Dell | PowerVault NX300 | User's Manual | Dell PowerVault NX300 User's Manual

Dell PowerVault NX300 User's Manual
Dell™ PowerVault™
NX300 Systems
Getting Started
With Your System
Guide de mise en route
Introdução ao uso do sistema
Introducción al sistema
Dell™ PowerVault™
NX300 Systems
Getting Started
With Your System
Regulatory Model: E07S
Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if
instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal
injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2009 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerVault are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft and Windows are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries; Intel and Xeon are registered trademarks of Intel Corporation
in the U.S. and other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Regulatory Model E07S
August 2009
P/N W695K
Rev. A00
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Installing the Rails and System in a Rack
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety
instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Getting Started With Your System
3
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connecting the Power Cable(s)
Connect the system’s power cable(s) to the system.
4
Getting Started With Your System
Securing the Power Cable(s)
Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure
the cable(s) to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the
power cable(s) into a grounded electrical outlet or a separate power source such as
an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Turning On the System
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators
should light.
Getting Started With Your System
5
Installing the Optional Bezel
Install the bezel (optional).
Supported Operating System
Your system is preinstalled with Microsoft® Windows® Storage Server 2008
Standard (x64) edition.
NOTE: For the latest information on supported operating systems,
see www.dell.com.
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with
your system. Warranty information may be included within this document or
as a separate document.
6
•
The rack documentation included with your rack solution describes
how to install your system into a rack.
•
The Hardware Owner’s Manual provides information about system
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals.
Getting Started With Your System
•
Any media that ships with your system that provides documentation
and tools for configuring and managing your system, including
those pertaining to the operating system, system management software,
system updates, and system components that you purchased
with your system.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not
perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell™ offers
comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training
for more information. This service may not be offered in all locations.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this
document in compliance with the requirements of the official Mexican
standards (NOM):
Importer:
Model number:
Supply voltage:
Frequency:
Current consumption:
E07S
100–240 V CA
50/60 Hz
7–3.5 A
Getting Started With Your System
7
Technical Specifications
Processor
Processor type
Intel® Xeon® processor 5500 series
Expansion Bus
Bus type
PCI Express Generation 2
Expansion slots
One full-height, half-length x16 link
Memory
Architecture
1066 or 1333 MHz DDR3 registered or
unbuffered Error Correcting Code (ECC)
DIMMs
Memory module sockets
Eight 240-pin
Memory module capacities
1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB
Minimum RAM
1 GB (one processor) or
2 GB (two processors)
Maximum RAM
32 GB (one processor) or
64 GB (two processors)
Drives
Hard drives
Up to four 3.5-inch, cabled or hot-swap SAS
or SATA internal drives
Diskette drive
Optional external USB 1.44 MB
Optical drive
One optional internal slimline SATA
DVD-ROM or DVD+/-RW drive
NOTE: DVD devices are data only.
Optional external USB DVD-ROM
8
Getting Started With Your System
Connectors
Back
NIC
Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)
Serial
9-pin, DTE, 16550-compatible
USB
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
15-pin VGA
Front
Video
15-pin VGA
USB
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Internal
USB
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
Video type
Matrox G200, integrated in Winbond
WPCM450
Video memory
8 MB
Power
AC power supply (per power supply)
Wattage
480 W (non-redundant power supply)
500 W (redundant power supply)
Voltage
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7.5-3.8 A
(non-redundant power supply)
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3.5 A (redundant
power supply)
Getting Started With Your System
9
Power (continued)
Heat dissipation
1637 BTU/hr maximum (non-redundant
power supply)
1706 BTU/hr maximum (redundant
power supply)
Maximum inrush current
Under typical line conditions and over
the entire system ambient operating range,
the inrush current may reach 25 A per power
supply for 10 ms or less.
Batteries
System battery
CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
Physical
Height
4.3 cm (1.69 in)
Width
43.4 cm (17.09 in)
Depth
62.7 cm (24.69 in)
Weight (maximum configuration)
15.9 kg (35.02 lb)
Environmental
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum
temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet,
the maximum operating temperature is
derated 1ºF/550 ft.
Storage
10
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with a
maximum temperature gradation of
20°C per hour
Getting Started With Your System
Environmental (continued)
Relative humidity
Operating
20% to 80% (noncondensing) with
a maximum humidity gradation of
10% per hour
Storage
5% to 95% (noncondensing)
Maximum vibration
Operating
0.26 Grms at 5–500 Hz for 15 min
Storage
1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 min
Maximum shock
Operating
One shock pulse in the positive z axis
(one pulse on each side of the system) of
31 G for 2.6 ms in the operational orientation
Storage
Six consecutively executed shock pulses in
the positive and negative x, y, and z axes
(one pulse on each side of the system) of
71 G for up to 2 ms
Altitude
Operating
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet,
the maximum operating temperature is
derated 1ºF/550 ft.
Storage
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
Airborne Contaminant Level
Class
G2 or lower as defined by ISA-S71.04-1985
Getting Started With Your System
11
12
Getting Started With Your System
Systèmes Dell™
PowerVault™ NX300
Guide de mise en route
Modèle réglementaire : E07S
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d’endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerVault sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.
Modèle réglementaire E07S
Août 2009
N/P W695K
Rév. A00
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité
fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
Guide de mise en route
15
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Les icônes des connecteurs situées à l'arrière du système indiquent où insérer
chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble
du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système.
16
Guide de mise en route
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Repliez le câble et faites-le passer dans le clip comme le montre la figure, puis
fixez-le à l'aide de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des
câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation
autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation s'allument.
Guide de mise en route
17
Installation du cadre en option
Installez le cadre (si nécessaire).
Système d'exploitation pris en charge
Microsoft® Windows® Storage Server 2008 Édition Standard x64 est
préinstallé sur votre système.
REMARQUE : pour obtenir les informations les plus récentes sur les systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur le site www.dell.com.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : consultez les informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se
trouvent soit dans ce document, soit à part.
18
•
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
•
Le Manuel du propriétaire présente les caractéristiques du système et
contient des informations de dépannage et des instructions d'installation
ou de remplacement des composants. Il est disponible en ligne sur le site
support.dell.com/manuals.
Guide de mise en route
•
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment
les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système,
des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et consultez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations contenues dans les autres documents.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au Manuel du propriétaire. Dell™
offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Pour plus
d'informations, voir www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que
dans certains pays.
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sur l'appareil décrit dans ce document sont
fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine
(NOM) :
Importateur :
Numéro de modèle :
Tension
d'alimentation :
Fréquence :
Consommation
électrique :
E07S
100–240 V CA
50/60 Hz
7–3,5 A
Guide de mise en route
19
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeur
Processeur Intel® Xeon® série 5500
Bus d'extension
Type de bus
PCI Express 2ème génération
Logements d'extension
Un logement pleine hauteur, demi-longueur
x16 liaisons
Mémoire
Architecture
Barrettes de mémoire ECC (code de
correction d'erreur) DDR3 cadencées à 1066
ou 1333 MHz inscrites ou sans tampon
Supports de barrette de mémoire
Huit de 240 broches
Capacité des barrettes de mémoire
1 Go, 2 Go, 4 Go ou 8 Go
RAM minimale
1 Go (avec un seul processeur) ou
2 Go (avec deux processeurs)
RAM maximale
32 Go (avec un seul processeur) ou
64 Go (avec deux processeurs)
Lecteurs
Disques durs
Jusqu'à 4 disques durs SAS ou SATA internes
de 3,5 pouces, câblés ou échangeables à
chaud
Lecteur de disquette
Un lecteur de disquette de 1,44 Mo USB
externe (en option)
Lecteur optique
Un lecteur de DVD-ROM ou DVD+RW
SATA slim interne, en option
REMARQUE : les périphériques DVD sont
uniquement des périphériques de données.
