Denon ASD-3N Control Dock for iPod Owner's Manual
Below you will find brief information for Control Dock for iPod ASD-3N. This Denon Control Dock for iPod allows you to play music and videos from your iPod, view still pictures, and listen to internet radio. It features a graphical user interface (GUI) for easy navigation and setup options for network connectivity and display preferences. The dock also charges your iPod while in use.
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
ENGLISH English Use this manual in combination with the operating guide displayed on the GUI screen. Deutsch Owner’s Manual Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Fonctionnement du menu de l’interface graphique GUI (vpage 9) Plan du menu de l’interface graphique GUI (vpage 10) Svenska Använd denna bruksanvisning i kombination med anvisningarna på GUI-skärmen. Användning av GUI-menyerna (vsidan 9) GUI-menyöversikt (vsidan 10) Troubleshooting Manual del usuario Français Utilisez ce manuel en même temps que le guide d’utilisation affiché sur l’écran GUI (Interface graphique). Het GUI menu bedienen (vblz. 9) Overzicht van het GUI menu (vblz. 10) Information Bedienungsanleitung GUI-Menübedienung (vSeite 9) GUI-Menüplan (vSeite 10) Playback ASD-3N Nederlands Gebruik deze gebruiksaanwijzing samen met de aanwijzingen die op het GUI-scherm worden getoond. Setup Control Dock for iPod® Verwenden Sie dieses Handbuch zusammen mit den Bedienungsanweisungen auf dem GUI-Bildschirm. Uso de los menús GUI (vpágina 9) Estructura de los menús GUI (vpágina 10) Connections GUI Menu Operations (vpage 9) GUI Menu Map (vpage 10) Español Utilice este manual conjuntamente con la guía de uso que aparece en la pantalla GUI. Getting Started Graphical User Interface Italiano Usare questo manuale insieme alla guida operativa visualizzata sulla schermata GUI. Operazioni menu GUI (vpagina 9) Mappa menu GUI (vpagina 10) iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA SAFETY INSTRUCTIONS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. I Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings – All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. Follow Instructions – All operating and use instructions should be followed. Cleaning – Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Attachments – Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards. Water and Moisture – Do not use this product near water – for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool; and the like. Accessories – Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer. A product and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn. Ventilation – Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instructions have been adhered to. Power Sources – This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions. 12. Grounding or Polarization – This product may be equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. FIGURE A EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE "/5&//" -&"%*/ 8*3& (306/% $-".1 "/5&//" %*4$)"3(&6/*5 /&$4&$5*0/ &-&$53*$ 4&37*$& &26*1.&/5 (306/%*/($0/%6$5034 /&$4&$5*0/ (306/%$-".14 108&34&37*$&(306/%*/( &-&$530%&4:45&. /&$/"5*0/"-&-&$53*$"-$0%& /&$"351"35) 13. Power-Cord Protection – Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the product. 15. Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna or cable system is connected to the product, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure A. 16. Lightning – For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges. 17. Power Lines – An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal. SVENSKA NEDERLANDS 18. Overloading – Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. 19. Object and Liquid Entry – Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 20. Servicing – Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 21. Damage Requiring Service – Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a)When the power-supply cord or plug is damaged, b)If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product, c) If the product has been exposed to rain or water, d)If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation, e)If the product has been dropped or damaged in any way, and f)When the product exhibits a distinct change in performance – this indicates a need for service. 22. Replacement Parts – When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. 23. Safety Check – Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition. 24. Wall or Ceiling Mounting – The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer. 25.Heat – The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat. ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH FCC INFORMATION (For US customers) 1. COMPLIANCE INFORMATION Product Name: Control Dock for iPod Model Number: ASD-3N This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Denon Electronics (USA), LLC (a D & M Holdings Company) 100 Corporate Drive Mahwah, NJ 07430-2041 Tel. (800) 497-8921 2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by DENON may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 3. NOTE This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •Reorient or relocate the receiving antenna. •Increase the separation between the equipment and receiver. •Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. •Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. II ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL • DECLARATION OF CONFORMITY NEDERLANDS SVENSKA • DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Hereby, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company declares that this product ASD-3N is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC, in conformity with the following standards; EN60950, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 and EN50371 The declaration of conformity may be consulted to our European representative, DENON Europe. Por la presente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, declara que este ASD-3N cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 1999/5/EC, esta conforme con los siguientes estandares: EN60950, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 y EN50371. Puede consultar a nuestro representante europeo, DENON Europe, acerca de la declaración de conformidad. • ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG • EENVORMIGHEIDSVERKLARING Hiermit erklärt D&M Holdings Inc., Denon Brand Company, dass sich das Gerät ASD-3N in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet, den folgenden Standards entspricht: EN60950, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 und EN50371 Wenden Sie sich bei Fragen zur Konformitätserklärung an unseren europäischen Vertreter, DENON Europe. Hierbij verklaart D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dat het toestel ASD-3N in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG, in overeenstemming is met de volgende normen: EN60950, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 en EN50371. De eenvormigheidsverklaring mag worden geconsulteerd aan onze Europese vertegenwoordiger, DENON Europa. • DECLARATION DE CONFORMITE • ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG Par la présente, D&M Holdings Inc., Denon Brand Company déclare que l’appareil ASD-3N est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE, e conforme alle seguenti normative: EN60950, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50371. La déclaration de conformité pourra être consultée auprès de notre représentant en Europe, DENON Europe. Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC, uppfyller foljande standarder: EN60950, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 och EN50371. EU-konformitetsintyget kan på begäran fås från DENON Europe, vår representant i Europa. • DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente D&M Holdings Inc., Denon Brand Company dichiara che questo ASD-3N è con-forme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE, e conforme alle seguenti normative: EN60950, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN300328, EN301489-01, EN301489-17 e EN50371. La dichiarazione di conformità può essere consultata presso il nostro rappresentante europeo, DENON Europe. QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548 III DENON EUROPE Division of D&M Germany GmbH An der Landwehr 19, Nettetal, D-41334 Germany SVENSKA CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user. NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FÖRSIKTIHETSMÅTT: Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet. Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren. VORSICHT: Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein. PRECAUTION: Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement. ATTENZIONE: Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro. La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente. PRECAUCIÓN: Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso. WAARSCHUWING: Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn. CAUTION: •The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. • Observe and follow local regulations regarding battery disposal. • Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. • Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. ACHTUNG: •Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden. •Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden. •Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden Umweltbestimmungen. •Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden. •Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden. ATTENTION: •La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. • Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil. • Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil. FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ATTENZIONE: •Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende e così via. • Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempio candele accese. •Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell’ambiente nello smaltimento delle batterie. • L’apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. •Non posizionate sull’unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi. PRECAUCIÓN: •La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. •No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin protección, como velas encendidas. •A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio ambiente. • No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. • No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros. WAARSCHUWING: •De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz. • Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. • Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet. • Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten. • Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat. OBSERVERA: •Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, bordsdukar, gardiner osv. • Inga blottade brandkällor, såsom tända ljus, får placeras på apparaten. • Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier. • Apparaten får inte utsättas för vätska. • Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten. IV ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS NOTE ON USE NOTE SULL’USO • Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. • Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. • Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. • Do not obstruct the ventilation holes. • Do not let foreign objects into the unit. • Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit. • Never disassemble or modify the unit in any way. • Evitate di esporre l’unità a temperature elevate. Assicuratevi che vi sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio. • Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. • Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere. • Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo. • Non coprite i fori di ventilazione. • Non inserite corpi estranei all’interno dell’unità. • Assicuratevi che l’unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi. • Non smontate né modificate l’unità in alcun modo. HINWEISE ZUM GEBRAUCH • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird. • Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen. • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern. • Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker. • Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab. • Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen. • Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen. • Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern. OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION • Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère. • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon. • Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière. • Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. • Ne pas obstruer les trous d’aération. • Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil. • Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil. • Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre. V NOTAS SOBRE EL USO • Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola. • Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. • Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. • No obstruya los orificios de ventilación. • No deje objetos extraños dentro del equipo. • No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. • Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. ALVORENS TE GEBRUIKEN • Vermijd hoge temperaturen. Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd. • Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld. • Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. • Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt. • De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. • Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. • Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact komen. • Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. SVENSKA OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN • Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack. • Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget. • Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. • Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid. • Täpp inte till ventilationsöppningarna. • Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. • Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje. • Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. SVENSKA NEDERLANDS A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive. HINWEIS ZUM RECYCLING: Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive. UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE: Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE. ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ACERCA DEL RECICLAJE: Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas. EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING: Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing. OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING: Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser. Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEEdirektiv, med undantag av batterierna. NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie. VI ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets R&TTE directive requirements. Modification of the product could result in hazardous Radio and EMC radiation. 1. NOTA IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO Este producto, si es instalado de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual, cumple los requisitos de la directiva R&TTE. La modificación del producto puede producir radiación de Radio y EMC peligrosa. 2. CAUTION •Separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this product and all persons. •This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 2. PRECAUCIÓN •Se debe mantener una separación de al menos 20 cm entre la antena del producto y las personas. •Este producto y su antena no debe instalarse ni utilizarse conjuntamente con otra antena o transmisor. 1. WICHTIGER HINWEIS: NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM PRODUKT VOR Wenn dieses Produkt entsprechend dieser Bedienungsanleitung aufgebaut wird, entspricht es den Anforderungen der R&TTE-Richtlinie. Veränderungen am Produkt können zu gefährlicher Funk- und EMV-Strahlung führen. 1. BELANGRIJKE MEDEDELING: BRENG AAN DIT PRODUCT GEEN AANPASSINGEN AAN Dit product, indien geïnstalleerd volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, voldoet aan de vereisten van de R&TTE-richtlijn. Aanpassing van dit product kan gevaarlijke radio- en EMC-straling tot gevolg hebben. 2. LET OP •Houd tussen antenne en personen altijd een afstand van tenminste 20 cm aan. •Dit product en zijn antenne mogen niet in de buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of in combinatie daarmee worden gebruikt. 2. VORSICHT •Zwischen der Antenne dieses Produkts und Personen muss ein Schutzabstand von 20 cm eingehalten werden. •Dieses Produkt und seine Antenne dürfen nicht neben anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder zusammen mit ihnen verwendet werden. 1. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE PRODUIT Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est conforme aux directives R&TTE. Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations radio et EMC dangereuses. 2. ATTENTION •L’antenne de l’appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des personnes. •Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à proximité d’une autre antenne ou transmetteur. 1. AVVERTENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO PRODOTTO Se installato come indicato nelle istruzioni del presente manuale, questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva R&TTE. Eventuali modifiche apportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed EMC. 2. ATTENZIONE •È necessario mantenere una distanza minima di 20 cm tra l’antenna di questo prodotto e le persone. •Questo prodotto e la relativa antenna non devono essere posizionati in prossimità di altre antenne o trasmettitori e non devono essere utilizzati congiuntamente a questi ultimi. VII 1. VIKTIGT: APPARATEN FÅR INTE MODIFIERAS Under förutsättning att apparaten installeras enligt anvisningarna i denna bruksanvisning, uppfyller denna kraven i R&TTE-direktivet. Ev. modifiering av apparaten kan resultera i farlig radio- och elektromagnetisk strålning. 2. FÖRSIKTIGT • Se till att det finns ett avstånd på minst 20 cm mellan apparatens antenn och personer i omgivningen. • Apparaten och dess antenn får inte placeras eller användas i närheten av andra antenner eller sändare. ENGLISH Contents Getting Started Accessories·········································································································2 Cautions on Handling························································································2 About the Remote Control Unit···································································2, 3 Before Using·····································································································2 Inserting the Battery·························································································3 Operating Range of the Remote Control Unit··················································3 Part Names and Functions················································································4 Top Panel / Front Panel·····················································································4 Rear Panel·········································································································4 Remote Control Unit·························································································4 Connections Mounting the universal adapter on the control dock····································5 Connection to devices equipped with Dock Control or LAN·························6 Network Audio······························································································ 7, 8 GUI Menu Operations Example of the Display of the GUI Mark at a Title ········································9 Example of Display of Default Values······························································9 Examples of GUI Screen Displays····································································9 Example: Browse Menu (Top Menu)································································9 Cursor Position Display···················································································10 Operations········································································································10 GUI Menu Map·································································································10 Setup Network············································································································ 11 a Network Setup·························································································· 11 s Network Information················································································· 11 GUI····················································································································12 a Screensaver······························································································12 s Format·······································································································12 d GUI time out·····························································································12 Language··········································································································12 Other·················································································································13 a iPod Charge·······························································································13 s Slide Show································································································13 d Interval······································································································13 f Repeat······································································································13 g Random····································································································13 h Firmware Update······················································································13 Playback iPod® Playback································································································14 Preparations····································································································14 Playback Music and Video········································································· 14, 15 Viewing Still Pictures or Videos on the iPod···················································15 Playing Network Audio············································································· 15, 16 Basic Operation······························································································17 Listening to Internet Radio·············································································18 Registering Internet Radio Stations as Your Favorites·······························18, 19 Playing Files Stored on a Computer·························································19, 20 Other Information····························································································20 Troubleshooting·························································································21, 22 Specifications···································································································23 ENGLISH Getting Started NOTE •Do not use any AC adapter other than the specified one. Doing so could result in fires or electric shock. •The included AC adapter is exclusively for use with this unit. Never use it with other equipment. Getting Started Connections Thank you for purchasing this DENON product. To ensure proper operation, please read these owner’s manual carefully before using the product. After reading them, be sure to keep them for future reference. Setup Accessories Check that the following parts are supplied with the product. Playback Information q Owner’s manual................................................ 1 w Warranty (for North America model only)......... 1 e Service station list............................................ 1 r AC Adapter (KSAFC0600150W1UV–1).............. 1 t Remote control ................................................ 1 Troubleshooting •RC-1087: for white model •RC-1088: for black model y Universal Adapter (3 types).......................1 each u AV/Control Cable (Cable length: Approx. 6.6 ft/2 m)..................... 1 r t (For U.S.A. & Canada model) y (For Europe model) With battery u Cautions on Handling About the Remote Control Unit Before Using Remove the insulating sheet before using the remote control unit. Pay attention to the following before using this unit: • Moving the unit To prevent short-circuits or damaged wires in the connection cables, always unplug the power supply cord and disconnect the connection cables between all other audio components when moving the unit. • Cautions on using mobile phones Using a mobile phone near this unit may result in noise. If so, move the mobile phone away from this unit when using it. • Store these instructions in a safe place. After reading, store this instructions along with the warranty card in a safe place. • Note that the illustrations in these instructions may differ from the actual unit for explanation purposes. Insulating sheet ENGLISH q Remove the rear lid. w Load the battery properly as indicated by the marks in the battery compartment. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. Operating Range of the Remote Control Unit Point the remote control unit at the remote sensor when operating it. Connections CR2025 Approx. 7 m (RC-1087 or 1088) NOTE Information The set may function improperly or the remote control unit may not operate if the remote control sensor is exposed to direct sunlight, strong artificial light from an inverter type fluorescent lamp or infrared light. Playback Troubleshooting •Replace the batteries with new ones if the set does not operate even when the remote control unit is operated close to the unit. •The supplied batteries are only for verifying operation. •When inserting the batteries, be sure to do so in the proper direction, following the “q” and “w” marks in the battery compartment. •To prevent damage or leakage of battery fluid: •Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries in flames. •If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid off the inside of the battery compartment and insert new batteries. •Remove the batteries from the remote control unit if it will not be in use for long periods. •When replacing the batteries, have the new batteries ready and insert them as quickly as possible. Setup 30° 30° e Put the rear lid back on. NOTE Getting Started CAUTION Inserting the Battery ENGLISH Getting Started Part Names and Functions Remote Control Unit For buttons not explained here, see the page indicated in parentheses ( ). q Top Panel / Front Panel Connections w e r q Setup w e r Playback q Remote control unit storage slot w Dock connector e Universal adapter slot ············· (5) t r POWER indicator Information When the AC adapter plug is inserted into the wall socket, this unit is powered and the display illuminates. When the GUI and audio output stops the display is extinguished. t Remote Control sensor ··········· (3) Troubleshooting Rear Panel qw e q DC IN terminal ·························· (6) w ETHERNET connector ·············· (7) e CONTROL terminal (stereo mini plug)····················· (6) 4 r t r AUDIO OUT terminals ············· (6) t S-VIDEO OUT terminal ············ (6) b b Q1 Q2 Q3 Q4 t Q5 y u i o Q0 Q6 Q7 Q8 u RANDOM button i MEMORY button o Muting button (MUTE) Turning off the sound temporarily. Q0 VOLUME control buttons Use this to adjust the volume. Q1 POWER button When this button is pressed, the GUI and audio outputs are stopped. Even when stopped (POWER indicator extinguished) the iPod is charged. NOTE While the AC adapter plug is inserted into the wall socket, this unit is in the powered state. During absence or long periods without being used, please withdraw the adapter plug from the wall socket. b CHARACTER SEARCH and ALL Q2 Skip Next button (9) MUSIC functions are not executed by Q3 Play/Pause button (1/3) this unit. Q4 FAVORITES/ALL MUSIC button ··················································(18) q Remote control signal transmitter When pressed, the favorites folder ····················································· (3) appears on the monitor. w iPod mode select button (BROWSE/REMOTE) ················ (15) Q5 ENTER button··························(14) e Skip Previous button (8) Q6 iPod menu button r TOP MENU button ··················· (10) When pressed, the iPod menu When pressed, the GUI's top menu appears on the monitor. appears on the monitor. Q7 PAGE buttons (ui) t Cursor buttons (uiop) Q8 REPEAT button y INTERNET RADIO menu button ··················································· (15) When pressed, the Internet radio menu appears on the monitor. ENGLISH Getting Started Connections Mount the included universal adapter suited for your iPod® to the control dock’s universal adapter slot. Connections Mounting the universal adapter on the control dock Adapter Setup iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Bottom surface of universal adapter Playback Main unit Stamped indication iPod mini Photo 20, 30GB iPod Photo 30GB/iPod 20GB with color display Photo 60GB iPod Photo 60GB/iPod 40GB with color display •A genuine iPod dock adapter can be mounted on this ASD-3N. •To connect an “iPod nano” or 5th generation iPod, use the dock adapter included with the iPod. •The 4th generation iPod (with Dock Connector) requires the Apple iPod Universal Dock Adapter 3-Pack that fits your iPod model (separately available from Apple Inc.) in order to be connected to the ASD-3N. Troubleshooting iPod connectable to the ASD-3N mini Information Stamped indication ENGLISH Getting Started Connection to devices equipped with Dock Control or LAN AC outlet (wall) Connections AC 120 V, 60 Hz (For U.S.A. & Canada model) AC 230 V, 50 Hz (For Europe model) Device equipped with DOCK CONTROL terminal %0$, $0/530- Monitor "6%*0 7*%&0 7*%&0 "6%*0 */ 3 47*%&0 */ 47*%&0 */ Latest compatible lists http://blog.denon.com/asd-3/ Or contact a nearby sales agent. b L R or Setup L NOTE •When the DOCK CONTROL terminal is connected, the ASD-3N no longer accepts remote control commands. To use the remote control unit, point it at the remote control sensor on the connected device when operating it. •While the AC adapter plug is inserted into the wall socket, this unit is in the powered state. During absence or long periods without being used, please withdraw the adapter plug from the wall socket. R Playback Information Troubleshooting b When the AC adapter plug is inserted into the wall socket, this unit is powered. At this time, the POWER indicator is illuminated, and after 15 ~ 20 seconds the GUI screen is displayed in the monitor. Signal direction Audio signal OUT ASD-3N can be operated from an amplifier or system device equipped with a DOCK CONTROL terminal connected to the ASD-3N. Features may be limited, depending on the device connected. Video signal IN OUT IN ENGLISH n Broadband Internet connection [Wired LAN] A broadband line connection to the Internet is required in order to use the ASD-3N’s Internet radio function and firmware update. n Modem n Router Modem To LAN port To LAN port Troubleshooting LAN port/ Ethernet connector Information To WAN side Playback Internet Setup Computer •When using the ASD-3N, we recommend you use a router equipped with the following functions: · Built-in DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) server This function automatically assigns IP addresses on the LAN. · Built-in 100BASE-TX switch When connecting multiple devices, we recommend a switching hub with a speed of 100 Mbps or greater. Connections This is a device that is connected to the broadband line to communicate with the Internet. Some are integrated with the router. Getting Started Required system Network Audio Router ENGLISH Getting Started n Ethernet cable (CAT-5 or greater recommended) Connections Use for wired LAN. •The ASD-3N does not come with an Ethernet cable. •Some flat type Ethernet cables are easily affected by noise. We recommend using a normal type cable. n Computer Setup A computer with the following specifications is required to use a music server: •OS Windows® XP Service Pack2, Windows Vista •Software (Prepare one of the following.) · .NET Framework 1.1 and Windows Media Connect (Windows XP) · Windows Media Player ver.11 · DLNA-compatible server software •Internet browser Microsoft Internet Explorer 5.01 or later •LAN port •300 MB or more free disk space Playback Information b Free disk space is required to store music and video files. The following sizes are approximate. Troubleshooting Format MP3 / WMA MPEG-4 AAC WAV (LPCM) FLAC Bit rate 128 kbps 192 kbps 256 kbps 392 kbps 1400 kbps 1080 kbps Per minute Approx. 1 MB Approx. 1.5 MB Approx. 2 MB Approx. 3 MB Approx. 10 MB Approx. 7.7 MB Per hour Approx. 60 MB Approx. 90 MB Approx. 120 MB Approx. 180 MB Approx. 600 MB Approx. 464 MB For connections to the Internet, contact an ISP (Internet Service Provider) or a computer shop. NOTE •A contract with an ISP is required to connect to the Internet. No additional contract is needed if you already have a broadband connection to the Internet. •The types of routers that can be used depend on the ISP. Contact an ISP or a computer shop for details. •Depending on the server, video files may be displayed, but they cannot be played on the ASD3N. n Others •If you have an Internet provider contract for a line on which network settings are made manually, make the settings at GUI menu “Setup” – “Network” – “Network Setup” (vpage 11). •With the ASD-3N, it is possible to use the DHCP and Auto IP functions to make the network settings automatically. •When using a broadband router (DHCP function), the ASD-3N sets the IP address, etc., automatically. When using the ASD-3N connected to a network with no DHCP function, make the settings for the IP address, etc., at GUI menu “Setup” – “Network” – “Network Setup” (vpage 11). •The ASD-3N is not compatible with PPPoE. A PPPoE-compatible router is required if you have a contract for a line of the type with which the PPPoE is set. •Depending on the ISP with which you have your contract, it may be necessary to make proxy server settings to use the Internet radio function. If you made proxy server settings on the computer to connect to the Internet, make the proxy server settings on the ASD-3N in the same way. ENGLISH GUI Menu Operations Example of the Display of the GUI Mark at a Title iPod Music Video Selected item name List of subsequent items Up/Down Select Playback Network Example: Browse Menu (Top Menu) Setup Items for which this mark is indicated at the title can be operated from the GUI. We recommend performing such operations from the GUI. Some typical examples are described below. Connections With the ASD-3N, settings and operations for most functions can be performed by operating while looking at the GUI menus displayed on the monitor screen. Getting Started Examples of GUI Screen Displays Make network settings. Information This is the GUI icon for this setting item or for the menu series to which this item belongs. Troubleshooting Example of Display of Default Values In lists of selectable items, the item surrounded by a border is the default value. [Selectable items] ON OFF 9 ENGLISH Getting Started GUI menu map Cursor Position Display n Icon iPod (vpage 14) Switch the selected item Connections Switch to the next item Switch the selected item Selected item Setup Selected item Switch to the next item Playback Information Favorites Internet Radio Music Server Recently Played Troubleshooting b Switch the selected item using ui. b By using the PAGE ui button, the list page may be sent / returned. Operations The same operation is possible on the remote control unit. Press the u i p button to select the menu to be set or operated. b To return to the previous item, press the o button. 2 0 Network (vpage 15) n List 1 n Music n Video Press the ENTER button to enter the setting. n Favorites n Internet Radio n Music Server n Recently Played Setup (vpage 11) n Network (vpage 11) • Network Setup • Network Information n GUI Setup (vpage 12) • Screensaver • Format • GUI time out n Language (vpage 12) n Other (vpage 13) • iPod Charge • Slide Show • Interval • Repeat • Random • Firmware Update ENGLISH Getting Started Wired LAN Make settings for wired LAN. Turn on the ASD-3N’s power. Setup To enter the IP address manually Network Make network settings. Connections Make detail settings for various parameters. To acquire the IP address automatically using the DHCP function Setup Setup At the GUI menu “Setup” – “Network ” – “Network Setup” – “Detail” setting, set “DHCP” to “OFF” and enter the IP address, subnet mask, default gateway, primary DNS and secondary DNS. Playback Network a Network Setup To connect via proxy server This setting is required when the network is established via proxy servers. a Network Setup Make settings for wired LAN. At the GUI menu “Setup” – “Network” – “Network Setup” – “Detail” – “Proxy” setting, set “Proxy” to “ON” and enter the address or domain name and port numbers. Troubleshooting Set according to the flowchart on the right. To not pass through the proxy server Information s Network Information s Network Information Display network information. This completes the setting. [Items to be checked] DHCP= ON or OFF IP Address MAC Address Recheck the connections and settings if you cannot connect to the Internet (vpage 7). NOTE Knowledge about networks is required to make the IP address and proxy settings. For details, consult a network administrator. ENGLISH Getting Started s Format GUI Make GUI related settings. [Selectable items] Setup Connections NTSC GUI a Screensaver s Format Setup d GUI time out Playback a Screensaver Information Make screensaver settings. Use the screensaver to prevent burn-in on the monitor screen. When set to “ON”, the screensaver is activated if there is no activity for about 3 minutes. [Selectable items] Troubleshooting Select the video output signal format to match the monitor. ON OFF PAL d GUI time out Set the GUI display time when not operating. [Selectable items] Always 30s 10s b Normally there is no need to set this. NOTE When a format other than the video format of the connected monitor is set, the picture will not be displayed properly. Use the procedure described below to change the video format. Operating from the Remote Controller Language This sets the language used on the display screens Setup Language GSet to NTSCH • Press and hold the TOP MENU and PAGEu buttons for at least 3 seconds. “NTSC” is set. GSet to PALH • Press and hold the TOP MENU and PAGEi buttons for at least 3 seconds. “PAL” is set. [Selectable items] English Español Deutsch Français ENGLISH Make various other settings. h Firmware Update Set the playback time per image. Update the firmware. [Selectable items] 5s Setup 10s 15s 20s 30s 40s 60s a iPod Charge s Slide Show Make settings for repeat mode. [Selectable items] All One OFF f Repeat g Random Make settings for shuffle mode. [Selectable items] Set whether or not to charge the iPod on the ASD-3N. ON OFF ( ON ) Albums OFF (iPod) OFF (Network Audio) b With network audio, only the Songs Random mode works. NOTE • Connection to the network and specific settings are required to update the firmware. For details, see page 7, 11 • Do not turn off the power until updating is completed. Make slideshow settings. [Selectable items] ON OFF Troubleshooting s Slide Show Songs Information a iPod Charge [Selectable items] g Random Playback h Firmware Update Setup d Interval f Repeat Connections Other Normally there is no need to use this function, aside from the cases described below. • The Firmware Update function is only used for updating the firmware via the Internet, for example for the purpose of adding functions to the ASD-3N in the future. • Information regarding the Firmware Update function will be announced on the DENON web site each time related plans are defined. • A broadband connection to the Internet is required to use this function(v page 7). • Even with a broadband connection to the Internet, approximately 1 hour is required for the updating procedure to be completed. Once updating starts, normal operations on the ASD-3N cannot be performed until updating is completed. Furthermore, updating the firmware may reset the backup data for the parameters, etc., set for the ASD-3N. Getting Started d Interval Other ENGLISH Getting Started NOTE BROWSE/REMOTE Playback 8, 1/3, 9 Connections ENTER uiop Setup Playback REPEAT RANDOM •Depending on the type of iPod and the software version, some functions may not operate. •DENON will accept no responsibility whatsoever for any loss of iPod data. iPod® Playback iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. b The iPod may only be used to copy or play conten ts that are not copyrighted or contents for which copying or playback is legally permitted for your private use as an individual. Be sure to comply with applicable copyright legislation. Preparations Information Load the iPod onto the ASD-3N. qSet the iPod in the ASD-3N. Playback Music and Video 1 ENTERui p i 2 uENTER Use or to select “iPod”, then press . Use to select the menu, then press or p to select the music or video file to be played. 3 Press ENTER, p or 1/3 Playback starts. Stopping playback temporarily During playback, press ENTER or 1/3. Press again to resume playback. Fast-forwarding or fast-reversing Troubleshooting During playback, either press and hold u (to fastreverse), i (to fast-forward), 8 or 9. OK to disconnect (iPod screen) b If the screens above are not displayed, the iPod may not be properly connected. Try connecting again. 14 To cue to the beginning of a track During playback, either press u (to cue to the previous track) or i (to cue to the next track), or press 8 or 9. To stop During playback, either press and hold ENTER. ENGLISH Press REPEAT to switch the repeat mode. Single track repeat OFF All track repeat : ”Setup” – “Other” – “Repeat” n Remote mode This mode is for operating the iPod directly while watching the information displayed on the iPod's screen. In this mode, the GUI operation guide is not displayed on the monitor. (vpage 13) Shuffle by album (vpage 13) To switch between the Browse and Remote modes n Browse mode This mode is for operating by displaying the iPod information on the monitor connected to the ASD3N. In this mode, it is not possible to operate the iPod directly or to perform the operations associated with the slide show function. Set the Remote mode to play slide shows. Press u i to select the menu, then press ENTER or p to select the file to be played. Use ENTER, p or 1/3 until the image you want to view is displayed. “TV Out” at the iPod’s “Slideshow Settings” or “Video Settings” must be set to “ON” in order to display the iPod’s photo data or videos on the monitor. For details, see the iPod’s operating instructions. Troubleshooting Either press and hold BROWSE/REMOTE. 3 BROWSE/REMOTE to set the Remote mode. Information : ”Setup” – “Other” – “Random” Press and hold • Internet radio refers to radio broadcasts distributed over the Internet. Internet radio stations from around the world can be tuned in. The ASD-3N is equipped with the following Internet radio functions: · Stations can be selected by genre and region. · Internet radio stations in MP3 and WMA (Windows Media Audio) format can be listened to. · Your favorite radio stations can be registered by accessing an exclusive DENON Internet radio URL from a Web browser on a computer. b The function is managed for individual users, so you must provide your MAC or e-mail address. Exclusive URL: http://www.radiodenon.com • The ASD-3N’s Internet radio station list is created using a radio station database service (vTuner). This database service provides a list edited and created for the ASD-3N. b The radio station database service may be suspended without notice. Playback Press RANDOM switch the shuffle mode. Shuffle by track OFF 1 2 n About the Internet radio function Setup Shuffling playback Photo data on the iPod can be viewed on the monitor. This procedure can be used to play Internet radio stations or music or still picture (JPEG) files stored on a computer. Connections “TV Out” at the iPod’s “Slideshow Settings” or “Video Settings” must be set to “ON” in order to display the iPod’s photo data or videos on the monitor. For details, see the iPod’s operating instructions. Viewing Still Pictures on the iPod Playing Network Audio Getting Started Playing repeatedly ENGLISH Getting Started n Music server Connections This function lets you play music files and playlists (m3u, wpl) stored on a computer (music server) connected to the ASD-3N via a network. With the ASD-3N’s network audio playback function, connection to the server is possible using one of the technologies below. · Windows Media Player Network Sharing Service · Windows Media DRM10 GAlbum art functionH Setup When a WMA (Windows Media Audio), MP3 or MPEG-4 AAC file includes album art data, the album art can be displayed while the music files are playing. Playback Information For music files in WMA (Windows Media Audio) format, the album art is only played when using Windows Media Player ver. 11. GSlide show functionH Troubleshooting Still picture (JPEG) files stored in folders on a music server can be played as slide shows. The time for which each picture is displayed can be set. Installing Windows Media Player ver. 11 q If Windows XP Service Pack 2 has not yet been installed, either download it free of charge from Microsoft or install it via a Windows update installer. w Download the latest version of Windows Media Player ver. 11, either directly from Microsoft or using a Windows update installer. b When using Windows Vista, there is no need to download a new version of Windows Media Player. [Compatible formats] Internet radio Music server b WMA (Windows Media Audio) S S MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) S S WAV – MPEG-4 AAC – FLAC (Free Lossless Audio Codec) – S JPEG – S S Sz A server or server software compatible with distribution in the corresponding formats is required to play music files via a network. z:Only files that are not protected by copyright can be played on the ASD-3N. Contents downloaded from pay sites on the Internet are copyright protected. Also, files encoded in WMA format when ripped from a CD, etc., on a computer may be copyright protected, depending on the computer’s settings. b The ASD-3N is co mpatible with MP3 ID3-Tag (Ver. 2) standards. The ASD-3N is compatible with WMA META tags. [Playable formats] When still picture (JPEG) files are played on the ASD3N, they are played in the direction in which they are stored in the folder, so store in them in the direction in which you want them to play. Sampling frequency Extension WMA (Windows Media Audio) 32/44.1/48 kHz 48~192 kbps .wma MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) 32/44.1/48 kHz 32~320 kbps .mp3 WAV 32/44.1/48 kHz – .wav MPEG-4 AAC 32/44.1/48 kHz 16~320 kbps .aac/.m4a/.mp4 FLAC (Free Lossless Audio Codec) 32/44.1/48 kHz – .flac WAV format Quantization bit rate: 16 bits. 16 Bit rate ENGLISH 1/3 ENTER To stop During the play or pause mode, press and hold ENTER. Searching up or down pages Press Install “Windows Media Player ver. 11”. ui to select “Network”, then press ENTER or p. Use Playback 2 Setup PAGE u PAGE i q Check the network environment, then turn on the ASD-3N’s power. (vpage 7 “Network Audio”) w If settings are required, make the network settings. (vpage 11 “Network Setup”) e Prepare the computer. (vComputer’s operating instructions) During playback, press ENTER or 1/3. Press again to resume playback. Connections uiop 1 Make the necessary preparations. Stopping playback temporarily : ”Network” (vpage 11) 3 ui to select the menu, then press ENTER or p to select the file you want to play. Use Information 4 Getting Started Basic Operation Press ENTER or p. Playback starts. Troubleshooting ENGLISH Getting Started Listening to Internet Radio 8, 9 ENTER Connections uiop 1 2 Use ui to select “Internet Radio”, Use ui to select the item you want then press ENTER or p. to play, then press ENTER or p. The station list is displayed. A “ ” mark is indicated in front of stations Recently Played Internet Radio Stations Recently played internet radio stations can be selected from “Recently Played” in menu. 1 2 Setup MEMORY 3 ui to select the station, then press ENTER or p. NOTE Up to 20 stations stored in “Recently Played”. Playback starts. Playback Information There are many Internet radio stations on the Internet, and the quality of the programs they broadcast as well as the bit rate of the tracks varies widely. Generally, the higher the bit rate, the higher the sound quality, but depending on the communication lines and server traffic, the music or audio signals being streamed may be interrupted. Inversely, lower bit rates mean a lower sound quality but less tendency for the sound to be interrupted. Registering Internet Radio Stations as Your Favorites Favorites are listed at the top of the menu screen, so when a station is registered as a favorite it can be tuned in easily. 1 MEMORY while the Internet radio station you want to register is playing. Press Troubleshooting 2 18 ui to select the item you want to play, then press ENTER or p. Use that can be played. Use ui to select “Recently Played”, then press ENTER or p. Use Press o to select “Yes”. The Internet radio station is registered. If you do not want to register it, press p. ENGLISH press ENTER or p. Use ui to select the Internet radio station, then press ENTER or p. The ASD-3N automatically connects to the Internet and playback begins. Use 2 Use Use Use station you want to clear, then press MEMORY. Press o to select “Delete”. A “ ” m ark is indicated in front of music files that can be played, and a “ ” mark is indicated in front of image files that can be played. 3 ENTERui p Use or to select the file, then press . Playback starts. Selecting tracks During playback, either press u, 8 (previous track) or i, 9 (next track). Troubleshooting The selected Internet radio station is cleared. To cancel the operation without clearing the station, press p. ui to select the search item or folder, then press ENTER or p. Information 3 ui to select the Internet radio ui to select the host name of the computer on which the music file you want to play is located, then press ENTER or p. Playback ui to select “Favorites”, then press ENTER or p. 1 •When playing still picture (JPEG) files, files can also be selected using the operation described below. During playback, either press u, 8 (previous file) or i, 9 (next file). •Connections to the required system and specific settings must be made in order to play music files (vpage 7, 11). •Before starting, you must launch the computer’s server software and set the files as server contents. For details, see the operating instructions of your server software. •Depending on the size of the still picture (JPEG) file, some time may be required for the file to be displayed. Setup Clearing Internet Radio Stations from Your Favorites 1 2 Use this procedure to play music files, image files or playlists. ui to select “Favorites”, then Connections 1 2 Use Playing Files Stored on a Computer Getting Started Listening to Internet Radio Stations Registered in Your Favorites 19 ENGLISH Getting Started Playing repeatedly Press REPEAT to switch the repeat mode. Single track repeat OFF All track repeat DLNA Other Information Playing in random order Connections Press RANDOM to switch the random mode. OFF About Networks Random by song Playing files that have been Registered in Your Favorites Setup Files can be registered in your favorites and played using the same operations as for Internet radio stations. Windows Media Player Ver.11 This is a media player distributed free of charge by Microsoft Corporation. It can be used to play playlists created with Windows Media Player Ver. 11 as well as files in such formats as WMA, DRM WMA, MP3 and WAV. Playback NOTE Information Troubleshooting •When the operation described below is performed, the music server’s database is updated and it may no longer be possible to play preset or favorite music files. •When you quit the music server and then restart it. •When music files are deleted or added on the music server. •When using an ESCIENT server, please “ESCIENT“ before the server name.(North America only). 20 •DLNA and DLNA CERTIFIED are trademarks and/or service marks of Digital Living Network Alliance. •Some contents may not be compatible with other DLNA CERTIFIED™ products. vTuner This is a free online contents server for Internet radio. Note that usage fees are included in upgrade costs. For inquiries about this service, visit the vTuner site below. vTuner website: http://www.radiodenon.com This product is protected by certain intellectual property rights of Nothing Else Matters Software and BridgeCo. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Nothing Else Matters Software and BridgeCo or an authorized subsidiary. Windows Media DRM A copyright-protected Microsoft. technology developed by •Content providers are using the digital rights management technology for Windows Media contained in this device (WM-DRM) to protect the integrity of their content (Secure Content) so that their intellectual property, including copyright, in such content is not misappropriated. This device uses WM-DRM software to play Secure Content (WMDRM Software). If the security of the WM-DRM Software in this device has been compromised, owners of Secure Content (Secure Content Owners) may request that Microsoft revoke the WM-DRM Software’s right to acquire new licenses to copy, display and/or play Secure Content. Revocation does not alter the WM-DRM Software’s ability to play unprotected content. A list of revoked WMDRM Software is sent to your device whenever you download a license for Secure Content from the Internet or from a PC. Microsoft may, in conjunction with such license, also download revocation list onto your device on behalf of Secure Content Owners. ENGLISH Getting Started Troubleshooting Connections If a problem should arise, first check the following: 1. Are the connections correct? 2. Is the set being operated as described in the owner’s manual? 3. Are the other components operating properly? If this unit does not operate properly, check the items listed in the table below. Should the problem persist, there may be a malfunction. In this case, disconnect the power immediately and contact your store of purchase. Symptom Cause Countermeasure Page •Check that the iPod is playing. •Check that the iPod is properly connected to the ASD-3N’s dock connector. •Check the connections. – – Playback •The iPod is not playing. No sound is produced. No image appears on the •The iPod is not properly connected to the ASD-3N. monitor. •The AC adapter is not connected to the ASD-3N or a power outlet. •The AV/Control cable is not properly connected. •The monitor’s input selection is not properly set. Setup GGeneralH 6 6 6 Cause Countermeasure Page •Batteries are worn. •You are operating outside of the specified range. •Obstacle between main unit and remote control unit. •The batteries are not inserted in the proper direction, as indicated by the polarity marks in the battery compartment. •The set’s remote control sensor is exposed to strong light (direct sunlight, inverter type fluorescent bulb light, etc.). •Replace with new batteries. •Operate within the specified range. •Remove the obstacle. •Insert the batteries in the proper direction, following the polarity marks in the battery compartment. 3 3 3 3 •Move the set to a place in which the remote control sensor will not be exposed to strong light. 3 Information •Check the connections. •Set the monitor’s input selector to the proper position for the connected video input terminal. GRemote Control UnitH Troubleshooting Symptom Set does not work properly when remote control unit operated. 21 ENGLISH Getting Started GNETH Symptom Internet radio cannot be played. Cause Countermeasure Connections •Ethernet cable is not properly connected or network is •Check the connection status. disconnected. •Program is being broadcast in non-compatible format. •Only Internet radio programs in MP3 and WMA can be played on this set. •Check the computer’s or router’s firewall settings. •The computer’s or router’s firewall is activated. •Choose a radio station that is currently broadcasting. •Radio station is not currently broadcasting. •Check the set’s IP address. •IP address is wrong. Page 7 16 7 – 1 Setup Playback Files stored on a computer cannot be played. •Files are stored in a non-compatible format. •Record in a compatible format. •You are attempting to play a file that is copyright •Files that are copyright protected cannot be played on this protected. set. 16 16 Server is not found, or it is not possible to connect to the server. •The computer’s or router’s firewall is activated. •Computer’s power is not turned on. •Server is not running. •Set’s IP address is wrong. •Check the computer’s or router’s firewall settings. •Turn on the power. •Launch the server. •Check the set’s IP address. 7 – – 11 •Wait a while before trying again. •It is not possible to connect to radio stations that are no longer in service. – – •Wait a while before trying again. – Cannot connect to preset •Radio station is not currently broadcasting. or favorite radio stations. •Radio station is not currently in service. Information For some radio stations cannot be connected to. •Station is congested or not currently broadcasting. Sound is broken during playback. •Network’s signal transfer speed is slow or communications •This is not a malfunction. When playing broadcast data with lines or radio station is congested. a high bit rate, the sound may be broken, depending on the communications conditions. – Sound quality is poor or played sound is noisy. •File being played has a low bit rate. – Troubleshooting 22 •This is not a malfunction. ENGLISH Getting Started Specifications nControl Dock for iPod DC IN 6V 120 (W) x 43.8 (H) x 120 (D) mm 260 g Analog audio output terminals x 1, S-Video output terminal x 1, Control terminal x 1 Ethernet terminal x 1 Connections Setup Power supply: Maximum external dimensions: Weight: Terminal: nAC Adapter (KSAFC0600150W1UV-1) 100 – 240 V, 50/60 Hz 0.3 A Playback Rated voltage: Rated current: Batteries: Maximum external dimensions: Weight: Information nRemote control unit (RC-1087 (WHITE), RC-1088 (BLACK)) CR2025 Type 42.5 (W) x 100 (H) x 12 (D) mm 35 g (Approx 4 oz) (including batteries) Troubleshooting bFor purposes of improvement, specifications and design are subject to change without notice. 23 www.denon.com Denon Brand Company, D&M Holdings Inc. Printed in China 00D 511 4728 008 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement
Key features
- iPod connectivity and charging
- Network audio streaming
- Internet radio playback
- Graphical user interface (GUI)
- Remote control operation
- Slideshow functionality
Frequently asked questions
Connect your iPod to the dock using the provided dock connector cable.
The GUI menu is displayed on the screen of the unit.
The manual details network setup instructions to establish network audio streaming capabilities.
The manual will describe the file types supported for playback from a connected computer.