se utiliza en la presencia de niños.
No deje el aparato funcionando solo. Siempre desenchufe el aparato mientras
no esté en uso.
Coloque el aparato sobre una superficie firme, estable y resistente al calor.
No coloque el aparato cerca encima o cerca de quemadores de cocina, bien
sean a gas o eléctricos. No coloque el aparato dentro o encima de un horno caliente, incluyendo uno
a microondas.
No utilice aditamentos que no recomiende o venda el fabricante ya que puede
ocasionarse un incendio, una descarga eléctrica o lesiones graves. Los
aditamentos o accesorios pueden calentarse durante el uso. Déjelos enfriar
antes de manipularlos.
No toque las superficies calientes. Sostenga del mango o perillas del
producto. Utilice guantes o manoplas protectoras para evitar quemaduras o
lesiones graves.
Tenga sumo cuidado al momento de trasladar el aparato si contiene agua
caliente. Deje que el aparato se enfríe totalmente antes de manipularlo. Este aparato genera vapor durante el uso. Tenga cuidado para evitar
quemarse con el vapor.
Mantenga la tapa en su lugar mientras se calienta el agua.
Conecte el aparato a un tomacorriente de 120V AC. Nunca enchufe el aparato
a un tomacorriente que no esté debidamente instalado.
No permita que el cordón cuelgue, por ejemplo del borde de la mesa o
repostero de cocina, donde alguien pueda tropezarse o tirar el cordón.
Mantenga el cordón y el aparato lejos de cualquier superficie caliente.
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de proceder a limpiar, lavar o
añadir agua.
No presione el cordón especialmente de la parte de donde éste se conecta al
aparato, ya que se puede deteriorar o romperse. No utilice el aparato si el cordón se encuentra cortado, dañado o si los
Basic safety precautions should always be followed when using electrical products,
especially when children are present.
WARNING: TO AVOID THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, ALWAYS MAKE
SURE THE PRODUCT IS UNPLUGGED FROM THE ELECTRICAL OUTLET
BEFORE RELOCATING. SERVICING, OR CLEANING IT.
•
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
CAUTION: Use extreme caution moving the product when it contains hot water.
This product generates steam during use. Use care to avoid being burned or
scalded by the steam.
1.
Ensure the product is unplugged from the electrical outlet and the Power
Control Knob is in the “Low” position;
2.
Clean the product before each use.
Follow the cleaning instructions in the “Care & Maintenance” section.
3.
Add water to the product. Keep the product level when adding water.
NOTE: In order to ensure the quality of the product, water was boiled in the hot pot
prior to shipping. This quality testing may leave spots on the heating plate inside
of the product. This is a normal occurrence and should not be viewed as a product
defect.
•
•
•
To use:
If a longer cord is required, extension cords are available from local hardware
stores and may be used if care is exercised in their use. If an extension cord
is used (1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the product; (2) the extension cord should be
arranged so that it will not drape (i.e., over a countertop or tabletop) where it can
unintentionally be pulled on or tripped over by children or pets.
NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
POLARIZATION INSTRUCTION: This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
•
•
•
liquids.
Do not place the product in areas or on surfaces (i.e. carpets) that may be
damaged by water or moisture. The user shall be solely and exclusively
liable for any and all damage that may occur from water-related mishaps
related to used of this product.
Never operate this product if it has a damaged Power Cord or plug,
malfunctions or is not working properly, leaks, has been dropped, or
damaged. This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to
examine or repair this product yourself. Only qualified service personnel
should perform any servicing. Return the product to a service center for
examination and repair.
This product is intended for indoor, household use only. Do not use
outdoors.
alambres se encuentran expuestos. No sumerja ni exponga el cordón o el
enchufe al agua u otros líquidos.
No coloque el aparato en áreas o en superficies (por ejemplo, alfombras)
que puedan dañarse con el agua o la humedad. El usuario será el único
responsable de cualquier daño que pueda ocurrir a raíz del mal uso del agua
o cosas similares en relación a este aparato.
Nunca utilice el aparato si el cordón o el enchufe se encuentran dañados.
