Epson DS-7500 Start Here Guide

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Epson DS-7500 Start Here Guide | Manualzz

DS-6500/DS-7500

*412203900*

*412203900*

Start Here • Point de départ • Guía de instalación • Guia de instalação

Read these instructions before using your product • Lisez ces instructions avant d’utiliser votre produit • Lea estas instrucciones antes de utilizar el producto •

Leia estas instruções antes de usar o produto

1

Unpack

Déballez le scanner

Desembale el escáner

Desembale o scanner

2

Install software

Installez les logiciels

Instale el software

Instale o software

Select English, then click and follow the on-screen instructions.

Sélectionnez Français, puis cliquez sur et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Seleccione Español, luego haga clic en y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Selecione Português, depois clique em e siga as instruções na tela.

Do not connect the USB cable yet. Wait until you’ve finished installing the software.

Ne branchez pas le câble USB tout de suite.

Patientez jusqu’à ce que l’installation du logiciel soit complétée.

No conecte el cable USB todavía. Espere hasta que haya terminado de instalar el software para conectarlo.

Ainda não conecte o cabo

USB. Aguarde até que tenha terminado de instalar o software.

3

Turn on scanner

Mettez le scanner sous tension

Encienda el escáner

Ligue o scanner

4

Load document

Chargez un document

Cargue un documento

Carregue um documento

5

Scan document

Numérisez un document

Escanee un documento

Escaneie um documento

You can customize the scan button to automatically send scanned images directly to email, FTP, or cloud services such as Share Point ® and Google Docs™. See the back page for more information.

Vous pouvez personnaliser le bouton de numérisation afin d’envoyer automatiquement des images numérisées à votre adresse courriel, votre site FTP ou vers des services de nuage, tels que SharePoint ® et

Google Docs MC . Consultez le verso de la page pour obtenir plus d’information.

Puede personalizar el botón escanear para automáticamente enviar las imágenes escaneadas de forma directa a servicios de correo electronico, de FTP o a la nube, tal como SharePoint ® y Google Docs™.

Consulte el dorso del poster para obtener más información.

Você pode personalizar o botão escanear para automaticamente enviar imagens escaneadas para email,

FTP ou serviço de nuvem, como o SharePoint ® e o Google Docs™. Veja o verso para mais informação.

4122039 Rev.0

1-F C

4122039 Rev.0

1-F M

4122039 Rev.0

1-F Y

4122039 Rev.0

1-F K

Customizing the scan button

Personnalisation du bouton de numérisation

Personalización del botón escanear

Personalização do botão escanear

1

Start Document Capture Pro (Windows ® ) • Lancez Document Capture Pro (Windows ® ) • Inicie Document Capture Pro (Windows ® ) •

Inicie o Document Capture Pro (Windows ® )

Haga clic en o en Inicio > Todos los programas o Programas > EPSON Software > Document Capture Pro.

Note: Mac users see the online User’s Guide for more information about customizing the scan button.

Remarque : Les utilisateurs de Mac doivent consulter le Guide de l’utilisateur pour obtenir plus d’information concernant la personnalisation du bouton de numérisation.

Nota: Usuarios de Mac deben consultar el Manual del usuario para obtener más información sobre cómo personalizar el botón escanear.

Observação: Usuários de Mac devem consultar o Manual do usuário para mais informações sobre a personalização do botão scan.

2

Create a new job • Créez un nouveau travail • Cree un trabajo nuevo • Crie um novo trabalho

3

Assign a job to the scan button • Attribuez un travail au bouton de numérisation • Asigne un trabajo al botón escanear • Atribua uma função para o botão escanear

Click Event Settings in the Job Management window. Click the arrow next to the job you want to assign, then click OK. Close the Job Management window.

Cliquez sur Paramètres d’événements dans la fenêtre Gestion des travaux. Cliquez sur la flèche à côté du travail que vous souhaitez attribuer et ensuite, cliquez sur OK. Fermez la fenêtre Gestion des travaux.

Haga clic en Ajustes del evento en la ventana Gestión de trabajos. Haga clic en la flecha situada a un lado del trabajo que desea asignar, luego haga clic en Aceptar. Cierre la ventana Gestión de trabajos.

Clique em Config de eventos na janela Gerenciamento de Trabalho. Clique na seta ao lado do trabalho que deseja atribuir, depois clique em OK. Feche a janela Gerenciamento de trabalho.

Click Settings from the toolbar, then click Add in the Job Management window. Specify desired Job Settings such as image quality and destination, then click OK.

Cliquez sur Paramètres à partir de la barre d’outils et ensuite, cliquez sur Ajouter dans la fenêtre Gestion des travaux. Spécifiez les Paramètres du travail souhaités tels que la qualité de l’image et la destination et ensuite, cliquez sur OK.

Haga clic en Ajustes en la barra de herramientas, luego haga clic en Añadir en la ventana

Gestión de trabajos. Especifique los Ajustes del trabajo que desea, tal como la calidad de imagen y el destino, luego haga clic en Aceptar.

Clique em Configurações na barra de tarefas e depois clique em Adicionar na janela de

Gerenciamento de trabalho. Especifique as configurações desejadas, como qualidade da imagem e destino, e clique em OK.

?

Help

Aide

Ayuda

Ajuda

Scanner software help • Aide pour le logiciel du scanner •

Utilidad de ayuda del software de digitalización • Ajuda do software do scanner

Click the Help button on your scanner software screen.

Cliquez sur le bouton Aide sur l’écran du logiciel de numérisation.

Haga clic en el botón Ayuda que aparece en la pantalla del software de digitalización.

Clique no botão Ajuda na janela do software do scanner.

User’s Guide • Guide de l’utilisateur • Manual del usuario •

Manual do usuário

Double-click the EPSON DS-6500_7500

User’s Guide icon on your desktop.

Double-cliquez sur l’icône Guide EPSON

DS-6500_7500 sur le bureau de l’ordinateur.

Haga doble clic en el icono Manual EPSON

DS-6500_7500 ubicado en el escritorio.

Clique duas vezes no ícone Manual EPSON

DS-6500_7500 na área de trabalho.

Epson technical support • Soutien technique Epson •

Soporte técnico de Epson • Suporte técnico da Epson

Technical support for users in the United States and Canada

Internet support

Visit Epson’s support website at epson.com/support and select your product for solutions to common problems for the DS-6500/DS-7500. You can download drivers and documentation, get FAQs and troubleshooting advice, or e-mail Epson with your questions.

Speak to a support representative

U.S.: (562) 276-4382, 6

AM

to 8

PM

, Pacific Time, Monday through Friday, and 7

AM

to 4

PM

,

Pacific Time, Saturday

Canada: (905) 709-3839, 6

AM

to 8

PM

, Pacific Time, Monday through Friday

Days and hours of support are subject to change without prior notice. Toll or long distance charges may apply.

Soutien technique pour les utilisateurs du Canada

Soutien Internet

Visitez le site Web www.epson.ca et cliquez sur Français. Pour télécharger les pilotes, cliquez sur Pilotes et soutien. Pour contacter Epson par courriel, veuillez cliquer sur Soutien par courriel.

Ensuite, suivez les instructions à l’écran.

Parler à un représentant du soutien technique

Composez le (905) 709-3839, de 6 h à 18 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi.

Les heures et les jours de soutien peuvent être sujets à changement sans préavis. Des frais d’interurbain sont éventuellement à prévoir.

Soporte técnico en América Latina

Internet global.latin.epson.com/Soporte

Hable con un representante de soporte técnico

Argentina (54 11) 5167-0300 México 01-800-087-1080

Bolivia* 800-100-116

Chile (56 2) 484-3400

México, D.F. (52 55) 1323-2052

Nicaragua* 00-1-800-226-0368

Colombia (57 1) 523-5000

Costa Rica 800-377-6627

Panamá* 00-800-052-1376

Perú

Ecuador* 1-800-000-044 Lima

0800-10126

(51 1) 418-0210

El Salvador* 800-6570 República Dominicana* 1-888-760-0068

Guatemala* 1-800-835-0358 Uruguay 00040-5210067

Honduras** 800-0122

Código NIP: 8320

Venezuela (58 212) 240-1111

*Para llamar desde teléfonos móviles a estos números gratuitos, póngase en contacto con su operador telefónico local.

**Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP.

Suporte técnico do Brasil

Internet global.latin.epson.com/Suporte

Fale com um representante de suporte técnico

Brasil 0800-880-0094

Tarifas de longa distância ou outras taxas podem incidir sobre as chamadas.

Software technical support • Soutien technique pour les autres logiciels • Soporte técnico del software• Suporte técnico do software

ABBYY ® FineReader ® : www.abbyy.com, [email protected], (408) 457-9777

EPSON is a registered trademark and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks. This information is subject to change without notice.

EPSON est une marque déposée et EPSON Exceed Your Vision est un logotype déposé de Seiko Epson Corporation. Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques. L’information contenue dans le présent document peut être modifiée sans préavis.

EPSON es una marca registrada y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson niega todo y cualquier derecho sobre dichas marcas. La información de la presente está sujeta a cambios sin previo aviso.

EPSON é uma marca registrada e EPSON Exceed Your Vision é uma logomarca registrada da Seiko Epson Corporation. Aviso geral: outros nomes de produtos são usados aqui somente com o propósito de identificação e podem ser marcas registradas de seus respectivos proprietários. A Epson nega todo e qualquer direito sobre essas marcas. A informação aqui contida está sujeita a modificações sem aviso prévio.

© 2012 Epson America, Inc. 3/12 CPD-35540

Printed in: XXXXXX

Pays d’impression : XXXXXX

Impreso en: XXXXXX

País de impressão: XXXXXX

4122039 Rev.0

1-B C

4122039 Rev.0

1-B M

4122039 Rev.0

1-B Y

4122039 Rev.0

1-B K

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Scanner type: Flatbed & ADF scanner 1200 x 1200 DPI
  • Colour scanning Duplex scanning
  • A4
  • Maximum scan size: 216 x 1016 mm Sensor type: Dual CCD
  • USB port
  • Power supply type: AC 17.5 W

Related manuals