GE | 29869 Series | User's Manual | GE 29869 Series User's Manual

29869 Series
Digital Answerer
User's Guide
We bring good things to life.
IMPORTANT INFORMATION
NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means
that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and
safety requirements. The Industry Canada does not guarantee the equipment will operate to
the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected
to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be
installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that
compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some
situations.
Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance
facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this
equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to
request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are
connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should
contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTES: This equipment may not be used on coin service provided by the telephone
company.
Party lines are subject to telephone company tariffs and, therefore, you may not be able to
use your own telephone equipment if you are on a party line. Check with your local
telephone company.
INTERFERENCE INFORMATION
If this equipment does cause interference to radio or television reception (which you can
determine by turning the equipment off and on), try to correct the interference by one or
more of the following measures.
• Reorient the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that is
“receiving” the interference.)
• Change the position of the computer with respect to the radio or television equipment
that is receiving interference.
• Move the Telephone Answering System away from the equipment that is receiving
interference.
• Plug the Telephone Answering System into a different wall outlet so that the Telephone
Answering System and the equipment receiving interference are on different branch
circuits.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an
experienced radio/television technician for additional suggestions.
2
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT INFORMATION .................................... 2
INTERFERENCE INFORMATION ................................ 2
MODULAR JACK REQUIREMENTS ..................... 4
INSTALLING THE BATTERY ............................... 4
BEFORE YOU BEGIN ........................................... 4
PARTS CHECKLIST ......................................... 4
INSTALLATION .................................................... 5
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR MOVING
THE ANSWERER: ............................................ 6
SETUP ............................................................. 7
RECORDING THE GREETING ....................... 7
REVIEWING THE GREETING ........................ 8
ERASING THE GREETING ........................... 8
RETURNING TO THE DEFAULT GREETING ...... 8
REVIEWING THE SETTINGS ........................ 8
CHANGING THE SETTINGS ......................... 9
SETTING THE TIME .................................. 9
TO SET THE HOUR ................................... 9
TO SET THE MINUTES ............................... 9
TO SET THE DAY ...................................... 9
SETTING THE RINGS TO ANSWER ............. 10
TOLL SAVER ......................................... 10
SETTING THE INCOMING MESSAGE
LENGTH ............................................... 11
SETTING THE SECURITY CODE ................. 11
ADJUSTING THE VOLUME ............................. 12
ANSWERER OPERATION .................................... 13
GREETING INDICATORS ................................. 13
ANSWER ON/OFF INDICATOR ........................ 13
MESSAGES COUNTER .................................. 14
MAILBOX INDICATORS .................................. 14
PLAYING MESSAGES ................................... 15
WHILE PLAYING MESSAGES ..................... 15
MESSAGE MOVE ........................................ 16
MESSAGE SCAN ......................................... 16
WHILE SCANNING MESSAGES ................. 17
ERASING ALL MESSAGES IN A MAILBOX ... 17
LEAVING A MEMO ....................................... 18
TWO-WAY RECORD .................................... 18
SCREENING CALLS
(AUTO DISCONNECT FEATURE) ...................... 19
REMOTE ACCESS ........................................ 20
GENERAL PRODUCT CARE ................................. 21
TELEPHONE NETWORK INFORMATION ................... 21
REN NUMBER ................................................ 22
SERVICE ......................................................... 22
TROUBLESHOOTING TIPS ................................... 23
INDEX ............................................................ 24
REMOTE ACCESS CARD ..................................... 25
SERVICE ......................................................... 27
INDUSTRY CANADA NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
REN NUMBER IS LOCATED ON THE CABINET BOTTOM
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
TO PREVENT FIRE
OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
THE LIGHTNING
FLASH AND ARROWHEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WA R N I N G S I G N
ALERTING YOU OF
"DANGEROUS
VOLTAGE" INSIDE
THE PRODUCT.
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USERS E R V I C E A B L E PA R T S I N SIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A
WARNING
SIGN
ALERTING YOU OF
I M P O R T A N T
INSTRUCTIONS
A C C O M PA N Y I N G
T H E P R O D U C T.
SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT
3
BEFORE YOU BEGIN
PARTS CHECKLIST
Make sure your package includes the following items:
EM
G SYST
SAGIN
MES
TAL
DIGI
VOICE
TIME
/DAY
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
STA
MP
ON O
FF
MESSAGES
AN
SC
O/ AY
MEM O W
TW
+
NEXT
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
ME
PREVIOUS
VO
LU
3
U
FO
R
MA
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
AY
PL
Answerer
MIC
AC power supply
MODULAR JACK REQUIREMENTS
You need an RJ11 (CA11A) type modular jack, which is
the most common type of phone jack and might look
like the one pictured here. If you don’t have a modular
jack, call your local phone company to find out how to
get one installed.
INSTALLING THE BATTERY
In the event of a power loss, a 9-volt battery (not
included) enables the answerer to retain greetings and
messages stored in memory. To install the battery:
Battery
compartment
door
1. Remove the battery compartment door on the bottom
of the unit by loosening the screw with a Phillips
screwdriver. Lift the door.
2. Connect a fresh 9-volt alkaline battery (not included).
The large and small contacts on the battery clip and
the battery will interlock. Once connected, place the
battery inside the battery compartment.
3. Replace the battery compartment door and tighten
the screw.
NOTE: If the battery is low or not installed, the unit
announces “Low Battery” at the end of message
playback.
4
Battery
-
+
-
+
Battery clip
INSTALLATION
1. Plug the telephone line cord into a modular wall jack.
INSTALLATION INFORMATION
• Never install telephone wiring during
a lightning storm.
2. Connect the telephone line cord from your telephone into the jack on the back of the answerer
marked PHONE. (You don’t have to connect your
telephone in order for the answerer to record
incoming messages.)
• Never touch uninsulated telephone
wires or terminals, unless the
telephone line has been disconnected at the network interface.
• Use caution when installing or
modifying telephone lines.
3. Connect the small end of the power supply into the
POWER 9V AC jack on the back of the answerer. Plug
the other end into an AC power outlet. The unit beeps 3
times and is ready for setup or to answer calls with the
default greeting and settings.
CAUTION: Only use the Thomson 5-2434A (white)/5-2418A (black) power supply that
was packed with this unit. Using other power supplies may damage the unit.
5
IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR MOVING THE ANSWERER:
To move the answerer to a different location in the house, follow these instructions:
1. Disconnect the phone line or any phones you may have connected to the unit.
2. Install a battery, if you have not already done so. This will ensure that your messages are
not lost. See “Installing the Battery”.
3. Go to the electrical outlet and unplug the power supply. DO NOT UNPLUG THE POWER
JACK CONNECTED TO THE UNIT. If you do, all memory will be erased.
4. Move the unit and phone line to the desired location.
5. Plug in the power supply into an electrical outlet.
6. The MESSAGES indicator shows that the messages have not been erased.
7. Connect all necessary phone lines.
6
SETUP
RECORDING THE GREETING
Before using your new answerer, you should record a
greeting (the announcement callers hear when your
answering system answers a call). Two greetings can be
recorded. If you don't record a greeting, callers hear a
default greeting which says, "After tone, record message."
You can record two types of greetings, one to use only
one mailbox, or one to direct callers to leave messages
in specific mailboxes. This is especially useful for active
families or small businesses.
When recording the greeting, you should be about 6
inches from the unit. This ensures the best recording
quality. Eliminate as much background noise as
possible.
NOTE: You can direct callers
to leave messages in a
specific mailbox by having
them press the desired
mailbox (1-4) after the
greeting plays. If no mailbox
is selected, the incoming
messages automatically go
into mailbox 1.
NOTE: The greeting must be
2 seconds or longer to be
valid.
Both types of greetings are recorded by the following:
1. Prepare your greeting.
Sample Single Mailbox Greeting: Hi, this is (use your
name here). I can’t answer the phone right now, so please leave
your name, number, and a brief message after the tone, and I’ll
get back to you. Thanks for calling.
Default Mailbox
for incoming messages
Mailbox 1
Sample Multi-Mailbox Greeting: Hi, this is (use your
name here). We can’t answer the phone right now, so please press
1 to direct your message to (name1), press 2 to direct your
message to (name2), press 3 to to direct your message to (name3),
press 4 to direct your message to (name4). Leave your name,
number, and a brief message after the tone, and we’ll get back to
you. Thanks for calling.
7
2. Hold down the desired GREETING button. The unit
displays o1 for greeting A record and o2 for greeting
B record.
3. After the tone, say your greeting.
4. Release GREETING A or B when you finish.
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
REVIEWING THE GREETING
To review the greeting, press and release GREETING A
or B.
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
ON O
FF
MESSAGES
+
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
U
FO
MA
R
1. To erase your greeting while listening to it, press and
hold ERASE until the unit announces, “Greeting Erased”.
Then record your new greeting.
2. To re-record your greeting from any point, press and
hold GREETING A or B. After the tone, say your
greeting. Release GREETING A or B when you finish.
RETURNING TO THE DEFAULT GREETING
VO
M
LU
3
N
There are two ways to erase your greeting.
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
ERASING THE GREETING
NEXT
E
PREVIOUS
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
AY
PL
MIC
ERASE button
GREETING buttons
and indicators
To return to the answerer's default greeting after you've
recorded one, press GREETING A or B for 3 seconds.
Continue holding until after the unit beeps. You can also
press and hold ERASE when the greeting is playing.
REVIEWING THE SETTINGS
This function allows you to review the current
time/day, number of rings before the unit answers a
call, incoming message length, and the security code.
Press and release the SET button to review the current
settings. The unit announces the current setting.
NOTE: To exit review, press and release STOP.
8
Default Settings
Time
12 a.m. Sunday
Rings to Answer 4
Message Length 2 minutes
Security Code
0123
SET
button
CHANGING THE SETTINGS
Press and hold the SET button to enter the change
mode. The unit announces the current time and day. To
change, press NEXT or PREVIOUS. To set and go on to
the next item, press SET.
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
NOTE: To scroll from one setting to the next, press
and release SET. To exit the change list, press STOP.
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
ON O
FF
MESSAGES
+
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
VO
M
LU
3
N
U
FO
MA
R
For each message received, a time/day stamp is added
at the end of the message.
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
SETTING THE TIME
NEXT
E
PREVIOUS
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
T
Y
LA
OP
MIC
TO SET THE HOUR
1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit
announces and displays the correct hour.
PREVIOUS
button
NEXT
button
2. Once the hour is set, press SET to enter the minutes
menu.
TO SET THE MINUTES
1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit
announces and displays the correct minutes.
2. Once the minutes are set, press SET to enter the day
menu.
TO SET THE DAY
1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit
announces and displays the correct day.
2. Once the day is set, press SET. The unit announces
the time/day, then enters the rings to answer menu.
Range of Settings
Time
Hour
12 a.m. - 11 p.m.
Minute 0 - 59
Day
Sunday - Saturday
Rings
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
to Answer toll saver
Message
1, 2, 3, 4 minutes
Length
Security
0, 0 - 9, 0 - 9, 0 - 9
Code
NOTE: The days of the week show in the display as
numbers. For example, “Sunday” shows as 0.
9
SETTING THE RINGS TO ANSWER
This feature is used to set the unit to answer a call
after a specific number of rings.
The unit announces the rings to answer. To change,
press NEXT or PREVIOUS. To set and go on to the
next item, press SET.
SET
button
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit
announces and displays the correct number of
rings for the answerer to pick up.
10
+
-
PLAY
PLAY
4
ME
STOP
2
VO
LU
3
MA
R
NOTE: The message counter displays 00 for toll
saver.
ON O
FF
NEXT
PLAY
U
FO
The toll saver is the final setting in the Rings to
Answer menu. This feature allows you to know if you
have new messages when calling the machine from a
remote phone. If you have new messages, the unit
will ring twice before answering. If you don’t, it will
ring four times. This allows you to hang up before the
machine answers so that you don’t have to pay toll
charges.
SET
MESSAGES
PREVIOUS
N
TOLL SAVER
ERASE
B
ETING
A GRE
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
2. Once the rings to answer is set, press SET. The unit
announces the rings to answer, then enters the
incoming message length menu.
IL
BO
XES
PREVIOUS
button
PLAY 1
T OU
CH
T
Y
LA
OP
MIC
NEXT
button
SETTING THE INCOMING MESSAGE
LENGTH
SET
button
The message length is the length of time (in minutes)
the caller has to leave a message.
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
1. Press and release NEXT or PREVIOUS until the unit
announces and displays the correct incoming
message length.
VOICE
TIME
/DAY
ERASE
B
ETING
A GRE
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
+
NEXT
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
VO
LU
N
3
U
FO
R
MA
IL
BO
XES
SETTING THE SECURITY CODE
The security code is a programmable 4-digit code
which can be used to access remote functions.
ON O
FF
MESSAGES
PREVIOUS
2. Once the length is set, press SET. The unit
announces the message length, then enters the
security code menu.
SET
STA
MP
ME
The unit announces and displays the current message
length. To change, press NEXT or PREVIOUS. To set
and go on to the next item, press SET.
PREVIOUS
button
PLAY 1
T OU
CH
T
Y
LA
OP
MIC
NEXT
button
IMPORTANT: The first digit is factory set at zero
and cannot be changed.
The unit announces the current security code. To
change, press NEXT or PREVIOUS. To set and exit
press SET.
1. Press and release NEXT or PREVIOUS to choose the
second digit (the first digit is not programmable).
The unit announces all 4 digits, but only the selected
digit will change.
2. Once you have the desired second digit, press SET
to save it and move on to the third digit.
3. Press and release NEXT or PREVIOUS to choose the
third digit. Only the third digit will change.
11
4. Once you have the desired third digit, press SET to
save it and move on to the fourth digit.
SET button
5. Press and release NEXT or PREVIOUS to choose the
fourth digit. Only the fourth digit will change.
6. Once you have the desired fourth digit, press SET to
save it. The answerer repeats all the settings.
VOLUME
buttons
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
NOTE: To exit any menu, press and release STOP.
Also, setup will cancel if no buttons have been
pushed within 30 seconds.
VOICE
TIME
/DAY
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
STA
MP
ON O
FF
MESSAGES
+
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
U
FO
MA
R
ADJUSTING THE VOLUME
Use the VOLUME + and - buttons to increase the
volume up and down. The unit beeps when it is not
announcing a setting or playing a message. It also
beeps 3 times when the maximum or minimum volume
is reached.
12
VO
LU
3
N
IMPORTANT: The setup settings will not be
erased even after a power outage.
NEXT
ME
PREVIOUS
IL
BO
XES
PREVIOUS
button
PLAY 1
T OU
CH
TO
AY
PL
MIC
NEXT
button
ANSWERER OPERATION
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
ANSWER ON/OFF
button
GREETING buttons
and indicators
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
ON O
FF
MESSAGES
NEXT
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
+
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
ME
PREVIOUS
VO
LU
N
3
U
FO
R
MA
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
AY
PL
MIC
GREETING INDICATORS
The GREETING indicators let you know what greeting will be used to answer a call.
GREETING A indicator is on — Greeting A will be used.
GREETING B indicator is on — Greeting B will be used.
ANSWER ON/OFF INDICATOR
The ANSWER ON/OFF indicator lets you know whether your answerer is on or off. When the
answerer is off, it answers calls after 10 rings but doesn’t play the greeting. The answerer
doesn’t take messages when it is off.
Indicator is on — Answerer is on and will answer calls according to the Rings to Answer
setting.
Indicator is off — Answerer is off, but you might still have messages.
NOTE: You can play messages, review/change settings, and review/change the greeting
even if the answerer is off.
13
MESSAGES COUNTER
The MESSAGES counter gives you a numeric display of
how many messages you have.
• MESSAGES counter has a number displayed (not
flashing) –– No new messages. Shows total of old
messages.
MESSAGES counter
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
• MESSAGES counter has a flashing number
displayed –– There are new messages. Shows total of
new and old messages.
• MESSAGES counter has bars (--) –– Unit is off.
• Mailbox indicator is on –– There are no new messages, but there are old ones.
• Mailbox indicator is off –– There are either no
messages or the answerer is turned off.
• Mailbox indicator is flashing –– There are new
messages.
NOTE: An old message is one that has been listened to
completely, including the time/day stamp. A new
message is one that HAS NOT been listened to
completely. Stopping a message before listening to the
time/day stamp makes the message remain as new.
14
+
-
PLAY
PLAY
4
3
MA
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
T
Y
LA
OP
Mailbox indicators
MIC
ME
STOP
2
R
The mailbox indicators tell you if you have any
messages in each individual mailbox and if they are new
or old.
ON O
FF
NEXT
PLAY
U
FO
MAILBOX INDICATORS
SET
MESSAGES
PREVIOUS
N
NOTE: While the messages are playing, the
MESSAGES counter will display the messages in the
order they were received.
ERASE
B
ETING
A GRE
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
• MESSAGES counter has an “F” flashing on the
display –– Memory is full.
VO
LU
PLAYING MESSAGES
ERASE button
You can play the messages in each individual mailbox
separately.
• To play messages, press and release the desired
mailbox button.
WHILE PLAYING MESSAGES
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
• To stop playback, press and release STOP.
• To restart the message that is playing, press and hold
PREVIOUS.
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
ON O
FF
MESSAGES
NEXT
2
-
PLAY
PLAY
4
MA
R
• To erase a message while it is playing, press and
release the ERASE button. The answerer announces,
“Message Erased” to confirm the message has been
erased.
VO
M
LU
3
U
FO
• To fast forward within a message, press and hold
NEXT.
E
+
STOP
PLAY
N
• To skip to the next message, press and release NEXT.
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
• To listen to a previous message, press and release
PREVIOUS.
PREVIOUS
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
PREVIOUS
button STOP button
AY
PL
MIC
NEXT
button
TIP: You can stop the unit from erasing a message
you just tried to erase by pressing PREVIOUS before
the unit says,“End of Messages”.
NOTE: When messages are played, the new
messages are played first, followed by the old
messages in the order they were received. When all
messages are old, the messages play back in the
order they were received.
15
MESSAGE MOVE
ERASE button
The Message Move feature allows you to easily move
messages from one mailbox to another.
1. Press and release the desired mailbox where the
message you want to move is located.
2. Press and release NEXT or PREVIOUS until the
desired message to move is playing.
SCAN button
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
3. Press and release the mailbox button where you
want the message to move. The unit announces
the message has been moved.
VOICE
TIME
/DAY
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
STA
MP
ON O
FF
MESSAGES
2
2. Press the desired mailbox button. The unit plays
back the first 5 seconds of each message in the
mailbox. When finished, it automatically exits Scan
mode.
16
MA
4
R
1. Press and release SCAN. The unit shows Sc and
asks you to select a mailbox.
-
PLAY
PLAY
VO
LU
3
U
FO
Message Scan allows you to listen to the first 5
seconds of each message within a mailbox.
+
STOP
PLAY
N
MESSAGE SCAN
NEXT
ME
PREVIOUS
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
4. Release the mailbox button. The moved message is
now a “new” message in that mailbox.
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
PREVIOUS
button STOP button
T
Y
LA
OP
MIC
NEXT
button
WHILE SCANNING MESSAGES
ERASE button
• To stop playback, press and release STOP.
• To hear the complete message, press and release
the mailbox button where the message is located
before the unit goes on to the next message.
• To restart the message, press and hold PREVIOUS.
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
• To skip to the next message, press and release
NEXT.
• To erase the message, press and hold ERASE until
the unit announces it has been erased.
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
ON O
FF
MESSAGES
NEXT
+
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
VO
M
LU
3
N
U
FO
MA
R
NOTE: New messages must be heard completely,
including the time/day stamp, before they can be
erased. The unit will announce you have no
messages to erase, if not.
E
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
• To move the message to another mailbox, press
and release the desired mailbox where you want
to move the message.
PREVIOUS
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
PREVIOUS
button STOP button
AY
PL
MIC
NEXT
button
ERASING ALL MESSAGES IN A MAILBOX
1. When the answerer isn’t playing or recording
messages, press and hold ERASE. The answerer
will ask you to select a mailbox.
2. Press and release the mailbox button you want to
erase. The answerer announces the messages
have been erased.
TIP: You can stop the unit from erasing all the
messages in a mailbox by pressing the button for
the mailbox you just tried to erase. You must do
this before attempting any other function.
NOTE: If there are unheard messages in a
mailbox, they will not be erased by Erase All. If
there are only new messages in a mailbox, the
unit will announce “Zero messages erased”.
17
LEAVING A MEMO
This feature allows you to leave a memo for someone in
a specific mailbox.
1. Press and release the MEMO/ TWO WAY button. The
unit shows Lc on the display and asks you to select a
mailbox.
MEMO/
TWO WAY
button
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
2. Press and hold the desired mailbox button. Record
after the tone.
3. Release the mailbox button when you finish. The unit
treats the memo as a message, as the MESSAGES
counter and mailbox indicator show.
ERASE
B
ETING
A GRE
2. Press and hold MEMO/ TWO WAY. Release after the
announcement. The unit shows Lr on the display and
asks you to select a mailbox.
18
+
4
ME
-
PLAY
PLAY
VO
LU
3
MA
R
1. Pick up an extension phone or answer a call before
the machine answers the call. Please note, a phone
must be off the hook.
STOP
2
U
FO
Two-Way Record allows you to record both sides of a
phone conversation.
ON O
FF
NEXT
PLAY
N
TWO-WAY RECORD
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
NOTE: The length of time for recording a memo
depends on how many messages are currently stored
by the answerer.
SET
MESSAGES
PREVIOUS
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
PREVIOUS
button STOP button
T
Y
LA
OP
MIC
NEXT
button
3. Press and release the desired mailbox button. The
conversation starts recording after the tone.
• To stop two-way record, press and release STOP or
MEMO/TWO WAY.
The unit treats the 2-way recorded conversation as a
message, as the MESSAGES counter and mailbox
indicator show.
MEMO/
TWO WAY
button
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
NOTE: The length of time for recording a
conversation depends on how many messages are
currently stored by the answerer.
VOICE
TIME
/DAY
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
STA
MP
ON O
FF
MESSAGES
+
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
VO
M
LU
3
N
U
FO
MA
R
You can screen incoming calls by listening as the caller
leaves a message. If you want to talk to that caller, pick
up any extension phone.
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
SCREENING CALLS
(AUTO DISCONNECT FEATURE)
NEXT
E
PREVIOUS
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
AY
PL
MIC
STOP button
19
REMOTE ACCESS
You can access your answerer from any touch-tone phone
by entering your 4-digit security code (the default security
code is 0123). The remote functions do not work with
rotary or push-button pulse-dialing phones. You can cut
out the wallet-size remote card near the back of the User’s
Guide so you know the touch-tone commands when
you're picking up messages from another location.
To access your answerer:
1. Call your telephone number.
2. After you hear the beep that follows the greeting,
enter your 4-digit security code. To bypass the
greeting, you can enter your 4-digit security code at
any time while the greeting is playing.
3. The unit plays the remote menu after the correct
security code has been entered. Menu selections can
be made at any time while the menu is playing.
NOTE: The unit answers on the 10th ring when it is
turned off or the memory is full. To access the
answerer, enter the 4-digit security code after the
beep. If memory is full, play messages and erase
some of them to restore memory. If the answerer is
off, press 2 to turn it on.
NOTE: After the unit plays the remote menu, it will
wait several seconds for a command, then disconnect.
20
GENERAL PRODUCT CARE
To keep your answerer working and looking good, follow these guidelines:
• Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for
example, motors or fluorescent lamps).
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.
• Avoid dropping answerer and/or other rough treatment.
• Clean with a soft cloth.
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the
finish.
• Retain the original packaging in case you need to ship it at a later date.
TELEPHONE NETWORK INFORMATION
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network,
the telephone company, where practicable, may notify you that temporary discontinuance of
service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances
warrant such action, the telephone company may temporarily discontinue service
immediately.
The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment,
operations or procedures where such action is required in the operation of its business. If
these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment,
the telephone company will likely give you adequate notice to allow you to maintain
uninterrupted service.
Notice must be given to the telephone company upon termination of your telephone from
your line.
21
REN NUMBER
On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC
Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment. You must,
upon request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful in determining the number of devices you may connect to your telephone
line and still have all of these devices ring when your telephone number is called. In most
(but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not
exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your line as determined by the REN, you should contact your local telephone company.
SERVICE
FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service
agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved
by Thomson Consumer Electronics could void the user’s authority to operate this product. For
instructions on how to obtain service, call Consumer Information at 1-800-448-0329.
Attach your sales receipt to the booklet for future reference or jot down the date this product
was purchased or received as a gift. This information will be valuable if service should be
required during the warranty period.
Purchase date __________________________________
Name of store __________________________________
22
TROUBLESHOOTING TIPS
Problem
Explanation/Solution
Doesn’t answer, or answers on 10th ring
• Make sure answerer is turned on.
• Memory is full, erase some messages.
• Check AC power and phone line connections.
Incoming messages are incomplete
• Was an extension phone picked up?
• The caller left a message that is longer than the
message length you set during setup.
• Memory is full.
• You accidentally pressed a mailbox button
when you were playing the messages.
Won’t respond to remote commands
• Must use touch-tone phone.
• Must enter correct security code.
• Did unit hang up? If you take no action for a
period of time, it automatically hangs up.
Answerer doesn't work
• Unplug power cord from the electrical outlet
and plug it back in to reset the answerer. If that
doesn’t work, unplug the power cord from the
back of the unit and plug it back in. This is a
complete reset.
Can't hear messages
• Adjust volume control.
Unit announces “Battery Low”
• Install a new 9-volt alkaline battery.
Can't restart message
• You must play message for at least 5 seconds
before pressing PREVIOUS button.
Messages indicator flashes rapidly
• Memory is full. Erase messages.
Battery good but messages were lost
• Was the AC power supply unplugged from
back of unit?
Greeting continues to play even after
an extension phone is picked up
• This is normal operation. Auto disconnect is
delayed for 2 seconds after the unit answers a
call. If you are near the unit, press STOP to stop
the greeting.
23
INDEX
A
L
S
ANSWER ON/OFF
indicator 13
Leaving a memo 18
Security code, setting 11
Service 22, 27
Settings
changing 9
incoming message
length 11
reviewing 6
security code 11
time 9
Setup 6
B
Battery installation 4
C
Consumer information 22
E
Erasing all messages 17
G
General product care 21
Greeting
recording 7
returning to the
default 8
reviewing 8
Greeting indicators 13
I
Important Information 2
Incoming message length,
setting 11
Installation 5
Installing the battery 4
24
M
Mailbox indicators 14
Memo
recording 18
Message Move 16
Message Scan 16
Messages
Erasing all in a
mailbox 17
playing 15
Messages counter 14
Modular jack
requirements 4
Moving the answerer 6
T
P
Telephone Network
Information 21
Time, setting 9
Toll saver 10
Troubleshooting tips 23
Two-way record 18
Parts checklist 4
Playing messages 15
V
R
Recording the greeting 7
Remote access 19
Remote access card 25
REN Number 22
Reviewing the greeting 8
Rings to Answer,
setting 10
Volume, adjusting 12
(First digit is factory set to 0)
Write your 4-digit security code here.
0
Hang up.
4.
Enter touch-tone command.
3.
Enter 4-digit security code
during greeting or after the
beep.
2.
Dial phone number of the
answerer.
1.
Digital
Answerer
Cut out this remote access card so
that you can take it with you to help
you use the remote features.
2-9869
FOLD
To:
Press:
Play messages ...................... 1
Play previous message .. 7
(during message playback)
Skip to next message .. 9
(during message playback)
Erase message ............. 0
(During message playback)
Turn on answerer .................. 2
Turn off answerer ................. 3
Leave a memo ...................... 4
(press 6 when finished)
Record greeting .................... 5
(press 6 when finished)
Stop function ......................... 6
(or hang up during menu playback)
To set rings to answer
and message limit ................ 7
Play greeting ......................... 8
To set greeting ...................... 9
Erase message ...................... 0
25
26
SERVICE
Thomson Consumer Electronics Canada, Inc. warrants to the purchaser or gift
recipient that if any manufacturing defect becomes apparent in this product within
1 year from the original date of purchase, it will be replaced free of charge,
including return transportation.
This warranty does not include damage to the product resulting from accidents,
misuse or leaking batteries.
Should your product not perform properly during the warranty period, either:
1. Return it to the selling dealer with proof of purchase for replacement,
OR
2. Remove the batteries (where applicable), and pack product complete with
accessories in the original carton (or equivalent).
— Mail prepaid (with proof of purchase) and insured to:
Thomson Consumer Electronics Canada, Inc.
Distribution Centre
7400 A Bramalea Road
Mississauga, Ontario L5S 1X1
The provisions of this written warranty are in addition to and not a modification of
or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies
contained in any applicable legislation, and to the extent that any such provisions
purport to disclaim, exclude or limit any such statutory warranties and other rights
and remedies, such provisions shall be deemed to be amended to the extent
necessary to comply therewith.
If you are unable to find a qualified servicer for out of warranty service, you may
write to:
Thomson Consumer Electronics Canada, Inc.
P.O. Box 0944
Indianapolis, Indiana, U.S.A., 46206-0944
Attach your sales receipt to this booklet for future reference. This information is
required if service is needed during the warranty period.
PURCHASE DATE ____________________________________________________________
NAME OF STORE ____________________________________________________________
27
Model 29869 Series
15401600 (Rev. 1 E/F)
99-23
Printed in China
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
Série 29869
Répondeur numérique
Guide de l'utilisateur
Les bonnes choses de la vie.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette
attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de
sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que
l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux
installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus
respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect
des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la détérioration du
service dans certaines situations.
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien
dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par
l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des
circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a
lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut
s’imposer particulièrement dans les régions rurales.
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces
raccordements. Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire
appel à un électricien, selon le cas.
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la
compagnie de téléphone.
Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs imposés par les compagnies de téléphone;
il se peut, par conséquent, que vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique
si vous avez une ligne partagée. Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone de
votre localité.
RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE
Si cet équipement produit des parasites dans la réception des émissions de radio ou de
télévision (ce que l’on peut établir en mettant l’équipement sous tension et hors tension),
essayer d’éliminer ces parasites en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
• Orienter l’antenne de réception (c’est-à-dire l’antenne de la radio ou du téléviseur qui
“reçoit” les parasites).
• Changer la position de l’équipement par rapport à celle de la radio ou du téléviseur dont
la réception est perturbée.
• Élongner le répondeur de l’équipement qui reçoit des parasites.
• Brancher le répondeur dans une prise murale différente, de façon que l’équipement dont
la réception est perturbée et le répondeur soient sur des circuits différents.
Si ces mesures n’éliminent pas les parasites, communiquer avec le concessionnaire ou un
technicien de radio/télévision compétent pour obtenir d’autres suggestions.
2
TABLE DES MATIÈRES
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS ................................. 2
RENSEIGNEMENTS SUR L’INTERFÉRENCE ...................... 2
PRISE MODULAIRE ......................................... 4
INSTALLATION DE LA PILE ............................... 4
AVANT DE COMMENCER ........................................... 4
LISTE DE PIÈCES ........................................... 4
INSTALLATION ......................................................... 5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LE
DÉPLACEMENT DU RÉPONDEUR : ..................... 6
PROGRAMMATION ................................................... 7
ENREGISTREMENT DU MESSAGE D’ACCUEIL ........ 7
ÉCOUTE DU MESSAGE D’ACCUEIL ..................... 8
EFFACEMENT DU MESSAGE D’ACCUEIL .............. 8
RETOUR AU MESSAGE D’ACCUEIL PAR DÉFAUT .... 8
RÉVISION DES RÉGLAGES ............................... 8
CHANGEMENT DES RÉGLAGES ......................... 9
RÉGLAGE DE L’HEURE .................................... 9
POUR RÉGLER L’HEURE .................................. 9
POUR RÉGLER LES MINUTES ............................ 9
POUR RÉGLER LE JOUR .................................. 9
RÉGLAGE DES SONNERIES POUR RÉPONDRE ..... 10
ÉCONOMISEUR D’INTERURBAIN ...................... 10
RÉGLAGE DE LA DURÉE DES MESSAGES REÇUS . 11
RÉGLAGE DU CODE DE SÉCURITÉ .................... 11
RÉGLAGE DU VOLUME ....................................... 12
FONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR ........................... 13
INDICATEURS GREETING ................................ 13
INDICATEUR ANSWER ON/OFF .............................. 13
COMPTEUR DE MESSAGES .................................. 14
INDICATEURS DE BOÎTE AUX LETTRES .................... 14
ÉCOUTE DES MESSAGES .................................... 15
PENDANT L’ÉCOUTE DES MESSAGES ............... 15
DÉPLACEMENT DE MESSAGES ............................. 16
EXPLORATION DES MESSAGES ............................. 16
PENDANT L’EXPLORATION DES MESSAGES ........ 17
EFFACEMENT DE TOUS LES MESSAGES D’UNE
BOÎTE AUX LETTRES ..................................... 17
POUR LAISSER UNE NOTE ................................... 18
ENREGISTREMENT BIDIRECTIONNEL ....................... 18
FILTRAGE DES APPELS
(FONCTION AUTORUPTURE) ............................... 19
ACCÈS À DISTANCE ........................................... 20
SOINS ET ENTRETIEN ............................................. 21
INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE ............. 21
FACTEUR D’ÉQUIVALENCE DE SONNERIE ..................... 22
CONSEILS DE DÉPANNAGE ....................................... 23
INDEX ................................................................. 24
CARTE D’ACCÈS .................................................... 25
SERVICE APRÈS-VENTE ........................................... 27
LE NUMÉRO D’INDUSTRIE CANADA SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR
ÉCARTER TOUT RISQUE D’INCENDIE
OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE
PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA
PLUIE OU L’HUMIDITÉ.
L’ÉCLAIR FLÉCHÉ À
L’INTÉRIEUR DU TRIANGLE VOUS AVERTIT
DE LA PRÉSENCE
D’UNE
«TENSION
DANGEREUSE»
À
L’INTÉRIEUR
DU
PRODUIT.
ATTENTION : POUR DIMINUER LE
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU
LE PANNEAU ARRIÉRE). AUCUNE
PIÈCE
RÉPARABLE
PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR
CONFIER LES RÉPARATIONS À
UN AGENT TECHNIQUE QUALIFIÉ.
LE POINT D’EXCLAMATION
À L’INTÉRIEUR DU
TRIANGLE
VOUS
A V E R T I T
D’INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
ACCOMPAGNANT CE
PRODUIT.
VOIR LES INDICATIONS EN DESSOUS OU À L’ARRIÈRE DU PRODUIT
3
AVANT DE COMMENCER
LISTE DE PIÈCES
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants:
EM
G SYST
SAGIN
MES
TAL
DIGI
VOICE
TIME
/DAY
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
STA
MP
ON O
FF
MESSAGES
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
+
NEXT
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
E
PREVIOUS
VO
M
LU
N
3
U
FO
R
MA
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
AY
PL
MIC
Répondeur
Alimentation c.a.
PRISE MODULAIRE
Une prise modulaire RJ11 (CA11A), le type le plus
courant de prise téléphonique qui ressemble à celle cicontre, est requise. Si aucune prise modulaire n’est
installée, en faire installer une par la compagnie de
téléphone.
INSTALLATION DE LA PILE
Porte du
Lors des interruptions de courant, une pile de 9 volts
logement à pile
(non comprise) permet au répondeur de sauvegarder les
messages d’accueil et les messages mémorisés. Pour
installer la pile :
1. Enlevez la porte du logement à pile à la base de
l’appareil en desserrant la vis avec un tournevis
Phillips. Soulevez la porte.
2. Branchez la pile alcaline de 9 volts (non comprise).
Les gros et petit contacts de la pile s’enclenchent et la
pile est bloquée en place. Placez ensuite la pile dans
le logement.
Attache de la pile
-
+
-
+
3. Remettez la porte e place et serrez la vis.
REMARQUE : Si la pile est faible ou n’a pas été
installée, l’appareil indique “ Low Battery” (pile
faible) à la fin des messages.
4
Pile
INSTALLATION
1. Branchez le cordon téléphonique dans une prise
murale modulaire.
RENSEIGNEMENTS SUR
L’INSTALLATION
• N’installez jamais le câblage
téléphonique durant un orage
électrique.
• Ne touchez jamais les fils ou les
bornes téléphoniques non isolés,
sauf si la ligne téléphonique a été
débranchée à l’interface réseau.
2. Branchez le cordon téléphonique du téléphone dans
la prise PHONE à l’arrière du répondeur. (Il n’est pas
nécessaire de brancher le téléphone pour que le
répondeur enregistre les messages reçus.)
•
Installez ou modifiez avec grand
soin les lignes téléphoniques.
3. Branchez la petite extrémité de l’alimentation dans la prise POWER 9V AC à l’arrière du
répondeur. Branchez l’autre extrémité dans une prise de courant c.a. L’appareil émet 3
bips et est prêt pour la programmation ou pour répondre aux appels par le message
d’accueil et les réglages par défaut.
ATTENTION : Utilisez seulement l’alimentation 5-2334A (blanc)/5-2418A (noir)
Thomson qui accompagne cet appareil. L’utilisation d’autres alimentations peut
endommager l’appareil.
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LE DÉPLACEMENT DU RÉPONDEUR :
Procédez comme suit pour déplacer le répondeur :
1. Débranchez la ligne téléphonique ou les téléphones raccordés à l’appareil.
2. Installez une pile, si ce n’est déjà fait. Vous sauvegarderez ainsi vos messages. Voir
“ Installation de la pile ”.
3. Débranchez l’alimentation à la boîte électrique. NE DÉBRANCHEZ PAS LA FICHE
ÉLECTRIQUE RACCORDÉE À L’APPAREIL, sans quoi vous effacerez la mémoire.
4. Déplacez l’appareil et la ligne téléphonique vers l’endroit désiré.
5. Branchez l’alimentation dans une prise de courant.
6. L’indicateur MESSAGES indique que les messages n’ont pas été effacés.
7. Branchez toutes les lignes téléphoniques nécessaires.
6
PROGRAMMATION
ENREGISTREMENT DU MESSAGE D’ACCUEIL
Avant d’utiliser le répondeur, enregistrez un message
d’accueil (le message que les appelants entendent
quand le répondeur répond). Vous pouvez enregistrer
deux messages d’accueil. Si vous n’enregistrez pas de
message d’accueil, les appelants entendent un message
par défaut du genre “ After tone, record message” (après le
signal, enregistrez votre message).
Vous pouvez enregistrer deux types de message
d’accueil, un réservé à une boîte aux lettres, et un pour
indiquer aux appelants de laisser leurs messages dans
des boîtes aux lettres particulières. Cette fonction est
particulièrement utile pour les familles actives ou les
petites entreprises.
Lorsque vous enregistrez le message d’accueil, placezvous à environ 6 pouces de l’appareil. Vous obtiendrez
ainsi un enregistrement de meilleure qualité. Éliminez
autant que possible le bruit de fond.
Pour enregistrer les deux types de message d’accueil :
1. Préparez votre message d’accueil.
Exemple de message d’accueil pour une seule boîte
aux lettres : Bonjour, vous avez bien rejoint (votre nom). Je ne
peux vous répondre dans le moment, mais laissez-moi vos nom,
numéro et un court message après la tonalité, et je vous
rappellerai. Merci d’avoir appelé.
REMARQUE : Vous pouvez
indiquer aux appelants de
laisser leurs messages dans
une boîte aux lettres
particulière en appuyant sur
le numéro de boîte désiré (1
à 4) après le message
d’accueil. Si aucune boîte
aux lettres n’est
sélectionnée, les messages
sont automatiquement
enregistrés dans la boîte 1.
REMARQUE : Le message
d’accueil doit durer 2
secondes ou plus pour être
valide.
Boîte aux lettres par défaut
des messages reçus
Boîte aux lettres 1
Exemple de message d’accueil pour plusieurs boîtes
aux lettres : Bonjour, vous avez bien rejoint (votre nom).
Nous ne pouvons vous répondre dans le moment, alors faites le 1
pour laisser un message dans la boîte de (nom 1), faites le 2 pour
laisser un message dans la boîte de (nom 2), faites le 3 pour
laisser un message à (nom 3), faites le 4 pour laisser un message
à (nom 4). Laissez vos nom, numéro et un court message après
la tonalité, et nous vous rappellerons. Merci d’avoir appelé.
7
2. Maintenez la touche GREETING désirée enfoncée.
L’appareil affiche o1 pour enregistrer le message
d’accueil A et o2 pour enregistrer le message
d’accueil B.
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
3. Après la tonalité, enregistrez votre message
d’accueil.
4. Relâchez GREETING A ou B quand vous avez
terminé.
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
ON O
FF
MESSAGES
+
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
VO
M
LU
3
N
U
FO
MA
R
Pour écouter le message d’accueil, appuyez sur
GREETING A ou B.
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
ÉCOUTE DU MESSAGE D’ACCUEIL
NEXT
E
PREVIOUS
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
AY
PL
MIC
EFFACEMENT DU MESSAGE D’ACCUEIL
Vous pouvez effacer votre message d’accueil de deux
façons :
1. Pour effacer le message d’accueil pendant que
vous l’écoutez, maintenez ERASE enfoncé jusqu’à
ce que l’appareil annonce “Greeting Erased” (message
d’accueil effacé). Enregistrez ensuite votre nouveau
message d’accueil.
Touche ERASE
Touches et indicateurs GREETING
2. Pour enregistrer de nouveau votre message
d’accueil à partir d’un point donné, maintenez
GREETING A ou B enfoncé. Après la tonalité,
enregistrez votre message. Relâchez GREETING A
ou B quand vous avez terminé.
Réglages par défaut
Dimanche 12 h
Sonneries pour
répondre
4
Durée des messages 2 minutes
Code de sécurité
0123
Heure
RETOUR AU MESSAGE D’ACCUEIL PAR DÉFAUT
Pour retourner au message d’accueil par défaut du répondeur après en avoir enregistré un,
appuyez sur GREETING A ou B pendant 3 secondes. Maintenez la touche enfoncée jusqu’à
ce que l’appareil émette des bips. Vous pouvez aussi maintenir ERASE enfoncé pendant que
le message d’accueil joue.
RÉVISION DES RÉGLAGES
Cette fonction permet de revoir l’heure/jour actuels, le nombre de sonneries avant que le
répondeur réponde, la durée des messages laissés et le code de sécurité. Appuyez sur la
touche SET pour revoir les réglages actuels. L’appareil annonce les réglages actuels.
REMARQUE : Appuyez sur STOP pour quitter la révision.
8
Touche
SET
CHANGEMENT DES RÉGLAGES
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
REMARQUE : Pour faire défiles les réglages,
appuyez sur SET. Appuyez sur STOP pour quitter.
VOICE
TIME
/DAY
ERASE
B
ETING
A GRE
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
1. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS jusqu’à ce
que l’appareil annonce et affiche les minutes
exactes.
2. Une fois les minutes programmées, appuyez
sur SET pour passer au menu du jour.
POUR RÉGLER LE JOUR
4
MA
R
POUR RÉGLER LES MINUTES
-
PLAY
PLAY
VO
M
LU
3
U
FO
2. Une fois l’heure programmée, appuyez sur
SET pour passer au menu des minutes.
+
STOP
2
N
1. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS jusqu’à ce
que l’appareil annonce et affiche l’heure
exacte.
NEXT
PLAY
L’indication d’heure/jour est ajoutée à la fin de chaque
message reçu.
POUR RÉGLER L’HEURE
ON O
FF
MESSAGES
PREVIOUS
RÉGLAGE DE L’HEURE
SET
STA
MP
E
Maintenez la touche SET enfoncée pour passer en mode
Changement. L’appareil annonce l’heure et le jour actuels.
Pour changer, appuyez sur NEXT ou PREVIOUS. Pour
régler et passer à l’élément suivant, appuyez sur SET.
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
T
Y
LA
OP
Touche
PREVIOUS
MIC
Touche
NEXT
Plage des réglages
Temps
Heure
Minutes
Jour
Sonneries
pour répondre
Durée des
messages
Code de
sécurité
12 hà 23 h
0 à 59
Dimanche à samedi
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
économiseur d’interurbain
1, 2, 3, 4 minutes
0, 0 à 9, 0 à 9, 0 à 9
1. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS jusqu’à ce
que l’appareil annonce et affiche le jour exact.
2. Une fois le jour programmé, appuyez sur SET. L’appareil annonce l’heure/jour, puis passe
au menu des sonneries pour répondre.
REMARQUE : Les jours de la semaine sont affichés sous forme de numéros. Par
exemple, “ Dimanche ” est indiqué par un 0.
9
RÉGLAGE DES SONNERIES POUR RÉPONDRE
Cette fonction permet de programmer l’appareil pour
qu’il réponde après un nombre précis de sonneries.
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
1. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS jusqu’à ce que
l’appareil annonce et affiche le nombre exact de
sonneries avant que le répondeur réponde.
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
STA
MP
ON O
FF
MESSAGES
NEXT
+
PREVIOUS
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
VO
LU
3
N
U
FO
MA
R
2. Une fois cette fonction programmée, appuyez sur
SET. L’appareil annonce les sonneries pour
répondre, puis passe au menu de durée des
messages reçus.
VOICE
TIME
/DAY
ME
L’appareil annonce les sonneries pour répondre.
Pour changer, appuyez sur NEXT ou PREVIOUS.
Appuyez sur SET pour régler et passer à l’élément
suivant.
Touche
SET
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
T
Y
LA
OP
MIC
ÉCONOMISEUR D’INTERURBAIN
L’économiseur d’interurbain est le dernier réglage du
menu Sonneries pour répondre. Cette fonction
permet de savoir si vous avez de nouveaux messages
quand vous appelez le répondeur d’un téléphone
éloigné. Si vous avez des nouveaux messages,
l’appareil sonne deux fois avant de répondre. Si vous
n’avez pas de messages, il sonne quatre fois. Vous
pouvez alors raccrocher avant que le répondeur
réponde et ainsi économiser les frais d’interurbain.
REMARQUE : Le compteur de messages indique
00 pour l’économiseur d’interurbain.
10
Touche
NEXT
Touche
PREVIOUS
RÉGLAGE DE LA DURÉE DES MESSAGES REÇUS
La durée des messages est le temps dont disposent (en
minutes) les appelants pour laisser un message.
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
1. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS jusqu’à ce que
l’appareil annonce et affiche la durée des messages
exacte.
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
STA
MP
ON O
FF
MESSAGES
PREVIOUS
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
NEXT
+
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
VO
M
LU
3
N
U
FO
MA
R
2. Appuyez sur SET une fois que la durée des
messages est réglée. L’appareil annonce la durée
des messages, puis passe au menu de code de
sécurité.
VOICE
TIME
/DAY
E
L’appareil annonce et affiche la durée des messages
actuelle. Pour changer, appuyez sur NEXT ou
PREVIOUS. Appuyez sur SET pour régler et passer à
l’élément suivant.
Touche
SET
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
AY
PL
MIC
RÉGLAGE DU CODE DE SÉCURITÉ
Le code de sécurité est un corde programmable de 4
chiffres que vous pouvez utiliser pour accéder aux
fonctions à distance.
Touche
PREVIOUS
Touche
NEXT
IMPORTANT: La premier chiffre est programmé
à l’usine à 0 et ne peut être changé.
L’appareil annonce le code de sécurité actuel. Pour
changer, appuyez sur NEXT ou PREVIOUS. Appuyez
sur SET pour régler et quitter.
1. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS pour choisir le
deuxième chiffre (le premier chiffre ne peut être
programmé). L’appareil annonce les 4 chiffres,
mais seule le chiffre sélectionné change.
2. Une fois le deuxième chiffre sélectionné, appuyez
sur SET pour le sauvegarder et passez au troisième
chiffre.
3. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS pour choisir le
troisième chiffre. Seul le troisième chiffre change.
11
4. Une fois le troisième chiffre sélectionné, appuyez sur
SET pour le sauvegarder et passez au quatrième
chiffre.
5. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS pour choisir le
quatrième chiffre. Seul le quatrième chiffre change.
Touche
VOLUME
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
6. Une fois le quatrième chiffre sélectionné, appuyez sur
SET pour le sauvegarder. Le répondeur répète tous
les réglages.
VOICE
TIME
/DAY
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
STA
MP
ON O
FF
MESSAGES
12
+
-
PLAY
PLAY
4
VO
LU
3
MA
R
Utilisez les touches de VOLUME + et - pour monter et
baisser le volume. L’appareil émet des bips quand il
n’annonce pas un réglage ou fait jouer un message. Il
émet aussi 3 bips quand le volume maximum ou
minimum est atteint.
2
U
FO
RÉGLAGE DU VOLUME
STOP
PLAY
N
IMPORTANT: La programmation n’est pas effacée
même en cas de panne de courant.
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
REMARQUE : Pour quitter le menu, appuyez sur
STOP. La programmation est annulée si aucune
touche n’est enfoncée dans les 30 secondes.
NEXT
ME
PREVIOUS
IL
BO
XES
Touche
PREVIOUS
PLAY 1
T OU
CH
T
Y
LA
OP
MIC
Touche
NEXT
FONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
Touche ANSWER
ON/OFF
Touches et
indicateurs
GREETING
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
ON O
FF
MESSAGES
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
+
NEXT
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
E
PREVIOUS
VO
M
LU
N
3
U
FO
R
MA
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
AY
PL
MIC
INDICATEURS GREETING
Les indicateurs GREETING indiquent le message d’accueil utilisé pour répondre à un appel.
Indicateur GREETING A en fonction - Le message d’accueil A sera utilisé.
Indicateur GREETING B en fonction - Le message d’accueil B sera utilisé.
INDICATEUR ANSWER ON/OFF
L’indicateur ANSWER ON/OFF indique si le répondeur est en ou hors fonction. Quand il est
désactivé, le répondeur répond après 10 sonneries, mais ne fait pas jouer le message
d’accueil. Le répondeur ne prend pas les messages quand il est désactivé.
Indicateur en fonction - Le répondeur est activé et répondra aux appels selon le réglage
Sonneries pour répondre.
Indicateur hors fonction - Le répondeur est désactivé, mais vous avez peut-être des
messages.
REMARQUE : Vous pouvez écouter les messages, revoir/changer les réglages et revoir/
changer le message d’accueil, même si le répondeur est désactivé.
13
COMPTEUR DE MESSAGES
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
• Le compteur MESSAGES affiche un nombre
clignotant - Vous avez des nouveaux messages. Il
indique le nombre total de nouveaux et d’anciens
messages.
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
ON O
FF
NEXT
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
3
N
U
FO
MA
R
• Un “ F ” clignote dans le compteur MESSAGES à
l’afficheur - La mémoire est pleine.
REMARQUE : Pendant que les messages jouent, le
compteur MESSAGES affiche les messages dans
l’ordre de réception.
INDICATEURS DE BOÎTE AUX LETTRES
Les indicateur de boîte aux lettres indiquent si vous avez
des messages dans chacune des boîtes aux lettres et si
ces messages sont nouveaux ou anciens.
• Indicateur en fonction - Aucun nouveau message,
mais anciens messages.
• Indicateur hors fonction - Aucun message ou le
répondeur est désactivé.
• Indicateur clignotant - Vous avez de nouveaux
messages.
REMARQUE : Un ancien message est un message
qui a été écouté au complet, incluant l’heure et le
jour. Un nouveau message est un message qui N’A
PAS été écouté au complet. Si vous interrompez un
message avant l’indication d’heure et de jour, ce
message est considéré comme un nouveau message.
14
STA
MP
MESSAGES
PREVIOUS
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
• Le compteur MESSAGES affiche une barre (-) L’appareil est désactivé.
VOICE
TIME
/DAY
+
• Le compteur MESSAGES affiche un nombre (sans
clignotement) - Aucun nouveau message. Indique le
nombre total d’anciens messages.
Compteur MESSAGES
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
AY
PL
Indicateurs de boîte
aux lettres
MIC
ME
Le compteur MESSAGES indique le nombre de
messages reçus.
VO
LU
ÉCOUTE DES MESSAGES
Touche ERASE
Vous pouvez écouter les messages séparément dans
chacune des boîtes aux lettres.
• Pour écouter les messages, appuyez sur la touche de
boîte aux lettres désirée.
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
PENDANT L’ÉCOUTE DES MESSAGES
• Appuyez sur STOP pour interrompre l’écoute.
ERASE
B
ETING
A GRE
+
-
PLAY
PLAY
4
ME
STOP
2
VO
LU
3
U
FO
MA
R
• Pour passer au message suivant, appuyez sur NEXT.
ON O
FF
NEXT
PLAY
N
• Appuyez sur PREVIOUS pour écouter un message
antérieur.
SET
MESSAGES
PREVIOUS
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
• Pour continuer le message, maintenez PREVIOUS
enfoncé.
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
AY
PL
MIC
• Pour avancer rapidement à l’intérieur d’un message, Touche
Touche
maintenez NEXT enfoncé.
PREVIOUS
NEXT
• Appuyez sur ERASE pour effacer un message qui
Touche STOP
joue. Le répondeur annonce “Message Erased” (message
effacé ) pour confirmer l’effacement du message.
CONSEIL : Vous pouvez interrompre l’effacement
d’un message que vous venez de demander
d’effacer en appuyant sur PREVIOUS avant que
l’appareil annonce “ End of Messages” (fin des
messages).
REMARQUE : Si vous écoutez les messages, les
nouveaux jouent en premier, suivis des anciens,
dans l’ordre de réception. Quand tous les messages
sont anciens, les messages jouent dans l’ordre de
réception.
15
DÉPLACEMENT DE MESSAGES
La fonction Déplacement de messages permet de
facilement déplacer les messages d’une boîte aux
lettres à l’autre.
1. Appuyez sur la touche de la boîte aux lettres où se
trouve le message à déplacer.
Touche ERASE
Touche SCAN
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
2. Appuyez sur NEXT ou PREVIOUS jusqu’à ce que le
message désiré joue.
3. Appuyez sur la touche de la boîte aux lettres où vous
souhaitez déplacer le message. L’appareil annonce
que le message a été déplacé.
2. Appuyez sur la touche de boîte aux lettres désirée.
L’appareil fait jouer les 5 premières secondes de
chaque message de la boîte aux lettres. À la fin des
messages, l’appareil quitte automatiquement le
mode Exploration.
16
+
4
ME
-
PLAY
PLAY
VO
LU
3
MA
R
1. Appuyez sur SCAN. L’appareil indique Sc et vous
demande de choisir une boîte aux lettres.
STOP
2
U
FO
Cette fonction permet d’écouter les 5 premières
secondes de chaque message d’une boîte aux lettres.
ON O
FF
NEXT
PLAY
N
EXPLORATION DES MESSAGES
SET
MESSAGES
PREVIOUS
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
4. Relâchez la touche de boîte aux lettres. Le message
déplacé est maintenant considéré comme un
“ nouveau ” message dans cette boîte aux lettres.
ERASE
B
ETING
A GRE
IL
Touche
PREVIOUS
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
T
Y
LA
OP
MIC
Touche
Touche STOP NEXT
PENDANT L’EXPLORATION DES MESSAGES
• Appuyez sur STOP pour interrompre l’écoute.
• Pour écouter le message au complet, appuyez sur la
touche de la boîte aux lettres où se trouve le
message avant que l’appareil ne passe au message
suivant.
Touche ERASE
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
• Maintenez PREVIOUS enfoncé pour recommencer le
message.
• Appuyez sur NEXT pour passer au message suivant.
ON O
FF
NEXT
2
-
PLAY
PLAY
4
E
+
STOP
PLAY
VO
M
LU
3
U
FO
MA
R
REMARQUE : Les nouveaux messages doivent être
écoutés au complet, incluant l’heure et le jour,
avant qu’ils puissent être effacés, sans quoi
l’appareil annonce qu’il n’y a pas de messages à
effacer.
SET
MESSAGES
PREVIOUS
N
• Pour déplacer le message vers une autre boîte aux
lettres, appuyez sur la touche de boîte aux lettres où
vous souhaitez déplacer le message.
ERASE
B
ETING
A GRE
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
• Pour effacer le message, maintenez ERASE enfoncé
jusqu’à ce que l’appareil annonce que le message a
été effacé.
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
T
Y
LA
OP
MIC
Touche
Touche
PREVIOUS Touche STOP NEXT
EFFACEMENT DE TOUS LES MESSAGES D’UNE BOÎTE AUX LETTRES
1. Maintenez ERASE enfoncé pendant que le répondeur ne fait pas jouer ou n’enregistre pas
de messages. Le répondeur vous demandera de sélectionner une boîte aux lettres.
2. Appuyez sur la touche de boîte aux lettres où se trouvent les messages que vous souhaitez
effacer. Le répondeur annonce que les messages ont été effacés.
CONSEIL : Vous pouvez interrompre l’effacement de tous les messages d’une boîte aux
lettres en appuyant sur la touche de la boîte aux lettres que vous tentez d’effacer. Vous
devez le faire avant de tenter d’exécuter une autre fonction.
REMARQUE : Si une boîte aux lettres contient des messages non écoutés, ceux-ci ne
seront pas effacés par la fonction Tous les messages. Si une boîte aux lettres ne contient
que des nouveaux messages, l’appareil annonce “ Zero messages erased” (aucun message effacé ).
17
POUR LAISSER UNE NOTE
Cette fonction permet de laisser une note dans une boîte
aux lettres particulière.
1. Appuyez sur la touche MEMO/TWO WAY. L’appareil
indique Lc et cous demande de choisir une boîte aux
lettres.
Touche
MEMO/
TWO WAY
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
VOICE
TIME
/DAY
STA
MP
2. Maintenez la touche de la boîte aux lettres désirée.
Enregistrez votre note après le signal.
3. Relâchez la touche de la boîte aux lettres quand vous
avez terminé. L’appareil traite les notes comme des
messages, comme l’indiquent le compteur MESSAGES et l’indicateur de boîte aux lettres.
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
ON O
FF
MESSAGES
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
+
NEXT
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
U
FO
MA
R
ENREGISTREMENT BIDIRECTIONNEL
Cette fonction permet d’enregistrer les deux
interlocuteurs.
1. Décrochez un poste téléphonique ou répondez à un
appel avant que le répondeur réponde. Notez qu’un
téléphone doit être décroché.
2. Maintenez MEMO/TWO WAY enfoncé. L’appareil
indique Lr et vous demande de choisir une boîte aux
lettres.
18
VO
LU
3
N
REMARQUE : La durée d’enregistrement d’une
note dépend du nombre de messages que contient
actuellement la mémoire du répondeur.
ME
PREVIOUS
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
T
Y
LA
OP
MIC
Touche
Touche
PREVIOUS Touche STOP NEXT
3. Appuyez sur la touche de la boîte aux lettres désirée.
La conversation est enregistrée après le signal.
• Pour interrompre l’enregistrement bidirectionnel,
appuyez sur STOP ou MEMO/TWO WAY.
L’appareil traite la conversation ainsi enregistrée
comme un message, comme l’indiquent le compteur
MESSAGES et l’indicateur de boîte aux lettres.
Touche
MEMO/
TWO WAY
EM
G SYST
SAGIN
MES
ITAL
DIG
REMARQUE : La durée d’enregistrement d’une
conversation dépend du nombre de messages
actuellement dans la mémoire du répondeur.
VOICE
TIME
/DAY
ERASE
B
ETING
A GRE
SET
STA
MP
ON O
FF
MESSAGES
+
STOP
PLAY
2
-
PLAY
PLAY
4
VO
M
LU
3
N
U
FO
MA
R
Vous pouvez filtrer les appels reçus e écoutant
l’appelant laisser un message. Pour parler à cet
appelant, décrochez un poste téléphonique.
A
SC
/ Y
MO A
ME O W
TW
FILTRAGE DES APPELS
(FONCTION AUTORUPTURE)
NEXT
E
PREVIOUS
IL
BO
XES
PLAY 1
T OU
CH
TO
AY
PL
MIC
Touche STOP
19
ACCÈS À DISTANCE
Vous pouvez accéder au répondeur depuis tout
téléphone Touch-Tone ; il suffit d’entrer votre code de
sécurité à 4 chiffres (le code par défaut est 0123). Les
fonctions à distance sont inaccessibles avec un
téléphone à cadran rotatif, à poussoirs ou à impulsions.
Vous pouvez découper la carte format poche vers la fin
du guide de l’utilisateur afin de connaître les
commandes à tonalité quand vous prenez vos
messages de l’extérieur.
Pour accéder au répondeur :
1. Composez votre numéro de téléphone.
2. Après le bip suivant le message d’accueil, entrez
votre code de sécurité à 4 chiffres. Pour contourner
le message d’accueil, vous pouvez entrer votre code
à 4 chiffres en tout temps pendant le message
d’accueil.
3. L’appareil fait jouer le menu à distance après le code
de sécurité approprié. Vous pouvez sélectionner des
éléments du menu en tout temps pendant que le
menu joue.
REMARQUE : L’appareil répond à la 10e sonnerie
quand il est désactivé ou si la mémoire est pleine.
Pour accéder au répondeur, entrez le code de
sécurité à 4 chiffres après le bip. Si la mémoire est
pleine, écoutez les messages et effacez-en quelquesuns pour rétablir la mémoire. Si le répondeur est
désactivé, appuyez sur la touche 2 pour l’activer.
REMARQUE : Une fois qu’il a fait jouer le menu à
distance, l’appareil attend quelques secondes que
vous donniez une commande, puis coupe la
communication.
20
SOINS ET ENTRETIEN
Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce
téléphone :
• Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant
du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.).
• Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à l’humidité.
• Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement.
• Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux. (Ne pas oublier de débrancher d’abord le
téléphone de la prise murale.)
• Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre abrasive afin de ne pas
endommager le fini.
• Conserver l’emballage original pour utilisation ultérieure.
INFORMATION SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau
téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement
interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances
dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone peut immédiatement interrompre le
service pendant un certain temps.
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations de
télécommunications, à son équipement, à son exploitation ou à ses politiques si la poursuite
des affaires nécessite de tels changements. Si l’on croit que ces changements influeront sur
l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit donner un préavis suffisant
pour permettre de maintenir le service.
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter son téléphone de façon
permanente.
21
FACTEUR D’ÉQUIVALENCE DE SONNERIE
L’étiquette sous l’appareil indique notamment le numéro d’enregistrement FCC et le REN
(facteur d’équivalence de sonnerie) de l’équipement. Vous devez, sur demande, fournir cette
information à la compagnie de téléphone.
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne
téléphonique et qui sonneront quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la
plupart des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les appareils raccordés à
une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour connaître le nombre d’appareils que vous pouvez
raccorder à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec votre compagnie de
téléphone.
22
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Problème
Explication/Solution
Ne répond pas, ou répond à la 10e sonnerie
• Assurez-vous que le répondeur est activé.
• La mémoire est pleine, effacez quelques messages.
• Vérifiez le courant c.a. et les connexions de la
ligne téléphonique.
Messages reçus incomplets
• Un poste a-t-il été décroché ?
• L’appelant a laissé un message dépassant la
durée maximale permise.
• La mémoire est pleine.
• Vous avez accidentellement appuyé sur une
touche de boîte aux lettres pendant que vous
écoutiez les messages.
Ne répond pas aux commandes à distance
• Vous devez utiliser un téléphone Touch-Tone.
• Vous devez entrer le bon code de sécurité.
• L’appareil a-t-il raccroché ? Si vous n’acheminez
pas de commandes pendant une période
donnée, l’appareil raccroche automatiquement.
Le répondeur ne fonctionne pas
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant et rebranchez-le pour rétablir le répondeur.
Si le problème persiste, débranchez le cordon
d’alimentation à l’arrière de l’appareil et
rebranchez-le. Cette manœuvre rétablit
complètement le répondeur.
Impossible d’entendre les messages
• Réglez la commande de volume.
L’appareil annonce “Battery Low” (pile faible)
• Installez une pile alcaline de 9 volts neuve.
Impossible de faire redémarrer un message • Vous devez faire jouer le message pendant au
moins 5 secondes avant d’appuyer sur la
touche PREVIOUS.
L’indicateur de messages clignote rapidement
• La mémoire est pleine. Effacez des messages.
La pile est bonne, mais les messages
ont été perdus
• L’alimentation c.a. a-t-elle été débranchée
à l’arrière de l’appareil ?
Le message d’accueil continue même après
qu’un poste téléphonique a été décroché
• Condition normale. L’autorupteur est retardé de
2 secondes quand lecall. répondeur répond à un
appel. Si vous êtes près de l’appareil, appuyez sur
STOP pour interrompre le message d’accueil.
23
INDEX
A
F
R
Accès à distance 21
Avant de commencer 4
Facteur d’équivalence 22
Filtrage des appels 19
Fonctionnement du
répondeur 13
Réglage de la durée des
messages reçus 11
Réglage de l’heure 9
Réglage des sonneries
pour répondre 10
Réglage du code de
sécurité 11
Réglage du volume 12
Renseignements
importants 2
Renseignements sur
l’interférence 2
Retour au message
d’accueil par
défaut 8
Révision des réglages 6
C
Changement des
réglages 9
Compteur de messages 14
Conseils de dépannage 23
D
Déplacement de messages 16
E
Économiseur
d’interurbain 10
Écoute des messages 15
Écoute du message
d’accueil 8
Effacement de tous les
messages d’une
boîte aux le 17
Effacement du message
d’accueil 8
Enregistrement
bidirectionnel 18
Enregistrement du
message d’accueil 7
Exploration des
messages 16
24
I
Indicateur answer
on/off 13
Indicateurs de boîte aux
lettres 14
Indicateurs GREETING 13
Information sur le réseau
téléphonique 21
Installation 5
Installation de la pile 4
instructions importantes
sur le déplacement
du rép 6
L
Liste de pièces 4
P
Pendant l’écoute des
messages 15
Pendant l’exploration des
messages 17
Pour laisser une note 18
Pour régler le jour 9
Pour régler les minutes 9
Pour régler l’heure 9
Prise modulaire 4
Programmation 6
S
Service après-vente 27
Soins et entretien 21
T
Table des matières 3
Inscrivez votre code de sécurité à 4
chiffres ici. (Le premier chiffre est
programmé à l’usine à 0)
0
Raccrochez.
4.
Entrez la commande au clavier
Touch-Tone.
3.
Entrez le code de sécurité à 4
chiffres pendant le message
d’accueil ou après le signal.
2.
Composez le numéro de
téléphone du répondeur.
1.
Répondeur
numérique
Découpez cette carte d’accès à
distance et servez-vous en comme
aide-mémoire quand vous utilisez les
fonctions à distance.
2-9869
PLIEZ
Pour:
Faites:
Écouter les messages ........................ 1
Écouter le message précédent .......... 7
(pendant l’écoute du message)
Passer au message suivant ............ 9
(pendant l’écoute du message)
Effacer le message .......................... 0
(pendant l’écoute du message)
Activer le répondeur ............................. 2
Désactiver le répondeur .................... 3
Laisser une note ................................ 4
(faites le 6 quand vous avez terminé)
Enregistrer un message d’accueil ......... 5
(faites le 6 quand vous avez terminé)
Interrompre la fonction ......................... 6
(ou raccrocher pendant l’écoute du menu)
Sonneries pour répondre
et durée maximale des messages ......... 7
Écoute du message d’accueil ............ 8
Programmer le message d’accueil ... 9
Effacer un message ............................ 0
25
26
SERVICE APRÈS-VENTE
Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc. garantit à l’acheteur de cet
appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet appareil présente
un défaut de fabrication pendant l'année suivant la date d’achat, il sera remplacé
sans frais. Les frais de transport de retour sont payés.
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux accidents, à une
mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il est sous garantie:
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat pour être remplacé.
OU
2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les accessoires dans la
boîte originale (ou l’équivalent).
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et assuré à :
Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc.,
Centre de distribution
7400 A Bramalea Road
Mississauga, Ontario L5S 1X1
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre)
aux garanties légales et autres droits ou recours prévus par toute législation
applicable; pour autant que ces dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter
toute garantie légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées
comme modifiées dans la mesure nécessaire pour s’y conformer.
S’il est impossible de trouver un réparateur qualifié pour effectuer une réparation
non garantie, écrire à :
Thomson Électronique Grand Public du Canada, Inc.
B.P. 0944
Indianapolis, Indiana, É.-U., 46206-0944
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure. Cette information
pourrait être demandée s’il faut faire réparer l’appareil pendant qu’il est sous
garantie.
DATE D’ACHAT ______________________________________________________________
NOM DU MAGASIN _________________________________________________________
27
Modèle 29869 Series
15401600 (Rév. 1 E/F)
99-23
Imprimé en Chine
© 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® déposée(s)
Download PDF