COVER SD2M CURVES.cdr
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
WARNING
DRAWINGS
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PRESENT BLADE TO
PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE THISAPPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. TO PRVENT ELECTRICAL SHOCK, MATCH WIDE BLADE PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove any cover. No user-serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel only.
1. Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before this product is
operated.
2. Retain Instructions. The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings. All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered
to.
The lightning flash with arrowhead symbol within the
equilateral triangle is intended to alert the use to the
presence of un-insulated “dangerous voltage” within
The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operation and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying this appliance.
28
14. Non-use Periods. The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left
unused for a long period of time.
15. Object and Liquid Entry. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled
into the enclosure through openings.
mounted to a wall or ceiling only as
8. Heat. The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
9. Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on
the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or
other sources, refer the operating instructions.
10. Grounding or Polarization This product may be equipped with a polarized alternation-current
line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet
only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
11. Power-Cord Protection. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to the
cord in correspondence of plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
appliance.
12. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Clean
by wiping with a cloth slightly damp with water.Avoid getting water inside the appliance.
13. For AC line powered units - Before returning repaired unit to user, use an ohm-meter to measure
1
21
20
1
19
2
18
132 mm
16. Damage Requiring Service. The appliance should be serviced by qualified service personnel
when:
A: The power-supply cord or the plug has been damaged; or
B: Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
C: The appliance has been exposed to rain; or
D:The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance;
or
E: The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
17. Servicing. The user should not attempt any service to the appliance beyond that described in the
operating instructions.All other servicing should be referred to qualified service personnel.
7. Wall or Ceiling Mounting. The product should be
recommended by the manufacturer.
26 25 24 23 22
17
3
16
15
4
ENGLISH
ENGLISH
6. Carts and Stands . The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by
the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
24 26
from both AC plug blades to all exposed metallic parts. The resistance should be more than
100,000 ohms.
4. Follow Instructions. All operating and use instructions should be followed.
5. Water and Moisture. The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
27
482 mm
18. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be
blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa,
rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is the manufacturer's instructions have been adhered
to.
5
6
7
8
9
10
11 12 13
14
19. Attachments do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may
cause hazards.
20. Accessories Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The
product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use
only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with
the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and
should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
20. Lightning For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line
surges.
74.8 mm
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
22. Replacement Parts When replacement parts are required, be sure the service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
23. Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
2
WARNING
DRAWINGS
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PRESENT BLADE TO
PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD. DO NOT EXPOSE THISAPPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. TO PRVENT ELECTRICAL SHOCK, MATCH WIDE BLADE PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove any cover. No user-serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel only.
1. Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before this product is
operated.
2. Retain Instructions. The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warnings. All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered
to.
The lightning flash with arrowhead symbol within the
equilateral triangle is intended to alert the use to the
presence of un-insulated “dangerous voltage” within
The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operation and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying this appliance.
28
14. Non-use Periods. The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left
unused for a long period of time.
15. Object and Liquid Entry. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled
into the enclosure through openings.
mounted to a wall or ceiling only as
8. Heat. The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
9. Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on
the rating label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your
product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or
other sources, refer the operating instructions.
10. Grounding or Polarization This product may be equipped with a polarized alternation-current
line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet
only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
11. Power-Cord Protection. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to the
cord in correspondence of plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
appliance.
12. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Clean
by wiping with a cloth slightly damp with water.Avoid getting water inside the appliance.
13. For AC line powered units - Before returning repaired unit to user, use an ohm-meter to measure
1
21
20
1
19
2
18
132 mm
16. Damage Requiring Service. The appliance should be serviced by qualified service personnel
when:
A: The power-supply cord or the plug has been damaged; or
B: Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
C: The appliance has been exposed to rain; or
D:The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance;
or
E: The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
17. Servicing. The user should not attempt any service to the appliance beyond that described in the
operating instructions.All other servicing should be referred to qualified service personnel.
7. Wall or Ceiling Mounting. The product should be
recommended by the manufacturer.
26 25 24 23 22
17
3
16
15
4
ENGLISH
ENGLISH
6. Carts and Stands . The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by
the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
24 26
from both AC plug blades to all exposed metallic parts. The resistance should be more than
100,000 ohms.
4. Follow Instructions. All operating and use instructions should be followed.
5. Water and Moisture. The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
27
482 mm
18. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be
blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa,
rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is the manufacturer's instructions have been adhered
to.
5
6
7
8
9
10
11 12 13
14
19. Attachments do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may
cause hazards.
20. Accessories Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The
product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use
only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with
the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer's instructions, and
should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
20. Lightning For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line
surges.
74.8 mm
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
22. Replacement Parts When replacement parts are required, be sure the service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
23. Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition.
2
3
1 CARD SELECT BUTTON: This button lets you toggle
between SD Card slot A and SD Card slot B. This lets you
choose which SD card will play on either side. The LEDs will
verify which slot is active. Red LED signifies slot A, green
LED signifies slot B. The function can only be selected under
pause mode
2 MEMORY BUTTON: This button allows you to program
up to 4 cue points or 4 loops into the 4 CUE BANK BUTTONS.
The loops or cue point can then be recalled at any time even
when the SD card has been removed and reloaded at a later
time.
3 CUE BANK BUTTONS: These buttons are used to store
either 4 cue points or 4 loops. Each Bank Button can store either
a loop or a cue point.
4 CUE BUTTON: Pressing the CUE button during playback
immediately pauses playback and returns the track to the last
set cue point. The CUE LED will glow when the unit is in cue
mode. The LED will also flash every time a new CUE POINT is
set. The CUE button can be held down to momentarily play the
SD. When you release the CUE button it instantly returns to the
CUE POINT. You can also tap the CUE button to create a
STUTTER EFFECT.
5 PLAY/PAUSE BUTTON: Each press of the PLAY/PAUSE
BUTTON causes the operation to change from play to pause or
from pause to play. While in play mode the PLAY/PAUSE LED
will glow, and while in pause mode the PLAY/PAUSE LED
will flash.
6 JOG WHEEL: This wheel has 3 functions:
- The wheel works as a pitch bend during Playback. Turning
the wheel clockwise can increase the pitch
percentage up to 100%, and turning the wheel in the
counterclockwise direction can decrease the pitch percentage
down to -100%. The pitch bend will be determined on how long
you turn the jog wheel continuously.
- The jog wheel acts as a slow frame search (1/75 sec) control
when the SD is not playing but either paused or set to a cue
point. To set a new cue point, spin the wheel then press PLAY
or IN when you have determined the proper position. Press
CUE to return to the “CUE POINT”.
- If the search function is active, you will be able to search at a
higher speed through all the tracks.
7 MIXED OUTPUT BUTTON: This button is used to switch
the output signal between MIXED OUTPUT and PLAYER 1.
When the MIXED OUTPUT is activated, the output will send a
mixed output signal. You can connect the mixed output of the
player directly to an amplifier or a set of powered speaker
cabinets. If the MIXED OUTPUT is not activated, the output
will send player 1 output signal.
8 POWER SWITCH BUTTON: It is used to switch the
power on/ standby. When power cord plug into the rear socket to
be the STANDBY mode, all LED are off but STANDBY LED.
(a) In the STANDBY mode, press power button to POWER ON,
”InsertCard” is displayed in the LCD, SD1 LED will glow red
and SD2 LED will glow green.
(b) In the POWER ON mode, press and hold the power button
more than 2sec. to standby.
9 Crossfader: This fader is used to blend the output signals of
player 1 and 2 together. When the fader is in the full left position
(player 1), the output signal of player 1 will be controlled by the
master volume level. The same fundamentals will apply for
player 2. Sliding the fader from one position to another will vary
the output signals of player 1 and 2 respectively. When the
crossfader is set in the center position, the output signals of both
the player 1 and player 2 will be even.
10 Fader Start: With this function you can use the crossfader
to start and stop the player. The FADER START switch activates
the fader start feature. When the fader start feature is activated
sliding the crossfader from left to right will play or cue the
player connected.
Example: Be sure the Fader Start feature is activated on both
players. Slide the crossfader to the player 1 position (full left)
and begin playback on player 1. Slide the crossfader to the
player 2 position (far right), this will immediately trigger the
play function on player 2 and return player 1 to cue mode. To
return to normal fader operation turns the FADER START
SWITCH to the OFF position.
11 CHANNEL EQUALIZER: All of the channels include
a two-band signal EQ. These controls are used to increase or
decrease the LOW and HIGH of the output signal. (only
available when MIXER OUTPUT is ON)
- HIGH frequency control
This knob is used to adjust the high levels of a channel allowing
for a maximum high gain of 10dB or maximum decrease of
–26dB. Turning the knob in a counterclockwise direction will
decrease the amount of high applied to a channel signal, turning
the knob in a clockwise direction will increase the amount of
high applied to a channel signal.
- LOW frequency control
This knob is used to adjust the low levels of a channel allowing
for a maximum bass gain of 10dB or maximum decrease of
–26dB. Turning the knob in a counter- clockwise direction will
decrease the amount of low applied to a channel signal, turning
the knob in a clockwise direction will increase the amount of
low applied to a channel signal.
12 A BUTTON: This function allows you to set a CUE
POINT without music interruption (“on the fly”). This button
also sets the starting point of a seamless loop.
13 B/EXIT BUTTON: This button is used to set the ending
point of a loop. A loop is started by pressing the A BUTTON.
Pressing the B/EXIT BUTTON set the loop ending point. The
loop will continue to play until the B/EXIT BUTTON is
pressed once again.
14 HEADPHONE JACK: This jack is used to connect your
headphones to the mixer allowing you to monitor the cue
source. Use headphones only rated at 32 ohms. Most DJ
headphones are rated at 16 ohm, these are highly
recommended. Always be sure the CUE LEVEL VOLUME is
set to minimum before you put the headphones on.
15 CUE PAN CONTROL: This functions allows you to
monitor the CUE level as well as the Program (main output)
level in your headphones. When you turn the CUE PAN to the
full left position, you will only hear the player signal you
playing, on the contrary you will only hear the output signal of
the mixer. If the CUE PAN KNOB is set to the center position,
you can cue both the player signal you playing and the output
signal.
16 CUE VOL CONTROL: This knob is used to adjust the
headphone volume output level. Turn the knob in a clockwise
direction to increase the headphone volume.
17 PITCH ON/OFF BUTTON- KEY LOCK: This button
is used to turn the PITCH SLIDER function on and off. The
pitch percentage can be changed between 4%, 8%, and 16%.
4% will allow the least amount of pitch manipulation and 16%
will allow the most amount of pitch manipulation. Hold knob
and enter Key Lock mode.
18 PITCH RANGE SELECTOR: Press this button to
choose any pitch range percentages of 4%, 8%, and 16%.
19 TRACK KNOB: This knob is used to scroll backward and
forward through tracks. Pushing this knob and turning it at the
same time will let you scroll forward or backward 10 tracks per
"click" of the knob. Also, when you press the knob it will toggle
between artist, bitrate, title name, genre, and file name of the
current song playing out of the Player.
20 FOLDER KNOB: This knob is used to search through the
folders on an SD Card. Also, when you press the knob it will
show folder name of the current song playing out of the Player.
21 BPM/TAP BUTTON: This button is used to override and
manually set a track BPM. Occasionally the built-in BPM
meter may not function as desired. This button allows you to
override the internal beat clock and manually set a track BPMs.
To manually set the BPMs; tap this button a few times to a
tracks heavy down beat, the unit will automatically calculate
your tapping and translate it into a tracks BPMs. The BPM
READOUT is then displayed in the LCD. To return to the
automatic BPM counter, press and hold down the TAP
BUTTON for at least 2 seconds and then release.
22 SEARCH KNOB: Press this button to toggle
between fast search (LED lit) and slow search (LED
off). The fast search will automatically turn off if the
jog Wheel is not used for more then 10 Seconds. When
in PLAY mode, you can use the jog Wheel to search
fast, backward or forward through the current track. If
in PLAY mode and the SEARCH mode is not activated
the JOG WHEEL will act as a PITCH BEND.
When in PAUSE mode, you can use the jog Wheel to
search, backward or forward through the current
track. If the SEARCH button is activated you can
search fast through the track, if the button is not
activated you can search frame by frame or a slow
search.
23 RELOOP BUTTON: If a SEAMLESS LOOP has
been made, but the Player is not actively in
SEAMLESS LOOP mode (a loop is not playing),
pressing the RELOOP BUTTON will instantly
reactivate the SEAMLESS LOOP mode. To exit loop,
press the B/EXT BUTTON. LOOP and RELOOP will
appear in the LCD DISPLAY when the RELOOP
function is available.
24 GAIN INPUT FADER (Channel Fader): These
faders are used to control the output signal of any
source assignedto its particular player (only available
when MIXER OUTPUT is ON).
25 CHANNEL GAIN CONTROL: This knob is
used to adjust the audio source signal input gain for a
channel. Never use the gain control to adjust a channels
output volume. Setting the gain level properly will
ensure a clean output signal. An improper gain level
adjustment will send a distorted signal throughout the
entire audio line, which may damage speakers and
amplifiers. (only available when MIXER OUTPUT is
ON)
26 SD CARD SLOTS: These are the SD slots where
you insert your SD cards. One card per slot. It cannot
read a SD Card higher then 4GB. It cannot read or
accept a SDHC Card; it must be a regular SD Card. The
preferred file format is MP3.
27 PITCH SLIDER: This slider is used to adjust the
playback pitch percentage. The slider is a set
adjustment and will remain set until the pitch slider is
move or the pitch function has been turned off. This
adjustment can be made with or without a SD card in
the player. The pitch adjustment will remain even if a
SD card has been remove and will reflect on any other
SD card inserted into the player. That is to say, if you set
a +2% pitch on one SD card, remove that card and
insert another, that SD card too will have a +2% pitch.
The amount of pitch being applied will be displayed in
the LCD.
28 LCD DISPLAY: This high quality LCD display
indicates all the functions, as they are occurring. This
display is viewable at several comfortable angles.
REAR PANEL
1
3
2
4
2
1 AUDIO OUTPUTS: AUDIO OUTPUT from player2: Output for
the audio signal from player 2. Use the supplied cinch/cinch cables to
connect these outputs to the CD/line input of an external mixing unit.
2 FADER START sockets:: This connection allows two players to
be linked for relay play. This can also be connected to a mixing board
that supports automatic fader start.
3 POWER CONNECTOR: Plug in power adapter here. It is a
switching adapter to suitable to each voltage.
4 AUDIO OUTPUT from player 1 or mixer: Output depending on
the setting of the MIXER OUTPUT MODE.
DISPLAY LCD
17 1
2
16
4 6
3
5
7
the display only show “VBR”. All kinds of other interactive
information is also shown.
13 TIME MODE: Indicates the elapsed time of a track
("ELAPSED") or the remaining time of a track ("Remain"). (see
chapter SYSTEM SETTING- SETUP MODE for more
information)
14 REPEAT INDICATOR : Indicates whether the unit is in
REPEATED play mode.
15 SINGLE INDICATOR: Indicates whether the play mode is
set to single ("SINGLE") or continuous mode (no display).
16 TRACK INDICATOR: Indicates the number of the
currently playing track.
17 PLAY/PAUSE INDICATOR: Indicates the device is in play
mode (”► "), or the player is in pause mode (”‫)" ׀ ׀‬.
FUNCIONAMIENTO
CARD SELECT functions
1 LED DISPLAY TO CARD SELECTING: Switch on the
power and the relational LED goes out. Whether you have inserted
SD card or not, the default for SD card selection is as below: SD B
LED is on in the player 2.
SDALED is on in the player 1
SD B LED is on in the player 2.
15
14
13
12
11
8
10
9
1 CUE INDICATOR: This indicator will glow when the device is in
CUE mode and will flash every time a new CUE POINT is set.
2 FOLDER INDICATOR: Indicates the number of the currently
playing folder.
3 TIME BAR INDICATOR: Shows either time remaining or elapsed
depending on the setting of the SETUP MODE (see chapter SYSTEM
SETTING-SETUP MODE for more information) This bar will begin to
flash shortly before the end of a track. The flashing bar is a great visual
reminder a track is about to end regardless of which time mode the unit is.
4 BPM STATUS: This will indicate that the AUTO BPM counter is
active.
5 BPM METER: Indicates the BPM value of the currently playing track.
6 PITCH METER: Indicates the percentage of a track's pitch.
7 TEMPO LOCK: Indicates if the tempo lock is activated (lock symbol).
8 LOOP INDICATOR: Indicates if LOOP function is activated.
9 RELOOP INDICATOR: Indicates if a loop has been set which can be
activated with the Reloop function.
10 AUTO CUE STATUS: Indicates ifAuto Cue is activated.
11 TIME DISPLAY: Indicates the time of the chosen Time mode in
minutes, seconds and frames.
12 ALPHANUMERIC DISPLAY: Indicates the current name of the
track, of the folder and the sampling rate. For VBR recorded MP3 tracks
2 CARD SELECT: There is a CARD SELECT BUTTON to
select the card playback in each PLAYER by your desires. You
have two different choices as below:
(a) THE SAME CARD PLAYBACK To play the same
card in both player 1 and player 2; insert the card into
either SDA or SD B slot. Press the CARD SELECT and
both SD A LEDs in the player panel are on when card is in
SDAslot; either does when card is in SD B slot.
(b) TWO CARDS PLAYBACK Each SD slot inserts a
card to play. And each player select different SD slot to
play.
Case 1:
Case 2:
ENGLISH
ENGLISH
CONTROLS AND FUNCTIONS
3
1 CARD SELECT BUTTON: This button lets you toggle
between SD Card slot A and SD Card slot B. This lets you
choose which SD card will play on either side. The LEDs will
verify which slot is active. Red LED signifies slot A, green
LED signifies slot B. The function can only be selected under
pause mode
2 MEMORY BUTTON: This button allows you to program
up to 4 cue points or 4 loops into the 4 CUE BANK BUTTONS.
The loops or cue point can then be recalled at any time even
when the SD card has been removed and reloaded at a later
time.
3 CUE BANK BUTTONS: These buttons are used to store
either 4 cue points or 4 loops. Each Bank Button can store either
a loop or a cue point.
4 CUE BUTTON: Pressing the CUE button during playback
immediately pauses playback and returns the track to the last
set cue point. The CUE LED will glow when the unit is in cue
mode. The LED will also flash every time a new CUE POINT is
set. The CUE button can be held down to momentarily play the
SD. When you release the CUE button it instantly returns to the
CUE POINT. You can also tap the CUE button to create a
STUTTER EFFECT.
5 PLAY/PAUSE BUTTON: Each press of the PLAY/PAUSE
BUTTON causes the operation to change from play to pause or
from pause to play. While in play mode the PLAY/PAUSE LED
will glow, and while in pause mode the PLAY/PAUSE LED
will flash.
6 JOG WHEEL: This wheel has 3 functions:
- The wheel works as a pitch bend during Playback. Turning
the wheel clockwise can increase the pitch
percentage up to 100%, and turning the wheel in the
counterclockwise direction can decrease the pitch percentage
down to -100%. The pitch bend will be determined on how long
you turn the jog wheel continuously.
- The jog wheel acts as a slow frame search (1/75 sec) control
when the SD is not playing but either paused or set to a cue
point. To set a new cue point, spin the wheel then press PLAY
or IN when you have determined the proper position. Press
CUE to return to the “CUE POINT”.
- If the search function is active, you will be able to search at a
higher speed through all the tracks.
7 MIXED OUTPUT BUTTON: This button is used to switch
the output signal between MIXED OUTPUT and PLAYER 1.
When the MIXED OUTPUT is activated, the output will send a
mixed output signal. You can connect the mixed output of the
player directly to an amplifier or a set of powered speaker
cabinets. If the MIXED OUTPUT is not activated, the output
will send player 1 output signal.
8 POWER SWITCH BUTTON: It is used to switch the
power on/ standby. When power cord plug into the rear socket to
be the STANDBY mode, all LED are off but STANDBY LED.
(a) In the STANDBY mode, press power button to POWER ON,
”InsertCard” is displayed in the LCD, SD1 LED will glow red
and SD2 LED will glow green.
(b) In the POWER ON mode, press and hold the power button
more than 2sec. to standby.
9 Crossfader: This fader is used to blend the output signals of
player 1 and 2 together. When the fader is in the full left position
(player 1), the output signal of player 1 will be controlled by the
master volume level. The same fundamentals will apply for
player 2. Sliding the fader from one position to another will vary
the output signals of player 1 and 2 respectively. When the
crossfader is set in the center position, the output signals of both
the player 1 and player 2 will be even.
10 Fader Start: With this function you can use the crossfader
to start and stop the player. The FADER START switch activates
the fader start feature. When the fader start feature is activated
sliding the crossfader from left to right will play or cue the
player connected.
Example: Be sure the Fader Start feature is activated on both
players. Slide the crossfader to the player 1 position (full left)
and begin playback on player 1. Slide the crossfader to the
player 2 position (far right), this will immediately trigger the
play function on player 2 and return player 1 to cue mode. To
return to normal fader operation turns the FADER START
SWITCH to the OFF position.
11 CHANNEL EQUALIZER: All of the channels include
a two-band signal EQ. These controls are used to increase or
decrease the LOW and HIGH of the output signal. (only
available when MIXER OUTPUT is ON)
- HIGH frequency control
This knob is used to adjust the high levels of a channel allowing
for a maximum high gain of 10dB or maximum decrease of
–26dB. Turning the knob in a counterclockwise direction will
decrease the amount of high applied to a channel signal, turning
the knob in a clockwise direction will increase the amount of
high applied to a channel signal.
- LOW frequency control
This knob is used to adjust the low levels of a channel allowing
for a maximum bass gain of 10dB or maximum decrease of
–26dB. Turning the knob in a counter- clockwise direction will
decrease the amount of low applied to a channel signal, turning
the knob in a clockwise direction will increase the amount of
low applied to a channel signal.
12 A BUTTON: This function allows you to set a CUE
POINT without music interruption (“on the fly”). This button
also sets the starting point of a seamless loop.
13 B/EXIT BUTTON: This button is used to set the ending
point of a loop. A loop is started by pressing the A BUTTON.
Pressing the B/EXIT BUTTON set the loop ending point. The
loop will continue to play until the B/EXIT BUTTON is
pressed once again.
14 HEADPHONE JACK: This jack is used to connect your
headphones to the mixer allowing you to monitor the cue
source. Use headphones only rated at 32 ohms. Most DJ
headphones are rated at 16 ohm, these are highly
recommended. Always be sure the CUE LEVEL VOLUME is
set to minimum before you put the headphones on.
15 CUE PAN CONTROL: This functions allows you to
monitor the CUE level as well as the Program (main output)
level in your headphones. When you turn the CUE PAN to the
full left position, you will only hear the player signal you
playing, on the contrary you will only hear the output signal of
the mixer. If the CUE PAN KNOB is set to the center position,
you can cue both the player signal you playing and the output
signal.
16 CUE VOL CONTROL: This knob is used to adjust the
headphone volume output level. Turn the knob in a clockwise
direction to increase the headphone volume.
17 PITCH ON/OFF BUTTON- KEY LOCK: This button
is used to turn the PITCH SLIDER function on and off. The
pitch percentage can be changed between 4%, 8%, and 16%.
4% will allow the least amount of pitch manipulation and 16%
will allow the most amount of pitch manipulation. Hold knob
and enter Key Lock mode.
18 PITCH RANGE SELECTOR: Press this button to
choose any pitch range percentages of 4%, 8%, and 16%.
19 TRACK KNOB: This knob is used to scroll backward and
forward through tracks. Pushing this knob and turning it at the
same time will let you scroll forward or backward 10 tracks per
"click" of the knob. Also, when you press the knob it will toggle
between artist, bitrate, title name, genre, and file name of the
current song playing out of the Player.
20 FOLDER KNOB: This knob is used to search through the
folders on an SD Card. Also, when you press the knob it will
show folder name of the current song playing out of the Player.
21 BPM/TAP BUTTON: This button is used to override and
manually set a track BPM. Occasionally the built-in BPM
meter may not function as desired. This button allows you to
override the internal beat clock and manually set a track BPMs.
To manually set the BPMs; tap this button a few times to a
tracks heavy down beat, the unit will automatically calculate
your tapping and translate it into a tracks BPMs. The BPM
READOUT is then displayed in the LCD. To return to the
automatic BPM counter, press and hold down the TAP
BUTTON for at least 2 seconds and then release.
22 SEARCH KNOB: Press this button to toggle
between fast search (LED lit) and slow search (LED
off). The fast search will automatically turn off if the
jog Wheel is not used for more then 10 Seconds. When
in PLAY mode, you can use the jog Wheel to search
fast, backward or forward through the current track. If
in PLAY mode and the SEARCH mode is not activated
the JOG WHEEL will act as a PITCH BEND.
When in PAUSE mode, you can use the jog Wheel to
search, backward or forward through the current
track. If the SEARCH button is activated you can
search fast through the track, if the button is not
activated you can search frame by frame or a slow
search.
23 RELOOP BUTTON: If a SEAMLESS LOOP has
been made, but the Player is not actively in
SEAMLESS LOOP mode (a loop is not playing),
pressing the RELOOP BUTTON will instantly
reactivate the SEAMLESS LOOP mode. To exit loop,
press the B/EXT BUTTON. LOOP and RELOOP will
appear in the LCD DISPLAY when the RELOOP
function is available.
24 GAIN INPUT FADER (Channel Fader): These
faders are used to control the output signal of any
source assignedto its particular player (only available
when MIXER OUTPUT is ON).
25 CHANNEL GAIN CONTROL: This knob is
used to adjust the audio source signal input gain for a
channel. Never use the gain control to adjust a channels
output volume. Setting the gain level properly will
ensure a clean output signal. An improper gain level
adjustment will send a distorted signal throughout the
entire audio line, which may damage speakers and
amplifiers. (only available when MIXER OUTPUT is
ON)
26 SD CARD SLOTS: These are the SD slots where
you insert your SD cards. One card per slot. It cannot
read a SD Card higher then 4GB. It cannot read or
accept a SDHC Card; it must be a regular SD Card. The
preferred file format is MP3.
27 PITCH SLIDER: This slider is used to adjust the
playback pitch percentage. The slider is a set
adjustment and will remain set until the pitch slider is
move or the pitch function has been turned off. This
adjustment can be made with or without a SD card in
the player. The pitch adjustment will remain even if a
SD card has been remove and will reflect on any other
SD card inserted into the player. That is to say, if you set
a +2% pitch on one SD card, remove that card and
insert another, that SD card too will have a +2% pitch.
The amount of pitch being applied will be displayed in
the LCD.
28 LCD DISPLAY: This high quality LCD display
indicates all the functions, as they are occurring. This
display is viewable at several comfortable angles.
REAR PANEL
1
3
2
4
2
1 AUDIO OUTPUTS: AUDIO OUTPUT from player2: Output for
the audio signal from player 2. Use the supplied cinch/cinch cables to
connect these outputs to the CD/line input of an external mixing unit.
2 FADER START sockets:: This connection allows two players to
be linked for relay play. This can also be connected to a mixing board
that supports automatic fader start.
3 POWER CONNECTOR: Plug in power adapter here. It is a
switching adapter to suitable to each voltage.
4 AUDIO OUTPUT from player 1 or mixer: Output depending on
the setting of the MIXER OUTPUT MODE.
DISPLAY LCD
17 1
2
16
4 6
3
5
7
the display only show “VBR”. All kinds of other interactive
information is also shown.
13 TIME MODE: Indicates the elapsed time of a track
("ELAPSED") or the remaining time of a track ("Remain"). (see
chapter SYSTEM SETTING- SETUP MODE for more
information)
14 REPEAT INDICATOR : Indicates whether the unit is in
REPEATED play mode.
15 SINGLE INDICATOR: Indicates whether the play mode is
set to single ("SINGLE") or continuous mode (no display).
16 TRACK INDICATOR: Indicates the number of the
currently playing track.
17 PLAY/PAUSE INDICATOR: Indicates the device is in play
mode (”► "), or the player is in pause mode (”‫)" ׀ ׀‬.
FUNCIONAMIENTO
CARD SELECT functions
1 LED DISPLAY TO CARD SELECTING: Switch on the
power and the relational LED goes out. Whether you have inserted
SD card or not, the default for SD card selection is as below: SD B
LED is on in the player 2.
SDALED is on in the player 1
SD B LED is on in the player 2.
15
14
13
12
11
8
10
9
1 CUE INDICATOR: This indicator will glow when the device is in
CUE mode and will flash every time a new CUE POINT is set.
2 FOLDER INDICATOR: Indicates the number of the currently
playing folder.
3 TIME BAR INDICATOR: Shows either time remaining or elapsed
depending on the setting of the SETUP MODE (see chapter SYSTEM
SETTING-SETUP MODE for more information) This bar will begin to
flash shortly before the end of a track. The flashing bar is a great visual
reminder a track is about to end regardless of which time mode the unit is.
4 BPM STATUS: This will indicate that the AUTO BPM counter is
active.
5 BPM METER: Indicates the BPM value of the currently playing track.
6 PITCH METER: Indicates the percentage of a track's pitch.
7 TEMPO LOCK: Indicates if the tempo lock is activated (lock symbol).
8 LOOP INDICATOR: Indicates if LOOP function is activated.
9 RELOOP INDICATOR: Indicates if a loop has been set which can be
activated with the Reloop function.
10 AUTO CUE STATUS: Indicates ifAuto Cue is activated.
11 TIME DISPLAY: Indicates the time of the chosen Time mode in
minutes, seconds and frames.
12 ALPHANUMERIC DISPLAY: Indicates the current name of the
track, of the folder and the sampling rate. For VBR recorded MP3 tracks
2 CARD SELECT: There is a CARD SELECT BUTTON to
select the card playback in each PLAYER by your desires. You
have two different choices as below:
(a) THE SAME CARD PLAYBACK To play the same
card in both player 1 and player 2; insert the card into
either SDA or SD B slot. Press the CARD SELECT and
both SD A LEDs in the player panel are on when card is in
SDAslot; either does when card is in SD B slot.
(b) TWO CARDS PLAYBACK Each SD slot inserts a
card to play. And each player select different SD slot to
play.
Case 1:
Case 2:
ENGLISH
ENGLISH
CONTROLS AND FUNCTIONS
OPERATION
2- VIEW THE CONTENT
OFTITLE
You can view the title content of
FILE NAME/TITLE
NAME/ARTIST/GENRE/BIT
RATE by each pressing the
TRACK knob.
3. CHANGE CARD DURING
PLAYBACK: It must in the pause
mode, to press the CARD
SELECT BUTTON you can select
the other card. It will no function
when in the play mode.
FOLDER KNOB
Serves 2 functions depending on which mode you are working in:
1. The LCD will display the playing folder name whenever you
press the FOLDER knob.
2. You can also search the folders in SD card by turning the
FOLDER knob. The playing folder name will display in the LCD
whenever you press the FOLDER knob. Turning the FOLDER
knob you can search the folders in SD card
Displayed ”FILE NAME” is for file contents
Displayed ”TITLE NAME” is for title contents
Displayed ”ARTIST” is for artist contents
Displayed “GENRE” is for genre contents
Displayed “BITRATE” is for bitrate contents.
Note: Each display for 20 sec. It will auto return to “TITLE
NAME” when no action more than 20 sec.
- Select a next track. -
1. CREATING AND PLAYING A SEAMLESS LOOP
A seamless loop is a sound loop that plays continuously without
sound interruption. You can use this loop to create dramatic effect
in your mixing. This loop has no time limit and you could actually
loop the entire length of SD. You create a seamless loop between
two continuous points of a SD.
AUTO CUE
This function will automatically set a cue point to the first music
note of each track. If a new track is selected, a new CUE POINT
will be set to reflect the new starting point. (see chapter SYSTEM
SETTING-SETUP MODE for more information)
(1) Press PLAY/PAUSE
BUTTON to activate
playback mode.
SETTING A CUE POINT
A cue point is the exact point playback will begin when the
PLAY/PAUSE BUTTON is pressed. A cue point may be created
anywhere on a SD or in a track.
1. You may press the A
BUTTON on the fly (while
the SD is playing). This will
set a CUE Point without
music interruption. Pressing
the CUE BUTTON will
now return you to the same
point that you pressed the IN
BUTTON. Pressing the
CUE BUTTON will now
return you to this exact
point.
5
SEAMLESS LOOP
(2) Press the A BUTTON.
This will set the starting
point of the SEAMLESS
LOOP. The A BUTTON
LED will blink.
3- REPLAY LOOP
The RELOOP function allows you to return to your stored loop at
any time. The A BUTTON and B/EXIT BUTTON LEDs will
indicate a loop is stored in memory, and may be played at any time.
To replay the loop, press
the RELOOP BUTTON.
The A BUTTON and
B/EXIT BUTTON LEDs
will again begin to flash
indicating SEAMLESS
LOOP mode has been
activated and your stored
loop will immediately
begin to play.
3- EDITINGALOOP
You can edit your seamless loop you obviously must first have
created a seamless loop to edit. If you haven't created a
SEAMLESS LOOP, follow the instructions in step 1 to create a
loop.
(1) Edit a seamless loop's
ending point You can edit
the end point of the loop to
make your loop shorter.
Make sure the loop that you
want to edit is not in reloop
mode. Turn the JOG
WHEEL in search mode to
make the loop shorter/
longer. Press the B/EXIT
button to set the new ending
point of your loop.
(2) Edit a seamless loop's starting point
You can edit the starting
point of the loop to make
your loop shorter. Under
the reloop mode, turn the
JOG WHEEL clockwise
in search mode to make
the loop shorter. Please
make sure the new starting
point must before the
ending point. Press the A
button to set the new
ending point of your loop.
(3) Reset a loop
You can reset a new loop under the play or pause mode. Whenever
you find a more desired starting point press the A button, the LED
of B/EXIT button will go out. Find a new ending point and press
the B/EXIT button to set the ending point of your new loop.
STORING A CUE POINT
Once you have set your CUE Point, you may store your cue point
in one of the CUE BANK BUTTONS. Once you store this cue
point in memory you may recall it at any time and you may even
recall if the SD card has been removed or power had been
disconnected. Either a CUE POINT or a Loop can be stored into a
CUE BANK BUTTONS
1- Press the MEMORY BUTTON as the below Figure. The
Memory LED will glow indicating the store memory function has
been
activated. You may now
press any one of the 4
C U E
B A N K
BUTTONS to store
your cue point into SD
card. After pressing one
of the CUE BANK
BUTTONS, the
corresponding CUE
BANK Button LED
will flash. The LED on
the CUE BANK
BUTTON will turn on and will remain lit indicating either a loop or
cue point is stored in memory. The MEMORY LED will turn off.
2- Repeat the above steps to store up to 4 Cue Points. Once your 4
cue points have been stored you may access them at any time.
During playback the cue points will instantly start playback from
that point without any music interruption. Please note in order to
access these cue point, the SD card used to create the cue points
must be in the SD slot.
ENGLISH
TRACK KNOB
There are three methods:
(3) Press the B/EXIT
BUTTON to set the
ending point for your
SEAMLESS LOOP. The
A BUTTON and B/EXIT
BUTTON LEDs will
immediately begin to
flash rapidly, indicating
the SEAMLESS LOOP
modehas been activated.
2- EXITINGALOOP
To exit a SEAMLESS LOOP, press the B/EXIT BUTTON. The A
BUTTON and B/EXIT BUTTON LEDs will remain on, but will
stop flashing.
Music playback will resume normal play. The A BUTTON,
B/EXIT BUTTON LEDs and RELOOP/LOOP indicator in the
LCD will remain on to remind you that a loop is stored in memory
FRAME SEARCH
This feature allows you to scroll through a track frame by frame,
allowing you to find and set a starting cue or loop point. To use the
scroll function you must first be in Pause Mode or Cue Mode. Once
you are in Pause or Cue mode, turn the JOG WHEEL to scroll
through the track. Turning the wheel in a clockwise direction will
advance the frame search and turning the wheel in a
counterclockwise direction rewinds the frame search. When you
use the JOG WHEEL the monitor (headphone level) function
allows you to hear what you are scrolling through. Once you reach
your desired starting point you can set a cue (starting) point by
pressing the PLAY/PAUSE BUTTON. Pressing the CUE
BUTTON will now return you to the point you just set.
Serves 2 functions depending on which mode you are working in:
1. SELECT A DESIRED TRACK
Select a desired track by turning the TRACK KNOB. Turning the
TRACK KNOB once will select either the next forward or
backward track; depending on which direction you turn it. If you
are using the TRACK KNOB to select a new track during playback
(a track is already in play mode) the new track you selected will
immediately begin playback as soon as the search operation is
completed. Turning the track knob counterclockwise will take you
to the previous track. Turning the track knob clockwise will take
you to the next track.
- Select a previous track. -
2. You may also use the jog Wheel to set a cue point. While a SD is
PAUSE or CUE mode, use the jog Wheel to scroll through a track
and find your desired starting point.
Once you have found your desired CUE point press the play
Button to set your cue point. Pressing the cue Button will now
return you to this exact point.
-2-
ENGLISH
-1-
OPERATION
TO SAVE CUE BANK POINTS
To save all your setting into SD card, just press and hold down the
MEMORY BUTTON for about 2 seconds. When the CUE BANK
BUTTONS has been stored properly the LCD will show “CUE
Backup” for about 2 seconds.
RECALLTHE CUE MEMORY
1) Be sure a SD card is loaded into the drive.
2) Press the MEMORY BUTTON so the memory LED turns on.
3) When you select a track or folder the cue point will be loaded
automatically, the player will be ready once the cue points are all
loaded. The MEMORY BUTTON LED will flash during recall
CUE BANK BUTTONS.
6
OPERATION
2- VIEW THE CONTENT
OFTITLE
You can view the title content of
FILE NAME/TITLE
NAME/ARTIST/GENRE/BIT
RATE by each pressing the
TRACK knob.
3. CHANGE CARD DURING
PLAYBACK: It must in the pause
mode, to press the CARD
SELECT BUTTON you can select
the other card. It will no function
when in the play mode.
FOLDER KNOB
Serves 2 functions depending on which mode you are working in:
1. The LCD will display the playing folder name whenever you
press the FOLDER knob.
2. You can also search the folders in SD card by turning the
FOLDER knob. The playing folder name will display in the LCD
whenever you press the FOLDER knob. Turning the FOLDER
knob you can search the folders in SD card
Displayed ”FILE NAME” is for file contents
Displayed ”TITLE NAME” is for title contents
Displayed ”ARTIST” is for artist contents
Displayed “GENRE” is for genre contents
Displayed “BITRATE” is for bitrate contents.
Note: Each display for 20 sec. It will auto return to “TITLE
NAME” when no action more than 20 sec.
- Select a next track. -
1. CREATING AND PLAYING A SEAMLESS LOOP
A seamless loop is a sound loop that plays continuously without
sound interruption. You can use this loop to create dramatic effect
in your mixing. This loop has no time limit and you could actually
loop the entire length of SD. You create a seamless loop between
two continuous points of a SD.
AUTO CUE
This function will automatically set a cue point to the first music
note of each track. If a new track is selected, a new CUE POINT
will be set to reflect the new starting point. (see chapter SYSTEM
SETTING-SETUP MODE for more information)
(1) Press PLAY/PAUSE
BUTTON to activate
playback mode.
SETTING A CUE POINT
A cue point is the exact point playback will begin when the
PLAY/PAUSE BUTTON is pressed. A cue point may be created
anywhere on a SD or in a track.
1. You may press the A
BUTTON on the fly (while
the SD is playing). This will
set a CUE Point without
music interruption. Pressing
the CUE BUTTON will
now return you to the same
point that you pressed the IN
BUTTON. Pressing the
CUE BUTTON will now
return you to this exact
point.
5
SEAMLESS LOOP
(2) Press the A BUTTON.
This will set the starting
point of the SEAMLESS
LOOP. The A BUTTON
LED will blink.
3- REPLAY LOOP
The RELOOP function allows you to return to your stored loop at
any time. The A BUTTON and B/EXIT BUTTON LEDs will
indicate a loop is stored in memory, and may be played at any time.
To replay the loop, press
the RELOOP BUTTON.
The A BUTTON and
B/EXIT BUTTON LEDs
will again begin to flash
indicating SEAMLESS
LOOP mode has been
activated and your stored
loop will immediately
begin to play.
3- EDITINGALOOP
You can edit your seamless loop you obviously must first have
created a seamless loop to edit. If you haven't created a
SEAMLESS LOOP, follow the instructions in step 1 to create a
loop.
(1) Edit a seamless loop's
ending point You can edit
the end point of the loop to
make your loop shorter.
Make sure the loop that you
want to edit is not in reloop
mode. Turn the JOG
WHEEL in search mode to
make the loop shorter/
longer. Press the B/EXIT
button to set the new ending
point of your loop.
(2) Edit a seamless loop's starting point
You can edit the starting
point of the loop to make
your loop shorter. Under
the reloop mode, turn the
JOG WHEEL clockwise
in search mode to make
the loop shorter. Please
make sure the new starting
point must before the
ending point. Press the A
button to set the new
ending point of your loop.
(3) Reset a loop
You can reset a new loop under the play or pause mode. Whenever
you find a more desired starting point press the A button, the LED
of B/EXIT button will go out. Find a new ending point and press
the B/EXIT button to set the ending point of your new loop.
STORING A CUE POINT
Once you have set your CUE Point, you may store your cue point
in one of the CUE BANK BUTTONS. Once you store this cue
point in memory you may recall it at any time and you may even
recall if the SD card has been removed or power had been
disconnected. Either a CUE POINT or a Loop can be stored into a
CUE BANK BUTTONS
1- Press the MEMORY BUTTON as the below Figure. The
Memory LED will glow indicating the store memory function has
been
activated. You may now
press any one of the 4
C U E
B A N K
BUTTONS to store
your cue point into SD
card. After pressing one
of the CUE BANK
BUTTONS, the
corresponding CUE
BANK Button LED
will flash. The LED on
the CUE BANK
BUTTON will turn on and will remain lit indicating either a loop or
cue point is stored in memory. The MEMORY LED will turn off.
2- Repeat the above steps to store up to 4 Cue Points. Once your 4
cue points have been stored you may access them at any time.
During playback the cue points will instantly start playback from
that point without any music interruption. Please note in order to
access these cue point, the SD card used to create the cue points
must be in the SD slot.
ENGLISH
TRACK KNOB
There are three methods:
(3) Press the B/EXIT
BUTTON to set the
ending point for your
SEAMLESS LOOP. The
A BUTTON and B/EXIT
BUTTON LEDs will
immediately begin to
flash rapidly, indicating
the SEAMLESS LOOP
modehas been activated.
2- EXITINGALOOP
To exit a SEAMLESS LOOP, press the B/EXIT BUTTON. The A
BUTTON and B/EXIT BUTTON LEDs will remain on, but will
stop flashing.
Music playback will resume normal play. The A BUTTON,
B/EXIT BUTTON LEDs and RELOOP/LOOP indicator in the
LCD will remain on to remind you that a loop is stored in memory
FRAME SEARCH
This feature allows you to scroll through a track frame by frame,
allowing you to find and set a starting cue or loop point. To use the
scroll function you must first be in Pause Mode or Cue Mode. Once
you are in Pause or Cue mode, turn the JOG WHEEL to scroll
through the track. Turning the wheel in a clockwise direction will
advance the frame search and turning the wheel in a
counterclockwise direction rewinds the frame search. When you
use the JOG WHEEL the monitor (headphone level) function
allows you to hear what you are scrolling through. Once you reach
your desired starting point you can set a cue (starting) point by
pressing the PLAY/PAUSE BUTTON. Pressing the CUE
BUTTON will now return you to the point you just set.
Serves 2 functions depending on which mode you are working in:
1. SELECT A DESIRED TRACK
Select a desired track by turning the TRACK KNOB. Turning the
TRACK KNOB once will select either the next forward or
backward track; depending on which direction you turn it. If you
are using the TRACK KNOB to select a new track during playback
(a track is already in play mode) the new track you selected will
immediately begin playback as soon as the search operation is
completed. Turning the track knob counterclockwise will take you
to the previous track. Turning the track knob clockwise will take
you to the next track.
- Select a previous track. -
2. You may also use the jog Wheel to set a cue point. While a SD is
PAUSE or CUE mode, use the jog Wheel to scroll through a track
and find your desired starting point.
Once you have found your desired CUE point press the play
Button to set your cue point. Pressing the cue Button will now
return you to this exact point.
-2-
ENGLISH
-1-
OPERATION
TO SAVE CUE BANK POINTS
To save all your setting into SD card, just press and hold down the
MEMORY BUTTON for about 2 seconds. When the CUE BANK
BUTTONS has been stored properly the LCD will show “CUE
Backup” for about 2 seconds.
RECALLTHE CUE MEMORY
1) Be sure a SD card is loaded into the drive.
2) Press the MEMORY BUTTON so the memory LED turns on.
3) When you select a track or folder the cue point will be loaded
automatically, the player will be ready once the cue points are all
loaded. The MEMORY BUTTON LED will flash during recall
CUE BANK BUTTONS.
6
OPERATION
STUTTER EFFECT
SYSTEM SETTING
When a loop is playing you can
press RELOOP button to restart
the loop at once. You can also
press this button when a track is
not playing in loop. Every time
the RELOOP button is pressed, it
will restart the music from the pre
programmed cue point. The
stutter effect adds extra creativity
to your performance.
SETUPMODE
Press the SEARCH button for more than 2 seconds to enter system
setting mode. At this time, LCD display “PRESET” and the
SETUP LED will lit.
ENGLISH
TAP BPM
AUTO BPM is the default mode when power on. You can switch
Manual /Auto BPM by pressing the “TAP BPM” button.
Notice:
Switch Manual BPM on just
need one touch the button.
Switch Auto BPM on by pressing
the “TAP BPM” button more
than 1 sec. and then the LCD will
display “AUTO BPM”.
There are two modes for BPM count as below:
1. Manual BPM: following the music tempo and press the “TAP
BPM” button to count BPM value; from the auto BPM to manual
mode, the value won't change until the correct BPM value is
counted.
2. Auto BPM: counting BPM value automatically without
pressing “TAP BPM” button.
TEMPO LOCK
Press the PITCH button for more than 2seconds to switch TEMPO
LOCK on/off. ”Pitch Lock” will display when Tempo lock on and
2seconds later icon “PITCH LOCK” will also display in the LCD.
MIXER OUTPUT MODE
When the MIXED OUTPUT is activated, the internal mixer is
used. You can connect the mixed output of the player directly to an
amplifier or a set of powered speaker cabinets. If the MIXED
OUTPUT is not activated, the output will send player 1 output
signal.
7
Turn the FOLDER knob to scroll
through the different submenus,
you can adjust the setting by
stopping on the desired submenu
and pushing the FOLDER knob.
RELAY - Press the FOLDER knob to switch the RELAY on and
off.
RELAY: OFF - The left and right players will automatically be in
the continuous play mode.
RELAY: ON - The left and right players will automatically be in
the single play mode.
The default setting is RELAY OFF.
CROSSFADER ACTIVE - Only available when MIXER
OUTPUT is ON. Press the FOLDER knob to switch the
CROSSFADER on and off. This fader is used to mix the output
signals of the left and right players.
CROSSFADER: OFF - The output signals of both players will be
even.
CROSSFADER: ON - The mix signals from the left and right
players according to the crossfader position.
The default setting is CROSSFADER ON.
RESET ALL - In the ” Reset all?” section, this will reset all your
programmed menus and restore the unit to its default settings.
Press the FOLDER knob will return all function setting to default
setting automatically and then "reset OK" will display in the LCD.
FIRMWARE VERSION
You may display the unit firmware version Firmware is the unit
internal programming code. Once enter setup mode and then turn
the FOLDER KNOB until Vxx.xx is displayed. “x’s” are the
version number.
To exit the system settings, you
can turn the FOLDER knob
counterclockwise to PRESET
submenu and then press the
FOLDER knob.
FIRMWARE upgrade:
NOTE: You can also exit the system settings by more than 10
seconds no operation and SETUP LED will go out.
.
Once enter the SETUP mode you can browse the items by turning
FOLDER knob, and pressing FOLDER knob to on or off item
selection, see more details of the different submenus and options
as below:
TIME MODE - You can select different time display by pressing
the FOLDER knob to switch between elapsed and remaining. The
default setting is REMAIN TIME.
PLAY MODE - This function allows you to choose single-track
play or continuous track play (all tracks in order) The default
setting is CONTINUOUS play.
AUTOCUE - This will indicate if the Auto Cue is on or off. The
default setting isAUTO CUE.
REPEAT: OFF - All the tracks in the SD card will play in the
normal mode.
REPEAT: ON - The tracks within one folder are playback. The
default setting is REPEAT OFF.
Step1: Copy the controller or DSP code form PC and then save into
SD card (Files must be in root directory).
Step2: Off the controller power cord and re-plug in.
Step3: Press STANDBY button to power on
Step4: Insert SD card into card A to upgrade version and
”UpdateUIxx” will display in the LCD
Step5: When upgrade is done ”COMPLETE” will display
Step6: Off the controller power cord and re-plug in. After pressing
the STANDBY to power on, if “UpdateUI - -”
is displayed, please repeat procedure step2 to step5.
Step7: Check the version number of the new firmware in the
SETUP MODE
Step8: Done
Note:
1. Please delete the code within SD card when upgrade has already
done.
2. Power disconnection or unknown SD card will cause failure.
ATENCIÓN
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
PARA EVITAR RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ASEGÚRESE DE QUE EN CASO DE NO USAR UNA CONEXIÓN AC CON TOMA DE TIERRA LOS CONECTORES DE TOMA DE TIERRA DEL
ENCHUFE DEL EQUIPO NO QUEDEN EXPUESTOS.
ATENCIÓN: para reducir el riesgo de electrocución, no
manipule el interior del equipo.
Para realizar el mantenimiento del equipo póngase en contacto
con el personal cualificado
1. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su equipo.
2. Mantenga el manual a su disposición para su uso en el futuro.
3. Siga las advertencias que se le proporcionan en este manual.
4. Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso indebido podría dejar sin efecto la
garantía.
6.Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado. Los golpes o las vibraciones
fuertes pueden dañarlo mecánicamente.
Esta señal indica la presencia de componentes
del equipo que precisan de mantenimiento. Para
más información sobre éstos lea el manual.
distribuidor.
15. Daños en el quipo que precisen reparación. El equipo deberá ser reparado o revisado por personal
cualificado en caso de:
A. El cable de toma de corriente o su conector han sido dañados.
B. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo.
C. El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
D. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco usual.
E. El aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja exterior.
16. Mantenimiento. No abra el equipo para labores de mantenimiento pues en este aparato no hay
piezas que necesiten manutención. En caso de que abriendo el equipo sea éste dañado o lo sea la
persona que lo manipula la empresa no tomará ninguna responsabilidad por este servicio de
mantenimiento no autorizado.Además en éste caso la garantía perdería su vigencia.
28
11. Limpieza. Desconecte el equipo antes de realizar alguna operación de limpieza del aparato. Utilice
un trapo suave y seco para limpiar. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados antes
de volver a enchufar el aparato.
12. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de corriente de la pared y cualquier
pieza metálica del equipo debe ser de al menos 100.000 ohmios.
21
20
19
18
17
3
16
15
4
482 mm
5
18. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el fabricante. Ello puede afectar la
seguridad del aparato y el fabricante no tendrá ninguna responsabilidad en este caso.
6
7
8
9
10
11 12 13
14
19. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o estructuras inestables. El aparato
podría precipitarse y causar lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier montaje o
instalación del equipo deberá ser realizado siguiendo las instrucciones o recomendaciones dadas en
este manual o por el fabricante directamente.
20. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte el equipo de la red para evitar que
los posibles picos de corriente dañen el equipo.
21. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas las cualidades de éste tanto en
prestaciones como en seguridad para el operante es necesario utilizar sólo recambios originales.
Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el mantenimiento esté autorizada por el
fabricante o importador.
74.8 mm
10. Protección del cable. Escoja una posición para el cable de corriente de modo que esté lo menos
expuesto a pisotones y demás agresiones. Especial atención con los dos extremos del cable de toma de
corriente, la clavija de enchufe a la red y la clavija de alimentación del equipo.
26 25 24 23 22
2
7. Montaje en pared o techo. Siga las instrucciones del fabricante.
9. Voltaje. Antes de conectar el aparato a la red asegúrese de que se trata del mismo voltaje y
frecuencia para las que el equipo está especificado. En caso contrario no conecte el equipo y
póngase en contacto con su distribuidor.
24 26
1
17. Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de ventilación, es importante no cubrirlas o
bloquearlas. La ventilación del aparato podría verse comprometida resultando en un
sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga siempre en cuenta que colocar el aparato en un
lugar sin ventilación puede producir un sobrecalentamiento de éste.
8. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de fuentes de calor (Ej. Radiadores,
estufas, amplificadores)
27
ESPAÑOL
ESPAÑOL
5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares muy húmedos (fregadero,
lavadora, etc.) para evitar riesgos de descarga eléctrica o fuego.
Esta señal indica la presencia de lugares donde
habiendo un elevado voltaje no presentan
aislamiento y por tanto constituye un claro
riesgo de electrocución.
132 mm
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
22. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o servicio del equipo pida al
personal cualificado que realice una comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en
perfectas condiciones de uso.
13. Periodos largos de reposo del equipo. Desconecte el equipo de la red en caso de reposo prolongado.
14. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o pequeñas partículas sólidas sean
derramadas sobre el aparato y se introduzcan en los circuitos apague el aparato y llévelo a su
1
2
ATENCIÓN
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
PARA EVITAR RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ASEGÚRESE DE QUE EN CASO DE NO USAR UNA CONEXIÓN AC CON TOMA DE TIERRA LOS CONECTORES DE TOMA DE TIERRA DEL
ENCHUFE DEL EQUIPO NO QUEDEN EXPUESTOS.
ATENCIÓN: para reducir el riesgo de electrocución, no
manipule el interior del equipo.
Para realizar el mantenimiento del equipo póngase en contacto
con el personal cualificado
1. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su equipo.
2. Mantenga el manual a su disposición para su uso en el futuro.
3. Siga las advertencias que se le proporcionan en este manual.
4. Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso indebido podría dejar sin efecto la
garantía.
6.Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado. Los golpes o las vibraciones
fuertes pueden dañarlo mecánicamente.
Esta señal indica la presencia de componentes
del equipo que precisan de mantenimiento. Para
más información sobre éstos lea el manual.
distribuidor.
15. Daños en el quipo que precisen reparación. El equipo deberá ser reparado o revisado por personal
cualificado en caso de:
A. El cable de toma de corriente o su conector han sido dañados.
B. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo.
C. El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
D. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco usual.
E. El aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja exterior.
16. Mantenimiento. No abra el equipo para labores de mantenimiento pues en este aparato no hay
piezas que necesiten manutención. En caso de que abriendo el equipo sea éste dañado o lo sea la
persona que lo manipula la empresa no tomará ninguna responsabilidad por este servicio de
mantenimiento no autorizado.Además en éste caso la garantía perdería su vigencia.
28
11. Limpieza. Desconecte el equipo antes de realizar alguna operación de limpieza del aparato. Utilice
un trapo suave y seco para limpiar. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados antes
de volver a enchufar el aparato.
12. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de corriente de la pared y cualquier
pieza metálica del equipo debe ser de al menos 100.000 ohmios.
21
20
19
18
17
3
16
15
4
482 mm
5
18. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el fabricante. Ello puede afectar la
seguridad del aparato y el fabricante no tendrá ninguna responsabilidad en este caso.
6
7
8
9
10
11 12 13
14
19. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o estructuras inestables. El aparato
podría precipitarse y causar lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier montaje o
instalación del equipo deberá ser realizado siguiendo las instrucciones o recomendaciones dadas en
este manual o por el fabricante directamente.
20. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte el equipo de la red para evitar que
los posibles picos de corriente dañen el equipo.
21. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas las cualidades de éste tanto en
prestaciones como en seguridad para el operante es necesario utilizar sólo recambios originales.
Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el mantenimiento esté autorizada por el
fabricante o importador.
74.8 mm
10. Protección del cable. Escoja una posición para el cable de corriente de modo que esté lo menos
expuesto a pisotones y demás agresiones. Especial atención con los dos extremos del cable de toma de
corriente, la clavija de enchufe a la red y la clavija de alimentación del equipo.
26 25 24 23 22
2
7. Montaje en pared o techo. Siga las instrucciones del fabricante.
9. Voltaje. Antes de conectar el aparato a la red asegúrese de que se trata del mismo voltaje y
frecuencia para las que el equipo está especificado. En caso contrario no conecte el equipo y
póngase en contacto con su distribuidor.
24 26
1
17. Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de ventilación, es importante no cubrirlas o
bloquearlas. La ventilación del aparato podría verse comprometida resultando en un
sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga siempre en cuenta que colocar el aparato en un
lugar sin ventilación puede producir un sobrecalentamiento de éste.
8. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de fuentes de calor (Ej. Radiadores,
estufas, amplificadores)
27
ESPAÑOL
ESPAÑOL
5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares muy húmedos (fregadero,
lavadora, etc.) para evitar riesgos de descarga eléctrica o fuego.
Esta señal indica la presencia de lugares donde
habiendo un elevado voltaje no presentan
aislamiento y por tanto constituye un claro
riesgo de electrocución.
132 mm
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
22. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o servicio del equipo pida al
personal cualificado que realice una comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en
perfectas condiciones de uso.
13. Periodos largos de reposo del equipo. Desconecte el equipo de la red en caso de reposo prolongado.
14. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o pequeñas partículas sólidas sean
derramadas sobre el aparato y se introduzcan en los circuitos apague el aparato y llévelo a su
1
2
ESPAÑOL
CONTROLES Y FUNCIONES
3
1 Seleccion targeta SD: Le permite seleccionar entre los
dos slots para tarjetas SD disponibles. Podemos determinar
entre Slot A y Slot B la asignación a reproductor 1 y 2. Un
Led nos indica que Slot está activo, Rojo para Slot A y
Verde para Slot B. Para realizar la selección el aparato
debe estar en modo Pausa.
2 Control Memmory: Le permite programar hasta 4 puntos
CUE o 4 bucles (loops) en las 4 memorias asignadas a los
botones 4 CUE (también llamados Bank Buttons).
3 Controles CUE BANK: Estos 4 botones permiten
almacenar 4 puntos CUE o 4 bucles (loop). Cada botón
(también llamados Bank Buttons) puede almacenar tanto un
CUE como un Bucle.
4 Botón CUE: Al presionar CUE durante la reproducción el
lector se posiciona inmediatamente en el punto en que se
comenzó la reproducción, en modo Pausa. Si volvemos a
presionar CUE el lector reproduce la pista desde este punto
mientras mantengamos el botón presionado, al soltarlo
volvemos al punto inicial y el lector se sitúa en modo Pausa.
Cada vez que n nuevo punto CUE sea programado el LED
parpadeará. Estando en modo Pausa (el botón PLAY/PAUSE
parpadea) podemos utilizar la rueda de búsqueda para realizar
un búsqueda de precisión trozo a trozo
(trozo=frame=1/75segundos). Para confirmar el nuevo punto
Cue deberemos presionar el botón PLAY/PAUSE o el botón A
seguido del botón CUE.
5 Botón PLAY/PAUSE: Presione el botón para activar o
pausar la reproducción. En modo Play el LED se ilumina. En
modo Pausa el LED parpadea.
6 Rueda de Búsqueda o JOG WHEEL: Tiene tres posibles
funciones:
- En modo PAUSE o CUE la rueda nos permite realizar una
búsqueda de precisión. Al mover la rueda
avanzamos/retrocedemos en pequeños fragmentos de canción
de una duración de 1/75 segundos. A esto lo llamamos búsqueda
por “frames”. Este modo es ideal para seleccionar puntos Cue
con gran precisión. Para memorizar un punto Cue utilice la
rueda para buscar el punto y presione el botón PLAY/PAUSE o
el botónA.
- En modo PLAY o reproducción moviendo la rueda
aceleramos/deceleramos la reproducción - Pitch Bend -. La
velocidad con la que giramos la rueda determina la velocidad
con la que avanzamos/retrocedemos pudiendo llegar a un
incremento/decremento del +100%, -100%..
- Al activar la función SEARCH (22) la búsqueda se realiza a
mayor velocidad.
7 Control salida Mezclador: Permite escoger la señal en la
salida PLAYER 1 (RCA) entre la señal del Player 1 y la salida
Mezclada. Si activamos “Mixer Output” la salida será la señal
mezclada en el SD2M. De este modo simplificamos equipo de
sonido ya que para realizar una sesión solo necesitamos
conectar la salida Player 1 a una caja acústica autoamplificada o
a amplificador y cajas. Si “Mixer Output” no esta activado en la
salida Player 1 disponemos de la señal del Player 1 o
reproductor 1.
8 Botón ON/OFF: Se utiliza para poner en marcha y apagar el
reproductor. Al conectar el cable de alimentación el equipo
estará en modo STAND BY, en modo STAND BY sólo el LED
del botón ON/OFF está iluminado.
- En modo STAND BY presione el botón ON/OFF 2 seg. para
encender el reproductor, en el display aparece “InsertCard”.
- En modo ON, al presionar el botón ON/OFF durante más de 2
segundos pasamos a modo STAND BY.
9 Crossfader: Se utiliza para mezclar las señales del
reproductor (Player) 1 y del reproductor 2. Desplazado
totalmente hacia Player 1 reproducirá por Mixer Output
solamente la señal de Player 1, desplazado totalmente hacia
Player 2 reproducirá por Mixer Output solamente la señal de
Player 2. En cualquier punto intermedio reproducirá una mezcla
de ambas señales proporcional a la posición del potenciómetro
con respecto a sus extremos; Player 1 y Player 2.
10 Fader Start: Esta función le permite utilizar el Crossfader
para iniciar o parar un reproductor o Player. Ejemplo: con el
selector Fader Start activado en ambos reproductores desplace
el Crossfader totalmente hacia Player 1 y comienza la
reproducción de Player 1. Desplace el Crossfader hacia el
Player 2 hasta su posición final (todo a la derecha), este iniciará
la reproducción inmediatamente y el Player 1 quedará en modo
Pausa o también podríamos llamarlo modo CUE.
11 Ecualizador de canal: Se dispone de dos controles, uno
para aumentar/reducir el nivel de altas frecuencias y otro para
aumentar/reducir el nivel de bajas frecuencias. Notar que esta
función solo es activa con MIXER OUTPUT ON.
Control de altas frecuencias: dispone de un rango de actuación
de +10/-26dB. Le permitirá controlar el nivel del espectro de
alta frecuencia.
Control de bajas frecuencias: dispone de un rango de actuación
de +10/-26dB. Le permitirá controlar el nivel del espectro de
baja frecuencia. Notar que el Beat de la música dance esta en el
espectro de bajas frecuencias. De este modo el ecualizador de
bajas frecuencias se convierte en un control esencial en la
mezcla permitiendonos anular el Beat de una pista evitando
que, en caso de que las pistas mezcladas no estén correctamente
sincronizadas, al dar entrada a la nueva pista se de una
asincronia entre ambas.
12 Control A: Le permite seleccionar un punto Cue sin
interrumpir la reproducción. A este tipo de selección de Cue se
la llama “Hot Cue o Cue on the fly”. Además le permite
seleccionar el punto de inicio de un bucle o Loop. El LED
naranja se ilumina cuando se ha seleccionado un punto Cue o
inicio de bucle.
13 Control B/EXIT: Establece el punto final del bucle, al
presionar el botón B/EXIT el aparato reproduce el bucle o Loop
editado sin interrupción. Al presionar B/EXIT otra vez salimos
del bucle y continua la reproducción normal.
14 Conector de auricular: Conecte aquí sus auriculares para
realizar la pre-escucha. Se recomienda utilizar auriculares de
una carga próxima a 16 ohmios. CUIDADO! Antes de utilizar
los auriculares asegurese de que el nivel de salida (16) está a un
nivel bajo.
15 Control Panorámico de auricular: Permite preescuchar
tanto la señal de un reproductor como la señal “Program” o
señal mezclada. Con el control girado totalmente hacia CUE
solo escuchamos la señal del reproductor en marcha. Con el
control girado totalmente hacia Program solo escuchamos la
señal mezclada. En cualquier punto intermedio oiremos una
mezcla de ambas señales proporcional al grado de giro del
control. NOTA: Este control esta activo solo en modo MIXER
OUTPUT ON.
16 Control de volumen de auricular: Permite ajustar el
nivel de salida en auriculares.
17 Tempo Lock / Pitch ON-OFF : Presione el botón PITCH
durante 2 segundos para pasar de modo TEMPO LOCK ON a
TEMPO LOCK OFF. Al activar TEMPO LOCK se encenderá el
botón PITCH y 2 segundos después aparecerá en el display “Pitch
Lock”. Vuelva a presionar durante 2 seg. el botón Pitch ON/OF
para pasar a TEMPO LOCK OFF.
18 Selección de PITCH: Presione el botón para variar el
rango de Pitch desde 4%, 8%, 16%. El LED indica cada rango
iluminandose con distinto color.
19 Control TRACK: Permite seleccionar Pistas e
información sobre estas. Nos permite seleccionar pistas en la
tarjeta SD. Girando el control hacia la derecha avanzamos
pistas girando a la izquierda retrocedemos pistas. Realizando la
misma operación con el botón TRACK presionado
avanzamos/retrocedemos de 10 en 10 pistas. Presionando el
botón TRACK podemos seleccionar la información que
aparecerá en el display; FILE NAME / TITLE /
ARTIST/GENRE/BITRATE. Donde; “FILE NAME“ es el
nombre del archivo, “TITLE“ es el título, “ARTIST“ el autor,
“GENRE“ el tipo de género musical, “BITRATE“ es el valor
BPM. Al ver en el display la información deseada dejamos de
presionar el botón TRACK y ésta permanece en el display.
20 Control FOLDER: Permite seleccionar Carpetas
(Folders) e información sobre estas. Presionando el botón
podemos ver en el display el nombre de la carpeta de la canción
que está sonando.
21 Control TAP/BPM: Se dispone de un analizador digital
de Beat Automático. También podemos determinar el Beat
manualmente presionando el botón en sincronía con el Beat
que escuchamos. En el display aparece el valor. Si mantenemos
presionado el botón durante 2 segundos volvemos a modo
automático.
22 Botón Search: Cambia la velocidad de búsqueda
de la rueda o Jog Wheel. Al presionar el botón el modo
de búsqueda pasa de normal a rápida - en modo rápido
se enciende el LED - . Si al cabo de 15 segundos no
utilizamos la rueda de búsqueda el control Search pasa
automáticamente a modo normal.
- En modo PLAY: La rueda de búsqueda o Jog Wheel se
usa normalmente para modificar la velocidad de
reproducción en un sentido u otro para “cuadrar” dos
pistas. La velocidad de búsqueda dependerá del modo
del control Search.
- En modo PAUSE: La rueda de búsqueda o Jog
Wheel se usa normalmente para realizar una búsqueda
de precisión por pequeñas fracciones o “frames” de la
pista. La velocidad de búsqueda de precisión
dependerá del modo del control Search .
23 Control RELOOP: Cuando un bucle esta
memorizado pero no está siendo reproducido podemos
reproducirlo en cualquier momento presionando el
botón Reloop. Al presionar B/EXIT salimos del bucle y
continua la reproducción normal.
24 Fader de Canal: Controla el nivel de salida del
canal en cuestión. Solo está activo si MIXER
OUTPUT está activado.
25 Control de Ganancia GAIN: Controla la
sensibilidad de entrada de los dos Players o
reproductores. Asegúrese de que el nivel de entrada de
la señal esta dentro de los limites de trabajo sin llegar a
la saturación. No utilice este control para graduar el
volumen de canal. Solo está activo si MIXER
OUTPUT está activado.
26 Ranura para tarjeta SD: Introduzca las tarjetas
con cuidado, una en cada Slot. No soporta tarjetas de
mas de 4 GB ni tarjetas SD HC. El formato preferido es
MP3. NOTA: Con una sola tarjeta SD podrá hacer
funcionar los dos reproductores Player 1 & Player 2
simultáneamente.
27 Control de Pitch: Cuando la función Pitch está
activada este control nos permite determinar el valor de
Pitch en modo de porcentaje. El porcentaje de Pitch
seleccionado permanecerá hasta que seleccionemos
otro valor o desactivemos la función Pitch. El rango
máximo de modificación de Pitch es +/- 16%. El ajuste
de Pitch se puede realizar aun no habiendo ninguna
tarjeta SD en el lector y su valor permanece aunque
cambiemos la tarjeta SD. En el display podemos ver el
porcentaje de Pitch seleccionado. Utilice el control
Pitch para igualar el valor de BPM de las pistas que
desea mezclar.
28 Display: Indica las funciones tal como se van
activando/desactivando. Los iconos se explicarán más
adelante.
PANEL TRASERO
1
3
2
4
2
1 Conectores de Audio: Es la salida del Reproductor 2 (Player 2).
Utilice los cables RCA proporcionados para conectar su unidad SD2M
al mezclador.
2 Conectores de Arranque Remoto (Control Start): Permite
conectar los reproductores (Player 1 & 2) a un mezclador con función
“Fader Start” para realizar una reproducción alternada de estos.
3 Conector de alimentación o POWER: Conecte aquí su alimentador
externo.Asegúrese de que el voltaje es el adecuado.
4 Conector de Audio para Player 1 y Mixer Out: Es la salida del
Reproductor 1 (Player 1) o del Mezclador interno. Si estamos en
MIXER OUTPUT MODE ON en salida tendremos la señal del
Mezclador interno. En caso contrario en salida tendremos la señal del
Reproductor 1 (Player 1).
DISPLAY LCD
17 1
2
16
4 6
3
5
7
11 Indicador de Tiempo: Indica el tiempo en minutos,
segundos, “frames” según el modo escogido.
12 SD INFORMATION INDICATOR: Indica el nombre de la
pista, el del archivo y el “Sampling Rate” *.
13 Modo de Tiempo: Indica el modo de tiempo seleccionado
(ver SYSTEM SETTING-SETUP MODE para mas información).
14 REPEAT INDICATOR: Indica si la unidad está en modo
“Repeat”, se repite la reproducción de todas las pistas de una
carpeta o FOLDER.
15 Single: Nos indica si estamos en modo de reproducción
Single (una pista) o Continuo (reproducción de todas las pistas).
En caso de estar en modo Continuo no veremos indicación en el
display.
16 Indicador de TRACK o Pista: Indica el número de la pista
en reproducción.
17 Indicador de PLAY/PAUSE: Indica si estamos en modo
Reproducción “►” o Pausa “‫ ”׀ ׀‬en función de los símbolos.
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONES DE SELECCIÓN DE TARJETA SD
1 Indicadores LED: Ponga en marcha el equipo, observará que
independientemente de haber insertado una tarjeta SD la
configuración de los LEDs es tal como sigue:
LED SD1 activo en el reproductorA
LED SD2 activo en el reproductor B.
15
14
13
12
11
8
10
9
1 Indicador CUE: El indicador se ilumina cuando estamos en modo
CUE. El indicador parpadea cada vez que editamos un nuevo punto CUE.
2 Indicador de Archivo o FOLDER: indica el número del Archivo o
Folder en reproducción.
3 Barra Indicadora de Tiempo: Indica visualmente en forma de barra
horizontal el tiempo reproducido o restante de pista en función del modo
seleccionado mediante el botón TIME (ver SYSTEM SETTING-SETUP
MODE para mas información). La barra horizontal parpadeará unos
instantes antes de terminar la reproducción de la pista. La referencia visual
que nos proporciona la barra horizontal puede ser de gran utilidad para
conocer en cada momento en que punto de la pista estamos reproduciendo.
4 Estado de BPM: Indica que el modoAuto BPM está activo.
5 Indicador BPM: Indica el valor de BPM de la pista en reproducción.
6 Indicador valor PITCH: Informa del porcentaje de Pitch aplicado.
7 Tempo Lock: Indica que la función Tempo Lock está activa.
8 Indicador LOOP: Indica que la función Loop está activada.
9 Indicador RELOOP: Indica que se ha creado un Loop (bucle). Este
Loop puede ser activado mediante el botón RELOOP.
10 ModoAuto CUE: Indica si el modoAuto Cue está activado.
2 Selección de Tarjeta SD: Cada reproductorAy B dispone de un
botón “CARD SELECT” que nos permite asignar las tarjetas SD 1
y SD2 a cada uno de los reproductores.
(a) Reproducción de la misma Tarjeta SD: Para reproducir el
contenido de una misma tarjeta en ambos reproductores A
y B inserte una tarjeta SD en cualquiera de las dos ranuras
SD1 o SD2. Presione el botón “CARD SELECT” tal que
si la tarjeta está en Sd1 ambos reproductores A y B son
asignados a SD1 y el LED se enciende. En caso de que la
tarjeta esté en SD2 deberemos asignar cada reproductor a
SD2 mediante el botón “CARD SELECT”.
(b) Reproducción de Tarjetas SD distintas: Inserte las tarjetas
en las ranuras y asigne a reproductor A o B mediante el botón
“CARD SELECT”. Para realizar la selección el equipo debe estar
en modo PAUSE.
Caso 1:
Caso 2:
ESPAÑOL
CONTROLES Y FUNCIONES
3
1 Seleccion targeta SD: Le permite seleccionar entre los
dos slots para tarjetas SD disponibles. Podemos determinar
entre Slot A y Slot B la asignación a reproductor 1 y 2. Un
Led nos indica que Slot está activo, Rojo para Slot A y
Verde para Slot B. Para realizar la selección el aparato
debe estar en modo Pausa.
2 Control Memmory: Le permite programar hasta 4 puntos
CUE o 4 bucles (loops) en las 4 memorias asignadas a los
botones 4 CUE (también llamados Bank Buttons).
3 Controles CUE BANK: Estos 4 botones permiten
almacenar 4 puntos CUE o 4 bucles (loop). Cada botón
(también llamados Bank Buttons) puede almacenar tanto un
CUE como un Bucle.
4 Botón CUE: Al presionar CUE durante la reproducción el
lector se posiciona inmediatamente en el punto en que se
comenzó la reproducción, en modo Pausa. Si volvemos a
presionar CUE el lector reproduce la pista desde este punto
mientras mantengamos el botón presionado, al soltarlo
volvemos al punto inicial y el lector se sitúa en modo Pausa.
Cada vez que n nuevo punto CUE sea programado el LED
parpadeará. Estando en modo Pausa (el botón PLAY/PAUSE
parpadea) podemos utilizar la rueda de búsqueda para realizar
un búsqueda de precisión trozo a trozo
(trozo=frame=1/75segundos). Para confirmar el nuevo punto
Cue deberemos presionar el botón PLAY/PAUSE o el botón A
seguido del botón CUE.
5 Botón PLAY/PAUSE: Presione el botón para activar o
pausar la reproducción. En modo Play el LED se ilumina. En
modo Pausa el LED parpadea.
6 Rueda de Búsqueda o JOG WHEEL: Tiene tres posibles
funciones:
- En modo PAUSE o CUE la rueda nos permite realizar una
búsqueda de precisión. Al mover la rueda
avanzamos/retrocedemos en pequeños fragmentos de canción
de una duración de 1/75 segundos. A esto lo llamamos búsqueda
por “frames”. Este modo es ideal para seleccionar puntos Cue
con gran precisión. Para memorizar un punto Cue utilice la
rueda para buscar el punto y presione el botón PLAY/PAUSE o
el botónA.
- En modo PLAY o reproducción moviendo la rueda
aceleramos/deceleramos la reproducción - Pitch Bend -. La
velocidad con la que giramos la rueda determina la velocidad
con la que avanzamos/retrocedemos pudiendo llegar a un
incremento/decremento del +100%, -100%..
- Al activar la función SEARCH (22) la búsqueda se realiza a
mayor velocidad.
7 Control salida Mezclador: Permite escoger la señal en la
salida PLAYER 1 (RCA) entre la señal del Player 1 y la salida
Mezclada. Si activamos “Mixer Output” la salida será la señal
mezclada en el SD2M. De este modo simplificamos equipo de
sonido ya que para realizar una sesión solo necesitamos
conectar la salida Player 1 a una caja acústica autoamplificada o
a amplificador y cajas. Si “Mixer Output” no esta activado en la
salida Player 1 disponemos de la señal del Player 1 o
reproductor 1.
8 Botón ON/OFF: Se utiliza para poner en marcha y apagar el
reproductor. Al conectar el cable de alimentación el equipo
estará en modo STAND BY, en modo STAND BY sólo el LED
del botón ON/OFF está iluminado.
- En modo STAND BY presione el botón ON/OFF 2 seg. para
encender el reproductor, en el display aparece “InsertCard”.
- En modo ON, al presionar el botón ON/OFF durante más de 2
segundos pasamos a modo STAND BY.
9 Crossfader: Se utiliza para mezclar las señales del
reproductor (Player) 1 y del reproductor 2. Desplazado
totalmente hacia Player 1 reproducirá por Mixer Output
solamente la señal de Player 1, desplazado totalmente hacia
Player 2 reproducirá por Mixer Output solamente la señal de
Player 2. En cualquier punto intermedio reproducirá una mezcla
de ambas señales proporcional a la posición del potenciómetro
con respecto a sus extremos; Player 1 y Player 2.
10 Fader Start: Esta función le permite utilizar el Crossfader
para iniciar o parar un reproductor o Player. Ejemplo: con el
selector Fader Start activado en ambos reproductores desplace
el Crossfader totalmente hacia Player 1 y comienza la
reproducción de Player 1. Desplace el Crossfader hacia el
Player 2 hasta su posición final (todo a la derecha), este iniciará
la reproducción inmediatamente y el Player 1 quedará en modo
Pausa o también podríamos llamarlo modo CUE.
11 Ecualizador de canal: Se dispone de dos controles, uno
para aumentar/reducir el nivel de altas frecuencias y otro para
aumentar/reducir el nivel de bajas frecuencias. Notar que esta
función solo es activa con MIXER OUTPUT ON.
Control de altas frecuencias: dispone de un rango de actuación
de +10/-26dB. Le permitirá controlar el nivel del espectro de
alta frecuencia.
Control de bajas frecuencias: dispone de un rango de actuación
de +10/-26dB. Le permitirá controlar el nivel del espectro de
baja frecuencia. Notar que el Beat de la música dance esta en el
espectro de bajas frecuencias. De este modo el ecualizador de
bajas frecuencias se convierte en un control esencial en la
mezcla permitiendonos anular el Beat de una pista evitando
que, en caso de que las pistas mezcladas no estén correctamente
sincronizadas, al dar entrada a la nueva pista se de una
asincronia entre ambas.
12 Control A: Le permite seleccionar un punto Cue sin
interrumpir la reproducción. A este tipo de selección de Cue se
la llama “Hot Cue o Cue on the fly”. Además le permite
seleccionar el punto de inicio de un bucle o Loop. El LED
naranja se ilumina cuando se ha seleccionado un punto Cue o
inicio de bucle.
13 Control B/EXIT: Establece el punto final del bucle, al
presionar el botón B/EXIT el aparato reproduce el bucle o Loop
editado sin interrupción. Al presionar B/EXIT otra vez salimos
del bucle y continua la reproducción normal.
14 Conector de auricular: Conecte aquí sus auriculares para
realizar la pre-escucha. Se recomienda utilizar auriculares de
una carga próxima a 16 ohmios. CUIDADO! Antes de utilizar
los auriculares asegurese de que el nivel de salida (16) está a un
nivel bajo.
15 Control Panorámico de auricular: Permite preescuchar
tanto la señal de un reproductor como la señal “Program” o
señal mezclada. Con el control girado totalmente hacia CUE
solo escuchamos la señal del reproductor en marcha. Con el
control girado totalmente hacia Program solo escuchamos la
señal mezclada. En cualquier punto intermedio oiremos una
mezcla de ambas señales proporcional al grado de giro del
control. NOTA: Este control esta activo solo en modo MIXER
OUTPUT ON.
16 Control de volumen de auricular: Permite ajustar el
nivel de salida en auriculares.
17 Tempo Lock / Pitch ON-OFF : Presione el botón PITCH
durante 2 segundos para pasar de modo TEMPO LOCK ON a
TEMPO LOCK OFF. Al activar TEMPO LOCK se encenderá el
botón PITCH y 2 segundos después aparecerá en el display “Pitch
Lock”. Vuelva a presionar durante 2 seg. el botón Pitch ON/OF
para pasar a TEMPO LOCK OFF.
18 Selección de PITCH: Presione el botón para variar el
rango de Pitch desde 4%, 8%, 16%. El LED indica cada rango
iluminandose con distinto color.
19 Control TRACK: Permite seleccionar Pistas e
información sobre estas. Nos permite seleccionar pistas en la
tarjeta SD. Girando el control hacia la derecha avanzamos
pistas girando a la izquierda retrocedemos pistas. Realizando la
misma operación con el botón TRACK presionado
avanzamos/retrocedemos de 10 en 10 pistas. Presionando el
botón TRACK podemos seleccionar la información que
aparecerá en el display; FILE NAME / TITLE /
ARTIST/GENRE/BITRATE. Donde; “FILE NAME“ es el
nombre del archivo, “TITLE“ es el título, “ARTIST“ el autor,
“GENRE“ el tipo de género musical, “BITRATE“ es el valor
BPM. Al ver en el display la información deseada dejamos de
presionar el botón TRACK y ésta permanece en el display.
20 Control FOLDER: Permite seleccionar Carpetas
(Folders) e información sobre estas. Presionando el botón
podemos ver en el display el nombre de la carpeta de la canción
que está sonando.
21 Control TAP/BPM: Se dispone de un analizador digital
de Beat Automático. También podemos determinar el Beat
manualmente presionando el botón en sincronía con el Beat
que escuchamos. En el display aparece el valor. Si mantenemos
presionado el botón durante 2 segundos volvemos a modo
automático.
22 Botón Search: Cambia la velocidad de búsqueda
de la rueda o Jog Wheel. Al presionar el botón el modo
de búsqueda pasa de normal a rápida - en modo rápido
se enciende el LED - . Si al cabo de 15 segundos no
utilizamos la rueda de búsqueda el control Search pasa
automáticamente a modo normal.
- En modo PLAY: La rueda de búsqueda o Jog Wheel se
usa normalmente para modificar la velocidad de
reproducción en un sentido u otro para “cuadrar” dos
pistas. La velocidad de búsqueda dependerá del modo
del control Search.
- En modo PAUSE: La rueda de búsqueda o Jog
Wheel se usa normalmente para realizar una búsqueda
de precisión por pequeñas fracciones o “frames” de la
pista. La velocidad de búsqueda de precisión
dependerá del modo del control Search .
23 Control RELOOP: Cuando un bucle esta
memorizado pero no está siendo reproducido podemos
reproducirlo en cualquier momento presionando el
botón Reloop. Al presionar B/EXIT salimos del bucle y
continua la reproducción normal.
24 Fader de Canal: Controla el nivel de salida del
canal en cuestión. Solo está activo si MIXER
OUTPUT está activado.
25 Control de Ganancia GAIN: Controla la
sensibilidad de entrada de los dos Players o
reproductores. Asegúrese de que el nivel de entrada de
la señal esta dentro de los limites de trabajo sin llegar a
la saturación. No utilice este control para graduar el
volumen de canal. Solo está activo si MIXER
OUTPUT está activado.
26 Ranura para tarjeta SD: Introduzca las tarjetas
con cuidado, una en cada Slot. No soporta tarjetas de
mas de 4 GB ni tarjetas SD HC. El formato preferido es
MP3. NOTA: Con una sola tarjeta SD podrá hacer
funcionar los dos reproductores Player 1 & Player 2
simultáneamente.
27 Control de Pitch: Cuando la función Pitch está
activada este control nos permite determinar el valor de
Pitch en modo de porcentaje. El porcentaje de Pitch
seleccionado permanecerá hasta que seleccionemos
otro valor o desactivemos la función Pitch. El rango
máximo de modificación de Pitch es +/- 16%. El ajuste
de Pitch se puede realizar aun no habiendo ninguna
tarjeta SD en el lector y su valor permanece aunque
cambiemos la tarjeta SD. En el display podemos ver el
porcentaje de Pitch seleccionado. Utilice el control
Pitch para igualar el valor de BPM de las pistas que
desea mezclar.
28 Display: Indica las funciones tal como se van
activando/desactivando. Los iconos se explicarán más
adelante.
PANEL TRASERO
1
3
2
4
2
1 Conectores de Audio: Es la salida del Reproductor 2 (Player 2).
Utilice los cables RCA proporcionados para conectar su unidad SD2M
al mezclador.
2 Conectores de Arranque Remoto (Control Start): Permite
conectar los reproductores (Player 1 & 2) a un mezclador con función
“Fader Start” para realizar una reproducción alternada de estos.
3 Conector de alimentación o POWER: Conecte aquí su alimentador
externo.Asegúrese de que el voltaje es el adecuado.
4 Conector de Audio para Player 1 y Mixer Out: Es la salida del
Reproductor 1 (Player 1) o del Mezclador interno. Si estamos en
MIXER OUTPUT MODE ON en salida tendremos la señal del
Mezclador interno. En caso contrario en salida tendremos la señal del
Reproductor 1 (Player 1).
DISPLAY LCD
17 1
2
16
4 6
3
5
7
11 Indicador de Tiempo: Indica el tiempo en minutos,
segundos, “frames” según el modo escogido.
12 SD INFORMATION INDICATOR: Indica el nombre de la
pista, el del archivo y el “Sampling Rate” *.
13 Modo de Tiempo: Indica el modo de tiempo seleccionado
(ver SYSTEM SETTING-SETUP MODE para mas información).
14 REPEAT INDICATOR: Indica si la unidad está en modo
“Repeat”, se repite la reproducción de todas las pistas de una
carpeta o FOLDER.
15 Single: Nos indica si estamos en modo de reproducción
Single (una pista) o Continuo (reproducción de todas las pistas).
En caso de estar en modo Continuo no veremos indicación en el
display.
16 Indicador de TRACK o Pista: Indica el número de la pista
en reproducción.
17 Indicador de PLAY/PAUSE: Indica si estamos en modo
Reproducción “►” o Pausa “‫ ”׀ ׀‬en función de los símbolos.
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONES DE SELECCIÓN DE TARJETA SD
1 Indicadores LED: Ponga en marcha el equipo, observará que
independientemente de haber insertado una tarjeta SD la
configuración de los LEDs es tal como sigue:
LED SD1 activo en el reproductorA
LED SD2 activo en el reproductor B.
15
14
13
12
11
8
10
9
1 Indicador CUE: El indicador se ilumina cuando estamos en modo
CUE. El indicador parpadea cada vez que editamos un nuevo punto CUE.
2 Indicador de Archivo o FOLDER: indica el número del Archivo o
Folder en reproducción.
3 Barra Indicadora de Tiempo: Indica visualmente en forma de barra
horizontal el tiempo reproducido o restante de pista en función del modo
seleccionado mediante el botón TIME (ver SYSTEM SETTING-SETUP
MODE para mas información). La barra horizontal parpadeará unos
instantes antes de terminar la reproducción de la pista. La referencia visual
que nos proporciona la barra horizontal puede ser de gran utilidad para
conocer en cada momento en que punto de la pista estamos reproduciendo.
4 Estado de BPM: Indica que el modoAuto BPM está activo.
5 Indicador BPM: Indica el valor de BPM de la pista en reproducción.
6 Indicador valor PITCH: Informa del porcentaje de Pitch aplicado.
7 Tempo Lock: Indica que la función Tempo Lock está activa.
8 Indicador LOOP: Indica que la función Loop está activada.
9 Indicador RELOOP: Indica que se ha creado un Loop (bucle). Este
Loop puede ser activado mediante el botón RELOOP.
10 ModoAuto CUE: Indica si el modoAuto Cue está activado.
2 Selección de Tarjeta SD: Cada reproductorAy B dispone de un
botón “CARD SELECT” que nos permite asignar las tarjetas SD 1
y SD2 a cada uno de los reproductores.
(a) Reproducción de la misma Tarjeta SD: Para reproducir el
contenido de una misma tarjeta en ambos reproductores A
y B inserte una tarjeta SD en cualquiera de las dos ranuras
SD1 o SD2. Presione el botón “CARD SELECT” tal que
si la tarjeta está en Sd1 ambos reproductores A y B son
asignados a SD1 y el LED se enciende. En caso de que la
tarjeta esté en SD2 deberemos asignar cada reproductor a
SD2 mediante el botón “CARD SELECT”.
(b) Reproducción de Tarjetas SD distintas: Inserte las tarjetas
en las ranuras y asigne a reproductor A o B mediante el botón
“CARD SELECT”. Para realizar la selección el equipo debe estar
en modo PAUSE.
Caso 1:
Caso 2:
FUNCIONAMIENTO
3
Cambio durante la
reproducción : Estando en
modo Pausa presione el botón
CARD SELECT podra
seleccionar la otra tarjeta. En
modo Play no podra realizar
esta operación.
- ”FILE NAME” es el
contenido del archivo.
- ”TITLE NAME” es el titulo
de la pista.
- ”ARTIST” es el nombre del
artista.
- “GENRE” es el genero
musical.
- “BITRATE” es el bitrate.
CONTROL FOLDER (CARPETA)
Nota: La información se vera en pantalla durante 20 segundos. Si
durante 20 segundos no realizamos ninguna acción con este
control la pantalla mostrara automáticamente “TITLE NAME”.
Realizas dos funciones dependiendo del modo en que trabajamos:
1- El display mostrará el nombre de la carpeta (folder) cada vez
que presionemos el control FOLDER (20).
2- Girando el control podemos buscar los distintos folders o
carpetas en la tarjeta SD. Al presionar el control podemos ver el
nombre de la carpeta.
-2-
AUTO CUE
CONTROL TRACK (PISTA O CANCIÓN)
Realizas dos funciones dependiendo del modo en que trabajamos:
1- Seleccionar una pista: podemos seleccionar una de las
posibles 999 pistas de un Folder. Girando en el sentido de las
agujas del reloj avanzamos pistas y girando en sentido contrario
buscamos pistas desplazándonos hacia atrás. En modo
reproducción la nueva pista seleccionada comenzara a sonar.
-1-
-2-
2- Información sobre una pista: Al ir presionando
repetidamente el control TRACK aparece en el display la
información sobre la pista FILE NAME/TITLE
NAME/ARTIST/GENRE/BITRATE.
5
Estando el equipo en PAUSA o en modo CUE podemos crear con
gran precisión un punto CUE utilizando la rueda de búsqueda (6),
girándola en un sentido u otro avanzamos/retrocedemos “frame”
a “frame” o trocito a trocito de 1/75 segundos. Utilice los
auriculares para escuchar el avance o retroceso en la pista que esta
realizando con la rueda. Una vez estamos en la posición deseada,
para memorizar el punto CUE debemos presionar el botón
PLAY/PAUSE. Al presionar el botón CUE la reproducción se
sitúa inmediatamente en el punto CUE creado con la rueda de
búsqueda.
Ver dibujo en la siguiente columna:
2- Estando el equipo en
PAUSA o en modo CUE
podemos crear con gran
precisión un punto CUE
utilizando la rueda de
búsqueda (6), girándola
en un sentido u otro
avanzamos/retrocedemos
“frame” a “frame” o
trocito a trocito de 1/75
segundos.
Una vez estamos en la posición deseada, para memorizar el punto
CUE debemos presionar el botón PLAY/PAUSE. Al presionar el
botón CUE la reproducción se sitúa inmediatamente en el punto
CUE creado con la rueda de búsqueda.
SELECCIÓN DE UN BUCLE “SEAMLESS LOOP”
1- Crear y reproducir un Loop: Un “Seamless Loop” es un bucle
continuo, el principio y final del bucle se unen sin que exista
interrupción entre ambos. Utillice esta funcion junto con el
mezclador para crear interesantes efectos musicales. La duración
del bucle no tiene límite y se podría crear un bucle sobre todo el
contenido de la tarjeta SD. Aunque lo más normal es crear bucles
entre dos puntos definidos de la tarjeta SD.
Un punto CUE es creado automáticamente en el comienzo de cada
pista. Este punto CUE se crea sin interrupción de la música. Si
seleccionamos otra pista un punto CUE se crea automáticamente
al principio de ésta (exactamente en la primera nota de la pista).
Vea el apartado SYSTEM SETTING-SETUP MODE.
1.1- Presione el botón
PLAY/PAUSE para entrar
en modo reproducción.
SELECCIÓN DE UN PUNTO CUE
Un punto CUE es el punto o momento (tiempo) en el que
comenzará la reproducción al presionar el botón PLAY/PAUSE.
Podemos crear un punto CUE en cualquier parte de la tarjeta SD o
cualquier parte de en una pista.
1- Podemos crear un punto
CUE presionando el botón
A en reproducción. A esta
forma de crear puntos CUE
la llamamos “Cue on the
Fly” o HOT CUE. El punto
CUE se crea sin
interrupción de la música.
Presionando el botón CUE
posicionamos el lector en
el punto exacto donde
creamos el punto CUE
mediante el botónA.
2.1-Presione el botón A.
En el momento que lo
presiona crea el inicio de
un bucle, el LED rojo del
botónAse iluminará.
3.1- Presione el botón B
para editar el punto de fin
de bucle. Los botones A y
B/EXIT parpadearán
rápidamente indicando
que el bucle está activo.
El Loop se reproducirá
continuamente.
2- Salir de un bucle: Para salir del “Seamless Loop” o bucle
presione el botón B/EXIT. Los botones A y B/EXIT permanecerán
iluminados permanentemente.
Al salir del bucle la
reproducción continuará
en modo normal. Los
botones A y B/ EXIT
permanecerán
iluminados y en el
display podremos ver
indicado “RELOOP”
para recordarnos que hay
un bucle editado y listo
para ser reproducido.
3- Reproducir un bucle memorizado: Una vez hemos creado un
bucle la función RELOOP nos permite volver a reproducir el bucle
en cualquier momento.
Para volver al bucle
presione el botón
Reloop, los botones A y
B/ EXIT parpadearán
indicando que el bucle
e s t á s i e n d o
reproducido.
3- Editar un SEAMLESS LOOP(bucle contínuo):
Un “Seamless Loop” es un bucle continuo, el principio y final del
bucle se pueden variar o afinar. Evidentemente, para ello es
necesario haber creado un bucle o Seamless Loop.
Acontinuación veremos los pasos necesarios para editar un bucle:
1- Edición del punto final de un Loop: Podemos variar el punto
final del bucle para acortarlo, alargarlo o precisar mejor dicho
punto final. En primer lugar debemos cerciorarnos de que el Loop
que editamos NO está en modo RELOOP.
Gire la rueda o Jog Wheel o
presione los botones
SEARCH para modificar
el punto final de bucle.
NOTA: asegúrese de que el
nuevo punto final de bucle
no es anterior al punto
inicial de bucle. Presione el
botón B/EXIT para
memorizar el nuevo punto
final.
CONSEJO: Para poder precisar mejor el punto final
recomendamos reproducir a una velocidad lenta actuando sobre el
control PITCH.
2- Edición del punto de inicio de un Loop: Podemos variar el
punto de inicio del bucle para acortarlo, alargarlo (inicio anterior
al original) o precisar mejor dicho punto. En primer lugar
debemos cerciorarnos de estar en modo RELOOP (los botones A y
B parpadean).
Gire la rueda o Jog Wheel
en el sentido de las agujas
del reloj o presione los
botones SEARCH para
modificar el punto de
inicio de bucle.
CONSEJO: El mejor modo
de precisar el nuevo punto
es utilizar el efecto
“sttuter” que obtenemos en
modo PAUSA al girar la
rueda.
De este modo realizamos la búsqueda “frame” a “frame”. Para
avanzar el punto de inicio simplemente gire la rueda o utilice los
botones SEARCH. Para retroceder el punto de inicio puede utilizar
los botones SEARCH o entrar en modo SEARCH (botón 22) y
utilizar la rueda.
Una vez determinamos el nuevo punto de inicio presione el botón
A para memorizar el nuevo punto.
NOTA: asegúrese de que el nuevo punto de inicio de bucle no es
posterior al punto final de bucle.
3- Realizar un “Reset” de un Loop: En primer lugar debemos
cerciorarnos de estar en modo PLAY o PAUSA.
Presione el botón A en el punto que desee comenzar el nuevo
bucle, el LED del Botón B/EXIT se apagará. Mediante el botón
B/EXIT establezca un punto de fin del nuevo bucle. Este nuevo
bucle reemplaza al anterior.
MEMORIZAR UN PUNTO CUE
Una vez establecido un punto CUE podemos memorizarlo en uno
de los botones CUE BANK. Una vez memorizado podemos
recuperar el punto CUE en cualquier momento, incluso retirando
tarjeta SD o habiendo apagado el equipo. Tanto un punto CUE
como un LOOP (bucle) pueden ser memorizados en el CUE
BANK.
1- Presione el botón MEMORY tal como se indica en el gráfico.
EL LED Memory se iluminará indicando que la función de
memorización esta activada.
A continuación puede
presionar cualquiera de
los 4 botones
CUE
BANK para memorizar el
punto CUE en la tarjeta
SD. Tras presionar un
botón de CUE BANK este
p a r p a d e a r á . A
continuación permanecerá
iluminado indicando que
un punto CUE o un LOOP
a sido memorizado.
El botón MEMORY se apagará.
2- Repita los pasos indicados en el punto -1- para memorizar hasta
cuatro puntos CUE o LOOPs. Podemos acceder a los cuatro
puntos CUE o LOOPs en cualquier momento. En reproducción al
presionar uno de los 4 botones de CUE BANK inmediatamente se
iniciara la reproducción en el punto CUE seleccionado sin
interrupción de la música. NOTA: advierta que para acceder a los
puntos CUE memorizados, la tarjeta SD utilizada para su
almacenamiento o memorización debe estar insertada.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
-1-
BÚSQUEDA POR “FRAMES”
FUNCIONAMIENTO
ALMACENAR UN PUNTO CUE O LOOP
Para almacenar los puntos memorizados en su tajeta SD mantenga
presionado el botón Memory aproximadamente durante 2
segundos. Cuando los botones
CUE BANK han sido
memorizados correctamente el display mostrara “CUE Backup”
durante unos 2 segundos.
Recuperar los CUE/LOOPde la memoria:
1- Asegurese de que la tarjeta SD esta insertada.
2- Presione el boton MEMORY, este se ilumina.
3- Al seleccionar una carpeta o pista los puntos CUE/LOOP se
cargaran automáticamente.
El reproductor estara listo
cuando todos los
parámetros sean cargados.
E l b o t ó n M E M O RY
parpadeara mientras los
parámetros de CUE/LOOP
son cargados en su
reproductor.
6
FUNCIONAMIENTO
3
Cambio durante la
reproducción : Estando en
modo Pausa presione el botón
CARD SELECT podra
seleccionar la otra tarjeta. En
modo Play no podra realizar
esta operación.
- ”FILE NAME” es el
contenido del archivo.
- ”TITLE NAME” es el titulo
de la pista.
- ”ARTIST” es el nombre del
artista.
- “GENRE” es el genero
musical.
- “BITRATE” es el bitrate.
CONTROL FOLDER (CARPETA)
Nota: La información se vera en pantalla durante 20 segundos. Si
durante 20 segundos no realizamos ninguna acción con este
control la pantalla mostrara automáticamente “TITLE NAME”.
Realizas dos funciones dependiendo del modo en que trabajamos:
1- El display mostrará el nombre de la carpeta (folder) cada vez
que presionemos el control FOLDER (20).
2- Girando el control podemos buscar los distintos folders o
carpetas en la tarjeta SD. Al presionar el control podemos ver el
nombre de la carpeta.
-2-
AUTO CUE
CONTROL TRACK (PISTA O CANCIÓN)
Realizas dos funciones dependiendo del modo en que trabajamos:
1- Seleccionar una pista: podemos seleccionar una de las
posibles 999 pistas de un Folder. Girando en el sentido de las
agujas del reloj avanzamos pistas y girando en sentido contrario
buscamos pistas desplazándonos hacia atrás. En modo
reproducción la nueva pista seleccionada comenzara a sonar.
-1-
-2-
2- Información sobre una pista: Al ir presionando
repetidamente el control TRACK aparece en el display la
información sobre la pista FILE NAME/TITLE
NAME/ARTIST/GENRE/BITRATE.
5
Estando el equipo en PAUSA o en modo CUE podemos crear con
gran precisión un punto CUE utilizando la rueda de búsqueda (6),
girándola en un sentido u otro avanzamos/retrocedemos “frame”
a “frame” o trocito a trocito de 1/75 segundos. Utilice los
auriculares para escuchar el avance o retroceso en la pista que esta
realizando con la rueda. Una vez estamos en la posición deseada,
para memorizar el punto CUE debemos presionar el botón
PLAY/PAUSE. Al presionar el botón CUE la reproducción se
sitúa inmediatamente en el punto CUE creado con la rueda de
búsqueda.
Ver dibujo en la siguiente columna:
2- Estando el equipo en
PAUSA o en modo CUE
podemos crear con gran
precisión un punto CUE
utilizando la rueda de
búsqueda (6), girándola
en un sentido u otro
avanzamos/retrocedemos
“frame” a “frame” o
trocito a trocito de 1/75
segundos.
Una vez estamos en la posición deseada, para memorizar el punto
CUE debemos presionar el botón PLAY/PAUSE. Al presionar el
botón CUE la reproducción se sitúa inmediatamente en el punto
CUE creado con la rueda de búsqueda.
SELECCIÓN DE UN BUCLE “SEAMLESS LOOP”
1- Crear y reproducir un Loop: Un “Seamless Loop” es un bucle
continuo, el principio y final del bucle se unen sin que exista
interrupción entre ambos. Utillice esta funcion junto con el
mezclador para crear interesantes efectos musicales. La duración
del bucle no tiene límite y se podría crear un bucle sobre todo el
contenido de la tarjeta SD. Aunque lo más normal es crear bucles
entre dos puntos definidos de la tarjeta SD.
Un punto CUE es creado automáticamente en el comienzo de cada
pista. Este punto CUE se crea sin interrupción de la música. Si
seleccionamos otra pista un punto CUE se crea automáticamente
al principio de ésta (exactamente en la primera nota de la pista).
Vea el apartado SYSTEM SETTING-SETUP MODE.
1.1- Presione el botón
PLAY/PAUSE para entrar
en modo reproducción.
SELECCIÓN DE UN PUNTO CUE
Un punto CUE es el punto o momento (tiempo) en el que
comenzará la reproducción al presionar el botón PLAY/PAUSE.
Podemos crear un punto CUE en cualquier parte de la tarjeta SD o
cualquier parte de en una pista.
1- Podemos crear un punto
CUE presionando el botón
A en reproducción. A esta
forma de crear puntos CUE
la llamamos “Cue on the
Fly” o HOT CUE. El punto
CUE se crea sin
interrupción de la música.
Presionando el botón CUE
posicionamos el lector en
el punto exacto donde
creamos el punto CUE
mediante el botónA.
2.1-Presione el botón A.
En el momento que lo
presiona crea el inicio de
un bucle, el LED rojo del
botónAse iluminará.
3.1- Presione el botón B
para editar el punto de fin
de bucle. Los botones A y
B/EXIT parpadearán
rápidamente indicando
que el bucle está activo.
El Loop se reproducirá
continuamente.
2- Salir de un bucle: Para salir del “Seamless Loop” o bucle
presione el botón B/EXIT. Los botones A y B/EXIT permanecerán
iluminados permanentemente.
Al salir del bucle la
reproducción continuará
en modo normal. Los
botones A y B/ EXIT
permanecerán
iluminados y en el
display podremos ver
indicado “RELOOP”
para recordarnos que hay
un bucle editado y listo
para ser reproducido.
3- Reproducir un bucle memorizado: Una vez hemos creado un
bucle la función RELOOP nos permite volver a reproducir el bucle
en cualquier momento.
Para volver al bucle
presione el botón
Reloop, los botones A y
B/ EXIT parpadearán
indicando que el bucle
e s t á s i e n d o
reproducido.
3- Editar un SEAMLESS LOOP(bucle contínuo):
Un “Seamless Loop” es un bucle continuo, el principio y final del
bucle se pueden variar o afinar. Evidentemente, para ello es
necesario haber creado un bucle o Seamless Loop.
Acontinuación veremos los pasos necesarios para editar un bucle:
1- Edición del punto final de un Loop: Podemos variar el punto
final del bucle para acortarlo, alargarlo o precisar mejor dicho
punto final. En primer lugar debemos cerciorarnos de que el Loop
que editamos NO está en modo RELOOP.
Gire la rueda o Jog Wheel o
presione los botones
SEARCH para modificar
el punto final de bucle.
NOTA: asegúrese de que el
nuevo punto final de bucle
no es anterior al punto
inicial de bucle. Presione el
botón B/EXIT para
memorizar el nuevo punto
final.
CONSEJO: Para poder precisar mejor el punto final
recomendamos reproducir a una velocidad lenta actuando sobre el
control PITCH.
2- Edición del punto de inicio de un Loop: Podemos variar el
punto de inicio del bucle para acortarlo, alargarlo (inicio anterior
al original) o precisar mejor dicho punto. En primer lugar
debemos cerciorarnos de estar en modo RELOOP (los botones A y
B parpadean).
Gire la rueda o Jog Wheel
en el sentido de las agujas
del reloj o presione los
botones SEARCH para
modificar el punto de
inicio de bucle.
CONSEJO: El mejor modo
de precisar el nuevo punto
es utilizar el efecto
“sttuter” que obtenemos en
modo PAUSA al girar la
rueda.
De este modo realizamos la búsqueda “frame” a “frame”. Para
avanzar el punto de inicio simplemente gire la rueda o utilice los
botones SEARCH. Para retroceder el punto de inicio puede utilizar
los botones SEARCH o entrar en modo SEARCH (botón 22) y
utilizar la rueda.
Una vez determinamos el nuevo punto de inicio presione el botón
A para memorizar el nuevo punto.
NOTA: asegúrese de que el nuevo punto de inicio de bucle no es
posterior al punto final de bucle.
3- Realizar un “Reset” de un Loop: En primer lugar debemos
cerciorarnos de estar en modo PLAY o PAUSA.
Presione el botón A en el punto que desee comenzar el nuevo
bucle, el LED del Botón B/EXIT se apagará. Mediante el botón
B/EXIT establezca un punto de fin del nuevo bucle. Este nuevo
bucle reemplaza al anterior.
MEMORIZAR UN PUNTO CUE
Una vez establecido un punto CUE podemos memorizarlo en uno
de los botones CUE BANK. Una vez memorizado podemos
recuperar el punto CUE en cualquier momento, incluso retirando
tarjeta SD o habiendo apagado el equipo. Tanto un punto CUE
como un LOOP (bucle) pueden ser memorizados en el CUE
BANK.
1- Presione el botón MEMORY tal como se indica en el gráfico.
EL LED Memory se iluminará indicando que la función de
memorización esta activada.
A continuación puede
presionar cualquiera de
los 4 botones
CUE
BANK para memorizar el
punto CUE en la tarjeta
SD. Tras presionar un
botón de CUE BANK este
p a r p a d e a r á . A
continuación permanecerá
iluminado indicando que
un punto CUE o un LOOP
a sido memorizado.
El botón MEMORY se apagará.
2- Repita los pasos indicados en el punto -1- para memorizar hasta
cuatro puntos CUE o LOOPs. Podemos acceder a los cuatro
puntos CUE o LOOPs en cualquier momento. En reproducción al
presionar uno de los 4 botones de CUE BANK inmediatamente se
iniciara la reproducción en el punto CUE seleccionado sin
interrupción de la música. NOTA: advierta que para acceder a los
puntos CUE memorizados, la tarjeta SD utilizada para su
almacenamiento o memorización debe estar insertada.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
-1-
BÚSQUEDA POR “FRAMES”
FUNCIONAMIENTO
ALMACENAR UN PUNTO CUE O LOOP
Para almacenar los puntos memorizados en su tajeta SD mantenga
presionado el botón Memory aproximadamente durante 2
segundos. Cuando los botones
CUE BANK han sido
memorizados correctamente el display mostrara “CUE Backup”
durante unos 2 segundos.
Recuperar los CUE/LOOPde la memoria:
1- Asegurese de que la tarjeta SD esta insertada.
2- Presione el boton MEMORY, este se ilumina.
3- Al seleccionar una carpeta o pista los puntos CUE/LOOP se
cargaran automáticamente.
El reproductor estara listo
cuando todos los
parámetros sean cargados.
E l b o t ó n M E M O RY
parpadeara mientras los
parámetros de CUE/LOOP
son cargados en su
reproductor.
6
FUNCIONAMIENTO
EFECTO STTUTER
MODO “MIXER OUTPUT”
Puede utilizar un bucle para
realizar esta función. Cuando el
bucle está en reproducción
presione el botón RELOOP, el
bucle volverá a reproducirse
desde el principio. Presione
repetidamente y si es posible en
sincronía con la música para crear
este efecto.
También puede realizar esta operación cuando el bucle no este en
reproducción.
Cuando MIXER OUTPUT esta activado el mezclador interno de
su SD2M esta en funcionamiento. Puede conectar la salida de
mezclador de su SD2M directamente a un amplificador/etapa de
potencia o un par de cajas autoamplificadas. En caso de no estar
activado la señal de salida MIXER OUT es la de PLAYER 1.
FUNCIONAMIENTO DE TAP BPM
SYSTEM SETTING (Configuración del Sistema)
Presione el botón SEARCH
durante 2 segundos hasta que la
palabra PRESET aparezca en el
display El LED SETUP se
ilumina.
ESPAÑOL
Auto BPM es el modo por defecto al encender el aparato. Podemos
alternar entre Auto BPM y Manual BPM presionando el botón
TAP BPM.
1- Manual BPM: presione el botón TAP BPM en sincronía con el
Beat de la música para contar el valor BPM.
Al pasar de Auto BPM a Manual
BPM el valor establecido por Auto
BPM no cambiará hasta que
actuemos sobre TAP BPM para
manualmente contar el Beat.
2- Auto BPM: su reproductor
dispone de un afinado software de
análisis y detección de Beat
automático.
En modo Auto BPM el reproductor SD2M analizará
automáticamente el Beat de la pista y nos proporcionará su valor en
el display sin necesidad de actuar sobre el botón TAP BPM.
TEMPO LOCK
Presione el botón PITCH durante 2 segundos para pasar de modo
TEMPO LOCK ON a TEMPO LOCK OFF. Al activar TEMPO
LOCK se encenderá el botón PITCH y 2 segundos después
aparecera en el display “Pitch Lock”.
7
Gire el botón FOLDER para
visualizar los distintos
Submenús. Presione el botón
FOLDER para cambiar los
parámetros de cada Submenú.
NOTA: para pasar a Manual BPM
simplemente presione el botón
TAP BPM, para pasar de Manual a
Auto BPM presione el botón TAP
BPM más de 1 segundo, en el
display podremos ver indicado
AUTO BPM.
Para salir del modo SYSTEM
SETTING gire el control
FOLDER hasta el Submenú
PRESET y presione FOLDER.
NOTA: si antes de 10 segundos no realizamos ninguna operación
el modo System Setting se desactivará.
.
Acontinuación se describe los distintos submenús disponibles:
TIME MODE: Podra escoger entre “Elapsed” (tiempo
transcurrido de reproducción) y “Remain” (tiempo restante de
reproducción). El modo por defecto es REMAIN TIME.
PLAY MODE: Le permite escoger entre reproducción continua y
reproducción pista a pista con pausa entre dos consecutivas. El
modo por defecto es CONTINUOUS.
AUTOCUE: Indica si la función Autocue esta activada o
desactivada. El modo por defecto esAutocue activado.
RELAY (reproducción alternada): Presione el botón FOLDER
para activar o desactivar la función RELAY.
- “RELAY OFF” Los reproductores 1 y 2 están en modo
continuo de reproducción.
- “RELAY ON” Los reproductores 1 y 2 están en modo de
reproducción pista a pista.
REPEAT:
- “REPEAT: OFF” Se repiten todos los FOLDERS o
carpetas de la tarjeta SD.
- “REPEAT: ON” Se repite todo el FOLDER o carpeta.
CROSSFADERACTIVO: Solo esta disponible en modo MIXER
OUTPUT ON. Presione el control FOLDER para
activar/desactivar el Crossfader.
- “CROSSFADER OFF” La señal de los reproductores 1 y 2
esta igualada.
- “CROSSFADER ON” La señal de los reproductores 1 y 2
dependerá de la posición del control Crossfader.
El modo por defecto es CROSSFADER ON.
RESET
En la sección “ Reset all?” puede realizar un RESET de la memoria
del sistema. De este modo borrará todos los menús programados y
volverá a los menús por defecto propios del reproductor. Presione
el botón FOLDER, volverá a los menús por defecto y en el display
aparecerá “reset OK”.
CONTROLVERSION PROGRAMA (Versión del Firmware)
El Firmware es el código de programación interna del SD2M.
Puede visualizar la versión del Firmware de su unidad mediante el
control FOLDER girandolo hasta que aparezca “Vxx.xx” donde
las “x” indican el número de versión de la controladora.
Actualización del FIRMWARE:
SYSTEM SETTING (Actualización del Software)
Paso 1: Copie el código de la controladora o DSP desde su PC y
guardelo en su tarjeta SD (debe guardarlo en el directorio raíz).
Paso 2: Desenchufe su equipo y vuelva a conectarlo.
Paso 3: Presione el botón STAND BY para poner el equipo en
marcha.
Paso 4: Inserte la tarjeta SD en el Slot A para actualizar el
Firmware, en el display aparecerá ”UpdateUIxx”.
Paso 5: Cuando la actualización este cargada en el display se leerá
”COMPLETE”.
Paso 6: Desenchufe su equipo y vuelva a conectarlo. Presione el
botón STAND BY para poner el equipo en marcha. Si aparece en
el display “UpdateUI - -” vuelva a repetir la operación desde el
paso 2 al paso 5.
Paso 7: Revise la versión del nuevo Firmware en el modo SETUP.
Paso 8: Final de la actualización.
NOTA:
1- Borre el código usado en la tarjeta SD utilizado para la
actualización un vez a terminado.
2- En caso de que se interrumpa la alimentación (voltaje) o que la
tarjeta SD utilizada no sea reconocida el proceso de actualización
no se realizara satisfactoriamente.
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
HOOK UP DIAGRAMS / GRAFICO DE CONEXIONES
TWO PLAYERS MODE
MIXER OUTPUT MODE
MODEL:
SD2M, Dual SD Card MP3 Player + Digital Mixer
DIMENSIONS/DIMENSIONES:
482 (W) x 132 (H) x 74.8 (D) mm
POWER SOURCE/ALIMENTACIÓN:
DC 6V, 1.5A
WEIGHT/PESO:
2.2kgs
GENERAL:
Display
Pitch control range/Rango de Pich
Pitch accuracy/Precisión de Pitch
LCD
Within +/-4%, +/-8%, +/-16%
+/-0.15 %
MP3 FORMAT / FORMATO MP3
Applicable file extensions / Tipos de ficheros
Max. Number of Folders / Número máx. de Carpetas
/ Número máx. de ficheros
Max. Number of files
Mp3 Format
AUDIO CHARACTERISTICS (LOAD: LINE=100Kohm, PHONES=32ohm, EQ ON; TEST SIGNAL: MP3, 128Kbps)
CARACTERÍSTICAS DE AUDIO (CARGA: LÍNEA=100Kohm, PHONES=32ohm, EQ ON; SEÑAL TEST: MP3, 128Kbps)
ITEM/PARÁMETRO
ENGLISH
ENGLISH
MIXED OUTPUT BUTTON: This button is used to switch the output signal between MIXED
OUTPUT and PLAYER 1. If the MIXED OUTPUT is not activated, the output will send player 1
output signal. Hence we have independent two players that we will hook to a mixer as they were to
TTs or CD.
MIXED OUTPUT BUTTON: This button is used to switch the output signal between MIXED
OUTPUT and PLAYER 1. When the MIXED OUTPUT is activated, the output will send a mixed
output signal. Here we have a coplete stand alone Player & Mixer. The mixed output is at PLAYER
1 RCAOut. Connect it to your PAsystem.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
CONTROL SALIDA MEZCLADOR: Permite escoger la señal en la salida PLAYER 1 (RCA)
entre la señal del Player 1 y la salida Mezclada. Si “Mixer Output” no está activado en la salida
Player 1 disponemos de la señal del Player 1 o reproductor 1. En este modo de funcionamiento
tenemos dos reproductores independientes, como si fueran dos giradiscos o dos reproductores de
CD que conectaremos a entradas Línea de un mezclador.
CONTROL SALIDA MEZCLADOR: Permite escoger la señal en la salida PLAYER 1 (RCA)
entre la señal del Player 1 y la salida Mezclada. Si activamos “Mixer Output” la salida será la señal
mezclada en el SD2M. De este modo simplificamos equipo de sonido ya que para realizar una
sesión solo necesitamos conectar la salida Player 1 a una caja acústica autoamplificada o a
amplificador y cajas.
TYPICAL/TÍPICO
LIMIT/LÍMITE
LINE:
MIX OUT:
PHONES:
2V +/-0.5dB
2V +/-0.5dB
0.43V +/-0.5dB
2V +/-1dB
2V +/-1dB
0.43V +/-1dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
1KHz, -20dB (TCD-782 TRK.16)
(2) CHANNEL BALANCE/:
BALANCE ENTRE CANALES
(from 0 to -40dB for MIX OUT)
(desde 0 a -40dB para MIX OUT)
LINE:
MIX OUT:
WITHIN 0.5dB
WITHIN 1dB
WITHIN 1dB
WITHIN 3dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
(3) L/R CHANNEL SEPARATION (*2):
SEPARACIÓN ENTRE CANALES
LINE:
MIX OUT:
97dB
97dB
90dB
90dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.9&11)
1KHz, 0dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
(4) THD+N (*1):
LINE:
MIX OUT:
PHONES:
0.008%
0.011%
0.025%
0.02%
0.02%
0.05%
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
1KHz, 0dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
1KHz, 0dB (1V OUTPUT)
(5) S/N RATIO (*2):
RATIO SEÑAL/RUIDO
LINE:
MIX OUT:
99dB
99dB
90dB
90dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2 & 8)
1KHz, 0dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
(6) DYNAMIC RANGE (*2):
RANGO DINÁMICO
LINE:
MIX OUT:
93dB
85dB
85dB
80dB
1KHz, -60dB (TCD-782 TRK.18)
1KHz, -60dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
(7) FREQUENCY RESPONSE:
RESPUESTA EN FRECUENCIA
LINE:
17-16KHz +/-0.5dB 17-16KHz +/-1dB (TCD-781 TRK.1, 4 & 16)
17-16KHz+/17-16KHz +/-2dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
0.5dB
(1) OUTPUT LEVEL/NIVEL SALIDA:
(GAIN MAXIMUM, EQ FLAT)
(GANANCIA MAX, EQ PLANO)
MIX OUT:
(8) PHONES MAX. OUTPUT:
NIVEL MAX. AURICULARES
(9) EQ:
HI BAND:
ALTAS FRECUENCIAS
1.65V
+10 +/-0.5dB
-26 +/-1dB
LOW BAND: +10 +/-0.5dB
BAJAS FRECUENCIAS
-26 +/-1dB
1.4V
+10 +/-1dB
-26 +/-2dB
+10 +/-1dB
-26 +/-2dB
CONDITION
1KHz, 0dB, THD=1%
10KHz, -20dB(TCD-782 TRK.17)
100Hz, -20dB(TCD-782 TRK.15)
NOTE: 1. WITH 20KHz LOW PASS FILTER / CON 20KHz FILTRO PASA BAJOS
2. WITH 20KHz LOW PASS FILTER, "IHF-A" WEIGHTED / CON 20KHz FILTRO PASA BAJOS, CARGA "IHF-A"
MPEG 1 Layer 3 standard (ISO/IEC 11172-3),
which provides for single channel (‘mono’) and
two-channel (‘stereo’) coding at sampling rates of
32, 44.1 and 48kHz.
32/40/48/56/80/96/112/128/
160/192/224/256/3
20 kbps
Xing/VBRI VBR
MPEG 2 Layer 3 standard (ISO/IEC 13818-3),
which provides for similar coding at sampling
rates of 16, 22.05 and 24 kHz.
32/40/48/56/64/80/96/112/
144/160 Kbps
MPEG 2.5 Layer 3 standard, which provides for
similar coding at sampling rates of 8, 11.025 and
12 kHz.
32/40/48/56/64/80/96/112/
144/160 Kbps
ENGLISH ESPAÑOL
ENGLISH ESPAÑOL
PowerAmplifier with balanced Inputs
Etapa de potencia con entradas balanceadas
mp3 . MP3 . mP3 . Mp3
999
Max. 999 files/ficheros
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
HOOK UP DIAGRAMS / GRAFICO DE CONEXIONES
TWO PLAYERS MODE
MIXER OUTPUT MODE
MODEL:
SD2M, Dual SD Card MP3 Player + Digital Mixer
DIMENSIONS/DIMENSIONES:
482 (W) x 132 (H) x 74.8 (D) mm
POWER SOURCE/ALIMENTACIÓN:
DC 6V, 1.5A
WEIGHT/PESO:
2.2kgs
GENERAL:
Display
Pitch control range/Rango de Pich
Pitch accuracy/Precisión de Pitch
LCD
Within +/-4%, +/-8%, +/-16%
+/-0.15 %
MP3 FORMAT / FORMATO MP3
Applicable file extensions / Tipos de ficheros
Max. Number of Folders / Número máx. de Carpetas
/ Número máx. de ficheros
Max. Number of files
Mp3 Format
AUDIO CHARACTERISTICS (LOAD: LINE=100Kohm, PHONES=32ohm, EQ ON; TEST SIGNAL: MP3, 128Kbps)
CARACTERÍSTICAS DE AUDIO (CARGA: LÍNEA=100Kohm, PHONES=32ohm, EQ ON; SEÑAL TEST: MP3, 128Kbps)
ITEM/PARÁMETRO
ENGLISH
ENGLISH
MIXED OUTPUT BUTTON: This button is used to switch the output signal between MIXED
OUTPUT and PLAYER 1. If the MIXED OUTPUT is not activated, the output will send player 1
output signal. Hence we have independent two players that we will hook to a mixer as they were to
TTs or CD.
MIXED OUTPUT BUTTON: This button is used to switch the output signal between MIXED
OUTPUT and PLAYER 1. When the MIXED OUTPUT is activated, the output will send a mixed
output signal. Here we have a coplete stand alone Player & Mixer. The mixed output is at PLAYER
1 RCAOut. Connect it to your PAsystem.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
CONTROL SALIDA MEZCLADOR: Permite escoger la señal en la salida PLAYER 1 (RCA)
entre la señal del Player 1 y la salida Mezclada. Si “Mixer Output” no está activado en la salida
Player 1 disponemos de la señal del Player 1 o reproductor 1. En este modo de funcionamiento
tenemos dos reproductores independientes, como si fueran dos giradiscos o dos reproductores de
CD que conectaremos a entradas Línea de un mezclador.
CONTROL SALIDA MEZCLADOR: Permite escoger la señal en la salida PLAYER 1 (RCA)
entre la señal del Player 1 y la salida Mezclada. Si activamos “Mixer Output” la salida será la señal
mezclada en el SD2M. De este modo simplificamos equipo de sonido ya que para realizar una
sesión solo necesitamos conectar la salida Player 1 a una caja acústica autoamplificada o a
amplificador y cajas.
TYPICAL/TÍPICO
LIMIT/LÍMITE
LINE:
MIX OUT:
PHONES:
2V +/-0.5dB
2V +/-0.5dB
0.43V +/-0.5dB
2V +/-1dB
2V +/-1dB
0.43V +/-1dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
1KHz, -20dB (TCD-782 TRK.16)
(2) CHANNEL BALANCE/:
BALANCE ENTRE CANALES
(from 0 to -40dB for MIX OUT)
(desde 0 a -40dB para MIX OUT)
LINE:
MIX OUT:
WITHIN 0.5dB
WITHIN 1dB
WITHIN 1dB
WITHIN 3dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
(3) L/R CHANNEL SEPARATION (*2):
SEPARACIÓN ENTRE CANALES
LINE:
MIX OUT:
97dB
97dB
90dB
90dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.9&11)
1KHz, 0dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
(4) THD+N (*1):
LINE:
MIX OUT:
PHONES:
0.008%
0.011%
0.025%
0.02%
0.02%
0.05%
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2)
1KHz, 0dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
1KHz, 0dB (1V OUTPUT)
(5) S/N RATIO (*2):
RATIO SEÑAL/RUIDO
LINE:
MIX OUT:
99dB
99dB
90dB
90dB
1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2 & 8)
1KHz, 0dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
(6) DYNAMIC RANGE (*2):
RANGO DINÁMICO
LINE:
MIX OUT:
93dB
85dB
85dB
80dB
1KHz, -60dB (TCD-782 TRK.18)
1KHz, -60dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
(7) FREQUENCY RESPONSE:
RESPUESTA EN FRECUENCIA
LINE:
17-16KHz +/-0.5dB 17-16KHz +/-1dB (TCD-781 TRK.1, 4 & 16)
17-16KHz+/17-16KHz +/-2dB (MAX. OUT, EQ FLAT)
0.5dB
(1) OUTPUT LEVEL/NIVEL SALIDA:
(GAIN MAXIMUM, EQ FLAT)
(GANANCIA MAX, EQ PLANO)
MIX OUT:
(8) PHONES MAX. OUTPUT:
NIVEL MAX. AURICULARES
(9) EQ:
HI BAND:
ALTAS FRECUENCIAS
1.65V
+10 +/-0.5dB
-26 +/-1dB
LOW BAND: +10 +/-0.5dB
BAJAS FRECUENCIAS
-26 +/-1dB
1.4V
+10 +/-1dB
-26 +/-2dB
+10 +/-1dB
-26 +/-2dB
CONDITION
1KHz, 0dB, THD=1%
10KHz, -20dB(TCD-782 TRK.17)
100Hz, -20dB(TCD-782 TRK.15)
NOTE: 1. WITH 20KHz LOW PASS FILTER / CON 20KHz FILTRO PASA BAJOS
2. WITH 20KHz LOW PASS FILTER, "IHF-A" WEIGHTED / CON 20KHz FILTRO PASA BAJOS, CARGA "IHF-A"
MPEG 1 Layer 3 standard (ISO/IEC 11172-3),
which provides for single channel (‘mono’) and
two-channel (‘stereo’) coding at sampling rates of
32, 44.1 and 48kHz.
32/40/48/56/80/96/112/128/
160/192/224/256/3
20 kbps
Xing/VBRI VBR
MPEG 2 Layer 3 standard (ISO/IEC 13818-3),
which provides for similar coding at sampling
rates of 16, 22.05 and 24 kHz.
32/40/48/56/64/80/96/112/
144/160 Kbps
MPEG 2.5 Layer 3 standard, which provides for
similar coding at sampling rates of 8, 11.025 and
12 kHz.
32/40/48/56/64/80/96/112/
144/160 Kbps
ENGLISH ESPAÑOL
ENGLISH ESPAÑOL
PowerAmplifier with balanced Inputs
Etapa de potencia con entradas balanceadas
mp3 . MP3 . mP3 . Mp3
999
Max. 999 files/ficheros
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement