HoMedics | TE-100 | User's Manual | HoMedics TE-100 User's Manual

GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑOS
One-Second
Ear Thermometer
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de
obra por un plazo de tres años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Dirección:
Commerce Township, MI 48390
HoMedics
No se aceptarán pagos contra entrega.
Consumer Relations
Service Center Dept. 168 HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna
3000 Pontiac Trail
más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por
Commerce Township,
uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto,
MI 48390
instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de
Correo electrónico:
cservice@homedics.com energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza
de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños
durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
Teléfono:
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o
1-800-466-3342
cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Horas de trabajo:
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el
8:30 am – 5:00 pm
producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
Hora del este
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
de lunes a viernes
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
Distribuido por HoMedics LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
Impreso en China
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS,
HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar,
incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por
revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto
o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de
HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un
país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en
su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
Por servicio o
reparación, no
devuelva esta unidad
al distribuidor. Póngase
en contacto con
HoMedics Consumer
Relations, al:
©2006-2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es
una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. TheraP™ es una marca registrada
de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-TE100A
TE-100
El manual en
español empieza
a la página 19
3 year
limited warranty
IMPORTANT PRODUCT NOTICES
AND SAFETY INSTRUCTIONS
When using your ear thermometer, basic precautions should
always be followed. Please read and follow all instructions and
warnings before using this product. Save these instructions for
future reference.
Please note that this product is intended for household use
only and should not serve as a substitute for the advice of a
physician or medical professional. Do not use this device for
diagnosis or treatment of any health problem or disease.
Measurement results are for reference only. Contact your
physician if you have or suspect any medical problem.
This ear thermometer is designed for taking temperatures from
the ear canal only. Do not use it to take rectal, oral or axillary
temperatures. This device is designed for use in human ears only.
• Use ear thermometer only for its intended use.
• This ear thermometer should only be used under the
supervision of an adult.
• Prolonged high fever requires medical attention - especially
for young children.
• Stand or sit still while taking a temperature.
• Thermometer should be used in a dry ear canal.
2
• Gentle force should be used when inserting the probe into
the ear. Excessive force may injure the ear canal or eardrum.
• Do not expose the monitor to extreme temperature, very high
humidity, or direct sunlight.
• Handle product with care and avoid dropping.
• Do not immerse the unit in water or other liquids.
• Do not disassemble or attempt to repair the unit.
• When not in use, keep thermometer in its storage case and
out of the reach of children.
• Never attempt to insert any object into the probe tip.
• Please observe the following regarding batteries:
• Battery liquid can be harmful to the ear thermometer if
leakage occurs. When the ear thermometer will not be used
for an extended period of time (three months or more),
batteries should be removed.
• A worn battery should be replaced immediately with a new
one.
• Observe caution when inserting battery to avoid insertion
with polarities in wrong direction.
Additional product notices and safety instructions are found in
the following sections of this manual:
• Important notes regarding temperature measurement (pg. 13)
• Special situations in which the ear thermometer should not
be used (pg. 15)
• Care, maintenance, and cleaning (pg. 15)
3
One-Second Ear Thermometer
How does this product work?
This ear thermometer is a delicate and high-tech electronic
device designed to measure body temperature. This unit
provides accurate and reliable temperature readings by detecting
infrared heat from the eardrum and surrounding tissue.
The thermometer takes 512 scans of the eardrum and
surrounding tissue in just one second and displays the
calculated temperature. The temperature displayed represents
the measured ear canal temperature converted to the more
familiar oral equivalent. This is performed using a mathematical
adjustment of the ear canal temperature. Note that this reading
will not necessarily be the same as a temperature measured
orally at the same time.
When consulting a physician, it is important to communicate
that the temperature reading was taken in the ear and
converted to an oral equivalent.
What is normal body temperature? What is a fever?
Normal body temperature is a range that varies from person
to person, by age, and throughout the day.
It is important to determine each person’s normal body
temperature in order to properly assess whether or not a fever
is actually present. This range can easily be determined by
tracking temperatures on a consistent basis, using the same
ear and measuring at the same time each day.
This ear thermometer converts the ear temperature to an oral
equivalent and meets industry standards regarding temperature
accuracy. For temperatures between 96.8˚F - 102.2˚F
(36.0˚C - 39.0˚C), it is accurate to +/- 0.4°F (+/- 0.2°C).
See “Product Specifications” (p.17) for more information.
What is the Fever Alarm?