Tampoco si el aparato no funciona bien, tiene goteras, ha sufrido una caída
o se ha dañado. Este aparato no posee ninguna pieza de utilidad para el
usuario. No intente examinar ni reparar el aparato usted mismo. Todo servicio
técnico debe ser llevado a cabo por el personal calificado. Lleve el producto
al centro de servicio técnico para que sea examinado. Este producto ha sido diseñado solo para uso en interiores y doméstico. No
lo utilice al aire libre.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE POLARIZACIÓN: Este aparato cuenta con un enchufe
polarizado (una extremidad más ancha que la otra). Como medida de seguridad,
el enchufe debe de encajar en el tomacorriente solamente de una forma. Si el
enchufe no encaja en el tomacorriente, intente dándole la vuelta. Si aún no logra
encajarlo, consulte con un electricista. No intente modificar el enchufe de ninguna
manera.
NOTA: El aparato viene con un cordón corto para evitar situaciones de peligro que
resulten como consecuencia de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
Si se necesitara un cordón más largo, puede utilizarse un cable de extensión
disponible en la mayoría de ferreterías, siempre y cuando se emplee con cuidado. Si se usa un cable de extensión: (1) el rango de electricidad del cable debe ser por
lo menos igual al del aparato, y; (2) este cable de extensión debe ser colocado de
tal manera que el cordón no cuelgue de la mesa o repostero de cocina para que no
sea tirado por un niño o que los niños o mascotas se tropiecen con él.
Uso:
NOTA: Con el fin de mantener la calidad del producto, se hizo hervir agua en el
aparato antes de enviarlo. Esta prueba de calidad puede haber dejado manchas
en la plataforma de calentamiento dentro del producto. Esto es normal y no debe
verse como un defecto de fábrica.
PRECAUCIÓN: Tenga sumo cuidado a la hora de trasladar el aparato cuando
éste contenga agua caliente. Este producto genera vapor durante su uso. Tenga
cuidado para evitar sufrir quemaduras con el vapor. 1. Asegúrese de que el aparato se encuentre desenchufado y que la perilla
reguladora se encuentre en la posición de “Low” (nivel bajo).
2. Lave el producto antes de cada uso.
Siga las instrucciones de limpieza en la sección “Limpieza y
Mantenimiento”.
3. Añada el agua. Tenga cuidado con el nivel de agua al añadirla.
PRECAUCIÓN: El nivel del agua no debe exceder la línea que dice MAX ni
debe esta por debajo de la línea que dice MIN (ambas líneas se encuentran
dentro del aparato). No llene el aparato demasiado. No permita que el agua
hierva hasta que el agua se haya consumido. No utilice el aparato vacío. No
coloque otra cosa que no sea agua dentro del aparato, ya que se corre el
riesgo de que ocurran lesiones graves o daños a la propiedad. No utilice este
aparato para calentar aceite o mantequilla.
4. Cierre bien la tapa.
5. Coloque el aparato sobre una superficie plana, firme, estable y resistente al
calor.
6. Enchufe el aparato a un tomacorriente estándar de 120V AC.
NOTA: Puede que se produzca un ligero olor durante las primeras veces que
se use el aparato.
7. Gire la perilla reguladora a la posición deseada.
Para hervir agua, coloque la perilla reguladora en la posición de “High” (nivel
alto). Para mantener el agua caliente, coloque la perilla reguladora en un nivel
más bajo de temperatura. Nunca deje el aparato funcionando solo. 8. Después de haber hervido o calentado el agua, gire la perilla reguladora a la
posición de “Low” (nivel bajo). 9. Desenchufe el aparato si ya no lo va utilizar o si se lo tiene que dejar
funcionando solo.
Wash the product in warm, soapy water; then rinse well and dry thoroughly.
Wipe the interior and exterior surfaces of the product’s base with a soft,
damp.
Never use abrasive cleaners or pads to clean the product.
PRECAUCIÓN: Mantenga la tapa totalmente cerrada al momento de verter el
agua para evitar derrames o salpicaduras. •
•
•
it.
CAUTION: Always unplug the product from the electrical outlet before cleaning
Cleaning and Maintenance:
CAUTION: Keep the lid fully closed while pouring hot water to avoid spilling
and splashing.
Limpieza y Mantenimiento
PRECAUCIÓN: Siempre desenchufe el aparato antes de proceder a limpiarlo.
•
•
Lave el aparato con agua tibia y jabonosa. Luego, enjuáguelo y séquelo
bien.
Limpie las superficies internas y externas de la base del producto con un
paño suave y húmedo.
Nunca utilice limpiadores abrasivos o esponjas para limpiar el aparato. Fully close the Lid.
Place the product on a flat, steady, stable, heat-resistant surface.
Plug the product into a standard 120V AC electrical outlet.
NOTE: A slight odor may be emitted during the first few uses of the product
Set the Power Control Knob to the desired position.
To boil water, set the Power Control Knob to the ”High” position. To keep
water warm, adjust the Power Control Knob to a lower temperature setting.
Never leave the product unattended while it is in use.
After boiling/heating is complete, switch the Power Control Knob to the ”Low”
position.
Unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or is left
unattended.
•
9.
8.
7.
4.
5.
6.
below the MIN line (both lines indicated on the inside of the product). Do not
overfill the product. Do not allow the product to boil water until the product
is operating dry/empty. Do not operate the product when it is empty. Do not
fill the product with anything but water, as serious personal injury and/or
property damage may result. Do not use this product to heat oil or butter.
CAUTION: The water level should not exceed above the MAX line or fall
MODEL:
CE23361
HOT POT
MANUAL DEL USUARIO
INSTRUCTION MANUAL
CALENTADOR DE AGUA
MODELO:
CE23361
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Basic safety precautions should always be followed when using electrical products,
especially when children are present.
WARNING: TO AVOID THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, ALWAYS MAKE
SURE THE PRODUCT IS UNPLUGGED FROM THE ELECTRICAL OUTLET
BEFORE RELOCATING. SERVICING, OR CLEANING IT.
• Read all instructions.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
To protect against fire, electric shock and injuring to person, do not immerse
cord, plugs etc in water.
This product is intended for household use for boiling water.
Do not use this product to heat or other liquids as their boiling point may be
lower than water, posing a serious burn hazard.
Do not use the product for any other purpose.
Keep the product out of the reach of children and pets. This product is not
intended for use by children. Close supervision is necessary when this
product is used near children.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the
product from the electrical outlet when it is not in use.
Place the product on a flat steady, stable, heat-resistant surface.
Do not place the product on or near gas or electric burners.
Do not place the product inside or on top of a heated oven or microwave
ovens.
Do not use attachments not recommended or sold by the product
manufacturer as a risk of fire, electrical shock, or serious personal injury may
result. Attachments, when furnished may become hot during use Allow the
attachments to completely cool before handling them.
Do not touch hot surfaces. Always use the handle and knobs of the product.
Use protective oven mitts or gloves to avoid burns or serious personal
injury.
Use extreme caution moving the product when it contains hot water. Allow
the product to thoroughly cool before handling it.
This product generates steam during use. Use care to avoid being burned or
scalded by the steam.
Keep the Lid in place while heating or operating this product.
Plug the product into a standard 120V AC electrical outlet. Never plug the
product into an electrical outlet unless it is properly assembled.
Do not allow the Power Cord to hang (i.e. over the edge of a table or counter)
where it may be tripped over or pulled.
Keep the Power Cord and product away from heated surfaces.
Unplug the product from the electrical outlet and allow to cool before cleaning,
washing, or adding water.
Do not put any stress on the Power Cord where it connects to the product, as
the Power Cord could fray and break.
Do not operate the product if the Power cord is cut, damaged, or if the
wires are exposed. Do not immerse or expose cord or plug to water or other
Para evitar un incendio, descarga eléctrica y lesiones, no sumerja el cordón,
el enchufe, etc. en agua.
Este producto ha sido diseñado para uso doméstico y solo para hervir agua.
No utilice este aparato para ningún otro fin. Mantenga el aparato lejos del alcance de los niños y mascotas. Este producto
no ha sido diseñado para ser utilizado por niños. Debe tenerse mucho
cuidado cuando se utiliza en la presencia de niños.
No deje el aparato funcionando solo. Siempre desenchufe el aparato mientras
no esté en uso.
Coloque el aparato sobre una superficie firme, estable y resistente al calor.
No coloque el aparato cerca encima o cerca de quemadores de cocina, bien
sean a gas o eléctricos. No coloque el aparato dentro o encima de un horno caliente, incluyendo uno
a microondas.
No utilice aditamentos que no recomiende o venda el fabricante ya que puede
ocasionarse un incendio, una descarga eléctrica o lesiones graves. Los
aditamentos o accesorios pueden calentarse durante el uso. Déjelos enfriar
antes de manipularlos.
No toque las superficies calientes. Sostenga del mango o perillas del
producto. Utilice guantes o manoplas protectoras para evitar quemaduras o
lesiones graves.
Tenga sumo cuidado al momento de trasladar el aparato si contiene agua
caliente. Deje que el aparato se enfríe totalmente antes de manipularlo. Este aparato genera vapor durante el uso. Tenga cuidado para evitar
quemarse con el vapor.
Mantenga la tapa en su lugar mientras se calienta el agua.
Conecte el aparato a un tomacorriente de 120V AC. Nunca enchufe el aparato
a un tomacorriente que no esté debidamente instalado.
No permita que el cordón cuelgue, por ejemplo del borde de la mesa o
repostero de cocina, donde alguien pueda tropezarse o tirar el cordón.
Mantenga el cordón y el aparato lejos de cualquier superficie caliente.
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar antes de proceder a limpiar, lavar o
añadir agua.
No presione el cordón especialmente de la parte de donde éste se conecta al
aparato, ya que se puede deteriorar o romperse. No utilice el aparato si el cordón se encuentra cortado, dañado o si los
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Lea todas las instrucciones.
ADVERTENCIA: CON EL FIN DE EVITAR EL RIESGO DE UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE QUE EL APARATO SE ENCUENTRE
DESENCHUFADO ANTES DE TRASLADARLO, HACERLE REPARACIONES O
LIMPIARLO.
Al momento de usar cualquier electrodoméstico debe seguirse las siguientes
instrucciones básicas de seguridad, especialmente si hay niños presentes.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
•
3.
•
•
alambres se encuentran expuestos. No sumerja ni exponga el cordón o el
enchufe al agua u otros líquidos.
No coloque el aparato en áreas o en superficies (por ejemplo, alfombras)
que puedan dañarse con el agua o la humedad. El usuario será el único
responsable de cualquier daño que pueda ocurrir a raíz del mal uso del agua
o cosas similares en relación a este aparato.
Nunca utilice el aparato si el cordón o el enchufe se encuentran dañados.
Tampoco si el aparato no funciona bien, tiene goteras, ha sufrido una caída
o se ha dañado. Este aparato no posee ninguna pieza de utilidad para el
usuario. No intente examinar ni reparar el aparato usted mismo. Todo servicio
técnico debe ser llevado a cabo por el personal calificado. Lleve el producto
al centro de servicio técnico para que sea examinado. Este producto ha sido diseñado solo para uso en interiores y doméstico. No
lo utilice al aire libre.
CAUTION: Use extreme caution moving the product when it contains hot water.
This product generates steam during use. Use care to avoid being burned or
scalded by the steam.
1.
Ensure the product is unplugged from the electrical outlet and the Power
Control Knob is in the “Low” position;
2.
Clean the product before each use.
Follow the cleaning instructions in the “Care & Maintenance” section.
Add water to the product. Keep the product level when adding water.
NOTE: In order to ensure the quality of the product, water was boiled in the hot pot
prior to shipping. This quality testing may leave spots on the heating plate inside
of the product. This is a normal occurrence and should not be viewed as a product
defect.
To use:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE POLARIZACIÓN: Este aparato cuenta con un enchufe
polarizado (una extremidad más ancha que la otra). Como medida de seguridad,
el enchufe debe de encajar en el tomacorriente solamente de una forma. Si el
enchufe no encaja en el tomacorriente, intente dándole la vuelta. Si aún no logra
encajarlo, consulte con un electricista. No intente modificar el enchufe de ninguna
manera.
NOTA: El aparato viene con un cordón corto para evitar situaciones de peligro que
resulten como consecuencia de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
Si se necesitara un cordón más largo, puede utilizarse un cable de extensión
disponible en la mayoría de ferreterías, siempre y cuando se emplee con cuidado. Si se usa un cable de extensión: (1) el rango de electricidad del cable debe ser por
lo menos igual al del aparato, y; (2) este cable de extensión debe ser colocado de
tal manera que el cordón no cuelgue de la mesa o repostero de cocina para que no
sea tirado por un niño o que los niños o mascotas se tropiecen con él.
If a longer cord is required, extension cords are available from local hardware
stores and may be used if care is exercised in their use. If an extension cord
is used (1) the marked electrical rating of the extension cord should be at least
as great as the electrical rating of the product; (2) the extension cord should be
arranged so that it will not drape (i.e., over a countertop or tabletop) where it can
unintentionally be pulled on or tripped over by children or pets.
NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
POLARIZATION INSTRUCTION: This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety
feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Uso:
NOTA: Con el fin de mantener la calidad del producto, se hizo hervir agua en el
aparato antes de enviarlo. Esta prueba de calidad puede haber dejado manchas
en la plataforma de calentamiento dentro del producto. Esto es normal y no debe
verse como un defecto de fábrica.
PRECAUCIÓN: Tenga sumo cuidado a la hora de trasladar el aparato cuando
éste contenga agua caliente. Este producto genera vapor durante su uso. Tenga
cuidado para evitar sufrir quemaduras con el vapor. 1. Asegúrese de que el aparato se encuentre desenchufado y que la perilla
reguladora se encuentre en la posición de “Low” (nivel bajo).
2. Lave el producto antes de cada uso.
Siga las instrucciones de limpieza en la sección “Limpieza y
•
•
•
liquids.
Do not place the product in areas or on surfaces (i.e. carpets) that may be
damaged by water or moisture. The user shall be solely and exclusively
liable for any and all damage that may occur from water-related mishaps
related to used of this product.
Never operate this product if it has a damaged Power Cord or plug,
malfunctions or is not working properly, leaks, has been dropped, or
damaged. This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to
examine or repair this product yourself. Only qualified service personnel
should perform any servicing. Return the product to a service center for
examination and repair.
This product is intended for indoor, household use only. Do not use
outdoors.
Mantenimiento”.
3. Añada el agua. Tenga cuidado con el nivel de agua al añadirla.
Cleaning and Maintenance:
PRECAUCIÓN: Mantenga la tapa totalmente cerrada al momento de verter el
agua para evitar derrames o salpicaduras. CAUTION: Always unplug the product from the electrical outlet before cleaning
9.
it.
8.
•
•
7.
Wash the product in warm, soapy water; then rinse well and dry thoroughly.
Wipe the interior and exterior surfaces of the product’s base with a soft,
damp.
Never use abrasive cleaners or pads to clean the product.
6.
•
4.
5.
PRECAUCIÓN: El nivel del agua no debe exceder la línea que dice MAX ni
debe esta por debajo de la línea que dice MIN (ambas líneas se encuentran
dentro del aparato). No llene el aparato demasiado. No permita que el agua
hierva hasta que el agua se haya consumido. No utilice el aparato vacío. No
coloque otra cosa que no sea agua dentro del aparato, ya que se corre el
riesgo de que ocurran lesiones graves o daños a la propiedad. No utilice este
aparato para calentar aceite o mantequilla.
Cierre bien la tapa.
Coloque el aparato sobre una superficie plana, firme, estable y resistente al
calor.
Enchufe el aparato a un tomacorriente estándar de 120V AC.
NOTA: Puede que se produzca un ligero olor durante las primeras veces que
se use el aparato.
Gire la perilla reguladora a la posición deseada.
Para hervir agua, coloque la perilla reguladora en la posición de “High” (nivel
alto). Para mantener el agua caliente, coloque la perilla reguladora en un nivel
más bajo de temperatura. Nunca deje el aparato funcionando solo. Después de haber hervido o calentado el agua, gire la perilla reguladora a la
posición de “Low” (nivel bajo). Desenchufe el aparato si ya no lo va utilizar o si se lo tiene que dejar
funcionando solo.
CAUTION: Keep the lid fully closed while pouring hot water to avoid spilling
and splashing.
4.
5.
6.
CAUTION: The water level should not exceed above the MAX line or fall
below the MIN line (both lines indicated on the inside of the product). Do not
overfill the product. Do not allow the product to boil water until the product
is operating dry/empty. Do not operate the product when it is empty. Do not
fill the product with anything but water, as serious personal injury and/or
property damage may result. Do not use this product to heat oil or butter.
•
7.
•
Lave el aparato con agua tibia y jabonosa. Luego, enjuáguelo y séquelo
bien.
Limpie las superficies internas y externas de la base del producto con un
paño suave y húmedo.
Nunca utilice limpiadores abrasivos o esponjas para limpiar el aparato. 8.
•
Fully close the Lid.
Place the product on a flat, steady, stable, heat-resistant surface.
Plug the product into a standard 120V AC electrical outlet.
NOTE: A slight odor may be emitted during the first few uses of the product
Set the Power Control Knob to the desired position.
To boil water, set the Power Control Knob to the ”High” position. To keep
water warm, adjust the Power Control Knob to a lower temperature setting.
Never leave the product unattended while it is in use.
After boiling/heating is complete, switch the Power Control Knob to the ”Low”
position.
Unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or is left
unattended.
PRECAUCIÓN: Siempre desenchufe el aparato antes de proceder a limpiarlo.
9.
Limpieza y Mantenimiento

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement