WG516 WG517
7.5A Electric Blower EN
P04
Souffeuse électrique 7,5A F
P09
Soplador eléctrico de 7,5A
ES
P14
WG516 WG517
9
1
2
8
7
5
6
4
3
A
B
2
1
C
D
OFF
D
C
OFF
ON
E
F
I
II
1. HANDLE
2. ON/OFF SWICH
3. LOWER BLOWER TUBE
4. UPPER BLOWER TUBE
5. TUBE RELEASE BUTTON
6. FAN HOUSING
7. MOTOR HOUSING
8. EXTENSION CORD RETAINER
9. POWER PLUG
TECHNICAL SPECIFICATIONS
WG516
Rated voltage
Rated power
4
WG517
120V~60Hz
7.5A
Speed control
2 - speed
4 - speed
Air speed
I: 90mph
II: 110mph
60mph - 120mph
Airflow
I: 340cfm
II: 400cfm
225cfm - 450cfm
Machine weight
Protection degree
7.5A Electric Blower
6.4 lbs
/II
EN
WARNING: Some dust created by
power sanding, sawing, grinding,
drilling and other construction activities
contains chemicals known to the state of
California to cause cancer, birth defects or
other reproductive harm. Some examples of
these chemicals are:
• Lead from lead-based paints;
• Crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products and
• Arsenic and chromium from chemicallytreated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type
of work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area,
and work with approved safety equipment,
such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
WARNING: This product may contain
lead, phthalate or other chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects and other
reproductive harm. Please wash your
hands after use.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING: When using electric
gardening appliances, basic safety
precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and
personal injury, including the following:
WARNING: Read all instructions
FOR ALL APPLIANCES
1) Avoid Dangerous Environment - Don’t
use appliances in damp or wet locations.
2) Don’t Use In Rain.
3) Keep Children Away - All visitors should
be kept at a distance from work area.
4) Dress Properly - Do not wear loose
clothing or jewelry. They can be caught in
moving parts. Use of rubber gloves and
substantial footwear is recommended
when working outdoors. Wear protective
7.5A Electric Blower
hair covering to contain long hair.
5) Use Safety Glasses - Always use face
or dust mask if operation is dusty.
6) Use Right Appliance - Do not use
appliance for any job except that for
which it is intended.
7) Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) protection should be
provided on the circuit(s) or
outlet(s) to be used for the
gardening appliance. Receptacles are
available having built-in GFCI protection
and may be used for this measure of
safety.
8)
WARNING -To reduce the risk of
electric shock, use only with an
extension cord intended for outdoor use,
such as an extension cord of cord type
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-A. or SJTOW-A.
9) Extension Cord - Make sure your
extension cord is in good condition. When
using an extension cord, be sure to use
one heavy enough to carry the current
your product will draw. An undersized
extension cord will cause a drop in line
voltage resulting in loss of power and
overheating. Table 1 shows the correct
size to use depending on cord length and
nameplate ampere rating. If in doubt,
use the next heavier gage. The smaller
the gage number, the heavier the cord.
To reduce the risk of disconnection of
appliance cord from the extension cord
during operating:
i) Make a knot as shown in Figure 1; or
ii) Use one of the plug-receptacle
retaining straps or connectors
described in this manual.
10)Avoid Unintentional Starting - Don’t
carry plugged-in appliance with finger
on switch. Be sure switch is off when
plugging in.
11) Don’t Abuse Cord - Never carry
appliance by cord or yank it to disconnect
from receptacle. Keep cord from heat, oil,
and sharp edges.
12)Don’t Force Appliance - It will do the
job better and with less likelihood of a
risk of injury at the rate for which it was
EN
5
6
designed.
13)Don’t Overreach - Keep proper footing
and balance at all times.
14)Stay Alert - Watch what you are doing.
Use common sense. Do not operate
appliance when you are tired.
15)Disconnect Appliance - Disconnect the
appliance from the power supply when not
in use, before servicing, when changing
accessories such as blades, and the like.
16)Store Idle Appliances Indoors - When
not in use, appliances should be stored
indoors in dry, and high or locked-up place
- out of reach of children.
17)Maintain Appliance With Care Follow instructions for lubricating and
changing accessories. Inspect appliance
cord periodically, and if damaged, have it
repaired by an authorized service facility.
Inspect extension cords periodically and
replace if damaged. Keep handles dry,
clean, and free from oil and grease.
18)Check Damaged Parts - Before further
use of the appliance, a guard or other
part that is damaged should be carefully
checked to determine that it will operate
properly and perform its intended
function. Check for alignment of moving
parts, binding of moving parts, breakage
of parts, mounting, and any other
condition that may affect its operation.
A guard or other part that is damaged
should be properly repaired or replaced
by an authorized service center unless
indicated elsewhere in this manual.
Table 1
Minimum gauge for extension cords
Volts
Total length of cord in feet
120V
25
50
100
150
240V
50
100
200
300
Ampere rating
more than not
more than
AWG
0-6
18
16
16
14
6-10
18
16
14
12
10-12
16
16
14
12
7.5A Electric Blower
12-16
14
12
Not
recommended
NOTE: Only the applicable parts of the Table
need to be included. For instance, a 120volt product need not include the 240-volt
heading.
Figure 1
Method of securing extension cord
CORD
SET
APPLIANCE CORD
(A) TIE CORD AS
SHOWN
(B) CONNECT PLUG
AND RECEPTACLE
FOR ALL DOUBLE-INSULATED APPLIANCES
1) Replacement Parts
When servicing use only identical
replacement parts.
2) Polarized Appliance Connections
To reduce the risk of electric shock, this
appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other} and will require
the use of a polarized extension cord.
The appliance plug will fit into a polarized
extension cord only one way. If the plug
does not fit fully into the extension cord,
reverse the plug. If the plug still does not
fit, obtain a correct polarized extension
cord. A polarized extension cord will
require the use of a polarized wall outlet.
This plug will fit into the polarized wall
outlet only one way. If the plug does not
fit fully into the wall outlet, reverse the
plug. If the plug still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper
wall outlet. Do not change the equipment
plug, extension cord receptacle, or
extension cord plug in any way.
EN
ADDITIONAL SAFETY
WARNINGS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS APPLIANCE
WARNING – To reduce the risk of
fire, electric shock, or injury:
1) Do not leave appliance when plugged in.
Unplug from outlet when not in use and
before servicing.
2) To reduce the risk of electric shock – Do
not use on wet surfaces. Do not expose to
rain. Store indoors.
3) Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.
4) Use only as described in this manual.
Use only manufacture’s recommended
attachments.
5) Do not use with damaged cord or plug. If
appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, return it to a service
center.
6) Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
appliance over cord. Keep cord away form
heated surfaces.
7) Do not handle plug or appliance with wet
hands.
8) Do not put any object into openings. Do
not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flow.
9) Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away form openings and
moving parts.
10) Turn off all controls before unplugging.
11) Use extra care when cleaning on stairs.
SYMBOLS
To reduce the risk of injury, user
must read instruction manual
Wear eye protection
Wear ear protection
Double insulation
Before any work on the machine
itself, pull the power plug from the
outlet.
Keep bystanders away
7
Warning of hazard
Do not use in the rain or leave
outdoors while it is raining.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
7.5A Electric Blower
EN
OPERATION
INTENDED USE:
The blower is intended for residential use
only. Use the blower outdoors to move yard
debris as needed.
Assembly and Operation
ACTION
Assembling & disassembling
the Blower Tube
FIGURE
See Fig. A&B
Attaching the Extension Cord
See Fig. C
Starting & Stopping
See Fig. D
Using the Blower
See Fig. E
Adjusting the Blowing Speed
(For WG516: 2-Speed Switch)
(For WG517: 4-Speed Switch )
See Fig. F
STORAGE
8
Store the blower and extension cord indoors,
in a cool dry location, out of reach of children
and animals.
7.5A Electric Blower
EN
1. POIGNÉE
2. COMMUTATEUR
3. TUBE INFÉRIEUR D’ASPIRATION
4. TUBE SUPÉRIEUR D’ASPIRATION
5. BOUTON DE DÉGAGEMENT DU TUBE
6. BOÎTIER DE VENTILATEUR
7. LOGEMENT DU MOTEUR
8. SUPPORT DE RALLONGE
9. FICHE SECTEUR
DONNÉES TECHNIQUES
WG516
WG517
Tension
120V~60Hz
Courant assigné
Contrôle de vitesse
Vitesse de l’air
Débit d’air
Poids de la machine:
7.5A
2 VITESSES
4 VITESSES
I: 145km/h(90mph)
II: 177km/h(110mph)
97km/h(60mph) 193km/h(120mph)
I: 9.6m3/min(340cfm)
II: 11.3m3/min(400cfm)
6.4m3/min(225cfm) 12.7m3/min(450cfm)
9
2.9kg(6.4 lbs)
Double isolation
Souffeuse électrique 7,5A /II
F
10
AVERTISSEMENT! Certaines des
poussières produites en utilisant des
outils électriques sont considérées par l’État
de Californie comme susceptibles de
provoquer le cancer, des anomalies
congénitales et d’autres problèmes de
reproduction. Voici des exemples de ces
produits chimiques:
• Plomb issu de peinture à base de plomb
• Silice crystalline issue de briques et du
ciment et autres produits de maçonnerie
• Arsenic et chrome issus de bois traité
chimiquement
Votre risque de ces expositions varie en
fonction de la fréquence à laquelle vous
effectuez ce travail. Pour réduire votre
exposition à ces produits chimiques :
travaillez dans une zone bien ventilée; portez
un équipement de sécurité approuvé, tel que
des masques antipoussières spécialement
conçus pour éliminer les particules
microscopiques par filtrage.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut contenir
du plomb, des phtalates ou d’autres agents
chimiques connus dans l’État de Californie
pour causer le cancer, des malformations
congénitales et d’autres problèmes lies à la
reproduction. Lavez vos mains après chaque
utilisation.
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ
4.
5.
6.
7.
8.
9.
AVERTISSEMENT! Lors de
l’utilisation d’appareils électriques de
jardinage, des précautions de base doivent
être observées afin de réduire les risques de
feu, choc électrique, et blessure grave,
incluant ce qui suit :
AVERTISSEMENT! LISEZ TOUTES
LES INSTRUCTIONS
POUR TOUS LES APPAREILS
1. Évitez les environnements dangereux.
N’utilisez pas les appareils dans des
environnements très humides ou mouillés.
2. N’utilisez pas sous la pluie.
3. Tenez les enfants éloignés. Tous les
visiteurs devraient se tenir éloignés de
l’aire de travail.
Habillez-vous convenablement. Ne
portez pas des vêtements lâches ou
des bijoux. Ils peuvent se prendre dans
les pièces en mouvement. L’utilisation
de gants de caoutchouc et chaussures
épaisses est recommandée lors de travaux
extérieurs. Portez une protection pour
cheveux afin de contenir les cheveux
longs.
Utilisez des lunettes de sécurité
Toujours porter un masque pour le visage
ou pour la poussière si l’opération est
poussiéreuse.
Utilisez le bon appareil. N’utilisez pas
l’appareil pour tout autre travail que pour
celui auquel il est destiné.
Un disjoncteur différentiel devrait
être utilisé sur le(s) circuit(s) et
prise(s) murale(s) destinée(s) à
l’appareil de jardinage. Des prises
de défaut à la terre sont disponibles et
peuvent être utilisées également.
AVERTISSEMENT ! Afin de réduire
le risque de choc électrique, utilisez
seulement avec une rallonge électrique
destinée à un usage extérieur, tel que les
rallonges de types SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A. ou
SJTOW-A.
Rallonge électrique ! Assurez-vous
que votre rallonge électrique est en bon
état. Lorsque vous utilisez une rallonge
électrique, assurez-vous qu’elle puisse
soutenir l’intensité du courant demandé
par votre produit. Une rallonge électrique
trop petite cause une baisse de la tension
d’alimentation, entraînant une perte de
puissance et une surchauffe. Le tableau
1 montre le calibre approprié en fonction
de la longueur de la rallonge électrique
et de l’ampérage indiqué sur la plaque
signalétique. Dans le doute, utilisez le
calibre supérieur. Plus le calibreest petit,
plus la rallonge électrique est grosse. Afin
de réduire le risque de déconnexion de
l’appareil et de la rallonge électrique alors
qu’il est en fonction :
i) Faites un nœud tel qu’illustré en Figure
1;
Souffeuse électrique 7,5A F
ii) Utilisez une courroie de retenue ou les
connecteurs décrits dans ce manuel.
10.Évitez les démarrages non
intentionnels. Ne transportez pas les
appareils alors qu’ils sont connectés et
que vous avez le doigt sur le commutateur.
Soyez certain que le commutateur est en
position « OFF » lorsque connecté.
11.Ne soumettez pas le cordon
d’alimentation électrique à des abus.
Ne transportez jamais l’appareil par le
cordon d’alimentation électrique ou le tirer
d’un coup sec afin de le déconnecter du
réceptacle. Tenez le cordon d’alimentation
électrique éloigné de la chaleur, l’huile, et
les arêtes tranchantes.
12.Ne forcez pas l’appareil. Il va faire un
meilleur travail et avec moins de risques
de blessure en travaillant au taux de
charge pour lequel il a été conçut.
13.N’essayez pas d’utiliser l’appareil
hors de votre portée normale. Gardez
votre équilibre et les pieds bien ancrés en
tout temps.
14.Restez alerte. Faites attention à ce que
vous faites. Utilisez le bon sens. N’utilisez
pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué.
15.Déconnectez l’appareil. Déconnectez
l’appareil de la source d’alimentation
lorsqu’il n’est pas en utilisation, avant
d’en faire l’entretien, lors du changement
d’accessoires tels que lames, et autres
accessoires du même genre.
16.Entreposez à l’intérieur les appareils
qui ne sont pas utilisés fréquemment.
Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient
êtres entreposés à l’intérieur dans un
endroit sec, élevé et gardé sous clef, hors
de la portée des enfants.
17.Entretenez les appareils avec soins.
Suivez les instructions pour lubrifier
et changer les accessoires. Inspectez
le cordon d’alimentation électrique
de l’appareil périodiquement, et si
endommagé, faites le réparer par un
dépôt de service autorisé. Inspectez les
cordons prolongateurs périodiquement
et remplacez si endommagés. Gardez les
poignées sèches, propres, et libres d’huile
et de graisse.
18.Vérifier les pièces endommagées.
Avant d’employer l’appareil, une garde
ou autre pièce endommagée devrait être
soigneusement vérifiée afin de déterminer
qu’elle fonctionnera correctement et
exécutera la fonction pour laquelle
elle a été conçue. Vérifier l’alignement
des parties mobiles, leur pincement, la
brisure de pièces, montage, et toute autre
condition qui peut affecter son opération.
Une garde ou autre pièce endommagée
devrait être correctement réparée ou
remplacée par un centre de service
autorisé à moins d’avis contraire ailleurs
dans ce manuel.
Tableau 1
Grosseur minimum de fil pour rallonges
Tension électrique
Longueur totale de la
rallonge électrique, en pieds
120V
25
50
100
150
240V
50
100
200
300
Ampérage
supporté (A)
AWG
0-6
18
16
16
14
6-10
18
16
14
12
10-12
16
16
14
12
12-16
14
12
11
Déconseillé
NOTE: Seules les parties applicables de la table
ont besoin d’être considérées. Par exemple,
un produit de 120 Volts ne nécessite pas les
caractéristiques d’un produit de 240 Volts.
Figure 1 Méthode pour sécuriser la
rallonge électrique
Rallonge
électrique
Souffeuse électrique 7,5A Cordon électrique
de l’appareil
ATTACHEZ LA
RALLONGE TELLE
QU’ILLUSTRÉE
(B) CONNECTEZ FICHE
ET PRISE
F
12
POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES
À DOUBLE ISOLATION
1) Pièces de remplacement
Lors de l’entretien de l’appareil,
n’utilisez que des pièces identiques de
remplacement.
2) Connexions polarisées des appareils
électriques
Afin de réduire le risque de choc
électrique, cet outil a une fiche de
connexion polarisée (une des lames
est plus large que l’autre) et requiert
l’utilisation d’une rallonge électrique
polarisée. La fiche de l’appareil s’accouple
seulement dans un sens avec une
rallonge électrique polarisée. Si la fiche
ne s’accouple pas complètement avec la
rallonge électrique, tournez la fiche. Si la
fiche ne s’accouple toujours pas, utilisez
une rallonge électrique polarisée. Une
rallonge électrique polarisée nécessite
une prise murale polarisée. Cette fiche
entre seulement d’une seule façon à la
prise murale polarisée. Si la fiche ne rentre
pas complètement dans la prise murale,
tournez la fiche. Si la fiche ne rentre
toujours pas, contactez un électricien
qualifié afin d’installer une prise murale
appropriée. Ne changez pas la fiche de
l’équipement, ou l’une des fiches de la
rallonge électrique, de quelque façon que
ce soit.
INSTRUCTIONS
SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
DE VOTRE OUTIL
AVERTISSEMENT CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Vous devez lorsque vous utilisez des
appareils électriques toujours prendre des
précautions élémentaires, y compris les
suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
AVERTISSEMENT – Pour réduire le
risque d’incendie, d’électrocution
ou de blessure:
1) Ne quittez pas l’appareil lorsqu’il est
branché. Débranchez-le de la prise murale
lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant de
le réparer.
2) Pour réduire le risque d’électrocution. Ne
pas utiliser sur surfaces mouillées. Garder
le à l’abri de la pluie . Rangez à l’intérieur.
3) Ne pas le laisser utiliser comme un
jouet. Une surveillance toute particulière
est exigée quand il est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
4) N’utiliser que selon les instructions
décrites dans le manuel. N’utiliser que
selon les pièces jointes recommandées du
fabricant.
5) A ne pas utiliser avec un câble ou une
prise endommagé. Retournez l’appareil à
un centre de service, s’il ne fonctionne pas
comme il devrait, ou qu’il a été échappé,
endommagé, laissé à l’extérieur ou
échappé dans l’eau.
6) Évitez de tirer sur le cordon ou de
transporter l’appareil par le cordon, de
se servir du cordon comme poignée, de
fermer une porte sur le cordon ou de
tirer le cordon autour de bords ou de
coins pointus. Ne pas passer l’appareil au
dessus du cordon. Éloignez le cordon des
surfaces chauffées.
7) Ne touchez pas la prise ou l’appareil avec
les mains mouillées.
8) Ne pas jeter d’objets dans les orifices. Ne
pas utiliser avec un orifice bloqué; gardez
libre de poussière, peluche, cheveux, et
n’importe quoi qui peut réduire les flux
d’air.
9) Gardez les cheveux, les vêtements larges,
les doigts, et toutes les parties du corps
éloignés des ouvertures et des pièces en
mouvement.
10) Eteignez toutes les commandes avant de
débrancher l’appareil.
11) Soyez particulièrement précautionneux
lorsque vous utilisez l’appareil dans des
escaliers.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Souffeuse électrique 7,5A F
SYMBOLES
Afin de réduire les risques de
blessure, l’utilisateur doit lire ce
mode d’emploi.
Portez une protection auditive
INSTRUCTIONS
D’OPÉRATION
UTILISATION PRÉVUE :
La souffleuse est conçue pour une utilisation
privée uniquement. Utilisez la souffleuse en
extérieur pour déplacer des débris selon les
besoins.
ASSEMBLAGE & FONCTIONNEMENT
Portez un protecteur oculaire
Double isolation
Ne laisser personne aux alentours
Avant de commencer de travailler avec l’appareil, débranchez
l’appareil.
ACTION
Montage et démontage du
tube de la souffleuse
SCHÉMA
Voir Fig A&B
Branchement de la rallonge
électrique
Voir Fig C
DÉMARRAGE & ARRÊT
Voir Fig D
Utilisation de la souffleuse
Voir Fig E
Réglage de la force du souffle
(Pour WG516: INTERRUPTEUR
DE 2 VITESSES)
(Pour WG517: INTERRUPTEUR
DE 4 VITESSES)
Voir Fig F
13
ENTREPOSAGE
Avertissement de danger
Entreposez le souffleur et la rallonge
électrique en intérieur, dans un endroit sec
et frais, hors de portée des enfants et des
animaux.
Ne pas utiliser l'appareil ou le
laisser à l'extérieur lorsqu'il pleut.
Souffeuse électrique 7,5A F
1. MANGO
2. INTERRUPTOR
3. TUBO DE ASPIRADO INFERIOR
4. TUBO DE ASPIRADO SUPERIOR
5. BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL TUBO
6. ALOJAMIENTO DE VENTILADOR
7. CUBIERTA DEL MOTOR
8. SOPORTE DEL CABLE DE EXTENSIÓN
9. ENCHUFE DE ENERGÍA
DATOS TÉCNICOS
WG516
WG517
Voltaje nominal
120V~60Hz
Corriente nominal
14
Control de velocidad
Velocidad del aire
Flujo de aire
Peso de la máquina
7.5A
2 velocidades
4 velocidades
I: 90mph(145km/h)
II: 110mph(177km/h)
60mph(97km/h) 120mph(193km/h)
I: 340cfm(9.6m3/min)
II: 400cfm(11.3m3/min)
225cfm(6.4m3/min) 450cfm(12.7m3/min)
6.4 lbs (2.9kg)
Doble aislamiento
Soplador eléctrico de 7,5A
/II
ES
¡ADVERTENCIA! El polvo originado
por la utilización de herramientas
motorizadas contiene químicos que, según el
Estado de California, causan cáncer, defectos
congénitos y otros daños reproductivos.
Algunos ejemplos de esos productos
químicos son:
• El plomo de las pinturas a base de plomo
• La sílice cristalina de los ladrillos,
del cemento y de otros productos de
albañilería
• El arsénico y el cromo de la madera
tratada químicamente
El riesgo que se corre a causa del contacto
con esos productos varía según la frecuencia
con que usted realice este tipo de trabajos.
Con el fin de reducir su exposición a esas
substancias químicas: trabaje en un área
bien ventilada; utilice un equipo de seguridad
adecuado, tal como una máscara contra el
polvo especialmente diseñada para filtrar
partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: Este producto podría
contener plomo, ftalato y otros
químicos identificados por el Estado de
California como causantes de cáncer, defectos
congénitos y otras lesiones reproductivas.
Lávese las manos después de utilizar.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
¡ADVERTENCIA! Cuando se emplean
herramientas eléctricas para jardinería,
siempre deben seguirse ciertas pautas básicas
de seguridad a fin de reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica o lesión seria,
incluyendo las siguientes:
¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda
todas las instrucciones.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
1) Evite ambientes peligrosos. No utilice
las herramientas en lugares húmedos o
mojados.
2) No trabaje bajo la lluvia.
3) Mantenga alejados a los niños.
4)
5)
6)
7)
8)
9)
Todos los visitantes deben mantenerse a
distancia del área de trabajo.
Vístase apropiadamente. No use ropas
sueltas o alhajas, ya que pueden quedar
atrapadas en las piezas móviles. Cuando
se trabaja al aire libre se recomienda
el uso de guantes de goma y calzado
resistente. Emplee protección adecuada
para contener el cabello largo.
Utilice gafas de seguridad. Emplee
siempre máscara para la cara o máscara
anti-polvo en operaciones donde se emite
mucho polvo.
Utilice la herramienta correcta.
Emplee la herramienta únicamente para la
finalidad para la cual fue diseñada.
La protección de interruptores de
circuito con polo a tierra (GFCI)
debe ser proporcionada en todos
los circuitos o tomacorrientes a ser
empleados para herramientas de
jardinería. Se encuentran disponibles
receptáculos con protección incorporada
GFCI que pueden utilizarse para esta
medida de seguridad.
¡ADVERTENCIA! Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, utilice
únicamente cables prolongadores
diseñados para uso al aire libre, del tipo
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
¡Cable prolongador! Cerciórese de
que su cable prolongador esté en buenas
condiciones. Asegúrese de utilizar un
prolongador lo suficientemente resistente
como para soportar la corriente que requiere
su producto. Un cable pequeño causará
una caída de corriente en la línea de voltaje,
dando por resultado recalentamiento y
pérdida de potencia. La Tabla 1 muestra el
calibre correcto a utilizar, dependiendo de la
longitud del cable y del amperaje indicado
en la placa de identificación. En caso de
duda, utilice el tamaño mayor siguiente.
Cuanto menor es el calibre, mayor es
la capacidad del cable. A fin de evitar la
desconexión del cable de la herramienta del
prolongador durante el funcionamiento:
i) Haga un nudo como se muestra en la
Figura 1; ó
Soplador eléctrico de 7,5A
ES
15
16
ii) Utilice una de las bandas de sujeción
del enchufe-receptáculo o conectores
descritos en este manual.
10)Evite el arranque accidental. No
transporte la herramienta enchufada con
el dedo en el interruptor. Cerciórese de
que el interruptor esté apagado cuando
enchufe la máquina
11)No abuse del cable. Nunca transporte
la herramienta por el cable ni tire de éste
para desconectarla del tomacorriente.
Proteja el cable del calor, el aceite y los
bordes agudos.
12)No fuerce la herramienta. Hará un
trabajo mejor y más seguro a la velocidad
para la cual fue diseñada.
13)No se extralimite. Manténgase firme y
con buen equilibrio en todo momento.
14)Permanezca alerta. Ponga siempre
atención en lo que está haciendo. Utilice el
sentido común. No opere la herramienta
cuando esté cansado.
15)Desconecte la herramienta.
Cuando no se encuentre en uso, antes
de hacer mantenimiento o al cambiar
accesorios tales como hojas de corte o
similares, desenchufe la herramienta del
tomacorriente.
16)Guarde las herramientas que no
usa en lugares cerrados. Cuando no
se encuentran en uso, las herramientas
deben guardarse en un lugar seco,
elevado o cerrado con llave, lejos del
alcance de los niños.
17)Mantenga la herramienta con cuidado.
Siga las instrucciones para la lubricación
y el cambio de accesorios. Examine
periódicamente el cable de la herramienta
y si está dañado hágalo reparar por un
agente autorizado. Examine periódicamente
los prolongadores y sustitúyalos si están
dañados. Mantenga los mangos secos,
limpios y libres de aceite y grasa.
18)Verifique las piezas dañadas.
Las guardas protectoras u otras
partes dañadas deben verificarse
cuidadosamente antes de cualquier
uso futuro de la herramienta, a fin de
determinar si funcionarán correctamente y
realizarán la función prevista. Compruebe
que las piezas móviles se encuentren
alineadas y correctamente ajustadas, que
no haya rotura de piezas, de montaje o
cualquier otra condición que pueda afectar
su funcionamiento. Una guarda protectora
u otra pieza que se encuentre dañada debe
ser reparada o sustituida correctamente en
un centro de servicio autorizado, a menos
que en este manual de instrucciones se
indique lo contrario.
Tabla 1
Calibre mínimo para los cables prolongadores
Longitud total del cable
en metros
Voltaje
120V
25
50
100
150
240V
50
100
200
300
Amperaje
Mayor de - No
Mayor de
AWG
0-6
18
16
16
14
6-10
18
16
14
12
10-12
16
16
14
12
12-16
14
12
No
recomendado
NOTA-Sólo las partes aplicables de la Tabla
deben ser tenidas en cuenta. Por ejemplo,
para un producto de 120 V no se necesita
tener en cuenta lo especificado para 240 V.
Figura 1
Método para asegurar el cable prolongador
CABLE
PROLONGADOR
Soplador eléctrico de 7,5A
CABLE DE LA HERRAMIENTA
(A) ATE LOS CABLES
COMO SE MUESTRA
(B) CONECTE EL
ENCHUFE Y EL
RECEPTÁCULO
ES
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS CON
AISLACIÓN DOBLE
1) Piezas de reemplazo
Al realizar el mantenimiento, utilice sólo
piezas de reemplazo idénticas.
2) Conexiones de la herramienta
polarizada
A fin de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, esta herramienta posee un
enchufe polarizado (una clavija es más
ancha que la otra) y requerirá el uso de un
cable de extensión polarizado. El enchufe
de la herramienta podrá insertarse en
un cable de extensión polarizado de una
sola manera. Si no es posible insertar
por completo el enchufe en el cable de
extensión, gire el enchufe. Si continúa
sin poder insertar el enchufe, obtenga un
cable de extensión polarizado correcto. Un
cable de extensión polarizado requerirá la
utilización de un tomacorriente polarizado.
Este enchufe podrá insertarse en el
tomacorriente polarizado de una sola
manera. Si no es posible insertar por
completo el enchufe en el tomacorriente,
gire el enchufe. Si continúa sin poder
insertar el enchufe, póngase en contacto
con un electricista calificado para solicitarle
la instalación de un tomacorriente
adecuado. No modifique de ninguna
manera el enchufe de la herramienta, el
tomacorriente del cable de extensión o el
enchufe del cable de extensión.
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD ADICIONAL DE
LA HERRAMIENTA
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Al utilizar una herramienta eléctrica, se
deben tener en cuenta precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR ESTA
HERRAMIENTA
ADVERTENCIA –Para reducir el
riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesión:
1) No abandone el aparato cuando se
encuentre conectado. Desconéctelo de la
toma si no se encuentra en uso y antes de
repararlo.
2) Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no exponga el aparato a la lluvia.
Consérvelo en un entorno interior. No lo
utilice sobre superficies mojadas.
3) No permita que se utilice el aparato como
un juguete. Preste atención si se utiliza por
o en las cercanías de niños.
4) Utilice el aparato únicamente como se
describe en el manual. Utilice sólo los
componentes recomendados por el
fabricante.
5) No utilice con un cable o conector
dañados. Si el producto no funciona
como debería, se ha caído, dañado, se
ha expuesto a exteriores o se ha caído
al agua, devuélvalo al centro de servicio
técnico.
6) No tire o transporte con el cable, utilice el
cable como mango, cierre la puerta con el
cable o tire del cable alrededor de bordes
o esquinas filosos. No coloque el producto
sobre el cable. Mantenga el cable alejado
de superficies calientes.
7) No manipule el enchufe ni el aparato con
las manos mojadas.
8) No coloque ningún objeto sobre
las aberturas. No utilice el aparato
bloqueando ninguna abertura. Mantenga
el aparato limpio de polvo, hebras, pelo o
cualquier otra cosa que pudiera reducir el
flujo de aire.
9) Mantenga el pelo, las prendas holgadas,
los dedos y todas las demás partes del
cuerpo alejadas de las aberturas y partes
móviles.
10) Desactive todos los controles antes de
desconectar.
11) Tenga especial cuidado si realiza la
limpìeza montado sobre una escalera.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Soplador eléctrico de 7,5A
ES
17
SÍMBOLOS
FUNCIONAMIENTO
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario deberá leer el manual
de instrucciones
USO DESTINADO
El soplador se encuentra diseñado sólo
para uso residencial. Utilice el soplador en
exteriores para mover los desechos cuando
sea necesario.
Use lentes de seguridad
ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO
Use protección auditiva
Armado o desarmado del tubo
del soplador
ACCIÓN
Doble aislamiento
Mantenga alejadas a las personas
que se encuentran cerca.
18
Antes de realizar cualquier trabajo
en la máquina, extraiga el enchufe
de alimentación del tomacorriente
FIGURA
Consulte la
Figura A &B
Colocación del cable de
extensión
Consulte la
Figura C
ENCENDIDO & APAGADO
Consulte la
Figura D
UTILIZACIÓN DEL SOPLADOR
Consulte la
Figura E
Ajuste de la velocidad de
soplado
(Para WG516: Interruptor de 2
velocidades)
(Para WG517: Interruptor de 4
velocidades)
Consulte la
Figura F
ALMACENAMIENTO
Advertencia de peligro
Almacene el soplador y el cable de extensión
en interiores y en un lugar fresco, seco y
alejado del alcance de niños y animales.
No utilice bajo la lluvia o deje en
exteriores mientras llueve.
Soplador eléctrico de 7,5A
ES
www.worx.com
Copyright © 2015, Positec. All Rights Reserved.
Copyright © 2015, Positec. Tous droits réservés.
© Derechos reservados 2015, Positec.Todos los derechos reservados.
2GBV10BPK11000A0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising