Electrolux | EL1030A | Owner's Guide | Electrolux EL1030A Owner's Guide

Owner’s Guide
Ergorapido Ion
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
t%POPUVTFPVUEPPSTPSPOXFUTVSGBDFT
t%POPUPQFSBUFUIFWBDVVNDMFBOFSPSDIBSHFSJGJUIBTCFFOEBNBHFEJOBOZXBZ*GDMFBOFSJTOPUXPSLJOHBTJUTIPVMEIBTCFFO
ESPQQFEEBNBHFEMFGUPVUEPPSTPSESPQQFEJOUPXBUFSSFUVSOJUUPBTFSWJDFDFOUFS
t5PBWPJEFYDFTTJWFIFBUBOEEBNBHFUPUIFVOJUPSCBUUFSJFTEPOPUPQFSBUFUIFWBDVVNDMFBOFSXIJMFDIBSHJOH
t%POPUBMMPXUPCFVTFEBTBUPZ$MPTFBUUFOUJPOJTOFDFTTBSZXIFOVTFECZPSOFBSDIJMESFO
t6TFPOMZBTEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBM
t6TFPOMZUIFDIBSHFSQSPWJEFEUPSFDIBSHF4VSF1PXFS48"
t%POPUQVMMPSDBSSZCZUIFDPSEVTFDPSEBTBIBOEMFDMPTFEPPSPODPSEPSQVMMDPSEBSPVOETIBSQFEHFTPSDPSOFST,FFQDPSE
BXBZGSPNIFBUFETVSGBDFT
t%POPUVTFFYUFOTJPODPSETPSPVUMFUTXJUIJOBEFRVBUFDVSSFOUDBSSZJOHDBQBDJUZ
t%POPUVOQMVHCZQVMMJOHPODPSE5PVOQMVHHSBTQUIFDIBSHFSOPUUIFDPSE
t%POPUIBOEMFUIFDIBSHFSPSWBDVVNDMFBOFSXJUIXFUIBOET
t%0/05.65*-"5&03*/$*/&3"5&#"55&3*&4"45)&:8*--&91-0%&"5)*()5&.1&3"563&4
t-FBLTGSPNCBUUFSZDFMMTDBOPDDVSVOEFSFYUSFNFVTBHFPSUFNQFSBUVSFDPOEJUJPOT*GUIFMJRVJEHFUTPOTLJOXBTIRVJDLMZXJUI
XBUFS*GUIFMJRVJEHFUTJOUPUIFFZFTGMVTIUIFNJNNFEJBUFMZXJUIDMFBOXBUFSGPSBNJOJNVNPGNJOVUFT4FFLNFEJDBMBUUFOUJPO
t8IJMFUIFSFJTOPTIPDLIB[BSEGSPNFMFDUSJDBMUFSNJOBMTMPDBUFEPOUIFWBDVVNBCVSODPVMESFTVMUGSPNNFUBMPCKFDUTCFJOH
JOTFSUFEJOUPUIFUFSNJOBMBSFBT7BDVVNDMFBOFSUFSNJOBMTTIPVMEBMXBZTCFLFQUGSFFPGPCKFDUT
t5IJTWBDVVNDMFBOFSDSFBUFTTVDUJPOBOEIBTBSFWPMWJOHCSVTISPMM,FFQIBJSMPPTFDMPUIJOHGJOHFSTBOEBMMQBSUTPGCPEZBXBZ
GSPNPQFOJOHTBOENPWJOHQBSUT
t%POPUQJDLVQBOZUIJOHUIBUJTCVSOJOHPSTNPLJOHTVDIBTDJHBSFUUFTNBUDIFTPSIPUBTIFT
t%POPUVTFXJUIPVUBGJMUFSJOQMBDF8IFOTFSWJDJOHUIFVOJUOFWFSQVUGJOHFSTPSPUIFSPCKFDUTJOUPUIFGBODIBNCFSJODBTFUIF
unit would accidentally be turned on.
t6TFFYUSBDBSFXIFODMFBOJOHPOTUBJST
t%POPUVTFUPQJDLVQGMBNNBCMFPSDPNCVTUJCMFMJRVJETTVDIBTHBTPMJOFPSVTFPOBSFBTXIFSFUIFZNBZCFQSFTFOU
t-PDBUFDIBSHFSJOEPPSTJOBDPPMESZBSFBOPUFYQPTFEUPXFBUIFSUPBWPJEFMFDUSJDBMTIPDLBOEPSDMFBOFSEBNBHF
t,FFQZPVSXPSLBSFBXFMMMJHIUFE
t6OQMVHFMFDUSJDBMBQQMJBODFTCFGPSFWBDVVNJOHUIFN
t6TFPOMZNBOVGBDUVSFSTSFDPNNFOEFEBUUBDINFOUT
t%POPUQVUBOZPCKFDUJOUPPQFOJOHT%POPUVTFXJUIBOZPQFOJOHCMPDLFELFFQGSFFPGEVTUMJOUIBJSBOEBOZUIJOHUIBUNBZSFEVDFBJSGMPX
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Consumer Information
&MFDUSPMVYEFDMJOFTBMMSFTQPOTJCJMJUZGPSBMMEBNBHFTBSJTJOHGSPNBOZJNQSPQFSVTFPGUIFBQQMJBODFPSJODBTFTPGUBNQFSJOHXJUIUIF
BQQMJBODF5IJTQSPEVDUJTEFTJHOFEXJUIUIFFOWJSPONFOUJONJOE"MMQMBTUJDQBSUTBSFNBSLFEGPSSFDZDMJOHQVSQPTFT'PSEFUBJMTTFFPVSXFC
TJUFXXXFMFDUSPMVYDPN*GZPVBSFJOUFSFTUFEJOQVSDIBTJOHBEEJUJPOBMBDDFTTPSJFTGPSZPVS&MFDUSPMVY&SHPSBQJEPQMFBTFWJTJUPVSXFCTJUF
BUXXXFMFDUSPMVYVTBDPN64"
XXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEB
PSDBMM
2
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
$FUBQQBSFJMÏMFDUSJRVFEPJUÐUSFVUJMJTÏFOSFTQFDUBOUEFTDPOTJHOFTEFTÏDVSJUÏEFCBTFFOQBSUJDVMJFS
-*3&5065&4-&4*/4536$5*0/4"7"/5%65*-*4&3$&5"41*3"5&63
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions :
t/VUJMJTF[QBTËMFYUÏSJFVSPVTVSEFTTVSGBDFTNPVJMMÏFT
t/FQBTGBJSFGPODUJPOOFSMBTQJSBUFVSPVMFDIBSHFVSTJMBÏUÏFOEPNNBHÏEFRVFMRVFGBÎPORVFDFTPJU4JMBTQJSBUFVSOF
GPODUJPOOFQBTOPNBMFNFOUTJMBGBJUVOFDIVUFTJMFTUFOEPNNBHÏTJMBÏUÏMBJTTÏFOQMFJOBJSPVTJMBÏUÏJNNFSHÏEBOTMFBVMF
SFUPVSOFSËVODFOUSFEFTFSWDFBQSÒTWFOUF
t"GJOEÏWJUFSVOEÏHBHFNFOUEFDIBMFVSFYDFTTJGPVVOFOEPNNBHFNFOUEFMBQQBSFJMPVEFTQJMFTOFQBTGBJSFGPODUJPOOFS
MBTQJSBUFVSRVBOEJMFTUFODIBSHF
t/FQFSNFUUF[QBTRVFMBTQJSBUFVSTPJUVUJMJTÏDPNNFVOKPVFU6OFBUUFOUJPOQBSUJDVMJÒSFFTUOÏDFTTBJSFMPSTRVJMFTUVUJMJTÏQBSPV
QSÒTEVOFOGBOU
t4VJWF[MFTSFDPNNBOEBUJPOTEVUJMJTBUJPOEFDFNBOVFM
t/FSFDIBSHFSRVBWFDMFDIBSHFVSGPVSOJ4VSF1PXFS48"
t/FUJSF[OJOFUSBOTQPSUF[MBTQJSBUFVSQBSMFDPSEPO/VUJMJTF[QBTMFDPSEPOFOHVJTFEFQPJHOÏF/FGFSNF[QBTVOFQPSUFTVSMF
DPSEPOPVUJSF[MFDPSEPOTVSEFTDPJOTPVCPSEVSFTQPJOUVT/FDJSDVMF[QBTTVSMFDPSEPOBWFDMBTQJSBUFVS5FOF[MFDPSEPOË
distance des surfaces chauffantes.
t/VUJMJTF[QBTEFTSBMMPOHFTPVEFTQSJTFTRVJOPOUQBTVOFDBQBDJUÏTVGGJTBOUFQPVSUSBOTQPSUFSMFDPVSBOU
t/FEÏCSBODIF[QBTMBTQJSBUFVSFOUJSBOUTVSMFDPSEPO1PVSEÏCSBODIFSUFOF[MBGJDIFFUOPOMFDPSEPO
t/FQBTNBOJQVMFSMFDIBSHFVSPVMBTQJSBUFVSBWFDMFTPVUMFUNPVJMMÏFT
t/&1"4#3*4&306*/$*/²3&3-&41*-&4$&--&4$*²5"/5464$&15*#-&4%&91-04&3&/$"4%&9104*5*0/®6/&5&.1²3"563&²-&7²&
t-FTDFMMVMFTEFTQJMFTQFVWFOUGVJSEBOTEFTDPOEJUJPOTEVUJMJTBUJPOPVEFUFNQÏSBUVSFFYUSÐNFT4JMFMJRVJEFFOUSFFODPOUBDU
BWFDMBQFBVMBWFSSBQJEFNFOUDFMMFDJBWFDEFMFBV4JMFMJRVJEFFOUSFFODPOUBDUBWFDMFTZFVYMFTCBJHOFSJNNÏEJBUFNFOUBWFD
EFMFBVQSPQSFQFOEBOUVONJOJNVNEFNJOVUFT$POTVMUFSVONÏEFDJO
t#JFORVJMOFYJTUFQBTEFSJTRVFEÏMFDUSPDVUJPOËQBSUJSEFTCPSOFTÏMFDUSJRVFTTJUVÏFTTVSMBTQJSBUFVSMJOUSPEVDUJPOEPCKFUT
NÏUBMMJRVFTEBOTMFWPJTJOBHFEFTCPSOFTQPVSSBQSPWPRVFSEFTCSßMVSFT*MGBVUUPVKPVSTÏWJUFSMBQSÏTFODFEPCKFUTEBOTMF
WPJTJOBHFEFTCPSOFTEFMBTQJSBUFVS
t$FUBTQJSBUFVSDSÏFEFMBTQJSBUJPO5FOF[MFTDIFWFVYMFTIBCJUTMFTEPJHUTFUUPVUBVUSFQBSUJFEVDPSQTMPJOEFTQBSUJFTNPCJMFT
FUEFTPVWFSUVSFTEFMBTQJSBUFVS
t/FSBNBTTF[QBTEFTPCKFUTRVJCSßMFOUPVGVNFOUDPNNFMFTDJHBSFUUFTMFTBMMVNFUUFTPVMFTDFOESFTDIBVEFT
t/FQBTVUJMJTFSTJMOZBQBTEFGJMUSFFOQMBDF-PSTEFTJOUFSWFOUJPOTEFOUSFUJFOEÏQBOOBHFEFMBQQBSFJMOFKBNBJTJOUSPEVJSFMFT
EPJHUTPVEFRVFMDPORVFTPCKFUTEBOTMFDPNQBSUJNFOUEVWFOUJMBUFVSBVDBTPáMBQQBSFJMTFNFUUSBJUTQPOUBOÏNFOUFOTFSWJDF
t1PSUF[VOFBUUFOUJPOQBSUJDVMJÒSFMPSTRVFWPVTOFUUPZF[MFTFTDBMJFST
t/VUJMJTF[QBTMBTQJSBUFVSQPVSSBNBTTFSEFTMJRVJEFTJOGMBNNBCMFTPVDPNCVTUJCMFTDPNNFEFMFTTFODF/VUJMJTF[QBT
MBTQJSBUFVSEBOTMFTFOESPJUTPáDFTMJRVJEFTQPVSSBJFOUÐUSFQSÏTFOUT
t1MBDFSMFDIBSHFVSËMJOUÏSJFVSEBOTVOFOESPJUGSBJTFUTFDËMBCSJEFTJOUFNQÏSJFTBGJOEÏWJUFSUPVUFÏMFDUSPDVUJPOFUPVUPVU
FOEPNNBHFNFOUEFMBTQJSBUFVS
t.BJOUFOF[VOCPOÏDMBJSBHFËMFOESPJUPáWPVTUSBWBJMMF[
t%ÏCSBODIF[MFTBQQBSFJMTÏMFDUSJRVFTBWBOUEFMFTOFUUPZFSBWFDMBTQJSBUFVS
t6UJMJTF[TFVMFNFOUMFTBDDFTTPJSFTSFDPNNBOEÏTQBSMFGBCSJDBOU
t/FNFUUF[QBTEPCKFUTEBOTMFTPVWFSUVSFT/VUJMJTF[QBTMPSTRVVOFPVWFSUVSFFTUCMPRVÏFHBSEF[MJCSFEFQPVTTJÒSFEFQFMVDIFTEF
DIFWFVYFUEFUPVUDFRVJQPVSSBJUSÏEVJSFMBDJSDVMBUJPOEBJS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
UTILISER L’ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE
Renseignements à l’intention du consommateur
&MFDUSPMVYSFKFUUFMBSFTQPOTBCJMJUÏEFUPVUEPNNBHFSÏTVMUBOUEFMVUJMJTBUJPOJOBEÏRVBUFEFMBQQBSFJMPVEFNBOJQVMBUJPOTJOEVFTEFDF
EFSOJFS$FQSPEVJUFTUDPOÎVEBOTVOFPQUJRVFÏDPMPHJRVF5PVUFMFTQJÒDFTFOQMBTUJRVFTPOUNBSRVÏFËGJOTEFSFDZDMBHF1PVSEFQMVT
BNQMFTEÏUBJMTDPOTVMUFSOPUSFTJUFXXXFMFDUSPMVYDPN4JMPOTPVIBJUFBDIFUFSEBVUSFTBDDFTTPJSFTQPVSMF&SHPSBQJEP&MFDUSPMVYTFSFOESF
TVSOPUSFTJUF*OUFSOFUËXXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEB
PVBQQFMFSMF
3
ESPAÑOL
IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN
$VBOEPVUJMJDFVOBQBSBUPFMÏDUSJDPTFEFCFOUPNBSBMHVOBTQSFDBVDJPOFTCÈTJDBTJODMVJEBTMBTTJHVJFOUFT
-&"50%"4-"4*/4536$$*0/&4"/5&4%&65*-*;"3&45""41*3"%03"
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, golpes eléctricos o lesiones:
t/PVTFMBBTQJSBEPSBBMBJOUFNQFSJFOJTPCSFTVQFSGJDJFTNPKBEBT
t4JMBBTQJSBEPSBTFIBEB×BEPEFBMHVOBNBOFSBOPMBQPOHBFOGVODJPOBNJFOUPOJMBDBSHVF4JMBBTQJSBEPSBOPGVODJPOBEF
NBOFSBBEFDVBEBTFIBDBÓEPEB×BEPEFKBEPBMBJOUFNQFSJFPNPKBEPEFWVÏMWBMBBVODFOUSPEFTFSWJDJPT
t1BSBFWJUBSFMTPCSFDBMFOUBNJFOUPPEB×PTBMBVOJEBEPBMBTCBUFSÓBTOPVUJMJDFMBBTQJSBEPSBNJFOUSBTMBNJTNBTFFTUÈ
cargando.
t/PEFKFRVFTFVTFDPNPVOKVHVFUF1SFTUFFTQFDJBMBUFODJØODVBOEPVOOJ×PMBVTBPDVBOEPVOOJ×PFTUÈDFSDB
tÁTFMBTØMPDPNPMPJOEJDBFTUFNBOVBM
t6UJMJDFTPMBNFOUFFMDBSHBEPSQSPQPSDJPOBEPQBSBSFDBSHBS4VSF1PXFS48"
t/PMBKBMFOJMBMMFWFEFMDPSEØOOJVTFFMDPSEØODPNPVONBOHPOPDJFSSFQVFSUBTTPCSFFMDPSEØOOJMBKBMFEFNPEPRVFFM
DPSEØOSPDFFTRVJOBTPCPSEFTGJMPTPT"MVTBSMBBTQJSBEPSBOPMBQBTFTPCSFFMDPSEØO&WJUFMBQSPYJNJEBEEFMDPSEØOBTVQFSGJDJFT
calientes.
t/PVTFDPSEPOFTFMÏDUSJDPTFYUSBPUPNBDPSSJFOUFTDPONFOPTDBQBDJEBEEFDPSSJFOUFRVFMBOFDFTBSJB
t/PMBEFTFODIVGFKBMBOEPEFMDPSEØO1BSBEFTFODIVGBSMBUPNFFMFODIVGFOPFMDPSEØO
t/PUPRVFFMDBSHBEPSPMBBTQJSBEPSBDPOMBTNBOPTIÞNFEBT
t/0.65*-&/**/$*/&3&-"4#"5&3¶"416&%&/&91-05"3""-5"45&.1&3"563"4
t4FQVFEFOQSPEVDJSQÏSEJEBTFOMBTDFMEBTEFMBTCBUFSÓBTCBKPVTPTFYUSFNPTPBBMUBTUFNQFSBUVSBT4JFMMÓRVJEPFOUSBFO
DPOUBDUPDPOMBQJFMMBWFFOTFHVJEBMB[POBBGFDUBEBDPOBHVB4JFMMÓRVJEPFOUSBFODPOUBDUPDPOMPTPKPTMÈWFMPTJONFEJBUBNFOUF
DPOBHVBMJNQJBEVSBOUFNJOVUPTDPNPNÓOJNP#VTRVFBUFODJØONÏEJDB
t4JCJFOOPIBZSJFTHPEFFMFDUSPDVDJØOFOMPTUFSNJOBMFTFMÏDUSJDPTVCJDBEPTFOMBBTQJSBEPSBQVFEFOQSPEVDJSTFRVFNBEVSBTTJ
TFJOUSPEVDFOPCKFUPTNFUÈMJDPTFOMBTÈSFBTEFMPTUFSNJOBMFT-PTUFSNJOBMFTEFMBBTQJSBEPSBEFCFONBOUFOFSTFMJCSFTEFUPEP
UJQPEFPCKFUPTFOUPEPNPNFOUP
t&TUBBTQJSBEPSBDSFBTVDDJØOZDPOUJFOFVODFQJMMPDJSDVMBSHJSBUPSJP.BOUFOHBDBCFMMPSPQBTVFMUBEFEPTZUPEBTMBTQBSUFTEFM
DVFSQPBMFKBEPTEFMBTBCFSUVSBTZQBSUFTNPWJCMFT
t/PBTQJSFOBEBRVFTFFTUÏRVFNBOEPPIVNFBOEPDPNPDJHBSSJMMPTGØTGPSPTDFSJMMPT
PDFOJ[BTDBMJFOUFT
t/PVUJMJ[BSMBBTQJSBEPSBTJFMGJMUSPOPFTUÈDPMPDBEPFOTVTJUJP$VBOEPTFFGFDUÞFFMNBOUFOJNJFOUPEFMBVOJEBEOVODBDPMPRVF
MPTEFEPTVPUSPTPCKFUPTFOMBDÈNBSBEFMWFOUJMBEPS-BVOJEBEQPESÓBFODFOEFSTFEFSFQFOUF
t5FOHBDVJEBEPFTQFDJBMBMMJNQJBSMBTFTDBMFSBT
t/PMBVTFQBSBBTQJSBSMÓRVJEPTJOGMBNBCMFTPDPNCVTUJCMFTUBMFTDPNPHBTPMJOBOJMBVTFFOÈSFBTEPOEFQVFEFIBCFSMPT
t$PMPRVFFMDBSHBEPSCBKPUFDIPFOVOÈSFBGSFTDBZTFDBBMFKBEBEFMPTFGFDUPTEFMDMJNBQBSBFWJUBSRVFTFQSPEV[DBOHPMQFT
FMÏDUSJDPTZPEB×PTBMBBTQJSBEPSB
t.BOUFOHBCJFOJMVNJOBEBTVÈSFBEFUSBCBKP
t%FTDPOFDUFMPTBQBSBUPTFMÏDUSJDPTBOUFTEFBTQJSBSMPT
t6UJMJDFTPMBNFOUFBDDFTPSJPTSFDPNFOEBEPTQPSFMGBCSJDBOUF
t/PDPMPRVFOJOHÞOPCKFUPFOMBTBCFSUVSBT/PVUJMJDFMBVOJEBEDPOOJOHVOBBCFSUVSBPCTUSVÓEBDPOTÏSWFMBTMJCSFTEFQPMWPQFMVTBQFMPTP
DVBMRVJFSPUSBDPTBRVFQVFEBSFEVDJSFMGMVKPEFBJSF
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
Información al consumidor
&MFDUSPMVYOPTFIBDFSFTQPOTBCMFEFMPTEB×PTRVFQVEJFSBOTVSHJSEFMVTPJODPSSFDUPEFMFMFDUSPEPNÏTUJDPPEFMBNBOJQVMBDJØOJODPSSFDUBEFM
NJTNPQPSQBSUFEFQFSTPOBTJOFYQFSUBT&TUFQSPEVDUPGVFEJTF×BEPUFOJFOEPFODPOTJEFSBDJØOFMNFEJPBNCJFOUF5PEBTMBTQJF[BTQMÈTUJDBT
DPOUJFOFOMBNBSDBRVFJOEJDBRVFTPOSFDJDMBCMFT1BSBNÈTEFUBMMFTWJTJUFOVFTUSPTJUJPXFCXXXFMFDUSPMVYDPN4JFTUÈJOUFSFTBEP
FOBERVJSJSBDDFTPSJPTBEJDJPOBMFTQBSBTV&MFDUSPMVY&SHPSBQJEPTÓSWBTFWJTJUBSOVFTUSPTJUJPXFCXXXFMFDUSPMVYVTBDPN&&66
PMMBNFBM
4
Front
Avant
Frontal
6
Back
Arrière
Posterior
3
1
22
7
21
4
8
5
20
9
2
12
10
11
13
18
16
14
17
19
15
English
Français
Español
COMPONENTS AND ACCESSORIES
COMPOSANTS ET ACCESSORIES
COMPONENTES Y ACCESORIOS
3.
11.
12.
14.
22.
#PVUPONBSDIFBSSÐUBTQJSBUFVSCBMJ
#PVUPONBSDIFBSSÐUBTQJSBUFVSËNBJO
3. Manche
7JTEFCMPDBHFEVNBODIF
#PVUPOEFEÏWFSSPVJMMBHFBTQJSBUFVSËNBJO
4UBUJPOEFDIBSHFNVSBMF
4UBUJPOEFDIBSHFQPTBCMF
"EBQUBUFVS
'JMUSFöOöMUSFJOUFSOF
1SÏöMUSFöMUSFFYUFSOF
#PVUPOEFEÏWFSSPVJMMBHFCBDËQPVTTJÒSF
#BDËQPVTTJÒSF
$PVWFSDMFQPVSMFWJEBHFSBQJEF
#SPTTFNFVCMFT
4VDFVSMPOHQPVSGFOUFT
#PVUPOEFEÏWFSSPVJMMBHFEFMBCSPTTFSPUBUJWF
5SBQQFEhBDDÒTËMBCSPTTFSPUBUJWF
#SPTTFSPUBUJWF
&DMBJSBHFGSPOUBM
7PZBOUEFDIBSHF
#VUÏFTDBPVUDIPVUÏFTEFSBOHFNFOU
22. Station de charge
3.
13.
14.
21.
22.
0OPòCVUUPO
0OPòCVUUPOIBOEVOJU
Handle
-PDLJOHTDSFX
3FMFBTFCVUUPOIBOEWBDVOJU
$IBSHJOHTUBUJPOXBMMVOJU
$IBSHJOHTUBUJPOøPPSVOJU
"EBQUPS
'JOFöMUFSJOOFSöMUFS
1SFöMUFSPVUFSöMUFS
Release button, dust container
Dust container
7BDVVNDMFBOFSMJE
Dusting Brush
$SFWJDFOP[[MF
#SVTISPMMSFMFBTFCVUUPO
)BUDIDPWFSGPSCSVTISPMM
#SVTISPMM
/P[[MFGSPOUMJHIUT
#BUUFSZEJTQMBZ
1BSLJOHTUSJQ
Charging station
#PUØOEFFODFOEJEPZBQBHBEPPOPò #PUØOEFFODFOEJEPZBQBHBEPPOPò VOJEBENBOVBM
Asa
5PSOJMMPEFTVKFDJØO
#PUØOEFCMPRVFPVOJEBENBOVBM
#BTFEFDBSHBVOJEBEEFQBSFE
#BTFEFDBSHBVOJEBEEFTVFMP
"EBQUBEPS
'JMUSPöOPöMUSPJOUFSJPS
'JMUSPQSFWJPöMUSPFYUFSJPS
#PUØOEFCMPRVFPSFDJQJFOUFQBSBFMQPMWP
3FDJQJFOUFQBSBFMQPMWP
Tapa de la aspiradora
Cepillo
#PRVJMMBQBSBHSJFUBT
#PUØOEFCMPRVFPEFMDFQJMMPEFSPEJMMP
$VCJFSUBDPODJFSSFEFMDFQJMMPEFSPEJMMP
$FQJMMPEFSPEJMMP
-VDFTEFMBOUFSBTEFMBCPRVJMMB
*OEJDBEPSEFDBSHBEFQJMBT
Soporte de parada
Base de carga
1.
4.
2.
5.
7.
6.
8.
11
3.
9.
12.
10.
13.
14.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
CAUTION: %POPUMFBWFDMFBOFSUVSOFEPOBOEunattended.
ATTENTION: /FQBTMBJTTFSMBTQJSBUFVSQSJTÏFUTBOT
PRECAUCIÓN: /PEFTDVJEFMBBTQJSBEPSBOJMBEFKFFODIVGBEB
Store cleaner in a cool, dry area.
Before First Use: $IBSHFVQUPIPVST-FBWF&SHPSBQJEP
PODIBSHFXIFOOPUJOVTF8BSNBEBQUPSJTOPSNBM
TVSWFJMMBODF3BOHFSMBTQJSBUFVSEBOTVOFOESPJUGSBJTFUTFD
Avant la première utilisation: GSBJTKVTRVËIFVSFT-PSTRVF
&SHPSBQJEPOFTUQBTVUJMJTÏMFMBJTTFSFODIBSHF-BEBQUBUFVS
QFVUDIBVòFSEVSBOUMBNJTFFODIBSHF$FDJFTUOPSNBM
Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco.
Antes del primer uso: DBSHBEFIBTUBIPSBT%FKFMB
BTQJSBEPSB&SHPSBQJEPDBSHÈOEPTFDVBOEPOPFTUÏFOVTP
&TOPSNBMRVFFMBEBQUBEPSTFDBMJFOUF
Assemblée
Asamblea
3FUJSFSMBWJTEVDPSQTQSJODJQBM'JYFSMFNBODIFFO
MJOTÏSBOUBWFDQSÏDBVUJPOEBOTMFDPSQTJOGÏSJFVSEF
MBTQJSBUFVS7ÏSJöFSRVFMFDÉCMFJOUFSOFOFTUQBTFNNÐMÏ
"KVTUFSMFNBODIFFOTFSSBOUMBWJTEFCMPDBHFGPVSOJF
6UJMJTFSVOUPVSOFWJTPVVOFQJÒDFEFNPOOBJF
3FUJSFSMBWJTEVDPSQTQSJODJQBM1BSBBKVTUBSFMBTB
JOTÏSUFMBDVJEBEPTBNFOUFFOMBDBSDBTBQSJODJQBMJOGFSJPS
"TFHÞSFTFEFRVFFMDBCMFOPTFBUBTRVF
"TFHVSFFMBTBBKVTUBOEPFMUPSOJMMPEFTVKFDJØOJODMVJEP
6UJMJDFVOEFTUPSOJMMBEPSPVOBNPOFEB
Support de charge
Base de carga
1PTJUJPOOFSMBTUBUJPOEFDIBSHFËCPOOFEJTUBODFEF
UPVUFTPVSDFEFDIBMFVSEFTFOESPJUTIVNJEFTPVEVOF
FYQPTJUJPOEJSFDUFBVTPMFJM*OTÏSFSMFDIBSHFVSEBOTMB
QSJTFTFDUFVSQVJTMFCSBODIFSËMBTUBUJPOEFDIBSHF
-FGPOEEFMBTUBUJPOEFDIBSHFFTUNVOJEVOMPHFNFOU
QPVSFOSPVMFSMFDÉCMFOPOVUJMJTÏ
-BQBSUJFWFSUJDBMFEFMBTUBUJPOEFDIBSHFFTUDPOÎVFQPVS
ÐUSFöYÏFBVNVS*MTVóUEBQQVZFSTVSMFCPVUPOEF
EÏWFSSPVJMMBHFQPVSMJCÏSFSMBQBSUJFWFSUJDBMF5PVKPVST
TBTTVSFSRVFMFNVSQFVUTVQQPSUFSMFQPJETE&SHPSBQJEP
-PSTRVFMBQQBSFJMFTUQPTJUJPOOÏDPSSFDUFNFOUTVSMB
TUBUJPOEFDIBSHFMFTUÏNPJOTMVNJOFVYEFDIBSHFEF
MBCBUUFSJFTBMMVNFOUMFTVOTBQSÒTMFTBVUSFTBVDPVST
de la recharge de la batterie.
-PSTRVFMBQQBSFJMFTUDPNQMÒUFNFOUEÏDIBSHÏFOWJSPO
heures de charge sont nécessaires pour rétablir une pleine
DBQBDJUÏ-BJTTFS&SHPSBQJEPFODIBSHFMPSTRVJMOFTUQBT
VUJMJTÏQPVSDPOTFSWFSMFTQFSGPSNBODFTEFMBCBUUFSJF
.BOUFOHBMBCBTFEFDBSHBCJFOBMFKBEBEFGVFOUFTEF
DBMPSMBMV[TPMBSEJSFDUBPMBIVNFEBE*OTFSUFFM
BEBQUBEPSFOMBUPNBEFDPSSJFOUFZDPOFDUFMBCBTFEF
carga.
4.
En la parte inferior de la base de carga hay un hueco en
FMRVFQVFEFFOSPMMBSTFFMDBCMFOPVUJMJ[BEP
-BVOJEBEEFQBSFEQVFEFJOTUBMBSTFFOVOBQBSFE
4FQÈSFMBEFMBVOJEBEEFTVFMP"TFHÞSFTFEFRVFMBQBSFE
pueda soportar el peso de la aspiradora Ergorapido.
-PTJOEJDBEPSFTMVNJOPTPTEFMBQBOUBMMBEFDBSHBEFMBT
QJMBTTFFODFOEFSÈOVOBUSBTPUSBNJFOUSBTMBBTQJSBEPSB
FTUÏDPSSFDUBNFOUFVCJDBEBFOMBCBTFEFDBSHBZTFFTUÏ
cargando.
6OBWF[RVFMBBTQJSBEPSBFTUÏUPUBMNFOUFEFTDBSHBEB
TFSÈOOFDFTBSJBTVOBTIPSBTEFDBSHBQBSBSFDVQFSBS
QMFOBNFOUFMBDBQBDJEBEEFMBTQJMBT%FKFMB&SHPSBQJEP
DBSHÈOEPTFDVBOEPOPMBVUJMJDFQBSBNBOUFOFSFM
SFOEJNJFOUPEFMBTQJMBT
Affichage de la charge de la batterie
Indicador de carga de pilas
̓WPZBOUTCMFVT̓DIBSHFEFMBCBUUFSJF̓̓
̓WPZBOUTCMFVT̓DIBSHFEFMBCBUUFSJF̓
̓WPZBOUCMFV̓DIBSHFEFMBCBUUFSJF̓̓
̓WPZBOUCMFVDMJHOPUBOU̓CBUUFSJFEÏDIBSHÏF
Si le voyant rouge s’allume :
-BTQJSBUFVSFTUUSPQDIBVE/FUUPZFSMFTöMUSFTMBCSPTTF
SPUBUJWFFUMFDPVEFEBTQJSBUJPOøFYJCMFFUNFUUSF
MBTQJSBUFVSFODIBSHF
Si le voyant rouge clignote:
-FNPUFVSFTUTVSDIBSHÏFUMBTQJSBUFVSTÏUFJOESB
%ÏHBHF[MPCTUSVDUJPOEFMBCSPTTFFUSFNFUUF[MBQQBSFJM
FONBSDIF
"QMFJOFDIBSHFMFTEJPEFTTÏUFJHOFOUFUQBTTFOUFO
NPEFWFJMMFQPVSVOFDPOTPNNBUJPOÏMFDUSJRVFCFBVDPVQ
QMVTGBJCMFJOEJRVÏFQBSVODMJHOPUFNFOUUPVUFTMFT
NJOVUFT
MVDFTB[VMFTDBSHBEFMBTQJMBT
MVDFTB[VMFTDBSHBEFMBTQJMBT
MV[B[VMDBSHBEFMBTQJMBT
MV[B[VMQBSQBEFBOUFQJMBTEFTDBSHBEBT
Si se enciente una luz roja:
6OJEBEEFNBTJBEPDBMJFOUF-JNQJFMPTöMUSPTFMDFQJMMPT
EFSPEJMMPZMBNBOHVFSBZQPOHBMBCBUFSÓBBDBSHBS
Si la luz roja parpade:
&MNPUPSFTUÈTPCSFDBSHBEPMPRVFQSPWPDØFMBQBHBEP
EFMWBDÓP-JNQJFMBTPCTUSVDDJPOFTEFMDFQJMMPDJSDVMBSZ
FODJFOEBOVFWBNFOUFMBVOJEBE
6OBWF[UPUBMNFOUFDBSHBEBMPT-&%TFBQBHBSÈOZ
QBTBSÈOBMNPEPEFFTQFSBSFEVDJFOEPFMDPOTVNP
FMÏDUSJDP&MMPTFJOEJDBNFEJBOUFVOQBSQBEFPQPSNJOVUP
Assembly
3FNPWFTDSFXGSPNNBJOCPEZ'JUUIFIBOEMFDBSFGVMMZ
JOTFSUJOHJUJOUPUIFMPXFSNBJOCPEZ.BLFTVSFUIBUUIF
DBCMFEPFTOPUKBN
4FDVSFUIFIBOEMFCZUJHIUFOJOHUIFMPDLJOHTDSFX
TVQQMJFE6TFBTDSFXESJWFSPSBDPJO
Charging Station
1PTJUJPOUIFDIBSHJOHTUBUJPOXFMMBXBZGSPNIFBU
sources, direct sunlight or wet places. Insert the adaptor
into the outlet and connect it to the charging station.
0OUIFCPUUPNPGUIFDIBSHJOHTUBUJPOUIFSFJTBIPMMPX
space where unused cable can be wound.
5IFXBMMVOJUDBOBMTPCFNPVOUFEPOBXBMM4FQBSBUF
JUGSPNUIFøPPSVOJU"MXBZTFOTVSFUIBUUIFXBMMDBO
withstand the weight of Ergorapido.
5IFCBUUFSZDBQBDJUZEJTQMBZMJHIUTXJMMDPNFPOPOFBGUFS
BOPUIFSBTUIFNBDIJOFJTDIBSHJOHBGUFSCFJOHQPTJUJPOFE
correctly in the charging station.
8IFOGVMMZEJTDIBSHFEBQQSPYJNBUFMZIPVST
DIBSHJOHJTSFRVJSFEUPSFHBJOGVMMCBUUFSZDBQBDJUZ-FBWF
&SHPSBQJEPPODIBSHJOHTUBOEXIFOOPUVTFEUPNBJOUBJO
CBUUFSZQFSGPSNBODF
Battery Capacity Display
- CMVFMJHIUTCBUUFSZDBQBDJUZ
CMVFMJHIUTCBUUFSZDBQBDJUZ
CMVFMJHIUCBUUFSZDBQBDJUZ
CMVFCMJOLJOHMJHIUCBUUFSZDBQBDJUZoFNQUZ
9.
If a red light is lit:
6OJUJTUPPIPU$MFBOöMUFSTCSVTISPMMIPTFBOEQVUPO
charge.
If red light is blinking:
5IFNPUPSJTPWFSMPBEFEDBVTJOH
UIFWBDVVNUPUVSOPò$MFBSPCTUSVDUJPOGSPNCSVTISPMM
and turn unit on.
8IFOGVMMZDIBSHFEUIF-&%TXJMMUVSOPòBOEHPJOUP
TUBOECZNPEFNVDIMPXFSQPXFSDPOTVNQUJPO
JOEJDBUFEXJUIPOFCMJOLQFSNJOVUF
8.
Start/Stop
4UBSU&SHPSBQJEPCZQVTIJOHUIFPOPòCVUUPO
downwards:
– First setting )JHI4QFFE'PS.BYJNVN$MFBOJOH
1PXFS
– Second setting/PSNBM4QFFE'PS-POHFS6TBHF
Marche/Arrêt
Vacuuming floors and carpets
"WPJETDSBUDIJOHIBSEXPPEøPPSTBSFBTCZDIFDLJOH
UIBUOP[[MFXIFFMTBOECSVTISPMMBSFDMFBO
Using the Hand Vac
3FNPWFUIFIBOEVOJUCZQSFTTJOHUIFSFMFBTFCVUUPOT
5IFDSFWJDFOP[[MFBOETNBMMCSVTIBSFTUPSFEJOUIF
charging station.
"UUBDIUIFDSFWJDFOP[[MFUPGBDJMJUBUFDMFBOJOHPGBSFBT
EJóDVMUUPSFBDIPSBUUBDIUIFCSVTIGPSEVTUJOH4UBSUTUPQ
the hand unit by pushing the start button.
%ÏCVU&SHPSBQJEPFOBQQVZBOUTVSMFCPVUPONBSDIF
BSSÐUWFSTMFCBT
– Première mise en = 1VJTTBODFEBTQJSBUJPO
NBYJNBMFOFUUPZBHFEFMBQVJTTBODFNBYJNBMF
– Deuxième paramètre 1VJTTBODFNPZFOOFQPVS
MFTVUJMJTBUJPOTQSPMPOHÏFT
Aspirateur sols durs
1PVSÏWJUFSEFSBZFSMFTTVSGBDFTEÏMJDBUFTOPVTWPVT
DPOTFJMMPOTEFWÏSJöFSRVFMFTSPVFTFUMBCSPTTFSPUBUJWF
sont propres.
Utilisation de l’aspirateur à main
3FUJSFSMBTQJSBUFVSËNBJOFOBQQVZBOUTVSMFTCPVUPOTEF
EÏWFSSPVJMMBHF-FTVDFVSMPOHQPVSGFOUFTFUMBQFUJUF
CSPTTFNFVCMFTTPOUSBOHÏTEBOTMBTUBUJPOEFDIBSHF
14. Mettre en place le suceur long pour fentes pour un
OFUUPZBHFQMVTGBDJMFEFT[POFTEJóDJMFTEBDDÒT̓NFUUSF
FOQMBDFMBCSPTTFNFVCMFTQPVSMFEÏQPVTTJÏSBHF
%ÏNBSSFSBSSÐUFSMBTQJSBUFVSËNBJOFOBQQVZBOUTVSMF
CPVUPONBSDIFBSSÐU
Marcha/parada
11. Début Ergorapido en appuyant sur le bouton
NBSDIFBSSÐUWFSTMFCBT
– Primer ajuste = 1PUFODJBEFMJNQJF[BNÈYJNB
.ÈYJNPQPEFSEFMJNQJF[B
– Segundo ajuste = 1PUFODJBJOUFSNFEJBQBSBVTP
NÈTQSPMPOHBEP
Pasar la aspiradora suelos duros
&WJUFRVFTFSBZFOMBTÈSFBTEFMJDBEBTQBSBFMMP
DPNQSVFCFRVFMBTSVFEBTEFMBTCPRVJMMBTZFMDFQJMMP
EFSPEJMMPFTUÈOMJNQJPT
Uso de la mano Vac
&YUSBJHBMBVOJEBENBOVBMQVMTBOEPMPTCPUPOFTEF
CMPRVFP-BCPRVJMMBQBSBIFOEJEVSBTZVODFQJMMP
QFRVF×PTFHVBSEBOFOMBCBTFEFDBSHB
$POFDUFMBCPRVJMMBQBSBIFOEJEVSBTQBSBGBDJMJUBSMB
MJNQJF[BEFMVHBSFTEJGÓDJMFTEFBMDBO[BSPCJFODPOFDUFFM
DFQJMMPQBSBBTQJSBSFMQPMWP1BSBQPOFSFONBSDIBMB
VOJEBENBOVBMQVMTFFMCPUØOEFBSSBORVF
2.
1.
3.
5.
4.
6.
7.
9.
8.
10.
ENGLISH
CAUTION:'PSTFSWJDFOPUEFTDSJCFEJOUIJTNBOVBMUBLF
UP&MFDUSPMVY"VUIPSJ[FE4FSWJDF$FOUFSGPSSFQBJS
&SHPSBQJEPTEVTUDPOUBJOFSNVTUCFFNQUJFESFHVMBSMZBOEUIF
EVTUDPOUBJOFSBOEUIFöMUFSTOFFEUPCFDMFBOFEUPNBJOUBJOB
high suction power.
Never wash dust containers or filters in a dishwasher.
Emptying and cleaning
1.
Quick emptying of the dust container. Open the
WBDVVNDMFBOFSMJE$MFBOUIFEVTUDPOUBJOFSCZQMBDJOH
UIFIPTFPGBOPUIFSWBDVVNDMFBOFSBUUIFPQFOJOH
2.
Emptying of the dust container. 3FNPWFUIFöMUFST
FNQUZUIFDPOUFOUTJOUPBEVTUDPOUBJOFS3FUVSOöMUFS
BOEDMJDLEVTUDPOUBJOFSCBDLJOUPQMBDF
3.
Quick cleaning of the fine filter. 3FDPNNFOEFEFWFSZ
DMFBOJOH
3FMFBTFUIFEVTUDPOUBJOFSQVMMSFMFBTF
TQSJOHUJNFTUPEJTMPEHFEVTU
4.
Cleaning of dust container and filters. 3FDPNNFOEFE
FWFSZUIDMFBOJOH
3FMFBTFEVTUDPOUBJOFSUBLFPVU
PUIöMUFSTCZQSFTTJOHSFMFBTFCVUUPOT
4FQBSBUFCPUIöMUFST%VTUDPOUBJOFSBOEöMUFSTDBOCF
TIBLFODMFBOPSSJOTFEJOXBSNXBUFS (never in
dishwasher)"MMQBSUTNVTUCFESZCFGPSFSFBTTFNCMFE
JOSFWFSTFPSEFS
Cleaning the brush roll
5IFCSVTISPMMUIFIPTFBOEUIFXIFFMTNBZOFFEUPCFDMFBOFE
JGUIFZCFDPNFCMPDLFEPSKBNNFEGPSBOZSFBTPO
'JSTUUVSO&SHPSBQJEPPò1VTIUIFCSVTISPMMSFMFBTF
CVUUPO5IFIBUDIDPWFSXJMMDPNFTMJHIUMZGSFFBOEUIF
CSVTISPMMDBOCFSFNPWFE
-JGUPVUUIFCSVTISPMMBOEDMFBOJU6TFBTIBSQPCKFDU
UPSFNPWFUISFBET3FBTTFNCMFUIFSPMMNBLJOHTVSFJU
DBOTQJOGSFFMZ$MPTFIBUDIDPWFS
Cleaning the hose and wheels
-PPTFOUIFIPTFDBUDIBOEQVMMUIFIPTFGSPNUIF
BUUBDINFOU3FNPWFBOZEFCSJT1VUUIFIPTFCBDL
MPDLVTJOHUIFDBUDI
*GUIFXIFFMTOFFETUPCFDMFBOFESFNPWFUIFNDBSFGVMMZ
CZVTJOHBTNBMMTDSFXESJWFS
3FNPWFPCKFDUTUIBUNBZIBWFCFDPNFKBNNFEJOUIF
XIFFMTIBGUT3FBTTFNCMFUIFXIFFMTCZQSFTTJOHUIFN
CBDLJOUPUIFJSUSBDLT
Water has entered the vacuum cleaner
*UXJMMCFOFDFTTBSZUPSFQMBDFUIFNPUPSBUBOBVUIPSJ[FE
&MFDUSPMVYTFSWJDFDFOUFS%BNBHFUPUIFNPUPSDBVTFECZUIF
QFOFUSBUJPOPGXBUFSJTOPUDPWFSFECZUIFXBSSBOUZ
*GZPVDBOUöOEBDDFTTPSJFTGPSZPVS&MFDUSPMVYWBDVVNDMFBOFS
QMFBTFWJTJUPVSXFCTJUFBU
XXXFMFDUSPMVYVTBDPN64"
XXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEB
or call 1 800 896-9756
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ATTENTION: 1PVSUPVUTFSWJDFOFöHVSBOUQBTEBOTMF
QSÏTFOUNBOVFMFOWPZFSMFQSPEVJUËVO$FOUSFEFTFSWJDFT
&MFDUSPMVYBVUPSJTÏËEFTöOTEFSÏQBSBUJPOT
PRECAUCIÓN: 1BSBVOTFSWJDJPOPEFTDSJUPFOFTUFNBOVBM
MMÏWFTFBSFQBSBSBVODFOUSPEFTFSWJDJPBVUPSJ[BEPEF&MFDUSPMVY
1PVSDPOTFSWFSVOFQVJTTBODFEBTQJSBUJPOPQUJNBMFMFCBDË
QPVTTJÒSFE&SHPSBQJEPEPJUÐUSFWJEÏSÏHVMJÒSFNFOU̓MFCBDBJOTJ
RVFMFTöMUSFTEPJWFOUÏHBMFNFOUÐUSFOFUUPZÏT
Ne jamais laver le bac à poussière ou les filtres dans un lavevaisselle.
1.
Vidage rapide du bac à poussière. 0VWSJSMFDPVWDMFEF
MBTQJSBUFVS7JEFSMFCBDËQPVTTJÒSFFOQMBÎBOUMBQPJHOÏF
EVøFYJCMFEVOBTQJSBUFVSUSBÔOFBVTVSMPVWFSUVSF
2.
Vidage du bac à poussière.3FUJSFSMFTöMUSFTFUWJEFSMF
DPOUFOVEBOTVOFQPVCFMMF3FNFUUSFFOQMBDFMFTöMUSFTFU
BQQVZFSTVSMFCBDËQPVTTJÒSFKVTRVËDFRVJMTFODMFODIF
DPSSFDUFNFOU
3.
Nettoyage rapide du filtre fin. 0QÏSBUJPOSFDPNNBOEÏF
ËDIBRVFWJEBHF
%ÏWFSSPVJMMFSMFCBDËQPVTTJÒSF̓UJSFS
SFMÉDIFSË̓GPJTMFSFTTPSUQPVSEÏMPHFSMBQPVTTJÒSF
4.
Nettoyage du bac à poussière et des filtres.0QÏSBUJPO
SFDPNNBOEÏFBVNPJOTUPVTMFTWJEBHFT
3FUJSFSMFCBD
ËQPVTTJÒSFSFUJSFSMFTEFVYöMUSFTFOBQQVZBOUTVSMFT
CPVUPOTEFEÏWFSSPVJMMBHF
4ÏQBSFSMFTEFVYöMUSFT-FCBDËQPVTTJÒSFFUMFTöMUSFT
QFVWFOUÐUSFTFDPVÏTPVSJODÏTËMFBVDIBVEFEVSPCJOFU
(jamais au lave-vaisselle)5PVTMFTÏMÏNFOUTEPJWFOU
ÐUSFTFDTBWBOUEÐUSFSFNJTFOQMBDFEBOTMPSESFJOWFSTF
EFFVSEÏNPOUBHF
Nettoyage de la brosse rotative
-BCSPTTFSPUBUJWFMFøFYJCMFFUMFTSPVFTQFVWFOU
OÏDFTTJUFSVOOFUUPZBHFFODBTEFCMPDBHFPVEPCTUSVDUJPO
QPVSVOFSBJTPORVFMDPORVF
$PNNFODFSQBSBSSÐUFS&SHPSBQJEP"QQVZFSTVSMF
CPVUPOEFEÏWFSSPVJMMBHFEFMBCSPTTFSPUBUJWF-B
USBQQFEBDDÒTËMBCSPTTFSPUBUJWFFTUBMPST
QBSUJFMMFNFOUMJCÏSÏFQPVSRVFMMFQVJTTFÐUSFSFUJSÏF
3FUJSFSMBCSPTTFSPUBUJWFFUMBOFUUPZFS3FUJSFSMFTöMT
ËMBJEFEVOPCKFUUSBODIBOU3FNPOUFSMBCSPTTF
SPUBUJWFFOTBTTVSBOURVFMMFQFVUUPVSOFSMJCSFNFOU
3FGFSNFSMBUSBQQFEBDDÒT
De l’eau a été aspirée
*MTFSBOÏDFTTBJSFEFSFNQMBDFSMFNPUFVSBVQSÒTEVO$FOUSF4FSWJDF
"HSÏÏ&MFDUSPMVY-BEÏUÏSJPSBUJPOEVNPUFVSQSPWPRVÏFQBSMB
QÏOÏUSBUJPOEFBVOFTUQBTQSJTFFODIBSHFQBSMBHBSBOUJF
1.
Vaciado rápido del recipiente para polvo. Abra la tapa
EFMBBTQJSBEPSB-JNQJFFMSFDJQJFOUFQBSBQPMWP
DPMPDBOEPMBNBOHVFSBEFPUSBBTQJSBEPSBFOMBBCFSUVSB
2.
Vaciado del recipiente para el polvo. &YUSBJHBMPTöMUSPT
ZWBDÓFFMDPOUFOJEPFOVOCPUFEFCBTVSB7VFMWBB
DPMPDBSMPTöMUSPTZBJOTUBMBSFMSFDJQJFOUFQBSBFMQPMWP
3.
Limpieza rápida del filtro fino.4FSFDPNJFOEBIBDFSMP
EFTQVÏTEFDBEBBTQJSBDJØO
%FTCMPRVFFFMSFDJQJFOUF
QBSBFMQPMWPZQVMTFZTVFMUFFMNVFMMFWFDFTQBSB
TPMUBSFMQPMWP
4.
Limpieza de los filtros y del recipiente para el polvo.4F
SFDPNJFOEBIBDFSMPDBEBVTPT
%FTCMPRVFFFMSFDJQJFOUF
QBSBFMQPMWPZFYUSBJHBBNCPTöMUSPTQVMTBOEPMPTCPUPOFT
EFCMPRVFP
4FQBSFMPTEPTöMUSPT1BSBMJNQJBSFMSFDJQJFOUFQBSBFM
QPMWPZMPTöMUSPTQVFEFTBDVEJSMPTPMBWBSMPTFOBHVB
tibia (nunca en el lavavajillas)5PEBTMBTQJF[BTEFCFO
FTUBSTFDBTBOUFTEFWPMWFSBNPOUBSMBTFOPSEFOJOWFSTP
Limpieza del cepillo de rodillo
1VFEFTFSOFDFTBSJPMJNQJBSFMDFQJMMPEFSPEJMMPMBNBOHVFSBZ
MBTSVFEBTTJTFBHBSSPUBOPTFBUBTDBOQPSDVBMRVJFSNPUJWP
&OQSJNFSMVHBSBQBHVFMB&SHPSBQJEP1VMTFFMCPUØOEF
CMPRVFPEFMDFQJMMPEFSPEJMMP-BDVCJFSUBDPODJFSSF
RVFEBSÈMJHFSBNFOUFTVFMUBZQPESÈSFUJSBSFMDFQJMMPEF
rodillo.
6OBWF[FYUSBÓEPFMDFQJMMPEFSPEJMMPMÓNQJFMP6UJMJDFVO
PCKFUPBöMBEPQBSBSFUJSBSMBTSBOVSBT7VFMWBBNPOUBSFM
SPEJMMPZBTFHÞSFTFEFRVFQVFEBHJSBSMJCSFNFOUF$JFSSF
la tapa.
Limpieza de la manguera y de las ruedas
Nettoyage du flexible et des roues
4JWPVTOBSSJWF[QBTËWPVTQSPDVSFSEFTTBDTËQPVTTJÒSFPVEFT
BDDFTTPSJFTQPVSWPUSFBTQJSBUFVS&MFYUSPMVYDPOTVMUF[OPUSFTJUF
8FCËXXXFMFDUSPMVYDBDPNPVDPNQPTF[MF1 800 800-9756
Nunca lave los recipientes para polvo ni los filtros en el lavavajillas.
Vaciado y limpieza
Vidage et nettoyage
%ÏTFSSFSMFDMJRVFUFUSFUJSFSMFDPVEFEBTQJSBUJPO
øFYJCMFEFTBöYBUJPO3FUJSFSMFTTBMFUÏT3FNFUUSFMF
DPVEFEBTQJSBUJPOøFYJCMFFOQMBDFFUMFCMPRVFSË
MBJEFEFTDMJRVFUT
4JVOOFUUPZBHFEFTSPVFTTBWÒSFOÏDFTTBJSFMFT
SFUJSFSBWFDQSÏDBVUJPOËMBJEFEVOQFUJUUPVSOFWJT
3FUJSFSDFRVJQPVSSBJUÐUSFÏWFOUVFMMFNFODPJODÏEBOT
MFTBYFTEFSPVFT3FNFUUSFMFTSPVFTFOQMBDFFOMFT
BKVTUBOUTVSMFVSTSBJMT
&MSFDJQJFOUFQBSBFMQPMWPEFMB&SHPSBQJEPEFCFWBDJBSTF
QFSJØEJDBNFOUF"EFNÈTMJNQJFFMSFDJQJFOUFZMPTöMUSPTQBSB
NBOUFOFSVOBBMUBQPUFODJBEFBTQJSBDJØO
"øPKFFMFOHBODIFZFYUSBJHBMBNBOHVFSBEFMBDPOFYJØO
-JNQJFMBTVDJFEBE7VFMWBBDPMPDBSMBNBOHVFSBF
JONPWJMÓDFMBDPOFMFOHBODIF
4JGVFTFOFDFTBSJPMJNQJBSMBTSVFEBTFYUSÈJHBMBT
DVJEBEPTBNFOUFDPOVOEFTUPSOJMMBEPSQFRVF×P
&YUSBJHBMPTPCKFUPTRVFQVFEBOIBCFSTFBUBTDBEPFOMPT
FKFTEFMBSVFEB1BSBWPMWFSBNPOUBSMBTSVFEBTBQSJÏUFMBT
FOMBTHVÓBT
Ha entrado agua en la aspiradora
4FSÈOFDFTBSJPDBNCJBSFMNPUPSFOVODFOUSPEFTFSWJDJP
UÏDOJDP&MFDUSPMVY-BHBSBOUÓBOPDVCSFMPTEB×PTPDBTJPOBEPT
BMNPUPSQPSMBFOUSBEBEFBHVB
&ODBTPEFRVFOPFODVFOUSFCPMTBQBSBQPMWPPaccesorios
QBSBTVBTQJSBEPSB&MFDUSPMVYQPSGBWPSJOHSFTFBOVFTUSB
QÈHJOBXXXFMFDUSPMVYDPNPCJFODPNVOJRVFTFDPOOPTPUSPT
ENGLISH al 1 800 800-9756
2.
1.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Removing batteries
Comment enlever les batteries
Extracción de las pilas
CAUTION: OOMZSFNPWFCBUUFSJFTJGQSPEVDUJTUPCFTDSBQQFE
ATTENTION: 4FVMTSFUJSFSMFTQJMFTTJMFQSPEVJUFTUËMB
PRECAUCIÓN: &YUSBJHBMBTQJMBTTØMPTJTFWBBEFTFDIBSFM
*NQSPQFSIBOEMJOHPGUIFCBUUFSJFTNBZCFIB[BSEPVT#BUUFSJFT
NVTUCFSFNPWFEGSPNUIFBQQMJBODFCFGPSFJUJTTDSBQQFEPS
SFDZDMFE/FWFSEJTQPTFVTFECBUUFSJFTXJUIIPVTFIPMEXBTUF
Batteries should always be run flat before remove.
Ergorapido must be disconnected from the charging station
when removing the batteries.
1.
Undo the screws. Carefully lift the hood.
$VUUIFDPOOFDUJOHDBCMFTSFNPWFUIFCBUUFSJFTQVUUBQF
PWFSUIFWJTJCMFNFUBMBSFBT1MBDFCBUUFSJFTJOTVJUBCMF
QBDLBHJOH
To locate nearest recycling center please call
1.887.273.2925 or visit www.call2recycle.org
EÏNPMJUJPO5PVUFNBOJQVMBUJPOJODPSSFDUFEFTCBUUFSJFTQFVU
ÐUSFEBOHFSFVTF+FUFSMFOTFNCMFEFMBTQJSBUFVSËNBJOEBOTVO
DPOUFOFVSEFSFDZDMBHF-FTCBUUFSJFTEPJWFOUÐUSFSFUJSÏFTEF
MBQQBSFJMBWBOURVFDFEFSOJFSOFTPJUNJTBVSFCVUPVSFDZDMÏ
/FKBNBJTKFUFSEFTCBUUFSJFTVTBHÏFTBVYPSEVSFTNÏOBHÒSFT
Les batteries doivent toujours être déchargées avant d’être
retirées. Ergorapido ne doit pas être branché à la station de
charge lorsque les batteries sont retirées.
3FUJSFSMFTWJT4PVMFWFSMFDBQPUBWFDQSÏDBVUJPO
$PVQFSMFTDÉCMFTEFDPOOFYJPOSFUJSFSMFTCBUUFSJFT
FUQMBDFSEVSVCBOBEIÏTJGTVSMFTQBSUJFTÏUBMMJRVFT
WJTJCMFT1MBDFSMFTCBUUFSJFTEBOTVOFNCBMMBHFBEÏRVBU
Pour localiser un centre de recyclage le plus proche s’il vous
plaît téléphonez au 1.887.273.2925 ou visitez
www.call2recycle.org
producto. -BNBOJQVMBDJØOJODPSSFDUBEFMBTQJMBTQVFEFTFS
QFMJHSPTB5JSFMBVOJEBENBOVBMDPNQMFUBFOVOBFTUBDJØOEF
SFDJDMBEP4FEFCFORVJUBSMBTQJMBTEFMBQBSBUPBOUFTEFUJSBSMP
o reciclarlo. Las pilas usadas nunca deben desecharse con la
basura habitual.
Las pilas deben siempre descargarse antes de extraerlas.
Antes de extraer las pilas, debe desconectar la aspiradora
Ergorapido de la base de carga.
"øPKFMPTUPSOJMMPTZRVÓUFMPT-FWBOUFMBDVCJFSUBDPO
cuidado.
$PSUFMPTDBCMFTEFDPOFYJØOFYUSBJHBMBTQJMBTZDPMPRVF
DJOUBFOHPNBEBTPCSFMBTTVQFSöDJFTEFNFUBMWJTJCMFT
$PMPRVFMBTQJMBTFOVODPOUFOFEPSBEFDVBEP
Para localizar el centro de reciclaje más cercana llame al
1.887.273.2925 o visite el www.call2recycle.org
ENGLISH
THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY
:PVS&MFDUSPMVYDMFBOFSJTXBSSBOUFEUPCFGSFFGSPNBMMEFGFDUTJONBUFSJBMBOEXPSLNBOTIJQJOOPSNBMIPVTFIPMEVTFGPSBQFSJPEPGUXPZFBST5IFXBSSBOUZJTHSBOUFEPOMZUPUIF
PSJHJOBMQVSDIBTFSBOENFNCFSTPGIJTPSIFSJNNFEJBUFIPVTFIPME5IFXBSSBOUZJTTVCKFDUUPUIFGPMMPXJOHQSPWJTJPOT
5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSQBSUTPGUIFDMFBOFSUIBUSFRVJSFSFQMBDFNFOUVOEFSOPSNBMVTFTVDIBTEJTQPTBCMFEVTUCBHTGBOTGJMUFSTESJWFCFMUTMJHIUCVMCTCSVTISPMMCSJTUMFT
JNQFMMFSTBOEDMFBOJOH"OZEBNBHFTPSNBMGVODUJPOTDBVTFECZOFHMJHFODFBCVTFPSVTFOPUJOBDDPSEBODFXJUIUIF0XOFST(VJEFBSFOPUDPWFSFECZUIJTXBSSBOUZ-JLFXJTF
BOZEFGFDUTPSEBNBHFTDBVTFECZVOBVUIPSJ[FETFSWJDFPSUIFVTFPGPUIFSUIBO(FOVJOF&MFDUSPMVYQBSUTJTOPUDPWFSFE
&MFDUSPMVYXJMMBUJUTPQUJPOSFQBJSPSSFQMBDFBEFGFDUJWFDMFBOFSPSDMFBOFSQBSUUIBUJTDPWFSFECZUIJTXBSSBOUZ"TBNBUUFSPGXBSSBOUZQPMJDZ&MFDUSPMVYXJMMOPUSFGVOEUIF
DPOTVNFSTQVSDIBTFQSJDF
5PSFHJTUFSZPVSXBSSBOUZQMFBTFWJTJUXXXFMFDUSPMVYVTBDPN64"
XXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEB
BOEDMJDLPOUIFQSPEVDUSFHJTUSBUJPOMJOL.
5PPCUBJOXBSSBOUZTFSWJDFZPVNVTUSFUVSOUIFEFGFDUJWFDMFBOFSPSDMFBOFSQBSUTBMPOHXJUIQSPPGPGQVSDIBTFUPBOZ&MFDUSPMVY"VUIPSJ[FE8BSSBOUZ4UBUJPO'PSUIFMPDBUJPOPG
UIFOFBSFTU&MFDUSPMVY"VUIPSJ[FE8BSSBOUZ4UBUJPOPSGPSTFSWJDFJOGPSNBUJPOJOUIF6OJUFE4UBUFTPS$BOBEBQMFBTFUFMFQIPOFUPMMGSFF
1-800-896-9756
You may also visit us online at
www.electroluxusa.com (USA) or www.electroluxca.com (Canada)
FUTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS:
"OZXBSSBOUZUIBUNBZCFJNQMJFEJODPOOFDUJPOXJUIZPVSQVSDIBTFPSVTFPGUIFDMFBOFSJODMVEJOHBOZXBSSBOUZPG.FSDIBOUBCJMJUZPSBOZXBSSBOUZGPS'JUOFTT'PS"1BSUJDVMBS
1VSQPTFJTMJNJUFEUPUIFEVSBUJPOPGUIJTXBSSBOUZ4PNFTUBUFTEPOPUBMMPXMJNJUBUJPOTPOIPXMPOHBOJNQMJFEXBSSBOUZMBTUTTPUIFBCPWFMJNJUBUJPOTNBZOPUBQQMZUPZPV
:PVSSFMJFGGPSUIFCSFBDIPGUIJTXBSSBOUZJTMJNJUFEUPUIFSFMJFGFYQSFTTMZQSPWJEFEBCPWF*OOPFWFOUTIBMM&MFDUSPMVYCFMJBCMFGPSBOZDPOTFRVFOUJBMPSJODJEFOUBMEBNBHFTZPV
NBZJODVSJODPOOFDUJPOXJUIZPVSQVSDIBTFPSVTFPGUIFDMFBOFS4PNFTUBUFTEPOPUBMMPXUIFFYDMVTJPOPSMJNJUBUJPOPGJODJEFOUBMPSDPOTFRVFOUJBMEBNBHFTTPUIFBCPWF
MJNJUBUJPOPSFYDMVTJPONBZOPUBQQMZUPZPV
5IJTXBSSBOUZHJWFTZPVTQFDJGJDMFHBMSJHIUT:PVNBZBMTPIBWFPUIFSSJHIUTXIJDIWBSZCZTUBUF
REGISTRATION
1MFBTFSFHJTUFSZPVSOFX&MFDUSPMVYIPNFDBSFQSPEVDUFMFDUSPOJDBMMZCZWJTJUJOHXXXFMFDUSPMVYVTBDPN64"
PSXXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEB
BOEDMJDLPOUIFQSPEVDU
SFHJTUSBUJPOMJOL3FHJTUFSJOHZPVSOFX&MFDUSPMVYQSPEVDUFOUJUMFTZPVUPUIFNPTUVQUPEBUF&MFDUSPMVYQSPEVDUXBSSBOUZBOEQSPNPUJPOJOGPSNBUJPO
FRANÇAIS
LA GA RANTIE LIMITFE ELECTROLUX
7PUSFBTQJSBUFVS&MFDUSPMVYFTUHBSBOUJFYFNQUEFUPVUWJDFEFNBUJÒSFFUEFGBCSJDBUJPOMPSTEVOFVUJMJTBUJPOEPNFTUJRVFOPSNBMFQFOEBOUVOFQÏSJPEFEFEFVYBOT-BHBSBOUJF
FTUBDDPSEÏFËMBDIFUFVSJOJUJBMTFVMFNFOUFUBVYNFNCSFTJNNÏEJBUTEFTPOGPZFS-BHBSBOUJFFTUTPVNJTFBVYDPOEJUJPOTTVJWBOUFT
$FUUFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTQJÒDFTEFMBTQJSBUFVSEFWBOUÐUSFSFNQMBDÏFTBQSÒTVOVTBHFOPSNBMDPNNFTBDTËQPVTTJÒSFWFOUJMBUFVSGJMUSFTDPVSSPJFTBNQPVMFTGJCSFTEF
SPVMFBVCSPTTFUVSCJOFFUOFUUPZBHF5PVUEPNNBHFPVEÏGBVUEFGPODUJPOOFNFOUEÏDPVMBOUEVOFOÏHMJHFODFEVONBVWBJTUSBJUFNFOUPVEVOFNQMPJOPODPOGPSNFBWFDMF
HVJEFEVQSPQSJÏUBJSFOFTPOUQBTDPVWFSUQBSDFUUFHBSBOUJF%FNÐNFUPVTEPNNBHFTPVEÏGFDUVPTJUÏTDBVTÏTQBSVOFOUSFUJFOOPOBVUPSJTÏPVMVUJMJTBUJPOEFQJÒDFTBVUSFT
RVFEFTQJÒDFTBVUSFTRVFEFTQJÒDFT&MFDUSPMVYBVUIFOUJRVFTOFTPOUQBTDPVWFSUT
&MFDUSPMVYSÏQBSFSBPVSFNQMBDFSBËTPOHSÏVOBTQJSBUFVSPVVOFQJÒDFEFMBTQJSBUFVSRVJTFSBJUEÏGFDUVFVYFURVJFTUDPVWFSUQBSMBQSÏTFOUFHBSBOUJF&OWFSUVEFMBQPMJUJRVFEF
HBSBOUJF&MFDUSPMVYOFSFNCPVSTFSBQBTMFQSJYEBDIBUBVDPOTPNNBUFVS
1PVSFOSFHJTUSFSWPUSFHBSBOUJFWFVJMMF[DPOTVMUFSXXXFMFDUSPMVYDBDPNFUDMJRVF[TVSMFMJFOEJOTDSJQUJPO.
1PVSPCUFOJSMFTFSWJDFBQSÒTWFOUFEFHBSBOUJFJMGBVUSFUPVSOFSMBTQJSBUFVSPVMFTQJÒDFTThJMTTPOUEÏGFDUVFVYFOMFTBDDPNQBHOBOUEFMBQSFVWFEBDIBUËOJNQPSUFRVFMDFOUSF
EFTFSWJDFBQSÒTWFOUFBHSÏÏEFHBSBOUJF&MFDUSPMVY1PVSMFDFOUSFEFTFSWJDFBQSÒTWFOUFBHSÏÏEFHBSBOUJF&MFDUSPMVYMFQMVTQSPDIFEFDIF[WPVTPVEFTSFOTFJHOFNFOUTTVSMF
TFSWJDFBQSÒTWFOUFDPNQPTF[TBOTGSBJTMF
1-800-896-9756
Vous pouvez aussi nous consulter sur : www.electroluxca.com
D’AUTRES RESTRIC TIONS ET EXCLUSIONS:
5PVUFHBSBOUJFRVJQFVUÐUSFJNQMJDJUFSFMBUJWFNFOUËMBDIBUPVËMVUJMJTBUJPOEFDFUBTQJSBUFVSJODMVBOUUPVUFHBSBOUJFEFRVBMJUÏNBSDIBOEFPVEBQUJUVEFËFGGFDUVFSVOFUÉDIF
QBSUJDVMJÒSFFTUMJNJUÏFËMBEVSÏFEFDFUUFHBSBOUJF$FSUBJOTÏUBUTQSPWJODFTOFQFSNFUUBOUQBTEFSFTUSJDUJPOTRVBOUËMBEVSÏFEVOFHBSBOUJFJNQMJDJUFMFTSFTUSJDUJPOTDJEFTTVT
QFVWFOUOFQBTTBQQMJRVFS
7PUSFSFDPVSTFODBTEFOPOSFTQFDUEFDFUUFHBSBOUJFFTUMJNJUÏËDFMVJNFOUJPOOÏDJEFTTVT&MFDUSPMVYOFQFVUFOBVDVODBTÐUSFUFOVFSFTQPOTBCMFEFUPVUEPNNBHFEJSFDUPV
GPSUVJUSÏTVMUBOUEFMBDIBUPVEFMVUJMJTBUJPOEFDFUBTQJSBUFVS$FSUBJOTÏUBUTQSPWJODFTOFQFSNFUUBOUQBTMFYDMVTJPOPVMFTSFTUSJDUJPOTEFEPNNBHFTJOEJSFDUTPVGPSUVJUTMFT
SFTUSJDUJPOTDJEFTTVTQFVWFOUOFQBTTBQQMJRVFS
$FUUFHBSBOUJFEPOOFESPJUËEFTSFDPVSTMÏHBVYTQÏDJGJRVFTFUFTUÏHBMFNFOUTVTDFQUJCMFEBDDPSEFSEBVUSFTESPJUTWBSJBOUEVOÏUBUEVOFQSPWJODFËMBVUSF
ENREGISTRANT
4JMWPVTQMBÔUFOSFHJTUSFSWPUSFOPVWFBVQSPEVJUEFTPJOTEF&MFDUSPMVY)PNFÏMFDUSPOJRVFNFOUFOWJTJUBOUXXXFMFDUSPMVYVTBDPN64"
PVXXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEB
FU
DMJRVF[TVSMFMJFOEJOTDSJQUJPO-FOSFHJTUSFNFOUEFWPUSFOPVWFBVQSPEVJU&MFDUSPMVYWPVTQFSNFUEPCUFOJSMBHBSBOUJF&MFDUSPMVYFUMFTSFOTFJHOFNFOUTQSPNPUJPOOFMTMFTQMVT
récents.
ESPAÑOL
LA G ARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX
4VBTQJSBEPSB&MFDUSPMVYFTUÈHBSBOUJ[BEBDPOUSBUPEPTMPTEFGFDUPTEFNBUFSJBMZGBCSJDBDJØOEVSBOUFVTPOPSNBMFOFMIPHBSQPSVOQFSÓPEPEFEPTB×PT-BHBSBOUÓBFTPUPSHBEB
TPMBNFOUFBMDPNQSBEPSPSJHJOBMZBMPTNJFNCSPTEFTVIPHBS-BHBSBOUÓBFTUÈTVKFUBBMBTTJHVJFOUFTFTUJQVMBDJPOFT
&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFBRVFMMBTQJF[BTEFMBBTQJSBEPSBRVFOFDFTJUBOTFSSFFNQMB[BEBTCBKPVTPOPSNBMUBMDPNPCPMTBTQBSBFMQPMWPEFTFDIBCMFTWFOUJMBEPSFTGJMUSPTDPSSFBT
NPUSJDFTGPDPTFTDPCJMMBDFSEBTEFMDFQJMMPSPUBUJWPJNQVMTPSFTZMJNQJF[B&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFOJOHÞOEB×PPNBMGVODJPOBNJFOUPDBVTBEPQPSOFHMJHFODJBBCVTPPVTPRVF
OPFTUÏEFBDVFSEPDPOFM.BOVBMEFM6TVBSJP"TJNJTNPOPTFDVCSFOJOHÞOEFGFDUPPEB×PDBVTBEPQPSSFQBSBDJPOFTOPBVUPSJ[BEBTPQPSFMVTPEFPUSPTSFQVFTUPTRVFOP
TFBOSFQVFTUPT&MFDUSPMVYBVUÏOUJDPT
&MFDUSPMVYBTVPQDJØOSFQBSBSÈPSFFNQMB[BSÈVOBBTQJSBEPSBPVOBQJF[BEFGFDUVPTBRVFFTUÏDVCJFSUBCBKPFTUBHBSBOUÓB&ODVNQMJNJFOUPEFMBQPMÓUJDBEFMBHBSBOUÓB
&MFDUSPMVYOPSFFNCPMTBSÈBMDPOTVNJEPSFMQSFDJPEFDPNQSB
1BSBSFHJTUSBSTVHBSBOUÓBQPSGBWPSWJTJUFXXXFMFDUSPMVYVTBDPNy haga clic en el enlace de registro.
1BSBPCUFOFSTFSWJDJPCBKPMBHBSBOUÓBVTUFEEFCFEFWPMWFSMBBTQJSBEPSBPQJF[BTEFGFDUVPTBTKVOUPDPOFMDPNQSPCBOUFEFDPNQSBBDVBMRVJFS$FOUSPEF(BSBOUÓB"VUPSJ[BEPEF
&MFDUSPMVYPQBSBJOGPSNBDJØOTPCSFTFSWJDJPFOMPT&TUBEPT6OJEPTP$BOBEÈQPSGBWPSMMBNFHSBUVJUBNFOUFBM
1-800-896-9756
También puede visitar nuestro sitio web en www.electroluxusa.com
LAS SIG UIENTES SON OTRAS L IMITACION ES Y EXCLUSIO NES ADICIONALES:
$VBMRVJFSHBSBOUÓBJNQMÓDJUBSFMBDJPOBEBDPOTVDPNQSBPVTPEFMBBTQJSBEPSBJODMVZFOEPDVBMRVJFSHBSBOUÓBEFDPNFSDJBMJEBEPDVBMRVJFSHBSBOUÓBEFBQUJUVEQBSBVOQSPQØTJUP
EFUFSNJOBEPTFMJNJUBBMBEVSBDJØOEFFTUBHBSBOUÓB&OBMHVOPTFTUBEPTOPTFQFSNJUFOMJNJUBDJPOFTBMBEVSBDJØOEFMBTHBSBOUÓBTJNQMÓDJUBTQPSMPUBOUPMBTMJNJUBDJPOFT
anteriores pueden no aplicarse en su caso.
4VDPNQFOTBDJØOQPSFMJODVNQMJNJFOUPEFFTUBHBSBOUÓBTFMJNJUBBMBDPNQFOTBDJØOEFTDSJUBBOUFSJPSNFOUF#BKPOJOHVOBDJSDVOTUBODJB&MFDUSPMVYTFSÈSFTQPOTBCMFQPS
OJOHÞOEB×PDPOTFDVFOUFPJODJEFOUBMRVFVTUFEQVFEBTVGSJSEFCJEPBMBDPNQSBPVTPEFFTUBBTQJSBEPSB&OBMHVOPTFTUBEPTOPTFQFSNJUFMBFYDMVTJØOPMJNJUBDJØOEFEB×PT
DPOTFDVFOUFTPJODJEFOUBMFTQPSMPUBOUPMBMJNJUBDJØOPFYDMVTJØOBOUFSJPSQVFEFOPBQMJDBSTFFOTVDBTP
&TUBHBSBOUÓBMFPUPSHBEFSFDIPTMFHBMFTFTQFDÓGJDPT6TUFEBEFNÈTQVFEFUFOFSPUSPTEFSFDIPTRVFWBSÓBOEFVOFTUBEPBPUSP
REGISTRANDO
1PSGBWPSSFHJTUSFTVOVFWPQSPEVDUPEFDVJEBEPEF&MFDUSPMVY)PNFFMFDUSØOJDBNFOUFWJTJUBOEPXXXFMFDUSPMVYVTBDPN64"
PXXXFMFDUSPMVYDBDPN$BOBEÈ
ZIBHBDMJDFO
FMFOMBDFEFSFHJTUSP&MSFHJTUSBSTVOVFWPQSPEVDUP&MFDUSPMVYMFQFSNJUFBDDFEFSBMBJOGPSNBDJØONÈTBDUVBMJ[BEBTPCSFHBSBOUÓBZQSPNPDJPOFTEFQSPEVDUPT&MFDUSPMVY
11
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Troubleshooting
Gestion des pannes
Solución de problemas
The brushroll stops spinning
La brosse rotative cesse de tourner
El cepillo giratorio deja de girar
5VSOPòQPXFS
3FNPWFBOZPCTUSVDUJOHPCKFDUTGSPNUIFCSVTISPMM
"MMPXNJOVUFTGPSNPUPSUPDPPMCFGPSFQPXFSJOHPO
If a red light is lit:
$PVQF[MBMJNFOUBUJPO
3FUJSF[UPVUFPCTUSVDUJPOEFMBCSPTTFSPUBUJWF
-BJTTF[MFNPUFVSSFGSPJEJSQFOEBOUNJOVUFTBWBOUEFMF
SFNFUUSFFONBSDIF
1. Apague y desenchufe la aspiradora.
3FUJSFMPTPCKFUPTRVFPCTUSVZFOFMDFQJMMPHJSBUPSJP
&TQFSFNJOVUPTRVFFMNPUPSTFFOGSÓFBOUFTEFFODFOEFSMB
aspiradora.
Si le voyant rouge s’allume :
Si se enciente una luz roja:
-BTQJSBUFVSFTUUSPQDIBVE/FUUPZFSMFTöMUSFTMBCSPTTF
SPUBUJWFFUMFDPVEFEBTQJSBUJPOøFYJCMFFUNFUUSF
MBTQJSBUFVSFODIBSHF
6OJEBEEFNBTJBEPDBMJFOUF-JNQJFMPTöMUSPTFMDFQJMMPT
EFSPEJMMPZMBNBOHVFSBZQPOHBMBCBUFSÓBBDBSHBS
-Si le voyant rouge clignote:
&MNPUPSFTUÈTPCSFDBSHBEPMPRVFQSPWPDØFMBQBHBEPEFM
WBDÓP-JNQJFMBTPCTUSVDDJPOFTEFMDFQJMMPDJSDVMBSZ
FODJFOEBOVFWBNFOUFMBVOJEBE
6OJUJTUPPIPU$MFBOöMUFSTCSVTISPMMIPTFBOEQVUPO
charge.
If red light is blinking:
*GSFEMJHIUJTCMJOLJOHUIFNPUPSJTPWFSMPBEFEDBVTJOH
UIFWBDVVNUPUVSOPò$MFBSPCTUSVDUJPOGSPNCSVTISPMM
and turn unit on.
-FNPUFVSFTUTVSDIBSHÏFUMBTQJSBUFVSTÏUFJOESB%ÏHBHF[
MPCTUSVDUJPOEFMBCSPTTFFUSFNFUUF[MBQQBSFJMFONBSDIF
Si la luz roja parpadea:
Note: 5IJTFRVJQNFOUIBTCFFOUFTUFEBOEGPVOEUPDPNQMZXJUIUIFMJNJUTGPSB$MBTT#EJHJUBMEFWJDFQVSTVBOUUP
QBSUPGUIF'$$3VMFT5IFTFMJNJUTBSFEFTJHOFEUPQSPWJEFSFBTPOBCMFQSPUFDUJPOBHBJOTUIBSNGVMJOUFSGFSFODFJO
BSFTJEFOUJBMJOTUBMMBUJPO5IJTFRVJQNFOUHFOFSBUFTVTFTBOEDBOSBEJBUFSBEJPGSFRVFODZFOFSHZBOEJGOPUJOTUBMMFE
BOEVTFEJOBDDPSEBODFXJUIUIFJOTUSVDUJPOTNBZDBVTFIBSNGVMJOUFSGFSFODFUPSBEJPDPNNVOJDBUJPOT)PXFWFS
UIFSFJTOPHVBSBOUFFUIBUJOUFSGFSFODFXJMMOPUPDDVSJOBQBSUJDVMBSJOTUBMMBUJPO*GUIJTFRVJQNFOUEPFTDBVTFIBSNGVM
JOUFSGFSFODFUPSBEJPPSUFMFWJTJPOSFDFQUJPOXIJDIDBOCFEFUFSNJOFECZUVSOJOHUIFFRVJQNFOUPòBOEPOUIFVTFS
JTFODPVSBHFEUPUSZUPDPSSFDUUIFJOUFSGFSFODFCZPOFPSNPSFPGUIFGPMMPXJOHNFBTVSFT
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1/@3FW
ª&MFDUSPMVY)PNF$BSF1SPEVDUT*OD
1SJOUFEJO$IJOB
XXXFMFDUSPMVYVTBDPN
Download PDF

advertising