Un lecteur de DVD-ROM USB externe
(en option)
20
Guide de mise en route
Connecteurs
Arrière
Carte réseau
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau
intégrées de 1 Go)
Série
Un connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
USB
Deux connecteurs à 4 broches, conformes
USB 2.0
Vidéo
Un connecteur VGA à 15 broches
Avant
Vidéo
Un connecteur VGA à 15 broches
USB
Deux connecteurs à 4 broches, conformes
USB 2.0
Internes
USB
Deux connecteurs à 4 broches, conformes
USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo
Matrox G 200, intégré dans Winbond
WPCM450
Mémoire vidéo
8 Mo
Alimentation
Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
480 W (un bloc d'alimentation)
500 W (deux blocs d'alimentation)
Tension
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A
(un bloc d'alimentation)
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3,5 A
(deux blocs d'alimentation)
Guide de mise en route
21
Alimentation (suite)
Dissipation thermique
1637 BTU/h maximum
(un bloc d'alimentation)
1706 BTU/h maximum
(deux blocs d'alimentation)
Appel de courant maximal
Dans des conditions de lignes typiques et dans
toute la gamme ambiante de fonctionnement
du système, l'appel de courant peut atteindre
25 A par bloc d'alimentation pendant un
maximum de 10 ms.
Piles
Pile du système
Pile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur
4,3 cm (1,69 pouces)
Largeur
43,4 cm (17,09 pouces)
Profondeur
62,7 cm (24,69 pouces)
Poids (configuration maximale)
15,9 kg (35,02 livres)
Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementales
liées à différentes configurations spécifiques, voir
www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F) avec un
gradient thermique maximal de 10 °C par
heure
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de
0,55 °C (1°F) tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
22
Guide de mise en route
De -40° à 65°C (de -40° à 149°F) avec un
gradient thermique maximal de 20 °C par
heure
Environnement (suite)
Humidité relative
En fonctionnement
De 20 à 80 % (sans condensation) avec un
gradient d'humidité maximal de 10 % par
heure
Stockage
De 5 à 95 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26 Grms avec un balayage de 5 à 500 Hz
pendant 15 min
Stockage
1,54 Grms avec un balayage de 10 à 250 Hz
pendant 15 minutes
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G pendant
un maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif
(une impulsion de chaque côté du système)
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un
maximum de 2 ms en positif et négatif sur les
axes x, y et z (une impulsion de chaque côté
du système)
Altitude
En fonctionnement
De -16 à 3 048 m (de -50 à 10 000 pieds)
REMARQUE : pour les altitudes supérieures à
900 mètres (2 950 pieds), la température
maximale de fonctionnement est réduite de
0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
G2 ou inférieure selon la norme
ISA-S71.04-1985
Guide de mise en route
23
24
Guide de mise en route
Sistemas Dell™
PowerVault™ NX300
Introdução ao uso
do sistema
Modelo normativo: E07S
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a aproveitar
melhor os recursos do computador.
AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados
se as instruções não forem seguidas.
ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida.
____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É expressamente proibida qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito
da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo DELL e PowerVault são marcas comerciais da
Dell Inc.; Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros países; Intel e Xeon são marcas registradas da Intel Corporation
nos EUA e em outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse
de propriedade sobre marcas e nomes comerciais de terceiros.
Modelo normativo E07S
Agosto de 2009
N/P W695K
Rev. A00
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o seguinte procedimento, siga as instruções
de segurança fornecidas com o sistema.
Como remover o sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
Instalação dos trilhos e do sistema no rack
Monte os trilhos e instale o sistema no rack seguindo as instruções de
segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.
Introdução ao uso do sistema
27
Opcional – Como conectar o teclado, mouse e monitor
Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam quais
cabos devem ser ligados a cada conector. Certifique-se de apertar os parafusos
(se houver algum) no conector do cabo do monitor.
Como conectar o(s) cabo(s) de alimentação
Conecte o(s) cabos de alimentação ao sistema.
28
Introdução ao uso do sistema
Como prender o(s) cabo(s) de alimentação
Dobre o(s) cabo(s) de alimentação do sistema formando um laço, conforme
mostrado na figura, e prenda-o com a tira fornecida. Conecte a outra extremidade
do(s) cabo(s) de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de
energia separada, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power Supply [fonte
de alimentação ininterrupta]) ou uma PDU (Power Distribution Unit [unidade
de distribuição de energia]).
Como ligar o sistema
Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de
alimentação deverão se acender.
Introdução ao uso do sistema
29
Como instalar o bezel opcional
Instale o bezel (opcional).
Sistema operacional suportado
O seu sistema vem com o Microsoft® Windows® Storage Server 2008
Standard x64 Edition pré-instalado.
NOTA: Para obter as informações mais recentes sobre os sistemas operacionais
compatíveis, consulte o site www.dell.com.
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: Consulte as informações de normalização e segurança
fornecidas com o sistema. As informações sobre garantia podem estar incluídas
neste documento ou serem fornecidas como um documento separado.
30
•
A documentação do rack incluída descreve como instalar o sistema em
racks.
•
O manual do proprietário de hardware fornece informações sobre os
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema e
instalar ou trocar componentes. Este documento está disponível online em
support.dell.com/manuals (em inglês).
Introdução ao uso do sistema
•
Qualquer mídia fornecida com o sistema que apresente documentação e
ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema, incluindo
as relacionadas ao sistema operacional, software de gerenciamento de
sistema, atualizações do sistema e componentes do sistema adquiridos
com o sistema.
NOTA: Verifique sempre se há atualizações disponíveis no site
support.dell.com/manuals e leia primeiro as atualizações, pois estas
geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
Como obter assistência técnica
Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema
não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário de
hardware. A Dell™ oferece treinamento abrangente e certificação de hardware.
Consulte o site www.dell.com/training para obter mais informações. Esse
serviço pode não ser oferecido em todos os locais.
Informações da NOM (apenas para o México)
As informações referentes aos dispositivos descritos neste documento e
mostradas a seguir são fornecidas em conformidade com os requisitos das
Normas Oficiais Mexicanas (NOM):
Importador:
Número do modelo:
Tensão da fonte de alimentação:
Freqüência:
Consumo:
E07S
100 a 240 VCA
50/60 Hz
7–3,5 A
Introdução ao uso do sistema
31
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processador
Processador Intel® Xeon® - série 5500
Barramento de expansão
Tipo de barramento
PCI Express Geração 2
Slots de expansão
Um slot com conexão x16, altura total e meio
comprimento
Memória
Arquitetura
DIMMs DDR3 ECC (Error Correcting
Code - código de correção de erros) de 800,
1066 ou 1333 MHz, registradas ou sem buffer
Soquetes dos módulos de memória
Oito de 240 pinos
Capacidades dos módulos de
memória
1 GB, 2 GB, 4 GB ou 8 GB
Mínimo de RAM
1 GB (um processador) ou
2 GB (dois processadores)
Máximo de RAM
32 GB (um processador) ou
64 GB (dois processadores)
Unidades
Discos rígidos
Até quatro unidades internas SAS ou SATA
de 3,5 polegadas com conexão automática ou
cabeada
Unidade de disquete
Unidade USB externa de 1,44 MB opcional
Unidade ótica
Uma unidade de DVD-ROM ou DVD+RW
SATA slimline interna opcional
NOTA: Os dispositivos de DVD são apenas
para dados.
Unidade de DVD-ROM USB externa
opcional
32
Introdução ao uso do sistema
Conectores
Traseiros
Placa de rede
Dois conectores RJ-45 (para placas de rede de
1 GB integradas)
Serial
DTE de 9 pinos, compatível com 16550
USB
Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com
USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 pinos
Frontais
Vídeo
VGA de 15 pinos
USB
Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com
USB 2.0
Internos
USB
Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com
USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeo
Matrox G200, integrado no Winbond
WPCM450
Memória de vídeo
8 MB
Alimentação
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)
Potência
480 W (fonte de alimentação nãoredundante)
500 W (fonte de alimentação redundante)
Tensão
100 a 240 VAC, 50/60 Hz, 7,5 a 3,8 A
(fonte de alimentação não-redundante)
100 a 240 VAC, 50/60 Hz, 7 a 3,5 A
(fonte de alimentação não-redundante)
Introdução ao uso do sistema
33
Alimentação (continuação)
Dissipação de calor
1637 BTU/hr máximo
(fonte de alimentação não-redundante)
1706 BTU/hr máximo
(fonte de alimentação redundante)
Corrente de entrada máxima
Sob condições de linha típicas e dentro da
faixa de temperatura ambiente de
funcionamento do sistema, a corrente de
entrada poderá atingir 25 A por fonte de
alimentação por 10 ms ou menos.
Baterias
Bateria do sistema
Bateria tipo moeda de íons de lítio,
CR 2032 de 3,0 V
Características físicas
Altura
4,3 cm
Largura
43,4 cm
Profundidade
62,7 cm
Peso (com a configuração máxima)
15,9 kg
Requisitos ambientais
NOTA: Para obter informações adicionais sobre valores ambientais para configurações
de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
De operação
10° C a 35° C com variação máxima de 10° C
por hora
NOTA: Para altitudes acima de 900 m, a
temperatura máxima de operação diminui à
razão de 0,5 °C/ 167 m.
De armazenamento
34
Introdução ao uso do sistema
-40° C a 65° C com variação máxima de 20°
C por hora
Requisitos ambientais (continuação)
Umidade relativa
De operação
20% a 80% (sem condensação) com variação
máxima de 10% por hora
De armazenamento
5% a 95% (sem condensação)
Vibração máxima
De operação
0,26 Grms a 5–500 Hz por 15 minutos
De armazenamento
1,54 Grms a 10–250 Hz por 15 minutos
Choque máximo
De operação
Um pulso de choque no eixo z positivo
(um pulso de cada lado do sistema) de 31 G
por 2,6 ms na orientação operacional
De armazenamento
Seis pulsos de choque aplicados
consecutivamente nos eixos x, y e z positivos
e negativos (um pulso de cada lado do
sistema) de 71 G por até 2 ms
Altitude
De operação
-16 m a 3.048 m
NOTA: Para altitudes acima de 900 m, a
temperatura máxima de operação diminui à
razão de 0,5 °C/ 167 m.
De armazenamento
-16 m a 10.600 m
Nível de contaminantes no ar
Classe
G2 ou inferior, conforme definido pela norma
ISA-S71.04-1985
Introdução ao uso do sistema
35
36
Introdução ao uso do sistema
Sistemas NX300
Dell™ PowerVault™
Introducción al sistema
Modelo reglamentario: E07S
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización
por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerVault son marcas
comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países; Intel y Xeon son
marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los EE.UU. y en otros países.
Es posible que se utilicen otros nombres y marcas comerciales en este documento para hacer referencia
a las entidades que son dueñas de las marcas y nombres o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier
interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario E07S
Agosto de 2009
N/P W695K
Rev. A00
Instalación y configuración
AVISO: antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de
seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Instalación de los rieles y del sistema en un estante
Monte los rieles e instale el sistema en el estante siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del estante incluidas con el sistema.
Procedimientos iniciales con el sistema
39
Conexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema.
40
Procedimientos iniciales con el sistema
Fijación de los cables de alimentación
Doble los cables de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra
en la ilustración, y fíjelos al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro
extremo de los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica con
conexión a tierra o a otra fuente de energía, como un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Encendido del sistema
Pulse el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de
alimentación deberían encenderse.
Procedimientos iniciales con el sistema
41
Instalación del bisel opcional
Instale el bisel (opcional).
Sistema operativo compatible
El sistema se incluye preinstalado con Microsoft® Windows® Storage
Server 2008 Standard (x64) Edition.
NOTA: para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos
compatibles, visite www.dell.com.
Otra información útil
AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
42
•
En la documentación del estante incluida con la solución de estante se
describe cómo instalar el sistema en un estante.
•
En el Manual del propietario del hardware se proporciona información
sobre las características del sistema y se describe cómo solucionar
problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento
está disponible en línea en support.dell.com/manuals.
Procedimientos iniciales con el sistema
•
Cualquier medio suministrado con el sistema que incluye documentación
y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del
sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya
adquirido con el sistema.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y
léalas antes de proceder a la instalación, ya que a menudo sustituyen la
información contenida en otros documentos.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.
Dell™ cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware.
Para obtener más información, vaya a www.dell.com/training. Es posible que
este servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Número de modelo:
Voltaje de alimentación:
Frecuencia:
Consumo eléctrico:
E07S
100-240 V CA
50/60 Hz
7–3,5 A
Procedimientos iniciales con el sistema
43
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador
Procesador Intel® Xeon® serie 5500
Bus de expansión
Tipo de bus
PCI Express de segunda generación
Ranuras de expansión
Una ranura de altura completa y de media
longitud, enlace x16
Memoria
Arquitectura
Módulos DIMM DDR3 ECC registrados o
sin búfer a 1066 ó1333 MHz con Código de
corrección de errores (ECC)
Enchufes del módulo de memoria
Ocho de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria 1 GB, 2 GB, 4 GB u 8 GB
RAM mínima
1 GB (un procesador) o
2 GB (dos procesadores)
RAM máxima
32 GB (un procesador) o
64 GB (dos procesadores)
Unidades
Unidades de disco duro
Hasta cuatro unidades SAS o SATA internas
de 3,5 pulgadas, cableadas o de intercambio
dinámico
Unidad de disquete
Unidad USB de 1,44 MB externa opcional
Unidad óptica
Una unidad de DVD-ROM o DVD+/-RW
SATA interna opcional reducida
NOTA: los dispositivos de DVD son sólo de
datos.
Unidad de DVD-ROM USB externa opcional
44
Procedimientos iniciales con el sistema
Conectores
Posteriores
NIC
Dos RJ-45 (para NIC de 1 GB integradas)
Serie
9 patas, DTE, compatible con 16550
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
VGA de 15 patas
Frontales
Vídeo
VGA de 15 patas
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Internos
USB
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo
Tipo de vídeo
Matrox G200, integrado en Winbond
WPCM450
Memoria de vídeo
8 MB
Alimentación
Fuente de alimentación de CA (por fuente de alimentación)
Potencia
480 W (fuente de alimentación sin
redundancia)
500 W (fuente de alimentación redundante)
Voltaje
100-240 V CA, 50/60 Hz, 7,5-3,8 A (fuente de
alimentación sin redundancia)
100-240 V CA, 50/60 Hz, 7-3,5 A (fuente de
alimentación redundante)
Procedimientos iniciales con el sistema
45
Alimentación (continuación)
Disipación de calor
1637 BTU/h como máximo (fuente de
alimentación sin redundancia)
1706 BTU/h como máximo (fuente de
alimentación redundante)
Irrupción de corriente máxima
En condiciones normales de línea y en todo el
rango operativo del sistema, la irrupción de
corriente puede alcanzar 25 A por cada
suministro de energía durante 10 ms o menos.
Baterías
Batería del sistema
Batería de litio del espesor de una moneda
CR 2032, 3,0 V
Especificaciones físicas
Altura
4,3 cm (1,69 pulg.)
Anchura
43,4 cm (17,09 pulg.)
Profundidad
62,7 cm (24,69 pulg.)
Peso (configuración máxima)
15,9 kg (35,02 lb)
Especificaciones ambientales
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a
www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
De 10 °C a 35 °C (50° F a 95 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 10 °C
por hora
NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la
temperatura máxima de funcionamiento se
reduce 1 °C cada 330 m.
Almacenamiento
46
De –40 °C a 65 °C con una gradación de
temperatura máxima de 20 °C por hora
Procedimientos iniciales con el sistema
Especificaciones ambientales (continuación)
Humedad relativa
En funcionamiento
Del 20% al 80% (sin condensación) con una
gradación de humedad máxima del 10% por
hora
Almacenamiento
Del 5% al 95% (sin condensación)
Vibración máxima
En funcionamiento
0,26 Grms a 5–500 Hz durante 15 minutos
Almacenamiento
1,54 Grms a 10-250 Hz durante 15 minutos
Impacto máximo
En funcionamiento
Un choque en el sentido positivo del eje z
(un choque en cada lado del sistema) de 31 G
durante 2,6 ms en la orientación de
funcionamiento
Almacenamiento
Seis choques ejecutados consecutivamente en
los ejes x, y y z positivo y negativo (un choque
en cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento
De –16 a 3048 m (–50 a 10.000 pies)
NOTA: para altitudes superiores a 900 m, la
temperatura máxima de funcionamiento se
reduce 1 °C cada 330 m.
Almacenamiento
De –16 a 10.600 m (–50 a 35.000 pies)
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
G2 o menos de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Procedimientos iniciales con el sistema
47
48
Procedimientos iniciales con el sistema
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Printed in Brazil.
Imprimé au Brésil.
Impresso no Brasil.
Impreso en Brasil.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising