Dell P2210 User's Manual

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Dell P2210 User's Manual | Manualzz

NOTE: The white DVI cable may not ship with your monitor.

REMARQUE: Le câble DVI blanc peut ne pas être livré avec votre moniteur.

NOTA: Puede que el cable DVI blanco no se incluya con el monitor.

OBSERVAÇÃO: O cabo branco

DVI pode não ser enviado com seu monitor.

HINWEIS: Das weiße DVI-Kabel wird u. U. nicht mit dem Monitor ausgeliefert.

NOTA: Il cavo DVI bianco potrebbe non essere fornito con il monitor.

UWAGA: Biały kabel DVI moze nie być dołaczony do zakupionego monitora.

Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur | Instalación de su monitor |

Ustawianie monitora | Instalação do monitor | Impostazione del monitor

CAUTION:

Before setting up your Dell™ monitor, see the safety instructions that shipped with your monitor.

VORSICHT:

Bevor Sie Ihren Dell™-Computer einrichten und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem

Computer mitgeliefert werden.

ATTENTION :

Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, consultez les précautions de sécurité livrées avec votre moniteur.

Dell

P2210 AIO Flat Panel Monitor For Dell OptiPlex

960 SFF Computer

1

PRECAUCIÓN:

Antes de configurar y utilizar su equipo

Dell™, consulte las instrucciones de seguridad que se entregan con el mismo.

OSTRZEZENIE:

Przed ustawieniem i uruchomieniem komputera

Dell™, sprawdz instrukcje bezpieczenstwa dostarczone razem z monitorem.

CUIDADO:

Antes de você ajustar e operar seu computador

Dell™, veja as instruções de segurança que são enviadas com seu monitor.

ATTENZIONE:

Prima di installare ed usare il computer

Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza fornite in dotazione al monitor.

2

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

1

Attach the monitor to the stand

Bringen Sie den Monitor am Ständer an

Attachez le moniteur à la base

Coloque el monitor sobre la base

Przymocuj monitor do podstawki

Conecte o monitor ao suporte

Inserire il monitor sul supporto

2

Slide the computer onto the stand

Schieben Sie den Computer auf den Ständer

Faites glisser l’ordinateur sur la base

Deslice el equipo sobre la base

Wsun komputer na podstawke

Deslize o computador no suporte

Far scorrere il monitor sul supporto

3

Engage the computer to the stand auto locking mechanism

Lassen Sie den Computer in den Ständer einrasten

Engagez le mécanisme de fixation automatique de l'ordinateur sur la base

Encaje el equipo en el mecanismo de bloqueo automático del soporte

Zaczep komputer o mechanizm automatycznego blokowania stojaka

Encaixe o computador para o mecanismo de bloqueio automático do suporte

Appoggiare il computer sul meccanismo di auto-bloccaggio della base

4 Connect the blue VGA cable or black DP cable (optional purchase item) to the computer

Schließen Sie das blaue VGA-Kabel oder das schwarze DP-Kabel (getrennt erhältlich) am Computer an

Relier le câble VGA bleu ou le câble DP noir (élément acheté en option) à l'ordinateur

Conecte el cable VGA azul o el cable DP negro (a la venta por separado) al equipo

Podłącz do komputera niebieskie złącze kabla VGA lub czarne kabla DP (opcjonalny zakup)

Conectar o cabo VGA azul ou o cabo DP preto (item de compra opcional) no computador

Collegare il cavo blu VGA o il cavo nero DP (da acquistare separatamente) al computer

5 Connect the power cable firmly to the monitor as shown 6 Connect the power cable firmly to the computer as shown

7 Connect the USB, keyboard and mouse cables to the computer as shown

1

2

8

Connect the power cables to an outlet. Install the cable cover

W pokazany sposób podłacz kabel zasilajacy do monitora

Conecte o cabo de força no computador como mostrado

Collegare i cavi di alimentazione ad una presa. Inserire il copricavo

語言順序 :

West- English, German, French, Spanish, Polish, Portuguese Brazil, Italian .---For P2210 SFF AIO, “Polish replaces Russian”--Confirmed by INL Liang Xie(謝亮) 090320.

East- English, 簡中, 繁中, 日文, 韓文, 泰文,Indonesia

(A) 090319: First version.

090326: fm DELL Shubha 090324: (ITEM 4 need to translate)

Please change the statement “Connect the blue VGA cable to the computer” to “Connect the blue VGA cable or black DP cable (optional purchase item) to the computer”

090407: ITEM 4 Translate OK.

090413: According to 090413 DELL Shubha per 090413 INX謝亮

1) Please replace "Dell OptiPlex SFF Computer" with "Dell OptiPlex 960 SFF Computer" throughout both documents.

1

2

3

4

5

21°

12

13

1. USB downstream ports

2. Regulatory and PPID Label

8. Dell Soundbar mounting brackets

10. Security Lock Slot

11. Cable Cover Release Button

3. Brightness/Contrast

4. Auto Adjust

5. Input Source

6. OSD Menu

7. Power Buttoon

(with power light indicator)

9. Stand Release Button

12. Tilt Adjustment

13. Height Adjustment

1. USB downstream ports

2. Regulatory and PPID Label

12. Tilt Adjustment

13. Height Adjustment

6. Brightness/Contrast

7. Auto Adjust

8. Input Source Select

9. OSD Menu

10. Power Buttoon

(with power light indicator)

11. Stand Release Button

4. Security Lock Slot

3. Dell Soundbar mounting brackets

5. Cable Cover Release Button

7

8

9

6

10

11

1

CMY

K

MY

CY

Y

CM

C

M

1

2

1. USB downstream ports

2. Regulatory and PPID label

3. Tilt adjustment

4. Height adjustment

5. Swivel adjustment

6. Preset Modes

(default, but configurable)

7. Brightness & Contrast

(default, but configurable)

8. Menu

9. Exit

10. Power (with power light indicator)

11. Stand release button

12. Security lock slot

13. Dell soundbar mounting brackets

14. Unlock switch

15. Stand security lock slot

16. Cable cover lock switch

17. Cable management clip

14 15

3

21° 6

8

7

9

10

16

4

11

12

13

17

360

°

5

1. USB Downstream Ports

2. Regulierungs-und PPID-Etikett

3. Neigungseinstellung

4. Höheneinstellung

5. Schwenken

6. Voreingestellte Modi

(Voreingestellt, aber konfigurierbar)

7. Helligkeit / Kontrast

(Voreingestellt, aber konfigurierbar)

8. Menü

9. Verlassen

10. Ein/Aus (mit Betriebsanzeige)

11. Gestell-Freigabe-Schalter

12. Sicherheitsschloss-Schlitz

13. Dell Soundbar Schraubbefestigungen

14. Freigabetaste

15. Ständerschlitz für Sicherheitsschloss

16. Kabelabdeckung-Verriegelungstaste

zum Fixieren

17. Schlitz zur Kabelverwaltung

1. Ports USB en aval

2. Étiquette réglementaire et PPID

3. Réglage d'inclinaison

4. Réglage de hauteur

5. Réglage de l'angle

6. Modes de préréglage

(par défaut, mais configurable)

7. Luminosité/Contraste

(par défaut, mais configurable)

8. Menu

9. Quitter

10. Alimentation

(avec témoin lumineux d'alimentation)

11. Bouton de dégagement du support

12. Fente de verrouillage de sécurité

13. Supports de montage Dell Soundbar

14. Bouton de déverrouillage

15. Fente de verrouillage de sécurité de la base

16. Bouton de verrouillage du couvercle de câble

17. Fente de gestion des câbles

1. Puertos de descarga USB

2. Etiqueta administrativa y de PPID

3. Ajuste de inclinación

4. Ajuste de altura

5. Ajuste de giro

6. Modos predefinidos

(Predeterminado, pero configurable)

7. Brillo y Contraste

(Predeterminado, pero configurable)

8. Menú

9. Salir

10. Encendido

(con indicador luminoso de encendido)

11. Botón de liberación del soporte

12. Ranura de bloqueo de seguridad

13. Abrazaderas de montaje para Dell Soundbar

14. Conmutador de desbloqueo

15. Ranura de bloqueo de seguridad de soporte

16. Abajo la cubierta de cable para bloquearla

17. Ranura de gestión de cable

1. Porty USB pobierania

2. Etykieta z przepisami i PPID

3. Regulacja nachylenia

4. Regulacja wysokości

5. Regulacja obrotu

6. Tryby ustawień wstępnych

(domyślnie, jednak bez możliwości konfiguracji)

7. Jasność/Kontrast

(domyślnie, jednak bez możliwości konfiguracji)

8. Menu

9. Wyjście

10. Zasilanie (ze wskaźnikiem zasilania)

11. Przycisk zwalniania podstawy

12. Gniazdo zabezpieczenia

13. Wsporniki montażowe panela Dell Soundbar

14. Przełącznik odblokowania

15. Gniazdo blokady bezpieczeństwa stojaka

16. Przełącznik blokady pokrywy kabli

17. Gniazdo zarządzania kablami

1. Portas USB de downstream

2. Etiqueta PPID e Regulatória

3. Ajustamento da Inclinação

4. Ajustamento da Altura

5. Ajuste da Articulação

6. Modos pré-definidos

(padrão, mas configuráveis)

7. Brilho e Contraste (padrão, mas configuráveis)

8. Menu

9. Saída

10. Liga/desliga

(com luz indicadora de funcionamento)

11. Botão de Libertação da Base

12. Ranhura de Bloqueio de Segurança

13. Suportes de montagem do Dell Soundbar

14. Desbloqueia o Interruptor

15. Abertura do bloqueio de segurança

do suporte

16. Interruptor de bloqueio da cobertura do cabo

17. Slot de gerenciamento do cabo

1. Porte USB downstream

2. Etichetta normativa e PPID

3. Regolazione inclinazione

4. Regolazione altezza

5. Regolazione della rotazione

6. Modalità predefinite

(predefinito, ma configurabile)

7. Luminosità/Contrasto

(predefinito, ma configurabile)

8. Menu

9. Esci

10. Tasto d’alimentazione

(con indicatore luminoso)

11. Tasto di sblocco supporto

12. Fessura per blocco di sicurezza

13. Staffe di montaggio Dell Soundbar

14. Interruttore di sblocco

15. Alloggio per lucchetto della base

16. Interruttore di blocco della copertura cavi

17. Alloggio per la gestione dei cavi

NOTE: For more information see the

User’s Guide in the Drivers and

Documentation media that shipped with your monitor.

HINWEIS: Weitere Informationen finden

Sie im Benutzerhandbuch im Medium

"Treiber und Dokumentation", das mit

Ihrem Monitor mitgeliefert wird.

REMARQUE : Pour plus d'informations consultez le Guide Utilisateur sur le support Pilotes et documentation livré avec votre moniteur.

Printed in China.

Printed on recycled paper.

506280013001R(A)XX

(DELL P/N:D762T Rev.A00)

NOTA: para más información, consulte el Manual del usuario en el medio de

Documentación y controladores que incluye su monitor.

UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Podręcznik użytkownika na nośniku Drivers and Documentation

(Sterowniki i Dokumentacja) dostarczonym z monitorem.

OBSERVAÇÃO.: Para mais informações veja Guia do Usuário na mídia Drivers e

Documentação que é enviada junto ao seu monitor.

NOTA: Per altre informazioni, fare riferimento alla Guida all’uso, del supporto Drivers and User

Documentation (Driver e Documentazione) fornito in dotazione al monitor.

Information in this document is subject to change without notice.

© 2009 Dell Inc. All rights reserved.

Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of

Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.

Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.

August 2009

Änderung der Informationen in diesem Dokument jederzeit vorbehalten.

© 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Die Reproduzierung dieser Materialien unter irgendeiner

Form ohre die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc. ist strengstens verboten.

Dell und das DELL Logo sind Warenzeichen von Dell Inc.

Dell hat keine Eigentumsrechte über Marken und

Namen anderer Inhaber.

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis.

© 2009 Dell Inc. tous droits réservés.

La reproduction de ces contenus de quelque façon sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.

Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les marques et noms des autres.

La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.

© 2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

La reproducción de dichos materiales sin permiso por escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida.

Dell et le logo DELL sont des marques déposées de

Dell Inc.

Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les marques et noms des autres.

August 2009 Août 2009 Agosto 2009

Informacje zawarte w niniejszym dokumencie podlegają zmianom bez uprzedzenia.

© 2009 Dell Inc. Wszystkie prawa zatrzeżone.

Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Dell Inc. jest surowo zabronione.

Dell i logo DELL sa zastrzeżonymi znakami towarowymi

Dell Inc.

Firma Dell zaprzecza zainteresowaniu prawami własności do marek i nazw należących do innych.

Sierpień 2009

As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso.

© 2009 Dell Inc. Todo os direitos reservados.

A reprodução destes materiais em qualquer maneira sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida.

Dell e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.

A Dell nega qualquer interesse de propriedade em marcas e nomes de terceiros.

Le informazioni di questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso.

© 2009 Dell Inc. Tutti i diritti sono riservati..

Qualsiasi tipo di riproduzione di questi materiali, senza l’autorizzazione scritta della Dell Inc. è severamente proibita.

Dell ed il logo DELL sono marchi di fabbrica registrati della Dell Inc.

Dell nega ogni interesse di proprietà in marchi e nomi diversi dal proprio.

Agosto 2009 Agosto 2009 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

506280013000R(A)XX

(DELL P/N:C970T Rev.A00)

506280013001R(A)XX

(DELL P/N:D762T Rev.A00)

506280013000R

C970T

POSTER,QUICK SETUP, EAST,LP2280

PLCMT,STUP,P2210F,SFF,EAST Placemat (East)

506280013001R

D762T

POSTER,QUICK SETUP,WEST, LP2280

PLCMT,STUP,P2210F,SFF,WEST Placemat (West)

語言順序 :

West- English, German, French, Spanish, Polish, Portuguese Brazil, Italian .---For P2210 SFF AIO, “Polish replaces Russian”--Confirmed by INL Liang Xie(謝亮) 090320.

East- English, 簡中, 繁中, 日文, 韓文, 泰文,Indonesia

(A) 090310: First version. (Polish buttom item 5~8 need to be translated.)

090413: According to 090413 DELL Shubhashree per 090413 INX 謝亮:

1) Need to show where is the Regulatory Label (refer to the QSG of P2210 below).

NOTE: It is recommended that you connect the monitor using the White DVI cable for better performance.

HINWEIS: Wir empfehlen, den Monitor über das weiße DVI-Kabel anzuschließen; so erzielen

Sie eine bessere Leistung.

REMARQUE : Nous vous recommandons d’utiliser le câble DVI avec le moniteur pour obtenir de meilleures performances.

NOTA: se recomienda conectar el monitor utilizando el cable DVI blanco para conseguir un mejor rendimiento.

UWAGA: Dla uzyskania lepszej wydajnosci zaleca sie, aby monitor podłaczyć białym kablem DVI.

OBS.: É recomendável que ligue o monitor usando o cabo DVI Branco para uma melhor performance.

NOTA: si consiglia di collegare il monitor usando il cavo DVI bianco, per ottenere una prestazione migliore.

advertisement

Key Features

  • Business 55.9 cm (22")
  • 1680 x 1050 pixels 16:10
  • 5 ms 250 cd/m² 1000:1
  • 22 W

Related manuals

advertisement