Craftsman | 3-Drawer | Use & Care Manual | Craftsman 3-Drawer Use & Care Manual

OPERATOR’S MANUAL
standard duty tool chests
• Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces
should be cleaned with a mild detergent and water.
• Auto wax will preserve the unit’s luster finish. Apply the wax as to a
car. The wax will also help protect the unit against scratches.
• Grease and oil can be removed with most standard cleaning fluids.
For safety, use a nonflammable cleaning fluid.
• If drawer liners are supplied, it is recommended they are used
to protect the finish inside the drawers and to make the drawers
easier to clean. The drawer liners may be cleaned with soap and
water.
safety
DANGER
is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, will result in serious injury or death.
WARNING
indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in serious injury or death.
Caution is used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
* Product you purchased may vary from
picture shown
SERVICE PARTS
Call 1-800-366-7278 for Service Parts. Refer to Service
Parts Drawing for full listing of Service Parts.
Locating Model # Information
Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side of the top most drawer.
capacities
• The maximum weight for each drawer should be no more than
30 lbs.
• The maximum product weight, including contents, should be
no more than 300 lbs. for each model combination with 3 x 1
inch casters. The maximum product weight, including contents,
should be no more than 500 lbs. for each model combination
with 4 x 2 inch casters.
maintenance
• For casters, use high quality bearing grease, (yearly).
• Lubricate the slides with grease or equivalent,(twice yearly.)
• Lubricate lock with graphite, (yearly).
DANGER
• DO NOT stand on this product. You may fall, which may cause
personal injury.
• DO NOT step in drawers. You may fall, which may cause personal
injury.
• USE THE BRAKES when not moving this product. This will prevent the product from rolling, which may cause personal injury or
product damage.
• APPROPRIATELY SECURE this product before moving with a
forklift.
• DO NOT tow with power equipment. The product could tip, which
may cause personal injury or prduct damage.
WARNING
• WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the
slides. The tool could slip, which may cause personal injury.
• DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving
object. This may cause personal injury or product damage.
• DO NOT alter this product in any manner. For example, do not
weld external lockbars or attach electrical equipment. This may
cause personal injury or product damage.
• UNIT MUST BE located on a level surface. The product may become unstable and tip if stored or moved on an un-level surface,
which may cause personal injury or product damage.
• Lock the drawers before moving this product. The drawers could
come open and make the product unstable and tip, which may
cause personal injury or product damage.
• DO NOT pull this product when moving it. Push the product to
prevent personal injury.
CAUTION
• BE CAREFUL when opening more than one drawer. The product
may become unstable and tip, which may cause personal injury or
product damage.
Ball bearing
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA
F1976
hardware
ASSEMBLY
Note: Not all assembly instructions will apply to
your model.
TOOLS REQUIRED:
Flat-tip Screwdriver
3/8-in. Wrench
7/16-in. Wrench
5/16-in. Drill Bit
Remove Chest From Rolling Cabinet
(Tool Center)
• The unit comes with the chest secured to the inside of
the cabinet by either two or four 1/4-14 x 5/8 screws.
• Lay the cabinet down on its back. Use packaging material to protect the paint finish.
• Remove the securing screws from the underside of the
cabinet. Save the screws for mounting the chest to the
cabinet.
• Remove the chest.
HARDWARE REQUIRED:
Middle Chest
1/4 - 20 x 5/8" (Qty: 4)
OPTION 2 - mounting chest to
Tool Center Cabinet
reinstall drawers
Ball bearing slides - Pull slides and slide carrier out to
fully extended position (see illustration). Hold the slide
on the cabinet while aligning it with the slide on drawer.
Slightly insert one side and repeat for the other side. Slowly push drawer to its fully closed position to engage slide.
Open drawer and reclose to ensure proper operation.
• Remove the top drawer from the cabinet (refer to the
drawer removal instructions).
• Lift the chest onto the cabinet. Line up the holes in
the bottom of the chest with the holes in the top of the
cabinet.
• Attach the chest using two 1/4-14 x 5/8 screws that
were used to secure the chest to the bottom of the
cabinet.
• Wrench tighten all screws.
• Replace the drawer (refer to the drawer installation
instructions).
• To remove the chest, reverse the procedure.
Slide Carrier
Slide
CASTER INSTALLATION
1/4 - 20 Nut (Qty: 4)
Items Needed:
1/4-20 x 5/8" Screw (Qty: 16)
1/4-20 Hex Nuts (Qty: 16)
HARDWARE REQUIRED:
Cabinet
Process:
NOTE: Use adequate manpower for this operation.
• Open the bulk storage panel or remove bottom drawer.
(Refer to Operation section Removing Drawers)
• Lay the unit on its back, use packaging material to
protect the paint finish.
• Attach the casters to unit using (4) 1/4-20 x 5/8" screws
and (4) 1/4-20 nuts per caster. Mount both swivel casters
on the same side of the unit. Wrench-tighten.
• Return the unit to its upright position.
• Close the bulk storage panel or replace drawer.
1/4 - 20 x 5/8" (Qty: 16)
1/4 - 20 Nut (Qty: 16)
HARDWARE REQUIRED:
TOOL CENTER
Nut
1/4 - 20 x 5/8" (Qty: 16)
operation
REMOVING DRAWERS
• Empty the drawer.
• Fully extend the drawer
Release
1/4 - 20 Nut (Qty: 16)
1/4-14 x 5/8 Sheet Metal Screw
(Qty: 4)
Screw
Carton Contents
OPTION 1 - mounting Top chest To Middle chest
Chest:
Literature
Cabinet:
Literature
Hardware bag
Caster pack
• Remove enough drawers to access the top and bottom
mounting surfaces of the units (refer to the drawer
removal instructions).
• Place the chest in the desired location on top of the
middle chest and mark the mounting hole locations.
• Remove the chest and drill four 5/16” (8mm) holes
through the top of the middle chest.
• Secure the units together using four 1/4- 20 x 5/8 inch
screws.
• Wrench tighten all screws.
• Replace the drawer (refer to the drawer installation
instructions).
• To remove the chest, reverse the procedure.
Caster pack
2
Lever Style - Lift or lower (depending on the slide) the
release lever on both sides, (this allows the slides to ride
over the stops). Pull out to remove.
3
MANUAL DE USUARIO
operation
REMOVING AND INSTALLING SLIDEs
• To remove the slide from the unit, first remove the
drawer.
• After removing the drawers drill out the rivets, use a 5/32in drill bit. The rivets will need to be replaced.
• To reinstall the slide, place the slide in the appropriate
position in the unit and pull toward the front of the unit.
Replace rivets to secure slide to the unit.
• For smooth operation, make sure the drawers are
matched with their original slides.
CAJAS DE HERRAMIENTAS PARA USO ESTÁNDAR
• Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes laterales
de los cajones y las demás superficies.
• La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad.
Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a proteger la unidad contra raspones.
• La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos
estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido
incombustible para limpieza.
• Si se suministran forros para las gavetas, se recomienda que se utilicen
para proteger el acabado interno de las mismas y para facilitar la limpieza. Los forros para gavetas pueden limpiarse con agua y jabón.
SEGURIDAD
PELIGRO
se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de
no evitarse, resultará en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daño a la
propiedad.
ATENCIÓN: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este
producto.
PELIGRO
• NO se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que TO LOCK CHEST
• Insert the lockbar (which stores in the top tray), tabbed end up, into the slot in the top tray and down into the slot in the base. Close the cover and lock with the key.
* El producto que compraste puede variar
de la imagen que se muestra
Piezas de servicio
TO LOCK Rolling Cabinet
•
•
•
En estados Unidos llame al 1-800-659-7084 para
piezas de repuesto. Fuera de Estados Unidos
llame a su distribuidor local. Suministre el número de
The lockbar for the cabinet is stored in a slot in the top front corner of the unit.
Insert the straight end of the lockbar into the slot in
the base.
Move the lockbar toward the unit until the bent end fits into the slot near the lock. Lock with the key.
modelo al comunicarse.
UBICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL No. DE MODELO
Los números modelos y otra información requerida para partes de servicio
son localizados en una etiqueta en la derecha interior de la cumbre la
mayor parte de cajón.
panel
CAPACIDAD
• If your unit is equipped with a storage compartment with a panel at the bottom, pull panel out, lift up and push panel back into unit to gain access to compartment.
• El peso máximo en cada gaveta no debe ser mayor de 13,6 kg.
• El peso máximo del producto, incluyendo su contenido, no debe ser
mayor a 136 kg para cada combinación de modelos con ruedas de 7.6 x
2.5 cm. El peso máximo del producto, incluyendo su contenido, no debe
ser mayor a 227 kg para cada combinación de modelos con ruedas de
10.2 x 5.1 cm.
MANTENIMIENTO
• Para las ruedas, utilice grasa para rodamientos de alta calidad (anualmente).
• Lubrique las guías con grasa o equivalente (dos veces por año).
• Lubrique la cerradura con grafito (anualmente).
el producto se vuelque.
• NO abra más de una gaveta. El producto podría quedar inestable y volcarse.
• NO utilice las gavetas como peldaños. Puede caerse u ocasionar que el producto se vuelque.
• No monte este producto en una cama de carro o ninguÌn otro objeto móvil.
• NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas. Las gavetas podrían abrirse y hacer que la unidad se vuelva inestable y se vuelque.
ADVERTENCIA
• USE
GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a poner las corred-
eras.
• NO hale la unidad, empújela cuando la mueva.
• UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no esté en movimiento. Esto
impedirá que se deslice.
•N
O altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras
de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos.
• Mantenga la unidad en superficies niveladas. La unidad puede tornarse
inestable y volcarse si se almacena o se moviliza en una superficie no
nivelada.
• TENGA cuidado cuando cierre la tapa. Quite las manos antes de que la
tapa cierre completamente.
PRECAUCIÓN
• Este producto no está diseñado para ser levantado directamente con un
montacargas, ni para ser remolcado con unidades mecanizadas.
• Nunca debe exceder el peso máximo de cada gaveta.
• Sólo transporte esta unidad cuando esté vacía. Asegúrela adecuadamente
cuando la transporte.
• NO exceda el peso máximo del producto, incluyendo el contenido. Refiérase
a las Capacidades para más información.
Cojinetes de bolas
4
Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
F1976
FERRETERÍA
ENSAMBLAJE
NotA: No todas las instrucciones y dibujos se aplicarán
a tu unidad específica.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador, punta de cruz
Llave Inglesa de 8mm
Llave de 7/16 plg
Broca de taladro de 5/16 plg
RETIRA LA CAJA DE HERRAMIENTAS DEL
GABINETE CON RUEDAS (CENTRO DE
HERRAMIENTAS)
• La unidad viene con la caja de herramientas asegurada al
interior del gabinete por dos o cuatro tornillos 1/4-14 x 5/8.
• Coloca el gabinete sobre su parte posterior. Usa el material de
empaque para proteger el acabado de la pintura.
• Retira los tornillos de seguridad de la parte inferior del gabinete. Guarda los tornillos para instalar la caja de herramientas
en el gabinete.
• Retira la caja de herramientas.
PIEZAS INCLUIDAS:
CAJA DE HERRAMIENTAS INTERMEDIA
Tornillo 1/4-20 x 5/8-in (Cant:4)
Tuerca Hexagonal de 1/4-20
(Cant: 4)
INSTALACION DEL TIRADOR (Solo Gabinete)
FUNCIONAMIENTO
OPCIÓN 1 - COMO INSTALAR LA CAJA DE
HERRAMIENTAS SUPERIOR EN LA CAJA
DE HERRAMIENTAS INTERMEDIA
Nota: No todas las instrucciones de ensamblaje se refieren a tu modelo.
Remoción de gavetas
• Vacíe la gaveta.
• Abra completamente la gaveta.
• Retira suficientes cajones como para acceder a las superficies
de montaje superior e inferior de las unidades (consulta las
instrucciones para retirar los cajones).
• Coloca la caja de herramientas en el lugar deseado sobre la
caja de herramientas intermedia y marca las ubicaciones de
los orificios de montaje.
• Retira la caja de herramientas y taladra cuatro orificios de
5/16” (8mm) a través de la parte superior de la caja de herramientas intermedia.
• Asegura las unidades entre sí usando cuatro tornillos de 1/4- 20 x 5/8 pulgadas.
• Aprieta con llave todos los tornillos.
• Vuelve a colocar el cajón (consulta las instrucciones de instalación del cajón).
• Para retirar la caja de herramientas, invierte el procedimiento.
Libere
Elementos necesarios:
Tornillo 1/4-20 x 5/8-in (Cant:16)
Tuerca Hexagonal de 1/4-20 (Cant: 16)
Destornillador, punta de cruz
Llave Inglesa de 3/8-in (Llave de 10mm)
PIEZAS INCLUIDAS:
GABINETE
Tornillo 1/4-20 x 5/8-in (Cant:16)
Proceso:
• Abre el panel de almacenaje de de objetos grandes o retira
el cajón inferior. (Consulta la sección de operación de “Cómo
retirar los cajones”)
• Instale las dos ruedecillas giratorias en el mismo lado de la
unidad que la manija lateral.
• Fije las ruedecillas usando (4) tornillos y (4) tuercas en cada
ruedecilla.
• Apriete todos los tornillos con una llave de tuercas. Se recomienda no apretar a más de 0,92 kg-m.
• Vuelva a colocar la unidad en posición vertical.
• Cierra el panel de almacenaje de objetos grandes o vuelve a
colocar el cajón inferior.
Tuerca Hexagonal de 1/4-20
(Cant: 16)
PIEZAS INCLUIDAS:
Centro de Herramientas
Tornillo 1/4-20 x 5/8-in (Cant:16)
Estilo palanca – Levante o baje (dependiendo de la corredera)
OPCIÓN 2 - CÓMO INSTALAR LA CAJA DE HERRAMIENTAS EN EL GABINETE DEL CENTRO DE
HERRAMIENTAS
la palanca de liberación en ambos lados (esto permite que las
correderas pasen sobre los topes). Jale hacia afuera para retirar.
• Retira el cajón superior del gabinete (consulta las instrucciones para retirar los cajones).
• Levanta la caja y colócala sobre el gabinete. Alinea los orificios de la parte inferior de la caja con los orificios de la parte
superior del gabinete.
• Sujeta la caja con los dos tornillos 1/4-14 x 5/8 usados para
asegurar la caja a la parte inferior del gabinete.
• Aprieta con llave todos los tornillos.
• Vuelve a colocar el cajón (consulta las instrucciones de instalación del cajón).
• Para retirar la caja de herramientas, invierte el procedimiento.
instalación de gavetas
Correderas de rodamientos esféricos - hale hacia afuera
las correderas y el soporte de las correderas hasta que queden
en posición totalmente extendida (ver ilustración). Sostenga la
corredera en el gabinete mientras lo alinea con la corredera de la
gaveta.
Tuerca Hexagonal de 1/4-20
(Cant: 16)
Tornillo 1/4-14 x 5/8 (Cant:4)
Soporte de las correderas
Tuerca
CONTENIDO DE LA CAJA DE CARTÓN
Corredera
Baúl:
Tornillo
Material impreso
Gabinete:
Material impreso
Bolsa de accesorios
Paquete de ruedas
Paquete de ruedas
2
3
FUNCIONAMIENTO
InstalaciÓn y desinstalciÓn de correderas
• Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la gaveta.
• Despues de retirar las gavetas taladrar los remaches, utilice una
broca de 5/32-in. Los remaches necesitaran ser reemplazados
• Para volver a instalar la corredera, ponga la corredera en
laposición correcta en la unidad. Tire de ella hacia la parte
delantera de la unidad. Reemplace los remaches para asegurar
la corredera en la unidad.
• Para la operación lisa, cerciórese de que los cajones estén correspondidos con con sus diapositivas originales.
CERRAR EL BAÚL
• Insertar la barra de cierre (ubicada en la bandeja superior),
con la pestaña final hacia arriba, dentro de las ranuras de la
bandeja superior y de la base. Cierra las tapas y usa la llave
para bloquear.
PARA CERRAR CON SEGURO EL GABINETE CON LLANTAS
• La barra bloqueadora del gabinete se almacena en una ranura
localizada en la esquina superior delantera de la unidad.
• Inserta el extremo recto de la barra de cierre dentro de la ranura
de la base.
•M
ueve la barra de cierre hacia la unidad hasta que el extremo
curvo encaje en la ranura cerca de la cerradura. Cierra con
llave.
panel
• Si la unidad tiene un compartimento de almacenamiento con
un panel en el fondo; hala hacia afuera, alza y empuja el panel
dentro de la unidad para tener acceso al compartimento.
4
Download PDF