The Fever Alarm is a unique feature that will alert the user
anytime a temperature reading is 100°F (37.8˚C) or greater with
a visual notice on the display (a frowning face) and a double
beep audio alert (visual alert only in memory mode). For
readings at or above this temperature it is LIKELY that a fever is
present.
Note: A temperature reading below 100°F (37.8˚C) does not
mean that a fever is not present. Likewise, a temperature
greater than or equal to 100°F (37.8˚C) does not guarantee
the presence of a fever.
The average normal body temperature is 98.6˚F (37˚C).
Fever is defined as a body temperature elevated over an
individual’s normal body temperature.
4
5
Each individual’s physiology is different and you should
monitor your own body temperature to determine your
“normal” temperature range in order to determine when a fever
is present. Classification of a temperature as a fever also varies
by age.
This product is not intended as a substitute for consultation
with a physician. Contact your physician if you feel an illness
is present with or without a fever.
A physician should be consulted if any of the following
conditions are present: Vomiting, diarrhea, changes in
breathing, activity, or appetite, irritability, lethargy, or unusual
sleepiness.
DESCRIPTION OF DISPLAY SYMBOLS
Temperature
c
Memory
Symbol
Figure 1
Probe
Scan Button
Measurement
Indicator
Fever
Alarm
DEVICE DESCRIPTION
LCD
Display
Celsius
Fahrenheit
Figure 2
Low Battery
Warning
INSERTING AND REPLACING
BATTERIES
1. Remove the battery cover as shown in
Figure 1.
2. Carefully remove the battery by pressing
down on the metal clip holding the
battery in place. Do not use metal
tweezers or a screwdriver to remove the
battery.
3. Insert one CR-2032 (3.0 V dc) battery
with the plus symbol (+) up as shown in
Figure 2.
NOTE:
˚C/˚F Toggle Button
located behind
battery cover
4. Replace the battery cover.
6
7
Note that the thermometer will display a default temperature of
00.0˚F/00.0˚C after battery power is restored and until a
measurement is taken.
When the low battery symbol appears on the display (Figure 3),
the battery should be replaced. When the low battery symbol
appears with the “Lo” symbol, the battery must be replaced in
order for the ear thermometer to function.
MEMORY RECALL
This thermometer will automatically store the last temperature
measurement in memory. The most recent reading will
automatically display when the unit is turned on. Each new
temperature reading will replace the temperature stored in the
memory.
When viewing a memory reading, the symbol below will appear
in the bottom left corner of the display.
Figure 3
Low battery
warning
NOTE: Do not discard used lithium batteries in trash. Please
turn in at an official collection point. If the monitor will not be
used for an extended period of time (three months or more),
please remove battery.
CHANGING TEMPERATURE SCALE BETWEEN
CELSIUS AND FAHRENHEIT
To switch between Celsius and Fahrenheit readings,
simply press and release the “°F/°C” button located behind the
battery compartment cover while the unit is on by using a small
flat instrument. Once the desired scale is selected, press the
“Scan” button to take a new reading or allow the unit to turn off
automatically and then turn it back on to view the converted
temperature stored in memory.
8
c
Indicates
a memory
reading
HOW TO TAKE A TEMPERATURE READING
1. Always make sure that the waterproof probe has been
cleaned with a cotton swab moistened with alcohol since its
previous usage.
9
2. Press and release the “SCAN” button on the side of the
device. All display symbols will appear for approximately one
second (Figure 1).
Figure 1
5. Insert the probe tip of the ear thermometer into the ear canal
within two seconds (Figure 4). It is important that the probe
tip be well positioned within the ear canal. Measurement
time for the actual reading is approximately one second.
c
Figure 4
3. When the ear thermometer is ready, the display will next
show the results from the last reading. The unit is ready for
measurement at this point (Figure 2).
6. A beep sound will indicate the end of the measurement.
Results of the temperature measurement will be displayed
(Figure 5).
Figure 2
c
Indicates a
memory
reading
Figure 5
c
4. Press and release the “SCAN” button again with the ear
thermometer outside of the ear. An arrow symbol will
appear on the display (Figure 3).
Figure 3
c
Indicates
measurement
in progress
10
11
If a temperature reading is greater than or equal to 100˚F
(37.8°C), the fever alarm will display a frowning face and beep
twice to alert the user that it is likely that a fever is present
(Figure 6). THIS DOES NOT MEAN THAT A FEVER IS NOT
PRESENT AT A LOWER TEMPERATURE. For more information
on the Fever Alarm feature, please refer to the “What is the
Fever Alarm?” section of this manual (page 5).
The unit will display “Err” if the operating temperature is not
within the permissible range for measurement (see details in
technical section of this manual) (Figure 9).
Figure 9
Figure 6
c
Fever Alarm
The temperature range of this ear thermometer is 93.2° F
(34.0° C)–109° F (43.0° C). If a measurement is below this
range, the unit will display “Lo” (Figure 7). If above this range,
the unit will display “Hi” (Figure 8).
Figure 8
Figure 7
12
7. The unit will automatically turn off after 30 seconds of non-use.
IMPORTANT NOTES REGARDING TEMPERATURE
MEASUREMENT
• The measurement results that users receive are for reference
only. If users have any health concerns, please consult a physician.
• It is not necessary to perform an “ear tug” or pull on the ear
before taking a temperature measurement.
• For additional measurements, users should wait at least
5 seconds between readings to ensure accuracy.
• Use the ear thermometer at room temperature, as extremes
in environmental temperature can impact accuracy.
Unit should be stored at room temperature. Before use, the
unit must be at room temperature for at least 30 minutes.
• Clean the waterproof probe with a cotton swab moistened
with alcohol between readings. Always keep rubbing
alcohol/cleaners away from children.
• It is recommended that you take multiple readings (three or
more) in the same ear and use the highest reading in the
following special circumstances:
13
•
•
•
•
• When taking the temperature of an infant younger than three months.
• When taking the temperature of children under the age of
three who have special conditions, such as compromised
immune systems, and for whom the absence or presence
of a fever is critical.
• When you are first learning how to use this ear thermometer
and until you are obtaining consistent readings.
Note: Slight temperature variations may be observed (+/0.3 – 0.5°F or +/- 0.2 – 0.3°C) in consecutive
measurements. This is common to all types of thermometers.
Always take the temperature in the same ear, as readings
may differ from one ear to another.
The ear must be free from excessive earwax buildup or other
obstructions in order to take an accurate reading. Note that
you should never attempt to clean inside ears, however, as
this may result in damage to the eardrum or surrounding
tissues. Remove only excess earwax that can be reached
with a washcloth. Consult a physician if you suspect excess
earwax is present within the ear.
Ear temperatures may be influenced by external factors, including:
• An ear that has been rested upon or covered
• General exposure to extreme hot or cold temperatures
• Recent bathing or swimming
• Use of hearing aids or ear plugs
It is recommended that measurement occur at least 20 minutes
after these circumstances are no longer present.
This ear thermometer is for use in human ears only. Do not
use for oral, rectal, or axillary temperature measurement.
14
SPECIAL SITUATIONS IN WHICH THE EAR
THERMOMETER SHOULD NOT BE USED
• Pain of any kind is noted during use.
• Blood or drainage is present in the external ear canal.
• Deformities of the ear canal or face exist that prohibit the
thermometer from being properly inserted into the ear canal.
• Ear medication or ear drops have been placed in the ear canal.
• Ear infection of any kind is present.
• Individual has been bathing or swimming, as this may lead to
injury of ear tissue, as well as inaccurate readings.
CARE, MAINTENANCE & CLEANING
• Clean the unit carefully with a soft, dry cloth. Do not use any
gas, strong detergent, or solvents to clean the device.
• Clean the waterproof probe with a cotton swab moistened with alcohol.
• Never attempt to insert any object into the probe tip.
• Do not immerse the unit in water as this will result in damage
to the unit. Waterproof portion of unit is limited to probe tip.
• Do not subject the ear thermometer to extreme temperatures,
humidity, moisture, and direct sunlight.
• Do not disassemble the ear thermometer. If in need of repair,
refer to the warranty section of this manual.
• Do not subject the ear thermometer to extreme shocks
(do not drop on floor).
• When not in use, keep thermometer in its storage case and
out of the reach of children.
• The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If this
thermometer is used according to the use instructions, periodic readjustment is not required. If at any time you question the accuracy of
15
temperature measurements, please contact HoMedics
Consumer Relations at 1-800-466-3342.
TROUBLESHOOTING/ERROR CODES
Condition
Consistent low
temperature
readings (“Lo”)
Possible Cause
Corrective Action
PRODUCT SPECIFICATIONS
Model Number
Model Number TE-100
Power Source
DC 3 Volt (lithium battery CR2032)
Battery Life
1,700 Measurements
Sensor
Thermopile
Temperature Indication
In 4 digits, every 0.1˚F or ˚C
Temperature
reading is below
measurement range
(below 93.2˚F/
34.0°C).
Product DesignMeasurement range is 93.2˚F
(34.0°C) to 109.4˚F (43.0°C).
Contact your physician if you have
or suspect any medical problems.
The probe is not
positioned properly
in ear.
Make sure probe is properly
positioned against the opening of
the ear canal
Accuracy
+/- 0.4˚F/0.2°C between 96.8˚F 102.2˚F (36.0°C - 39.0°C)
+/- 0.5˚F/0.3°C less than 96.8˚F (36.0°C)
or greater than 102.2˚F (39.0°C)
The waterproof probe
is dirty.
Clean the probe with a cotton
swab moistened with alcohol.
Measurement Range
93.2˚F - 109.4˚F (34˚C - 43˚C)
Temperature
reading is above
measurement range
(above 109.4˚F/
43.0°C).
Product DesignMeasurement range is 93.2˚F
(34°C) to 109.4˚F (43°C). Contact
your physician if you have or
suspect any medical problems.
Weight
0.10 lbs (with battery)
Operating Temperature
60.8˚F - 104˚F (16˚C - 40˚C)
Operating Humidity
Relative humidity up to 95%
(non-condensing)
Operating
temperature
is not within the
permissible range for
measurement.
Product DesignOperating temperature is
60.8˚F (16°C) to 104˚F (40°C).
Storage Temperature
-4˚F - 122˚F (-20˚C - 50˚C)
Storage Humidity
Relative humidity up to 95%
(non-condensing)
Contents
Low battery warning
Battery power
is low.
Replace battery (see “Inserting
and Replacing Batteries”).
Ear Thermometer & Battery, Storage Case,
Instruction Manual
Low battery warning
with “Lo” symbol
Battery power is
too low for the
thermometer to
function.
Replace battery
immediately (see “Inserting and
Replacing Batteries”).
Consistent high
temperature
readings (“Hi”)
Consistent error
messages (“Err”)
16
NOTE: These specifications are subject to change without notice. This ear
thermometer meets requirements established in ASTM Standard E1965-98.
17
LIMITED THREE YEAR WARRANTY
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and
workmanship for a period of three years from the date of original purchase, except as noted
below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and
workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and
For service or repair, do not does not extend to Retailers.
return this unit to the retailer.
Contact HoMedics Consumer To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated
sales receipt (as proof of purchase), postpaid, to the following address:
Relations at:
HoMedics Consumer Relations
Address:
Service Center Dept. 168
HoMedics
3000 Pontiac Trail
Consumer Relations
Commerce Township, MI 48390
Service Center Dept. 168
No COD's will be accepted.
3000 Pontiac Trail
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the
Commerce Township, MI
subsequent consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to
48390
obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not
cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized
Email:
accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized repairs or
cservice@homedics.com
modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product;
malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s
Phone:
recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or
1-800-466-3342
environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or
Business hours:
otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the
8:30am – 5pm ET
control of HoMedics.
Monday – Friday
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in
which the product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it
Distributed by HoMedics
to operate in any other country than the country for which it was designed, manufactured,
Printed in China
approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not
covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER
WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR
ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS
WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL
DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY
PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO
REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS
RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products,
including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or
bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any products or parts
thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from country to
country. Because of individual country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com
©2006-2008 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered
trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. TheraP™ is a registered trademark of
HoMedics Inc. and its affiliated companies.
All rights reserved.
IB-TE100A
Termómetro Auricolar
Deluxe-Lectura en
Un Segundo
TE-100
Garantía limitada
por tres años
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Cuando utiliza su termómetro auricular, siempre se deben
seguir ciertas precauciones básicas. Por favor lea y aténgase
a todas las instrucciones y advertencias antes de usar este
producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
Por favor, tenga en cuenta que este producto está concebido
para el uso doméstico y no debe sustituir la opinión de un
médico o de un profesional de la salud. No use este producto
para el diagnóstico o el tratamiento de cualquier problema de
salud o enfermedad. Los resultados de la medida son para
referencia solamente. Si tiene, o sospecha tener cualquier
problema de salud, póngase en contacto con su médico.
Este termómetro auricular está concebido para tomar la
temperatura del canal auricular solamente. No lo use para
tomar temperaturas rectales, orales o axilares. Este artefacto
está diseñado para uso en el oído humano exclusivamente.
• Use este termómetro sólo para los fines para los cuales
ha sido entendido.
• Este termómetro auricular debe usarse sólo bajo la
supervisión de un adulto.
• Las fiebres elevadas y por largo tiempo requieren atención
médica – especialmente en niños pequeños.
20
• Mientras se toma la temperatura, quédese parado o sentado.
• El termómetro debe usarse sólo con el canal auricular seco.
• Para insertar la sonda en el oído debe usarse una presión suave.
Una presión excesiva puede lastimar el canal auricular o el tímpano.
• La pantalla no debe exponerse a temperaturas extremas,
humedad muy elevada o luz solar directa.
• Maneje este artículo con cuidado y evite dejarlo caer.
• No sumerja la unidad en agua u otros líquidos.
• No desarme ni intente reparar esta unidad.
• Cuando no lo usa, guarde el termómetro en su estuche
y fuera del alcance de los niños.
• No trate nunca de insertar algún objeto en la punta de la sonda.
• En referencia a las baterías, por favor tome nota de lo
siguiente:
• El líquido de las baterías, si se presentara alguna pérdida,
puede ser dañino para el termómetro auricular. Cuando
no se use el termómetro auricular para un largo período
de tiempo (tres meses o más), es necesario quitar la batería.
• Una batería usada debe reemplazarse de inmediato por
una nueva.
• Sea cauteloso al insertar las baterías, para evitar colocar
las polaridades en la dirección equivocada.
Más avisos e instrucciones de seguridad se encuentran en las
secciones siguientes de este manual:
• Notas importantes sobre la medida de la temperatura (pg. 30)
• Situaciones especiales en las cuales no debe usarse en
termómetro auricular (pg. 32)
• Cuidado, mantenimiento y limpieza (pg. 33)
21
Termómetro Auricolar Deluxe-Lectura en
Un Segundo
¿Cómo funciona este artículo?
Este termómetro auricular es un dispositivo delicado y de alta
tecnología, diseñado para medir la temperatura corpórea.
Esta unidad proporciona lecturas de temperatura precisas
y confiables registrando el calor infrarrojo del tímpano y del
tejido que lo rodea.
Este termómetro escanéa 512 veces el tímpano y el tejido que
lo rodea en sólo un segundo e indica la temperatura calculada.
La temperatura indicada representa la temperatura del canal
auricular convertida al equivalente de temperatura oral, más
común. Este se logra por medio de una conversión matemática
de la temperatura del canal auricular. Tome nota que la lectura
no será necesariamente la misma de la temperatura medida
oralmente al mismo tiempo.
Cuando consulte con el médico, es importante informarle que
la lectura de la temperatura ha sido tomada en el oído y
convertida al equivalente oral.
¿Cuál es la temperatura corpórea normal?
¿Qué es la fiebre?
La temperatura corpórea normal varía en un rango que es diferente
de persona a persona, según la edad, y el momento en el día.
Es importante determinar la temperatura corpórea normal de
cada persona para poder determinar si actualmente hay fiebre
o no. Este rango puede determinarse fácilmente tomando
temperaturas con frecuencia constante, usando el mismo oído
y tomando la medida en el mismo momento del día.
Este termómetro auricular convierte la temperatura auricular
en un equivalente oral y satisface los estándares industriales
sobre la precisión de la temperatura. Para temperaturas entre
96.8°F - 102.2°F (36.0°C - 39.0°C), es preciso hasta
+/- 0.4°F (+/- 0.2°C). Para más información, ver
“Especificaciones del Producto” (pg. 35).
Qué es la Alarma de Fiebre?
La Alarma de Fiebre es una función única que alerta al usuario
cada vez que la lectura de la temperatura excede
100°F (37.8°C) por medio de un aviso visual en la pantalla
(un ceño fruncido) y de una alerta sonora de un pitido doble
(alerta visual solo en modo de memoria). Con lecturas encima
de esta temperatura es PROBABLE que se presente fiebre.
Nota: Una temperatura debajo de 100°F (37.8°C) no quiere
decir que no haya fiebre. Igualmente, una temperatura igual
o mayor de 100°F (37.8°C) no garantiza que haya
necesariamente fiebre.
La temperatura promedio normal es de 98.6°F (37°C). Se
define la fiebre como una temperatura corpórea elevada por
encima de la temperatura corpórea normal del individuo.
22
23
La fisiología de cada individuo es diferente y usted debería
controlar la temperatura de su cuerpo para determinar su
rango de temperatura “normal” y poder así determinar cuando
hay fiebre. La clasificación de la temperatura como fiebre
también varía con la edad.
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS EN PANTALLA
Temperatura
c
Fahrenheit
Este producto no es entendido como un sustituto de una
consulta médica. Si cree que está enfermo, con o sin fiebre,
consulte a su médico.
Es necesario consultar al médico si se presenta cualquiera
de las siguientes condiciones: vómito, diarrea, cambios en
la respiración, actividad o apetito, irritabilidad, condición
letárgica, o somnolencia anormal.
Símbolo
de Memoria
Figura 2
Botón de
escaneado
Aviso de
Batería Baja
CÓMO INSERTAR Y REEMPLAZAR
BATERÍAS
1. Retire la tapa de la batería como se indica
en la Figura 1.
Sonda
ATENCIÓN: La tecla
para alternar entre
°C/°F se encuentra
detrás de la tapa
de la batería.
Alarma de
Fiebre
Indicador
de Medida
Figura 1
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
Pantalla
(LCD)
Celsius
2. Retire con cuidado la batería
presionando hacia abajo el sujetador de
metal que mantiene la batería en su
lugar. Para quitar la batería, no use
pinzas metálicas ni un destornillador.
3. Inserte una batería CR-2032 (3,0 V CC)
con el símbolo más (+) hacia arriba,
tal que indicado en la Figura 2.
4. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
24
25
Observe que el termómetro indicará por defecto la temperatura
de 00.0°F/00.0°C después de haberse reestablecido la energía
de la batería y hasta que se tome una medida.
La batería debe reemplazarse cuando aparece el símbolo de
batería baja en la pantalla (Fig. 3). Para que el termómetro
auricular funcione, es necesario reemplazar la batería cuando
aparece el símbolo de batería baja con el símbolo “Lo”.
Figura 3
Aviso de
Batería Baja
ATENCIÓN: No deseche las baterías de litio usadas en la
basura. Por favor llévelas a cualquier punto de recolección
oficial. Cuando no se use la pantalla para un largo período
de tiempo (tres meses o más), es necesario quitar la batería.
PARA CAMBIAR LA ESCALA DE TEMPERATURA ENTRE
CELSIUS Y FAHRENHEIT
Para cambiar entre grados Celsius y Fahrenheit, simplemente
presione y suelte la tecla “°F/°C” ubicada detrás de la tapa del
compartimiento de la batería mientras la unidad se encuentra
encendida, y con la ayuda de un pequeño instrumento plano. Una
vez seleccionada la escala deseada, presione el botón “Scan” para
tomar una lectura nueva o dejar que la unidad se apague
automáticamente, y luego enciéndala otra vez para observar la
temperatura convertida almacenada en memoria.
26
RECUPERAR MEMORIA EN PANTALLA
Este termómetro almacena automáticamente las últimas
10 medidas en memoria. Cuando se enciende la unidad,
la lectura más reciente aparece automáticamente en pantalla.
Cada nueva lectura de temperatura ingresa en memoria como
el récord más reciente.
En el modo de memoria aparece una flecha en el ángulo
inferior izquierdo con el número del récord en memoria
a la derecha, como se indica en la ilustración de abajo.
Indica la lectura de la
medida y el número
CÓMO TOMAR UNA LECTURA DE TEMPERATURA
1. Asegúrese siempre que, desde el uso anterior, se haya
limpiado la sonda impermeable con una mota de algodón
humedecido con alcohol.
2. Presione y suelte el botón “SCAN” en el lado del dispositivo.
Todos los símbolos en pantalla aparecerán por cerca de un
segundo (Fig. 1).
Figura 1
27
3. Cuando el termómetro auricular está listo, la pantalla
indicará los resultados de la lectura más reciente.
Ahora la unidad está lista para la medida (Fig. 2).
6. Un pitido indicará el fin de la medida. La pantalla indica
los resultados de la medida de la temperatura (Fig. 5).
En NIGHT MODE, la pantalla se ilumina por 5 segundos.
Figura 5
Figura 2
Indica la
lectura de
la medida
4. Presione y suelte el botón “SCAN” otra vez con el
termómetro auricular fuera del oído.
Figura 3
Indica que se
está tomando
la medida
5. Inserte la punta de la sonda del termómetro auricular
en el canal auricular en menos de dos segundos (Fig. 4).
Es importante posicionar bien la punta de la sonda en el
canal auricular. El tiempo de medida de la lectura es de
aproximadamente un segundo.
Figura 4
Si la lectura de la temperatura es igual o mayor de 100°F (37.8°C),
la alarma de fiebre muestra el ceño fruncido y suena un pitido
doble para avisar al usuario que probablemente hay fiebre
(Fig. 6). ESTO NO QUIERE DECIR NECESARIAMENTE QUE NO
HAY FIEBRE A TEMPERATURAS INFERIORES. Para más
información sobre la función de Alarma de Fiebre, por favor
refiérase a la sección “Qué es la Alarma de Fiebre?” (pág. 23).
Figura 6
c
Alarma
de Fiebre
El rango de temperaturas para este termómetro es de
50°F (10°C) a 122°F (50°C). Si la medida queda debajo de este
rango, la unidad indica “Lo”(Fig. 7). Si queda arriba de este
rango, la unidad indica “Hi”(Fig. 8).
28
29
Figura 7
Figura 8
La unidad indica “Err” si la temperatura operativa no queda
dentro del rango permitido para la medida (ver detalles en la
sección técnica de este manual) (Fig. 9).
Figura 9
7. La unidad se apaga automáticamente si no se usa por más
de 30 segundos.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA MEDIDA
DE TEMPERATURA
• Los resultados de la medida que el usuario recibe son sólo
para referencia. Si el usuario tiene alguna inquietud sobre su
salud, favor de consultar al médico.
• No es necesario hacer un “jalón de oreja” o jalar la oreja
antes de tomar la medida de la temperatura.
• Para medidas adicionales, el usuario debe esperar
5 segundos entre lecturas para asegurar la precisión.
30
• Use el termómetro auricular a temperatura ambiente, puesto
que las temperaturas exteriores extremas pueden comprometer
la precisión. La unidad debe guardarse a la temperatura
ambiente. Antes del uso, la unidad debe encontrarse
a temperatura ambiente por no menos de 30 minutos.
• Entre las lecturas limpie la sonda impermeable con una mota
de algodón humedecida con alcohol. Siempre mantenga
el alcohol para masaje/los limpiadores fuera del alcance
de los niños.
• Se recomienda tomar lecturas múltiples (tres o más) en
el mismo oído y usar la lectura más alta en las siguientes
circunstancias especiales:
• Cuando se tome la temperatura de un niño de menos
de tres meses.
• Cuando se tome la temperatura de niños de menos de tres
meses que presenten condiciones especiales, tal como el
sistema inmunológico menoscabado, y para los cuales la
ausencia o presencia de fiebre es crítica.
• Cuando usted aprende por primera vez el uso de este
termómetro auricular y hasta que logra lecturas consistentes.
ATENCIÓN: Es posible observar pequeñas variaciones de
temperatura (+/- 0.3 – 0.5°F ó +/- 0.2 – 0.3°C) en medidas
consecutivas. Esto es común en todo tipo de termómetro.
• Tome la temperatura siempre en el mismo oído, puesto que
la lectura puede variar de un oído a otro.
31
• Para tomar una lectura correcta, el oído debe estar libre
de depósitos excesivos de cera y otras obstrucciones.
Sin embargo, observe que usted no debería tratar nunca de
limpiar el interior del oído pues esto podría resultar en daños
al tímpano o al tejido que lo rodea. Quite sólo el exceso de
cera que puede alcanzarse con un paño. Consulte a su
médico si sospecha tener exceso de cera en el oído.
• Las temperaturas del oído pueden sufrir la influencia de
factores externos, incluyendo:
• El oído sobre el cual se ha descansado
o ha estado cubierto
• Exposición general a temperaturas extremas calientes
o frías
• Baño o natación recientes
• Uso de dispositivos auxiliares para oír o tapones para el oído
Se recomienda tomar la medida no menos de 20 minutos
después de que estas circunstancias hayan ocurrido.
• Este termómetro auricular está diseñado para uso en el oído
humano exclusivamente. No lo use para tomar medidas
de temperatura rectal, oral o axilar.
SITUACIONES ESPECIALES EN LAS CUALES NO DEBE
USARSE EL TERMÓMETRO AURICULAR
• Se siente cualquier tipo de dolor durante el uso.
• Hay presencia de sangre o líquido en el canal auricular externo.
• Se presentan deformidades del canal auricular externo
o de la cara que impiden que el termómetro pueda quedar
propiamente insertado en el canal auricular.
32
• Se han aplicado medicinas o gotas para el oído
en el canal auricular.
• Hay presencia de infección auricular de cualquier tipo.
• La persona se ha bañado o ha nadado, puesto que esto puede
llevar a lesiones del tejido auricular, y a lecturas imprecisas.
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Limpie la unidad cuidadosamente con un paño suave y seco.
Para limpiar este dispositivo no use ningún gas, detergente
agresivo, o solventes.
• Limpie la sonda impermeable con una mota de algodón
humedecida con alcohol.
• No trate nunca de insertar algún objeto en la punta de la sonda.
• No sumerja la unidad en agua pues esto la dañará. La sección
impermeable de la unidad se limita a la punta de la sonda.
• El termómetro auricular no debe exponerse a temperaturas
extremas, humedad o luz solar directa.
• No desarme el termómetro auricular. Si necesita reparaciones,
refiérase a la sección de garantía de este manual.
• El termómetro auricular no debe someterse a golpes fuertes
(no lo deje caer al suelo).
• Cuando no lo usa, guarde el termómetro en su estuche
y fuera del alcance de los niños.
• El termómetro ha sido calibrado inicialmente en el momento
de su fabricación. Si este termómetro es utilizado siguiendo
las instrucciones de uso, no require ningún tipo de
recalibración periódica. Si en cualquier momento dudase de
la exactitude de sus mediciones, póngase en contacto con
HoMedics Consumer Relations, al 1-800-466-3342.
33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/CÓDIGOS DE ERRORES
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Condicón
Causa Posible
Remedio
Números de Modelo
Modelos número TE-100
Lecturas consistentes
de temperatura
baja (“Lo”)
La lectura de la
temperatura se
encuentra por debajo
del rango de medida
(debajo de
93.2°F/34°C).
Rango OperacionalEl rango de medida es de 93.2°F
(34°C) a 109.4°F (43°C). Si tiene,
o sospecha tener cualquier
problema de salud, póngase en
contacto con su médico.
Alimentación de corriente
Batería de litio CR2032 (3 voltios CC)
Vida útil de la batería
1,700 medidas
Sensor
Termopila
Indicación de la Temperatura
En 4 dígitos, cada 0.1°F ó °C
Precisión
+/- 0.4°F/0.2°C entre 96.8°F -102.2°F
(36.0°C - 39.0°C)
+/- 0.5°F/0.3°C menos de 96.8°F (36.0°C)
ó más de 102.2°F (39.0°C)
Rango de Medidas
93.2°F - 109.4°F (34°C - 43°C)
Peso
0.10 libras (con batería)
Temperatura Operacional
60.8˚F - 104˚F (16˚C - 40˚C)
Humedad Operacional
Humedad relativa hasta 95%
(sin condensación)
La sonda no está
Asegúrese de que la sonda esté
posicionada
posicionada correctamente en la
correctamente en el oído. apertura del canal auricular
La sonda impermeable
está sucia.
Limpie la sonda con una mota de
algodón humedecida con alcohol.
La lectura de la
temperatura se
encuentra por encima
del rango de medida
(encima de
109.4°F/43°C).
Rango OperacionalEl rango de medida es de 93.2°F
(34°C) a 109.4°F (43°C). Si tiene,
o sospecha tener cualquier
problema de salud, póngase en
contacto con su médico.
Mensajes consistentes
de error (“Err”)
La temperatura
operacional no se
encuentra dentro del
rango permitido para la
medida.
Rango OperacionalLa temperatura operacional
es de 60.8°F (16°C) a
104°F (40°C).
Aviso de Batería Baja
La energía de la batería
es baja.
Reemplace la batería
(ver “Cómo Insertar
y Reemplazar las Baterías”).
La energía de la batería
es demasiado baja para
que el termómetro
pueda funcionar.
Reemplace la batería
de inmediato (ver “Cómo
Insertar y Reemplazar
las Baterías”).
Lecturas consistentes
de temperatura
alta (“Hi”)
Aviso de batería baja
con símbolo “Lo”
34
Temperatura de
Almacenamiento
-4˚F - 122˚F (-20˚C - 50˚C)
Humedad de Almacenamiento
Humedad relativa hasta 95%
(sin condensación)
Contenido
Termómetro auricular y batería, estuche,
manual de instrucciones
ATENCIÓN: Estas características están sujetas a cambio sin previo aviso.
Este termómetro auricular satisface los requisitos establecidos en el
estándar E1965-98 de ASTM.
35
Download PDF